| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ferous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, with the sense “bearing an entity or entities as specified by the noun”. | morpheme | ||
| -ferous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, with the sense “producing a material as specified by the noun”. | morpheme | ||
| -ferous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, with the sense “containing a material as specified by the noun”. | morpheme | ||
| -in-waiting | English | suffix | Depending on the expected arrival of a result, confirmation, etc. | morpheme | ||
| -in-waiting | English | suffix | About to happen; bound to happen. | morpheme | ||
| -in-waiting | English | suffix | Attendant to a royal figure. | morpheme | ||
| -trophism | English | suffix | nutrition | sciences | morpheme | |
| -trophism | English | suffix | development | biology natural-sciences | morpheme | |
| -евш | Bulgarian | suffix | Deverbal from ě-conj. verbs expressing a resultant or a quality induced by a past activity | dated morpheme obsolete | ||
| -евш | Bulgarian | suffix | Deverbal from ě/i-conj. verbs expressing a resultant or a quality induced by a past activity | dated morpheme obsolete | ||
| -чка | Ukrainian | suffix | inflection of -чко (-čko): / genitive singular | form-of genitive morpheme neuter singular | ||
| -чка | Ukrainian | suffix | inflection of -чко (-čko): / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of morpheme neuter nominative plural vocative | ||
| Amanoellah | Dutch | name | a transliteration of the Persian male given name امانالله, Amanullah | masculine | ||
| Amanoellah | Dutch | name | a transliteration of the Persian male given name امانالله, Amanullah / Amanullah Khan; Afghan king, 1892–1960 | masculine | ||
| América | Spanish | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | feminine | ||
| América | Spanish | name | America, United States of America (a country in North America; in full, Estados Unidos de América) | Spain feminine proscribed | ||
| Austrobaileyales | Translingual | name | Several families of woody plants of ancient lineage / A taxonomic order within the class Magnoliopsida. | |||
| Austrobaileyales | Translingual | name | Several families of woody plants of ancient lineage / A taxonomic order within the clade angiosperms – diverging from other angiosperms about 130 Mya. | |||
| Bronx | English | name | A borough of New York City, New York, United States. | |||
| Bronx | English | name | A river downstate in New York State; in full, Bronx River. | |||
| Bronx | English | noun | A cocktail containing gin, vermouth, and orange juice. | |||
| Cal | English | name | A short form of the male given names Caleb, Calum or Calvin. | |||
| Cal | English | name | A diminutive of the female given name Caroline. | |||
| Cal | English | name | University of California, Berkeley | informal | ||
| Cal | English | name | California. | informal uncommon | ||
| Cal | English | name | A surname. | |||
| Christmas | English | name | A festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ and incorporating various Christian, pre-Christian, pagan, and secular customs, which in Western Christianity is celebrated on December 25 (Christmas Day) in most places. | also attributive countable uncountable | ||
| Christmas | English | name | Ellipsis of Christmas season (“the period of time before and after Christmas Day, during which people prepare for and celebrate Christmas”); Christmastime. | business marketing | abbreviation also alt-of attributive countable ellipsis often uncountable | |
| Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An uninhabited mining community in Gila County, Arizona. | also attributive countable uncountable | ||
| Christmas | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Orange County, Florida. | also attributive countable uncountable | ||
| Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Au Train Township, Alger County, Michigan. | also attributive countable uncountable | ||
| Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bolivar County, Mississippi. | also attributive countable uncountable | ||
| Christmas | English | name | A surname. | also attributive countable uncountable | ||
| Christmas | English | noun | Sprigs of holly and other evergreen plants used as Christmas decorations; also (generally), any Christmas decorations. | British also attributive informal regional uncountable | ||
| Christmas | English | adj | Red and green in color. | US also attributive not-comparable | ||
| Christmas | English | adj | Of a dish: having a sauce made with red (ripe) and green (unripe) chili peppers. | cooking food lifestyle | US also attributive not-comparable | |
| Christmas | English | verb | To decorate (a place) with Christmas (“sprigs of holly and other evergreen plants used as Christmas decorations, or any Christmas decorations”). | US also attributive informal transitive | ||
| Christmas | English | verb | To bring (someone) Christmas cheer. | US also attributive obsolete rare transitive | ||
| Christmas | English | verb | To celebrate Christmas. | US also attributive intransitive | ||
| Christmas | English | verb | To spend Christmas or the Christmas season in some place. | US also attributive intransitive | ||
| Christmas | English | verb | To subject to Christmas celebrations. | US also attributive colloquial | ||
| Christmas | English | intj | An expression of annoyance or surprise: Christ, Jesus Christ, Jiminy Cricket, Jiminy Crickets. | US also attributive euphemistic | ||
| Delphic | English | adj | Of or relating to Delphi or its oracles. | |||
| Delphic | English | adj | Obscurely prophetic. | |||
| FAAB | English | adj | Initialism of female assigned at birth. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
| FAAB | English | noun | Initialism of female assigned at birth. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
| Fordtown | English | name | Nickname for Detroit: the largest city in Michigan, United States. | |||
| Fordtown | English | name | An unincorporated community in Sullivan County, Tennessee, United States. | |||
| Franz | English | name | A male given name from Latin, rare in English. | |||
| Franz | English | name | A diminutive of the female given name Frances. | |||
| Franz | English | name | A surname from German. | |||
| Führer | English | noun | Adolf Hitler when he was the chancellor of Nazi Germany. | Nazism definite historical | ||
| Führer | English | noun | A leader, especially one exercising the powers of a tyrant. | broadly | ||
| Green Valley | English | name | A census-designated place in Los Angeles County, California, United States. | |||
| Green Valley | English | name | A census-designated place in Solano County, California, United States. | |||
| Green Valley | English | name | A barangay of Ormoc, Leyte, Philippines. | |||
| Green Valley | English | name | Synonym of Dontogan (a barangay of Baguio, Benguet, Philippines) | |||
| Grund | German | noun | ground, land (usually as someone's property) | masculine strong | ||
| Grund | German | noun | bottom (of a container or a body of water) | masculine strong | ||
| Grund | German | noun | reason; motive, cause | figuratively masculine strong | ||
| Henson | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Henson | English | name | A ghost town in Hinsdale County, Colorado, United States, named after Henson Creek. | |||
| Henson | English | name | An unincorporated community in Mississippi County, Missouri, United States, named after pioneer Jim Henson. | |||
| Hillman | English | name | A surname. | |||
| Hillman | English | name | A former make of British motor car. | |||
| Jamalpur | English | name | A city in Jamalpur District, Bangladesh. | |||
| Jamalpur | English | name | Various places in India, including | |||
| Jamalpur | English | name | Various places in India, including: / A city in Bihar. | |||
| Jamalpur | English | name | A town in Bahawalpur district, Punjab province, Pakistan. | |||
| Kentucky | English | name | A state of the United States. Capital: Frankfort. Largest city: Louisville. Formally known as the Commonwealth of Kentucky, one of four such states known as Commonwealths. | |||
| Kentucky | English | name | A village in Uralla Shire, on the Northern Tablelands, New South Wales, Australia. | |||
| Kentucky | English | name | Ellipsis of University of Kentucky. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Kentucky | English | name | A tributary of the Ohio River in Kentucky, United States. | |||
| Kentucky | English | name | An unincorporated community in Munising Township, Michigan. | |||
| Klippschule | German | noun | an unofficial school operated privately to teach (poor) children elementary skills | history human-sciences sciences | feminine | |
| Klippschule | German | noun | a bad, ineffective school | broadly derogatory feminine | ||
| Matas | Lithuanian | name | Matthew (biblical character). | |||
| Matas | Lithuanian | name | a male given name, equivalent to English Matthew | |||
| Matthieu | French | name | Matthew | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Matthieu | French | name | a male given name of biblical origin | masculine | ||
| Mithra | English | name | A particular divinity (yazata) in Zoroastrianism and later Iranian history and culture, the hypostasis of "contract", "oath". | |||
| Mithra | English | name | Roman Mithras. | rare | ||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A river port, the largest city in Quebec, Canada. | |||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / An island of Quebec, Canada, on which the city is situated. | |||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / Ellipsis of Montreal Archipelago: an archipelago on the Saint Lawrence River in Quebec, Canada, which contains the island. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / An administrative region of Quebec, Canada, containing the island. | |||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A metropolitan area in Quebec, Canada, containing the archipelago. | |||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A former county of Quebec, Canada, containing the archipelago. | historical | ||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, Canada, containing the county. / A judicial district in Quebec, Canada. | |||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, Canada, containing the county. / A former administrative district of Quebec, Canada. | historical | ||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Quebec, British North America. | historical | ||
| Montreal | English | name | A place in Quebec, Canada, at the confluence of the Ottawa and Saint-Lawrence Rivers / A district of Canada, New France. | historical | ||
| Montreal | English | name | A river in Algoma and Sudbury districts, Ontario, Canada. | |||
| Montreal | English | name | A river in Timiskaming district, Ontario, Canada. | |||
| Montreal | English | name | A river in No. 18, Saskatchewan, Canada. | |||
| Montreal | English | name | An unincorporated community in Camden County, Missouri, United States. | |||
| Montreal | English | name | A small city in Iron County, Wisconsin, United States. | |||
| Montreal | English | name | A river on the Keweenaw Peninsula, Michigan, United States. | |||
| Montreal | English | name | A river in northern Wisconsin and the Upper Peninsula of Michigan, United States. | |||
| Nova York | Catalan | name | New York, New York City (the largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey) | feminine | ||
| Nova York | Catalan | name | New York (a state of the United States) | feminine | ||
| Polyclitus | Latin | name | Polyclitus / a male given name of historical usage, notably borne by Polyclitus the Elder, 5th century BCE Ancient Greek sculptor and artist from Argos or Sicyon | declension-2 | ||
| Polyclitus | Latin | name | Polyclitus / a male given name of historical usage, notably borne by Polyclitus the Younger, 4th century BCE Ancient Greek architect | declension-2 | ||
| Rakousy | Czech | noun | Austria | historical inanimate masculine plural | ||
| Rakousy | Czech | noun | Upper and Lower Austria | inanimate masculine plural | ||
| Roth | English | name | A surname from Middle English of English origin. | |||
| Roth | English | name | A surname from German of German and Ashkenazi origin. | |||
| Sebwana | Tagalog | noun | female equivalent of Cebuano: female Cebuano (person from Cebu) | feminine form-of | ||
| Sebwana | Tagalog | noun | female equivalent of Cebuano: female Cebuano (speaker of Cebuano) | feminine form-of | ||
| Sebwana | Tagalog | adj | female equivalent of Cebuano: pertaining to the female Cebuano (person from Cebu) or their culture | feminine form-of | ||
| Sebwana | Tagalog | adj | female equivalent of Cebuano: pertaining to the female Cebuano (speaker of Cebuano) | feminine form-of | ||
| Sluis | Dutch | name | a city and municipality of Zeeland, Netherlands | neuter | ||
| Sluis | Dutch | name | a hamlet in Vijfheerenlanden, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
| Sluis | Dutch | name | a hamlet in Hulst, Zeeland, Netherlands | neuter | ||
| Stevenson | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Stevenson | English | name | A place in the United States: / A city in Jackson County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Stevenson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Warrick County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Stevenson | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Baltimore County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Stevenson | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Skamania County, Washington. | countable uncountable | ||
| Suvorove | English | name | A village in Tinyste silrada, Bakhchysarai Raion, the Crimea, Ukraine, founded in the times of the Crimean Khanate. | |||
| Suvorove | English | name | A village, the administrative centre of Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned no later than 1805. | |||
| Suvorove | English | name | A village, the administrative centre of Suvorove silrada, Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned no later than 1805. / A silrada of Perekop Raion, the Crimea, Ukraine, established somewhen 1968–1974. | |||
| Suvorove | English | name | A residential area of Dovhyntsivskyi district, Kryvyi Rih City, Kryvyi Rih urban hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in the 1930s, incorporated as a separate workers’ settlement subordinated to Zaliznychne selrada of Kryvyi Rih miskrada 1957–1997. | |||
| Suvorove | English | name | Former name of Zatyshok: a village in Shakhove rural hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine; known by this name until April 2024. | |||
| Suvorove | English | name | Former name of Berezanka: a rural settlement, the administrative centre of Berezanka settlement hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name 1914–1933. | |||
| Suvorove | English | name | Former name of Katlabuh: a rural settlement, the administrative centre of Suvorove settlement hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine; known by this name 1941–2024. / A former selrada of Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, established in 1961, merged into Suvorove settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Suvorove. | |||
| Suvorove | English | name | Former name of Katlabuh: a rural settlement, the administrative centre of Suvorove settlement hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine; known by this name 1941–2024. / A settlement hromada of Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, established in June 2020. | |||
| Suvorove | English | name | A village in Putyvl urban hromada, Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1781. | |||
| TTL | English | noun | Initialism of ticket time limit. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| TTL | English | noun | Initialism of time to live. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| TTL | English | noun | Initialism of transistor–transistor logic. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Telegraph Hill | English | name | A placename. / A neighborhood of San Francisco, California, United States. | |||
| Telegraph Hill | English | name | A placename. / A hill in Devon, England, United Kingdom. | |||
| Tibet | German | noun | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | neuter proper-noun | ||
| Tibet | German | noun | Tibet (an autonomous region of China) | neuter proper-noun | ||
| Téaváin | Irish | name | Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands) | |||
| Téaváin | Irish | name | Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia) | |||
| Töver | Low German | noun | magic | masculine | ||
| Töver | Low German | noun | magic spell | masculine | ||
| Wilson | English | name | An English, Scottish and northern Irish surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Mississippi County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clark County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Ellsworth County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A village in East Feliciana Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Niagara County, New York. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Wilson County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A village in Belmont County and Monroe County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A town in Carter County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Northampton County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clarendon County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Comanche County, Texas. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kaufman County, Texas. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Lynn County, Texas. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in West Haven, Weber County, Utah. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A town in Dunn County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Eau Claire County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A town in Lincoln County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A town in Rusk County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A town in Sheboygan County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A village in St. Croix County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Teton County, Wyoming. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships, listed under Wilson Township. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A small village in Breedon on the Hill parish, North West Leicestershire district, Leicestershire, England (OS grid ref SK4024). | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A locality in Kanyaka, South Australia. | countable uncountable | ||
| Wilson | English | name | A suburb of Perth, in the City of Canning, Western Australia. | countable uncountable | ||
| a creaking door hangs longest | English | proverb | Someone who is apparently in poor health may well outlive the ostensibly-stronger. | |||
| a creaking door hangs longest | English | proverb | Something annoying or bothersome lasts the longest. | |||
| a lo hecho, pecho | Spanish | phrase | what's done is done | idiomatic | ||
| a lo hecho, pecho | Spanish | phrase | make one's bed and lie in it | idiomatic | ||
| a lo hecho, pecho | Spanish | phrase | own up to it | idiomatic | ||
| abietic | English | adj | Of, pertaining to, or derived from fir trees | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| abietic | English | adj | Of or pertaining to abietic acid or its derivatives | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
| abiturio | Latin | verb | to want to leave or depart | New-Latin conjugation-4 no-perfect | ||
| abiturio | Latin | verb | to take the Abitur | Germany New-Latin conjugation-4 no-perfect | ||
| abiungo | Latin | verb | to loose from a yoke, unyoke, unharness | conjugation-3 | ||
| abiungo | Latin | verb | to remove, separate, split or detach something or from something | conjugation-3 | ||
| absterreo | Latin | verb | to drive away, frighten away, deter, discourage | conjugation-2 | ||
| absterreo | Latin | verb | to remove, take away, withdraw, withhold | conjugation-2 figuratively | ||
| accumulation | French | noun | accumulation (action of accumulating) | feminine | ||
| accumulation | French | noun | accumulation (result of accumulating) | feminine | ||
| acrobacia | Spanish | noun | acrobatics | feminine | ||
| acrobacia | Spanish | noun | an acrobatic stunt | feminine | ||
| admirer | English | noun | One who admires. | |||
| admirer | English | noun | One who is romantically attracted to someone. | |||
| agreement | English | noun | An understanding between entities to follow a specific course of conduct. | countable | ||
| agreement | English | noun | A state whereby several parties share a view or opinion; the state of not contradicting one another. | uncountable | ||
| agreement | English | noun | A legally binding contract enforceable in a court of law. | law | uncountable | |
| agreement | English | noun | Rules that exist in many languages that force some parts of a sentence to be used or inflected differently depending on certain attributes of other parts. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| agreement | English | noun | An agreeable quality. | countable in-plural obsolete uncountable | ||
| aguillar | Galician | verb | to goad; to spur | |||
| aguillar | Galician | verb | to spur; to charge | |||
| aguillar | Galician | verb | to incite | |||
| ainmhidh | Scottish Gaelic | noun | animal, beast | masculine | ||
| ainmhidh | Scottish Gaelic | noun | fauna | in-plural masculine | ||
| albmi | Northern Sami | noun | sky | |||
| albmi | Northern Sami | noun | heaven | |||
| anastomose | English | verb | To join (two or more things) by anastomosis, to interconnect forming a network. | transitive usually | ||
| anastomose | English | verb | To join by anastomosis. | intransitive usually | ||
| anastomose | English | adj | Joined or run together; interconnected. | biology botany mycology natural-sciences | ||
| anastomose | English | adj | Joined or run together, ramified, interconnected. | |||
| anfüttern | German | verb | to bait and feed wild animals in order to win their trust | transitive weak | ||
| anfüttern | German | verb | to bribe by making gifts over a longer period of time in order to demand a consideration at a later point | law | figuratively transitive weak | |
| ankylosed | English | verb | simple past and past participle of ankylose | form-of participle past | ||
| ankylosed | English | adj | Stiffened or inflexible. | |||
| ankylosed | English | adj | Stiff, cramped, rigid. | broadly figuratively | ||
| antithesis | English | noun | A proposition that is the diametric opposite of some other proposition. | |||
| antithesis | English | noun | A device by which two contrasting ideas are juxtaposed in parallel form; a figure of speech arranged in this manner | rhetoric | ||
| antithesis | English | noun | The second stage of a dialectical process in which the thesis is negated. | human-sciences philosophy sciences | ||
| antystrofa | Polish | noun | antistrophe (in Greek choruses and dances, the returning of the chorus, exactly answering to a previous strophe or movement from right to left) | feminine | ||
| antystrofa | Polish | noun | antistrophe (the lines of this part of the choral song) | feminine | ||
| anubrar | Galician | verb | to cloud | transitive | ||
| anubrar | Galician | verb | to cloud over, to overcast | pronominal | ||
| asthi | Old Javanese | noun | bone | |||
| asthi | Old Javanese | noun | ash | |||
| audiology | English | noun | The study of the auditory and vestibular systems, and associated disorders. | uncountable usually | ||
| audiology | English | noun | An allied health profession pertaining to the assessment and rehabilitation of hearing and balance disorders. | uncountable usually | ||
| aufbrechen | German | verb | to break open, through | class-4 strong transitive | ||
| aufbrechen | German | verb | to be broken through | class-4 intransitive strong | ||
| aufbrechen | German | verb | to break camp, to leave, to depart, to head off | class-4 intransitive strong | ||
| aufbrechen | German | verb | to gut | hobbies hunting lifestyle | class-4 strong transitive | |
| ałhidadiidzooígíí | Navajo | adj | united | |||
| ałhidadiidzooígíí | Navajo | adj | federated | |||
| bab | English | noun | A baby. | UK informal | ||
| bab | English | noun | A bait for eels, consisting of a bundle of live worms. | fishing hobbies lifestyle | East-Anglia | |
| bab | English | verb | To fish for eels using a bab. | fishing hobbies lifestyle | East-Anglia intransitive | |
| babala | Tagalog | noun | warning; admonition; caution | |||
| babala | Tagalog | noun | omen; portent; augury | |||
| babala | Tagalog | noun | indication; sign | |||
| babala | Tagalog | noun | notice; announcement | |||
| back end | English | noun | The rear, back, or unseen portion (of something). | |||
| back end | English | noun | That part of a hardware or software system that is farthest from the user; the internals rather than the user interface. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| back end | English | noun | The latter end of any given time, especially the latter part of the year; autumn; late autumn. | Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| back end | English | noun | Money paid on a contingent deferred basis, for example, as a proportion of the profits or revenue of a work. | entertainment lifestyle | usually | |
| back end | English | noun | The processing of spent fuel from a nuclear reactor into reusable materials. | |||
| bad | English | adj | Of low quality. | |||
| bad | English | adj | Inaccurate; incorrect | |||
| bad | English | adj | Unfavorable; negative; not good. | |||
| bad | English | adj | Not suitable or fitting. | |||
| bad | English | adj | Not appropriate, of manners etc. | |||
| bad | English | adj | Harmful, especially unhealthy; liable to cause health problems. | |||
| bad | English | adj | Sickly, unhealthy, unwell. | |||
| bad | English | adj | The injured or weak one of a pair of body parts, where the other one is healthy. | |||
| bad | English | adj | Not behaving; behaving badly; misbehaving; mischievous or disobedient. | childish often | ||
| bad | English | adj | Tricky; stressful; unpleasant. | |||
| bad | English | adj | Evil; wicked. | childish sometimes | ||
| bad | English | adj | Faulty; not functional. | |||
| bad | English | adj | Spoiled, rotten, overripe. | |||
| bad | English | adj | Malodorous; foul. | |||
| bad | English | adj | False; counterfeit; illegitimate. | |||
| bad | English | adj | Unskilled; of limited ability; not good. | |||
| bad | English | adj | Of poor physical appearance. | |||
| bad | English | adj | Severe, urgent. | |||
| bad | English | adj | Regretful, guilty, or ashamed. | |||
| bad | English | adj | Vulgar, obscene, or blasphemous. | communications journalism literature media publishing writing | ||
| bad | English | adj | Not worth it. | |||
| bad | English | adj | Not covered by funds on account. | informal not-comparable | ||
| bad | English | adj | Bold, daring, and tough. | slang | ||
| bad | English | adj | Good, superlative, excellent, cool. | slang | ||
| bad | English | adj | Overly promiscuous, licentious. | US slang | ||
| bad | English | adj | Very attractive; hot, sexy. | slang | ||
| bad | English | adj | Used without a copula to mock people who oppose something without having any real understanding of it. | Internet sarcastic slang | ||
| bad | English | adj | Attractive due to (one's) rebellious nature. | slang | ||
| bad | English | adv | Badly; poorly. | colloquial slang | ||
| bad | English | adv | Badly; severely, extremely, passionately, eagerly. | emphatic intensifier slang | ||
| bad | English | noun | Something that is bad; a harm or evil. | slang | ||
| bad | English | noun | Error; mistake. | slang | ||
| bad | English | noun | An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good. | economics sciences | countable slang uncountable | |
| bad | English | intj | Used to scold a misbehaving child or pet. | slang | ||
| bad | English | verb | alternative past of bid. See bade. | alternative archaic form-of past slang | ||
| bad | English | verb | To shell (a walnut). | British dialectal slang transitive | ||
| bahno | Czech | noun | mud | neuter | ||
| bahno | Czech | noun | beer | dialectal neuter | ||
| barjola | Catalan | noun | shoulder bag | feminine | ||
| barjola | Catalan | noun | wicker basket | feminine | ||
| barjola | Catalan | noun | interior pocket of a jacket | feminine | ||
| barjola | Catalan | noun | belly | Valencia colloquial feminine | ||
| battre | French | verb | to beat; to defeat | |||
| battre | French | verb | to beat up | |||
| battre | French | verb | to fight | pronominal | ||
| battre | French | verb | to whisk or whip (eggs) | cooking food lifestyle | ||
| battre | French | verb | to thresh | agriculture business lifestyle | ||
| battre | French | verb | to shuffle | card-games games | ||
| bałwaństwo | Polish | noun | blockheadism | colloquial neuter | ||
| bałwaństwo | Polish | noun | blockheadeds | collective colloquial neuter | ||
| bałwaństwo | Polish | noun | blockheadedness | colloquial neuter | ||
| bałwaństwo | Polish | noun | idolatry | Middle Polish neuter | ||
| betray | English | verb | To deliver into the hands of an enemy by treachery or fraud, in violation of trust; to give up treacherously or faithlessly. | transitive | ||
| betray | English | verb | To prove faithless or treacherous to, as to a trust or one who trusts; to be false to; to deceive. | transitive | ||
| betray | English | verb | To violate the confidence of, by disclosing a secret, or that which one is bound in honor not to make known. | transitive | ||
| betray | English | verb | To disclose (a secret, etc.) in deliberate violation of someone’s confidence. | transitive | ||
| betray | English | verb | To disclose or indicate, for example something which prudence would conceal; to reveal unintentionally. | transitive | ||
| betray | English | verb | To mislead; to expose to inconvenience not foreseen; to lead into error or sin. | transitive | ||
| betray | English | verb | To lead astray; to seduce (as under promise of marriage) and then abandon. | transitive | ||
| beérkezik | Hungarian | verb | to come in, to arrive, to be received | intransitive | ||
| beérkezik | Hungarian | verb | to arrive, to become successful/established | intransitive | ||
| bid | Danish | noun | bite (act of biting) | neuter | ||
| bid | Danish | noun | bit, morsel | common-gender | ||
| bid | Danish | noun | bite, mouthful | common-gender | ||
| bid | Danish | verb | imperative of bide | form-of imperative | ||
| bieluń | Polish | noun | thorn apple (any plant of the genus Datura) | inanimate masculine | ||
| bieluń | Polish | noun | henbane (any plant of the genus Hyoscyamus) | inanimate masculine obsolete | ||
| biker | English | noun | A person whose lifestyle is centered on motorcycles, sometimes a member of a motorcycle club. | |||
| biker | English | noun | A cyclist. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| bisa | Tagalog | noun | efficacy; potency | |||
| bisa | Tagalog | noun | effectivity | broadly | ||
| bisa | Tagalog | noun | force; effect; influence | |||
| bisa | Tagalog | noun | result; outcome | |||
| bisa | Tagalog | noun | snake venom | obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | effectivity of venom | obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | invariable astonishment (used as admiration) | obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | diligent and hardworking man | figuratively obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | virtue of some herb | broadly obsolete | ||
| bisa | Tagalog | noun | visa (permit to enter a country) | |||
| bitang | Hungarian | noun | rogue, rascal, scoundrel, villain | derogatory | ||
| bitang | Hungarian | noun | rogue, vagabond, vagrant | dated | ||
| bitang | Hungarian | adj | roguish, unscrupulous | |||
| bizomány | Hungarian | noun | consigning, consignment, commission (the act of transferring to the custody of someone, usually for sale, transport, or safekeeping) | |||
| bizomány | Hungarian | noun | mission, duty, task, assignment | archaic | ||
| bloss | Swedish | noun | drag, puff (on a cigarette, cigar, or pipe) | neuter | ||
| bloss | Swedish | noun | smoke (an instance of smoking a cigarette, cigar, etc., usually of a cigarette) | neuter | ||
| bloss | Swedish | noun | softwood torch | historical neuter | ||
| bondon | French | noun | bung | masculine | ||
| bondon | French | noun | type of French cheese resembling a bung | broadly masculine | ||
| bondon | French | noun | bung-hole | masculine | ||
| bondon | French | noun | bar of soap | masculine | ||
| boxer | English | noun | A participant in a boxing match; a fighter who boxes. | |||
| boxer | English | noun | A type of internal combustion engine in which cylinders are arranged in two banks on either side of a single crankshaft. | |||
| boxer | English | noun | The person running a game of two-up. | |||
| boxer | English | noun | One who packs boxes. | |||
| boxer | English | noun | A letterboxer. | |||
| boxer | English | noun | Attributive form of boxers (“boxer shorts”). | attributive form-of | ||
| boxer | English | noun | A breed of stocky, medium-sized, short-haired dog with a square-jawed muzzle. | |||
| brać | Old Polish | verb | to take (to grab with the hands) | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to gather | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to take furtively, to skim off, to pilfer | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to extract | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to pass long | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to pass responsibility | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to conclude; to infer | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to charge | imperfective transitive | ||
| brać | Old Polish | verb | to take, to occupy (to deprive of ownership) | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to occupy | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to confiscate | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to choose | imperfective | ||
| brać | Old Polish | verb | to leave, to go | imperfective reflexive | ||
| brać | Old Polish | verb | to appeal to a higher court | law | imperfective reflexive | |
| brać | Old Polish | verb | to get prepared | imperfective reflexive | ||
| brać | Old Polish | verb | to personate | imperfective reflexive | ||
| brać | Old Polish | verb | to resist | imperfective reflexive | ||
| breadbasket | English | noun | A basket used for storing or carrying bread. | |||
| breadbasket | English | noun | A region which has favourable conditions to produce a large quantity of grain or, by extension, other food products; a food bowl. | agriculture business lifestyle | ||
| breadbasket | English | noun | The abdomen or stomach, especially as a vulnerable part of the body in an attack. | humorous | ||
| brkati | Serbo-Croatian | verb | to confuse, mix up | transitive | ||
| brkati | Serbo-Croatian | verb | to interfere | reflexive | ||
| bruha | Tagalog | noun | hag; witch | |||
| bruha | Tagalog | noun | old hag; ugly, repulsive, old woman | |||
| bruha | Tagalog | noun | bitch; slut | derogatory | ||
| bruha | Tagalog | noun | misbehaving young girl; spoiled young girl | |||
| brymë | Albanian | noun | rime, hoarfrost, frost | |||
| brymë | Albanian | noun | hole | Gheg obsolete | ||
| brymë | Albanian | noun | manger | archaic | ||
| buan | Irish | adj | enduring, permanent | |||
| buan | Irish | adj | steadfast, solid | |||
| budynek | Polish | noun | building (closed structure with walls and a roof) | inanimate masculine | ||
| budynek | Polish | noun | manner of building; method of construction | inanimate masculine obsolete | ||
| budynek | Polish | noun | construction (anything that has been constructed) | inanimate masculine obsolete | ||
| budynek | Polish | noun | building (act of building) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| bão | Vietnamese | noun | storm | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| bão | Vietnamese | noun | colicky pain (in the abdomen) | medicine sciences | ||
| bão | Vietnamese | noun | riot; ruckus; commotion | slang | ||
| bél | Old Irish | noun | lip | masculine | ||
| bél | Old Irish | noun | mouth | in-plural masculine sometimes | ||
| bél | Old Irish | noun | opening | masculine | ||
| băga | Romanian | verb | to insert, put in, put into | transitive | ||
| băga | Romanian | verb | to shove (in), thrust (in/into) | transitive | ||
| băga | Romanian | verb | to meddle; to interfere; to intrude; interpose in | reflexive | ||
| băga | Romanian | verb | to yoke animals | archaic | ||
| băga | Romanian | verb | to coerce, force, put under one's disposition | archaic | ||
| błąkać | Polish | verb | to stray, to wander (to move around aimlessly) | imperfective reflexive | ||
| błąkać | Polish | verb | to stray, to wander (to move around aimlessly) / to stray, to wander (to move around aimlessly) | Middle Polish imperfective intransitive reflexive | ||
| błąkać | Polish | verb | to flash, to fleet (to be faint or barely noticeable) | imperfective reflexive | ||
| błąkać | Polish | verb | to stray, to wander (to be present unclearly in one's mind) | imperfective reflexive | ||
| błąkać | Polish | verb | to err (to be wrong) | imperfective obsolete reflexive | ||
| błąkać | Polish | verb | to lead astray, to mislead | imperfective obsolete transitive | ||
| błąkać | Polish | verb | to stray (to be uncertain, to waver; to err morally; to err in faith) | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| bьrati | Proto-Slavic | verb | to pick up | reconstruction | ||
| bьrati | Proto-Slavic | verb | to take | reconstruction | ||
| cacho | Portuguese | noun | bunch (of fruits) | collective masculine | ||
| cacho | Portuguese | noun | lock (length of hair) | masculine | ||
| cacho | Portuguese | noun | raceme (an inflorescence in which the flowers are arranged along a single central axis) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| cacho | Portuguese | noun | neck | archaic masculine | ||
| cacho | Portuguese | noun | fragment, piece, portion, bit | masculine | ||
| cacho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of cachar | first-person form-of indicative present singular | ||
| cacho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of cachir | first-person form-of indicative present singular | ||
| cake | English | noun | A rich, sweet dessert food, typically made of flour, sugar, and eggs and baked in an oven, and often covered in icing. | countable uncountable | ||
| cake | English | noun | A small mass of baked dough, especially a thin loaf from unleavened dough. | countable uncountable | ||
| cake | English | noun | A thin wafer-shaped mass of fried batter; a griddlecake or pancake. | countable uncountable | ||
| cake | English | noun | A block of any various dense materials. | countable uncountable | ||
| cake | English | noun | Ellipsis of piece of cake: a trivially easy task or responsibility. | abbreviation alt-of countable ellipsis slang uncountable | ||
| cake | English | noun | Money. | countable slang uncountable | ||
| cake | English | noun | Used to describe the doctrine of having one's cake and eating it too. | countable uncountable | ||
| cake | English | noun | A pair of buttocks, especially one that is exceptionally plump or full. | countable slang uncountable | ||
| cake | English | noun | A multishot fireworks assembly comprising several tubes, each with a fireworks effect, lit by a single fuse. | countable uncountable | ||
| cake | English | verb | Coat (something) with a crust of solid material. | transitive | ||
| cake | English | verb | To form into a cake, or mass. | transitive | ||
| cake | English | verb | Of blood or other liquid, to dry out and become hard. | intransitive | ||
| cal | Volapük | noun | occupation | |||
| cal | Volapük | noun | office (position) | |||
| cal | Volapük | noun | profession | |||
| callosity | English | noun | A callus. | countable | ||
| callosity | English | noun | A callous demeanour; insensitivity or hardheartedness. | uncountable | ||
| caló | Caló | adj | tanned, dark-skinned | |||
| caló | Caló | adj | Romani | |||
| cannabis | Dutch | noun | cannabis, plant of the genus Cannabis, especially Cannabis sativa or Cannabis indica | masculine no-diminutive uncountable | ||
| cannabis | Dutch | noun | cannabis, a drug made from parts of this plant | masculine no-diminutive uncountable | ||
| cavolata | Italian | noun | rubbish, foolishness, stupidity | feminine | ||
| cavolata | Italian | noun | garbage | feminine | ||
| caño | Spanish | noun | tube or pipe | masculine | ||
| caño | Spanish | noun | spout | masculine | ||
| caño | Spanish | noun | gutter | masculine | ||
| caño | Spanish | noun | drain | masculine | ||
| caño | Spanish | noun | navigation channel | masculine | ||
| caño | Spanish | noun | nutmeg, the playing of the ball between the legs of an opponent | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
| caño | Spanish | noun | joint | Argentina colloquial masculine | ||
| cenology | English | noun | The study of the overall organization and relationships within a system. | |||
| cenology | English | noun | Clipping of biocenology. | abbreviation alt-of clipping | ||
| cepë | Albanian | noun | indefinite nominative/accusative plural of cap (“billy goat”) | accusative form-of indefinite nominative plural | ||
| cepë | Albanian | noun | membrane, covering layer, crust | feminine | ||
| cepë | Albanian | noun | dew | feminine | ||
| cepë | Albanian | noun | thin tree bark | feminine | ||
| cerco | Galician | noun | circle | dated masculine | ||
| cerco | Galician | noun | siege | masculine | ||
| cerco | Galician | noun | purse seine | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
| cerco | Galician | noun | moon halo | masculine | ||
| cerco | Galician | noun | rim | masculine | ||
| cerco | Galician | verb | first-person singular present indicative of cercar | first-person form-of indicative present singular | ||
| channel | English | noun | The hollow bed of running waters; (also) the bed of the sea or other body of water. | |||
| channel | English | noun | The natural or man-made deeper course through a reef, bar, bay, or any shallow body of water. | |||
| channel | English | noun | The navigable part of a river. | |||
| channel | English | noun | A narrow body of water between two land masses. | |||
| channel | English | noun | Something through which another thing passes; a means of conveying or transmitting. | |||
| channel | English | noun | An ion channel: pore-forming proteins located in a cell membrane that allow specific ions to pass through. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| channel | English | noun | A gutter; a groove, as in a fluted column. | |||
| channel | English | noun | A structural member with a cross section shaped like a squared-off letter C. | business construction engineering manufacturing mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| channel | English | noun | A connection between initiating and terminating nodes of a circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| channel | English | noun | The narrow conducting portion of a MOSFET transistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| channel | English | noun | The part that connects a data source to a data sink. | communication communications | ||
| channel | English | noun | A path for conveying electrical or electromagnetic signals, usually distinguished from other parallel paths. | communication communications | ||
| channel | English | noun | A single path provided by a transmission medium via physical separation, such as by multipair cable. | communication communications | ||
| channel | English | noun | A single path provided by a transmission medium via spectral or protocol separation, such as by frequency or time-division multiplexing. | communication communications | ||
| channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies, usually in conjunction with a predetermined letter, number, or codeword, and allocated by international agreement. | broadcasting media | ||
| channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television. | broadcasting media | ||
| channel | English | noun | The portion of a storage medium, such as a track or a band, that is accessible to a given reading or writing station or head. | |||
| channel | English | noun | The part of a turbine pump where the pressure is built up. | |||
| channel | English | noun | A distribution channel. | business marketing | ||
| channel | English | noun | A particular area for conversations on an IRC or similar network, analogous to a chat room and often dedicated to a specific topic. | Internet | ||
| channel | English | noun | A means of delivering up-to-date Internet content via a push mechanism. | Internet historical | ||
| channel | English | noun | A psychic or medium who temporarily takes on the personality of somebody else. | |||
| channel | English | verb | To make or cut a channel or groove in. | transitive | ||
| channel | English | verb | To direct or guide along a desired course. | transitive | ||
| channel | English | verb | To serve as a medium for. | transitive | ||
| channel | English | verb | To follow as a model, especially in a performance. | transitive | ||
| channel | English | noun | The wale of a sailing ship which projects beyond the gunwale and to which the shrouds attach via the chains. One of the flat ledges of heavy plank bolted edgewise to the outside of a vessel, to increase the spread of the shrouds and carry them clear of the bulwarks. | nautical transport | ||
| chinamitl | Classical Nahuatl | noun | A fence of canes or cornstalks. | |||
| chinamitl | Classical Nahuatl | noun | An area so enclosed, or the canes or cornstalks themselves. | |||
| chinamitl | Classical Nahuatl | noun | A chinampa, an agricultural strip. | |||
| chinamitl | Classical Nahuatl | noun | An urban division, the subunit of an altepetl. | |||
| churi | Quechua | noun | son of a man | |||
| churi | Quechua | noun | child of any of the parents | |||
| churi | Quechua | noun | nephew or niece of a man | |||
| chục | Vietnamese | noun | ten | |||
| chục | Vietnamese | noun | certain sets of numbers, most usually a dozen but might be as high as eighteen | |||
| chục | Vietnamese | noun | ten thousand dongs | colloquial | ||
| cicatrizzare | Italian | verb | to cicatrize, to heal (a wound) by scar formation | transitive | ||
| cicatrizzare | Italian | verb | to cicatrize, to heal by scar formation (of a wound) | intransitive | ||
| cifra | Spanish | noun | digit | feminine | ||
| cifra | Spanish | noun | number | feminine | ||
| cifra | Spanish | noun | amount | feminine | ||
| cifra | Spanish | noun | cipher; code | feminine | ||
| cifra | Spanish | verb | inflection of cifrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| cifra | Spanish | verb | inflection of cifrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| circulate | English | verb | to move in circles or through a circuit | intransitive | ||
| circulate | English | verb | to cause (a person or thing) to move in circles or through a circuit | transitive | ||
| circulate | English | verb | to move from person to person, as at a party | |||
| circulate | English | verb | to spread or disseminate | |||
| circulate | English | verb | to become widely known | |||
| circulate | English | verb | Of decimals: to repeat. | mathematics sciences | ||
| cloisonné | Finnish | noun | cloisonne (technique or material) | |||
| cloisonné | Finnish | noun | cloisonne piece (object produced with this technique) | |||
| coattail | English | noun | The flap at the back of a coat that hangs down, sometimes below the waist. | |||
| coattail | English | noun | Success of a figure, organization or movement that transfers to those who associate with it. | figuratively plural-normally | ||
| coattail | English | verb | To ride the coattails of. | ambitransitive | ||
| cohabitation | French | noun | cohabitation (act of living together) | feminine | ||
| cohabitation | French | noun | cohabitation | government politics | feminine | |
| coinneal | Irish | noun | candle | feminine | ||
| coinneal | Irish | noun | torch | feminine | ||
| coinneal | Irish | noun | light, glint | feminine | ||
| cokl | Serbo-Croatian | noun | pedestal | |||
| cokl | Serbo-Croatian | noun | support | |||
| colle | French | noun | glue | feminine | ||
| colle | French | noun | oral examination at a prépa or during the PASS | education | France feminine | |
| colle | French | noun | conundrum, stumper (difficult question) | broadly feminine figuratively | ||
| colle | French | noun | detention | feminine | ||
| colle | French | verb | inflection of coller: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| colle | French | verb | inflection of coller: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| commuoversi | Italian | verb | reflexive of commuovere | form-of reflexive | ||
| commuoversi | Italian | verb | to be moved (emotionally), to be affected, to be touched | |||
| commuoversi | Italian | verb | to shake, to fidget, to become agitated | intransitive literary uncommon | ||
| commuoversi | Italian | verb | to rebel | archaic | ||
| compota | Portuguese | noun | jam (sweet mixture of fruit boiled with sugar) | feminine | ||
| compota | Portuguese | noun | compote | feminine | ||
| comunacho | Spanish | adj | communist | Chile derogatory slang | ||
| comunacho | Spanish | adj | left-wing; leftist | Chile broadly derogatory | ||
| comunacho | Spanish | noun | communist; commie | Chile derogatory masculine slang | ||
| comunacho | Spanish | noun | leftist | Chile broadly derogatory masculine | ||
| concessionary | English | noun | one who owns a concession or a franchise | |||
| concessionary | English | adj | relating to concessions or franchises | not-comparable usually | ||
| concessionary | English | adj | making concessions or compromises | not-comparable usually | ||
| concoction | English | noun | The preparing of a medicine, food or other substance out of many ingredients. | countable uncountable | ||
| concoction | English | noun | A mixture prepared in such a way. | countable uncountable | ||
| concoction | English | noun | Something made up, an invention. | countable uncountable | ||
| concoction | English | noun | Digestion (of food etc.). | countable obsolete uncountable | ||
| concoction | English | noun | The act of digesting in the mind; rumination. | countable figuratively obsolete uncountable | ||
| concoction | English | noun | Abatement of a morbid process, such as fever, and return to a normal condition. | medicine sciences | countable obsolete uncountable | |
| concoction | English | noun | The act of perfecting or maturing. | countable obsolete uncountable | ||
| condition precedent | English | noun | a condition imposed on an agreement that must be satisfied before property is transferred between parties. | law | ||
| condition precedent | English | noun | a condition depending upon an uncertain event which must be fulfilled before an obligation arises or a legal transaction takes effect. | law | ||
| conditioning | English | noun | The process of modifying a person or animal's behaviour. | countable uncountable | ||
| conditioning | English | noun | Any preparation or training, especially athletic training of the body. | countable uncountable | ||
| conditioning | English | noun | The storage of a material specimen under specified temperature, humidity for a specified time prior to testing. | countable uncountable | ||
| conditioning | English | verb | present participle and gerund of condition | form-of gerund participle present | ||
| connettere | Italian | verb | to connect, to join, to link | traditional transitive | ||
| connettere | Italian | verb | to associate, to relate (facts, ideas) | figuratively traditional transitive | ||
| connettere | Italian | verb | to think straight, to think logically | intransitive traditional | ||
| covaticcio | Italian | adj | brood | relational | ||
| covaticcio | Italian | adj | broody | |||
| croggle | English | verb | To shock so much as to cause brief paralysis; to stun; to startle. | lifestyle | dated slang transitive | |
| croggle | English | verb | To be shocked or stunned in this fashion. | lifestyle | dated intransitive slang | |
| crúb | Irish | noun | claw; hoof | anatomy medicine sciences | feminine | |
| crúb | Irish | noun | claw, paw; hoof | feminine figuratively | ||
| cuir | Scottish Gaelic | verb | put | |||
| cuir | Scottish Gaelic | verb | send | |||
| cuir | Scottish Gaelic | verb | plant, sow | |||
| cuir | Scottish Gaelic | verb | Used to indicate falling precipitation, whether rain or snow | |||
| cuir | Scottish Gaelic | verb | score | hobbies lifestyle sports | ||
| cuir | Scottish Gaelic | verb | set, shoot | fishing hobbies lifestyle | ||
| cuir | Scottish Gaelic | verb | submit (data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| cuir | Scottish Gaelic | noun | genitive singular of car | form-of genitive masculine singular | ||
| curdo | Portuguese | noun | Kurd (member of an ethnic group native to a region between Iran, Iraq, Turkey and Syria) | masculine | ||
| curdo | Portuguese | noun | Kurdish (an Indo-Iranian language spoken by the Kurds) | masculine uncountable | ||
| curdo | Portuguese | adj | Kurdish (relating to the Kurds) | not-comparable | ||
| curdo | Portuguese | adj | Kurdish (relating to the Kurdish language) | not-comparable | ||
| curiale | Italian | adj | curial | by-personal-gender feminine masculine | ||
| curiale | Italian | adj | courtly | by-personal-gender feminine masculine | ||
| cuspidatus | Latin | verb | made pointed | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
| cuspidatus | Latin | adj | tipped (provided with a point) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| cuspidatus | Latin | adj | Used as a specific epithet; having a cusp, tip or point; cusped, pointed. | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| cuveni | Romanian | verb | to be adequate, to be consistent with (especially moral requirements) | |||
| cuveni | Romanian | verb | to deserve, merit | |||
| daft laddie | English | noun | A stupid person | Northern-England Scotland | ||
| daft laddie | English | noun | A person feigning stupidity | Northern-England Scotland | ||
| daimi | Azerbaijani | adj | constant | |||
| daimi | Azerbaijani | adj | permanent | |||
| daimi | Azerbaijani | adj | chronic | medicine sciences | ||
| daimi | Azerbaijani | adj | stationary, fixed | |||
| datsız | Gagauz | adj | tasteless, bland, lacking taste | |||
| datsız | Gagauz | adj | tasteless, unbecoming, crass | figuratively | ||
| definitionless | English | adj | Without a definition. | not-comparable | ||
| definitionless | English | adj | Lacking definition; blurry or vague. | not-comparable | ||
| dente | Italian | noun | tooth | anatomy medicine sciences | masculine | |
| dente | Italian | noun | cog, prong | masculine | ||
| deplant | English | verb | To uproot (plants) | transitive | ||
| deplant | English | verb | to transplant. | biology natural-sciences | ||
| deshebrar | Spanish | verb | to unravel | |||
| deshebrar | Spanish | verb | to shred, to tear to pieces | |||
| destabilize | English | verb | To make something unstable. | transitive | ||
| destabilize | English | verb | To become unstable. | intransitive | ||
| diputat | Catalan | noun | delegate | masculine | ||
| diputat | Catalan | noun | deputy (legislator) | masculine | ||
| diputat | Catalan | verb | past participle of diputar | form-of participle past | ||
| do | Kashubian | prep | denotes allative movement; to, toward | |||
| do | Kashubian | prep | denotes purpose; for, to | |||
| do | Kashubian | prep | until, till, to | |||
| do | Kashubian | prep | up to, as many as | |||
| do | Kashubian | prep | denotes a deadline; by | |||
| doimthiret | Old Irish | verb | to serve, administer something else to another person | |||
| doimthiret | Old Irish | verb | to attend to | |||
| donation | English | noun | A voluntary gift or contribution for a specific cause. | |||
| donation | English | noun | The act of giving or bestowing; a grant. | |||
| doober | English | noun | A thingamajig; a whatchamacallit. | US slang | ||
| doober | English | noun | A marijuana cigarette. | US slang | ||
| dop | Dutch | noun | a shell (of an egg or a fruit for example) | masculine | ||
| dop | Dutch | noun | a hemispherical container such as a thimble | masculine | ||
| dop | Dutch | noun | a bottle cap | masculine | ||
| dop | Dutch | noun | an eyelid | in-plural masculine | ||
| dop | Dutch | noun | the dole, unemployment benefit | Belgium masculine uncountable | ||
| dop | Dutch | verb | inflection of doppen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| dop | Dutch | verb | inflection of doppen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| dop | Dutch | verb | inflection of doppen: / imperative | form-of imperative | ||
| drictus | Latin | adj | straight | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| drictus | Latin | adj | right (on the right-hand side) | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| drictus | Latin | noun | right (entitlement) | Late-Latin declension-2 masculine | ||
| drictus | Latin | noun | law | Late-Latin declension-2 masculine | ||
| držati | Serbo-Croatian | verb | to hold, grasp | transitive | ||
| držati | Serbo-Croatian | verb | to bear, support | transitive | ||
| držati | Serbo-Croatian | verb | to consider | transitive | ||
| držati | Serbo-Croatian | verb | to behave, act | reflexive | ||
| držati | Serbo-Croatian | verb | to mind, care about | reflexive | ||
| dul | Turkish | noun | widow, widower | |||
| dul | Turkish | noun | divorcee | |||
| dunstig | German | adj | misty, hazy | |||
| dunstig | German | adj | vaporous | |||
| dupny | Polish | adj | shitty (assessed negatively by the speaker) | derogatory mildly not-comparable usually vulgar | ||
| dupny | Polish | adj | ass (of or relating to the buttocks) | not-comparable relational usually vulgar | ||
| durar | Catalan | verb | to last, to endure | |||
| durar | Catalan | verb | to persist | |||
| durar | Catalan | verb | to wear well, to stand the test of time | |||
| déviance | French | noun | deviance (variation from expected behavior or form) | feminine | ||
| déviance | French | noun | anomaly | mathematics sciences statistics | feminine | |
| dünya | Turkish | noun | world | |||
| dünya | Turkish | noun | earth | |||
| dýrkun | Icelandic | noun | worship | feminine no-plural | ||
| dýrkun | Icelandic | noun | deification | feminine no-plural | ||
| dűt | Hungarian | verb | synonym of dönt (“to knock over, tip over, push over, topple, overturn, upset”) | dialectal transitive | ||
| dűt | Hungarian | verb | synonym of ont (“to pour, shed”) | dialectal transitive | ||
| effluo | Latin | verb | to flow or run forth or out; escape | conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| effluo | Latin | verb | to go out, issue forth | conjugation-3 intransitive no-supine usually | ||
| effluo | Latin | verb | to vanish, disappear, melt away | conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| effluo | Latin | verb | to pass away, vanish, disappear | conjugation-3 figuratively intransitive no-supine | ||
| effluo | Latin | verb | to leak out, become known, transpire | conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| effluo | Latin | verb | to cause to flow; to cause to escape | conjugation-3 no-supine transitive | ||
| ella | Spanish | pron | she, her (used subjectively and after prepositions) | |||
| ella | Spanish | pron | it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns) | |||
| endek | Polish | noun | member of National Democracy | government politics | colloquial historical masculine person | |
| endek | Polish | noun | national conservatist | government politics | colloquial masculine person | |
| engångs- | Swedish | prefix | disposable, single-use, throwaway; that is used only once (and not refilled) | morpheme | ||
| engångs- | Swedish | prefix | unique, onetime, one-time; that only happens once | morpheme | ||
| ereszt | Hungarian | verb | to let go of (to release from one's grasp) | transitive | ||
| ereszt | Hungarian | verb | to let (to allow someone to go somewhere) | transitive | ||
| ereszt | Hungarian | verb | to let, to run (to make water flow by opening a tap) | transitive | ||
| ereszt | Hungarian | verb | to leak (of a sealed object, to let fluid or gas pass through an opening) | intransitive | ||
| ereszt | Hungarian | verb | to bleed, to run (of fabrics or dye, to let out color when washing) | ergative | ||
| ereszt | Hungarian | verb | to lower (to let descend by its own weight, especially to set a vessel afloat) | transitive | ||
| ereszt | Hungarian | verb | to grow (to cause or allow a part of itself to become bigger) | transitive | ||
| ereszt | Hungarian | noun | accusative singular of eresz | accusative form-of singular | ||
| estival | Portuguese | adj | estival, summery | feminine masculine not-comparable | ||
| estival | Portuguese | adj | estival (coming forth in the summer) | biology botany natural-sciences | feminine masculine not-comparable | |
| explanation | English | noun | The act or process of explaining. | countable uncountable | ||
| explanation | English | noun | Something that explains or makes understandable. | countable uncountable | ||
| explanation | English | noun | A resolution of disputed points pursuant to discussion; a mutual clarification of disputed points; reconciliation. | countable uncountable | ||
| extinção | Portuguese | noun | extinguishment (act of putting out a fire) | feminine | ||
| extinção | Portuguese | noun | extinction; annihilation; eradication; destruction | feminine | ||
| extinção | Portuguese | noun | abolition (act of abolishing) | feminine | ||
| extinção | Portuguese | noun | extinction (the disappearance of a species from a region, or as a whole) | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| extinção | Portuguese | noun | the act of slaking lime to produce slaked lime | feminine | ||
| extinção | Portuguese | noun | extinction (absorption or scattering of electromagnetic radiation) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| extort | English | verb | To take or seize from an unwilling person by physical force, menace, duress, torture, or any undue or illegal exercise of power or ingenuity. | transitive | ||
| extort | English | verb | To obtain by means of the offense of extortion. | law | transitive | |
| extort | English | verb | To twist outwards. | medicine ophthalmology sciences | intransitive transitive | |
| extort | English | adj | extorted; obtained by extortion. | not-comparable obsolete | ||
| eşkâl | Turkish | noun | plural of şekil; shapes, figures | archaic form-of plural | ||
| eşkâl | Turkish | noun | attire, outfit | archaic plural | ||
| eşkâl | Turkish | noun | Outer appearance, facial and bodily features. | plural | ||
| eşkâl | Turkish | noun | Someone who looks like a criminal, may be inclined to become one; a mug, or a suspicious-looking person. | broadly plural slang | ||
| fausse note | French | noun | false note, wrong note, bum note (incorrect note which is sung or played in a musical performance) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| fausse note | French | noun | fault, flaw, slip up, mistake | feminine figuratively | ||
| feestbeest | Dutch | noun | party animal | neuter | ||
| feestbeest | Dutch | noun | an animal eaten at a party | dated neuter | ||
| fence sitter | English | noun | One who takes neither side of an argument or controversy, but maintains a neutral position. | |||
| fence sitter | English | noun | One who is bisexual, or who is uncertain about their sexual orientation. | |||
| fenestro | Ido | noun | window | |||
| fenestro | Ido | noun | window | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| fersk | Norwegian Bokmål | adj | fresh | |||
| fersk | Norwegian Bokmål | adj | new, recent | |||
| fersk | Norwegian Bokmål | adj | unsalted (food, esp. meat, fish) | |||
| fiesta | Spanish | noun | party | feminine | ||
| fiesta | Spanish | noun | feast | feminine | ||
| fiesta | Spanish | noun | feast day (of a saint) | feminine | ||
| fiesta | Spanish | noun | holiday | feminine | ||
| figyelmez | Hungarian | verb | to watch, to listen (to someone or something: -ra/-re) | archaic intransitive literary | ||
| figyelmez | Hungarian | verb | to pay attention | archaic intransitive literary | ||
| focus | Dutch | noun | focus | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | masculine no-diminutive | |
| focus | Dutch | noun | focus, centre | figuratively masculine no-diminutive | ||
| focus | Dutch | noun | focus | human-sciences linguistics sciences | masculine no-diminutive | |
| force | French | noun | force | feminine | ||
| force | French | noun | strength | feminine | ||
| force | French | adj | Many; a lot of; a great quantity of | archaic invariable | ||
| force | French | verb | inflection of forcer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| force | French | verb | inflection of forcer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fronto | Esperanto | noun | front | |||
| fronto | Esperanto | noun | frontage | |||
| frukt | Faroese | noun | fruit, progeny | feminine | ||
| frukt | Faroese | noun | fruit (apple, banana, etc.) | feminine | ||
| frukt | Faroese | noun | fruit, harvest | feminine | ||
| fungupìssinu | Sardinian | noun | puffball (foul-smelling mushroom) | Campidanese Logudorese masculine | ||
| fungupìssinu | Sardinian | noun | blight (fungus that ruins crops) | Campidanese Logudorese masculine | ||
| furati | Serbo-Croatian | verb | to ride with | reflexive | ||
| furati | Serbo-Croatian | verb | to carry | transitive | ||
| furati | Serbo-Croatian | verb | to wear | colloquial | ||
| gabeln | German | verb | to fork (use a fork to move food to mouth) | weak | ||
| gabeln | German | verb | to pitchfork (use a pitchfork to carry) | weak | ||
| gabeln | German | verb | to fork; branch; branch out | reflexive weak | ||
| gaiato | Portuguese | adj | funny, playful | |||
| gaiato | Portuguese | adj | sneaky (taking advantages of others for one's own benefit) | |||
| gaiato | Portuguese | noun | a person displaying the characteristics above / a funny person | masculine | ||
| gaiato | Portuguese | noun | a person displaying the characteristics above / a trickster, a crook | masculine | ||
| gaiato | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of gaiatar | first-person form-of indicative present singular | ||
| gallon | English | noun | A unit of volume, equivalent to eight pints | |||
| gallon | English | noun | exactly 4.54609 liters; an imperial gallon | British Canada | ||
| gallon | English | noun | 231 cubic inches or approximately 3.785 liters for liquids (a "U.S. liquid gallon") | US | ||
| gallon | English | noun | one-eighth of a U.S. bushel or approximately 4.405 liters for dry goods (a "U.S. dry gallon"). | US | ||
| gallon | English | noun | A large quantity (of any liquid). | in-plural informal | ||
| galumph | English | verb | To move heavily and clumsily, or with a sense of prancing and triumph. | intransitive | ||
| galumph | English | verb | (of a seal) To move across land by undulating the body. | intransitive | ||
| garder | French | verb | to keep; to retain; to store; to save | transitive | ||
| garder | French | verb | to guard | transitive | ||
| garder | French | verb | to be careful (de faire not to do) | pronominal | ||
| gefeoht | Old English | noun | fight, fighting | |||
| gefeoht | Old English | noun | battle | |||
| gefeoht | Old English | noun | war | |||
| gefeoht | Old English | verb | no-gloss | |||
| gerundive | English | noun | a verbal adjective that describes obligation or necessity, equivalent in form to the future passive participle. | |||
| gerundive | English | noun | a verbal adjective ending in -ing, also called a "present participle". | uncommon | ||
| gerundive | English | adj | gerundial | not-comparable | ||
| get fucked | English | intj | A term used to express contempt. Usually used after the individual in question is retaliated upon and the user has no sympathy. | offensive vulgar | ||
| get fucked | English | intj | Go away, get lost. | offensive vulgar | ||
| get fucked | English | intj | A curse meaning "go to hell". | offensive vulgar | ||
| get fucked | English | intj | Used other than figuratively or idiomatically: see get, fucked. | |||
| gieter | Dutch | noun | a person who pours, e.g. a caster | masculine | ||
| gieter | Dutch | noun | a watering can etc. | masculine | ||
| glass jaw | English | noun | A fighting vulnerability where one is easily knocked out via a single hard blow to the chin or jaw (due to lack of conditioning, insufficient training, or damage from past cerebral concussions). | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| glass jaw | English | noun | A vulnerability of that sort; a weak spot. | figuratively | ||
| glätten | German | verb | to smooth | weak | ||
| glätten | German | verb | to unwrinkle | weak | ||
| goić | Polish | verb | to heal (e.g. a cut or wound) | imperfective transitive | ||
| goić | Polish | verb | to calm, to heal (problems or suffering) | figuratively imperfective literary transitive | ||
| goić | Polish | verb | to cicatrize, to scab over | imperfective reflexive | ||
| goods | English | noun | plural of good | form-of plural | ||
| goods | English | noun | That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed. | business economics sciences | plural plural-only | |
| goods | English | noun | Freight, as opposed to passengers. | transport | UK plural plural-only | |
| goods | English | noun | Ellipsis of goods train. | rail-transport railways transport | UK abbreviation alt-of ellipsis plural plural-only | |
| goods | English | noun | Something authentic, important, or revealing. | informal plural plural-only | ||
| goods | English | noun | The female body, especially when seen as desirable. | plural plural-only slang | ||
| goods | English | noun | The male genitals. | plural plural-only slang | ||
| goods | English | noun | A person or animal, etc., with reference to its characteristics. | informal plural plural-only | ||
| goods | English | verb | third-person singular simple present indicative of good | form-of indicative present singular third-person | ||
| gramotny | Polish | adj | literate (able to read, having literacy) | colloquial not-comparable | ||
| gramotny | Polish | adj | bright, shrewd, smart | colloquial not-comparable | ||
| granularity | English | noun | The condition of being granular. | uncountable | ||
| granularity | English | noun | The extent to which something is granular. | countable | ||
| gravar | Catalan | verb | to engrave | |||
| gravar | Catalan | verb | to record | |||
| gravar | Catalan | verb | to encumber | |||
| gravar | Catalan | verb | encumbrance; tax | law | ||
| greu | Aromanian | adj | heavy | masculine | ||
| greu | Aromanian | adj | hard, difficult | masculine | ||
| greu | Aromanian | adv | with difficulty | |||
| grummbucklich | Pennsylvania German | adj | bent | |||
| grummbucklich | Pennsylvania German | adj | humpbacked | |||
| grummbucklich | Pennsylvania German | adj | hilly | |||
| gruusiankielinen | Finnish | adj | Expressed in Georgian language. | dated | ||
| gruusiankielinen | Finnish | adj | Speaking Georgian. | dated | ||
| guesstimate | English | noun | An estimate that is hardly any better than a guess, often because it is based on insufficient or unreliable data. | informal | ||
| guesstimate | English | verb | To make a guesstimate. | intransitive | ||
| guesstimate | English | verb | To make a guesstimate of a specific quantity. | transitive | ||
| guirnalda | Spanish | noun | garland | feminine | ||
| guirnalda | Spanish | noun | wreath | feminine | ||
| guirnalda | Spanish | noun | worm (something helical, especially the thread of a screw) | feminine | ||
| guirnalda | Spanish | noun | globe amaranth, Gomphrena globosa | feminine | ||
| gup | Dutch | noun | guppy, freshwater fish of the species Poecilia reticulata | common-gender | ||
| gup | Dutch | noun | any small fish | broadly common-gender | ||
| gup | Dutch | noun | anything small | broadly common-gender | ||
| habituation | English | noun | The act of habituating, or accustoming; the state of being habituated. | countable uncountable | ||
| habituation | English | noun | The process of becoming accustomed to an internal or external stimulus, such as a noxious smell or loud noise. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| handline | English | noun | A single fishing line without a rod, but usually attached to a reel, held in the hands. | fishing hobbies lifestyle | ||
| handline | English | noun | A firefighting hose held and directed by a team of people. | |||
| handline | English | verb | To fish with a single fishing line held in the hands. | fishing hobbies lifestyle | ||
| hangen | Dutch | verb | to hang | intransitive | ||
| hangen | Dutch | verb | to hang | transitive | ||
| hari | Cebuano | noun | a king; a male monarch | |||
| hari | Cebuano | noun | a powerful or influential person | |||
| hari | Cebuano | noun | heads; the side of a coin that bears the picture of the head of state or similar | |||
| hari | Cebuano | noun | a king chess piece | board-games chess games | ||
| hari | Cebuano | noun | a playing card with the letter "K" and the image of a king on it, the thirteenth card in a given suit | card-games games | ||
| hari | Cebuano | verb | to crown king, to make (a person) king | |||
| hari | Cebuano | verb | to rule as king | |||
| hari | Cebuano | verb | to lord it over | |||
| hari | Cebuano | verb | to become a king | |||
| helme | Turkish | noun | any thick, viscous substance found in the roots, flowers and seeds of some plants | biology botany natural-sciences | ||
| helme | Turkish | noun | thick liquid formed by the precipitation of starch when beans, rice, or wheat are boiled | |||
| hinchado | Spanish | adj | swollen, inflamed, tightened from enlarging | |||
| hinchado | Spanish | adj | arrogant, pompous | |||
| hinchado | Spanish | noun | inflation (an act, instance of, or state of expansion or increase in size, especially by injection of a gas) | masculine | ||
| hinchado | Spanish | verb | past participle of hinchar | form-of participle past | ||
| hintereinander | German | adv | consecutively | |||
| hintereinander | German | adv | in tandem, in succession, one after another | |||
| hluas | White Hmong | adj | young | |||
| hluas | White Hmong | adj | single, without a significant other | |||
| hochstellen | German | verb | to turn up | colloquial transitive weak | ||
| hochstellen | German | verb | to put up | colloquial transitive weak | ||
| honey dipper | English | noun | A turned kitchen tool used to transfer honey. | |||
| honey dipper | English | noun | A worker who collects household sewage from sewage tanks. | US informal | ||
| huuhdella | Finnish | verb | to flush (to cleanse by flooding with large amount of fluid) | transitive | ||
| huuhdella | Finnish | verb | to rinse (to wash quickly with water and no soap) | transitive | ||
| huuhdella | Finnish | verb | to rinse (to remove soap from something using water) | transitive | ||
| huuhdella | Finnish | verb | to wash (to carry away by the action of liquid) | transitive | ||
| hyperbolic | English | adj | Of or relating to hyperbole. | |||
| hyperbolic | English | adj | Using hyperbole: exaggerated. | |||
| hyperbolic | English | adj | Having a saturation exceeding 100%. | |||
| hyperbolic | English | adj | Of or pertaining to a hyperbola. | not-comparable | ||
| hyperbolic | English | adj | Indicates that the specified function is a hyperbolic function rather than a trigonometric function. | not-comparable | ||
| hyperbolic | English | adj | Having negative curvature or sectional curvature. | mathematics sciences | not-comparable | |
| hyperbolic | English | adj | Whose domain has two (possibly ideal) fixed points joined by a line mapped to itself by translation. | geometry mathematics sciences topology | not-comparable | |
| hyperbolic | English | adj | Of, pertaining to, or in a hyperbolic space (a space having negative curvature or sectional curvature). | mathematics sciences topology | not-comparable | |
| hyrndur | Icelandic | adj | horned | |||
| hyrndur | Icelandic | adj | angular | |||
| häkä | Finnish | noun | fumes rich in carbon monoxide caused by partial or incomplete combustion | |||
| häkä | Finnish | noun | carbon monoxide | specifically | ||
| häkä | Finnish | noun | mist, fog | archaic | ||
| häkä | Finnish | noun | rush, haste (contemporarily used idiomatically in täyttä häkää (“at full speed”) and kuin häkä (“fast”)) | archaic | ||
| hürriyet | Turkish | noun | freedom, liberty | |||
| hürriyet | Turkish | noun | emancipation | archaic | ||
| idolaat | Dutch | adj | idolatrous, worshipping idols | derogatory not-comparable | ||
| idolaat | Dutch | adj | idolatrous, excessively adulating or reverent | not-comparable | ||
| imbacuccarsi | Italian | verb | reflexive of imbacuccare | form-of reflexive | ||
| imbacuccarsi | Italian | verb | to wrap up | |||
| imboscare | Italian | verb | to hide (something) from others in order to keep possession of it | transitive | ||
| imboscare | Italian | verb | to dodge (work, an assignment, obligation, etc.) | transitive | ||
| imboscare | Italian | verb | to hoard; to buy up; to forestall | transitive | ||
| imboscare | Italian | verb | to hide in the forest | rare transitive | ||
| imboscare | Italian | verb | to cover the ground with wood | archaic transitive | ||
| imitace | Czech | noun | imitation (the act of imitating) | feminine | ||
| imitace | Czech | noun | imitation, fake (something which is not genuine, or is presented fraudulently) | feminine | ||
| impavesare | Italian | verb | to hoist (the bunting) | nautical transport | transitive | |
| impavesare | Italian | verb | to bulwark (a ship), to equip (a ship) with bulwarks | government military politics war | transitive | |
| incube | French | noun | incubus | masculine | ||
| incube | French | verb | inflection of incuber: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| incube | French | verb | inflection of incuber: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| indurated | English | verb | simple past and past participle of indurate | form-of participle past | ||
| indurated | English | adj | Hardened in character. | not-comparable | ||
| indurated | English | adj | Hardened. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| infiltrazione | Italian | noun | infiltration | feminine | ||
| infiltrazione | Italian | noun | penetration (by fluid) | feminine | ||
| infiltrazione | Italian | noun | seepage | feminine | ||
| infiltrazione | Italian | noun | leak | feminine | ||
| insinuación | Spanish | noun | hint, insinuation | feminine | ||
| insinuación | Spanish | noun | innuendo | feminine | ||
| intenso | Spanish | adj | intense, strong | |||
| intenso | Spanish | adj | intensive | |||
| ironwork | English | noun | Anything made wholly or largely of iron, especially when used for decoration. | uncountable | ||
| ironwork | English | noun | An ironworks. | countable dated | ||
| irʀijōn | Proto-West Germanic | verb | to err, be mistaken | intransitive reconstruction | ||
| irʀijōn | Proto-West Germanic | verb | to go astray | intransitive reconstruction | ||
| izgovarati | Serbo-Croatian | verb | to pronounce | transitive | ||
| izgovarati | Serbo-Croatian | verb | to say, state | transitive | ||
| izgovarati | Serbo-Croatian | verb | to excuse, justify oneself | reflexive | ||
| janhagel | Dutch | noun | the common man: / Joe Average; Tom, Dick and Harry | collective masculine neuter uncountable | ||
| janhagel | Dutch | noun | the common man: / the mob, rabble; especially sailors | collective masculine neuter uncountable | ||
| janhagel | Dutch | noun | the common man: / the criminal underworld | collective masculine neuter uncountable | ||
| janhagel | Dutch | noun | a sheet-shaped, primitive type of pastry, made from a baked mass of dough balls | masculine neuter | ||
| jaspé | English | adj | Veined or clouded like imitation jasper. | |||
| jaspé | English | adj | Streaked; variegated. | |||
| jaspé | English | noun | A shaded, plainweave type of cloth, embroidered or similarly printed. | countable uncountable | ||
| jena | Romanian | verb | to embarrass | |||
| jena | Romanian | verb | to discomfort, incommode | |||
| jena | Romanian | verb | to inconvenience | |||
| jena | Romanian | verb | to hinder, impede, be in the way of | |||
| jena | Romanian | verb | to disturb, trouble | |||
| jointing | English | noun | The act of making a joint. | |||
| jointing | English | noun | The set of joints so produced. | |||
| jointing | English | noun | The characteristic of having joints. | uncountable | ||
| jointing | English | noun | The initial grinding of the teeth of a cutting tool, prior to sharpening. | |||
| jointing | English | verb | present participle and gerund of joint | form-of gerund participle present | ||
| kapit | Tagalog | noun | grip; hold | |||
| kapit | Tagalog | noun | influence | figuratively | ||
| kardinaalschap | Dutch | noun | a cardinalate, dignity and office of cardinal | neuter no-diminutive | ||
| kardinaalschap | Dutch | noun | the cardinalate, the collective of Roman Catholic cardinals comprising the consistory | neuter no-diminutive with-definite-article | ||
| ketza | Pipil | verb | to raise, to lift | transitive | ||
| ketza | Pipil | verb | to erect, to build | transitive | ||
| ketza | Pipil | verb | to get up, to stand up, to rise | reflexive | ||
| ketza | Pipil | verb | to stop | reflexive | ||
| khựa | Vietnamese | adj | Chinese | derogatory ethnic neologism offensive slang slur | ||
| khựa | Vietnamese | adj | dirty | |||
| kiad | Hungarian | verb | to give out, to hand out, to issue | transitive | ||
| kiad | Hungarian | verb | to emit, to make, to produce (e.g. a sound or a signal) | transitive | ||
| kiad | Hungarian | verb | to rent out (to allow possession of a property etc. in exchange for rent; to someone: -nak/-nek) | transitive | ||
| kiad | Hungarian | verb | to publish, issue, bring out | transitive | ||
| kiad | Hungarian | verb | to spend money (on something -ra/-re) | transitive | ||
| kiad | Hungarian | verb | to surrender, to hand over, to give up (e.g. revealing a criminal's identity or whereabouts); to extradite to someone (-nak/-nek) | transitive | ||
| kiad | Hungarian | verb | to vomit | euphemistic transitive | ||
| kiad | Hungarian | verb | to impersonate someone, to pretend to be someone, to (try to) pass off as someone (-nak/-nek) | |||
| kibel | Polish | noun | bog, john, can, lavatory, toilet | colloquial inanimate masculine | ||
| kibel | Polish | noun | mess, disorder | inanimate masculine slang | ||
| kibel | Polish | noun | prison | inanimate masculine slang | ||
| kibel | Polish | noun | motor scooter | derogatory inanimate masculine slang | ||
| kibel | Polish | noun | PKP class EN57 electric multiple unit | rail-transport railways transport | inanimate masculine slang | |
| kitling | English | noun | Any young animal; cub, whelp, kit. | archaic | ||
| kitling | English | noun | A young cat; kitten. | dialectal | ||
| komedi | Swedish | noun | comedy (dramatic work that is light and humorous or satirical in tone) | common-gender | ||
| komedi | Swedish | noun | something comedic | broadly common-gender | ||
| korontigi | Makasar | noun | henna / A shrub, Lawsonia inermis, having fragrant reddish flowers. | biology botany natural-sciences | ||
| korontigi | Makasar | noun | henna / The leaves of this plant. | |||
| korontigi | Makasar | noun | henna / A reddish plant substance, prepared from the dried leaves of this plant, used for temporary tattoos and hair coloring. Hair colorings range from bright red to earth brown to near black. | |||
| kositi | Serbo-Croatian | verb | to mow, reap | transitive | ||
| kositi | Serbo-Croatian | verb | to mow down, kill (of wind, war, disease, death) | figuratively transitive | ||
| kositi | Serbo-Croatian | verb | to collide, crash (of principles, interests, statements, ideas etc.) | reflexive | ||
| kotta | Hungarian | noun | sheet music | |||
| kotta | Hungarian | noun | playbook (a set of tactics and strategies, especially in political campaigns) | derogatory | ||
| krańcowy | Polish | adj | on the end or edge | literary not-comparable | ||
| krańcowy | Polish | adj | extreme, ultimate, utmost, uttermost | literary not-comparable | ||
| krýt | Czech | verb | to cover | imperfective | ||
| krýt | Czech | verb | to protect | imperfective | ||
| kuoriutua | Finnish | verb | to hatch (emerge from an egg) | intransitive | ||
| kuoriutua | Finnish | verb | to peel off, peel (come away, especially in flakes or strips) | intransitive | ||
| kyllästyä | Finnish | verb | to get bored (with), get tired (of), get sick (of), get fed up (with) | intransitive | ||
| kyllästyä | Finnish | verb | to be saturated, be impregnated | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| körük | Turkish | noun | bellows (air blower) | |||
| körük | Turkish | noun | soft top, roof | |||
| körük | Turkish | noun | the special corner of precious books designed to prevent damage | |||
| körük | Turkish | noun | shop of a blacksmith | Tokat | ||
| körük | Turkish | noun | phaeton | Kayseri | ||
| lajm | Albanian | noun | news | masculine | ||
| lajm | Albanian | noun | news report | masculine | ||
| laksana | Balinese | noun | action | |||
| laksana | Balinese | noun | deed | |||
| lamlendig | Dutch | adj | feckless | |||
| lamlendig | Dutch | adj | miserable | |||
| lance | English | noun | A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen. | |||
| lance | English | noun | A wooden spear, sometimes hollow, used in jousting or tilting, designed to shatter on impact with the opposing knight’s armour. | |||
| lance | English | noun | A spear or harpoon used by whalers and fishermen. | fishing hobbies lifestyle | ||
| lance | English | noun | A soldier armed with a lance; a lancer. | government military politics war | ||
| lance | English | noun | An instrument which conveys the charge of a piece of ordnance and forces it home. | government military politics war | ||
| lance | English | noun | A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| lance | English | noun | One of the small paper cases filled with combustible composition, which mark the outlines of a figure. | |||
| lance | English | noun | A lancet. | medicine sciences | ||
| lance | English | verb | Prick or cut open with a sharp instrument. | medicine sciences | ||
| lance | English | verb | Pierce with or as if with a lance. | |||
| lance | English | verb | Move suddenly and quickly | |||
| lance | English | verb | To pierce with a lance, or with any similar weapon. | |||
| lance | English | verb | To open with a lancet; to pierce. | |||
| lance | English | verb | To throw in the manner of a lance; to lanch. | |||
| lance | English | verb | to steal or swipe | informal | ||
| lao đao | Vietnamese | adj | unsteady; unstable | rare | ||
| lao đao | Vietnamese | adj | hard; full of hardships | |||
| latibulize | English | verb | To retire into a den, or hole, and lie dormant in winter. | rare | ||
| latibulize | English | verb | To retreat and lie hidden. | archaic figuratively rare | ||
| leachtach | Irish | adj | strewn with gravemounds or memorial cairns | not-comparable | ||
| leachtach | Irish | adj | liquid | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable | |
| leachtach | Irish | adj | fluid | not-comparable | ||
| leskan | Proto-West Germanic | verb | to cease, to stop | reconstruction | ||
| leskan | Proto-West Germanic | verb | to quench | reconstruction | ||
| leyn | English | verb | to read from a Torah scroll | Judaism | ||
| leyn | English | verb | to recite the haftarah, megillah or other ritualized text | Judaism broadly | ||
| librate | English | verb | To oscillate (like the beam of a balance). | intransitive | ||
| librate | English | verb | To be poised; to balance oneself. | intransitive | ||
| librate | English | verb | To place in a balance; to weigh. | obsolete transitive | ||
| librate | English | noun | A piece of land having a value of one pound per year. | historical | ||
| lignatio | Latin | noun | The felling, procuring, or collecting of wood or firewood. | declension-3 | ||
| lignatio | Latin | noun | The place where wood or firewood is cut or made. | declension-3 | ||
| likumība | Latvian | noun | legality, lawfulness (the quality of that which is legal, lawful) | declension-4 feminine | ||
| likumība | Latvian | noun | regularity (the quality of that which follows rules, which is not random) | declension-4 feminine | ||
| lingua | English | noun | Synonym of tongue. | anatomy medicine sciences | ||
| lingua | English | noun | A median process of the labium, at the underside of the mouth in insects, and serving as a tongue. | biology entomology natural-sciences | ||
| lopi | Hawaiian | noun | thread | |||
| lopi | Hawaiian | noun | floss | |||
| lottizzare | Italian | verb | to subdivide (to divide into lots) | transitive | ||
| lottizzare | Italian | verb | to parcel out (offices, positions of power) (especially according to political or economic pressure) | figuratively transitive | ||
| lubay | Tagalog | noun | cessation; relaxation; easing up (of jokes, insults, reproaches, etc.) | |||
| lubay | Tagalog | noun | leniency; laxity | |||
| lubay | Tagalog | noun | looseness (state of not being stretched) | |||
| lukea | Finnish | verb | to read | transitive | ||
| lukea | Finnish | verb | to read, say (to consist of certain written text) | |||
| lukea | Finnish | verb | to study (review materials; take a course, especially in an academic context) | education | transitive | |
| lukea | Finnish | verb | to count, reckon (still used in some expressions like mukaan luettuna, mukaan lukien, lukea tiilenpäitä, lukematon) | |||
| lukea | Finnish | verb | to consider (as); to count (as); to include | intransitive | ||
| lukea | Finnish | verb | to scan (a paper document, QR code, etc.) | transitive | ||
| lâcher | French | verb | to release; to loosen; to let go | |||
| lâcher | French | verb | to abandon, to let go | figuratively | ||
| lâcher | French | verb | to chicken out | |||
| lâcher | French | verb | to fail | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
| lâcher | French | noun | synonym of lâchage | masculine | ||
| magbados | Bikol Central | verb | to become pregnant | |||
| magbados | Bikol Central | verb | to impregnate | |||
| malda | Basque | noun | slope | inanimate | ||
| malda | Basque | noun | shelter | Northern inanimate | ||
| malversazione | Italian | noun | embezzlement | feminine | ||
| malversazione | Italian | noun | misappropriation | feminine | ||
| mandíbula | Galician | noun | jaw | feminine | ||
| mandíbula | Galician | noun | mandible, the jawbone | feminine | ||
| maquinal | Spanish | adj | machinelike | feminine masculine | ||
| maquinal | Spanish | adj | mechanical (referring to the movements of machines) | feminine masculine | ||
| maquinal | Spanish | adj | mechanical, automatic (not having or showing thought or spontaneity) | feminine masculine | ||
| maraco | Spanish | noun | a gay | Argentina Chile derogatory masculine | ||
| maraco | Spanish | noun | the youngest son in the family | Venezuela masculine | ||
| marcenaria | Portuguese | noun | cabinetmaking (the trade of making wooden furniture) | feminine uncountable | ||
| marcenaria | Portuguese | noun | a cabinetmaker’s workshop | feminine | ||
| matronymic | English | adj | Of, relating to, or derived from the given name of one's mother. | not-comparable | ||
| matronymic | English | adj | By extension; of, relating to, or derived from the given name of a female ancestor. | not-comparable | ||
| matronymic | English | noun | A surname or byname acquired from the given name of one's mother. | |||
| matronymic | English | noun | By extension, a surname or byname acquired from the given name from a female ancestor. | |||
| maŋit | Northern Sami | adj | latter (of two) | |||
| maŋit | Northern Sami | adj | next, following | |||
| mediaan | Dutch | noun | median (statistical measure of central tendency) | feminine masculine | ||
| mediaan | Dutch | noun | pica: 12-point type | media printing publishing | dated feminine masculine | |
| mediaan | Dutch | noun | a former Nederland paper size, 470 mm × 560 mm | media printing publishing | dated feminine masculine | |
| meyhaneci | Turkish | noun | innkeeper, taverner, owner of a tavern | |||
| meyhaneci | Turkish | noun | person who has the habit of going to a tavern | |||
| middelnaam | Dutch | noun | middle name | calque informal masculine | ||
| middelnaam | Dutch | noun | a trait, activity, or action closely associated with a person | figuratively masculine | ||
| miehusta | Finnish | noun | bodice (upper portion of a women's dress) | |||
| miehusta | Finnish | noun | breast (section of men's clothing covering the breast area) | |||
| mistr | Czech | noun | master (expert at something) | animate masculine | ||
| mistr | Czech | noun | master (tradesman who is qualified to teach apprentices) | animate masculine | ||
| mistr | Czech | noun | champion (someone who has been winner in a contest) | animate masculine | ||
| moderator | Indonesian | noun | moderator: / someone who moderates: an arbitrator or mediator; | |||
| moderator | Indonesian | noun | moderator: / someone who moderates: the chair or president of a meeting | |||
| moderator | Indonesian | noun | moderator: / a substance (often water or graphite) used to decrease the speed of fast neutrons in a nuclear reactor and hence increase likelihood of fission | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| momentless | English | adj | Occurring without reference to time; without moments. | not-comparable | ||
| momentless | English | adj | Without a moment, or turning force. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| muj | Albanian | verb | muj, muej, mûj, mûej (aorist mûjta, mûfta, participle mûjt(un)) (Gheg) | active | ||
| muj | Albanian | verb | mund (aorist munda, participle mundur) (Standard) | active | ||
| muj | Albanian | verb | to be able, to can | active | ||
| muj | Albanian | verb | to prevail | |||
| muj | Albanian | verb | to beat, to win | |||
| muwukwi | Tumbuka | noun | diviner | class-1 | ||
| muwukwi | Tumbuka | noun | diviner / sorcerer | class-1 | ||
| mystical | English | adj | Relating to mystics or mysticism. | |||
| mystical | English | adj | Having a spiritual or magical significance that transcends human understanding. | |||
| mystical | English | adj | Inspiring a sense of spiritual mystery, awe, and fascination. | |||
| mê | Friulian | pron | my; of mine | attributive feminine first-person nominative possessive singular | ||
| mê | Friulian | pron | mine | feminine first-person nominative possessive predicative singular | ||
| mê | Friulian | pron | mine; the thing belonging to me | feminine first-person nominative possessive singular | ||
| mì-chunntadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of mì-chunnt | form-of masculine noun-from-verb | ||
| mì-chunntadh | Scottish Gaelic | noun | miscalculation | masculine | ||
| mömmö | Finnish | noun | sludge, ooze, muck, goo | colloquial | ||
| mömmö | Finnish | noun | drug, narcotic | colloquial | ||
| mùi | Vietnamese | noun | smell; odor; scent | |||
| mùi | Vietnamese | noun | coriander | |||
| mŏwa | Silesian | noun | speech | feminine | ||
| mŏwa | Silesian | noun | language | feminine | ||
| nabla | English | noun | A Hebrew stringed instrument. | |||
| nabla | English | noun | The symbol ∇, used to denote the gradient operator. | mathematical-analysis mathematics sciences | ||
| naduti | Serbo-Croatian | verb | to inflate (enlarge by breathing, filling with or pushing gas) | reflexive transitive | ||
| naduti | Serbo-Croatian | verb | to expand, grow in size or volume | broadly reflexive | ||
| naduti | Serbo-Croatian | verb | to become conceited, priggish, vain etc. | reflexive | ||
| naiv | German | adj | green (inexperienced) | |||
| naiv | German | adj | naive | |||
| nduchi | Yosondúa Mixtec | noun | bean | |||
| nduchi | Yosondúa Mixtec | noun | eye | |||
| newspaperish | English | adj | Resembling or characteristic of a newspaper. | |||
| newspaperish | English | adj | Overly professionalist; palpably mechanical in execution. | humorous | ||
| newspaperish | English | adj | Prone to using cliché phrases. | |||
| nutrition | English | noun | The organic process by which an organism assimilates food and uses it for growth and maintenance. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
| nutrition | English | noun | That which nourishes; nutriment. | uncountable usually | ||
| obstawić | Polish | verb | to surround, to hem in, be around | perfective transitive | ||
| obstawić | Polish | verb | to surround with something, put something around | perfective transitive | ||
| obstawić | Polish | verb | to back, to bet on | perfective transitive | ||
| obstawić | Polish | verb | to guard, defend, to protect (a goal) | hobbies lifestyle sports | perfective transitive | |
| odtwarzacz | Polish | noun | player (electronic device) | inanimate masculine | ||
| odtwarzacz | Polish | noun | player (software application) | inanimate masculine | ||
| old guard | English | noun | A (comparatively) conservative, reactionary faction that is more unwilling to accept new ideas than their peers are. | |||
| old guard | English | noun | Collectively, the members of a team who have been a long time in a place. | |||
| olezzare | Italian | verb | to smell sweet or good | intransitive literary | ||
| olezzare | Italian | verb | to stink sweet or smell (bad) | humorous intransitive | ||
| ordre | Danish | noun | order (command,) | common-gender | ||
| ordre | Danish | noun | order (request for some product or service) | common-gender | ||
| otru | Fala | det | another, other (the one(s) previously referred to) | masculine singular | ||
| otru | Fala | pron | something else | masculine singular | ||
| otru | Fala | pron | someone else | masculine singular | ||
| paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A single-bladed version is typically used on canoes and some other small boats. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A double-bladed version with blades at each end of the shaft is used for kayaking. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | The use of a paddle to propel a boat; a session of paddling. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A slat of a paddleboat's wheel. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A paddlewheel. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A blade of a waterwheel. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A game controller with a round wheel used to control player movement along one axis of the video screen. | video-games | countable dated uncountable | |
| paddle | English | noun | A meandering walk or dabble through shallow water, especially at the seaside. | British countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A kitchen utensil shaped like a paddle and used for mixing, beating etc. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A broad, flat spanking implement. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A broad, flat device used in striking the ball, analogous to a racket in tennis. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A flat board with a number of holes or indentations, used to carry small alcoholic drinks such as shots. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A flat limb of an aquatic animal, adapted for swimming. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | In a sluice, a panel that controls the flow of water. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A handheld electrode used for defibrillation or cardioversion. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A flipper in a pinball machine. | countable uncountable | ||
| paddle | English | noun | A person's hand. | countable slang uncountable | ||
| paddle | English | noun | A flap of attached skin that has been cut away from a wound. | medicine sciences | countable uncountable | |
| paddle | English | noun | Alternative form of padel. | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative uncountable | |
| paddle | English | verb | To propel something through water with a paddle, oar, hands, etc. | transitive | ||
| paddle | English | verb | To row a boat with less than one's full capacity. | intransitive | ||
| paddle | English | verb | To spank with a paddle. | transitive | ||
| paddle | English | verb | To pat or stroke amorously or gently. | |||
| paddle | English | verb | To tread upon; to trample. | |||
| paddle | English | verb | To walk or dabble playfully in shallow water, especially at the seaside. | British intransitive | ||
| paddle | English | verb | To dog paddle in water. | intransitive | ||
| paddle | English | verb | To toddle. | intransitive | ||
| paddle | English | verb | To toy or caress using hands or fingers. | archaic intransitive | ||
| palodze | Latvian | noun | windowsill (a flat surface protruding from the base of a window frame) | declension-5 feminine | ||
| palodze | Latvian | noun | space, part of the wall, under a window | declension-5 feminine rare | ||
| par | English | noun | Abbreviation of paragraph. | abbreviation alt-of | ||
| par | English | noun | Abbreviation of parenthesis. | abbreviation alt-of | ||
| par | English | noun | Abbreviation of parish. | abbreviation alt-of | ||
| par | English | adj | Abbreviation of parallel. | abbreviation alt-of | ||
| par | English | prep | By; with. | in-compounds | ||
| par | English | noun | Equal value; equality of nominal and actual value; the value expressed on the face or in the words of a certificate of value, as a bond or other commercial paper. | countable uncountable | ||
| par | English | noun | Equality of condition or circumstances. | countable uncountable | ||
| par | English | noun | The allotted number of strokes to reach the hole. | golf hobbies lifestyle sports | uncountable | |
| par | English | noun | A hole in which a player achieves par. | golf hobbies lifestyle sports | countable | |
| par | English | noun | An amount which is taken as an average or mean. | UK countable uncountable | ||
| par | English | verb | To reach the hole in the allotted number of strokes. | golf hobbies lifestyle sports | transitive | |
| par | English | noun | Alternative form of parr (“young salmon”). | alt-of alternative | ||
| par | English | verb | To associate, to chill, to hang. | Multicultural-London-English | ||
| patrzałki | Polish | noun | glasses | plural | ||
| patrzałki | Polish | noun | eyes | humorous plural | ||
| pavio | Latin | verb | to beat, strike | conjugation-4 | ||
| pavio | Latin | verb | to ram | conjugation-4 | ||
| pavio | Latin | verb | to tread down | conjugation-4 | ||
| penjajahan | Indonesian | noun | colonization | |||
| penjajahan | Indonesian | noun | colonialism | |||
| peny | Middle English | noun | A penny or other silver coin (including ancient coins) | |||
| peny | Middle English | noun | The weight corresponding to that coin. | |||
| peny | Middle English | noun | Money or coinage (especially that with little value). | |||
| peny | Middle English | noun | A tax, fee, or charge. | in-compounds | ||
| pereza | Spanish | noun | laziness | feminine | ||
| pereza | Spanish | noun | a drag (something tedious) | colloquial feminine | ||
| pereza | Spanish | noun | sloth (mammal) | Venezuela feminine | ||
| perseveranza | Italian | noun | perseverance | feminine | ||
| perseveranza | Italian | noun | persistance | feminine | ||
| perëndim | Albanian | noun | sunset | masculine | ||
| perëndim | Albanian | noun | west | masculine | ||
| perëndim | Albanian | noun | the West | masculine | ||
| perëndim | Albanian | noun | demise | masculine | ||
| pes | Slovene | noun | dog | |||
| pes | Slovene | noun | any of the species in family Canidae | biology natural-sciences zoology | ||
| pes | Slovene | noun | family Canidae | biology natural-sciences zoology | in-plural | |
| pes | Slovene | noun | genus Canis | biology natural-sciences zoology | uncountable | |
| pes | Slovene | noun | a malicious person^([→SSKJ]) | derogatory figuratively | ||
| pes | Slovene | noun | unimportant role | entertainment lifestyle theater | ||
| pest | Swedish | noun | A plague | common-gender | ||
| pest | Swedish | noun | A pest; something deeply annoying | common-gender | ||
| petulância | Portuguese | noun | self-pride, conceitedness | feminine | ||
| petulância | Portuguese | noun | shamelessness; sass | feminine | ||
| petulância | Portuguese | noun | insolence | feminine | ||
| phantasicus | Latin | adj | fanciful | adjective declension-1 declension-2 | ||
| phantasicus | Latin | adj | ghostly | adjective declension-1 declension-2 | ||
| pilled | English | adj | Pilled-up, intoxicated on pills. | slang | ||
| pilled | English | adj | Of woven fabric: having formed small matted balls of fiber. | business manufacturing textiles | ||
| pilled | English | adj | In a state of believing. (In the sense of having taken a figurative pill) | slang | ||
| pilled | English | verb | simple past and past participle of pill | form-of participle past | ||
| pinkwash | English | verb | To cover in a coat of pink paint. | transitive | ||
| pinkwash | English | verb | To promote consumer goods and services using support of breast cancer-related charities. | transitive | ||
| pinkwash | English | verb | To tout the gay-friendliness of something in an attempt to downplay or soften aspects of it considered negative. | transitive | ||
| pioneeri | Finnish | noun | engineer, combat engineer, field engineer | government military politics war | ||
| pioneeri | Finnish | noun | engineer, combat engineer, field engineer / private in the engineer corps | government military politics war | ||
| pioneeri | Finnish | noun | young pioneer | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | ||
| pioneeri | Finnish | noun | pioneer, beginner (one that sets something in motion) | |||
| pisikalan | Tagalog | noun | fight involving physical contact (such as a altercation or scuffle) | colloquial | ||
| pisikalan | Tagalog | noun | physical contact | colloquial | ||
| pleura | English | noun | Each of a pair of smooth serous membranes which line the thorax and envelop the lungs in humans and other mammals. | anatomy medicine sciences | ||
| pleura | English | noun | A lateral part in an animal body or structure. | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
| pleura | English | noun | plural of pleuron | form-of plural | ||
| plod | English | noun | A slow or labored walk or other motion or activity. | uncountable | ||
| plod | English | verb | To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over). | intransitive | ||
| plod | English | verb | To trudge over or through. | transitive | ||
| plod | English | verb | To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently. | intransitive | ||
| plod | English | verb | To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets. | transitive | ||
| plod | English | noun | A puddle. | obsolete | ||
| plod | English | noun | the police, police officers | UK derogatory mildly uncountable usually with-definite-article | ||
| plod | English | noun | a police officer, especially a low-ranking one. | UK countable derogatory mildly usually | ||
| pobídka | Czech | noun | incentive | feminine | ||
| pobídka | Czech | noun | encouragement, stimulus | feminine | ||
| pobídka | Czech | noun | impulse | feminine | ||
| pohrdání | Czech | noun | verbal noun of pohrdat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| pohrdání | Czech | noun | contempt, scorn, disdain | neuter | ||
| poleaxe | English | noun | An ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle. | |||
| poleaxe | English | noun | A long-handled battle axe, being a combination of ax, hammer and pike. | historical | ||
| poleaxe | English | verb | To fell someone with, or as if with, a poleaxe. | transitive | ||
| poleaxe | English | verb | To astonish; to shock or surprise utterly. | figuratively transitive | ||
| poleaxe | English | verb | To stymie, thwart, cripple, paralyze. | figuratively transitive | ||
| poloha | Czech | noun | location, position | feminine | ||
| poloha | Czech | noun | position (arrangement of body) | feminine | ||
| polymorphism | English | noun | The ability to assume different forms or shapes. | countable uncountable | ||
| polymorphism | English | noun | The coexistence, in the same locality, of two or more distinct forms independent of sex, not connected by intermediate gradations, but produced from common parents. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| polymorphism | English | noun | A feature pertaining to the dynamic treatment of data elements based on their type, allowing for a method to have several definitions. | countable uncountable | ||
| polymorphism | English | noun | The property of certain typed formal systems of allowing for the use of type variables and binders/quantifiers over those type variables; likewise, the property of certain expressions (within such typed formal systems) of making use of at least one such typed variable. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| polymorphism | English | noun | The ability of a solid material to exist in more than one form or crystal structure; pleomorphism. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| polymorphism | English | noun | The regular existence of two or more different genotypes within a given species or population; also, variability of amino acid sequences within a gene's protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| ponctuel | French | adj | punctual, on time | |||
| ponctuel | French | adj | pointlike | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| ponctuel | French | adj | infrequent, occasional | |||
| porter | Catalan | noun | doorman, doorkeeper, gatekeeper | masculine | ||
| porter | Catalan | noun | goalkeeper | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| portulaca | English | noun | Any plant in the genus Portulaca | biology botany natural-sciences | ||
| portulaca | English | noun | Any of many tropical trailing herbs, of the genus Portulaca, having showy flowers | agriculture business horticulture lifestyle | ||
| poticati | Serbo-Croatian | verb | to encourage, urge, goad, induce | Bosnia Croatia transitive | ||
| poticati | Serbo-Croatian | verb | to originate, descend | Serbia intransitive | ||
| practitioner | English | noun | A person who practices a profession or art, especially law or medicine. | |||
| practitioner | English | noun | One who does anything customarily or habitually. | |||
| practitioner | English | noun | A sly or artful person. | dated | ||
| prelude | English | noun | An introductory or preliminary performance or event. | |||
| prelude | English | noun | A short, free-form piece of music, originally one serving as an introduction to a longer and more complex piece; later, starting with the Romantic period, generally a stand-alone piece. | entertainment lifestyle music | ||
| prelude | English | noun | A standard module or library of subroutines and functions to be imported, generally by default, into a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| prelude | English | noun | A forerunner to anything. | figuratively | ||
| prelude | English | verb | To introduce something, as a prelude. | |||
| prelude | English | verb | To play an introduction or prelude; to give a prefatory performance. | |||
| projection | English | noun | Something which projects, protrudes, juts out, sticks out, or stands out. | countable uncountable | ||
| projection | English | noun | The action of projecting or throwing or propelling something. | countable uncountable | ||
| projection | English | noun | The crisis or decisive point of any process, especially a culinary process. | archaic countable uncountable | ||
| projection | English | noun | The display of an image by devices such as movie projector, video projector, overhead projector or slide projector. | countable uncountable | ||
| projection | English | noun | A forecast or prognosis obtained by extrapolation | countable uncountable | ||
| projection | English | noun | A belief or assumption that others have similar thoughts and experiences to one's own, including making accusations that would more fittingly apply to the accuser. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| projection | English | noun | The image that a translucent object casts onto another object. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| projection | English | noun | Any of several systems of intersecting lines that allow the curved surface of the earth to be represented on a flat surface. The set of mathematics used to calculate coordinate positions. | cartography geography natural-sciences | countable uncountable | |
| projection | English | noun | An image of an object on a surface of fewer dimensions. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| projection | English | noun | An idempotent linear transformation which maps vectors from a vector space onto a subspace. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
| projection | English | noun | A transformation which extracts a fragment of a mathematical object. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| projection | English | noun | A morphism from a categorical product to one of its (two) components. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| projection | English | noun | The preservation of the properties of lexical items while generating the phrase structure of a sentence. See Projection principle. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| projection | English | noun | A supposed mechanism for the transmutation of large quantities of base metals. | alchemy pseudoscience | countable obsolete uncountable | |
| projection | English | noun | The distance the scent of a perfume radiates off the skin. | countable uncountable | ||
| projetar | Ido | verb | to project, calculate on | transitive | ||
| projetar | Ido | verb | to plan | transitive | ||
| proso | Polish | noun | panicgrass, panicum, millet (any grass of the genus Panicum or its grains), especially | neuter | ||
| proso | Polish | noun | panicgrass, panicum, millet (any grass of the genus Panicum or its grains), especially: / proso millet (Panicum miliaceum) | neuter | ||
| prospect | English | noun | The region which the eye overlooks at one time; view; scene; outlook. | |||
| prospect | English | noun | A picturesque or panoramic view; a landscape; hence, a sketch of a landscape. | |||
| prospect | English | noun | A position afford a fine view; a lookout. | |||
| prospect | English | noun | Relative position of the front of a building or other structure; face; relative aspect. | |||
| prospect | English | noun | The act of looking forward; foresight; anticipation. | |||
| prospect | English | noun | The potential things that may come to pass, often favorable. | |||
| prospect | English | noun | A hope; a hopeful. | |||
| prospect | English | noun | Any player whose rights are owned by a top-level professional team, but who has yet to play a game for said team. | hobbies lifestyle sports | ||
| prospect | English | noun | A potential client or customer. | |||
| prospect | English | noun | The façade of an organ. | entertainment lifestyle music | ||
| prospect | English | verb | To search, as for gold. | intransitive | ||
| prospect | English | verb | To determine which minerals or metals are present in a location. | business geography geology mining natural-sciences | ||
| prześwietlać | Polish | verb | to shine light through | imperfective transitive | ||
| prześwietlać | Polish | verb | to X-ray | medicine sciences | imperfective transitive | |
| prześwietlać | Polish | verb | to vet (to investigate someone's past) | imperfective transitive | ||
| prześwietlać | Polish | verb | to overexpose | arts hobbies lifestyle photography | imperfective transitive | |
| prześwietlać | Polish | verb | to cut through a thicket | imperfective transitive | ||
| prześwietlać | Polish | verb | to become X-rayed | medicine sciences | imperfective reflexive | |
| prześwietlać | Polish | verb | to become overexposed | arts hobbies lifestyle photography | imperfective reflexive | |
| puff up | English | verb | To inflate with air. | transitive | ||
| puff up | English | verb | To fluff up, such as an animal raising its fur or feathers to appear larger or conserve body heat. | intransitive transitive | ||
| puff up | English | verb | To swell due to injury or illness. | intransitive | ||
| puff up | English | verb | To become proud. (Often written as puffed up with pride.) | figuratively intransitive | ||
| pulire | Italian | verb | to clean | transitive | ||
| pulire | Italian | verb | to clear (a desk, courtyard, etc.) | transitive | ||
| pulire | Italian | verb | to clean, to strip (someone) | figuratively transitive | ||
| pulire | Italian | verb | to smooth | rare transitive | ||
| pulire | Italian | verb | to refine, to perfect | figuratively transitive | ||
| pulire | Italian | verb | to become clean or pure | archaic intransitive | ||
| punalippu | Finnish | noun | red flag (socialist symbol) | |||
| punalippu | Finnish | noun | The flag of the former Soviet Union. | |||
| punalippu | Finnish | noun | Any red flag, such as used as warning. | rare | ||
| quinquagenarian | English | noun | Synonym of pentecoster: an officer who commands 50 men. | obsolete rare | ||
| quinquagenarian | English | noun | Synonym of fiftysomething: a person between 50 and 59 years old. | |||
| quinquagenarian | English | adj | Of or related to command over 50 men. | not-comparable obsolete rare | ||
| quinquagenarian | English | adj | Of or related to fiftysomethings. | not-comparable | ||
| quêter | French | verb | to search for; to look for | |||
| quêter | French | verb | to beg (for money) | |||
| raastaa | Finnish | verb | to tear, rip, shred, rend (into pieces) | transitive | ||
| raastaa | Finnish | verb | to snatch, yank, wrench, tug | transitive | ||
| raastaa | Finnish | verb | to tear, pull, tug | transitive | ||
| raastaa | Finnish | verb | to grate (shred by rubbing across a grater) | transitive | ||
| raastaa | Finnish | verb | to harrow (traumatize, disturb, frighten, torment) | figuratively transitive | ||
| rajas | Pali | noun | dust | masculine neuter | ||
| rajas | Pali | noun | dirt | masculine neuter | ||
| rajas | Pali | noun | pollen | masculine neuter | ||
| rajas | Pali | noun | moral defilement | masculine neuter | ||
| rajas | Pali | noun | impurity | masculine neuter | ||
| rajas | Pali | noun | menstrual flow | masculine neuter | ||
| rak | Polish | noun | cancer (disease) | animal-not-person masculine | ||
| rak | Polish | noun | crayfish (term also used for certain other crustaceans) | animal-not-person masculine | ||
| rak | Polish | noun | crampon (spike on a boot used for ice climbing) | animal-not-person masculine | ||
| rak | Polish | noun | wooden measure on a windmill to regulate the spacing between the fingers of the millwheel | animal-not-person masculine | ||
| rakki | Finnish | noun | mongrel, mutt, pooch, cur (mixed-breed dog) | derogatory | ||
| rakki | Finnish | noun | pooch (dog) | slang | ||
| rakki | Finnish | noun | truss (rope or iron used to keep the center of a yard to the mast) | nautical transport | ||
| rattrap | English | noun | A device (trap) used to catch rats. | |||
| rattrap | English | noun | A dilapidated building, a place that is run down and unsanitary. | |||
| rattrap | English | noun | A difficult, entangling situation. | |||
| rattrap | English | noun | A type of bicycle pedal made of metal with no rubber. | |||
| receptionist | English | noun | An employee (such as a secretary) who works in reception (receiving visitors and/or calls) for a person or business, especially an office. | |||
| receptionist | English | noun | A proponent of receptionism. | lifestyle religion theology | ||
| recostar | Galician | verb | to lean something back | transitive | ||
| recostar | Galician | verb | to lean back | pronominal | ||
| regulator | Polish | noun | regulator (device which controls or regulates) | inanimate masculine | ||
| regulator | Polish | noun | regulator (person or group that sets standards of practice) | inanimate masculine | ||
| regulus | Latin | noun | A petty king, kinglet | declension-2 | ||
| regulus | Latin | noun | kinglet (bird), wren | declension-2 | ||
| regulus | Latin | noun | a basilisk | declension-2 | ||
| remedio | Galician | noun | remedy, solution | masculine | ||
| remedio | Galician | noun | remedy, cure | masculine | ||
| revêtir | French | verb | to clothe, dress (those in need or for ceremonial purposes) | transitive | ||
| revêtir | French | verb | to invest (formally give authority, titles, responsibilities; install in office) | transitive | ||
| revêtir | French | verb | to disguise, hide | transitive | ||
| revêtir | French | verb | to put on, dress oneself in | reflexive transitive | ||
| revêtir | French | verb | to take on, to assume (aspect, form or appearance) | figuratively transitive | ||
| revêtir | French | verb | to coat, treat, cover, overlay, plaster (put a protective cover on (such as wooden support for a trench)) | transitive | ||
| revêtir | French | verb | to cover, blanket | broadly transitive | ||
| rigirare | Italian | verb | to turn again or several times | transitive | ||
| rigirare | Italian | verb | to go around (a location) | transitive | ||
| rigirare | Italian | verb | to turn over | transitive | ||
| rigirare | Italian | verb | to surround, to enclose | transitive | ||
| rigirare | Italian | verb | to modify (a sentence, argument, etc.) (usually in order to improve it) | transitive | ||
| rigirare | Italian | verb | to turn (something) to one's advantage | transitive | ||
| rigirare | Italian | verb | to take advantage of (someone) | transitive | ||
| rigirare | Italian | verb | to turn here and there | intransitive | ||
| rijk | Dutch | adj | rich | |||
| rijk | Dutch | adj | wealthy | |||
| rijk | Dutch | adj | abundant | |||
| rijk | Dutch | noun | a realm, kingdom ruled by a monarch | neuter | ||
| rijk | Dutch | noun | an empire under the sway of a dominant (e.g. colonial) power | neuter | ||
| rijk | Dutch | noun | the state, notably in a monarchy ('the crown') | neuter | ||
| rijk | Dutch | noun | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | neuter | |
| rijtuig | Dutch | noun | a carriage or coach, such as in a train | neuter | ||
| rijtuig | Dutch | noun | a horse-drawn carriage | dated neuter | ||
| rob | Albanian | noun | slave | historical masculine | ||
| rob | Albanian | noun | serf | historical masculine | ||
| rob | Albanian | noun | prisoner of war | masculine | ||
| rob | Albanian | noun | servant | derogatory figuratively masculine | ||
| rob | Albanian | noun | person, family member | masculine | ||
| roccaforte | Italian | noun | stronghold | feminine | ||
| roccaforte | Italian | noun | fort | feminine | ||
| rooting | English | noun | A system of roots; a secure attachment (in something); a firm grounding. | countable uncountable | ||
| rooting | English | noun | The process of forming roots or taking roots. | countable uncountable | ||
| rooting | English | noun | A method of creating a new plant by getting part of an existing plant to form roots. | countable uncountable | ||
| rooting | English | noun | A hole formed by a pig when it roots in the ground. | countable uncountable | ||
| rooting | English | noun | The reflex a baby makes when hungry and seeking milk. | countable uncountable | ||
| rooting | English | verb | present participle and gerund of root | form-of gerund participle present | ||
| rotondo | Italian | adj | round, rounded, rotund | |||
| rotondo | Italian | adj | fat, plump, chubby, rotund | figuratively | ||
| rouse | English | noun | An arousal. | |||
| rouse | English | noun | The sounding of a bugle in the morning after reveille, to signal that soldiers are to rise from bed, often the rouse. | government military politics war | British Canada | |
| rouse | English | verb | To wake (someone) from sleep, or from apathy. | transitive | ||
| rouse | English | verb | To be awoken from sleep, or from apathy. | intransitive | ||
| rouse | English | verb | To cause, stir up, excite (a feeling, thought, etc.). | |||
| rouse | English | verb | To provoke (someone) to action or anger. | |||
| rouse | English | verb | To cause to start from a covert or lurking place. | |||
| rouse | English | verb | To pull by main strength; to haul. | nautical transport | ||
| rouse | English | verb | To raise; to make erect. | obsolete | ||
| rouse | English | verb | To tell off; to criticise. | slang | ||
| rouse | English | noun | An official ceremony over drinks. | |||
| rouse | English | noun | A carousal; a festival; a drinking frolic. | |||
| rouse | English | noun | Wine or other liquor considered an inducement to mirth or drunkenness; a full glass; a bumper. | |||
| rumänska | Swedish | adj | inflection of rumänsk: / definite singular | definite form-of singular | ||
| rumänska | Swedish | adj | inflection of rumänsk: / plural | form-of plural | ||
| rumänska | Swedish | noun | a female Romanian, a woman from Romania | common-gender | ||
| rumänska | Swedish | noun | Romanian; language spoken in Romania | common-gender uncountable | ||
| réussite | French | noun | success | feminine | ||
| réussite | French | noun | patience card game, solitaire | feminine | ||
| rūnu | Proto-West Germanic | noun | secret, mystery | feminine reconstruction | ||
| rūnu | Proto-West Germanic | noun | rune, letter | feminine reconstruction | ||
| sahol | Tagalog | noun | deficiency; lack (of something) | |||
| sahol | Tagalog | noun | state of being subdued or defeated | |||
| sahol | Tagalog | adj | deficient; inadequate (in amount, quality, etc.) | |||
| sahol | Tagalog | adj | subdued; overpowered; subjugated | |||
| sahol | Tagalog | adj | lacking in certain qualities | |||
| sashed | English | adj | Fitted with a sash (window opener). | not-comparable | ||
| sashed | English | adj | Having a sash (cloth decoration). | not-comparable | ||
| satellitt | Norwegian Bokmål | noun | moon, satellite | masculine | ||
| satellitt | Norwegian Bokmål | noun | a satellite (man-made apparatus) | masculine | ||
| seanchas | Irish | noun | the body of historical, genealogical, etc., information that has been handed down by tradition | masculine | ||
| seanchas | Irish | noun | history, lore, ancient tale (such as a fairy tale), account | literary masculine | ||
| seanchas | Irish | noun | ancient law | literary masculine | ||
| seanchas | Irish | noun | pedigree | masculine | ||
| seanchas | Irish | noun | storytelling, gossiping; chatting, inquiring about another's health, etc. | masculine | ||
| semiannual | English | adj | Biannual: occurring twice a year | not-comparable | ||
| semiannual | English | noun | Something occurring twice each year. | |||
| seppä | Finnish | noun | smith, blacksmith | |||
| seppä | Finnish | noun | click beetle | biology entomology insects natural-sciences | ||
| seppä | Finnish | noun | barbet | |||
| sequacitas | Latin | noun | pursuit | declension-3 | ||
| sequacitas | Latin | noun | pliability, ductility, flexibility | declension-3 | ||
| sequacitas | Latin | noun | tractability | declension-3 | ||
| serpinti | Turkish | noun | The part of something that scatters or sprinkles about; fallout. | |||
| serpinti | Turkish | noun | To sprinkle or fall in small particles; drizzle, spray. | |||
| serpinti | Turkish | noun | The gradually diminishing aftereffects of something; fallout. | figuratively | ||
| skrzętny | Polish | adj | industrious, diligent | |||
| skrzętny | Polish | adj | thrifty, frugal | |||
| skurður | Icelandic | noun | the act of cutting something | masculine | ||
| skurður | Icelandic | noun | cut, wound | masculine | ||
| skurður | Icelandic | noun | incision | masculine | ||
| skurður | Icelandic | noun | ditch, canal | masculine | ||
| skurður | Icelandic | noun | operation | medicine sciences | masculine | |
| slavisme | French | noun | cultural movement supporting the affirmation of Slav identity | masculine uncountable | ||
| slavisme | French | noun | idiom coming from a Slavic language | masculine | ||
| slëchac | Slovincian | verb | to listen (to pay attention to a sound or speech) | imperfective transitive | ||
| slëchac | Slovincian | verb | to listen, to obey (to accept advice or obey instruction; to agree or assent) | imperfective transitive | ||
| slëchac | Slovincian | verb | to belong to (to be the property of) | imperfective intransitive | ||
| slëchac | Slovincian | verb | to be ought, to be befitting | imperfective intransitive | ||
| soil | Basque | adj | barren | |||
| soil | Basque | adj | bare, simple | |||
| soil | Basque | adj | only, unique | Navarro-Lapurdian | ||
| soil | Basque | adj | bald | |||
| soil | Basque | adv | alone, empty | |||
| soil | Basque | adv | completely, very | |||
| sollers | Latin | adj | skilled, skilful, clever, dexterous, adroit, expert | declension-3 one-termination | ||
| sollers | Latin | adj | ingenious, sagacious, clever, intelligent, inventive | declension-3 one-termination | ||
| souffrir | French | verb | to suffer | intransitive | ||
| souffrir | French | verb | to endure | transitive | ||
| spoisty | Polish | adj | cohesive, tenacious (tending to hold together) | |||
| spoisty | Polish | adj | cohesive, harmonious (having components pleasingly or appropriately combined) | |||
| sporcare | Italian | verb | to dirty, soil, stain | transitive | ||
| sporcare | Italian | verb | to sully | transitive | ||
| sporcare | Italian | verb | to besmirch | transitive | ||
| stampa | Maltese | verb | to print | |||
| stampa | Maltese | noun | press (device, or printed media) | feminine | ||
| stampa | Maltese | noun | feminine | |||
| stargazer | English | noun | Someone who gazes at the stars; an astronomer or astrologer (now especially an amateur one). | colloquial | ||
| stargazer | English | noun | Any of family Uranoscopidae of bottom-dwelling fish. | biology natural-sciences zoology | ||
| sterben | German | verb | to die | class-3 intransitive strong | ||
| sterben | German | verb | to die | class-3 intransitive strong transitive | ||
| stouthearted | English | adj | Brave, courageous and plucky. | |||
| stouthearted | English | adj | Stubborn, resolute. | |||
| sulautuminen | Finnish | noun | verbal noun of sulautua | form-of noun-from-verb | ||
| sulautuminen | Finnish | noun | verbal noun of sulautua / merger (all senses) | |||
| supplere | Danish | verb | supplement (to provide or make a supplement to something) | |||
| supplere | Danish | verb | complement (to provide what the partner lacks and lack what the partner provides) | |||
| sweating | English | noun | The production and evaporation of a watery fluid called sweat that is excreted by the sweat glands in the skin of mammals. | countable uncountable | ||
| sweating | English | noun | Mucilage, especially of cocoa. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| sweating | English | noun | The gentle heating of vegetables in oil or butter. | cooking food lifestyle | countable figuratively uncountable | |
| sweating | English | verb | present participle and gerund of sweat | form-of gerund participle present | ||
| sweating | English | adj | Giving off sweat. | |||
| syndicalisme | French | noun | trade unionism (system or practice of trade unions) | masculine | ||
| syndicalisme | French | noun | syndicalism (movement or doctrine advocating the control of government and industry by trade unions) | masculine | ||
| słomianka | Polish | noun | shoe doormat woven from straw | colloquial feminine | ||
| słomianka | Polish | noun | braid made of straw and thread, hung on the wall | feminine | ||
| słomianka | Polish | noun | straw basket | colloquial feminine | ||
| słomianka | Polish | noun | synonym of strzecha (“thatched roof”) | feminine | ||
| tabella | Italian | noun | table (all senses, except for the furniture element) | feminine | ||
| tabella | Italian | noun | board | feminine | ||
| take from behind | English | verb | To attack from behind. | |||
| take from behind | English | verb | To have sex with (someone) in doggy style. | slang transitive | ||
| tarlare | Italian | verb | to have woodworm, to be worm-eaten | intransitive | ||
| tarlare | Italian | verb | to infest with woodworm | transitive | ||
| tarlare | Italian | verb | to corrode | transitive uncommon | ||
| tasvir | Uzbek | noun | depiction | |||
| tasvir | Uzbek | noun | likeness | |||
| tavata | Ingrian | verb | to catch | transitive | ||
| tavata | Ingrian | verb | to reach | transitive | ||
| tavata | Ingrian | verb | to hit, strike (in sports) | transitive | ||
| tavata | Ingrian | verb | to try to; to strive to | auxiliary | ||
| tavata | Ingrian | verb | to used to | auxiliary verb | ||
| tavata | Ingrian | verb | to be enough | intransitive subjective verb | ||
| tek | Slovene | noun | run, flow | |||
| tek | Slovene | noun | appetite | |||
| tellement | French | adv | so; so much; very | |||
| tellement | French | adv | so much (singular); so many (plural) | |||
| tellement | French | adv | so much (gives a reason for the preceding statement) | |||
| tematizar | Spanish | verb | to bring up (convert into the topic of a discussion) | transitive | ||
| tematizar | Spanish | verb | synonym of topicalizar | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| ti | Proto-Japonic | noun | the energy or essence of life: / life force, mystic energy, the spiritual or supernatural essence of something | reconstruction | ||
| ti | Proto-Japonic | noun | the energy or essence of life: / blood | reconstruction | ||
| ti | Proto-Japonic | noun | the energy or essence of life: / milk | reconstruction | ||
| ti | Proto-Japonic | num | thousand | reconstruction | ||
| tie oneself in knots | English | verb | To put oneself in a difficult situation. | idiomatic | ||
| tie oneself in knots | English | verb | To become anxious or upset; to fret. | idiomatic | ||
| tikim | Tagalog | noun | sampling; tasting; savoring (of the taste of food) | |||
| tikim | Tagalog | noun | act of trying out (especially for the first time) | |||
| tiltale | Danish | noun | indictment | law | common-gender | |
| tiltale | Danish | noun | the act of addressing or getting addressed by someone | common-gender | ||
| tiltale | Danish | verb | to satisfy, please, make an impact (on someone) | |||
| tiltale | Danish | verb | to indict, accuse | law | ||
| tiltale | Danish | verb | to address, talk to (someone) | |||
| tingoch | Welsh | adj | red-rumped, red-tailed | not-comparable | ||
| tingoch | Welsh | noun | redstart (Phoenicurus spp.), especially the common redstart (Phoenicurus phoenicurus) | feminine masculine | ||
| tingoch | Welsh | noun | bullfinch (Pyrrhula spp.) | feminine masculine | ||
| titik | Indonesian | noun | dot, spot | |||
| titik | Indonesian | noun | period, full stop | |||
| titik | Indonesian | noun | point: a discrete division of something | |||
| titik | Indonesian | noun | point | geometry mathematics sciences | ||
| titik | Indonesian | noun | vertex | graph-theory mathematics sciences | ||
| toiggalagh | Manx | adj | acute, keen-witted | |||
| toiggalagh | Manx | adj | enlightened, understanding, judicious | |||
| tonoz | Turkish | noun | vault, an arched masonry structure supporting and forming a ceiling | |||
| tonoz | Turkish | noun | vault, any arched ceiling or roof | broadly | ||
| trailing | English | adj | That converge in the direction of travel. | rail-transport railways transport | not-comparable | |
| trailing | English | adj | That follows behind; especially, that is attached and pulled behind. | not-comparable | ||
| trailing | English | verb | present participle and gerund of trail | form-of gerund participle present | ||
| trailing | English | noun | Fabric or other material that trails. | |||
| tramitar | Spanish | verb | to request, ask for, solicit, transact (through a paper) | |||
| tramitar | Spanish | verb | to deal with | |||
| trefoil | English | noun | Any of several plants of the pea family, having compound, trifoliate leaves; especially one of the genus Trifolium. | |||
| trefoil | English | noun | A symbol having the shape of such leaves, especially when used as an architectural ornament. | |||
| trefoil | English | noun | Ellipsis of trefoil knot. | mathematics sciences topology | abbreviation alt-of ellipsis | |
| tresor | Catalan | noun | treasure | masculine | ||
| tresor | Catalan | noun | treasury | masculine | ||
| triga | Cornish | verb | to dwell (in a place) | |||
| triga | Cornish | verb | to stay, remain | |||
| trotar | Catalan | verb | to trot | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| trotar | Catalan | verb | to rush, to walk hurriedly | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| tumbuk | Javanese | noun | traditional ceremony held to celebrate someone's eight-year cycle Windu birthday | |||
| tumbuk | Javanese | verb | to collide head-on; to knock against; to strike each other | |||
| tumbuk | Javanese | verb | to coincide with; to be the same as | |||
| tumbuk | Javanese | verb | to compact the soil | |||
| tài chính | Vietnamese | noun | finance (management of money) | |||
| tài chính | Vietnamese | noun | budget; money; capital | |||
| tërheq | Albanian | verb | to pull | transitive | ||
| tërheq | Albanian | verb | to withdraw | transitive | ||
| tërheq | Albanian | verb | to attract | figuratively transitive | ||
| třmen | Czech | noun | stirrup (footrest) | inanimate masculine | ||
| třmen | Czech | noun | something in the shape of a stirrup | figuratively inanimate masculine | ||
| təsəvvüf | Azerbaijani | noun | Islamic mysticism, Sufism, tassawuf | Islam lifestyle religion | ||
| təsəvvüf | Azerbaijani | noun | mysticism | |||
| təsəvvüf | Azerbaijani | noun | asceticism | |||
| təsəvvüf | Azerbaijani | noun | reclusion | |||
| ua | Chuukese | pron | I | |||
| ua | Chuukese | adj | I am | |||
| ua | Chuukese | adj | I was | |||
| ululać | Polish | verb | to lull, cradle (a baby to sleep) | perfective transitive | ||
| ululać | Polish | verb | to get someone drunk | colloquial perfective transitive | ||
| ululać | Polish | verb | to get drunk (intoxicate oneself with alcohol) | colloquial perfective reflexive | ||
| unnerschittlich | Pennsylvania German | adj | various | |||
| unnerschittlich | Pennsylvania German | adj | different | |||
| unwahrscheinlich | German | adj | unlikely, improbable | |||
| unwahrscheinlich | German | adj | unbelievable, incredible | dated | ||
| vandre | Danish | verb | to walk (about), to stroll | |||
| vandre | Danish | verb | roam, wander, constantly be on the move | |||
| vandre | Danish | verb | migrate | |||
| ventar | Catalan | verb | to be windy | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| ventar | Catalan | verb | to cast to the wind, to scatter | Balearic Central Valencia transitive | ||
| ventar | Catalan | verb | to winnow | agriculture business lifestyle | Balearic Central Valencia transitive | |
| ventar | Catalan | verb | to fan | Balearic Central Valencia transitive | ||
| ventar | Catalan | verb | to move back and forth, to wave, to wag | Balearic Central Valencia transitive | ||
| ventral | Spanish | adj | ventral (relating to the abdomen or stomach) | feminine masculine | ||
| ventral | Spanish | adj | ventral (on the front side of the human body or the according surface of an animal) | anatomy medicine sciences | feminine masculine | |
| versión | Spanish | noun | version | feminine | ||
| versión | Spanish | noun | cover version | feminine | ||
| verði þér að góðu | Icelandic | phrase | you're welcome (a response to a "thank you") | |||
| verði þér að góðu | Icelandic | phrase | bon appétit | |||
| vienmēr | Latvian | adv | always; permanently; constantly; at any time | |||
| vienmēr | Latvian | adv | every time | |||
| vigliacco | Italian | adj | cowardly | |||
| vigliacco | Italian | adj | contemptible | |||
| vigliacco | Italian | noun | coward | masculine | ||
| vigliacco | Italian | noun | rogue, scoundrel | masculine | ||
| vijg | Dutch | noun | a fig tree; any plant of genus Ficus | feminine | ||
| vijg | Dutch | noun | Ficus carica or fig tree, which yields the edible fruit commonly known as fig | feminine | ||
| vijg | Dutch | noun | the edible fruit of the fig tree | feminine | ||
| viso | Latin | verb | to look at, look into, stare at, view | conjugation-3 | ||
| viso | Latin | verb | to go to see, visit, call upon | conjugation-3 | ||
| viso | Latin | verb | dative/ablative masculine/neuter singular of vīsus | ablative dative form-of masculine neuter participle singular | ||
| vlastenec | Czech | noun | patriot | animate masculine | ||
| vlastenec | Czech | noun | own goal | hobbies lifestyle sports | animate colloquial masculine | |
| vrteti | Serbo-Croatian | verb | to turn (move around an axis through itself) | transitive | ||
| vrteti | Serbo-Croatian | verb | to shake | intransitive with-instrumental | ||
| vrteti | Serbo-Croatian | verb | to spin | reflexive | ||
| vrteti | Serbo-Croatian | verb | to fidget, squirm | reflexive | ||
| vuurmaak | Afrikaans | verb | to light a fire | |||
| vuurmaak | Afrikaans | verb | to light a fire under | figuratively | ||
| vyhlídka | Czech | noun | prospect (the potential things that may come to pass) | feminine | ||
| vyhlídka | Czech | noun | view (something to look at, such as a scenery) | feminine | ||
| vyhlídka | Czech | noun | lookout (a vantage point with a view of the surrounding area) | feminine | ||
| vyzývat | Czech | verb | to challenge | imperfective | ||
| vyzývat | Czech | verb | to invite | imperfective | ||
| výpis | Czech | noun | bank statement | inanimate masculine | ||
| výpis | Czech | noun | abstract, extract | inanimate masculine | ||
| wanted | English | adj | Wished for; desired; sought. | |||
| wanted | English | adj | Subject to immediate detainment by law enforcement authorities on sight. | government law-enforcement | ||
| wanted | English | verb | simple past and past participle of want | form-of participle past | ||
| war | Dutch | noun | confusion, disarray | feminine | ||
| war | Dutch | noun | tangle, mess | feminine | ||
| war | Dutch | noun | an elevated area on the floor of a body of water, a kind of contraption for luring and catching fish, where nets and fykes could be installed | feminine | ||
| wizytowy | Polish | adj | visit | not-comparable relational | ||
| wizytowy | Polish | adj | formal | not-comparable | ||
| wytatuować | Polish | verb | to tattoo | perfective transitive | ||
| wytatuować | Polish | verb | to have a tattoo | perfective reflexive | ||
| włość | Polish | noun | estate, manor | dated feminine | ||
| włość | Polish | noun | acres (chiefly in plural) | dated feminine | ||
| włość | Polish | noun | demesne, domain | feudalism government politics | dated feminine | |
| wḏj | Egyptian | verb | to depart | intransitive | ||
| wḏj | Egyptian | verb | to stray | intransitive | ||
| wẹ | Yoruba | verb | to bathe, to shower | intransitive | ||
| wẹ | Yoruba | verb | to swim | intransitive | ||
| wẹ | Yoruba | verb | to wash something | |||
| wẹ | Yoruba | verb | to be soaked with liquid | |||
| wẹ | Yoruba | verb | to crush, to crumble | transitive | ||
| wẹ | Yoruba | verb | to be thin, tiny, or small | |||
| wẹ | Yoruba | verb | to be slender; to be beautiful | |||
| xochitl | Classical Nahuatl | noun | flower | |||
| xochitl | Classical Nahuatl | noun | a day sign | |||
| yaar | English | noun | A friend, pal, or buddy. | India Pakistan | ||
| yaar | English | noun | lover | India Pakistan | ||
| ylpeä | Finnish | adj | proud [with elative ‘of’]; prideful | |||
| ylpeä | Finnish | adj | arrogant | humorous poetic | ||
| za | Mezquital Otomi | noun | tree | |||
| za | Mezquital Otomi | noun | wood | |||
| za | Mezquital Otomi | noun | stick | |||
| za | Mezquital Otomi | noun | firewood | |||
| zatvoriti | Serbo-Croatian | verb | to close (down), shut (down) | transitive | ||
| zatvoriti | Serbo-Croatian | verb | to imprison, detain | transitive | ||
| zatvoriti | Serbo-Croatian | verb | to lock up (in a house, box etc.) | reflexive transitive | ||
| zodiak | Polish | noun | zodiac (belt-like region in the sky) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | inanimate masculine | |
| zodiak | Polish | noun | zodiac (twelve signs in astrology) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | inanimate masculine | |
| çap | Azerbaijani | noun | print, type | |||
| çap | Azerbaijani | noun | publication | |||
| çap | Azerbaijani | noun | edition | |||
| çap | Azerbaijani | noun | calibre | |||
| ì | Vietnamese | verb | to be immovable; to be motionless (despite being pushed etc.) | |||
| ì | Vietnamese | verb | to remain unchanged despite the strong impact externally; to be inert, sluggish, obstinate, stubborn, etc. | |||
| öppen | Swedish | adj | open (not closed) | |||
| öppen | Swedish | adj | open; prepared to conduct business | |||
| öppen | Swedish | adj | open; receptive | |||
| öppen | Swedish | adj | open, candid | |||
| öppen | Swedish | adj | honest; ready to reveal any secrets | |||
| öppen | Swedish | adj | public; open for everyone | |||
| öppen | Swedish | adj | not yet decided | |||
| öppen | Swedish | adj | topless, without top or roof | automotive transport vehicles | ||
| üritus | Estonian | noun | event (prearranged social activity) | |||
| üritus | Estonian | noun | attempt | |||
| üritus | Estonian | noun | cause (goal, aim or principle) | |||
| üçün | Azerbaijani | postp | for | nominative noun | ||
| üçün | Azerbaijani | postp | in order to | nominative noun | ||
| þrumi | Proto-West Germanic | noun | violence | masculine reconstruction | ||
| þrumi | Proto-West Germanic | noun | disturbance | masculine reconstruction | ||
| ċarġ | Maltese | noun | electric charge | masculine | ||
| ċarġ | Maltese | noun | push with the shoulder | masculine | ||
| ċarġ | Maltese | noun | charge, accusation | masculine | ||
| činiti | Proto-Slavic | verb | to instigate, to cause | reconstruction transitive | ||
| činiti | Proto-Slavic | verb | to do, to perform | reconstruction transitive | ||
| činiti | Proto-Slavic | verb | to constitute, to stand for, to be worth | abstract intransitive reconstruction | ||
| đời | Vietnamese | noun | a lifetime; compare cuộc sống (activities in life or daily life) | |||
| đời | Vietnamese | noun | generation (of people) | |||
| đời | Vietnamese | noun | the world of the living, the mortal plane | |||
| đời | Vietnamese | classifier | indicates a phase of life | |||
| ěsnъ | Proto-Slavic | adj | clear, bright | reconstruction | ||
| ěsnъ | Proto-Slavic | adj | clear, serene (weather/sky) | reconstruction | ||
| ěsnъ | Proto-Slavic | adj | clear, lucid, distinct | reconstruction | ||
| ńama | Duala | noun | animal | |||
| ńama | Duala | noun | meat | |||
| żołędziowy | Polish | adj | acorn | not-comparable relational | ||
| żołędziowy | Polish | adj | the suit of clubs | not-comparable relational | ||
| żołędziowy | Polish | adj | glans, glans penis | not-comparable relational | ||
| Τζέιμι | Greek | name | a transliteration of the English male given name diminutive Jamie | feminine masculine | ||
| Τζέιμι | Greek | name | a transliteration of the English female given name Jamie | feminine masculine | ||
| ακαζού | Greek | adj | mahogany (red-brown colour) | indeclinable | ||
| ακαζού | Greek | noun | mahogany colour | indeclinable neuter | ||
| ακαζού | Greek | noun | cashew | indeclinable neuter rare | ||
| αλκοολίκι | Greek | noun | habitual alcoholism | colloquial masculine | ||
| αλκοολίκι | Greek | noun | similar addictions | broadly masculine | ||
| ανάχωμα | Greek | noun | embankment, bank | neuter | ||
| ανάχωμα | Greek | noun | mound | neuter | ||
| ανέκκλητος | Greek | adj | irreversible, irrevocable | masculine | ||
| ανέκκλητος | Greek | adj | unappealable | law | masculine | |
| ανώριμος | Greek | adj | unripe, immature (not ready for reaping or gathering) | masculine | ||
| ανώριμος | Greek | adj | immature (not grown up in terms of physical appearance, behaviour or thinking) | figuratively masculine | ||
| διαγιγνώσκω | Ancient Greek | verb | to distinguish, discern | |||
| διαγιγνώσκω | Ancient Greek | verb | to resolve, vote to do something | |||
| διαγιγνώσκω | Ancient Greek | verb | to decide (a suit), give judgment | law | ||
| εξοπλίζω | Greek | verb | to supply, equip, kit out | |||
| εξοπλίζω | Greek | verb | to arm | government military politics war | ||
| θεόφοβος | Greek | adj | pious, God-fearing | masculine | ||
| θεόφοβος | Greek | adj | God-fearing person | masculine noun | ||
| θρῖον | Ancient Greek | noun | fig leaf | declension-2 neuter | ||
| θρῖον | Ancient Greek | noun | mixture of eggs, milk, lard, honey, cheese wrapped in figleaves | declension-2 neuter | ||
| μοῖρα | Ancient Greek | noun | part, portion | declension-1 | ||
| μοῖρα | Ancient Greek | noun | degree | declension-1 | ||
| μοῖρα | Ancient Greek | noun | political party | declension-1 | ||
| μοῖρα | Ancient Greek | noun | lot, destiny | declension-1 | ||
| μοῖρα | Ancient Greek | noun | that which is right | declension-1 | ||
| πέλεκυς | Ancient Greek | noun | two-edged axe for felling trees | declension-3 | ||
| πέλεκυς | Ancient Greek | noun | battle axe, executioner's axe | declension-3 | ||
| παιδεραστία | Greek | noun | pederasty | feminine | ||
| παιδεραστία | Greek | noun | sodomy | broadly feminine | ||
| πινακόγραφος | Ancient Greek | noun | mapmaker | declension-2 | ||
| πινακόγραφος | Ancient Greek | noun | maker of catalogues | declension-2 | ||
| σημαίνω | Greek | verb | to mean, signify | |||
| σημαίνω | Greek | verb | to ring, sound | |||
| σημαίνω | Greek | verb | to signal | nautical transport | ||
| σημαίνω | Greek | verb | to be marked | |||
| στέγος | Ancient Greek | noun | roof | declension-3 neuter | ||
| στέγος | Ancient Greek | noun | house, mansion | declension-3 neuter | ||
| στέγος | Ancient Greek | noun | urn, grave | declension-3 neuter | ||
| στέγος | Ancient Greek | noun | brothel | declension-3 neuter | ||
| ταπεινός | Ancient Greek | adj | low / low-lying (of place) | declension-1 declension-2 | ||
| ταπεινός | Ancient Greek | adj | low / humbled, abased in power, pride; submissive; small, poor, weak (of persons) | declension-1 declension-2 | ||
| ταπεινός | Ancient Greek | adj | low / downcast, dejected (of the mood) | declension-1 declension-2 | ||
| ταπεινός | Ancient Greek | adj | low / mean, base, abject | declension-1 declension-2 | ||
| ταπεινός | Ancient Greek | adj | low / lowly, humble | declension-1 declension-2 | ||
| ταπεινός | Ancient Greek | adj | low / mean, low, poor (of things) | declension-1 declension-2 | ||
| φωτιά | Greek | noun | fire | feminine | ||
| φωτιά | Greek | noun | flame, sparkle | feminine | ||
| φωτιά | Greek | noun | light (for cigarette, etc) | feminine | ||
| χόνδρος | Ancient Greek | noun | A small rounded mass: lump | declension-2 masculine | ||
| χόνδρος | Ancient Greek | noun | grain, groat, corn, spelt | declension-2 masculine | ||
| χόνδρος | Ancient Greek | noun | cartilage | declension-2 masculine | ||
| Астурія | Ukrainian | name | Asturias (an autonomous community and province of Spain, on the Spanish north coast facing the Cantabrian Sea) | uncountable | ||
| Астурія | Ukrainian | name | Asturias (a former kingdom existing from c. 718 to 924 CE, in modern northwest Spain and Portugal) | uncountable | ||
| Дуброўнік | Belarusian | name | Dubrovnik (a city and port in southern Croatia, on the Adriatic Sea) | uncountable | ||
| Дуброўнік | Belarusian | name | Teucrium (genus of flowering plants in the Lamiaceae family) | uncountable | ||
| актуализация | Russian | noun | update (action of making something up to date) | |||
| актуализация | Russian | noun | actualization (action of making actual) | |||
| асхана | Kazakh | noun | cafeteria, canteen, dining room | |||
| асхана | Kazakh | noun | cuisine | |||
| блуза | Bulgarian | noun | blouse (loose-fitting upper garment) | |||
| блуза | Bulgarian | noun | light overwear | |||
| бұйыру | Kazakh | verb | to order, to command | |||
| бұйыру | Kazakh | verb | to be destined | lifestyle religion | ||
| внизу | Russian | adv | below, underneath | |||
| внизу | Russian | adv | at the foot of, at the bottom of | |||
| внизу | Russian | adv | downstairs (located downstairs) | |||
| восстанавливаться | Russian | verb | to rehabilitate oneself, to be reinstated | |||
| восстанавливаться | Russian | verb | to be restored, to recover, to restore one's health back to normal | |||
| восстанавливаться | Russian | verb | passive of восстана́вливать (vosstanávlivatʹ) | form-of passive | ||
| выселиться | Russian | verb | to move out (to vacate one's place of residence) | |||
| выселиться | Russian | verb | passive of вы́селить (výselitʹ) | form-of passive | ||
| губи | Udmurt | noun | mushroom | |||
| губи | Udmurt | noun | fungus | |||
| дуя | Bulgarian | verb | to blow | intransitive | ||
| дуя | Bulgarian | verb | to inflate (by blowing air into) | transitive | ||
| дуя | Bulgarian | verb | to brag, to swagger | figuratively reflexive | ||
| ешӏэн | Adyghe | verb | to dance | intransitive | ||
| ешӏэн | Adyghe | verb | to play (a game) | intransitive rare | ||
| ешӏэн | Adyghe | verb | to play, to act (To act as the indicated role, especially in a performance) | intransitive rare | ||
| жьыкъухь | Adyghe | noun | ship | |||
| жьыкъухь | Adyghe | noun | Sail boat | |||
| забуття | Ukrainian | noun | oblivion (the state of forgetting completely, of being oblivious, unconscious, unaware) | uncountable | ||
| забуття | Ukrainian | noun | oblivion (the state of being completely forgotten) | uncountable | ||
| запечатлеться | Russian | verb | to be imprinted (in one's memory, heart, soul, etc.) | |||
| запечатлеться | Russian | verb | to be expressed, to be reflected (on one's face, a photograph, etc.) | |||
| запечатлеться | Russian | verb | passive of запечатле́ть (zapečatlétʹ) | form-of passive | ||
| запослити | Serbo-Croatian | verb | to employ, hire | transitive | ||
| запослити | Serbo-Croatian | verb | to get a job | reflexive | ||
| зачіпати | Ukrainian | verb | to touch | |||
| зачіпати | Ukrainian | verb | to catch, to hit (reach (someone) with a strike, blow, weapon, etc.) | |||
| зачіпати | Ukrainian | verb | to affect, to hit, to hurt, to touch (impact in a negative way) | figuratively | ||
| зачіпати | Ukrainian | verb | to reach, to touch (extend an action, effort, or influence to) | figuratively | ||
| зачіпати | Ukrainian | verb | to touch on (:topic) | figuratively | ||
| зачіпати | Ukrainian | verb | to accost (approach and speak to) | figuratively | ||
| зачіпати | Ukrainian | verb | to have a go at (attack or criticize) | figuratively | ||
| зачіпати | Ukrainian | verb | to chafe, to pique, to ruffle (excite passion or anger in; provoke) | figuratively | ||
| зракъ | Old Church Slavonic | noun | sight | masculine | ||
| зракъ | Old Church Slavonic | noun | look | masculine | ||
| зракъ | Old Church Slavonic | noun | form | masculine | ||
| иит | Yakut | verb | to raise (children, animals) | transitive | ||
| иит | Yakut | verb | to educate (children) | transitive | ||
| иит | Yakut | verb | to breed (animals) | transitive | ||
| иступити | Serbo-Croatian | verb | to come forward, come out (with statement or declaration) | intransitive | ||
| иступити | Serbo-Croatian | verb | to resign, leave + из (“from”) (organization) | intransitive | ||
| касыкс | Moksha | noun | plant (organism capable of photosynthesis) | biology botany natural-sciences | ||
| касыкс | Moksha | noun | vegetation, flora | |||
| легенда | Ukrainian | noun | legend (unrealistic story depicting past events) | |||
| легенда | Ukrainian | noun | cover, cover story | espionage government military politics war | ||
| легенда | Ukrainian | noun | legend (key to the symbols and color codes on a map, chart, etc.) | |||
| легенда | Ukrainian | noun | legend | hobbies lifestyle numismatics | ||
| леђа | Serbo-Croatian | noun | back (body part) | |||
| леђа | Serbo-Croatian | noun | idiomatic and figurative meanings | |||
| мирской | Russian | adj | society, community | dated relational | ||
| мирской | Russian | adj | world | relational | ||
| мирской | Russian | adj | secular, worldly | |||
| мирской | Russian | adj | arbitration | law | relational | |
| морозить | Russian | verb | to freeze, to congeal | |||
| морозить | Russian | verb | to ignore | Ukraine dialectal | ||
| нь | Mongolian | particle | Third-person possessive particle | particle possessive third-person | ||
| нь | Mongolian | particle | Topic marker | |||
| нь | Mongolian | particle | one (a particular thing or person, qualified with an adjective) | |||
| нь | Mongolian | particle | what (marking a subject clause) | |||
| обломать | Russian | verb | to break off | |||
| обломать | Russian | verb | to cajole, to persuade | |||
| объявление | Russian | noun | declaration, announcement, proclamation (act of announcing) | |||
| объявление | Russian | noun | announcement, notice (item placed somewhere for general information) | |||
| одавати | Serbo-Croatian | verb | to reveal, disclose | transitive | ||
| одавати | Serbo-Croatian | verb | to betray, give away | reflexive transitive | ||
| одавати | Serbo-Croatian | verb | to show, pay, bestow (respect, credit, honor, etc.) | intransitive | ||
| одавати | Serbo-Croatian | verb | to become addicted to (gambling, alcohol, vices etc.) | reflexive | ||
| опериться | Russian | verb | to become fully fledged | |||
| опериться | Russian | verb | to become independent, stand on one's own feet/legs | |||
| опорицати | Serbo-Croatian | verb | to deny (assert that something is not true) | transitive | ||
| опорицати | Serbo-Croatian | verb | to retract (take back or withdraw something one has said) | ambitransitive | ||
| опорицати | Serbo-Croatian | verb | to disavow (refuse strongly and solemnly to own or acknowledge; deny responsibility) | transitive | ||
| опорицати | Serbo-Croatian | verb | to unsay | ambitransitive | ||
| опорицати | Serbo-Croatian | verb | to gainsay, contradict | transitive | ||
| оставлять | Russian | verb | to leave, to leave alone | |||
| оставлять | Russian | verb | to abandon | |||
| оставлять | Russian | verb | to give up | |||
| оставлять | Russian | verb | to drop, to stop | |||
| оставлять | Russian | verb | to keep, to reserve | |||
| перегреваться | Russian | verb | to overheat | intransitive | ||
| перегреваться | Russian | verb | passive of перегрева́ть (peregrevátʹ) | form-of passive | ||
| перечить | Russian | verb | to contradict | |||
| перечить | Russian | verb | to interfere with, to thwart | |||
| перечить | Russian | verb | to cut across, to cut crosswise | |||
| печиво | Bulgarian | noun | baked good | |||
| печиво | Bulgarian | noun | form for baking | |||
| по-мужски | Russian | adv | as a man | |||
| по-мужски | Russian | adv | like a man, manly | |||
| помешать | Russian | verb | to disturb, to hinder, to impede | |||
| помешать | Russian | verb | to stir; to mix, to mix up, to mingle, to blend, (something for some time) | transitive | ||
| помешать | Russian | verb | to shuffle (playing cards) | colloquial | ||
| почесаться | Russian | verb | to scratch oneself | |||
| почесаться | Russian | verb | to bother, to give oneself the trouble | colloquial | ||
| почесаться | Russian | verb | passive of почеса́ть (počesátʹ) | form-of passive | ||
| провалити | Serbo-Croatian | verb | to break into (of thieves, invaders) | ambitransitive | ||
| провалити | Serbo-Croatian | verb | to fall, collapse (roof, floor) | reflexive | ||
| путаный | Russian | adj | tangled, interwoven | |||
| путаный | Russian | adj | inconsistent, illogical, unclear, confused, difficult to understand | |||
| путаный | Russian | adj | frivolous | colloquial | ||
| путаный | Russian | adj | stupid | colloquial | ||
| підтоплювати | Ukrainian | verb | to heat up (a bit/slightly), to warm up (a bit/slightly) | colloquial transitive | ||
| підтоплювати | Ukrainian | verb | to melt (a bit/slightly) | transitive | ||
| підтоплювати | Ukrainian | verb | to flood (from below, partly, or from above) | transitive | ||
| регистрация | Russian | noun | registration (the act of signing up or registering for something) | |||
| регистрация | Russian | noun | check-in | |||
| ржание | Russian | noun | neighing | |||
| ржание | Russian | noun | guffawing | colloquial derogatory figuratively | ||
| род | Belarusian | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| род | Belarusian | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy | inanimate masculine | |
| се јавува | Macedonian | verb | to call (by telephone) | reflexive | ||
| се јавува | Macedonian | verb | to answer the phone | reflexive | ||
| се јавува | Macedonian | verb | to make one's presence known | reflexive | ||
| се јавува | Macedonian | verb | to appear, occur | reflexive | ||
| следствие | Russian | noun | effect, consequence | |||
| следствие | Russian | noun | investigation, inquest | |||
| следствие | Russian | noun | trial | |||
| стрелять | Russian | verb | to shoot, to fire | |||
| стрелять | Russian | verb | to shoot feel acute pains | |||
| стрелять | Russian | verb | to cadge | colloquial | ||
| ступити | Serbo-Croatian | verb | to step | intransitive | ||
| ступити | Serbo-Croatian | verb | to enter (service, relationship, etc.) | intransitive | ||
| укусити | Ukrainian | verb | to bite | transitive | ||
| укусити | Ukrainian | verb | to sting | transitive | ||
| уточнювати | Ukrainian | verb | to specify, to make more exact/precise | transitive | ||
| уточнювати | Ukrainian | verb | to clarify | transitive | ||
| философский | Russian | adj | philosopher; philosopher's, philosophers' | relational | ||
| философский | Russian | adj | philosophic, philosophical | |||
| чаахичи | Northern Yukaghir | verb | to get numb | |||
| чаахичи | Northern Yukaghir | verb | to freeze | |||
| чаҕадьэй | Northern Yukaghir | verb | to move | |||
| чаҕадьэй | Northern Yukaghir | verb | to do work | |||
| шлёпнуться | Russian | verb | to tumble, to fall with a plop, to plop down | colloquial perfective | ||
| шлёпнуться | Russian | verb | passive of шлёпнуть (šljópnutʹ) | form-of passive perfective | ||
| штоф | Serbo-Croatian | noun | fabric | |||
| штоф | Serbo-Croatian | noun | material | |||
| өлең | Kazakh | noun | song | |||
| өлең | Kazakh | noun | poem | |||
| գեղ | Old Armenian | noun | beauty | |||
| գեղ | Old Armenian | noun | appearance, look | |||
| գեղ | Old Armenian | noun | alternative form of գիւղ (giwł) | alt-of alternative | ||
| դրախտ | Old Armenian | noun | garden | |||
| դրախտ | Old Armenian | noun | paradise, heaven | |||
| կատաղիմ | Old Armenian | verb | to rage, to be furious | intransitive | ||
| կատաղիմ | Old Armenian | verb | to become rabid | intransitive | ||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to beat, to strike, to give or deal a blow | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to strike or sweep the chords of the lyre, to vibrate, to touch, to play or perform on | entertainment lifestyle music | ||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to prick, to bite, to hurt, to offend | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to wound, to hurt, to harm | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to beat to death, to kill (a man or an animal) | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to spoil, to taint, to gnaw, to eat away | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to ill-treat, to punish, to abuse | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to torment, to disturb (of conscience) | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to chop firewood | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to shove, to thrust | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to put on | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to set up, to raise | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to compare | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to touch | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to write down, to put into writing, to set down | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to quench (hunger, thirst) | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to go (a journey) | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to lament, to cry | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to serve, to wait upon | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to knock, to thump (by foot); to applaud | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to light (a fire) | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to putrefy (of a body) | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to pay tribute, tax | |||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to be beaten, struck, wounded | mediopassive | ||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to be smitten with, enamoured of | mediopassive | ||
| հարկանեմ | Old Armenian | verb | to approach, to incline to | mediopassive | ||
| միջուկ | Armenian | noun | nucleus | |||
| միջուկ | Armenian | noun | kernel, core | |||
| միջուկ | Armenian | noun | essence, core | figuratively | ||
| ד | Hebrew | character | Dalet, daleth: the fourth letter of the Hebrew alphabet, after ג and before ה. | letter | ||
| ד | Hebrew | character | The numeral 4 in Hebrew numbering. | letter | ||
| ד | Hebrew | character | initialism of דָּרוֹם (daróm, “south”), equivalent to S. | abbreviation alt-of initialism letter | ||
| פֿרוכפּערן | Yiddish | verb | to be fruitful | reflexive | ||
| פֿרוכפּערן | Yiddish | verb | increase, multiply | reflexive | ||
| פֿרוכפּערן | Yiddish | verb | procreate | reflexive | ||
| רחמים | Hebrew | noun | mercy | |||
| רחמים | Hebrew | noun | compassion | |||
| רחמים | Hebrew | name | a male given name | |||
| רחמים | Hebrew | noun | plural indefinite form of רֶחֶם / רַחַם (rékhem, rákham) | form-of indefinite plural | ||
| خوابیدن | Persian | verb | to sleep; to fall asleep | |||
| خوابیدن | Persian | verb | to lie down | |||
| خوابیدن | Persian | verb | to stop; to break; to malfunction | |||
| خوابیدن | Persian | verb | to settle; to die down | |||
| سمرقند | Persian | name | Samarkand (the regional capital of the Samarkand region, Uzbekistan) | |||
| سمرقند | Persian | name | Samarkand (a region of Uzbekistan) | |||
| سونكر | Ottoman Turkish | noun | sea sponge, any of various marine invertebrates of the phylum Porifera | |||
| سونكر | Ottoman Turkish | noun | sponge, bath sponge, a piece of porous material used for washing | |||
| فریاد | Persian | noun | cry; shout; outcry | |||
| فریاد | Persian | noun | lamentation | |||
| فریاد | Persian | noun | seeking help, seeking justice | poetic rare | ||
| قراءة | Arabic | noun | verbal noun of قَرَأَ (qaraʔa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| قراءة | Arabic | noun | reading | |||
| قراءة | Arabic | noun | one of the variants in the recitation of the Quran | countable | ||
| قهوة | Hijazi Arabic | noun | coffee | feminine | ||
| قهوة | Hijazi Arabic | noun | coffee shop, café | feminine rare | ||
| قیل | Ottoman Turkish | noun | hair, bristle | usually | ||
| قیل | Ottoman Turkish | noun | haircloth, sackcloth | |||
| قیل | Ottoman Turkish | noun | hair-like thing or object | |||
| قیل | Ottoman Turkish | noun | hair's breadth, slight portion | |||
| محفل | Ottoman Turkish | noun | convocation, assembly, meeting, reunion, any gathering of persons for a specific purpose | |||
| محفل | Ottoman Turkish | noun | society, association, club, circle, a group of people who meet to engage in a common interest | |||
| محفل | Ottoman Turkish | noun | mahfil, a tribune in a mosque from which the Quran is recited and where the muezzin chants | |||
| مراکش | Persian | name | Morocco (a country in North Africa) | |||
| مراکش | Persian | name | Marrakech (the capital city of the Marrakesh-Safi region, Morocco) | |||
| مسؤول | Arabic | adj | passive participle of سَأَلَ (saʔala) | form-of participle passive | ||
| مسؤول | Arabic | adj | responsible, in charge, accountable | |||
| مسؤول | Arabic | noun | official, functionary | |||
| مسؤول | Arabic | noun | administrator | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| معصوم | Arabic | adj | passive participle of عَصَمَ (ʕaṣama) | form-of participle passive | ||
| معصوم | Arabic | adj | infallible, impeccable, immaculate (incapable of wrongdoing or sin) | Islam lifestyle religion | ||
| مندرج | Ottoman Turkish | adj | contained (in a book, scroll, etc.) | |||
| مندرج | Ottoman Turkish | adj | published, written | |||
| څټک | Pashto | noun | hammer | masculine | ||
| څټک | Pashto | noun | sledgehammer | masculine | ||
| گریختن | Persian | verb | to flee | |||
| گریختن | Persian | verb | to escape | |||
| گریختن | Persian | verb | to run away | |||
| یوں | Urdu | adv | thus | |||
| یوں | Urdu | adv | actually | |||
| ܒܨܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | less, fewer | |||
| ܒܨܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | sparse, rare | |||
| ܒܨܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | incomplete, lacking | |||
| ܒܨܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | insufficient, inadequate | |||
| ܬܢܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | condition, antecedent | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| ܬܢܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | condition, proviso, requirement, prerequisite | |||
| क़रीब | Hindi | adj | near | |||
| क़रीब | Hindi | adj | approximate | |||
| क़रीब | Hindi | adv | nearly | |||
| क़रीब | Hindi | adv | approximately | |||
| क़रीब | Hindi | noun | relation | masculine | ||
| क़रीब | Hindi | noun | kinsman | masculine | ||
| क्षै | Sanskrit | root | to burn, catch fire, take fire | morpheme | ||
| क्षै | Sanskrit | root | to singe, burn | morpheme | ||
| गणित | Marathi | noun | mathematics | neuter | ||
| गणित | Marathi | noun | mathematical calculation | neuter | ||
| दाम | Hindi | noun | price, value, cost | masculine | ||
| दाम | Hindi | noun | money, funds | in-plural masculine | ||
| दाम | Hindi | noun | dam (obsolete Indian coin equaling one fortieth of a rupee, or during a different reign, one twenty-fifth of a paisa) | historical masculine | ||
| दाम | Hindi | noun | rope, string, cord | masculine | ||
| दाम | Hindi | noun | garland | masculine | ||
| दाम | Hindi | noun | snare, trap | masculine | ||
| नक्कल | Marathi | noun | copy, duplicate, imitation | feminine | ||
| नक्कल | Marathi | noun | mimicry, caricature | feminine | ||
| पेश | Hindi | adj | presented | indeclinable | ||
| पेश | Hindi | adj | in front | indeclinable | ||
| फुनगी | Hindi | noun | tip, end | feminine | ||
| फुनगी | Hindi | noun | bud, sprout | feminine | ||
| मन | Hindi | noun | mind, intellect | masculine | ||
| मन | Hindi | noun | heart, feeling, emotion | figuratively masculine | ||
| मन | Hindi | noun | soul | masculine | ||
| मन | Hindi | noun | temperament | masculine | ||
| मन | Hindi | noun | intention, desire | masculine | ||
| मन | Hindi | noun | choice | masculine | ||
| मन | Hindi | noun | maund (unit of mass equaling 40 kilograms) | masculine | ||
| माज | Marathi | noun | arrogance | masculine | ||
| माज | Marathi | noun | heat (intensity of feeling, such as the desire of copulation in animals) | masculine | ||
| ওলোৱা | Assamese | adj | emerged | |||
| ওলোৱা | Assamese | adj | come out | |||
| ওলোৱা | Assamese | adj | ready (wearing cloth, makeup etc) | |||
| কূল | Bengali | noun | bank, shore, coast | |||
| কূল | Bengali | noun | border, edge | |||
| কূল | Bengali | noun | end, boundary, limit | |||
| খজুটি | Assamese | noun | an itch | |||
| খজুটি | Assamese | noun | the act of itching | |||
| গণনা | Assamese | noun | calculation | |||
| গণনা | Assamese | noun | counting | |||
| বাক্য | Bengali | noun | speech, language, turn of phrase | |||
| বাক্য | Bengali | noun | sentence, phrase, expression, saying | |||
| হিটলার | Bengali | name | a transliteration of the English surname Hitler, of Austrian origin | |||
| হিটলার | Bengali | name | a transliteration of the English surname Hitler, of Austrian origin / ellipsis of আডলফ হিটলার (aḍoloph hiṭolar, “Adolf Hitler”); Führer of the Nazi Party and chancellor of Germany from 1933 to 1945; particularly as the embodiment of Nazism. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| ਮਹੀਨਾ | Punjabi | noun | month | masculine | ||
| ਮਹੀਨਾ | Punjabi | noun | monthly wages, salary | informal masculine | ||
| ਲਾਗੂ | Punjabi | adj | valid, applicable, in force | |||
| ਲਾਗੂ | Punjabi | adj | hostile, adversary, adverse | |||
| ਲਾਗੂ | Punjabi | noun | enemy, adversary, antagonist | masculine | ||
| પુસ્તકાલય | Gujarati | noun | library | neuter | ||
| પુસ્તકાલય | Gujarati | noun | bookstore | neuter | ||
| அருமை | Tamil | noun | rareness | |||
| அருமை | Tamil | noun | greatness, pre-eminence, value | |||
| அருமை | Tamil | noun | difficulty | |||
| அருமை | Tamil | noun | smallness minuteness | |||
| அருமை | Tamil | noun | nothingness, non-existence | |||
| பட்டாளம் | Tamil | noun | regiment | government military politics war | ||
| பட்டாளம் | Tamil | noun | army | government military politics war | ||
| பட்டாளம் | Tamil | noun | a large group, mass | figuratively in-compounds often | ||
| నారింజ | Telugu | noun | an orange | neuter | ||
| నారింజ | Telugu | noun | orange colour | neuter | ||
| ทศ | Thai | num | ten. | formal | ||
| ทศ | Thai | num | decem. | law | ||
| ทศ | Thai | noun | decad, group of ten things or persons. | formal | ||
| ทศ | Thai | noun | coin created in the reign of King Mongkut, worth 1/10 of a ชั่ง (châng), that is, 8 บาท (bàat). | hobbies lifestyle numismatics | historical | |
| วัด | Thai | noun | religious compound or place of worship, as temple, sanctuary, monastery, etc. | |||
| วัด | Thai | noun | Buddhist compound; Buddhist place of worship; Buddhist temple; Buddhist monastery. | law | Thailand | |
| วัด | Thai | verb | to compare; to measure. | |||
| วัด | Thai | verb | to duel. | slang | ||
| วัด | Thai | verb | to swing (a thread, string, arm, etc). | |||
| หวง | Thai | verb | to preserve, to conserve; to set aside, to set apart; to prevent or limit (from being part of or shared by others) | transitive | ||
| หวง | Thai | verb | to be possessive (of someone or something) | ambitransitive | ||
| ဆူၣ် | S'gaw Karen | noun | hair | |||
| ဆူၣ် | S'gaw Karen | verb | to be strong | stative | ||
| ဆူၣ် | S'gaw Karen | verb | Used as the second component in verb compounds to indicate that something is done by force. | |||
| ဆူၣ် | S'gaw Karen | verb | Used after a clause to indicate that something is done energetically or a lot. | |||
| ဖမ်းဆီး | Burmese | verb | to catch, seize | |||
| ဖမ်းဆီး | Burmese | verb | to arrest | |||
| လိပ် | Burmese | verb | to roll something up | |||
| လိပ် | Burmese | verb | to be rolled up, be curled up | |||
| လိပ် | Burmese | noun | writing | |||
| လိပ် | Burmese | noun | address | |||
| လိပ် | Burmese | noun | tortoise, turtle | |||
| მი- | Georgian | preverb | Indicates movement from the speaker (see, მიტანა (miṭana)) | |||
| მი- | Georgian | preverb | Derives perfective verbs from imperfective ones (see, მიხვრეტა (mixvreṭa), ხვრეტა (xvreṭa)) | |||
| მი- | Georgian | preverb | Makes the future tense from the present (see, მიალაგებს (mialagebs), ალაგებს (alagebs)) | |||
| მი- | Georgian | preverb | Sometimes changes the meaning of a verb (see, მიხვდება (mixvdeba), დახვდება (daxvdeba)) | |||
| ორა | Laz | noun | date, time / duration, period, span | |||
| ორა | Laz | noun | date, time / moment | |||
| ორა | Laz | noun | date, time / season (of fruit or vegetable) | |||
| ორა | Laz | noun | date, time / epoch, age | |||
| ორა | Laz | noun | hour | dialectal | ||
| ორა | Laz | noun | weather | dialectal | ||
| ᠪᡝᡳ᠌ᠯᡝ | Manchu | noun | ruler of a Jurchen (also Urut of the Khorchin-Mongols) tribe during Ming dynasty | historical | ||
| ᠪᡝᡳ᠌ᠯᡝ | Manchu | noun | short for ᡩᠣᡵᠣᡳ | abbreviation alt-of historical | ||
| ᠪᡝᡳ᠌ᠯᡝ | Manchu | noun | short for ᡩᠣᡵᠣᡳ ᠪᡝᡳ᠌ᠯᡝ (doroi beile): Prince of the Third Rank (one of the Qing dynasty royal and noble ranks) / ᠪᡝᡳ᠌ᠯᡝ (doroi beile): Prince of the Third Rank (one of the Qing dynasty royal and noble ranks) | historical | ||
| ἄγυια | Ancient Greek | noun | street, highway | declension-1 plural-normally | ||
| ἄγυια | Ancient Greek | noun | collection of streets, city | declension-1 | ||
| ἄρχω | Ancient Greek | verb | to begin | transitive | ||
| ἄρχω | Ancient Greek | verb | to lead, rule, govern, command | transitive | ||
| ἄρχω | Ancient Greek | verb | to be ruler; to hold an archonship | intransitive | ||
| ἐφίημι | Ancient Greek | verb | to send to | |||
| ἐφίημι | Ancient Greek | verb | to let fly | |||
| ἐφίημι | Ancient Greek | verb | to lay hands on | |||
| ἐφίημι | Ancient Greek | verb | to incite | |||
| ἐφίημι | Ancient Greek | verb | to bring, impose (troubles etc. upon someone) | |||
| ἐφίημι | Ancient Greek | verb | to enjoin upon, command | |||
| ἐφίημι | Ancient Greek | verb | to aim at [with genitive], to desire to do | |||
| ἔαρ | Ancient Greek | noun | blood, gore | declension-3 | ||
| ἔαρ | Ancient Greek | noun | juice | declension-3 | ||
| ἔαρ | Ancient Greek | noun | spring (season) | declension-3 | ||
| ἔαρ | Ancient Greek | noun | prime, freshness, flower | declension-3 | ||
| ἔχθος | Ancient Greek | noun | hate; hatred; enmity (intense aversion or dislike) | declension-3 neuter | ||
| ἔχθος | Ancient Greek | noun | a hate; an odium; something hated (an object of one's hatred) | declension-3 neuter | ||
| ἡνίκα | Ancient Greek | conj | at which time, when | |||
| ἡνίκα | Ancient Greek | conj | since | |||
| ἡνίκα | Ancient Greek | conj | whenever | |||
| △ | Japanese | noun | not so good | |||
| △ | Japanese | noun | minus, equivalent of parentheses in English | accounting business finance | ||
| ⲕⲱⲧ | Coptic | verb | to build, to form | Akhmimic Bohairic Fayyumic Sahidic | ||
| ⲕⲱⲧ | Coptic | verb | to be edified | Akhmimic Bohairic Fayyumic Sahidic intransitive | ||
| ⲕⲱⲧ | Coptic | verb | to edify, encourage | Akhmimic Bohairic Fayyumic Sahidic transitive | ||
| ⲕⲱⲧ | Coptic | noun | act of building | Bohairic Fayyumic Sahidic masculine | ||
| ⲕⲱⲧ | Coptic | noun | thing built | Bohairic Fayyumic Sahidic masculine | ||
| ⲕⲱⲧ | Coptic | noun | edification | Bohairic Fayyumic Sahidic masculine | ||
| ⲕⲱⲧ | Coptic | noun | rule (for edification) | Bohairic Fayyumic Sahidic masculine | ||
| ショベル | Japanese | noun | a shovel, especially a larger one | |||
| ショベル | Japanese | noun | an excavator (as a piece of construction equipment) | |||
| マネキン | Japanese | noun | a mannequin | |||
| マネキン | Japanese | noun | a clothing or makeup model | |||
| 一睏仔 | Chinese | adv | a little while; a moment | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 一睏仔 | Chinese | adv | in one breath; without a break; in one go | Taiwanese-Hokkien | ||
| 仙子 | Chinese | noun | immortal | |||
| 仙子 | Chinese | noun | fairy; beautiful woman | |||
| 側漏 | Chinese | verb | to leak from the side (especially of a tampon) | |||
| 側漏 | Chinese | verb | to be overflowing; to spill over; to be impressively abundant | humorous neologism slang usually | ||
| 內在 | Chinese | adj | inherent; intrinsic; internal; inner; immanent | attributive | ||
| 內在 | Chinese | adj | closely-guarded; not easily disclosed | |||
| 內在 | Chinese | noun | inner self; one's intrinsic qualities | |||
| 凊膜 | Chinese | noun | hives; urticaria | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 凊膜 | Chinese | noun | lump on the skin | |||
| 剖腹 | Chinese | verb | to cut open the abdomen; to disembowel | |||
| 剖腹 | Chinese | verb | to speak from the heart | |||
| 北朝 | Japanese | name | the Northern dynasties | history human-sciences sciences | ||
| 北朝 | Japanese | name | the Northern Court | history human-sciences sciences | ||
| 半工 | Chinese | noun | half day work | Hokkien Mainland-China | ||
| 半工 | Chinese | noun | half a day | Min Northern Puxian-Min Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 半工 | Chinese | noun | a long time; quite a while; a while; forever | Min Northern figuratively | ||
| 反転 | Japanese | noun | inversion, reverse, turn over, turn around | |||
| 反転 | Japanese | noun | bit inversion | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| 反転 | Japanese | noun | inversion | mathematics sciences | ||
| 反転 | Japanese | verb | invert, reverse, turn over, turn around | |||
| 反転 | Japanese | verb | invert bits | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| 反転 | Japanese | verb | invert | mathematics sciences | ||
| 名状 | Japanese | noun | giving an account in the words; report, account, describe | |||
| 名状 | Japanese | noun | name and shape | literally rare | ||
| 和語 | Japanese | noun | a Japanese word of native Japanese origin, such as 見る (miru, “to look, to see”), 光 (hikari, “shining, brightness”), or 桜 (sakura, “cherry tree, cherry blossom”) | |||
| 和語 | Japanese | noun | the Japanese language | dated | ||
| 因る | Japanese | verb | to be due to | |||
| 因る | Japanese | verb | to be caused by, to arise from, to start from | |||
| 因る | Japanese | verb | to be by, to be from | |||
| 塩 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
| 塩 | Japanese | noun | salt | |||
| 塩 | Japanese | noun | saltiness | |||
| 塩 | Japanese | noun | hardship, toil, trouble | broadly colloquial | ||
| 塩 | Japanese | noun | a hoarse voice | colloquial | ||
| 塩 | Japanese | noun | short for 塩屋 (shioya): a salter | abbreviation alt-of colloquial | ||
| 塩 | Japanese | affix | salt | |||
| 塩 | Japanese | affix | to salt; salting | |||
| 塩 | Japanese | affix | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 塩 | Japanese | affix | short for 塩素 (enso): chlorine | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of | |
| 塩 | Japanese | noun | a salt (substance mostly made in neutralization, such as sodium chloride) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 委蛇 | Chinese | adj | calm and contented; leisurely; graceful | ideophonic literary | ||
| 委蛇 | Chinese | adj | winding and continuous; wriggling; zigzagging; meandering | ideophonic literary | ||
| 委蛇 | Chinese | adj | winding one's way through; moving in a zigzag manner | ideophonic literary | ||
| 委蛇 | Chinese | adj | acceding; complying; complaisant | ideophonic literary | ||
| 安命 | Chinese | verb | to be resigned to one's fate | literary | ||
| 安命 | Chinese | verb | to be content with one's lot | literary | ||
| 少女 | Chinese | noun | young woman; girl | |||
| 少女 | Chinese | noun | youngest daughter | Classical | ||
| 康平 | Japanese | name | the Kōhei era, 1058-1065 | |||
| 康平 | Japanese | name | a male given name | |||
| 心腹 | Chinese | noun | chest and abdomen | literally | ||
| 心腹 | Chinese | noun | vital organ; crucial or strategic position | figuratively | ||
| 心腹 | Chinese | noun | close confidant; trustworthy person; trusted aide | figuratively | ||
| 心腹 | Chinese | noun | one's true intentions | figuratively | ||
| 想頭 | Chinese | noun | idea; thought | colloquial | ||
| 想頭 | Chinese | noun | hope | colloquial | ||
| 憯 | Chinese | character | alternative form of 慘 /惨 (cǎn) | alt-of alternative | ||
| 憯 | Chinese | character | sorrowful, sad | |||
| 憯 | Chinese | character | already, nevertheless | |||
| 懟 | Chinese | character | to resent; to hate | |||
| 懟 | Chinese | character | vicious | |||
| 懟 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 手指 | Chinese | noun | finger (Classifier: 根 m; 隻/只 m c) | anatomy medicine sciences | ||
| 手指 | Chinese | noun | flash drive; thumb drive (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese Hong-Kong informal | ||
| 手指 | Chinese | noun | finger ring; ring (Classifier: 奇 mn; 個/个 mn-t; 隻/只 mn-t) | Coastal-Min | ||
| 搬磚 | Chinese | verb | to move bricks; to carry the bricks | intransitive literally verb-object | ||
| 搬磚 | Chinese | verb | to play mahjong | dialectal figuratively intransitive verb-object | ||
| 搬磚 | Chinese | verb | to do a lot of repetitive work; to hold an unstimulating and tedious job | figuratively humorous intransitive neologism verb-object | ||
| 撙 | Chinese | character | to save; to economize | |||
| 撙 | Chinese | character | to abide by; to comply with | |||
| 撙 | Chinese | character | to turn around | Hakka | ||
| 擔憂 | Chinese | verb | to worry; to be concerned; to be anxious | |||
| 擔憂 | Chinese | adj | worried; concerned; anxious | |||
| 故友 | Chinese | noun | old friend | |||
| 故友 | Chinese | noun | deceased friend; late friend | |||
| 斬る | Japanese | verb | alternative spelling of 切る: to cut | alt-of alternative | ||
| 斬る | Japanese | verb | to kill with a sword; to put to the sword; to cut down | |||
| 斬る | Japanese | verb | to criticize | |||
| 柳暗花明 | Chinese | phrase | an enchanting sight in springtime | idiomatic | ||
| 柳暗花明 | Chinese | phrase | at one's darkest hour, a glimmer of hope | idiomatic | ||
| 治 | Chinese | character | to govern; to regulate; to administer | |||
| 治 | Chinese | character | to treat; to cure (disease) | |||
| 治 | Chinese | character | to harness; to control (a river, etc.) | |||
| 治 | Chinese | character | to exterminate; to kill | |||
| 治 | Chinese | character | to punish; to penalize | |||
| 治 | Chinese | character | to research; to specialise in (a topic) | |||
| 治 | Chinese | character | orderly; peaceful; socially stable | |||
| 治 | Chinese | character | to manage; to operate; to run | |||
| 治 | Chinese | character | to teach someone a lesson; to discipline; to make someone endure hardship to pay for his actions | |||
| 治 | Chinese | character | former seat of a local government | historical | ||
| 治 | Chinese | character | a surname | |||
| 治 | Chinese | character | Ancient river name. | |||
| 治 | Chinese | character | Ancient river name. | |||
| 治 | Chinese | character | short for 三文治 (“sandwich”) | Cantonese abbreviation alt-of | ||
| 済む | Japanese | verb | to finish, to be complete, to be settled | |||
| 済む | Japanese | verb | to do with, to manage with | |||
| 済む | Japanese | verb | to get off, to incur minor consequences, to settle | |||
| 済む | Japanese | verb | to be sorry | |||
| 炒作 | Chinese | verb | to hype; to sensationalise | usually | ||
| 炒作 | Chinese | verb | to speculate | business finance | ||
| 炒作 | Chinese | verb | to drive up prices | economics sciences | ||
| 燻べる | Japanese | verb | to burn so as to produce much smoke | |||
| 燻べる | Japanese | verb | to make something black with smoke | |||
| 燻べる | Japanese | verb | to drive out (pests) with smoke; to fumigate | |||
| 燻べる | Japanese | verb | to pout, sulk | figuratively | ||
| 燻べる | Japanese | verb | to burn something so as to produce much smoke | |||
| 燻べる | Japanese | verb | to torment, bully | |||
| 牛奶喙仔 | Chinese | noun | nipple of a baby bottle | Taiwanese-Hokkien | ||
| 牛奶喙仔 | Chinese | noun | pacifier; dummy | Taiwanese-Hokkien | ||
| 璦琿 | Chinese | name | (historical) Aigun (a former county of Heilongjiang, China) | |||
| 璦琿 | Chinese | name | Aigun (a town in Aihui district, Heihe, Heilongjiang, China) | |||
| 甜津津 | Chinese | adj | very sweet (in flavour) | ideophonic | ||
| 甜津津 | Chinese | adj | happy; pleased; gratified | ideophonic | ||
| 真正 | Chinese | adj | genuine; real; true | attributive | ||
| 真正 | Chinese | adv | truly; really; genuinely | |||
| 真正 | Chinese | adv | very | Hokkien Wu | ||
| 真正 | Chinese | adv | only; no more than; merely; scarcely; meagerly | Wu | ||
| 眩 | Chinese | character | dizzy; giddy; vertiginous | |||
| 眩 | Chinese | character | puzzled; bewildered | literary | ||
| 眩 | Chinese | character | alternative form of 炫 (xuàn, “to dazzle”) | alt-of alternative | ||
| 短板 | Chinese | noun | short stave of a barrel (which allows the contents to escape) | literally | ||
| 短板 | Chinese | noun | shortcoming; weak point | figuratively | ||
| 穹 | Japanese | character | high arching vault | Jinmeiyō kanji | ||
| 穹 | Japanese | character | sky | Jinmeiyō kanji | ||
| 節撙 | Chinese | verb | to retrench; to economize | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 節撙 | Chinese | verb | to restrain; to exercise restraint | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 糖仔 | Chinese | noun | sweets; candy | Hakka Hokkien | ||
| 糖仔 | Chinese | noun | amphetamine | Taiwanese-Hokkien slang | ||
| 紅菜 | Chinese | noun | eggplant; aubergine | Quanzhou Southern Taiwanese-Hokkien | ||
| 紅菜 | Chinese | noun | carrot | |||
| 胸が一杯になる | Japanese | verb | to have a lump in one's throat, stomach full of food | |||
| 胸が一杯になる | Japanese | verb | to be overwhelmed with emotions | idiomatic | ||
| 茗 | Chinese | character | tea buds | |||
| 茗 | Chinese | character | late-picked tea | |||
| 茗 | Chinese | character | tea plant | usually | ||
| 茗 | Chinese | character | tea (drink) | |||
| 茗 | Chinese | character | alternative form of 酩 (mǐng) | alt-of alternative | ||
| 茗 | Chinese | character | a surname | |||
| 蛙 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 蛙 | Japanese | noun | a frog (amphibious animal) | |||
| 蛙 | Japanese | noun | a frog (amphibious animal) | poetic | ||
| 蛙 | Japanese | noun | a specific mask used in certain Noh plays, depicting a drowned person | |||
| 蛙 | Japanese | noun | a frog (amphibious animal) | archaic obsolete possibly | ||
| 蛙 | Japanese | affix | frog (amphibious animal) | |||
| 蟯蟯趖 | Chinese | verb | to wriggle; to squirm (of an insect, worm, etc.) | Hokkien | ||
| 蟯蟯趖 | Chinese | verb | to move sluggishly | Hokkien Quanzhou Xiamen figuratively | ||
| 蟯蟯趖 | Chinese | verb | to wriggle unsettledly (like a worm) | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
| 褒貶 | Chinese | verb | to praise and censure; to pass judgment on | |||
| 褒貶 | Chinese | verb | to speak ill of; to cry down | |||
| 解放 | Chinese | verb | to liberate; to emancipate; to free | ergative | ||
| 解放 | Chinese | verb | to overthrow Kuomintang rule on October 1, 1949 | Mainland-China specifically | ||
| 解放 | Chinese | name | Jiefang (a district of Jiaozuo, Henan, China) | |||
| 解放 | Chinese | name | Jiefang (a residential community in Lucheng, Yidu, Yichang, Hubei, China) | |||
| 訊 | Chinese | character | to inquire; to ask | |||
| 訊 | Chinese | character | to question; to interrogate | |||
| 訊 | Chinese | character | to call to account; to admonish | |||
| 訊 | Chinese | character | to state; to report | |||
| 訊 | Chinese | character | message; information; news | |||
| 訊 | Chinese | character | coda; conclusion | communications journalism literature media poetry publishing writing | obsolete | |
| 訊 | Chinese | character | captured prisoners | obsolete | ||
| 貓眼 | Chinese | noun | cat's eye; cymophane | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| 貓眼 | Chinese | noun | spyhole; peephole | colloquial | ||
| 貓眼 | Chinese | noun | (dog) spike | rail-transport railways transport | ||
| 貓眼 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 貓 /猫, 眼: cat's eye | |||
| 赤子 | Chinese | noun | newborn baby; neonate | |||
| 赤子 | Chinese | noun | person cherishing true love for his native land; the people (of a country) | figuratively | ||
| 野戰 | Chinese | noun | battlefield operation | |||
| 野戰 | Chinese | verb | to fight in the fields | |||
| 野戰 | Chinese | verb | to have sex in a public space | slang | ||
| 關鍵 | Chinese | noun | latch (fastening for a door); door bolt | Classical | ||
| 關鍵 | Chinese | noun | crux; key element; crucial point | figuratively | ||
| 關鍵 | Chinese | adj | crux; key; crucial; pivotal | figuratively | ||
| 雪崩 | Japanese | noun | an avalanche (large sliding mass of snow and ice), snowslide | |||
| 雪崩 | Japanese | noun | an inclination | |||
| 雪崩 | Japanese | noun | a collapse, crumbling | |||
| 雪崩 | Japanese | noun | a rundown of glaze on a piece of pottery, usually a 茶入れ (chaire, “tea container”) | |||
| 雪崩 | Japanese | noun | name of a 下座音楽 (geza ongaku) | |||
| 靡 | Chinese | character | to fall down; to collapse; to be swept away | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | extravagant; beautiful; splendid | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | delicate; minute | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | no; not | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | to not have; to be without | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | extravagant; wasteful | |||
| 靡 | Chinese | character | to waste; to squander | |||
| 靡 | Chinese | character | to extinguish; to eliminate | |||
| 靡 | Chinese | character | to rotten; to damage | |||
| 靡 | Chinese | character | to exhaust; to use up | |||
| 靡 | Chinese | character | to divide; to disperse; to scatter | |||
| 靡 | Chinese | character | to share | |||
| 骨格 | Japanese | noun | skeleton; a firm structure made up of bones that supports the body and its organs | anatomy medicine sciences | ||
| 骨格 | Japanese | noun | the basis that forms something; a framework | |||
| 骨格 | Japanese | noun | in type design, the "skeleton" of a glyph, very thin lines that rough out the general stroke position, orientation and curvature, around which the actual outlines will be drawn | media publishing typography | ||
| 鬱金 | Japanese | noun | the turmeric, Curcuma longa | |||
| 鬱金 | Japanese | noun | a dye extracted from the rhizome of the turmeric | |||
| 鬱金 | Japanese | noun | short for 鬱金色 (ukon-iro): saffron yellow | abbreviation alt-of | ||
| 鬱金 | Japanese | noun | short for 鬱金桜 (ukonzakura): a 里桜 (satozakura) cultivar, Prunus lannesiana | abbreviation alt-of | ||
| 鬱金 | Japanese | noun | rhizome of Curcuma longa used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 鬱金 | Japanese | noun | the turmeric, Curcuma longa | archaic | ||
| 鬱金 | Japanese | noun | short for 鬱金色 (ukkon-iro): saffron yellow | abbreviation alt-of | ||
| 鬱金 | Japanese | noun | short for 鬱金香 (ukkonkō): a tulip | abbreviation alt-of | ||
| 麥芽 | Chinese | noun | malt | |||
| 麥芽 | Chinese | noun | maltose | Eastern Lukang-Hokkien Min | ||
| ꙗможе | Old Church Slavonic | adv | whereto | |||
| ꙗможе | Old Church Slavonic | adv | whither | |||
| ꜥꜣm | Egyptian | noun | A member of one of the foreign Asian peoples living north and east of the Egyptian borders; Asian, Semite | |||
| ꜥꜣm | Egyptian | noun | Syrian slave | |||
| ꜥꜣm | Egyptian | noun | herdsman | |||
| ꜥꜣm | Egyptian | noun | throwing stick, boomerang | |||
| 도 | Korean | noun | province (in both Koreas) | government | ||
| 도 | Korean | noun | principle, reason; morals; (philosophy, Confucianism) the Way, the Tao | |||
| 도 | Korean | noun | bound, limit, extent | |||
| 도 | Korean | counter | degree of temperature | |||
| 도 | Korean | counter | degree of an angle | geometry mathematics sciences | ||
| 도 | Korean | counter | degree of longitude or latitude | geography natural-sciences | ||
| 도 | Korean | counter | percentage of alcohol concentration | |||
| 도 | Korean | noun | do (musical note) | |||
| 도 | Korean | suffix | island | geography natural-sciences | morpheme | |
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 倒: fall over; lie down; take turns | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刀: sword; knife; dao | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 刂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 到: arrival | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 匋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 叨 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 咷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 啕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嘟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 図 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圖: painting; stamp, seal; book | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 圗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 堵 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 塗: smear, daub, apply; paint | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 壔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 導: to direct, lead, conduct | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 屠 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 島: island | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 嶋 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 度: bound, limit; degree | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 弢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 徒: party, gang; go on foot; useless, in vain | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 忉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 悼 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 慆 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 挑: a load carried on the shoulders; carry | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掉 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 掏 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搗 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 搯 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 擣 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 桃: peach; marriage | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 棹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 檮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 櫂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 洮 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 涂 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 淘 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 渡: cross, ferry over | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 滔 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 濤: waves | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 燾 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 盜: thief | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 睹 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 祷 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 禱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稌 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稲 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 稻: rice plant | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 綢 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 纛 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 菟 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 萄 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 覩 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 賭 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 跳: jump | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 蹈 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 逃: escape, flee; abscond, dodge | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 途: way | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 道: principle, reason, moral; province; road | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 都: capital city; all, the whole; elegant, refined | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 酴 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鍍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 闍 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 陶: pottery, ceramics, earthenware | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞀 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鞱 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 韜 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 饕 | |||
| 도 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 넘어질 도 (neomeojil do)) (MC reading: 倒 (MC tawX|tawH))(eumhun reading: 칼 도 (kal do)) (MC reading: 刀 (MC taw))(MC reading: 刂)(eumhun reading: 이를 도 (ireul do)) (MC reading: 到 (MC tawH))(MC reading: 匋 (MC daw))(MC reading: 叨 (MC thaw))(MC reading: 咷 (MC daw|thewH))(MC reading: 啕 (MC daw))(MC reading: 嘟)(MC reading: 図)(eumhun reading: 그림 도 (geurim do)) (MC reading: 圖 (MC du))(MC reading: 圗)(MC reading: 堵 (MC tuX|tsyaeX))(eumhun reading: 바를 도 (bareul do)) (MC reading: 塗 (MC du|drae))(MC reading: 壔 (MC tawX))(eumhun reading: 인도할 도 (indohal do)) (MC reading: 導 (MC dawH))(MC reading: 屠 (MC drjo|du))(eumhun reading: 섬 도 (seom do)) (MC reading: 島 (MC tawX))(MC reading: 嶋)(eumhun reading: 법도 도 (beopdo do)) (MC reading: 度 (MC duH))(MC reading: 弢 (MC thaw))(eumhun reading: 무리 도 (muri do)) (MC reading: 徒 (MC du))(MC reading: 忉 (MC taw))(MC reading: 悼 (MC dawH))(MC reading: 慆 (MC thaw))(eumhun reading: 돋울 도 (dodul do)) (MC reading: 挑 (MC thew|thaw|dewX))(MC reading: 掉 (MC dewX))(MC reading: 掏 (MC daw))(MC reading: 搗 (MC tawX))(MC reading: 搯 (MC thaw))(MC reading: 擣 (MC tawX))(eumhun reading: 복숭아 나무 도 (boksung'a namu do)) (MC reading: 桃 (MC daw))(MC reading: 棹 (MC draewH))(MC reading: 檮 (MC daw|drjuw|tawX))(MC reading: 櫂 (MC draewH))(MC reading: 洮 (MC thaw))(MC reading: 涂 (MC drjo|du))(MC reading: 淘)(eumhun reading: 건널 도 (geonneol do)) (MC reading: 渡 (MC duH))(MC reading: 滔 (MC thaw))(eumhun reading: 물결 도 (mulgyeol do)) (MC reading: 濤 (MC daw))(MC reading: 燾 (MC daw|dawH))(eumhun reading: 도둑 도 (doduk do)) (MC reading: 盜 (MC dawH))(MC reading: 睹 (MC tuX))(MC reading: 祷)(MC reading: 禱 (MC tawX|tawH))(MC reading: 稌 (MC thu|thuX))(MC reading: 稲)(eumhun reading: 벼 도 (byeo do)) (MC reading: 稻 (MC dawX))(MC reading: 綢 (MC thaw|drjuw))(MC reading: 纛 (MC dawH))(MC reading: 菟 (MC du|thuH))(MC reading: 萄 (MC daw))(MC reading: 覩 (MC tuX))(MC reading: 賭 (MC tuX))(eumhun reading: 뛸 도 (ttwil do)) (MC reading: 跳 (MC dew))(MC reading: 蹈 (MC dawH))(eumhun reading: 달아날 도 (daranal do)) (MC reading: 逃 (MC daw))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 途 (MC du))(eumhun reading: 길 도 (gil do)) (MC reading: 道 (MC dawX))(eumhun reading: 도읍 도 (do'eup do)) (MC reading: 都 (MC tu))(MC reading: 酴 (MC du))(MC reading: 鍍 (MC du|duH))(MC reading: 闍 (MC tu|dzyae))(eumhun reading: 질 그도 도 (jil geudo do)) (MC reading: 陶 (MC daw))(MC reading: 鞀 (MC daw))(MC reading: 鞱)(MC reading: 韜 (MC thaw))(MC reading: 饕 (MC thaw))(MC reading: 鼗 (MC daw)) / 鼗 | |||
| 면접 | Korean | noun | face-to-face meeting; meeting in person; personal interview | |||
| 면접 | Korean | noun | interview, oral test | |||
| 양아치 | Korean | noun | thug, punk, bully, or anyone of poor morality | derogatory | ||
| 양아치 | Korean | noun | beggar, tramp | derogatory | ||
| 평가 | Korean | noun | evaluation, assessment | |||
| 평가 | Korean | noun | monetary valuation | |||
| 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 | Gothic | verb | to let go, release, send away | |||
| 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 | Gothic | verb | to permit | |||
| 𐍆𐍂𐌰𐌻𐌴𐍄𐌰𐌽 | Gothic | verb | to forgive, absolve | |||
| 🌀 | Translingual | symbol | An emoji depicting a cyclone, hurricane, or typhoon. | |||
| 🌀 | Translingual | symbol | An emoji representing spirals used in hypnosis. | informal | ||
| 🌀 | Translingual | symbol | Represents the trans-Neptunian object 42355 Typhon. | astronomy natural-sciences | rare | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid space; a cuboid container, often with a hinged lid. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid container and its contents; as much as fills such a container. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment (as a drawer) of an item of furniture used for storage, such as a cupboard, a shelf, etc. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. / A numbered receptacle at a newspaper office for anonymous replies to advertisements; see also box number. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre, or other building. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The driver’s seat on a horse-drawn coach. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small rectangular shelter. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of horsebox (“container for transporting horses”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of gearbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of stashbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of signal box. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A predicament or trap. | figuratively | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. | slang | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. / A cell used for solitary confinement. | slang | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A coffin. | euphemistic | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The television. | slang | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The vagina. | slang vulgar | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A computer, or the case in which it is housed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A gym dedicated to the CrossFit exercise program. | slang | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A hard protector for the genitals worn inside the underpants by a batsman or close fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Synonym of gully (“a certain fielding position”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cylindrical casing around the axle of a wheel, a bearing, a gland, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A device used in electric fencing to detect whether a weapon has struck an opponent, which connects to a fencer's weapon by a spool and body wire. It uses lights and sound to notify a hit, with different coloured lights for on target and off target hits. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small country house. | dated | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A stringed instrument with a soundbox, especially a guitar. | Southern-US colloquial | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Short for squeeze box (“accordion or concertina”) | Ireland UK abbreviation alt-of colloquial | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A rectangle: an oblong or a square. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The rectangle in which the batter stands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / One of two specific regions in a promoter. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A pattern usually performed with three balls where the movements of the balls make a boxlike shape. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / Ellipsis of box lacrosse (“indoor form of lacrosse”). | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis informal |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A diamond-shaped flying formation consisting of four aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / An area in the pit where the car is repaired and refueled. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | A rectangular object in any number of dimensions. | geometry mathematics sciences | broadly |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To place inside a box; to pack in one or more boxes. | transitive | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | Usually followed by in: to surround and enclose in a way that restricts movement; to corner, to hem in. | transitive | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To mix two containers of paint of similar colour to ensure that the color is identical. | transitive | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To make an incision or hole in (a tree) for the purpose of procuring the sap. | agriculture business lifestyle | transitive |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To enclose with boarding, lathing, etc., so as to conceal (for example, pipes) or to bring to a required form. | architecture | transitive |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To furnish (for example, the axle of a wheel) with a box. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To enclose (images, text, etc.) in a box. | arts graphic-design media printing publishing | transitive |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To place a value of a primitive type into a casing object. | transitive | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To enter the pit. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Any of various evergreen shrubs or trees of genus Buxus, especially common box, European box, or boxwood (Buxus sempervirens) which is often used for making hedges and topiary. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | The wood from a box tree: boxwood. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | A musical instrument, especially one made from boxwood. | entertainment lifestyle music | slang |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | An evergreen tree of the genus Lophostemon (for example, box scrub, Brisbane box, brush box, pink box, or Queensland box, Lophostemon confertus). | Australia | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | Various species of Eucalyptus trees are popularly called various kinds of boxes, on the basis of the nature of their wood, bark, or appearance for example, drooping box (Eucalyptus bicolor), shiny-leaved box (Eucalyptus tereticornis), black box, or ironbark box trees. | Australia | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | A blow with the fist. | ||
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To strike with the fists; to punch. | transitive | |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To fight against (a person) in a boxing match. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | verb | To participate in boxing; to be a boxer. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive stative |
| (architecture) to enclose with boarding, lathing, etc. | box | English | noun | A Mediterranean food fish of the genus Boops, which is a variety of sea bream; a bogue or oxeye. | dated | |
| (computing): Hyponyms of typing | typing | English | noun | Assigning or classification by type. | countable uncountable | |
| (computing): Hyponyms of typing | typing | English | noun | The act of typing on a keyboard. | countable uncountable | |
| (computing): Hyponyms of typing | typing | English | verb | present participle and gerund of type | form-of gerund participle present | |
| (intransitive) To behave frivolously | frivol | English | verb | To behave frivolously. | intransitive | |
| (intransitive) To behave frivolously | frivol | English | verb | To trifle. | intransitive | |
| (intransitive) To behave frivolously | frivol | English | noun | An unserious person; a shallow person. | ||
| (intransitive) To behave frivolously | frivol | English | noun | An idle diversion or pastime; a frivolity. | ||
| (intransitive, of clothes, especially tight skirts) to move up higher on one's body. | ride up | English | verb | to approach or come near to while riding. | intransitive | |
| (intransitive, of clothes, especially tight skirts) to move up higher on one's body. | ride up | English | verb | to move up higher on one's body. | intransitive | |
| (intransitive, of clothes, especially tight skirts) to move up higher on one's body. | ride up | English | noun | The act or process of riding up | ||
| (reflexive) it | itself | English | pron | it; A thing as the object of a verb or preposition that also appears as the subject | neuter personal pronoun reflexive singular third-person | |
| (reflexive) it | itself | English | pron | it; used to intensify the subject, especially to emphasize that it is the only participant in the predicate | emphatic neuter personal pronoun singular third-person | |
| (reflexive) it | itself | English | pron | it; used to refer back to an earlier subject | archaic emphatic neuter personal pronoun singular third-person | |
| Act of deifying | deification | English | noun | The act of deifying; exaltation to divine honors; apotheosis. | uncountable usually | |
| Act of deifying | deification | English | noun | Excessive praise. | uncountable usually | |
| Act of deifying | deification | English | noun | A deified embodiment. | uncountable usually | |
| Act of deifying | deification | English | noun | Union with God; theosis. | Christianity lifestyle religion theology | uncountable usually |
| Affixation | alat | Indonesian | noun | tool / device intended to make a task easier; Any mechanical device meant to ease or do a task | ||
| Affixation | alat | Indonesian | noun | tool / any piece of equipment used in a profession, e.g. a craftman's tools | ||
| Affixation | alat | Indonesian | noun | tool / something to perform an operation; an instrument; a means | ||
| Affixation | alat | Indonesian | noun | tool / a person or group which is used or controlled, usually unwittingly, by another person or group | ||
| Affixation | alat | Indonesian | noun | equipment | ||
| Affixation | alat | Indonesian | noun | guest | ||
| Affixation | alat | Indonesian | noun | feast | ||
| Affixation | alat | Indonesian | noun | basket | ||
| Afghan hound | Afghan | English | noun | A native or inhabitant of Afghanistan; a person of Afghan citizenship or nationality and their descendants. | ||
| Afghan hound | Afghan | English | noun | A person of Pashtun ethnicity. | historical | |
| Afghan hound | Afghan | English | noun | Synonym of Afghan rug. | ||
| Afghan hound | Afghan | English | noun | Synonym of Afghan Hound. | ||
| Afghan hound | Afghan | English | noun | Synonym of Afghan coat. | ||
| Afghan hound | Afghan | English | noun | Alternative letter-case form of afghan (“crocheted or knitted blanket or throw”) | alt-of | |
| Afghan hound | Afghan | English | noun | Alternative letter-case form of afghan (“type of iced chocolate biscuit”) | New-Zealand alt-of | |
| Afghan hound | Afghan | English | name | Pashto, a language primarily spoken by Pashtun people in Afghanistan and northwestern Pakistan. | ||
| Afghan hound | Afghan | English | name | Clipping of Afghanistan. | government military politics war | UK abbreviation alt-of clipping slang |
| Afghan hound | Afghan | English | adj | Of, from or relating to Afghanistan. | not-comparable | |
| Afghan hound | Afghan | English | adj | Of, from, or pertaining to the Pashtun ethnic community. | not-comparable | |
| Ammi majus — see also false Queen Anne's lace | honey plant | English | noun | Any plant from which bees usually collect nectar, pollen, or both for making honey. | agriculture beekeeping business lifestyle | |
| Ammi majus — see also false Queen Anne's lace | honey plant | English | noun | The name of a number of not closely related plants. / A plant of the genus Hoya, especially the porcelainflower or waxplant (Hoya carnosa) from the tendency for excess nectar to drip from its flowers. | biology botany natural-sciences | |
| Ammi majus — see also false Queen Anne's lace | honey plant | English | noun | The name of a number of not closely related plants. / A plant of the genus Melissa, especially lemon balm (Melissa officinalis). | biology botany natural-sciences | |
| Ammi majus — see also false Queen Anne's lace | honey plant | English | noun | The name of a number of not closely related plants. / Bishop's weed or false Queen Anne's lace (Ammi majus). | biology botany natural-sciences | |
| Bitis cornuta | horned adder | English | noun | Any of certain venomous South African vipers / Bitis cornuta (many-horned adder) | ||
| Bitis cornuta | horned adder | English | noun | Any of certain venomous South African vipers / Bitis caudalis (horned puff adder) | ||
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | A gigantic tree supposed to have grown on the site of the destroyed cities Sodom and Gomorrah (see Genesis 18–19 in the Bible), the apples of which would turn to ash and smoke once picked. | ||
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | The fruit of the mythical tree. | ||
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | Any of various plants, often bearing bitter or poisonous fruit. | biology botany natural-sciences | |
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | Any of various plants, often bearing bitter or poisonous fruit. / A mudar (Calotropis procera), a flowering plant, found from northern Africa to southeast Asia, which bears poisonous fruit. | biology botany natural-sciences | |
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | Any of various plants, often bearing bitter or poisonous fruit. / A bitter apple, colocynth, etc. (Citrullus colocynthis), a desert plant native to Asia and the Mediterranean Basin with extremely bitter flesh. | biology botany natural-sciences | |
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | Any of various plants, often bearing bitter or poisonous fruit. / Any of certain species of plants of the genus Solanum (nightshades). / A forest bitterberry (Solanum anguivi), a plant native to non-arid parts of Africa. | biology botany natural-sciences | |
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | Any of various plants, often bearing bitter or poisonous fruit. / Any of certain species of plants of the genus Solanum (nightshades). / A Carolina horsenettle (Solanum carolinense), a plant native to North America. | biology botany natural-sciences | |
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | Any of various plants, often bearing bitter or poisonous fruit. / Any of certain species of plants of the genus Solanum (nightshades). / A bitter apple, bitterball, or bitter tomato (Solanum incanum), a plant native to sub-Saharan Africa, the Middle East, and India. | biology botany natural-sciences | |
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | Any of various plants, often bearing bitter or poisonous fruit. / Any of certain species of plants of the genus Solanum (nightshades). / A black spine nightshade or devil's apple (Solanum linnaeanum), a plant native to southern Africa that bears poisonous berries. | biology botany natural-sciences | |
| Calotropis procera | apple of Sodom | English | noun | Any of various plants, often bearing bitter or poisonous fruit. / Any of certain species of plants of the genus Solanum (nightshades). / A nipplefruit (Solanum mammosum), a plant native to South America. | biology botany natural-sciences | |
| Compound words | média | Hungarian | noun | media (television, newspapers, etc.) | ||
| Compound words | média | Hungarian | noun | media (formats for presenting information) | ||
| Compound words | szál | Hungarian | noun | thread (a long, thin and flexible form of material, generally with a round cross-section, used in sewing, weaving or in the construction of string; it can be used attributively preceded by a quantity) | ||
| Compound words | szál | Hungarian | noun | fiber, fibre (UK) | ||
| Compound words | szál | Hungarian | noun | stick | ||
| Compound words | szál | Hungarian | noun | straw | ||
| Compound words | szál | Hungarian | noun | bond, tie (an emotional link, connection or union; that which holds two or more people together) | figuratively plural-normally | |
| Compound words | szál | Hungarian | noun | thread, string, web (any interconnected set of persons, places, actions, or things in a plot or scheme) | figuratively | |
| Compound words with this term at the end | bendő | Hungarian | noun | rumen, paunch, fardingbag (first compartment of the stomach of a cow or other ruminants) | ||
| Compound words with this term at the end | bendő | Hungarian | noun | human stomach (part of the body between the thorax and the pelvis, not including the back) | derogatory humorous | |
| Compound words with this term at the end | bendő | Hungarian | noun | tripe (food made from the stomach of a cow) | rare | |
| Compound words with this term at the end | bendő | Hungarian | noun | prepared beef drum or a wide-mouthed, pot-bellied earthenware vessel; a jug used as a means of transport and storage | dialectal | |
| Covered with cracks | crazed | English | adj | Maddened; driven insane. | ||
| Covered with cracks | crazed | English | adj | Covered with cracks (generally applied to porcelain, plastics, and paints). | ||
| Covered with cracks | crazed | English | verb | simple past and past participle of craze | form-of participle past | |
| Cytisus scoparius | yellow broom | English | noun | Any yellow-blooming plant of tribe Genisteae: subfamily Faboideae, especially | ||
| Cytisus scoparius | yellow broom | English | noun | Any yellow-blooming plant of tribe Genisteae: subfamily Faboideae, especially: / Cytisus scoparius. | ||
| Cytisus scoparius | yellow broom | English | noun | Baptisia tinctoria, of the tribe Thermopsideae: subfamily Faboideae. | US | |
| Derived symbols | ፀ | Translingual | character | The twenty-fourth letter of the Ge'ez abjad, transliterated as ṣ́. | letter | |
| Derived symbols | ፀ | Translingual | character | A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as ṣ́ä. | letter | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | character | one (number) | kanji | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | character | the first, the best | kanji | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | character | unify, all | kanji | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | character | a certain one | kanji | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | character | slight | kanji | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | character | only, nothing but | kanji | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | num | one, 1 | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | one, 1 | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | term relating to the number one: / the first in order, foremost | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | term relating to the number one: / the beginning | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | term relating to the number one: / the best | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | term relating to the number one: / a kind of; one of something | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | term relating to the number one: / an ace | card-games games | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | unity | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | the bottom string of a shamisen or other Japanese musical instrument | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | suffix | the best in …; the most in … | morpheme | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | one, 1 | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | first, foremost | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | once | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | best, number one | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | bunch, bundle | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | entirely, wholly | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | certain one | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | merely, only | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | name | a surname | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | one | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | noun | the same | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | one, 1 | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | first, foremost | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | group | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | entirely, wholly | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | other | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | affix | merely, only | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | name | a female given name | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | num | one, 1 | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | prefix | one, single | morpheme | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | prefix | all | morpheme | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | prefix | a bit | morpheme | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | prefix | a certain time | morpheme | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | prefix | an instance of (an event) | morpheme | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | num | one, 1 | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | num | one, 1 | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | num | one, 1 | board-games games mahjong | |
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | name | a unisex given name | ||
| Derived terms from numeral ひと | 一 | Japanese | name | a surname | ||
| Expressions | bajusz | Hungarian | noun | moustache | ||
| Expressions | bajusz | Hungarian | noun | whisker (one of the long, projecting hairs growing at the sides of the mouth of a cat, or other animal) | ||
| Expressions | bajusz | Hungarian | noun | barbels (whisker-like sensory organs, located around the mouth of certain fish, including catfish, carp, goatfish, sturgeon, and some types of shark) | ||
| Expressions | bajusz | Hungarian | noun | awn, arista (the bristle or beard of barley, oats, grasses, etc., or any similar bristlelike appendage) | ||
| Expressions | emel | Hungarian | verb | to lift, raise, hoist | transitive | |
| Expressions | emel | Hungarian | verb | to erect (a wall, statue etc.) | transitive | |
| Expressions | ékcsont | Hungarian | noun | cuneiform bone (any one of three wedge-shaped bones of the foot) | anatomy medicine sciences | |
| Expressions | ékcsont | Hungarian | noun | sphenoid bone (a compound bone at the base of the skull behind the eyes) | anatomy medicine sciences | |
| Hue | Thuận Hoá | Vietnamese | name | Hue | historical | |
| Hue | Thuận Hoá | Vietnamese | name | a district of Huế, Vietnam | ||
| Hue | Thuận Hoá | Vietnamese | name | a commune of Tuyên Hoá district, Quảng Bình Province, Vietnam | ||
| Inexplicable | unaccountable | English | adj | Inexplicable; unable to be accounted for or explained. | ||
| Inexplicable | unaccountable | English | adj | Not responsible; free from accountability or control. | ||
| Laminaria hyperborea | sea rods | English | noun | plural of sea rod | form-of plural | |
| Laminaria hyperborea | sea rods | English | noun | A kelp of species Laminaria hyperborea. | plural plural-only | |
| Laminaria hyperborea | sea rods | English | noun | Corals of order Gorgonacea. | plural plural-only | |
| Laminaria hyperborea | sea rods | English | noun | Slender sea pens, of family Virgulariidae. | plural plural-only | |
| Little demon | demonette | English | noun | A female demon. | ||
| Little demon | demonette | English | noun | A little demon. | ||
| Negative future | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker | morpheme | |
| Negative future | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker / continuous aspect marker | morpheme | |
| Negative future | -ki- | Swahili | infix | when, if, conditional mood marker | morpheme | |
| Negative future | -ki- | Swahili | infix | it, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|ki class_((VII))]] object concord | morpheme | |
| Nominal derivations | wezesha | Swahili | verb | Causative form of -weza: to cause to be able to, to enable, to empower | causative form-of | |
| Nominal derivations | wezesha | Swahili | verb | to make unwell or ill | ||
| Nominal derivations | wezesha | Swahili | verb | to cause to look after or take care of oneself | ||
| Proto-West Germanic | sūz | Proto-Germanic | noun | sow (female pig) | feminine reconstruction | |
| Proto-West Germanic | sūz | Proto-Germanic | noun | pig, swine | feminine reconstruction | |
| Scottish Gaelic | latis | Proto-Celtic | noun | alcoholic beverage, ale, beer, liquor | feminine reconstruction | |
| Scottish Gaelic | latis | Proto-Celtic | noun | swamp, mud, mire | feminine reconstruction | |
| Soviet federated socialist republic | SFSR | English | noun | Initialism of Soviet federated socialist republic or socialist federated Soviet republic. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Soviet federated socialist republic | SFSR | English | noun | Initialism of Soviet federated socialist republic or socialist federated Soviet republic. / Initialism of Russian Soviet Federative Socialist Republic (the Russian SFSR) (1917-1991). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Soviet federated socialist republic | SFSR | English | noun | Initialism of Soviet federated socialist republic or socialist federated Soviet republic. / Initialism of Transcaucasian Socialist Federative Soviet Republic (the Transcaucasian SFSR) (1922-1936). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Soviet federated socialist republic | SFSR | English | noun | Initialism of Santa Fe Southern Railway, a short line railroad in New Mexico, United States. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Soviet federated socialist republic | SFSR | English | noun | Initialism of San Francisco Syncope Rule, a clinical prediction rule for syncopal episodes. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Soviet federated socialist republic | SFSR | English | noun | Initialism of sorry for slow reply, in online communication. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Straight double quotation mark | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Straight double quotation mark | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To strike or hit with the foot or other extremity of the leg. | transitive | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To make a sharp jerking movement of the leg, as to strike something. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To direct to a particular place by a blow with the foot or leg. | transitive | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To eject summarily. | ||
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To forcibly remove a participant from an online activity. | Internet transitive | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To overcome (a bothersome or difficult issue or obstacle); to free oneself of (a problem). | slang transitive | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To move or push suddenly and violently. | ||
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To recoil; to push by recoiling. | ||
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To attack (a piece) in order to force it to move. | board-games chess games | transitive |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To accelerate quickly with a few pedal strokes in an effort to break away from other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To show opposition or resistance. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To work a press by impact of the foot on a treadle. | media printing publishing | historical |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To reset (a watchdog timer). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To reproach oneself for making a mistake or missing an opportunity. | informal reflexive | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | A hit or strike with the leg, foot or knee. | countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | The action of swinging a foot or leg. | countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | Something that tickles the fancy; something fun or amusing; a pleasure; a thrill. | colloquial countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | The removal of a person from an online activity. | Internet countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | Any bucking motion of an object that lacks legs or feet. | countable figuratively uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | A pungent or spicy flavour; piquancy. | countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | A stimulation provided by an intoxicating substance. | countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | A pass played by kicking with the foot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | The distance traveled by kicking the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | The recoil of a gun. | countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | A pocket. | countable informal uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | An increase in speed in the final part of a running race. | countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | Synonym of kicker (“backlight positioned at an angle”). | broadcasting film media television | countable uncountable |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | Sixpence. | British colloquial countable dated historical uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | noun | A shoe. | colloquial countable uncountable | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To die. | intransitive | |
| Terms derived from the noun or verb | kick | English | verb | To be emphatically excellent. | intransitive slang | |
| The Roman name of Heracles — see also Heracles | Hercules | English | name | The Roman name for the Greek divine hero Heracles, who was the son of Jupiter and Alcmene, a celebrated hero who possessed exceptional strength. Most famous for his 12 labours performed to redeem himself after killing his family. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| The Roman name of Heracles — see also Heracles | Hercules | English | name | A summer constellation of the northern sky, said to resemble the mythical hero. It lies between the constellations Lyra and Corona Borealis. | astronomy natural-sciences | |
| The Roman name of Heracles — see also Heracles | Hercules | English | name | A crater in the first quadrant on the moon. | astronomy natural-sciences | |
| The Roman name of Heracles — see also Heracles | Hercules | English | name | A male given name from Ancient Greek. | countable rare | |
| The Roman name of Heracles — see also Heracles | Hercules | English | name | A city in Contra Costa County, California, United States. | ||
| The Roman name of Heracles — see also Heracles | Hercules | English | noun | A Hercules beetle. | ||
| The Roman name of Heracles — see also Heracles | Hercules | English | noun | A man with Herculean attributes. | ||
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | Effort expended on a particular task; toil, work. | countable uncountable | |
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | That which requires hard work for its accomplishment; that which demands effort. | countable uncountable | |
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | Workers in general; the working class, the workforce; sometimes specifically the labour movement, organised labour. | uncountable | |
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | A political party or force aiming or claiming to represent the interests of labour. | uncountable | |
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | The act of a mother giving birth. | medicine obstetrics sciences | countable uncountable |
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | The time period during which a mother gives birth. | countable uncountable | |
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | The pitching or tossing of a vessel which results in the straining of timbers and rigging. | nautical transport | countable uncountable |
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | A traditional unit of area in Mexico and Texas, equivalent to 177.1 acres or 71.67 ha. | countable historical uncountable | |
| The act of a mother giving birth | labour | English | noun | A group of moles. | biology natural-sciences zoology | countable uncommon uncountable |
| The act of a mother giving birth | labour | English | verb | To toil, to work. | intransitive | |
| The act of a mother giving birth | labour | English | verb | To belabour, to emphasise or expand upon (a point in a debate, etc). | transitive | |
| The act of a mother giving birth | labour | English | verb | To be oppressed with difficulties or disease; to do one's work under conditions which make it especially hard or wearisome; to move slowly, as against opposition, or under a burden. | ||
| The act of a mother giving birth | labour | English | verb | To suffer the pangs of childbirth. | ||
| The act of a mother giving birth | labour | English | verb | To pitch or roll heavily, as a ship in a turbulent sea. | nautical transport | |
| The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | An incarnation of a deity, particularly Vishnu. | Hinduism | |
| The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | The embodiment of an idea or concept; an instantiation, especially a personification or incarnation. | ||
| The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | A complex and dynamic digital representation of a person or being in the form of a digital model, used online as a simulation or emulation of a person, or as a person's online alter ego, in a virtual world, virtual chat room, or metaverse. | video-games | Internet |
| The physical embodiment of an idea or concept; a personification | avatar | English | noun | A simple and static or nearly static digital representation of a person or being in the form of a small digital object, used online as a simulacrum or token of a person or that person's online alter ego, in any digital environment but especially in nonvirtual, nonmetaversal ones. | video-games | Internet |
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | noun | A sturdy sack filled with sand, generally used in large numbers to make defensive walls against flooding, bullets, or shrapnel. | ||
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | noun | A small bag filled with sand and used as a cudgel. | ||
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | noun | An engraver's leather cushion, etc. | ||
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | noun | A deceptive play whereby a player with a strong hand bets weakly or passively. | card-games poker | |
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | verb | To construct a barrier of sandbags (around). | intransitive transitive | |
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | verb | To strike someone with a sandbag or other object to disable or render unconscious. | transitive | |
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | verb | To conceal or misrepresent one's true position, potential, or intent in order to gain an advantage; (originally poker) to pretend to have a weak hand, as a strategy. | figuratively intransitive | |
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | verb | To blindside; to deceive; to undermine. | figuratively transitive | |
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | verb | To premake dishes (prepare them in advance) (intransitive); to premake (dishes) (transitive). | intransitive transitive | |
| To construct a barrier of sandbags around | sandbag | English | verb | To pretend to drink alcohol early on so that, as the night draws on, one can drink everybody else "under the table". | ||
| To turn into a zombie | zombify | English | verb | To turn into a zombie (a member of the living dead or undead). | fiction literature media publishing | transitive |
| To turn into a zombie | zombify | English | verb | To take control of (a computer) in order to use it covertly and illicitly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| To turn into a zombie | zombify | English | verb | To deprive of authenticity or vitality; to render someone brainless or unthinking. | idiomatic transitive | |
| To turn off (a road) | pull off | English | verb | To remove by pulling. | transitive | |
| To turn off (a road) | pull off | English | verb | To achieve, accomplish, succeed at (something difficult). | idiomatic transitive | |
| To turn off (a road) | pull off | English | verb | To turn off (a road onto the side of the road, or onto another road). | ambitransitive | |
| To turn off (a road) | pull off | English | verb | To begin moving and then move away; to pull away. | intransitive | |
| To turn off (a road) | pull off | English | verb | To masturbate manually. | reflexive slang transitive usually vulgar | |
| Translations | entrain | English | verb | To draw (something) along as a current does. | transitive | |
| Translations | entrain | English | verb | To suspend (small particles) in the current of a fluid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| Translations | entrain | English | verb | To set up or propagate (a signal), such as an oscillation. | mathematics sciences | transitive |
| Translations | entrain | English | verb | To conjoin, to link; as in a series of entities, elements, objects or processes. | figuratively transitive | |
| Translations | entrain | English | verb | To become trained or conditioned in (a pattern of brain behavior). | medicine neurobiology neurology neuroscience sciences | transitive |
| Translations | entrain | English | verb | To draw, induce, or bring about. | literary rare transitive | |
| Translations | entrain | English | verb | To get into or board a railway train. | intransitive poetic transitive | |
| Translations | entrain | English | verb | To put aboard a railway train. | transitive | |
| Translations | entrain | English | noun | Spirit, liveliness, vivacity, drive. | archaic countable transitive uncountable | |
| Translations | liner lock | English | noun | A type of lock for a folding knife or other tool that is locked open/extended by a spring portion of the liner, which must be pushed down by the thumb before the knife or tool can be closed/collapsed. | ||
| Translations | liner lock | English | noun | A knife or other tool with such a lock. | metonymically | |
| United States Patent and Trademark Office | PTO | English | name | Initialism of Patent and Trademark Office | abbreviation alt-of initialism | |
| United States Patent and Trademark Office | PTO | English | name | Initialism of Patent and Trademark Office / United States Patent and Trademark Office. | ||
| United States Patent and Trademark Office | PTO | English | noun | Initialism of parent-teacher organization. | abbreviation alt-of initialism | |
| United States Patent and Trademark Office | PTO | English | noun | Initialism of paid time off. | abbreviation alt-of initialism | |
| United States Patent and Trademark Office | PTO | English | noun | Initialism of power take-off, a powered shaft for driving auxiliary equipment. | abbreviation alt-of initialism | |
| United States Patent and Trademark Office | PTO | English | noun | Initialism of pick-to-order. | abbreviation alt-of initialism | |
| United States Patent and Trademark Office | PTO | English | phrase | Initialism of please turn over (written at the end of the text on a page to say that it continues overleaf). | abbreviation alt-of initialism | |
| Western Montreal Island | West Island | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see west, island. / an island to the west | ||
| Western Montreal Island | West Island | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see west, island. / the western portion of an island | ||
| Western Montreal Island | West Island | English | name | Australia; an island lying to the west of New Zealand. | New-Zealand humorous | |
| Western Montreal Island | West Island | English | name | An island of the Cocos-Keeling Islands, Australia in the Indian Ocean. | ||
| Western Montreal Island | West Island | English | name | A region of Montreal, Quebec, Canada; a region of the Island of Montreal composed of the cities and boroughs on the western portion of the island, and some neighbouring islands of that region; generally lying to the west of Autoroute 13. | ||
| With verbal prefixes | zeng | Hungarian | verb | to resound | intransitive | |
| With verbal prefixes | zeng | Hungarian | verb | to express something by singing and with music | poetic transitive | |
| With verbal prefixes | zeng | Hungarian | verb | to praise someone or something in a song or a poem | literary transitive | |
| a bad thing | piece of shit | English | noun | A bad thing; an object of poor quality. | idiomatic vulgar | |
| a bad thing | piece of shit | English | noun | A despicable person. | derogatory idiomatic offensive vulgar | |
| a bad thing | piece of shit | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see piece, of, shit. | vulgar | |
| a belief in something untrue, the state of being misled | illusion | English | noun | Anything that seems to be something that it is not. | countable | |
| a belief in something untrue, the state of being misled | illusion | English | noun | A misapprehension; a belief in something that is in fact not true. | countable | |
| a belief in something untrue, the state of being misled | illusion | English | noun | A magician’s trick. | countable | |
| a belief in something untrue, the state of being misled | illusion | English | noun | The state of being deceived or misled. | uncountable | |
| a benefactor; someone who gives to charity or some cause | contributor | English | noun | A benefactor; someone who donates to charity or some cause. | ||
| a benefactor; someone who gives to charity or some cause | contributor | English | noun | A person who backs, supports or champions a cause, activity or institution. | ||
| a benefactor; someone who gives to charity or some cause | contributor | English | noun | A person (or thing) instrumental in the creation or growth of something. | ||
| a benefactor; someone who gives to charity or some cause | contributor | English | noun | A person who produces articles published in a newspaper, magazine, online publication, etc. | ||
| a building used as a laundry | washhouse | English | noun | A domestic outbuilding used as a laundry. | ||
| a building used as a laundry | washhouse | English | noun | A public laundry. | ||
| a building used as a laundry | washhouse | English | noun | A room in a house used for washing laundry; a utility room. | New-Zealand | |
| a building used as a laundry | washhouse | English | noun | A public facility where people could wash themselves and their clothes. | UK historical | |
| a case is closed | case closed | English | phrase | Expressing finality, that that preceding material is meant as final, not subject to amendation or variation. | ||
| a case is closed | case closed | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: A case is closed; specifically, a police investigation or similar is resolved. | ||
| a city in Thailand | Nakhon Nayok | English | name | A province of Thailand. | ||
| a city in Thailand | Nakhon Nayok | English | name | The capital of Nakhon Nayok Province, Thailand. | ||
| a province of Thailand | Chumphon | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Chumphon | English | name | A town, the provincial capital of Chumphon Province, Thailand. | ||
| a quilt stuffed with this down | eiderdown | English | noun | The down of the eider duck, used for stuffing pillows and quilts. | uncountable | |
| a quilt stuffed with this down | eiderdown | English | noun | A quilt stuffed with this down. | countable | |
| a spoiled child | nestle-cock | English | noun | The last-hatched chick of a brood, the weakling of a brood. | UK dialectal | |
| a spoiled child | nestle-cock | English | noun | A mama's boy, a delicate child; a spoiled brat. | UK broadly dialectal | |
| a strong fortress that sits high above a city | citadel | English | noun | A strong fortress that sits high above a city. | ||
| a strong fortress that sits high above a city | citadel | English | noun | A stronghold or fortified place. | figuratively sometimes | |
| a strong fortress that sits high above a city | citadel | English | noun | An armoured portion of a warship, housing important equipment. | ||
| a strong fortress that sits high above a city | citadel | English | noun | A Salvation Army meeting place. | ||
| a stupid person | dumbbell | English | noun | A weight training implement consisting of a short bar with weight counterpoised on each end. | ||
| a stupid person | dumbbell | English | noun | A bell with no clapper, used as bell-striking practice or to strike as a form of physical exercise | obsolete | |
| a stupid person | dumbbell | English | noun | A stupid person. | derogatory slang | |
| a telephone call which the responder does not answer | missed call | English | noun | A telephone call which the responder does not answer. | ||
| a telephone call which the responder does not answer | missed call | English | noun | A telephone call that is deliberately terminated by the caller before being answered by its intended recipient in order to communicate a pre-agreed message. | ||
| a telephone call which the responder does not answer | missed call | English | verb | To deliberately terminate a call before the recipient answers in order to communicate a pre-agreed message. | ||
| act of judging | judgment | English | noun | The act of judging. | countable uncountable | |
| act of judging | judgment | English | noun | The power or faculty of performing such operations; especially, when unqualified, the faculty of judging or deciding rightly, justly, or wisely. | countable uncountable | |
| act of judging | judgment | English | noun | The conclusion or result of judging; an opinion; a decision. | countable uncountable | |
| act of judging | judgment | English | noun | The act of determining, as in courts of law, what is conformable to law and justice; also, the determination, decision, or sentence of a court, or of a judge. | law | countable uncountable |
| act of judging | judgment | English | noun | The final award; the last sentence. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| allowing multiple players to play simultaneously | multiplayer | English | adj | Requiring or allowing multiple (or more than the usual two) players to play simultaneously. | games | not-comparable |
| allowing multiple players to play simultaneously | multiplayer | English | noun | The feature of a video game where multiple human players play simultaneously. | games | uncountable |
| allowing multiple players to play simultaneously | multiplayer | English | noun | Video game players who play multiplayer games. | countable in-plural uncountable | |
| already involved in a telephone call | engaged | English | verb | simple past and past participle of engage | form-of participle past | |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Having agreed to marry a particular person (one's fiancé or fiancée) or each other. | not-comparable | |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Busy or employed. | not-comparable | |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Greatly interested. | not-comparable | |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | (of a telephone) Already involved in a telephone call when a third party calls. | British not-comparable | |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | attached to a wall or sunk into it halfway | architecture | not-comparable |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | in contact and in operation | not-comparable | |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | being attacked or attacking | government military politics war | not-comparable |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Having the widest part of its presenting part, usually the head, enter the pelvic brim or inlet. | medicine sciences | not-comparable |
| already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Synonym of engagé (“passionately committed to a cause”). | not-comparable | |
| altitude | snow level | English | noun | The depth of snow accumulated on the ground. | ||
| altitude | snow level | English | noun | The altitude, in a mountainous region, above which precipitation falls as snow. | climatology meteorology natural-sciences | US Western |
| and compare with | αλαλάζω | Greek | verb | to shout, scream (especially with joy) | ||
| and compare with | αλαλάζω | Greek | verb | to ululate | ||
| and see | άτομο | Greek | noun | person, individual | neuter | |
| and see | άτομο | Greek | noun | atom (smallest particle of an element) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | neuter |
| animals | 走獸 | Chinese | noun | quadruped beast; four-footed animal | ||
| animals | 走獸 | Chinese | noun | animals | ||
| any of many rhythmic fluctuations of electric potential between parts of the brain | brainwave | English | noun | Any of many rhythmic fluctuations of electric potential between parts of the brain, especially those seen on an electroencephalogram. | ||
| any of many rhythmic fluctuations of electric potential between parts of the brain | brainwave | English | noun | A sudden idea, understanding, or inspiration; a brainstorm. | ||
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills. | countable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / A jawless fish (paraphyletic infraphylum Agnatha). | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A cartilaginous fish (class Chondrichthyes). | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A bony fish (clade Osteichthyes), including tetrapods. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A placoderm (paraphyletic class †Placodermi). | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A spiny shark (paraphyletic class †Acanthodii) | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. | archaic broadly countable uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. / Now used in combination: (e.g., starfish, cuttlefish, jellyfish, etc). | archaic broadly countable uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | Cod; codfish. | Newfoundland countable uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | The flesh of the fish used as food. | uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | An aquatic or semiaquatic animal suitable for consumption during fasting on Fridays during Lent. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A card game in which the object is to obtain cards in pairs or sets of four (depending on the variation), by asking the other players for cards of a particular rank. | uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | An easy victim for swindling. | countable slang | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A bad poker player. Compare shark (a good poker player). | card-games poker | countable slang |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A makeshift overlapping longitudinal brace, originally shaped roughly like a fish, used to temporarily repair or extend a spar or mast of a ship. | nautical transport | countable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A purchase used to fish the anchor. | nautical transport | countable uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A torpedo (self-propelled explosive device). | government military nautical politics transport war | countable slang |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | The thirty-fourth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A (feminine) woman. (See also fishy.) | derogatory positive slang sometimes uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A new (usually vulnerable) prisoner. | countable slang uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A male homosexual; a gay man. | Jamaica countable derogatory offensive uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A drag queen or transgender woman who looks like a cisgender woman. | countable uncountable | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A spaceship. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable rare uncountable |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A period of time spent fishing. | ||
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | An instance of seeking something. | ||
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | To hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea. | intransitive transitive | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | To search (a body of water) for something other than fish. | transitive | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | To use as bait when fishing. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | To (attempt to) find or get hold of an object by searching among other objects. | intransitive | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | To talk to people in an attempt to get them to say something, or seek to obtain something by artifice. | intransitive | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | Of a batsman, to attempt to hit a ball outside off stump and miss it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | To repair (a spar or mast) by fastening a beam or other long object (often called a fish) over the damaged part (see Noun above). | nautical transport | transitive |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | To hoist the flukes of. | nautical transport | transitive |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | verb | To draw or guide (a wire or cable) by means of fish tape. | transitive | |
| archaic: any vertebrate that lives in water and cannot live outside it | fish | English | noun | A counter, used in various games. | obsolete | |
| area of London | Edmonton | English | name | The capital city of Alberta, Canada. | ||
| area of London | Edmonton | English | name | A former town and suburb of Cairns, Queensland, Australia. | ||
| area of London | Edmonton | English | name | A hamlet in St Breock civil parish, Cornwall, England. | ||
| area of London | Edmonton | English | name | An area of London in borough of Enfield, in northern Greater London, England. | ||
| area of London | Edmonton | English | name | A city, the county seat of Metcalfe County, Kentucky, United States. | ||
| area that lies on the edge of something | penumbra | English | noun | A partially shaded area around the edges of a shadow, especially an eclipse. | ||
| area that lies on the edge of something | penumbra | English | noun | A region around the edge of a sunspot, darker than the sun's surface but lighter than the middle of the sunspot. | astronomy natural-sciences | |
| area that lies on the edge of something | penumbra | English | noun | An area of uncertainty or intermediacy between two mutually exclusive states or categories. | figuratively | |
| area that lies on the edge of something | penumbra | English | noun | An area that lies on the edge of something; a fringe. | figuratively | |
| area that lies on the edge of something | penumbra | English | noun | Something related to, connected to, and implied by, the existence of something else that is necessary for the second thing to be full and complete in its essential aspects. | ||
| area that lies on the edge of something | penumbra | English | noun | A region of the brain that has lost only some of its blood supply, and retains structural integrity but has lost function. | medicine sciences | |
| axis or shaft on a lathe | arbor | English | noun | A shady sitting place or pergola usually in a park or garden, surrounded by climbing shrubs, vines or other vegetation. | ||
| axis or shaft on a lathe | arbor | English | noun | A grove of trees. | ||
| axis or shaft on a lathe | arbor | English | noun | An axis or shaft supporting a rotating part on a lathe. | ||
| axis or shaft on a lathe | arbor | English | noun | A bar for supporting cutting tools. | ||
| axis or shaft on a lathe | arbor | English | noun | A spindle of a wheel. | ||
| baker | prestinaio | Italian | noun | baker | Italy Northern masculine obsolete | |
| baker | prestinaio | Italian | noun | baker's (shop), bakery | Italy Northern masculine obsolete | |
| balance | 秤仔 | Chinese | noun | balance; steelyard | Hakka Hokkien | |
| balance | 秤仔 | Chinese | noun | damselfly | Taiwanese-Hokkien | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To chop or cut down in a rough manner. | transitive | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To withstand or put up with a difficult situation. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To make a quick code change to patch a computer program, often one that, while being effective, is inelegant or makes the program harder to maintain. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To accomplish a difficult programming task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To work with something on an intimately technical level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To apply a trick, shortcut, skill, or novel method to something to increase productivity, efficiency or ease. | broadly colloquial transitive | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To hack into; to gain unauthorized access to (a computer system, e.g., a website, or network) by manipulating code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To gain unauthorized access to a computer or online account belonging to (a person or organisation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To cheat by using unauthorized modifications. | video-games | intransitive |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To strike an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To make a flailing attempt to hit the puck with a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To swing at a pitched ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To kick (a player) on the shins. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To strike in a frantic movement. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To strike lightly as part of tapotement massage. | transitive | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A tool for chopping. | countable uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A hacking blow. | countable uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A gouge or notch made by such a blow. | countable uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A try, an attempt. | countable figuratively uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | The foothold traditionally cut into the ice from which the person who throws the rock pushes off for delivery. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A mattock or a miner's pickaxe. | countable obsolete uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | An improvised device or solution to a problem. | countable informal uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | An expedient, temporary solution, such as a small patch or change to code, meant to be replaced with a more elegant solution at a later date; a workaround. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A computer programmer who makes quick but inelegant changes to computer code to solve problems or add features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A computer programmer, particularly a veteran or someone not immediately expected to be capable of programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | An interesting technical achievement, particularly in computer programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A trick, shortcut, skill, or novel method to increase productivity, efficiency, or ease. | colloquial countable uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | The illegal accessing of a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A video game or any computer software that has been altered from its original state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A practical joke that showcases cleverness and creativity. | countable uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | Time check, as for example upon synchronization of wristwatches. | government military politics war | countable slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | The act of striking an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A swing of the bat at a pitched ball by the batter, particularly a choppy, ungraceful one that misses the ball such as at a fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A kick on the shins in football of any type. | countable uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | Confinement of an officer to their stateroom as a punishment. | government military naval navy politics war | slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | An airplane of poor quality or in poor condition. | government military politics war | countable slang uncountable |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A board upon which the falcon's food is placed; used by extension for the state of partial freedom in which they are kept before being trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A food-rack for cattle. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A rack used to dry something, such as bricks, fish, or cheese. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A grating in a mill race. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To lay (bricks) on a rack to dry. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To keep (young hawks) in a state of partial freedom, before they are trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A horse for hire, especially one which is old and tired. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A person, often a journalist, hired to do routine work. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | Someone who is available for hire; hireling, mercenary. | derogatory | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | The driver of a taxicab (hackney cab). | slang | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A vehicle let for hire; originally, a hackney cab, now typically a taxicab. | Canada US colloquial | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A hearse. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | An untalented writer. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | derogatory |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | One who is professionally successful despite producing mediocre work. (Usually applied to persons in a creative field.) | derogatory | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A talented writer-for-hire, paid to put others' thoughts into felicitous language. | derogatory | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A political agitator. | government politics | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A person who frequently canvasses for votes, either directly or by appearing to continuously act with the ulterior motive of furthering their political career. | UK derogatory | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A writer who hires himself out for any sort of literary work; an overworked man; a drudge. | obsolete | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A procuress. | obsolete | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To make common or cliched; to vulgarise. | dated | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To ride a horse at a regular pace; to ride on a road (as opposed to riding cross-country etc.). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To live the life of a drudge or hack. | obsolete | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To use as a hack; to let out for hire. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To use frequently and indiscriminately, so as to render trite and commonplace. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To drive a hackney cab. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To cough noisily. | intransitive | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A dry cough. | countable uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough. | countable uncountable | |
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | intj | An onomatopoeia for coughing. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | noun | A small ball usually made of woven cotton or suede and filled with rice, sand or some other filler, for use in hackeysack. | ||
| baseball: to swing at a pitched ball | hack | English | verb | To play hackeysack. | ||
| be able to | medru | Welsh | verb | to be able to, can | North-Wales | |
| be able to | medru | Welsh | verb | to know how to, know, be familiar with | North-Wales | |
| be of the opinion that | think | English | verb | To ponder, to go over in one's mind. | transitive | |
| be of the opinion that | think | English | verb | To have (some statement) in one's mind; to say to oneself mentally. | transitive | |
| be of the opinion that | think | English | verb | To communicate to oneself in one's mind, to try to find a solution to a problem. | intransitive | |
| be of the opinion that | think | English | verb | To conceive of something or someone (usually followed by of; infrequently, by on). | intransitive | |
| be of the opinion that | think | English | verb | To be of opinion (that); to consider, judge, regard, or look upon (something) as. | transitive | |
| be of the opinion that | think | English | verb | To guess; to reckon; to believe while admittedly being uncertain. | transitive | |
| be of the opinion that | think | English | verb | To plan; to be considering; to be of a mind (to do something). | ||
| be of the opinion that | think | English | verb | To presume; to venture. | ||
| be of the opinion that | think | English | verb | Ellipsis of think so. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| be of the opinion that | think | English | noun | An act of thinking; consideration (of something). | UK uncountable usually | |
| be of the opinion that | think | English | verb | To seem, to appear. | ||
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | A deep caring for the existence of another. | uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Strong affection. / A profound and caring affection towards someone. | countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Strong affection. / Affectionate, benevolent concern or care for other people or beings, and for their well-being. | countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Strong affection. / A feeling of intense attraction towards someone. | countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Strong affection. / A deep or abiding liking for something; an enthusiasm for something. | countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | A person who is the object of romantic feelings; a darling, a sweetheart, a beloved. | countable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | A term of friendly address, regardless of feelings. | Commonwealth colloquial countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | A thing, activity, etc. which is the object of one's deep liking or enthusiasm. | countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Sexual desire; attachment based on sexual attraction. | countable euphemistic uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Sexual activity. | countable euphemistic uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | An instance or episode of being in love; a love affair. | countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Used as the closing, before the signature, of a letter, especially between good friends or family members, or by the young. | countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Alternative letter-case form of Love (“personification of love”). | alt-of countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | A thin silk material. | countable obsolete uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | A climbing plant, Clematis vitalba. | countable uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | verb | To have a strong affection for (someone or something). | intransitive sometimes stative transitive usually | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | verb | To need, thrive on. | transitive | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | verb | To be strongly inclined towards something; an emphatic form of like. | transitive | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | verb | To seek the good or honor of (someone), care deeply about, to be dedicated to (someone or something). | intransitive sometimes transitive usually | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | verb | To derive delight from a fact or situation. | ironic sometimes transitive | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | verb | Synonym of heart (verb). | Internet | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | verb | To have sex with (perhaps from make love). | euphemistic transitive | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Zero, no score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle racquet-sports sports | uncountable |
| be strongly inclined towards doing | love | English | noun | Nothing; no recompense. | uncountable | |
| be strongly inclined towards doing | love | English | verb | Alternative form of lofe (“to praise, sell”). | alt-of alternative | |
| beautiful, charming and irresistible woman | enchantress | English | noun | A woman, especially an attractive one, skilled at using magic; an alluring witch. | ||
| beautiful, charming and irresistible woman | enchantress | English | noun | A beautiful, charming and irresistible woman. | ||
| beautiful, charming and irresistible woman | enchantress | English | noun | A femme fatale. | ||
| become mixed or blended | commingle | English | verb | To mix, to blend. | transitive | |
| become mixed or blended | commingle | English | verb | To become mixed or blended. | intransitive | |
| beginner | new chum | English | noun | A newly arrived convict. | Australia archaic | |
| beginner | new chum | English | noun | A beginner; a novice. | Australia | |
| beginner | new chum | English | noun | A newly arrived and inexperienced immigrant; a newcomer. | Australia dated derogatory mildly | |
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | adj | Happening at the same time; simultaneous. | ||
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | adj | Belonging to the same period; contemporary. | ||
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | adj | Acting in conjunction; agreeing in the same act or opinion; contributing to the same event or effect. | ||
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | adj | Joint and equal in authority; taking cognizance of similar questions; operating on the same objects. | ||
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | adj | Meeting in one point. | geometry mathematics sciences | |
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | adj | Running alongside one another on parallel courses; moving together in space. | ||
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | adj | Designed to run independently, rather than sequentially, using various mechanisms, such as threads, event loops or time-slicing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | noun | One who, or that which, concurs; a joint or contributory cause. | ||
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | noun | One pursuing the same course, or seeking the same objects; hence, a rival; an opponent. | ||
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | noun | One of the supernumerary days of the year over fifty-two complete weeks; so called because they concur with the solar cycle, the course of which they follow. | ||
| belonging to the same period; contemporary | concurrent | English | noun | One who accompanies a sheriff's officer as witness. | ||
| birth of an infant prior to the completion of its prenatal development | premature birth | English | noun | The birth of an infant prior to the completion of its prenatal development. | ||
| birth of an infant prior to the completion of its prenatal development | premature birth | English | noun | Childbirth occurring earlier than 37 completed weeks of gestation, but later than 20th week, which is regarded a miscarriage. | medicine sciences | |
| bootleg | Schacht | German Low German | noun | a shaft, a pole to which something is attached | Low-Prussian including masculine | |
| bootleg | Schacht | German Low German | noun | a shaft, a pole to which something is attached / a stalk (e.g. a beanstalk) | Low-Prussian dialectal including masculine | |
| bootleg | Schacht | German Low German | noun | a cane, a stick | Low-Prussian dialectal including masculine | |
| bootleg | Schacht | German Low German | noun | a beating | Low-Prussian broadly including masculine | |
| bootleg | Schacht | German Low German | noun | a shaft, a tunnel driven vertically into the ground | masculine | |
| bootleg | Schacht | German Low German | noun | a bootleg, the part of a boot which covers the shin and calf | Low-Prussian including masculine | |
| brief biography of a person who has recently died | obituary | English | noun | A brief notice of a person's death, especially one published in a newspaper or other publication; also (obsolete), the section of a newspaper where notices of deaths are published. | ||
| brief biography of a person who has recently died | obituary | English | noun | A brief biography of a person (especially one who is well-known) who has recently died, usually describing their life and achievements, particularly in the form of an article in a news publication or an item in a news broadcast. | broadly | |
| brief biography of a person who has recently died | obituary | English | noun | An announcement or description of the end of something. | figuratively | |
| brief biography of a person who has recently died | obituary | English | noun | A register of deaths, especially one maintained by a religious institution; a necrology. | historical | |
| brief biography of a person who has recently died | obituary | English | adj | Relating to obituaries. | ||
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | Any flat, thin piece of clay, ivory, metal, etc., used for ornament, or for painting pictures upon, as a dish, plate, slab, etc., hung upon a wall; also, a smaller decoration worn by a person, such as a brooch. | countable | |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | A piece of flat metal with writing on it, attached to a building, monument, or other structure to remind people of a person or an event. | countable | |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | A small card representing an amount of money, used for betting in casinos; a sort of gaming chip. | countable | |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | A clearing in a bacterial lawn caused by a virus. | biology natural-sciences | countable |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | In the Hornbostel–Sachs classification system: any flat, thin musical instrument. | entertainment lifestyle music | countable |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | A broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule (“inflamed, irritated patch”) on the skin. | medicine pathology sciences | countable |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | An abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | An abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease. / An accumulation in artery walls made up of macrophage cells and debris containing lipids, (cholesterol and fatty acids), calcium, and connective tissue; an atheroma. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | An abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease. / An accumulation of biofilm, or bacteria, on teeth, which may develop into dental calculus (tartar). | dentistry medicine pathology sciences | uncountable |
| broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule on the skin | plaque | English | noun | An abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease. / A deposit of beta-amyloid protein occurring in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease. | medicine pathology sciences | countable |
| castle | Schlass | Luxembourgish | noun | lock | neuter | |
| castle | Schlass | Luxembourgish | noun | castle | neuter | |
| cheek | gena | Latin | noun | cheek | declension-1 feminine | |
| cheek | gena | Latin | noun | eye socket | declension-1 feminine | |
| cheek | gena | Latin | noun | eye or eyelid | declension-1 feminine rare | |
| chest | chifuwa | Chichewa | noun | chest (thorax) | ||
| chest | chifuwa | Chichewa | noun | cold, or any other disease that can be felt in the chest | ||
| city and province of Italy | Brescia | English | name | A province of Lombardy, Italy. | countable uncountable | |
| city and province of Italy | Brescia | English | name | A city and comune, the capital of the province of Brescia, Lombardy, Italy. | countable uncountable | |
| city and province of Italy | Brescia | English | name | A habitational surname from Italian. | countable uncountable | |
| clear | net | Romanian | adj | net | masculine neuter | |
| clear | net | Romanian | adj | clear, clear-cut, plain | masculine neuter | |
| clear | net | Romanian | adv | clearly, distinctly | ||
| clear | net | Romanian | adv | plainly, flatly | ||
| clear | net | Romanian | adv | directly, bluntly, point blank, crisply | ||
| clear | net | Romanian | adv | avowedly | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | adj | Of, relating to, or writing for printed publications. | not-comparable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To produce one or more copies of a text or image on a surface, especially by machine. | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To produce a microchip (an integrated circuit) in a process resembling the printing of an image. | |||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To write very clearly, especially, to write without connecting the letters as in cursive. | ambitransitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To publish in a book, newspaper, etc. | ambitransitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To stamp or impress (something) with coloured figures or patterns. | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To fix or impress, as a stamp, mark, character, idea, etc., into or upon something. | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To stamp something in or upon; to make an impression or mark upon by pressure, or as by pressure. | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To inadequately conceal a weapon such that its outline or imprint is visible on the person wearing it. | intransitive slang | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To display a string on the terminal. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To produce an observable value. | business finance | ambitransitive | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | verb | To fingerprint (a person). | transitive | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | Books and other material created by printing presses, considered collectively or as a medium. | uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | Clear handwriting, especially, writing without connected letters as in cursive. | uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | The letters forming the text of a document. | uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A newspaper. | countable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A visible impression on a surface. | countable uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A fingerprint. | countable uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A footprint. | countable uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A picture that was created in multiple copies by printing. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A photograph that has been printed onto paper from the negative. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A copy of a film that can be projected. | broadcasting film media television | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | Cloth that has had a pattern of dye printed onto it. | countable uncountable | ||
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A plaster cast in bas relief. | architecture | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A datum. | business finance | countable uncountable | |
| cloth that has a pattern printed on it | English | noun | A pattern or design. | countable uncountable | ||
| collection of cell bodies | grey matter | English | noun | Brains; a person's ability to think. | idiomatic uncountable | |
| collection of cell bodies | grey matter | English | noun | Literal brains as a general substance. | uncountable | |
| collection of cell bodies | grey matter | English | noun | A collection of cell bodies and (usually) dendritic connections, in contrast to white matter. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | uncountable |
| comfort | esynesse | Middle English | noun | Spiritual comfort; equanimity, tranquility. | ||
| comfort | esynesse | Middle English | noun | Gentleness. | ||
| comfort | esynesse | Middle English | noun | Disposed or characterized by mercy; clemency. | ||
| comfort | esynesse | Middle English | noun | Ease, facility. | ||
| common person | pleb | English | noun | A commoner; a member of the lower class of a society. | ||
| common person | pleb | English | noun | A common person; an unsophisticated or cultureless person. | derogatory | |
| common person | pleb | English | noun | A freshman cadet at a military academy. | US derogatory slang usually | |
| common person | pleb | English | adj | Of or concerning the lower class of a society. | not-comparable | |
| common person | pleb | English | adj | Undistinguished, commonplace, unsophisticated, vulgar, coarse. | derogatory not-comparable | |
| compounds | antura | Finnish | noun | sole, outsole (of a foot or shoe) | ||
| compounds | antura | Finnish | noun | shoe, runner (of a brake or sleigh) | ||
| compounds | antura | Finnish | noun | footing, pad (in a foundation of a building) | ||
| compounds | antura | Finnish | noun | landside (of a plough) | ||
| compounds | imago | Finnish | noun | image (a characteristic of a person, group or company, how one is, or wishes to be, perceived by others) | ||
| compounds | imago | Finnish | noun | imago | biology entomology natural-sciences | |
| compounds | jakaminen | Finnish | noun | verbal noun of jakaa / sharing | ||
| compounds | jakaminen | Finnish | noun | verbal noun of jakaa / dividing, division | ||
| compounds | jakaminen | Finnish | noun | verbal noun of jakaa / distribution | ||
| compounds | kilpikierto | Finnish | noun | moonseed (a plant of the genus Menispermum) | ||
| compounds | kilpikierto | Finnish | noun | the genus Menispermum | in-plural | |
| compounds | kuilu | Finnish | noun | shaft (vertical or inclined passage, e.g. of a mine or an elevator) | ||
| compounds | kuilu | Finnish | noun | shaft (vertical or inclined passage, e.g. of a mine or an elevator) / pitch (vertical cave passage) | caving hobbies lifestyle | |
| compounds | kuilu | Finnish | noun | chasm, ravine, abyss (deep, steep-sided rift, gap or fissure) | ||
| compounds | kuilu | Finnish | noun | gap. rift, chasm (major difference in level, opinion, etc.) | figuratively | |
| compounds | paljon | Finnish | adv | a lot, plenty, much | ||
| compounds | paljon | Finnish | adv | late (almost always with kello (“clock”)) | informal | |
| compounds | paljon | Finnish | adj | genitive singular of paljo | form-of genitive singular | |
| compounds | reviiri | Finnish | noun | territory (area that an animal of a particular species consistently defends against its conspecifics) | biology natural-sciences zoology | |
| compounds | reviiri | Finnish | noun | personal space (area which a person regards as private or otherwise belonging to him) | human-sciences psychology sciences | |
| compounds | reviiri | Finnish | noun | turf (territory claimed by a person, gang, etc. as their own) | ||
| compounds | ryömintä | Finnish | noun | crawl, crawling, creep, creeping | ||
| compounds | ryömintä | Finnish | noun | drift (incremental deviation, such as of clocks) | ||
| compounds | sormustin | Finnish | noun | thimble | ||
| compounds | sormustin | Finnish | noun | cot (flexible fingertip cover used for hygiene, protection for static electricity etc.) | ||
| compounds | subjekti | Finnish | noun | subject | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | subjekti | Finnish | noun | subject (that of which a statement is made) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| compounds | subjekti | Finnish | noun | subject (something that acts conscientiously, as contrasted with the object of the action) | human-sciences philosophy sciences | |
| compounds | subjekti | Finnish | noun | subject (theme of a fugue) | entertainment lifestyle music | |
| compounds | subjekti | Finnish | noun | ellipsis of oikeussubjekti | law | abbreviation alt-of ellipsis |
| constituent settlements of the former silrada | Novopokrovka | English | name | Numerous settlements in Kazakhstan, Russia and Ukraine, including: / A rural settlement, the administrative centre of Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1783. / A former selrada of Dnipropetrovsk Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Novopokrovka settlement hromada in August 2015. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Novopokrovka | English | name | Numerous settlements in Kazakhstan, Russia and Ukraine, including: / A rural settlement, the administrative centre of Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1783. / A settlement hromada of Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in August 2015. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Novopokrovka | English | name | Numerous settlements in Kazakhstan, Russia and Ukraine, including: / A village in Novotroitske settlement hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, first mentioned in 1855. | ||
| constituent settlements of the former silrada | Novopokrovka | English | name | Numerous settlements in Kazakhstan, Russia and Ukraine, including: / A village in Novotroitske settlement hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, first mentioned in 1855. / A former silrada of Novotroitske Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established in 1943, merged into Novotroitske settlement hromada in June 2020. | ||
| continual loud noise | row | English | noun | A line of objects, often regularly spaced, such as seats in a theatre, vegetable plants in a garden, etc. | ||
| continual loud noise | row | English | noun | A horizontal line of entries in a table, etc., going from left to right, as opposed to a column going from top to bottom. | ||
| continual loud noise | row | English | noun | Clipping of cornrow. | abbreviation alt-of clipping in-plural slang | |
| continual loud noise | row | English | verb | To propel (a boat or other craft) over water using oars. | nautical transport | intransitive transitive |
| continual loud noise | row | English | verb | To transport in a boat propelled with oars. | transitive | |
| continual loud noise | row | English | verb | To be moved by oars. | intransitive | |
| continual loud noise | row | English | noun | An act or instance of rowing. | ||
| continual loud noise | row | English | noun | Any of several thematically similar exercise movements performed with a pulling motion of the arms towards the back. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| continual loud noise | row | English | noun | A noisy argument. | ||
| continual loud noise | row | English | noun | A continual loud noise. | ||
| continual loud noise | row | English | verb | To argue noisily. | intransitive | |
| control | 左右 | Japanese | noun | left and right | ||
| control | 左右 | Japanese | noun | both sides | ||
| control | 左右 | Japanese | noun | control | ||
| control | 左右 | Japanese | noun | influence | ||
| control | 左右 | Japanese | verb | to sway, to influence | ||
| control | 左右 | Japanese | verb | to have under one's control | ||
| control | 左右 | Japanese | noun | left and right | obsolete | |
| control | 左右 | Japanese | noun | letter; tidings | ||
| control | 左右 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The conversion of text from one language to another. | countable uncountable | |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The discipline or study of translating written language (as opposed to interpretation, which concerns itself with spoken language). | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The conversion of something from one form or medium to another. | countable uncountable | |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / A motion or compulsion to motion in a straight line without rotation or other deformation. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / A relation between two mathematical figures such as a straight line where the coordinates of each point in one figure is a constant added to the coordinates of a corresponding point in the other figure. | mathematics sciences | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins within a ribosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / A transfer of motion occurring within a gearbox. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The automatic retransmission of a telegraph message. | countable uncountable | |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The conveyance of something from one place to another, especially: / An ascension to Heaven without death. | Christianity | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The conveyance of something from one place to another, especially: / A transfer of a bishop from one diocese to another. | Christianity | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The conveyance of something from one place to another, especially: / A transfer of a holy relic from one shrine to another. | Christianity | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The act of translating, in its various senses: / The conveyance of something from one place to another, especially: / A transfer of a disease from one body part to another. | medicine sciences | countable uncountable |
| conversion of something from one form to another | translation | English | noun | The product or end result of an act of translating, in its various senses. | countable | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | The hot gaseous form of water, formed when water changes from the liquid phase to the gas phase (at or above its boiling point temperature). | uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | The suspended condensate (cloud) formed by water vapour when it encounters colder air. / Mist, fog. | uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | The suspended condensate (cloud) formed by water vapour when it encounters colder air. / Exhaled breath into cold air below the dew point of the exhalation. | uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | Pressurized water vapour used for heating, cooking, or to provide mechanical energy. | uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | The act of cooking by steaming. | uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | Internal energy for progress or motive power. | figuratively uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | Pent-up anger. | figuratively uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | A steam-powered vehicle, referring to their use. | uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | Travel by means of a steam-powered vehicle. | uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | Any exhalation. | obsolete uncountable usually | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | noun | Fencing without the use of any electric equipment. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | uncountable usually |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To cook with steam. | cooking food lifestyle | transitive |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To be cooked with steam. | figuratively intransitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To expose to the action of steam; to apply steam to for softening, dressing, or preparing. | transitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To raise steam, e.g. in a steam locomotive. | transitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To produce or vent steam. | intransitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To rise in vapour; to issue, or pass off, as vapour. | intransitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To become angry; to fume; to be incensed. | figuratively intransitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To make angry. | figuratively transitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To cover with condensed water vapor. | transitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To travel by means of steam power. | intransitive | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To move with great or excessive purposefulness. | figuratively literally | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | verb | To exhale. | obsolete | |
| cooking: to cook with steam | steam | English | adj | Old-fashioned; from before the digital age. | not-comparable | |
| core (all senses), kernel | серцевина | Ukrainian | noun | core, pith, heart, kernel | biology botany natural-sciences | |
| core (all senses), kernel | серцевина | Ukrainian | noun | core (inner part of something) | ||
| core (all senses), kernel | серцевина | Ukrainian | noun | core (centrally important element or group of elements in a system, collective etc.) | figuratively | |
| core (all senses), kernel | серцевина | Ukrainian | noun | heart, core (centre or essence) | figuratively | |
| corpse | ψοφίμι | Greek | noun | carcass, carrion, dead animal | neuter | |
| corpse | ψοφίμι | Greek | noun | runt, weakling | neuter | |
| cover with freckles | freckle | English | noun | A small brownish or reddish pigmentation spot on the surface of the skin. | ||
| cover with freckles | freckle | English | noun | Any small spot or discoloration. | ||
| cover with freckles | freckle | English | noun | A small sweet consisting of a flattish mound of chocolate covered in hundreds and thousands. | Australia | |
| cover with freckles | freckle | English | noun | The anus. | Australia slang | |
| cover with freckles | freckle | English | verb | To cover with freckles. | transitive | |
| cover with freckles | freckle | English | verb | To become covered with freckles. | intransitive | |
| cry of the rooster | crow | English | noun | A bird, usually black, of the genus Corvus, having a strong conical beak, with projecting bristles; it has a harsh, croaking call. | ||
| cry of the rooster | crow | English | noun | Any of various dark-coloured nymphalid butterflies of the genus Euploea. | ||
| cry of the rooster | crow | English | noun | A bar of iron with a beak, crook or claw; a bar of iron used as a lever; a crowbar. | ||
| cry of the rooster | crow | English | noun | Someone who keeps watch while their associates commit a crime; a lookout. | archaic slang | |
| cry of the rooster | crow | English | noun | A gangplank (corvus) used by the Ancient Roman navy to board enemy ships. | historical | |
| cry of the rooster | crow | English | noun | The mesentery of an animal. | ||
| cry of the rooster | crow | English | noun | An ill-tempered and obstinate woman, or one who otherwise has features resembling the bird; a harpy. | derogatory | |
| cry of the rooster | crow | English | noun | A black person. | ethnic offensive slang slur | |
| cry of the rooster | crow | English | noun | The emblem of an eagle, a sign of military rank. | government military politics war | slang |
| cry of the rooster | crow | English | adj | Dark black, the color of a crow; crow-black. | uncommon | |
| cry of the rooster | crow | English | verb | To make the shrill sound characteristic of a rooster; to make a sound in this manner, either in gaiety, joy, pleasure, or defiance. | intransitive | |
| cry of the rooster | crow | English | verb | To shout in exultation or defiance; to brag. | intransitive | |
| cry of the rooster | crow | English | verb | To test the reed of a double reed instrument by placing the reed alone in the mouth and blowing it. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| cry of the rooster | crow | English | noun | The cry or call of a rooster or a cockerel, especially as heard at sunrise. | ||
| cry of the rooster | crow | English | noun | Alternative spelling of cro (“marijuana”). | alt-of alternative uncountable | |
| current return | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. | ||
| current return | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce as return from an investment. | ||
| current return | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce as a result. | mathematics sciences | |
| current return | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce a particular sound as the result of a sound law. | human-sciences linguistics sciences | |
| current return | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To give in payment; repay, recompense; reward; requite. | obsolete | |
| current return | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give as demanded; to relinquish. | intransitive transitive | |
| current return | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give way so as to allow another to pass first. | US especially intransitive transitive | |
| current return | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give way under force; to succumb to a force. | intransitive | |
| current return | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / Of a running process, to give control back to the operating system so that other processes can be allowed to run. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| current return | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To pass the material's yield point and undergo plastic deformation. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| current return | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To admit to be true; to concede; to allow. | rare | |
| current return | yield | English | noun | A product. | countable uncountable | |
| current return | yield | English | noun | The quantity of something produced. / Measurement of the amount of a crop harvested, or animal products such as wool, meat or milk produced, per unit area of land. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| current return | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The harvestable population growth of an ecosystem. | business forestry | countable uncountable |
| current return | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The amount of product obtained in a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| current return | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The volume of water escaping from a spring. | geography hydrology natural-sciences | countable uncountable |
| current return | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The explosive energy value of a bomb, especially a nuclear weapon, usually expressed in tons of TNT equivalent. | countable uncountable | |
| current return | yield | English | noun | The quantity of something produced. / Profit earned from an investment; return on investment. | business finance | countable uncountable |
| current return | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The current return as a percentage of the price of a stock or bond. | law | countable uncountable |
| current return | yield | English | noun | yield strength of a material. | engineering natural-sciences physical-sciences science sciences | countable material uncountable |
| current return | yield | English | noun | The situation where a thread relinquishes the processor to allow other threads to execute. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| current return | yield | English | noun | Payment; money; tribute. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| dated terms | brīvība | Latvian | noun | freedom, liberty (situation in which there is no political, social, economical, juridical) subordination, dependence) | government political-science politics social-sciences | declension-4 feminine |
| dated terms | brīvība | Latvian | noun | freedom, liberty (situation in which a person or animal is not imprisoned) | declension-4 feminine | |
| dated terms | brīvība | Latvian | noun | freedom, liberty (having no constraints on one's possibilities for moving or acting) | declension-4 feminine | |
| dated terms | brīvība | Latvian | noun | freedom (the capacity to realize and express one's will, in accordance with the laws of nature) | human-sciences philosophy sciences | declension-4 feminine |
| default | один | Ukrainian | num | one (1) | ||
| default | один | Ukrainian | num | as one, unified | ||
| describing an orbit around the Sun | heliosynchronous | English | adj | Describing an orbit around the Earth where each passage in the same direction along a given latitude will occur throughout the year at the same true solar time. | not-comparable | |
| describing an orbit around the Sun | heliosynchronous | English | adj | Describing an orbit around the Sun in which the period of revolution is the same as the Sun's period of rotation. | not-comparable | |
| discount | rabatt | Norwegian Bokmål | noun | a discount (reduction in price) | masculine | |
| discount | rabatt | Norwegian Bokmål | noun | a (long and narrow) flower bed | masculine | |
| drizzle | 雨鬚 | Chinese | noun | sporadic light rain | Hokkien | |
| drizzle | 雨鬚 | Chinese | noun | drizzle | ||
| drugstore | pharmacy | English | noun | A place where prescription drugs are sold or dispensed. | countable | |
| drugstore | pharmacy | English | noun | The science of medicinal substances, inclusive of pharmaceutics, pharmaceutical chemistry, pharmacology, phytochemistry, and forensics. | uncountable | |
| drugstore | pharmacy | English | noun | The role or occupation of a pharmacist. | uncountable | |
| ecology: number of types | richness | English | noun | The state or quality of being rich; wealthiness, wealth, riches. | uncountable usually | |
| ecology: number of types | richness | English | noun | The state of having many examples or cases; abundance; profusion. | uncountable usually | |
| ecology: number of types | richness | English | noun | The number of types in a community. | biology ecology natural-sciences | uncountable usually |
| ecology: number of types | richness | English | noun | The result or product of being rich. | countable usually | |
| enhanced picture quality | high definition | English | noun | Enhanced picture quality on a TV or any other display. | uncountable usually | |
| enhanced picture quality | high definition | English | noun | A television or display device displaying images in an enhanced picture quality format or such images. | countable usually | |
| enjoyment or amusement | fun | English | noun | Amusement, enjoyment or pleasure. | uncountable | |
| enjoyment or amusement | fun | English | noun | Playful, often noisy, activity. | uncountable | |
| enjoyment or amusement | fun | English | adj | Enjoyable or amusing. | ||
| enjoyment or amusement | fun | English | adj | Whimsical or flamboyant. | informal | |
| enjoyment or amusement | fun | English | verb | To tease, kid, poke fun at, make fun of. | colloquial | |
| entomology: section of forewing | cuneus | English | noun | A portion of the occipital lobe of the human brain, involved in visual processing. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
| entomology: section of forewing | cuneus | English | noun | A wedge-shaped section of the forewing of certain heteropteran bugs. | biology entomology natural-sciences | |
| entomology: section of forewing | cuneus | English | noun | One of a set of wedge-shaped divisions separated by stairways, found in the Ancient Roman theatre and in mediaeval architecture. | architecture | |
| entrails — see also entrails, offal | tripe | English | noun | The lining of the large stomach of ruminating animals, when prepared for food. | uncountable usually | |
| entrails — see also entrails, offal | tripe | English | noun | The entrails; (by extension, humorous or derogatory) the belly. | in-plural uncountable usually | |
| entrails — see also entrails, offal | tripe | English | noun | Something foolish or valueless, especially written works and popular entertainment (movies, television). | derogatory figuratively uncountable usually | |
| entrails — see also entrails, offal | tripe | English | noun | An edible lichen, especially rock tripe. | uncountable usually | |
| entrails — see also entrails, offal | tripe | English | intj | That (what has just been said) is untrue. | derogatory | |
| excavating machine designed to effect a shovelling action through steam power | steam shovel | English | noun | An excavating machine designed to effect a shovelling action through steam power. | business construction manufacturing mining | historical |
| excavating machine designed to effect a shovelling action through steam power | steam shovel | English | noun | Any excavating machine of similar design, no matter how powered. | business construction manufacturing | broadly |
| excavating machine designed to effect a shovelling action through steam power | steam shovel | English | verb | To excavate (a place, or something from a place) using a steam shovel. | business construction manufacturing | also figuratively transitive |
| excavating machine designed to effect a shovelling action through steam power | steam shovel | English | verb | To operate a steam shovel. | business construction manufacturing | also figuratively intransitive |
| exceptional; wonderful | stellar | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of stars. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
| exceptional; wonderful | stellar | English | adj | Heavenly. | ||
| exceptional; wonderful | stellar | English | adj | Exceptional, exceptionally good. | broadly | |
| exchange messages in real time | chat | English | verb | To be engaged in informal conversation. | ||
| exchange messages in real time | chat | English | verb | To talk more than a few words. | ||
| exchange messages in real time | chat | English | verb | To talk of; to discuss. | transitive | |
| exchange messages in real time | chat | English | verb | To chat shit (to speak nonsense, to lie). | informal often slang | |
| exchange messages in real time | chat | English | verb | To exchange text or voice messages in real time through a computer network such as a social media chat room or messaging application (as if having a face-to-face conversation instead of SMS or writing emails or letters). | ||
| exchange messages in real time | chat | English | noun | Informal conversation. | countable uncountable | |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation. | countable uncountable | |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream. | Internet uncountable | |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream. / The entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream. | Internet countable metonymically uncountable | |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream. / Familiar term of address for users on social media other than a chat room, as in "guys." | Internet broadly countable humorous nonstandard uncountable | |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Saxicolini or subfamily Saxicolinae that feed on insects. | countable | |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura. | countable | |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | A small potato, such as is given to swine. | ||
| exchange messages in real time | chat | English | noun | Mining waste from lead and zinc mines. | business mining | regional |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | A louse (small, parasitic insect). | government military politics war | Australia British New-Zealand World-War-I slang |
| exchange messages in real time | chat | English | noun | Alternative form of chaat. | alt-of alternative | |
| experience or expression | festivity | English | noun | A festival or similar celebration. | countable uncountable | |
| experience or expression | festivity | English | noun | An experience or expression of celebratory feeling, merriment, gaiety. | countable uncountable | |
| extinct lion endemic to the Americas | American lion | English | noun | A puma or cougar. | dated | |
| extinct lion endemic to the Americas | American lion | English | noun | An extinct lion of subspecies †Panthera leo atrox or species †Panthera atrox, endemic to North America and northwestern South America during the Pleistocene epoch. | ||
| face | 臉拐子 | Chinese | noun | cheeks | ||
| face | 臉拐子 | Chinese | noun | face | ||
| fascinate | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to draw | ||
| fascinate | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to entice | ||
| fascinate | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to fascinate | ||
| fascinate | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to grab | ||
| fascinate | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to lure | ||
| fascinate | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to lead on | ||
| fascinate | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to flog | ||
| fat | gravitationally challenged | English | adj | Fat. | euphemistic humorous | |
| fat | gravitationally challenged | English | adj | Of a person, having a poor sense of balance; subject to intervals of dizziness. | euphemistic humorous often | |
| feast day of a saint | name day | English | noun | The feast day of the saint after whom one is named. | ||
| feast day of a saint | name day | English | noun | Synonym of ticket day. | business finance | |
| female chicken | mother hen | English | noun | A female chicken who bears eggs or chicks. | literally | |
| female chicken | mother hen | English | noun | An outspoken and overprotective woman or person dealing with others' affairs; especially, an assertive matriarch. | idiomatic | |
| female chicken | mother hen | English | verb | Alternative form of mother-hen. | alt-of alternative | |
| female given name | Michal | English | name | A daughter of Saul and wife of David in the Old Testament. | biblical lifestyle religion | |
| female given name | Michal | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
| festival day | どんたく | Japanese | noun | Sunday | archaic rare | |
| festival day | どんたく | Japanese | noun | a holiday, a day off | archaic rare | |
| festival day | どんたく | Japanese | noun | (by extension) a festival day, a matsuri day | archaic rare | |
| festival day | どんたく | Japanese | noun | (more specifically) clipping of 博多どんたく (Hakata Dontaku), an annual matsuri celebrated in Fukuoka, Japan | regional | |
| fiction, untruth, falsehood | fable | English | noun | A fictitious narrative intended to enforce some useful truth or precept, usually with animals, etc. as characters; an apologue. Prototypically, Aesop's Fables. | ||
| fiction, untruth, falsehood | fable | English | noun | Any story told to excite wonder; common talk; the theme of talk. | ||
| fiction, untruth, falsehood | fable | English | noun | Fiction; untruth; falsehood. | ||
| fiction, untruth, falsehood | fable | English | noun | The plot, story, or connected series of events forming the subject of an epic or dramatic poem. | ||
| fiction, untruth, falsehood | fable | English | verb | To compose fables; hence, to write or speak fiction; to write or utter what is not true. | archaic intransitive | |
| fiction, untruth, falsehood | fable | English | verb | To make up; to devise, and speak of, as true or real; to tell of falsely; to recount in the form of a fable. | archaic transitive | |
| figurative: an ambitious person | highflier | English | noun | A person who or a type of aircraft that flies at high elevations. | ||
| figurative: an ambitious person | highflier | English | noun | An ambitious person, especially one who takes risks or has an extravagant lifestyle. | figuratively | |
| figurative: an ambitious person | highflier | English | noun | A vertical pole used in commercial fishing to locate the beginning and end of a long fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
| figurative: an ambitious person | highflier | English | noun | A glamorous stock that potentially offers high returns to investors. | business finance | |
| figurative: an ambitious person | highflier | English | noun | A swingboat. | ||
| figurative: an ambitious person | highflier | English | noun | A writer of begging letters. | UK obsolete slang | |
| figurative: an ambitious person | highflier | English | noun | A type of phaeton carriage. | ||
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | Any of the three species of spiny-finned freshwater fish in the genus Perca. | ||
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Acanthopagrus berda | South-Africa | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Distichodus engycephalus, Distichodus rostratus | ||
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Johnius belangerii, Macquaria ambigua, Macquaria colonorum, Macquaria novemaculeata, Nemadactylus macropterus | Australia | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Kyphosus azureus | US | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Lateolabrax japonicus, Tautogolabrus adspersus | UK | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | Several similar species in the order Perciformes, such as the grouper. | ||
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A rod, staff, tree branch, ledge, etc., used as a roost by a bird. | ||
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A pole connecting the fore gear and hind gear of a spring carriage; a reach. | ||
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A position that is secure and advantageous, especially one which is prominent or elevated. | figuratively | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A position that is overly elevated or haughty. | figuratively | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A linear measure of 5+¹⁄₂ yards, equal to a rod, a pole or ¹⁄₄ chain; the related square measure. | dated | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A cubic measure of stonework equal to 16.6 × 1.5 × 1 feet. | ||
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A frame used to examine cloth. | business manufacturing textiles | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A bar used to support a candle, especially in a church. | ||
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | noun | A platform for lights to be directed at the stage. | entertainment lifestyle theater | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | verb | To rest on a perch (especially, of a bird); to roost. | intransitive | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | verb | To sit upon the edge of something. | intransitive | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | verb | To stay in an elevated position. | intransitive | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | verb | To place something on (or as if on) a perch. | transitive | |
| fish in the taxonomic order Perciformes | perch | English | verb | To inspect cloth using a perch. | business manufacturing textiles | intransitive transitive |
| five times the speed of sound | hypersonic | English | adj | Equal to, or greater than, or capable of achieving, five times the speed of sound. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| five times the speed of sound | hypersonic | English | adj | Far enough above the speed of sound as to cause significant differences in behaviour due to chemical reactions or dissociation of the air. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| flat, floating structure | raft | English | noun | A flat-bottomed craft able to float and drift on water, used for transport or as a waterborne platform. | ||
| flat, floating structure | raft | English | noun | Any flattish thing, usually wooden, used in a similar fashion. | broadly | |
| flat, floating structure | raft | English | noun | A thick crowd of seabirds or sea mammals, particularly a group of penguins when in the water. | ||
| flat, floating structure | raft | English | noun | A collection of logs, fallen trees, etc. which obstructs navigation in a river. | US | |
| flat, floating structure | raft | English | noun | A slice of toast. | US slang | |
| flat, floating structure | raft | English | noun | A square array of sensors forming part of a large telescope. | ||
| flat, floating structure | raft | English | noun | A mass of congealed solids that forms on a consommé because of the protein in the egg white. | cooking food lifestyle | |
| flat, floating structure | raft | English | verb | To convey on a raft. | transitive | |
| flat, floating structure | raft | English | verb | To make into a raft. | transitive | |
| flat, floating structure | raft | English | verb | To travel by raft. | intransitive | |
| flat, floating structure | raft | English | verb | To dock (toolbars, etc.) so that they share horizontal or vertical space. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| flat, floating structure | raft | English | noun | A large (but unspecified) number, a lot. | ||
| flat, floating structure | raft | English | verb | simple past and past participle of reave | archaic form-of participle past | |
| flatter | 擦鞋仔 | Chinese | noun | shoeshiner | Cantonese | |
| flatter | 擦鞋仔 | Chinese | noun | brown noser; flatterer; sycophant | Cantonese figuratively | |
| furry person or animal | furball | English | noun | A ball of fur, especially one coughed up by a cat. | ||
| furry person or animal | furball | English | noun | A particularly furry person or animal. | humorous informal | |
| furry person or animal | furball | English | noun | A large, disorganized battle involving many different aircraft (especially fighters) or warships. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences politics transport war | slang |
| gale | 疾風 | Chinese | noun | gale; strong blast of wind | ||
| gale | 疾風 | Chinese | noun | force 7 wind on the Beaufort scale | climatology meteorology natural-sciences | |
| genus in Neptini | Acca | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Myrtaceae – feijoa or pineapple guava and closely related shrubs of South America. | feminine | |
| genus in Neptini | Acca | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nymphalidae – sometimes including in genus Pantoporia. | feminine | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| geography: unit of measurement of latitude and longitude | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| give a name to | name | English | noun | Any nounal word or phrase which indicates a particular person, place, class, or thing. | ||
| give a name to | name | English | noun | A reputation. | ||
| give a name to | name | English | noun | An abusive or insulting epithet. | ||
| give a name to | name | English | noun | A person (or legal person). | ||
| give a name to | name | English | noun | Those of a certain name; a race; a family. | ||
| give a name to | name | English | noun | An authority; a behalf. | ||
| give a name to | name | English | noun | An identifier, generally a unique string of characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| give a name to | name | English | noun | An investor in Lloyd's of London bearing unlimited liability. | business finance | UK |
| give a name to | name | English | verb | To give a name to. | ditransitive | |
| give a name to | name | English | verb | To mention, specify. | transitive | |
| give a name to | name | English | verb | To identify as relevant or important | transitive | |
| give a name to | name | English | verb | To publicly implicate by name. | transitive | |
| give a name to | name | English | verb | To disclose the name of. | transitive | |
| give a name to | name | English | verb | To designate for a role. | transitive | |
| give a name to | name | English | verb | To initiate a process to temporarily remove a member of parliament who is breaking the rules of conduct. | government politics | Westminster-system transitive |
| give a name to | name | English | noun | Any of several types of true yam (Dioscorea) used in Caribbean Spanish cooking. | ||
| give permission | allow | English | verb | To let one have as a suitable share of something. | ditransitive | |
| give permission | allow | English | verb | To permit, to give permission to. | catenative transitive | |
| give permission | allow | English | verb | To not bar or obstruct. | ||
| give permission | allow | English | verb | To acknowledge, accept the truth of; to concede; to accede to an opinion. | transitive | |
| give permission | allow | English | verb | To grant (something) as a deduction or an addition; especially to abate or deduct. | transitive | |
| give permission | allow | English | verb | To make an allowance, to take into account when making plans. | transitive | |
| give permission | allow | English | verb | To render physically possible. | transitive | |
| give permission | allow | English | verb | To praise; to approve of; hence, to sanction. | obsolete transitive | |
| give permission | allow | English | verb | To sanction; to invest; to entrust. | obsolete | |
| give permission | allow | English | verb | To like; to be suited or pleased with. | obsolete transitive | |
| give permission | allow | English | verb | To decide (a request) in favour of the party who raised it; to grant victory to a party regarding (a request). | law | transitive |
| give permission | allow | English | verb | To forgo bothering with, to let slide. | Multicultural-London-English transitive | |
| great-aunt | 嬸嫲 | Chinese | noun | great-aunt (wife of paternal grandfather's younger brother) | Min Northern | |
| great-aunt | 嬸嫲 | Chinese | noun | granny (form of address for any old woman) | Min Northern | |
| group of musicians who play jazz music | jazz band | English | noun | A musical band that plays jazz music. | entertainment lifestyle music | |
| group of musicians who play jazz music | jazz band | English | noun | A children's marching band, often using kazoos. | Northern-England | |
| growth process of plants grown in the absence of light | etiolation | English | noun | Growth process of plants grown in the absence of light, characterized by long, weak stems, fewer leaves and chlorosis. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| growth process of plants grown in the absence of light | etiolation | English | noun | Blanching of plants, accomplished by excluding the light of the sun; the condition of a blanched plant. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| growth process of plants grown in the absence of light | etiolation | English | noun | Paleness produced by absence of light, or by disease. | countable uncountable | |
| hand | ܡܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pass, transfer, hand over, transmit, bring or take across | transitive | |
| hand | ܡܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to spend time | broadly transitive | |
| hand | ܡܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cause to enter; to insert; to bring in, put through | transitive | |
| hatred or fear of Germany or anything German | Germanophobia | English | noun | The hatred or fear of Germany, its people and culture. | uncountable | |
| hatred or fear of Germany or anything German | Germanophobia | English | noun | The hatred or fear of the presence of the German language and its native speakers. | uncountable | |
| haughty and formal | pedagogical | English | adj | Of, or relating to pedagogy; teaching. | ||
| haughty and formal | pedagogical | English | adj | Haughty and formal. | ||
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | The sound of a violent impact; a violent striking together. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | A traffic collision. | Ireland UK colloquial countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | Something very successful or popular (as music, food, fashion, etc). | colloquial countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | A very hard overhead shot hit sharply downward. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | A bankruptcy. | archaic colloquial countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | A disaster; a bad situation. | archaic colloquial countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | A mashed foodstuff. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | A kind of julep cocktail containing chunks of fresh fruit that can be eaten after finishing the drink. | countable uncountable | |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | Airspeed; dynamic pressure. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal uncountable |
| have sexual intercourse with | smash | English | noun | Destruction. | archaic uncountable | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | To break (something brittle) violently. | transitive | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | To be destroyed by being smashed. | intransitive | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | To hit extremely hard. | transitive | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | To ruin completely and suddenly. | figuratively transitive | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | To defeat overwhelmingly; to gain a comprehensive success over. | figuratively transitive | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | To deform through continuous pressure. | US transitive | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | To have sex with. | slang transitive vulgar | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | Synonym of go to smash (“to go to ruin; to fail disastrously”). | archaic intransitive slang | |
| have sexual intercourse with | smash | English | verb | To pass counterfeit money. | Ireland UK obsolete slang | |
| having an edge or outline of alternating square indendations and extensions like battlements | embattled | English | adj | Armed or prepared for battle (literally or figuratively). | ||
| having an edge or outline of alternating square indendations and extensions like battlements | embattled | English | adj | Of a place: occupied or surrounded by armed troops (also figuratively). | ||
| having an edge or outline of alternating square indendations and extensions like battlements | embattled | English | adj | Of a place: strengthened so as to withstand attacks; fortified. | ||
| having an edge or outline of alternating square indendations and extensions like battlements | embattled | English | adj | Subject to or troubled by attacks, controversy, or pressure. | figuratively | |
| having an edge or outline of alternating square indendations and extensions like battlements | embattled | English | verb | simple past and past participle of embattle | form-of participle past | |
| having an edge or outline of alternating square indendations and extensions like battlements | embattled | English | adj | Of a fortress or other building, a wall, etc.: having battlements or crenellations; battlemented, crenellated. | architecture | |
| having an edge or outline of alternating square indendations and extensions like battlements | embattled | English | adj | Having an upper edge or outline of alternating square indentations and extensions like battlements, unless the embattled item is a pale, cross or saltire, in which case it has the crenelations on all sides. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly |
| having an edge or outline of alternating square indendations and extensions like battlements | embattled | English | verb | simple past and past participle of embattle | form-of participle past | |
| having the same name | homonymous | English | adj | Having the same name as another (i.e., like a namesake). | not-comparable | |
| having the same name | homonymous | English | adj | Of or pertaining to a homonym. | not-comparable | |
| having the same name | homonymous | English | adj | Having homonymous hemianopsia (blindness in the same side of both eyes) | medicine ophthalmology sciences | not-comparable |
| heraldry, symbology | wolfsangel | English | noun | A wolf hook. | ||
| heraldry, symbology | wolfsangel | English | noun | A Z-shaped symbol, reminiscent of the Germanic wolf hook hunting device | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| hole and soft area in tooth caused by caries | cavity | English | noun | A hole or hollow depression in a solid object. / A hollow area within the body. | anatomy medicine sciences | |
| hole and soft area in tooth caused by caries | cavity | English | noun | A hole or hollow depression in a solid object. / The female part of a mold: the depression itself or (metonymically) the half of the mold that contains it. | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | |
| hole and soft area in tooth caused by caries | cavity | English | noun | A small or large hole in a tooth caused by caries; often also a soft area adjacent to the hole also affected by caries. | dentistry medicine sciences | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A light, hollow pastry typically filled with cream or custard. | ||
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A weak or ineffectual person. | figuratively informal | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | An old motor vehicle in especially good condition. | slang | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A weak pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A state of mild annoyance or irritation. | Scotland slang | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A gay man. | dated slang | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | An exploding shell. | government military politics war | obsolete slang |
| horizontal member of a balance | balance beam | English | noun | A gymnastics apparatus, a narrow wooden rail used in artistic (athletic) gymnastics. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| horizontal member of a balance | balance beam | English | noun | A gymnastics event using the balance beam apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| horizontal member of a balance | balance beam | English | noun | The horizontal member of any balance (scale,) usually carrying pans at each end, supported at its center by a fulcrum. | ||
| humanely | humaniter | Latin | adv | humanly, in a human manner. | ||
| humanely | humaniter | Latin | adv | humanely, kindly, politely; in a humane manner. | ||
| hydrophobic compound or material | hydrophobe | English | noun | A hydrophobic compound or material. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| hydrophobic compound or material | hydrophobe | English | noun | Someone who is affected by hydrophobia (a fear or aversion to water). | ||
| ice cream | crème | French | adj | cream (color/colour) | invariable | |
| ice cream | crème | French | adj | cool | colloquial invariable | |
| ice cream | crème | French | noun | cream | feminine | |
| ice cream | crème | French | noun | café crème | France colloquial feminine | |
| ice cream | crème | French | noun | ice cream | Louisiana feminine | |
| ice cream | crème | French | verb | inflection of crémer: / first/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular third-person | |
| ice cream | crème | French | verb | inflection of crémer: / first-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive | |
| ice cream | crème | French | verb | inflection of crémer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| idler | loon | English | noun | A crazy or deranged person; a lunatic. | slang | |
| idler | loon | English | noun | An idler, a lout. | obsolete | |
| idler | loon | English | noun | A boy, a lad. | Scotland Ulster | |
| idler | loon | English | noun | A harlot; mistress. | Scotland | |
| idler | loon | English | noun | A simpleton. | Scotland | |
| idler | loon | English | noun | An English soldier of an expeditionary army in Ireland. | Ireland historical | |
| idler | loon | English | noun | A round area of pavement that protrudes from one side of a road to accommodate turning vehicles with a wide turning circle. | engineering natural-sciences physical-sciences traffic transport | |
| idler | loon | English | noun | Any of various birds, of the order Gaviiformes, of North America and Europe that dive for fish and have a short tail, webbed feet and a yodeling cry. | Canada US | |
| igneous rock composed of feldspar and hornblende | syenite | English | noun | Granite. | geography geology natural-sciences | countable obsolete uncountable |
| igneous rock composed of feldspar and hornblende | syenite | English | noun | An igneous rock composed of feldspar and hornblende. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| imperial appearance | 幸 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | good luck, good fortune; happiness | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | an appearance by the emperor or a retired emperor | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | name | a surname | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | adj | very fortunate and happy, especially as bestowed by gods, spirits, buddhas, or other entities | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | adj | favorable, ideal (often used in polite constructions) | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | adv | fortunately, luckily, happily | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | very good fortune and happiness, especially as bestowed by gods, spirits, buddhas, or other entities | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | the tail and back fins of a carp or other fish, as used in cooking | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | obsolete | |
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | good luck or good fortune itself | obsolete | |
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | good luck, good fortune; happiness | obsolete | |
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | obsolete rare | |
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | good luck or good fortune itself | obsolete rare | |
| imperial appearance | 幸 | Japanese | adj | very fortunate and happy | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | a hunting implement; the spirit of a hunting implement | archaic | |
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | a bounteous catch (for fishing), amply caught game (for hunting); food (specifically animal protein caught in the wild: fish or game) | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | noun | good fortune, good luck; happiness | ||
| imperial appearance | 幸 | Japanese | prefix | hunting, for hunting | morpheme obsolete | |
| impossible to calculate | incalculable | English | adj | Impossible to calculate. | mathematics sciences | not-comparable |
| impossible to calculate | incalculable | English | adj | Too much, too vast, or too numerous to enable computation. | not-comparable | |
| impossible to calculate | incalculable | English | adj | Of a person's mood or character, etc.: impossible to predict. | comparable | |
| in an awe-inspiring manner | awfully | English | adv | Badly, terribly. | ||
| in an awe-inspiring manner | awfully | English | adv | Very; exceedingly; extremely; excessively. | not-comparable | |
| in an awe-inspiring manner | awfully | English | adv | In a manner inspiring awe. | archaic | |
| in an awe-inspiring manner | awfully | English | adv | Reverently. | archaic | |
| in an awe-inspiring manner | awfully | English | adv | Fearfully. | obsolete | |
| in basketball | rebound | English | noun | The recoil of an object bouncing off another. | ||
| in basketball | rebound | English | noun | A return to health or well-being; a recovery. | ||
| in basketball | rebound | English | noun | An effort to recover from a setback. | ||
| in basketball | rebound | English | noun | The period of getting over a recently ended romantic relationship. | colloquial | |
| in basketball | rebound | English | noun | A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship. | colloquial | |
| in basketball | rebound | English | noun | The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost. | hobbies lifestyle sports | |
| in basketball | rebound | English | noun | An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| in basketball | rebound | English | verb | To bound or spring back from a force. | ||
| in basketball | rebound | English | verb | To give back an echo. | ||
| in basketball | rebound | English | verb | To jump up or get back up again. | figuratively | |
| in basketball | rebound | English | verb | To send back; to reverberate. | transitive | |
| in basketball | rebound | English | verb | To catch the ball after it has hit the rim or backboard without scoring a basket for the other team. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| in basketball | rebound | English | verb | simple past and past participle of rebind | form-of participle past | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To slope or incline (something); to slant. | transitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To be at an angle. | intransitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To charge (at someone) with a lance. | intransitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To point or thrust a weapon at. | transitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To point or thrust (a weapon). | transitive | |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To forge (something) with a tilt hammer. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To intentionally let the ball fall down to the drain by disabling flippers and most targets, done as a punishment to the player when the machine is nudged too violently or frequently. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To enter a state of frustration and worsened performance resulting from a series of losses. | board-games chess games video-games | slang |
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To modify one's approach. | figuratively | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A slope or inclination. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | The inclination of part of the body, such as backbone, pelvis, head, etc. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | The controlled vertical movement of a camera, or a device to achieve this. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A jousting contest. (countable) | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | An attempt at something, such as a tilt at public office. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A thrust, as with a lance. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A tilt hammer. | countable uncountable | |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A state of frustration and worsened performance resulting from a series of losses. | board-games card-games chess games poker video-games | slang uncountable |
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | A canvas covering for carts, boats, etc. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | noun | Any covering overhead; especially, a tent. | ||
| inclination of part of the body | tilt | English | verb | To cover with a tilt, or awning. | transitive | |
| intention | aim | English | noun | The pointing of a weapon, as a gun, a dart, or an arrow, or object, in the line of direction with the object intended to be struck; the line of fire; the direction of anything, such as a spear, a blow, a discourse, a remark, towards a particular point or object, with a view to strike or affect it. | ||
| intention | aim | English | noun | The point intended to be hit, or object intended to be attained or affected. | ||
| intention | aim | English | noun | Intention or goal. | ||
| intention | aim | English | noun | The ability of someone to aim straight; one’s faculty for being able to hit a physical target. | ||
| intention | aim | English | noun | Conjecture; guess. | obsolete | |
| intention | aim | English | verb | To point or direct a missile, or a weapon which propels as missile, towards an object or spot with the intent of hitting it | intransitive | |
| intention | aim | English | verb | To direct the intention or purpose; to attempt the accomplishment of a purpose; to try to gain; to endeavor;—followed by at, or by an infinitive | intransitive | |
| intention | aim | English | verb | To direct or point (e.g. a weapon), at a particular object; to direct, as a missile, an act, or a proceeding, at, to, or against an object | transitive | |
| intention | aim | English | verb | To direct (something verbal) towards a certain person, thing, or group | transitive | |
| intention | aim | English | verb | To guess or conjecture. | intransitive obsolete | |
| intention | aim | English | noun | Initialism of America Online AIM; AOL Instant Messenger. | abbreviation alt-of initialism | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | verb | To enroll as a member of a body, especially of a college or university. | transitive | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | verb | To join or enter (a group, body, category of people, etc.). | broadly often transitive | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | verb | To be enrolled as a member of a body, especially of a college or university. | intransitive stative | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | verb | To graduate (from a school or course of study). | proscribed | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | adj | Matriculated. | adjective error-misspelling not-comparable obsolete participle | |
| intransitive; be enrolled as a member of a body | matriculate | English | noun | A person admitted to membership in a society or college. | ||
| island, county, town | Pingtan | English | name | The largest island of Fujian, China. | ||
| island, county, town | Pingtan | English | name | A county of Fuzhou, Fujian, China. | ||
| island, county, town | Pingtan | English | name | A town in Huiyang district, Huizhou, Guangdong, China. | ||
| king of Sparta | Agesilaus | English | name | A male given name from Ancient Greek of certain historical persons. | ||
| king of Sparta | Agesilaus | English | name | Name of two kings of Sparta. | ||
| known (thing) just mentioned | this | English | det | The (thing) here (used in indicating something or someone nearby). | ||
| known (thing) just mentioned | this | English | det | The (thing) here (used in indicating something or someone nearby). / Referring to oneself. | colloquial | |
| known (thing) just mentioned | this | English | det | The known (thing) (used in indicating something or someone just mentioned). | ||
| known (thing) just mentioned | this | English | det | The known (thing) (used in indicating something or someone about to be mentioned). | ||
| known (thing) just mentioned | this | English | det | A known (thing) (used in first mentioning a person or thing that the speaker does not think is known to the audience). Compare with "a certain ...". | informal | |
| known (thing) just mentioned | this | English | det | Designates the current or next instance. | ||
| known (thing) just mentioned | this | English | adv | To the degree or extent indicated. | not-comparable | |
| known (thing) just mentioned | this | English | pron | The thing, item, etc. being indicated. | ||
| known (thing) just mentioned | this | English | noun | Something being indicated that is here; one of these. | human-sciences philosophy sciences | |
| known (thing) just mentioned | this | English | intj | Indicates the speaker's strong approval or agreement with the previous material. | Internet | |
| large city in Russia | Nizhny Novgorod | English | name | An oblast and federal subject of Russia. | ||
| large city in Russia | Nizhny Novgorod | English | name | The capital city of Nizhny Novgorod Oblast, Russia; the fourth-largest in the country by population. | ||
| likely to snap or bite | snappish | English | adj | Likely to snap or bite. | ||
| likely to snap or bite | snappish | English | adj | Exhibiting irritation or impatience; curt; irascible. | ||
| loathsome | abominable | French | adj | absolutely loathsome; abominable | ||
| loathsome | abominable | French | adj | Exceedingly bad or ugly; abominable | ||
| locations | wijk | Dutch | noun | neighborhood | feminine masculine | |
| locations | wijk | Dutch | noun | district | feminine masculine | |
| locations | wijk | Dutch | noun | secondary canal in a turf extraction area | feminine masculine | |
| locations | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| locations | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| locations | wijk | Dutch | verb | inflection of wijken: / imperative | form-of imperative | |
| lose hope | give up | English | verb | To surrender (someone or something); to inform on (someone). | transitive | |
| lose hope | give up | English | verb | To relinquish (something) | transitive | |
| lose hope | give up | English | verb | To have someone obtain (something) to one's disadvantage; to concede. | transitive | |
| lose hope | give up | English | verb | To stop or quit (an activity, etc.) | transitive | |
| lose hope | give up | English | verb | To abandon (someone or something) | transitive | |
| lose hope | give up | English | verb | To lose hope concerning (someone or something) | transitive | |
| lose hope | give up | English | verb | To admit defeat, capitulate. | intransitive | |
| lose hope | give up | English | verb | To execute a trade on behalf of another broker. | business finance | transitive |
| lose hope | give up | English | verb | To acknowledge, recognize as. | US dialectal intransitive | |
| lose hope | give up | English | verb | To reveal (something). | US intransitive slang | |
| lose hope | give up | English | adj | Become fully taken over by a certain quality, activity, trait, etc. | US dialectal | |
| lower opening of the digestive tract | anus | English | noun | The orifice of the rectum in most mammals, teleost fish, and many invertebrates, through which feces and flatus are ejected. | anatomy medicine sciences | |
| lower opening of the digestive tract | anus | English | noun | An impolite, unpopular, or unintelligent person. | derogatory informal | |
| male given name | Bryan | English | name | A male given name from Irish, a less common alternative spelling of Brian. | countable uncountable | |
| male given name | Bryan | English | name | A surname from Irish [in turn originating as a patronymic] derived from Brian. | countable uncountable | |
| male given name | Bryan | English | name | A city, the county seat of Williams County, Ohio. | countable uncountable | |
| male given name | Bryan | English | name | A city, the county seat of Brazos County, Texas. | countable uncountable | |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A firework that makes a bang. | British | |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A person who has sex. | lifestyle sexuality | slang |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / An old, worn-out car. From a stereotypical one backfiring, making banging noises. | automotive transport vehicles | slang |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A car or an engine; referring to the cylinders of an engine in a car. From the explosive bangs on every cylinder firing. | automotive transport vehicles | US slang |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A powerfully energetic and/or very good song, especially in hip-hop and dance music. | entertainment lifestyle music | slang |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / Any particularly good or pleasing thing. | broadly slang | |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / Any particularly good or pleasing thing. / A good or popular post. | Internet also attributive broadly slang | |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / One of the rocks that end up crashing against another, making banging sounds, after a throw. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| member of a gang | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / One of the rocks that results in a score at the finish of an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| member of a gang | banger | English | noun | A woman's breast. | lifestyle sexuality | British slang |
| member of a gang | banger | English | noun | A man's penis. | lifestyle sexuality | British slang |
| member of a gang | banger | English | noun | A sausage. | food lifestyle | Australia British New-Zealand slang |
| member of a gang | banger | English | noun | Clipping of gangbanger; a member of a gang. | US abbreviation alt-of clipping slang | |
| member of a gang | banger | English | noun | A Bangalore torpedo. | government military politics war | slang |
| member of a gang | banger | English | noun | A spectacular goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| mend; repair | fix | English | verb | To pierce; now generally replaced by transfix. | obsolete transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To pierce; now generally replaced by transfix. / (Of a piercing look) to direct at someone. | broadly obsolete transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. | transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. / To focus or determine (oneself, on a concept); to fixate. | figuratively passive transitive usually | |
| mend; repair | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. / To prevent enemy pawns from advancing by directly opposing the most advanced one with one of one's own pawns so as to threaten to capture any advancing backward pawns. | board-games chess games | transitive |
| mend; repair | fix | English | verb | To attach; to affix; to hold in place or at a particular time. | transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To mend, to repair. | transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To prepare (food or drink). | ditransitive informal | |
| mend; repair | fix | English | verb | To make (a contest, vote, or gamble) unfair; to privilege one contestant or a particular group of contestants, usually before the contest begins; to arrange immunity for defendants by tampering with the justice system via bribery or extortion. | transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To surgically render an animal, especially a pet, infertile. | US informal transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To map (a point or subset) to itself. | human-sciences linguistics mathematics sciences semantics | transitive |
| mend; repair | fix | English | verb | To take revenge on, to best; to serve justice on an assumed miscreant. | informal transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To render (a photographic impression) permanent by treating with such applications as will make it insensitive to the action of light. | transitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To convert into a stable or available form. | biology chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| mend; repair | fix | English | verb | To become fixed; to settle or remain permanently; to cease from wandering; to rest. | intransitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To become firm, so as to resist volatilization; to cease to flow or be fluid; to congeal; to become hard and malleable, as a metallic substance. | intransitive | |
| mend; repair | fix | English | verb | To shoot; to inject a drug. | intransitive slang | |
| mend; repair | fix | English | noun | A repair or corrective action. | ||
| mend; repair | fix | English | noun | A difficult situation; a quandary or dilemma; a predicament. | ||
| mend; repair | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. | slang | |
| mend; repair | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. / Something that satisfies a yearning or a craving. | broadly figuratively slang | |
| mend; repair | fix | English | noun | A single dose of a narcotic drug, especially when injected. / A compulsive desire or thrill. | broadly figuratively slang | |
| mend; repair | fix | English | noun | A prearrangement of the outcome of a supposedly competitive process, such as a sporting event, a game, an election, a trial, or a bid. | ||
| mend; repair | fix | English | noun | An understanding, grasp of something. | ||
| mend; repair | fix | English | noun | A determination of location. | ||
| mend; repair | fix | English | noun | A non-waypoint terrain feature used to make a determination of location. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| mend; repair | fix | English | noun | Fettlings (mixture used to line a furnace) | US | |
| moon | 🌕 | Translingual | symbol | A full moon. | ||
| moon | 🌕 | Translingual | symbol | Oxygen (Daltonian symbol). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| musical composition | rondo | English | noun | A musical composition, commonly of a lively, cheerful character, in which the first strain recurs after each of the other strains. | entertainment lifestyle music | countable |
| musical composition | rondo | English | noun | A small, disk-shaped piece of food, especially a single-serving dessert or small piece of candy. | countable | |
| musical composition | rondo | English | noun | A dark-skinned grape, a hybrid of Vitis vinifera with Vitis amurensis and others. | countable | |
| musical composition | rondo | English | noun | A game resembling keep-away, used to train soccer players: one group is tasked with completing a number of passes while the other smaller group tries to take possession of the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| musical composition | rondo | English | noun | A gambling game played with small balls on a table. | obsolete uncountable | |
| native-born inhabitant of a city-state | ἀστός | Ancient Greek | noun | inhabitant of a town or a city-state: townsman, citizen | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| native-born inhabitant of a city-state | ἀστός | Ancient Greek | noun | inhabitant of a town or a city-state: townsman, citizen / a native of a Greek city-state | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| native-born inhabitant of a city-state | ἀστός | Ancient Greek | noun | inhabitant of a town or a city-state: townsman, citizen / one who has civil rights (a freeman, not a slave) but not political rights: freeman, free | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| native-born inhabitant of a city-state | ἀστός | Ancient Greek | noun | the common people | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 in-plural | |
| natural environment | 地土 | Chinese | noun | territory; domain; space | Min Southern | |
| natural environment | 地土 | Chinese | noun | natural environment; climate | Min Southern | |
| nice shot | 好球 | Chinese | noun | nice shot | hobbies lifestyle sports | usually |
| nice shot | 好球 | Chinese | noun | strike | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| nobility | grandeur | English | noun | The state of being grand or splendid; magnificence. | countable uncountable | |
| nobility | grandeur | English | noun | Nobility (state of being noble). | countable uncountable | |
| nobility | grandeur | English | noun | Greatness; largeness; tallness; loftiness. | archaic countable rare uncountable | |
| not acquainted | unacquainted | English | adj | Not acquainted, unfamiliar (with someone or something). | ||
| not acquainted | unacquainted | English | adj | Not usual; unfamiliar; strange. | obsolete | |
| not energetic or exact in duty or business; careless | remiss | English | adj | At fault; failing to fulfill responsibility, duty, or obligations. | not-comparable | |
| not energetic or exact in duty or business; careless | remiss | English | adj | Not energetic or exact in duty or business; careless; tardy; slack; hence, lacking earnestness or activity; languid; slow. | not-comparable | |
| not necessary | 不免 | Chinese | adv | would naturally; cannot help but | ||
| not necessary | 不免 | Chinese | adv | it is not necessary; there is no need | Min Southern | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | An object placed against or under another, to support it; anything that supports. | ||
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | The player on either side of the hooker in a scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | Any of the seashells in the game of props. | ||
| object placed against or under another, to support it | prop | English | verb | To support or shore up something. | figuratively sometimes transitive | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | verb | To play rugby in the prop position. | intransitive | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | verb | To position the feet of (a person) while sitting, lying down, or reclining so that the knees are elevated at a higher level. | transitive usually | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | verb | To stop suddenly or unexpectedly; derived from the situation where a horse might suddenly halt of its own accord, digging its front hooves into the ground to brace itself from forward movement, potentially unseating its rider. | Australia New-Zealand intransitive | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | verb | To knock (a person) down. | UK obsolete slang transitive | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | An item placed on a stage or set to create a scene or scenario in which actors perform. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | An item placed within an advertisement in order to suggest a style of living etc. | ||
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | The propeller of an aircraft or boat. | ||
| object placed against or under another, to support it | prop | English | verb | To manually start the engine of a propeller-driven aircraft with no electric starter by pulling vigorously on one of the propeller blades using the hands, so that the propeller can catch ignition. | ||
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | A proposition, especially on an election-day ballot. | ||
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | propellant (“rocket fuel”) | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | Clipping of proposition player. | gambling games | abbreviation alt-of clipping informal |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | A part of a plant reared for its multiplication. | Internet | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | Testosterone propionate. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang uncountable |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | A blow; the act of striking someone. | obsolete slang | |
| object placed against or under another, to support it | prop | English | noun | A scarf pin. | obsolete | |
| oblast | Kirovohrad | English | name | Former name of Kropyvnytskyi: a city and raion of Kirovohrad Oblast, in central Ukraine. | ||
| oblast | Kirovohrad | English | name | An oblast in central Ukraine. Administrative center: Kropyvnytskyi. | ||
| oblast | Rivne | English | name | An oblast in northwestern Ukraine. | ||
| oblast | Rivne | English | name | A city, the administrative centre of Rivne Oblast, Ukraine. | ||
| obvious | under someone's nose | English | prep_phrase | directly in front of one; clearly visible | idiomatic | |
| obvious | under someone's nose | English | prep_phrase | obvious or apparent | idiomatic | |
| of a fine, almost transparent texture | diaphanous | English | adj | Transparent or translucent; allowing light to pass through; capable of being seen through. | ||
| of a fine, almost transparent texture | diaphanous | English | adj | Of a fine, almost transparent, texture; gossamer; light and insubstantial. | ||
| of a fine, almost transparent texture | diaphanous | English | adj | Isorefractive, having an identical refractive index. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| of or pertaining to Late Antiquity | late antique | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see late, antique. | ||
| of or pertaining to Late Antiquity | late antique | English | adj | Of or pertaining to Late Antiquity (period of history). | history human-sciences sciences | |
| of or pertaining to elements | elementaari- | Finnish | prefix | combining form of elementaarinen / elementary (relating to the basic, essential or fundamental part of something) | morpheme | |
| of or pertaining to elements | elementaari- | Finnish | prefix | combining form of elementaarinen / elementary (of or pertaining to chemical elements) | morpheme | |
| of or pertaining to involution | involutional | English | adj | of or pertaining to involution | ||
| of or pertaining to involution | involutional | English | adj | characterized by involution | ||
| oil cake | 油餅 | Chinese | noun | deep-fried dough cake; doughnut | ||
| oil cake | 油餅 | Chinese | noun | oil cake (animal fodder) | ||
| oil cake | 油餅 | Chinese | noun | alternative form of 有病 (yǒubìng) | Internet alt-of alternative | |
| one of the Magi | Caspar | English | name | one of the Magi. | biblical lifestyle religion | |
| one of the Magi | Caspar | English | name | A male given name from Old Persian, more popular in the form Jasper. | ||
| one of the Magi | Caspar | English | name | A census-designated place in Mendocino County, California, United States. | ||
| one who abandons | ditcher | English | noun | One who digs ditches. | ||
| one who abandons | ditcher | English | noun | One who ditches, or abandons. | ||
| one who abandons | ditcher | English | noun | In the game of bowls, a bowl that rolls off the green into the outer ditch. | ||
| one who is skilled in, keeps, or adjusts, accounts | accountant | English | noun | One who renders account; one accountable. | ||
| one who is skilled in, keeps, or adjusts, accounts | accountant | English | noun | A reckoner, or someone who maintains financial matters for a person(s). | ||
| one who is skilled in, keeps, or adjusts, accounts | accountant | English | noun | One who is skilled in, keeps, or adjusts, accounts; an officer in a public office, who has charge of the accounts. | accounting business finance | |
| one who is skilled in, keeps, or adjusts, accounts | accountant | English | noun | One whose profession includes organizing, maintaining and auditing the records of another. The records are usually, but not always, financial records. | accounting business finance | |
| one who is skilled in, keeps, or adjusts, accounts | accountant | English | noun | A sex worker, particularly one who does not want to be publicized as one | euphemistic | |
| one who is skilled in, keeps, or adjusts, accounts | accountant | English | adj | Accountable. | obsolete | |
| other terms | product | English | noun | Anything that is produced; a result. | countable uncountable | |
| other terms | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / The amount of an artifact that has been created by someone or some process. | countable uncountable | |
| other terms | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A consequence of someone's efforts or of a particular set of circumstances. | countable uncountable | |
| other terms | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A chemical substance formed as a result of a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| other terms | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / A quantity obtained by multiplication of two or more numbers. | arithmetic | countable uncountable |
| other terms | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / Any operation or a result thereof which generalises multiplication of numbers, like the multiplicative operation in a ring, product of types or a categorical product. | mathematics sciences | countable uncountable |
| other terms | product | English | noun | Anything that is produced; a result. / Any tangible or intangible good or service that is a result of a process and that is intended for delivery to a customer or end user. | countable uncountable | |
| other terms | product | English | noun | A commodity offered for sale. | countable uncountable | |
| other terms | product | English | noun | A commodity offered for sale. / Illegal drugs, especially cocaine, when viewed as a commodity. | US countable slang uncountable | |
| other terms | product | English | noun | Any preparation to be applied to the hair, skin, nails, etc. Often specifically a preparation used to hold one's hair in a desired arrangement. | cosmetics lifestyle | uncountable |
| other terms | product | English | verb | To produce. | obsolete transitive | |
| part | partial | English | adj | Existing as a part or portion; incomplete. | ||
| part | partial | English | adj | Describing a property that holds only when an algorithm terminates. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| part | partial | English | adj | Biased in favor of a person, side, or point of view, especially when dealing with a competition or dispute. | ||
| part | partial | English | adj | Having a predilection for something. | ||
| part | partial | English | adj | Of or relating to a partial derivative or partial differential. | mathematics sciences | |
| part | partial | English | adj | Subordinate. | biology botany natural-sciences | |
| part | partial | English | adj | Having a wordplay element, but no definition. | ||
| part | partial | English | noun | A partial derivative: a derivative with respect to one independent variable of a function in multiple variables while holding the other variables constant. | mathematics sciences | |
| part | partial | English | noun | Any of the sine waves which make up a complex tone; often an overtone or harmonic of the fundamental. | entertainment lifestyle music | |
| part | partial | English | noun | dentures that replace only some of the natural teeth | dentistry medicine sciences | |
| part | partial | English | noun | An incomplete fingerprint | ||
| part | partial | English | noun | A fragment of a template containing markup. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | Internet |
| part | partial | English | noun | The condition of not exhausting the amplitude during the repetition of an exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| part | partial | English | noun | A fursuit that does not fully cover the wearer's body. | lifestyle | slang |
| part | partial | English | verb | To take the partial regression coefficient. | mathematics sciences statistics | transitive |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | The action of expressing thoughts, ideas, feelings, etc. | countable uncountable | |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | A particular way of phrasing an idea. | countable uncountable | |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | A colloquialism or idiom. | countable uncountable | |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | A facial appearance usually associated with an emotion. | countable uncountable | |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | An arrangement of symbols denoting values, operations performed on them, and grouping symbols. | mathematics sciences | countable uncountable |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | The process of translating a gene into a protein. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | A piece of code in a high-level language that returns a value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | A specific blend of whisky. | countable uncountable | |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | The act of pressing or squeezing out. | biology business manufacturing natural-sciences | countable uncountable |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | The tone of voice or sound in music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| particular way of phrasing an idea | expression | English | noun | Emotional involvement or engagement in a text read aloud rendered by the voice of the reciter or the reader. | countable uncountable | |
| pay | foot | English | noun | A biological structure found in many animals that is used for locomotion and that is frequently a separate organ at the terminal part of the leg. | ||
| pay | foot | English | noun | Specifically, a human foot, which is found below the ankle and is used for standing and walking. | anatomy medicine sciences | |
| pay | foot | English | noun | Travel by walking. | attributive often | |
| pay | foot | English | noun | The base or bottom of anything. | ||
| pay | foot | English | noun | The part of a flat surface on which the feet customarily rest. | ||
| pay | foot | English | noun | The end of a rectangular table opposite the head. | ||
| pay | foot | English | noun | A short foot-like projection on the bottom of an object to support it. | ||
| pay | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. | ||
| pay | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of square foot, a unit of area. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| pay | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of cubic foot, a unit of volume. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| pay | foot | English | noun | A unit of measure for organ pipes equal to the wavelength of two octaves above middle C, approximately 328 mm. | entertainment lifestyle music | |
| pay | foot | English | noun | Foot soldiers; infantry. | government military politics war | collective |
| pay | foot | English | noun | The end of a cigar which is lit, and usually cut before lighting. | cigars lifestyle | |
| pay | foot | English | noun | The part of a sewing machine which presses downward on the fabric, and may also serve to move it forward. | business manufacturing sewing textiles | |
| pay | foot | English | noun | The bottommost part of a typed or printed page. | media printing publishing | |
| pay | foot | English | noun | The base of a piece of type, forming the sides of the groove. | media printing publishing | |
| pay | foot | English | noun | The basic measure of rhythm in a poem. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
| pay | foot | English | noun | The parsing of syllables into prosodic constituents, which are used to determine the placement of stress in languages along with the notions of constituent heads. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| pay | foot | English | noun | The bottom edge of a sail. | nautical transport | |
| pay | foot | English | noun | The end of a billiard or pool table behind the foot point where the balls are racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| pay | foot | English | noun | In a bryophyte, that portion of a sporophyte which remains embedded within and attached to the parent gametophyte plant. | biology botany natural-sciences | |
| pay | foot | English | noun | The muscular part of a bivalve mollusc or a gastropod by which it moves or holds its position on a surface. | biology malacology natural-sciences | |
| pay | foot | English | noun | The globular lower domain of a protein. | ||
| pay | foot | English | noun | The point of intersection of one line with another that is perpendicular to it. | geometry mathematics sciences | |
| pay | foot | English | noun | Fundamental principle; basis; plan. | ||
| pay | foot | English | noun | Recognized condition; rank; footing. | ||
| pay | foot | English | verb | To use the foot to kick (usually a ball). | transitive | |
| pay | foot | English | verb | To pay (a bill). | transitive | |
| pay | foot | English | verb | To tread to measure of music; to dance; to trip; to skip. | ||
| pay | foot | English | verb | To walk. | ||
| pay | foot | English | verb | To set foot on; to walk on. | archaic | |
| pay | foot | English | verb | To set on foot; to establish; to land. | obsolete | |
| pay | foot | English | verb | To renew the foot of (a stocking, etc.). | ||
| pay | foot | English | verb | To sum up, as the numbers in a column; sometimes with up. | ||
| pay | foot | English | verb | To spread out and stack up (turf sods) to allow them to dry. | Ireland transitive | |
| penis | willy | English | adj | Willing; favourable; ready; eager. | obsolete | |
| penis | willy | English | adj | Self-willed; willful. | Scotland UK dialectal | |
| penis | willy | English | noun | Alternative form of willow. | alt-of alternative | |
| penis | willy | English | verb | To cleanse wool or cotton, etc. with a willy, or willow. | ||
| penis | willy | English | noun | A willow basket. | UK dialectal | |
| penis | willy | English | noun | A fish basket. | UK dialectal | |
| penis | willy | English | noun | the penis. | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK childish familiar slang | |
| penis | willy | English | noun | Term of abuse. | UK childish | |
| penis | willy | English | noun | A person who is manipulated into serving as a useful agent without knowing it. | espionage government military politics war | |
| people, man | লোক | Bengali | noun | person, human | ||
| people, man | লোক | Bengali | noun | people, public, party | ||
| people, man | লোক | Bengali | noun | man | ||
| people, man | লোক | Bengali | noun | personality | ||
| people, man | লোক | Bengali | noun | world | ||
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. | ||
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A heavy fall of precipitation (hail, rain, or snow) or bout of lightning and thunder without strong winds; a hail storm, rainstorm, snowstorm, or thunderstorm. | broadly | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / Synonym of cyclone (“a weather phenomenon consisting of a system of winds rotating around a centre of low atmospheric pressure”). | broadly | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A period of frosty and/or snowy weather. | Canada Scotland US broadly dated | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale, with a wind speed of between 89 and 102 kilometres per hour (55–63 miles per hour; 10 on the scale, known as a "storm" or whole gale), or of between 103 and 117 kilometres per hour (64–72 miles per hour; 11 on the scale, known as a "violent storm"). | climatology meteorology natural-sciences | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | A heavy expulsion or fall of things (as blows, objects which are thrown, etc.). | figuratively | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | A violent agitation of human society; a domestic, civil, or political commotion. | figuratively | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | A violent commotion or outbreak of sounds, speech, thoughts, etc.; also, an outpouring of emotion. | figuratively | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | Chiefly with a qualifying word: a violent attack of diease, pain, physiological reactions, symptoms, etc.; a paroxysm. | medicine pathology sciences | figuratively |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | Ellipsis of storm window (“a second window (originally detachable) attached on the exterior side of a window in climates with harsh winters, to add an insulating layer of still air between the outside and inside”). | Canada US abbreviation alt-of ellipsis in-plural | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | US impersonal | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To make (someone or something) stormy; to agitate (someone or something) violently. | transitive | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To disturb or trouble (someone). | figuratively transitive | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To use (harsh language). | figuratively transitive | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. | government military politics war | transitive |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. / To assault or gain control or power over (someone's heart, mind, etc.). | government military politics war | figuratively often poetic transitive |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To catch up (on production output) by making frenzied or herculean efforts. | broadly especially transitive | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To protect (seed-hay) from stormy weather by putting sheaves of them into small stacks. | agriculture business lifestyle | British dialectal transitive |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | Of the weather: to be violent, with strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | intransitive | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To be exposed to harsh (especially cold) weather. | intransitive | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To move noisily and quickly like a storm (noun sense 1), usually in a state of anger or uproar. | figuratively intransitive | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To move quickly in the course of an assault on a fortified position or stronghold, a building, etc. | government military politics war | broadly figuratively intransitive |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | verb | To be in a violent temper; to use harsh language; to fume, to rage. | figuratively intransitive | |
| period of frosty and/or snowy weather | storm | English | noun | A violent assault on a fortified position or stronghold. | government military politics war | |
| period of inactivity, laziness or stagnation | dog days | English | noun | The days following the heliacal rising of Sirius, now in early August (Gregorian) at dates varying by latitude. | archaic plural plural-normally | |
| period of inactivity, laziness or stagnation | dog days | English | noun | The unpleasantly hot days of late summer. | plural plural-normally | |
| period of inactivity, laziness or stagnation | dog days | English | noun | Any similar period of inactivity, laziness, or stagnation. | plural plural-normally | |
| person attracted towards the elderly | gerontophile | English | noun | A person sexually attracted to elderly men. | ||
| person attracted towards the elderly | gerontophile | English | noun | A person with primary or exclusive sexual attraction towards the elderly. | ||
| person or thing which seems to belong to a different time | anachronism | English | noun | A chronological mistake; the erroneous dating of an event, circumstance, or object. | countable uncountable | |
| person or thing which seems to belong to a different time | anachronism | English | noun | A person or thing which seems to belong to a different time or period of time. | countable uncountable | |
| person or thing which seems to belong to a different time | anachronism | English | noun | The aberrant projection of the present onto the past. | countable uncountable | |
| person who cultivates | cultivator | English | noun | Any of several devices used to loosen or stir the soil, either to remove weeds or to provide aeration and drainage. | ||
| person who cultivates | cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who uses a cultivator (implement, device, or machine). | ||
| person who cultivates | cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who grows plants. | ||
| person who cultivates | cultivator | English | noun | A person who cultivates. / Someone who fosters something besides plants (such as human development or relationships). | figuratively | |
| person with this hair color | platinum blond | English | adj | Of a silvery blond color. | ||
| person with this hair color | platinum blond | English | adj | Having platinum blond hair. | ||
| person with this hair color | platinum blond | English | noun | A silvery blond colour. | countable uncountable | |
| person with this hair color | platinum blond | English | noun | A person with this hair color. | countable uncountable | |
| pertaining to branches of learning concerned with human affairs or the humanities | humane | English | adj | Having or showing concern for the pain or suffering of another; compassionate. | ||
| pertaining to branches of learning concerned with human affairs or the humanities | humane | English | adj | Pertaining to branches of learning concerned with human affairs or the humanities, especially classical literature or rhetoric. | ||
| pertaining to branches of learning concerned with human affairs or the humanities | humane | English | adj | Obsolete spelling of human. | alt-of obsolete | |
| pet forms | David | Dutch | name | David | biblical lifestyle religion | masculine |
| pet forms | David | Dutch | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English David | masculine | |
| pet forms | David | Dutch | name | a surname originating as a patronymic | masculine | |
| phylum of chromists | Cercozoa | Translingual | name | A taxonomic phylum within the supergroup Rhizaria – many protists. | ||
| phylum of chromists | Cercozoa | Translingual | name | A taxonomic phylum within the infrakingdom Rhizaria – certain chromists. | ||
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | The third letter of the Greek alphabet (Γ, γ), preceded by beta (Β, β) and followed by delta, (Δ, δ). | countable uncountable | |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | A gamma ray or gamma-ray photon. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | The Gamma function, symbolized by Γ. | mathematics sciences | countable uncountable |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | A constant approximately equal to 0.57721566, symbolized by γ (also known as the Euler–Mascheroni constant). | mathematics sciences | countable uncountable |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | A non-SI unit of measure of magnetic flux density, equal to 1 nT. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | A non-SI unit of measure of mass, equal to 1 microgramme. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | Slope of log-log plot of video input and luminance output. | countable uncountable | |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | Flight path angle; the angle by which an aircraft's flight path deviates from the horizontal plane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | A second-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change in delta with respect to changes in the underlying asset price. | business finance | countable uncountable |
| physics: unit of magnetic flux density | gamma | English | noun | Synonym of gamma correction. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| piece of timber | coulisse | English | noun | A piece of timber having a groove in which something glides. | ||
| piece of timber | coulisse | English | noun | A fluting in a sword blade. | ||
| piece of timber | coulisse | English | noun | A side scene of the stage in a theater or the space between the side scenes. | ||
| place with beautiful scenery | 佳處 | Chinese | noun | good place; good environment | literary | |
| place with beautiful scenery | 佳處 | Chinese | noun | place with beautiful scenery | literary | |
| pleasant phonetic quality | euphony | English | noun | A pronunciation of letters and syllables which is pleasing to the ear. | countable uncountable | |
| pleasant phonetic quality | euphony | English | noun | Pleasant phonetic quality of certain words. | countable uncountable | |
| plucky, spirited or gritty | gamey | English | adj | Having the smell, taste and texture of game meat. | ||
| plucky, spirited or gritty | gamey | English | adj | Plucky, spirited or gritty. | ||
| plucky, spirited or gritty | gamey | English | adj | Risque, sordid or sexually suggestive. | ||
| plucky, spirited or gritty | gamey | English | adj | Involving in-game actions or behaviour that break immersion or contradict common sense in favour of exploiting game mechanics. | games gaming | |
| poetic: resembling the sky | skyey | English | adj | Resembling the sky. | poetic | |
| poetic: resembling the sky | skyey | English | adj | Of or relating to the sky. | informal | |
| political disorder and confusion | anarchy | English | noun | The state of a society being without authorities or an authoritative governing body. | uncountable | |
| political disorder and confusion | anarchy | English | noun | The political theory that a community is best organized by the voluntary cooperation of individuals, rather than by a government, which is regarded as being coercive by nature. | rare uncountable | |
| political disorder and confusion | anarchy | English | noun | A chaotic and confusing absence of any form of political authority or government. | countable | |
| political disorder and confusion | anarchy | English | noun | Confusion in general; disorder. | countable uncountable | |
| positioned ready for immediate use | at the high port | English | prep_phrase | Held with two hands as in "port arms", but carried well above the head. The high port is often the position taught for running (at the double) or charging. | government military politics war | idiomatic |
| positioned ready for immediate use | at the high port | English | prep_phrase | Sticking up; (of hair, etc) standing up at a marked angle. | broadly idiomatic | |
| positioned ready for immediate use | at the high port | English | prep_phrase | Held in front of the body, especially in an authoritative or aggressive way. | broadly idiomatic | |
| positioned ready for immediate use | at the high port | English | prep_phrase | At once, quickly; unhesitatingly, vigorously. | broadly idiomatic slang | |
| positioned ready for immediate use | at the high port | English | prep_phrase | Positioned ready for immediate use. | idiomatic | |
| posyolok in Trushniki, Chernushka, Perm, Volga, Russia | Nikolayevsky | English | name | Numerous settlements in Russia, including: / A posyolok in Karaulnoye selsoviet, Kamyzyak Raion, Astrakhan Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| posyolok in Trushniki, Chernushka, Perm, Volga, Russia | Nikolayevsky | English | name | Numerous settlements in Russia, including: / A posyolok, the administrative centre of Zabodskoy rural settlement, Tarbagatay Raion, Republic of Buryatia, Far Eastern Federal District, Russia, founded in 1805. | ||
| posyolok in Trushniki, Chernushka, Perm, Volga, Russia | Nikolayevsky | English | name | Numerous settlements in Russia, including: / A posyolok in Trushniki rural settlement, Chernushka Raion, Perm Krai, Volga Federal District, Russia. | ||
| posyolok in Trushniki, Chernushka, Perm, Volga, Russia | Nikolayevsky | English | name | Numerous settlements in Russia, including: / A khutor, the administrative centre of Nikolayevsky rural settlement, Proletarsk Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| posyolok in Trushniki, Chernushka, Perm, Volga, Russia | Nikolayevsky | English | name | Numerous settlements in Russia, including: / A khutor, the administrative centre of Nikolayevsky rural settlement, Proletarsk Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. / A rural settlement of Proletarsk Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| posyolok in Trushniki, Chernushka, Perm, Volga, Russia | Nikolayevsky | English | name | Numerous settlements in Russia, including: / A khutor in Verkhnekardailsky rural settlement, Novonikolayevsky Raion, Volgograd Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| prank | Chinese fire drill | English | noun | A prank performed while stopped in a car at a red light, and where each passenger, including the driver, shouts "Chinese fire drill", exits the vehicle, runs at least once around it, then re-enters, each taking a different seat. | US | |
| prank | Chinese fire drill | English | noun | A silly, pointless exercise. | US derogatory | |
| princess abducted to Crete by Zeus | Europa | English | name | Several characters, most notably a Phoenician princess abducted to Crete by Zeus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| princess abducted to Crete by Zeus | Europa | English | name | A moon in Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
| princess abducted to Crete by Zeus | Europa | English | name | 52 Europa, a main belt asteroid; not to be confused with the Jovian moon. | astronomy natural-sciences | |
| principal signs of the Ifa divination system | Ọrangun | Yoruba | name | the title of the traditional rulers of the towns of Ìlá Ọ̀ràngún and Òkè-Ìlá Ọ̀ràngún in Ọ̀ṣun State of Nigeria, and the head of the Ìgbómìnà people | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ọrangun | Yoruba | name | The sixteenth principal sign of the Ifa divination system | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ọrangun | Yoruba | name | The sixteenth and final of the àpólà or sixteen categories in the odù Ifá, consisting of the final principal chapter, (Ọ̀ràngún méjì) and the other fifteen chapters of Ọ̀ràngún. | ||
| principal signs of the Ifa divination system | Ọrangun | Yoruba | name | The sixteenth chapter of the odù Ifá corpus, and the last of the major ojú odù | ||
| process of assembling | assemblage | English | noun | The process of assembling or bringing together. | countable uncountable | |
| process of assembling | assemblage | English | noun | A collection of things which have been gathered together or assembled. | countable uncountable | |
| process of assembling | assemblage | English | noun | A gathering of people. | countable uncountable | |
| process of assembling | assemblage | English | noun | A group of different artifacts found in association with one another. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| process of assembling | assemblage | English | noun | A visual art form similar to collage, which combines two-dimensional and three-dimensional, often found, elements into works of art. | art arts | countable uncountable |
| property of being stupid | thickness | English | noun | The property of being thick (in dimension). | uncountable | |
| property of being stupid | thickness | English | noun | A measure of how thick (in dimension) something is. | countable uncountable | |
| property of being stupid | thickness | English | noun | A layer. | countable | |
| property of being stupid | thickness | English | noun | The quality of being thick (in consistency). | uncountable | |
| property of being stupid | thickness | English | noun | The property of being thick (slow to understand). | informal uncountable | |
| property of being stupid | thickness | English | noun | The minimum number of planar subgraphs which a given graph can decompose into. | graph-theory mathematics sciences | countable |
| property of being stupid | thickness | English | verb | To trim (wood) to a consistent thickness using a thickness planer. | transitive | |
| proverbs | piątk | Kashubian | noun | Friday | inanimate masculine | |
| proverbs | piątk | Kashubian | noun | day (one of seven 24-hour periods in the week) | figuratively inanimate masculine obsolete | |
| quick mode of transportation | express | English | adj | Moving or operating quickly, as a train not making local stops. | not-comparable | |
| quick mode of transportation | express | English | adj | Specific or precise; directly and distinctly stated; not merely implied. | comparable | |
| quick mode of transportation | express | English | adj | Truly depicted; exactly resembling. | ||
| quick mode of transportation | express | English | adj | Providing a more limited but presumably faster service than a full or complete dealer of the same kind or type. | business commerce retail | postpositional |
| quick mode of transportation | express | English | noun | A mode of transportation, often a train, that travels quickly or directly, either on a regular schedule or as a special or excursion. Express trains often pass through stations along the way without stopping at them. | ||
| quick mode of transportation | express | English | noun | A mode of transportation, often a train, that travels quickly or directly, either on a regular schedule or as a special or excursion. Express trains often pass through stations along the way without stopping at them. / a public utility vehicle, typically a jeepney, that traverses through an expressway | Philippines | |
| quick mode of transportation | express | English | noun | A service that allows mail or money to be sent rapidly from one destination to another. | ||
| quick mode of transportation | express | English | noun | An express rifle. | ||
| quick mode of transportation | express | English | noun | A clear image or representation; an expression; a plain declaration. | obsolete | |
| quick mode of transportation | express | English | noun | A messenger sent on a special errand; a courier. | ||
| quick mode of transportation | express | English | noun | An express office. | ||
| quick mode of transportation | express | English | noun | That which is sent by an express messenger or message. | ||
| quick mode of transportation | express | English | adv | Moving or operating quickly, as a train not making local stops. | ||
| quick mode of transportation | express | English | verb | To convey or communicate; to make known or explicit. | transitive | |
| quick mode of transportation | express | English | verb | To press, squeeze out (especially said of milk). | transitive | |
| quick mode of transportation | express | English | verb | To translate messenger RNA into protein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| quick mode of transportation | express | English | verb | To transcribe deoxyribonucleic acid into messenger RNA. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| quick mode of transportation | express | English | noun | The action of conveying some idea using words or actions; communication, expression. | obsolete | |
| quick mode of transportation | express | English | noun | A specific statement or instruction. | obsolete | |
| ragged and torn | tattered | English | adj | Rent in tatters, torn, hanging in rags; ragged. | not-comparable | |
| ragged and torn | tattered | English | adj | Dressed in tatters or rags; ragged. | not-comparable | |
| ragged and torn | tattered | English | adj | Dilapidated; showing gaps or breaks; jagged; broken. | not-comparable obsolete | |
| ragged and torn | tattered | English | verb | simple past and past participle of tatter | form-of participle past | |
| ready for | up to | English | prep | Used other than figuratively or idiomatically: see up, to. | ||
| ready for | up to | English | prep | Capable, ready or equipped, having sufficient material preconditions for, possibly willpower (at a particular moment). | ||
| ready for | up to | English | prep | As much as; no more than (also with of). | ||
| ready for | up to | English | prep | Until. | ||
| ready for | up to | English | prep | Within the responsibility of, to be attributed to the sphere of influence of, having someone or something as authoritative in. | ||
| ready for | up to | English | prep | Doing, involved in. | ||
| ready for | up to | English | prep | Doing, involved in. / Devising, scheming (planning something mischievous or inappropriate). | ||
| ready for | up to | English | prep | Considering all members of an equivalence class the same. | mathematics sciences | |
| ready for | up to | English | prep | Familiar with the meaning of; able to understand. | archaic slang | |
| ready for | up to | English | prep | Taught by; in the class of. | ||
| recluse; someone who lives alone | hermit | English | noun | A religious recluse; someone who lives alone for religious reasons; an eremite. | ||
| recluse; someone who lives alone | hermit | English | noun | A recluse; someone who lives alone and shuns human companionship. | ||
| recluse; someone who lives alone | hermit | English | noun | A spiced cookie made with molasses, raisins, and nuts. | ||
| recluse; someone who lives alone | hermit | English | noun | A hermit crab. | ||
| recluse; someone who lives alone | hermit | English | noun | Any in the subfamily Phaethornithinae of hummingbirds. | ||
| register | enregistréieren | Luxembourgish | verb | to register; to record officially | ||
| register | enregistréieren | Luxembourgish | verb | to save | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| relating to motion | kinetic | English | adj | Relating to motion. | not-comparable | |
| relating to motion | kinetic | English | adj | Relating to kinesis or motor function. | not-comparable | |
| relating to motion | kinetic | English | adj | Relating to the movement of an organism in response to an external stimulus. | biology natural-sciences | not-comparable |
| relating to motion | kinetic | English | adj | Relating to the force driving life forward. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
| relating to motion | kinetic | English | adj | Relating to active warfare or the use of lethal force.^([W]) | government military politics war | euphemistic not-comparable |
| relating to motion | kinetic | English | adj | Frantic; busy. | not-comparable slang | |
| relationship or state | -age | English | suffix | Forming nouns with the sense of appurtenance or collection. | morpheme | |
| relationship or state | -age | English | suffix | Forming nouns indicating an action, process, or result. | morpheme | |
| relationship or state | -age | English | suffix | Forming nouns of a relationship or state. | morpheme | |
| relationship or state | -age | English | suffix | Forming nouns indicating a place. | morpheme | |
| relationship or state | -age | English | suffix | Forming nouns indicating a charge, fee, or toll. | morpheme | |
| relationship or state | -age | English | suffix | Forming nouns indicating a rate. | morpheme | |
| relationship or state | -age | English | suffix | Forming nouns of a unit of measure. | morpheme | |
| retreat | nest | English | noun | A structure built by a bird as a place to incubate eggs and rear young. | ||
| retreat | nest | English | noun | A place used by a monotreme, fish, amphibian or insect, for depositing eggs and hatching young. | ||
| retreat | nest | English | noun | A snug, comfortable, or cosy residence or job situation. | ||
| retreat | nest | English | noun | A retreat, or place of habitual resort. | ||
| retreat | nest | English | noun | A hideout for bad people to frequent or haunt; a den. | ||
| retreat | nest | English | noun | A home that a child or young adult shares with a parent or guardian. | ||
| retreat | nest | English | noun | A fixed number of cards in some bidding games awarded to the highest bidder allowing him to exchange any or all with cards in his hand. | card-games games | |
| retreat | nest | English | noun | A fortified position for a weapon. | government military politics war | |
| retreat | nest | English | noun | A structure consisting of nested structures, such as nested loops or nested subroutine calls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| retreat | nest | English | noun | A circular bed of pasta, rice, etc. to be topped or filled with other foods. | ||
| retreat | nest | English | noun | An aggregated mass of any ore or mineral, in an isolated state, within a rock. | geography geology natural-sciences | |
| retreat | nest | English | noun | A collection of boxes, cases, or the like, of graduated size, each put within the one next larger. | ||
| retreat | nest | English | noun | A compact group of pulleys, gears, springs, etc., working together or collectively. | ||
| retreat | nest | English | noun | The pubic hair near a vulva or a vulva itself. | US slang vulgar | |
| retreat | nest | English | verb | To build or settle into a nest. | intransitive | |
| retreat | nest | English | verb | To settle into a home. | intransitive | |
| retreat | nest | English | verb | To successively neatly fit inside another. | intransitive | |
| retreat | nest | English | verb | To place in, or as if in, a nest. | transitive | |
| retreat | nest | English | verb | To place one thing neatly inside another, and both inside yet another (and so on). | transitive | |
| retreat | nest | English | verb | To hunt for birds' nests or their contents (usually "go nesting"). | intransitive | |
| reward | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
| reward | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
| reward | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
| reward | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
| reward | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | metonymically | |
| reward | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
| reward | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
| reward | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
| reward | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
| reward | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
| reward | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
| reward | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
| reward | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
| reward | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
| reward | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
| reward | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
| reward | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
| reward | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
| reward | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
| reward | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
| reward | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
| reward | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| reward | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| reward | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
| reward | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
| reward | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
| reward | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
| reward | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
| reward | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
| reward | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
| reward | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
| reward | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
| reward | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
| reward | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
| reward | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
| reward | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
| reward | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
| reward | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
| reward | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
| reward | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
| reward | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| reward | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
| reward | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
| reward | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
| reward | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
| rim or margin | hem | English | intj | Used to fill in the gap of a pause with a vocalized sound. | ||
| rim or margin | hem | English | noun | An utterance or sound of the voice like "hem", often indicative of hesitation or doubt, sometimes used to call attention. | ||
| rim or margin | hem | English | verb | To make the sound expressed by the word hem; to hesitate in speaking. | ||
| rim or margin | hem | English | noun | The border of an article of clothing doubled back and stitched together to finish the edge and prevent it from fraying. | business manufacturing sewing textiles | |
| rim or margin | hem | English | noun | A rim or margin of something. | ||
| rim or margin | hem | English | noun | In sheet metal design, a rim or edge folded back on itself to create a smooth edge and to increase strength or rigidity. | ||
| rim or margin | hem | English | verb | To make a hem. | business manufacturing sewing textiles | intransitive |
| rim or margin | hem | English | verb | To put hem on an article of clothing, to edge or put a border on something. | transitive | |
| rim or margin | hem | English | verb | To shut in, enclose, confine; to surround something or someone in a confining way. | transitive | |
| rim or margin | hem | English | pron | Obsolete form of 'em. | alt-of obsolete | |
| river | Sindhu | English | name | The Indus river | ||
| river | Sindhu | English | name | an ancient kingdom on the Indian subcontinent | historical | |
| rogue | picaroon | English | noun | A pirate or picaro. | ||
| rogue | picaroon | English | noun | A pirate ship. | ||
| rogue | picaroon | English | noun | A rogue. | ||
| rogue | picaroon | English | verb | To behave as a pirate. | intransitive | |
| rogue | picaroon | English | noun | A tool consisting of a curved spike or hook, fitted to a long shaft, used in logging and fishing to snag, move and hold. | ||
| rolled oats | kauraryyni | Finnish | noun | grits (husked but unground oats) | ||
| rolled oats | kauraryyni | Finnish | noun | rolled oats; oatmeal | colloquial | |
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | noun | The recoil of an object bouncing off another. | ||
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | noun | A return to health or well-being; a recovery. | ||
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | noun | An effort to recover from a setback. | ||
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | noun | The period of getting over a recently ended romantic relationship. | colloquial | |
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | noun | A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship. | colloquial | |
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | noun | The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost. | hobbies lifestyle sports | |
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | noun | An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | verb | To bound or spring back from a force. | ||
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | verb | To give back an echo. | ||
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | verb | To jump up or get back up again. | figuratively | |
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | verb | To send back; to reverberate. | transitive | |
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | verb | To catch the ball after it has hit the rim or backboard without scoring a basket for the other team. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| romantic partner, for the sake of recovery | rebound | English | verb | simple past and past participle of rebind | form-of participle past | |
| run | စံၣ် | S'gaw Karen | verb | to jump; to leap | ||
| run | စံၣ် | S'gaw Karen | verb | to run; to flee | Eastern Myanmar Northern Thailand | |
| rural settlement in Druzhkivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Oleksiievo-Druzhkivka | English | name | A rural settlement in Druzhkivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1711. | ||
| rural settlement in Druzhkivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Oleksiievo-Druzhkivka | English | name | A rural settlement in Druzhkivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1711. / A former selrada of Druzhkivka miskrada, Donetsk Oblast, Ukraine, merged into Druzhkivka urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Oleksiievo-Druzhkivka. | ||
| salvation from sin | redemption | English | noun | The act of redeeming or something redeemed. | countable uncountable | |
| salvation from sin | redemption | English | noun | The recovery, for a fee, of a pawned article. | countable uncountable | |
| salvation from sin | redemption | English | noun | The conversion (of a security) into cash. | business finance | countable uncountable |
| salvation from sin | redemption | English | noun | Salvation from sin. | lifestyle religion | countable uncountable |
| salvation from sin | redemption | English | noun | Rescue upon payment of a ransom. | countable uncountable | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | An implement for eating or serving; a scooped utensil whose long handle is straight, in contrast to a ladle. | ||
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | An implement for stirring food while being prepared; a wooden spoon. | ||
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | A measure that will fit into a spoon; a spoonful. | ||
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | A wooden-headed golf club with moderate loft, similar to the modern fairway wood. | golf hobbies lifestyle sports | archaic |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | An oar. | slang | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | A type of metal lure resembling the concave head of a tablespoon. | fishing hobbies lifestyle | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | A spoon excavator. | dentistry medicine sciences | informal |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | A South African shrub of the genus Spatalla. | ||
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | A simpleton, a spoony. | archaic figuratively slang | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | A safety handle on a hand grenade, a trigger. | government military politics war | US |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | noun | A metaphoric unit of finite physical and mental energy available for daily activities, especially in the context of living with chronic illness or disability. | slang | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | verb | To serve using a spoon; to transfer (something) with a spoon. | ||
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | verb | To flirt; to make advances; to court, to interact romantically or amorously. | dated intransitive | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | verb | To lie nestled front-to-back, following the contours of the bodies, in a manner reminiscent of stacked spoons. | informal intransitive transitive | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | verb | To hit (the ball) weakly, pushing it with a lifting motion, instead of striking with an audible knock. | golf hobbies lifestyle sports tennis | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | verb | To fish with a concave spoon bait. | intransitive | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | verb | To catch by fishing with a concave spoon bait. | transitive | |
| scooped utensil for eating (or serving) | spoon | English | verb | Alternative form of spoom. | alt-of alternative | |
| sea turtle | turtle | English | noun | Any land or marine reptile of the order Testudines, characterised by a protective shell enclosing its body. See also tortoise. | biology natural-sciences zoology | Canada US |
| sea turtle | turtle | English | noun | A marine reptile of that order. | biology natural-sciences zoology | Australia British specifically |
| sea turtle | turtle | English | noun | An Ancient Roman attack method, where the shields held by the soldiers hide them, not only left, right, front and back, but also from above. | government military politics war | historical |
| sea turtle | turtle | English | noun | A type of robot having a domed case (and so resembling the reptile), used in education, especially for making line drawings by means of a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sea turtle | turtle | English | noun | An on-screen cursor that serves the same function as a turtle for drawing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sea turtle | turtle | English | noun | The curved plate in which the form is held in a type-revolving cylinder press. | media printing publishing | historical |
| sea turtle | turtle | English | noun | A small element towards the end of a list of items to be bubble sorted, and thus tending to take a long time to be swapped into its correct position. Compare rabbit. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sea turtle | turtle | English | noun | A breakdancing move consisting of a float during which the dancer's weight shifts from one hand to the other, producing rotation or a circular "walk". | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| sea turtle | turtle | English | noun | A low stand for a lamp etc. | broadcasting media television | |
| sea turtle | turtle | English | noun | A candy with pecans, caramel, and chocolate, often shaped like a turtle. | ||
| sea turtle | turtle | English | verb | To flip over onto the back or top; to turn upside down. | intransitive | |
| sea turtle | turtle | English | verb | To move along slowly. | intransitive | |
| sea turtle | turtle | English | verb | To turn and swim upside down. | intransitive | |
| sea turtle | turtle | English | verb | To hunt turtles, especially in the water. | intransitive | |
| sea turtle | turtle | English | verb | To build up a large defense force and strike only occasionally, rather than going for an offensive strategy. | video-games | |
| sea turtle | turtle | English | noun | A turtle dove. | archaic | |
| seasonal festival day | 節句 | Japanese | noun | a seasonal festival day, such as 子供の日 (Kodomo no Hi, “Children's Day”) on 5 May or 七夕 (Tanabata) on 7 July | ||
| seasonal festival day | 節句 | Japanese | noun | rest and relaxation, a break (of a day or longer) | broadly | |
| see | αχάμνια | Greek | noun | thinness, skinniness | countable feminine uncountable | |
| see | αχάμνια | Greek | noun | weakness | countable feminine uncountable | |
| see | γραφικός | Greek | adj | written, graphical, graphic | masculine | |
| see | γραφικός | Greek | adj | picturesque, colourful | masculine | |
| see | γραφικός | Greek | adj | biblical | masculine | |
| sentence-initial | wellicht | Dutch | adv | possibly, perhaps | ||
| sentence-initial | wellicht | Dutch | adv | probably, likely | ||
| sexually attractive older woman | mommy | English | noun | Mother. | Canada US childish usually | |
| sexually attractive older woman | mommy | English | noun | A sexually attractive mother. | vulgar | |
| sexually attractive older woman | mommy | English | noun | Any sexually attractive woman. | broadly slang | |
| sexually attractive older woman | mommy | English | verb | To treat someone like a mother would; to mother someone. | Canada US informal rare | |
| sexually attractive older woman | mommy | English | adj | Characteristic of a mother; motherly. | Canada US informal rare | |
| sheet material | paper | English | noun | A sheet material typically used for writing on or printing on (or as a non-waterproof container), usually made by draining cellulose fibres from a suspension in water. | countable uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | Ellipsis of newspaper; anything used as such (such as a newsletter or listing magazine). | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | Ellipsis of wallpaper. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | Ellipsis of wrapping paper. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | An open hand (a handshape resembling a sheet of paper), that beats rock and loses to scissors. It loses to lizard and beats Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
| sheet material | paper | English | noun | A written document, generally shorter than a book; usually written as a school assignment or a government report. | countable uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | A written document that reports scientific or academic research and is usually subjected to peer review before publication in a scientific journal (as a journal article or the manuscript for one) or in the proceedings of a scientific or academic meeting (such as a conference, workshop, or symposium). | countable uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | A set of examination questions to be answered at one session. | British Hong-Kong countable uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | Any financial assets other than specie, including paper money, commercial paper, and others. | business finance | uncountable |
| sheet material | paper | English | noun | A university course. | New-Zealand countable uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | A paper packet containing a quantity of items. | countable uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | A medicinal preparation spread upon paper, intended for external application. | countable uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | A substance resembling paper secreted by certain invertebrates as protection for their nests and eggs. | countable uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | Free passes of admission to a theatre, etc. | countable dated uncountable | |
| sheet material | paper | English | noun | The people admitted by free passes. | broadly countable dated uncountable | |
| sheet material | paper | English | adj | Made of paper. | not-comparable | |
| sheet material | paper | English | adj | Insubstantial (from the weakness of common paper) | not-comparable | |
| sheet material | paper | English | adj | Planned (from plans being drawn up on paper) | not-comparable | |
| sheet material | paper | English | adj | Having a title that is merely official, or given by courtesy or convention. | not-comparable | |
| sheet material | paper | English | verb | To apply paper to. | transitive | |
| sheet material | paper | English | verb | To document; to memorialize. | transitive | |
| sheet material | paper | English | verb | To fill (a theatre or other paid event) with complimentary seats. | transitive | |
| sheet material | paper | English | verb | To submit official papers to (a law court, etc.). | transitive | |
| sheet material | paper | English | verb | To give public notice (typically by displaying posters) that a person is wanted by the police or other authority. | transitive | |
| sheet material | paper | English | verb | To sandpaper. | transitive | |
| sheet material | paper | English | verb | To enfold in paper. | transitive | |
| sheet material | paper | English | verb | To paste the endpapers and flyleaves at the beginning and end of a book before fitting it into its covers. | ||
| sheet material | paper | English | verb | To cover someone's house with toilet paper. Otherwise known as toilet papering or TPing. | Northeastern US | |
| short and long scale | sextillion | English | num | A trillion billion: 1 followed by 21 zeros, 10²¹. | Australia British US | |
| short and long scale | sextillion | English | num | A million quintillion: 1 followed by 36 zeros, 10³⁶. | Australia British dated | |
| shrub | urucum | Portuguese | noun | achiote (Bixa orellana, a tropical American evergreen shrub) | masculine | |
| shrub | urucum | Portuguese | noun | achiote (seed of the achiote shrub) | masculine | |
| shrub | urucum | Portuguese | noun | achiote (orange-red dye obtained from achiote seeds) | masculine uncountable | |
| sincerely | from the heart | English | adv | sincerely | not-comparable | |
| sincerely | from the heart | English | adv | passionately | not-comparable | |
| small bag carried in the hand | handbag | English | noun | A small bag carried in the hand, used either when travelling or to carry tools for a specific job. | archaic countable uncountable | |
| small bag carried in the hand | handbag | English | noun | A small bag used chiefly by women for carrying various small personal items, sometimes considered as a fashion accessory. | Commonwealth countable uncountable | |
| small bag carried in the hand | handbag | English | noun | Ellipsis of handbag house. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| small bag carried in the hand | handbag | English | verb | To attack verbally or subject to criticism (typically used of a woman). | British humorous transitive | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A small shoot or scion of a tree inserted in another tree, the stock of which is to support and nourish it. The two unite and become one tree, but the graft determines the kind of fruit. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A branch or portion of a tree growing from such a shoot. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A portion of living tissue used in the operation of autoplasty. | medicine sciences surgery | |
| small shoot or scion | graft | English | verb | To insert (a graft) in a branch or stem of another tree; to propagate by insertion in another stock; also, to insert a graft upon. | transitive | |
| small shoot or scion | graft | English | verb | To insert scions (grafts) from one tree, or kind of tree, etc., into another; to practice grafting. | intransitive | |
| small shoot or scion | graft | English | verb | To implant a portion of (living flesh or akin) in a lesion so as to form an organic union. | medicine sciences surgery | transitive |
| small shoot or scion | graft | English | verb | To join (one thing) to another as if by grafting, so as to bring about a close union. | transitive | |
| small shoot or scion | graft | English | verb | To cover, as a ring bolt, block strap, splicing, etc., with a weaving of small cord or rope yarns. | nautical transport | transitive |
| small shoot or scion | graft | English | verb | To form a graft polymer | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A ditch, a canal. | obsolete | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | The depth of the blade of a digging tool such as a spade or shovel. | ||
| small shoot or scion | graft | English | noun | A narrow spade used in digging drainage trenches. | ||
| small shoot or scion | graft | English | noun | Corruption in official life. | uncountable | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | Illicit profit by corrupt means, especially in public life. | uncountable | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A criminal’s special branch of practice. | slang uncountable | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A con job. | countable | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A cut of the take (money). | countable slang | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A bribe, especially on an ongoing basis. | government politics | US uncountable |
| small shoot or scion | graft | English | noun | Work; labor requiring effort. | British colloquial uncountable | |
| small shoot or scion | graft | English | noun | A job or trade. | British colloquial countable | |
| small shoot or scion | graft | English | verb | To work hard. | colloquial intransitive | |
| small shoot or scion | graft | English | verb | To obtain illegal gain from bribery or similar corrupt practices. | ||
| soccer action | shielding | English | verb | present participle and gerund of shield | form-of gerund participle present | |
| soccer action | shielding | English | noun | The situation, in NMR spectroscopy, in which a local magnetic field is weakened by the presence of neighbouring nuclei | countable uncountable | |
| soccer action | shielding | English | noun | Action done by the person with the ball to protect the ball from the defender; the person concerned keeps his body between the ball and the defender. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| social movement | 浪潮 | Chinese | noun | tide; wave; tidal wave | literally | |
| social movement | 浪潮 | Chinese | noun | tendency; trend; social movement | figuratively | |
| someone who takes part in a race | racer | English | noun | Someone who takes part in a race. | ||
| someone who takes part in a race | racer | English | noun | A racehorse. | ||
| someone who takes part in a race | racer | English | noun | A vehicle or other device used for, or designed specifically for, racing. | ||
| someone who takes part in a race | racer | English | noun | An animal known for its fast speed, or suitable for racing; applied especially to a number of North American snakes, certain kinds of lake trout, etc. | ||
| someone who takes part in a race | racer | English | noun | Any of several genera of colubrid snakes. | ||
| someone who takes part in a race | racer | English | noun | A video game involving racing of any kind. | video-games | informal |
| someone who takes part in a race | racer | English | noun | Racist. | humorous | |
| stiff manner | starch | English | noun | A widely diffused vegetable substance, found especially in seeds, bulbs and tubers, as extracted (e.g. from potatoes, corn, rice, etc.) in the form of a white, glistening, granular or powdery substance, without taste or smell, and giving a very peculiar creaking sound when rubbed between the fingers. It is used as a food, in the production of commercial grape sugar, for stiffening linen in laundries, in making paste, etc. | uncountable | |
| stiff manner | starch | English | noun | Carbohydrates, as with grain and potato based foods. | countable | |
| stiff manner | starch | English | noun | A stiff, formal manner; formality. | uncountable | |
| stiff manner | starch | English | noun | Fortitude. | uncountable | |
| stiff manner | starch | English | noun | Any of various starch-like substances used as a laundry stiffener. | countable | |
| stiff manner | starch | English | verb | To apply or treat with laundry starch, to create a hard, smooth surface. | ||
| stiff manner | starch | English | adj | Stiff; precise; rigid. | not-comparable | |
| strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool | grogram | English | noun | A strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool. | countable uncountable | |
| strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool | grogram | English | noun | A garment made from this fabric. | countable uncountable | |
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | A ring- or donut-shaped area, object, or structure. | ||
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | A ring of fibrous tissue; specifically (cardiology), such a ring around an opening of a heart valve, to which the valve leaflets and muscle fibres of the atria and ventricles are attached; an annulus fibrosus cordis. | anatomy medicine sciences | |
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | A ring of light in a celestial body, especially when caused by an annular eclipse (for example, when the Sun and Moon are in line with the Earth, but the Moon does not completely cover the Sun's disc). | astronomy natural-sciences | |
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | A structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for spore dispersal; specifically, in a fern: a structure around about two-thirds of the sporangium consisting of differentially thick-walled cells which dry and distort the sporangium; and in a moss: a complete ring of cells around the tip of the sporangium which dissolves to cause the tip to detach. | biology botany natural-sciences | |
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | The membranous remnants of a partial veil which leaves a ring on the stem of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | A dark ring on a fish's scale that is formed when a fish's growth rate slows down in the winter due to low food intake and the scale's circuli move closer to one another. The dark ring is used to estimate the fish's age, approximately one year per annulus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | The region in a plane between two concentric circles of different radii. | geometry mathematics sciences | |
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | Any topological space homeomorphic to the region in a plane between two concentric circles of different radii. | mathematics sciences topology | |
| structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for seed dispersal | annulus | English | noun | In a well such as an oil well or water well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| suddenly | 一下 | Chinese | adv | one time; once | ||
| suddenly | 一下 | Chinese | adv | a (short) while; a moment | ||
| suddenly | 一下 | Chinese | adv | give something a go; give something a try | ||
| suddenly | 一下 | Chinese | adv | suddenly; all at once | ||
| suddenly | 一下 | Chinese | adv | entirely; completely | Sichuanese | |
| suddenly | 一下 | Chinese | adv | in all; in total | Sichuanese | |
| suddenly | 一下 | Chinese | adv | together | Gan Hakka | |
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | adj | Of or pertaining to the Republican Party of the United States. | government politics | US |
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | adj | Of or pertaining to the Republic of China's tenure on the Chinese mainland (1912-1949). | ||
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | adj | Alternative letter-case form of republican. | alt-of | |
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | noun | A member or supporter of the Republican Party, the more right-wing of the two main political parties in the United States. | government politics | US |
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | noun | An Irish nationalist; a proponent of a united Ireland. | British Ireland | |
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | noun | A member or supporter of Fianna Fáil, a centre-right party in Ireland. | Ireland archaic | |
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | noun | A supporter of the government or left-wing side in the Spanish Civil War. | historical | |
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | noun | A member of Les Républicains, a right-wing party in France. | ||
| supporter of the Republican Party of the U.S. | Republican | English | noun | A member of Die Republikaner, a far-right party in Germany. | ||
| surname | Morrison | English | name | A Scottish surname originating as a patronymic. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in El Dorado County, California. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Jefferson County, Colorado. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Whiteside County, Illinois. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Grundy County, Iowa. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A township in Aitkin County, Minnesota. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Gasconade County, Missouri. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Noble County, Oklahoma. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Warren County, Tennessee. | ||
| surname | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Brown County, Wisconsin. | ||
| system of seven tones and tonic key | tonality | English | noun | The system of seven tones built on a tonic key; the 24 major and minor scales. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| system of seven tones and tonic key | tonality | English | noun | A sound of specific pitch and quality; timbre. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| system of seven tones and tonic key | tonality | English | noun | The quality of all the tones in a composition heard in relation to the tonic. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| system of seven tones and tonic key | tonality | English | noun | The interrelation of the tones in a painting. | countable uncountable | |
| tales, legends and superstitions of a particular ethnic population | folklore | English | noun | The tales, legends, superstitions, and traditions of a particular ethnic population. | countable uncountable | |
| tales, legends and superstitions of a particular ethnic population | folklore | English | noun | The tales, superstitions etc. of any particular group or community. | broadly countable uncountable | |
| tales, legends and superstitions of a particular ethnic population | folklore | English | noun | The collective of proofs or techniques which are widely known among mathematicians, but have never been formally published. | mathematics sciences | countable slang uncountable |
| template inserted over a light source to control the shape of the thrown light | gobo | English | noun | A screen (often in disc form) placed between a light and an illuminated actor or object in order to diffuse the glare. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | |
| template inserted over a light source to control the shape of the thrown light | gobo | English | noun | A device used to shield a microphone from extraneous sounds. | ||
| template inserted over a light source to control the shape of the thrown light | gobo | English | noun | A template inserted over a light source to control the shape of the thrown light. | entertainment lifestyle theater | |
| template inserted over a light source to control the shape of the thrown light | gobo | English | noun | The taproot of young edible burdock plants (Arctium lappa), eaten as a root vegetable. | uncountable | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two (or more) of the kind of landmark indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A social position which is in between two (or more) of the kind of social group indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two (or more) of the kind of event indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two successive events of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two adjacent landmarks of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position between the root landmark and an unspecified reference point. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Mutually: the root verb or property has a symmetric and bidirectional relationship between the relevant parties. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Combining together: the root verb is done together, generally uniting or merging multiple objects. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Hybrid: combining two or more of the root together to produce a hybrid. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Interspatially: the root verb is done between or among spatial entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intersocially: the root verb is done between or among social entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intermittently: the root verb is done between or among temporal entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Transferable: the root entity is or can be transferred between multiple locales. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Alternating: a sequence of alternating kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Abutment: to connect multiple spatial regions of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Cooperating: to connect multiple social entities of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Overlapping: the overlap of multiple kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Spanning across multiple time periods indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Universal or independent of the root social groups or time periods. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Communal: a kind of the root which is shared among people. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Midsection: an object which is positioned spatially between multiple of the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Connector: an object of the type of the root has a spatial position which is in between. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / An intermediator or middleman between multiple social entities. The root indicates the kind of intermediator rather than the social entities. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Inserting between multiple entities of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interlude: a time period or event which is intermediate between other time periods. The root indicates what the intermediate event is and not the surrounding periods. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interval: an event or time period which is intermediate between time periods of the type indicated by the root. Here the surrounding time periods are indicated by the prefix and not the intervening event. | morpheme | |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Internet: relating to the internet or computer networking. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | morpheme |
| terms derived from hybrid | inter- | English | prefix | Intersex: relating to intersex people. | morpheme | |
| the historical period preceding the Middle Ages | antiquity | English | noun | Ancient times; faraway history; former ages. | countable uncountable | |
| the historical period preceding the Middle Ages | antiquity | English | noun | The people of ancient times. | countable uncountable | |
| the historical period preceding the Middle Ages | antiquity | English | noun | An old gentleman. | countable obsolete uncountable | |
| the historical period preceding the Middle Ages | antiquity | English | noun | The historical period preceding the Middle Ages (c. 500-1500), primarily relating to European history. | history human-sciences sciences | countable uncountable |
| the historical period preceding the Middle Ages | antiquity | English | noun | A relic or monument of ancient times, such as a coin, a statue, etc.; an ancient institution. | countable uncountable | |
| the historical period preceding the Middle Ages | antiquity | English | noun | The state of being ancient or of ancient lineage. | countable uncountable | |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | The process of incrementing, especially back to an initial value. | countable uncountable | |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | A road traffic accident in which a vehicle overturns. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | A graphic element that changes its appearance when the cursor moves over it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | countable uncountable |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | A keyboard feature where each key is scanned independently, so that multiple simultaneous keypresses always register correctly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | The sudden ignition of flammable gases (produced by pyrolysis in an oxygen-poor environment) near the ceiling of a room or other enclosed space. | firefighting government | countable uncountable |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | The reinvestment of funds in a new issue of the same or similar investment. | business finance | countable uncountable |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | A fee paid by a borrower in order to defer full repayment of a loan. | business finance | countable uncountable |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | In the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week. | British countable uncountable | |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | noun | A target on the pinball table that is activated when the ball rolls over it. | countable uncountable | |
| the process of incrementing, especially back to an initial value | rollover | English | verb | Misspelling of roll over. | alt-of misspelling | |
| the two main buildings of the World Trade Center | Twin Towers | English | name | The two main buildings of the World Trade Center, destroyed in the terrorist attacks on 9/11, 2001. | plural plural-only | |
| the two main buildings of the World Trade Center | Twin Towers | English | name | The attack itself. | metonymically plural plural-only | |
| theater | stock company | English | noun | an incorporated company the capital of which is represented by marketable shares having a certain equal par value | business finance | |
| theater | stock company | English | noun | a company of actors regularly employed at one theater, or permanently acting together in various plays under one management | ||
| thing which is closely associated with or related to another thing | cater-cousin | English | noun | A person who, while not being a blood relation, is regarded as close enough to be called a cousin; a (very) close or good friend; a bosom friend. | archaic | |
| thing which is closely associated with or related to another thing | cater-cousin | English | noun | A thing which is closely associated with or related to another thing. | figuratively | |
| thunder | 雷公 | Chinese | noun | god of thunder | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
| thunder | 雷公 | Chinese | noun | thunder | Cantonese Gan Hakka Mandarin Min Pinghua Southern Wu Xiang dialectal | |
| thunder | 雷公 | Chinese | name | Leigong (a town in Anlu, Xiaogan, Hubei, China) | ||
| thunderstorm | ehecayoh | Classical Nahuatl | noun | Something windy. | inanimate | |
| thunderstorm | ehecayoh | Classical Nahuatl | noun | thunderstorm, tempest | inanimate metonymically | |
| tired | buggered | English | adj | Broken; not properly functioning. | Commonwealth slang | |
| tired | buggered | English | adj | In trouble; in a bad situation. | Commonwealth slang | |
| tired | buggered | English | adj | Tired, worn-out, exhausted. | Commonwealth Ireland UK slang | |
| tired | buggered | English | adj | damned (as an intensifier or vehement denial) | Commonwealth slang | |
| tired | buggered | English | verb | simple past and past participle of bugger | form-of participle past | |
| title | pasha | English | noun | A high-ranking Turkish military officer, especially as a commander or regional governor; the highest honorary title during the Ottoman Empire. | historical | |
| title | pasha | English | noun | The Indian butterfly Herona marathus, family Nymphalidae. | ||
| to act convincingly | carry off | English | verb | To transport away. | transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To steal or kidnap | transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To act convincingly; to succeed at giving the impression of (e.g.) knowledge, confidence, or familiarity. | idiomatic transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To achieve (something); to succeed at (something). | transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To cause the death of. | transitive | |
| to act convincingly | carry off | English | verb | To win (a prize, etc.). | transitive | |
| to act like a fool | trump | English | noun | The suit, in a game of cards, that outranks all others. | card-games games | |
| to act like a fool | trump | English | noun | A playing card of that suit. | card-games games | |
| to act like a fool | trump | English | noun | Something that gives one an advantage, especially one held in reserve. | figuratively | |
| to act like a fool | trump | English | noun | An excellent person; a fine fellow, a good egg. | archaic colloquial | |
| to act like a fool | trump | English | noun | An old card game, almost identical to whist; the game of ruff. | ||
| to act like a fool | trump | English | noun | A card of the major arcana of the tarot. | ||
| to act like a fool | trump | English | verb | To play on (a card of another suit) with a trump. | card-games games | transitive |
| to act like a fool | trump | English | verb | To play a trump, or to take a trick with a trump. | card-games games | intransitive |
| to act like a fool | trump | English | verb | To get the better of, or finesse, a competitor. | transitive | |
| to act like a fool | trump | English | verb | To impose unfairly; to palm off. | dated transitive | |
| to act like a fool | trump | English | verb | To supersede. | transitive | |
| to act like a fool | trump | English | verb | To outweigh; be stronger, greater, bigger than or in other way superior to. | transitive | |
| to act like a fool | trump | English | noun | A trumpet. | archaic | |
| to act like a fool | trump | English | noun | A fart. | UK colloquial euphemistic | |
| to act like a fool | trump | English | noun | The noise made by an elephant through its trunk. | ||
| to act like a fool | trump | English | verb | To blow a trumpet. | ||
| to act like a fool | trump | English | verb | To fart. | UK colloquial euphemistic intransitive | |
| to act like a fool | trump | English | noun | Synonym of Jew's harp. | entertainment lifestyle music | dated |
| to be called | skeelde | Saterland Frisian | verb | to scold | transitive | |
| to be called | skeelde | Saterland Frisian | verb | to be called | reflexive | |
| to be thirsty | thirst | English | noun | A sensation of dryness in the throat associated with a craving for liquids, produced by deprivation of drink, or by some other cause (such as fear, excitement, etc.) which stops the secretion of the pharyngeal mucous membrane. | countable uncountable | |
| to be thirsty | thirst | English | noun | The condition producing the sensation of thirst. | countable uncountable | |
| to be thirsty | thirst | English | noun | A want and eager desire (for something); a craving or longing. | countable figuratively uncountable | |
| to be thirsty | thirst | English | noun | Sexual lust. | countable figuratively uncountable | |
| to be thirsty | thirst | English | verb | To be thirsty. | intransitive | |
| to be thirsty | thirst | English | verb | To desire vehemently. | intransitive usually | |
| to become successful | take off | English | verb | To remove. | transitive | |
| to become successful | take off | English | verb | To imitate (somebody), often in a satirical manner. | transitive usually | |
| to become successful | take off | English | verb | To leave the ground and ascend into the air or into flight. | intransitive | |
| to become successful | take off | English | verb | To stand up on a surfboard and begin to surf a breaking wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| to become successful | take off | English | verb | To become successful, to flourish. | intransitive | |
| to become successful | take off | English | verb | To depart. | intransitive | |
| to become successful | take off | English | verb | To quantify. | transitive | |
| to become successful | take off | English | verb | To absent oneself from (work or other responsibility), especially with permission. | ambitransitive | |
| to become successful | take off | English | verb | To take drugs; to inject drugs. | dated intransitive slang | |
| to become successful | take off | English | verb | To steal (something) or rob (someone). | dated slang transitive | |
| to become successful | take off | English | verb | To swallow. | archaic transitive | |
| to become successful | take off | English | noun | Nonstandard spelling of takeoff. | alt-of nonstandard | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | To transport by drawing or pulling, as with horses or oxen, or a motor vehicle. | transitive | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | To draw or pull something heavy. | transitive | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | To carry or transport something, with a connotation that the item is heavy or otherwise difficult to move. | transitive | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | To drag, to pull, to tug. | figuratively transitive | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | Followed by up: to summon to be disciplined or held answerable for something. | figuratively transitive | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | To pull apart, as oxen sometimes do when yoked. | intransitive | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | To steer (a vessel) closer to the wind. | nautical transport | ambitransitive |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | Of the wind: to shift fore (more towards the bow). | nautical transport | intransitive |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | verb | To haul ass (“go fast”). | US colloquial intransitive | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | noun | An act of hauling or pulling, particularly with force; a (violent) pull or tug. | ||
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | noun | The distance over which something is hauled or transported, especially if long. | ||
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | noun | An amount of something that has been taken, especially of fish, illegal loot, or items purchased on a shopping trip. | ||
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | noun | Ellipsis of haul video (“video posted on the Internet consisting of someone showing and talking about recently purchased items”). | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | noun | A bundle of many threads to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | |
| to carry or transport something heavy or difficult to move | haul | English | noun | Four goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | British |
| to delay | put off | English | verb | To postpone, especially through procrastination. | transitive | |
| to delay | put off | English | verb | To delay (a task, event, etc.). | transitive | |
| to delay | put off | English | verb | To distract; to disturb the concentration of. | transitive | |
| to delay | put off | English | verb | To cause to dislike; to discourage (from doing). | transitive | |
| to delay | put off | English | verb | To emit; to give off (an odor, smoke, etc.). | transitive | |
| to delay | put off | English | verb | To take off (something worn). | archaic transitive | |
| to delay | put off | English | adj | offended, repulsed | ||
| to delay | put off | English | adj | daunted or fazed | ||
| to feel bloated | 膨風 | Chinese | verb | to feel bloated (with flatulence) | medicine sciences | Hokkien |
| to feel bloated | 膨風 | Chinese | verb | to brag; to boast; to talk big | Hakka Hokkien | |
| to find an answer or solution | solve | English | verb | To find an answer or solution to a problem or question; to work out. | ||
| to find an answer or solution | solve | English | verb | to find out the perpetrator, the motive etc (of crime) | ||
| to find an answer or solution | solve | English | verb | To find the values of variables that satisfy a system of equations and/or inequalities. | mathematics sciences | |
| to find an answer or solution | solve | English | verb | To algebraically manipulate an equation or inequality into a form that isolates a chosen variable on one side, so that the other side consists of an expression that may be used to generate solutions. | mathematics sciences | |
| to find an answer or solution | solve | English | verb | To loosen or separate the parts of. | transitive | |
| to find an answer or solution | solve | English | verb | To loosen or separate the parts of. / To dissolve | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic transitive |
| to find an answer or solution | solve | English | noun | A solution; an explanation. | government law-enforcement | archaic |
| to flow upwards or outwards | well up | English | verb | To gradually or steadily flow upwards or outwards so as to begin to fill or overflow something. | intransitive | |
| to flow upwards or outwards | well up | English | verb | To accumulate within one, to the point of overwhelming one. | broadly figuratively | |
| to flow upwards or outwards | well up | English | adj | Well versed; well acquainted (in or on). | colloquial | |
| to forgive | scusare | Italian | verb | to excuse, forgive, pardon | transitive | |
| to forgive | scusare | Italian | verb | to excuse, justify | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To have a consequence or remnant. / To cause or allow (something) to remain as available; to refrain from taking (something) away; to stop short of consuming or otherwise depleting (something) entirely. | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To have a consequence or remnant. / To cause, to result in. | copulative intransitive transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To have a consequence or remnant. / To put; to place; to deposit; to deliver, with a sense of withdrawing oneself. | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To let be or do without interference. | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To depart from; to end one's connection or affiliation with. | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To end one's membership in (a group); to terminate one's affiliation with (an organization); to stop participating in (a project). | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To die (the object denotes those affected by the death). | euphemistic transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To depart; to separate from. / To depart; to go away from a certain place or state. | intransitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To transfer something. / To transfer possession of after death. | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To transfer something. / To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit. | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To transfer something. / To transfer responsibility or attention of (something) (to someone); to stop being concerned with. | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To remain (behind); to stay. | intransitive obsolete | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To stop, desist from; to "leave off" (+ noun / gerund). | archaic transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | noun | The action of the batsman not attempting to play at the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | noun | The arrangement of balls in play that remains after a shot is made (which determines whether the next shooter — who may be either the same player, or an opponent — has good options, or only poor ones). | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | noun | The tiles remaining on a player's rack after his or her turn. | Scrabble board-games games | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | noun | Permission to be absent; time away from one's work. | countable uncountable | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | noun | Permission. | law | countable dated uncountable |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | noun | Farewell, departure. | countable dated uncountable | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To give leave to; allow; permit; let; grant. | transitive | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To produce leaves or foliage. | intransitive rare | |
| to give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit | leave | English | verb | To raise; to levy. | obsolete | |
| to irritate or be unpleasant | set someone's teeth on edge | English | verb | To irritate or strike as unpleasant. | ||
| to irritate or be unpleasant | set someone's teeth on edge | English | verb | To cause a disagreeable tingling sensation in one's teeth, as when acids are brought into contact with them. | ||
| to look | 瞧 | Chinese | character | to look; to see; to take a glance at | colloquial | |
| to look | 瞧 | Chinese | character | to diagnose and treat | colloquial | |
| to look | 瞧 | Chinese | character | to visit; to see | colloquial | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To become cooler; to be reduced in temperature. | intransitive | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To become less agitated or excited. | intransitive | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To decrease in degree or intensity. | intransitive | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To cause (something) to become cooler; to reduce the temperature of. | transitive | |
| to make less agitated | cool down | English | verb | To cause (someone) to become less agitated or excited. | transitive | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | noun | A thicket of bushes or other shrubbery, especially one planted as a fence between two portions of land, or to separate the parts of a garden. | ||
| to obstruct with hedge | hedge | English | noun | A barrier (often consisting of a line of persons or objects) to protect someone or something from harm. | ||
| to obstruct with hedge | hedge | English | noun | A mound of earth, stone- or turf-faced, often topped with bushes, used as a fence between any two portions of land. | Cornwall Devon UK West-Country | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | noun | A noncommittal or intentionally ambiguous statement. | human-sciences linguistics sciences | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | noun | Contract or arrangement reducing one's exposure to risk (for example the risk of price movements or interest rate movements). | business finance | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | noun | With indication of a person's upbringing, or professional activities, taking place by the side of the road; third-rate, poor, shoddy. | Ireland UK attributive figuratively | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | verb | To enclose with a hedge or hedges. | transitive | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | verb | To obstruct or surround. | transitive | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | verb | To offset the risk associated with. | business finance | transitive |
| to obstruct with hedge | hedge | English | verb | To avoid verbal commitment. | ambitransitive | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | verb | To construct or repair a hedge. | intransitive | |
| to obstruct with hedge | hedge | English | verb | To reduce one's exposure to risk. | business finance | intransitive |
| to occupy without permission | squat | English | adj | Relatively short or low, and thick or broad. | ||
| to occupy without permission | squat | English | adj | Sitting on one's heels; sitting close to the ground; cowering or crouching. | ||
| to occupy without permission | squat | English | noun | A position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
| to occupy without permission | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| to occupy without permission | squat | English | noun | Any of various modes of callisthenic exercises performed by moving the body and bending at least one knee. / A specific exercise in weightlifting performed by bending deeply at the knees and then rising (back squat), especially with a barbell resting across the shoulders (barbell back squat). | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to occupy without permission | squat | English | noun | A building occupied without permission, as practiced by a squatter. | ||
| to occupy without permission | squat | English | noun | A place of concealment in which a hare spends time when inactive, especially during the day; a form. | ||
| to occupy without permission | squat | English | noun | A toilet used by squatting as opposed to sitting; a squat toilet. | ||
| to occupy without permission | squat | English | noun | Clipping of diddly-squat; something of no value. | Canada US abbreviation alt-of clipping slang | |
| to occupy without permission | squat | English | noun | A small vein of ore. | business mining | |
| to occupy without permission | squat | English | noun | A mineral consisting of tin ore and spar. | ||
| to occupy without permission | squat | English | noun | Squat effect. | nautical transport | |
| to occupy without permission | squat | English | noun | A sudden or crushing fall. | obsolete | |
| to occupy without permission | squat | English | verb | To bend deeply at the knees while resting on one's feet. | ||
| to occupy without permission | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. | exercise hobbies lifestyle sports | |
| to occupy without permission | squat | English | verb | To perform one or more callisthenic exercises by moving the body and bending at least one knee. / To exercise by bending deeply at the knees and then rising, while bearing weight across the shoulders or upper back. | exercise hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to occupy without permission | squat | English | verb | To occupy or reside in a place without the permission of the owner. | ||
| to occupy without permission | squat | English | verb | To sit close to the ground; to stoop, or lie close to the ground, for example to escape observation. | ||
| to occupy without permission | squat | English | verb | To bruise or flatten by a fall; to squash. | dated | |
| to occupy without permission | squat | English | verb | To cybersquat. | Internet | |
| to occupy without permission | squat | English | verb | To retire a modeling kit or group of modeling kits. | slang | |
| to occupy without permission | squat | English | noun | The angel shark (genus Squatina). | ||
| to outlaw | waive | English | verb | To relinquish (a right etc.); to give up claim to; to forgo. | law | transitive |
| to outlaw | waive | English | verb | To relinquish (a right etc.); to give up claim to; to forgo. / To relinquish claim on a payment or fee which would otherwise be due. | law | transitive |
| to outlaw | waive | English | verb | To put aside, avoid. | archaic | |
| to outlaw | waive | English | verb | To outlaw (someone). | obsolete | |
| to outlaw | waive | English | verb | To abandon, give up (someone or something). | obsolete | |
| to outlaw | waive | English | verb | To move from side to side; to sway. | obsolete | |
| to outlaw | waive | English | verb | To stray, wander. | intransitive obsolete | |
| to outlaw | waive | English | noun | A woman put out of the protection of the law; an outlawed woman. | law | obsolete |
| to outlaw | waive | English | noun | A waif; a castaway. | obsolete | |
| to pass or visit (intrans.) | come by | English | verb | To obtain; to get, especially by chance or involuntarily. | transitive | |
| to pass or visit (intrans.) | come by | English | verb | To come near to; to pass; to visit. | intransitive | |
| to pass or visit (intrans.) | come by | English | intj | A command to a sheepdog to move clockwise around the sheep | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
| to reinvest | roll over | English | verb | To make a rolling motion or turn. | intransitive | |
| to reinvest | roll over | English | verb | To cause a rolling motion or turn. | transitive | |
| to reinvest | roll over | English | verb | To give in to. | intransitive transitive usually with-to | |
| to reinvest | roll over | English | verb | To easily overwhelm; to steamroller; to brush aside. | transitive | |
| to reinvest | roll over | English | verb | To reinvest funds from a maturing financial security in the same or similar investment. | ||
| to reinvest | roll over | English | verb | To reinvest funds from a lottery into a subsequent one, in the event that a prize was not won. | gambling games | |
| to reinvest | roll over | English | verb | To move the cursor over. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to reinvest | roll over | English | verb | To increment, especially back to an initial value. | intransitive | |
| to stop | anchor | English | noun | A tool used to moor a vessel to the bottom of a sea or river to resist movement. | nautical transport | |
| to stop | anchor | English | noun | An iron device so shaped as to grip the bottom and hold a vessel at her berth by the chain or rope attached. (FM 55-501). | nautical transport | |
| to stop | anchor | English | noun | The combined anchoring gear (anchor, rode, bill/peak and fittings such as bitts, cat, and windlass.) | nautical transport | |
| to stop | anchor | English | noun | Representation of the nautical tool, used as a heraldic charge. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to stop | anchor | English | noun | Any instrument serving a purpose like that of a ship's anchor, such as an arrangement of timber to hold a dam fast; a device to hold the end of a bridge cable etc.; or a device used in metalworking to hold the core of a mould in place. | ||
| to stop | anchor | English | noun | A marked point in a document that can be the target of a hyperlink. | Internet | |
| to stop | anchor | English | noun | A line of code in a program which acts as a reference point for further code to be added immediately before or after, usually via copy and paste. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to stop | anchor | English | noun | An anchorman or anchorwoman. | broadcasting media television | |
| to stop | anchor | English | noun | The final runner in a relay race. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| to stop | anchor | English | noun | A point that is touched by the draw hand or string when the bow is fully drawn and ready to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to stop | anchor | English | noun | A superstore or other facility that serves as a focus to bring customers into an area. | economics sciences | |
| to stop | anchor | English | noun | That which gives stability or security. | figuratively | |
| to stop | anchor | English | noun | A metal tie holding adjoining parts of a building together. | architecture | |
| to stop | anchor | English | noun | A screw anchor. | US | |
| to stop | anchor | English | noun | Carved work, somewhat resembling an anchor or arrowhead; part of the ornaments of certain mouldings. It is seen in the echinus, or egg-and-anchor (called also egg-and-dart, egg-and-tongue) ornament. | architecture | |
| to stop | anchor | English | noun | One of the anchor-shaped spicules of certain sponges. | ||
| to stop | anchor | English | noun | One of the calcareous spinules of certain holothurians, as in species of Synapta. | ||
| to stop | anchor | English | noun | The thirty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to stop | anchor | English | noun | The brake of a vehicle. | slang | |
| to stop | anchor | English | noun | A defensive player, especially one who counters the opposition's best offensive player. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to stop | anchor | English | noun | A batter who remains in for a long time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to stop | anchor | English | noun | A device for attaching a climber at the top of a climb, such as a chain or ring or a natural feature. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to stop | anchor | English | verb | To connect an object, especially a ship or a boat, to a fixed point. | ||
| to stop | anchor | English | verb | To cast anchor; to come to anchor. | ||
| to stop | anchor | English | verb | To stop; to fix or rest. | ||
| to stop | anchor | English | verb | To provide emotional stability for a person in distress. | ||
| to stop | anchor | English | verb | To perform as an anchorman or anchorwoman. | ||
| to stop | anchor | English | verb | To be stuck; to be unable to move away from a position. | ||
| to stop | anchor | English | noun | An anchorite or anchoress. | obsolete | |
| to stop | anchor | English | noun | Alternative form of anker. | alt-of alternative | |
| to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | noun | The string or lace used to secure a shoe to the foot; a shoelace. | US | |
| to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | noun | An object that is long and thin, like a shoestring (sense 1). | attributive figuratively often | |
| to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | noun | An object that is long and thin, like a shoestring (sense 1). / A long, narrow cut of a food; a julienne. | cooking food lifestyle | attributive figuratively often |
| to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | noun | Chiefly in on a shoestring: very little money; a tight budget. | attributive figuratively often | |
| to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | adj | Of a catch or tackle: made near the ground, close to a player's shoes. | American-football ball-games baseball football games hobbies lifestyle sports | US not-comparable |
| to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | verb | To tackle (a player) using a shoestring tackle (“one made near the ground, close to a player's shoes”). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to tackle (a player) using a shoestring tackle | shoestring | English | verb | To catch (a ball) using a shoestring catch (“one made near the ground, close to a player's shoes”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, housing the embryo within a membrane or shell during its development. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, housing the embryo within a membrane or shell during its development. / The edible egg (sense 1.1) of a domestic fowl such as a duck, goose, or, especially, a chicken; (uncountable) the contents of such an egg or eggs used as food. | biology natural-sciences zoology | countable specifically |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | An approximately spherical or ellipsoidal body produced by birds, insects, reptiles, and other animals, housing the embryo within a membrane or shell during its development. / A food item shaped to resemble an egg (sense 1.1.1), such as a chocolate egg. | biology natural-sciences zoology | broadly countable |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Synonym of ovum (“the female gamete of an animal”); an egg cell. | biology cytology medicine natural-sciences sciences zoology | also countable uncountable |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). | countable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A swelling on one's head, usually large or noticeable, resulting from an injury. | countable uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / Chiefly in egg and dart: an ornamental oval moulding alternating in a row with dart or triangular shapes. | architecture | countable uncountable |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A score of zero; specifically (cricket), a batter's failure to score; a duck egg or duck's egg. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A bomb or mine. | government military politics war | countable dated uncountable |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | A thing which looks like or is shaped like an egg (sense 1.1). / A would-be spark, especially one created by an overweight spaceship and that leads to a pattern's destruction. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person; a fellow. | countable dated figuratively informal uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Senses relating to people. / A white person considered to be overly infatuated with East Asia. | countable derogatory ethnic figuratively rare slur uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Senses relating to people. / A user of the microblogging service Twitter identified by the default avatar (historically an image of an egg (sense 1.1.1)) rather than a custom image; hence, a newbie or noob. | Internet countable dated derogatory figuratively uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person regarded as having not yet realized they are transgender, who has not yet come out as transgender, or who is in the early stages of transitioning. | countable figuratively uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Senses relating to people. / A person regarded as having not yet realized they are transgender, who has not yet come out as transgender, or who is in the early stages of transitioning. / One's lack of awareness that one is transgender. | broadly countable figuratively uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Senses relating to people. / A foolish or obnoxious person. | New-Zealand countable derogatory figuratively uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Senses relating to people. / A young person. | countable derogatory figuratively obsolete uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | Something regarded as containing a (usually bad) thing at an early stage. | archaic countable figuratively uncountable | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | noun | One of the blocks of data injected into a program's address space for use by certain forms of shellcode, such as "omelettes". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | verb | To throw (especially rotten) eggs (noun sense 1.1.1) at (someone or something). | transitive | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | verb | To inadvertently or intentionally distort (the circular cross-section of something, such as tube) to an elliptical or oval shape. | transitive | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | verb | To coat (a food ingredient) with or dip (a food ingredient) in beaten egg (noun sense 1.1.1) during the process of preparing a dish. | cooking food lifestyle | transitive |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | verb | To collect the eggs (noun sense 1.1) of wild birds. | intransitive | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | verb | To conceive a child, especially recklessly. | England dialectal intransitive vulgar | |
| to throw (rotten) eggs at (someone or something) | egg | English | verb | To encourage, incite, or urge (someone). | transitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To change place or posture; to go, in any manner, from one place or position to another. | intransitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To act; to take action; to begin to act | intransitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To change residence, for example from one house, town, or state, to another; to go and live at another place. See also move out and move in. | intransitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To cause to change place or posture in any manner; to set in motion; to carry, convey, draw, or push from one place to another | ergative transitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To transfer (a piece) from one space or position on the board to another. | board-games chess games | transitive |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To excite to action by the presentation of motives; to rouse by representation, persuasion, or appeal; to influence. | transitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To arouse the feelings or passions of; especially, to excite to tenderness or compassion, to excite (for example, an emotion). | transitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To propose; to recommend; specifically, to propose formally for consideration and determination, in a deliberative assembly; to submit | intransitive transitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To mention; to raise (a question); to suggest (a course of action); to lodge (a complaint). | obsolete transitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To incite, urge (someone to do something); to solicit (someone for or of an issue); to make a proposal to. | obsolete transitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To apply to, as for aid. | obsolete transitive | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To request an action from the court. | law | intransitive transitive |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To bow or salute upon meeting. | intransitive obsolete | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To sell or market (especially physical inventory or illicit drugs). | business | transitive |
| to transfer from one space or position to another | move | English | verb | To transfer the value of one object in memory to another efficiently (i.e., without copying it in entirety). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | The act of moving; a movement. | ||
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | An act for the attainment of an object; a step in the execution of a plan or purpose. | ||
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | A formalized or practiced action used in athletics, dance, physical exercise, self-defense, hand-to-hand combat, etc. | ||
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | The event of changing one's residence. | ||
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | A change in strategy. | ||
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | A transfer, a change from one employer to another. | ||
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | The act of moving a token on a gameboard from one position to another according to the rules of the game. | ||
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | A round, in which each player has a turn. | plural-normally | |
| to transfer from one space or position to another | move | English | noun | Within the Minimalist Program, a fundamental operation of syntactic construction | human-sciences linguistics sciences syntax | |
| to walk quickly | 快走 | Chinese | verb | to walk quickly; to run | ||
| to walk quickly | 快走 | Chinese | verb | to be about to leave | ||
| to walk quickly | 快走 | Chinese | intj | hurry up!; get a move on! | ||
| to walk quickly | 快走 | Chinese | intj | go away!; beat it!; scram! | ||
| to work something with a chisel | chisel | English | noun | A cutting tool used to remove parts of stone, wood or metal by pushing or pounding the back when the sharp edge is against the material. It consists of a slim, oblong block of metal with a sharp wedge or bevel formed on one end and sometimes a handle at the other end; there are hand tool versions (the original type) and versions as bits for power tools. | ||
| to work something with a chisel | chisel | English | noun | A part of any of various tools or devices that has an analogous purpose, cutting raw material or a workpiece during the process that the tool or device performs. | ||
| to work something with a chisel | chisel | English | noun | A part of any of various tools or devices that has an analogous purpose, cutting raw material or a workpiece during the process that the tool or device performs. / A part of some ploughs, next to the ploughshare, that helps cut into the soil and deal with obstructions such as rocks, roots, and stems. | ||
| to work something with a chisel | chisel | English | verb | To use a chisel. | intransitive | |
| to work something with a chisel | chisel | English | verb | To work something with a chisel. | transitive | |
| to work something with a chisel | chisel | English | verb | To barge in on (something); to intrude on (something). | dated transitive | |
| to work something with a chisel | chisel | English | verb | To make small changes to (something), bit by bit, resulting in change over time. | figuratively transitive | |
| to work something with a chisel | chisel | English | verb | To beg or pressure somebody into giving up (something); to haggle excessively; to cheat; to obtain something from (someone) by cheating. | ambitransitive informal | |
| to work something with a chisel | chisel | English | noun | Gravel. | uncountable usually | |
| to work something with a chisel | chisel | English | noun | Coarse flour; bran; the coarser part of bran or flour. | plural-normally uncountable usually | |
| towards the interior | inside | English | noun | The interior or inner part. | ||
| towards the interior | inside | English | noun | The left-hand side of a road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | ||
| towards the interior | inside | English | noun | The side of a curved road, racetrack etc. that has the shorter arc length; the side of a racetrack nearer the interior of the course or some other point of reference. | ||
| towards the interior | inside | English | noun | The interior organs of the body, especially the guts. | colloquial in-plural | |
| towards the interior | inside | English | noun | A passenger within a coach or carriage, as distinguished from one upon the outside. | UK colloquial dated | |
| towards the interior | inside | English | noun | The inside scoop; information known only to certain involved people. | slang | |
| towards the interior | inside | English | adj | Of or pertaining to the inner surface, limit or boundary. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adj | Nearer to the interior or centre of something. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adj | Originating from, arranged by, or being someone inside an organisation. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adj | Legally married to or related to (e.g. born in wedlock to), and/or residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adj | Toward the batter as it crosses home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| towards the interior | inside | English | adj | At or towards or the left-hand side of the road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. / In or to prison. | colloquial not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adv | Indoors. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adv | Intimately, secretly; without expressing what one is feeling or thinking. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | prep | Within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference. | ||
| towards the interior | inside | English | prep | Within a period of time. | ||
| track | ίχνος | Greek | noun | track (impression left by foot, paw, wheel, etc) | neuter | |
| track | ίχνος | Greek | noun | spoor (animal track) | neuter | |
| track | ίχνος | Greek | noun | trace (very low concentrations of one material in another) | neuter | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | A brief, sharp, not particularly loud, relatively high-pitched sound produced by the impact of something small and hard against something hard, such as by the operation of a switch, a lock, or a latch. | ||
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | The act of snapping one's fingers. | British | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | An ingressive sound made by coarticulating a velar or uvular closure with another closure. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | The sound made by a dolphin. | ||
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | The act of operating a switch, etc., so that it clicks. | ||
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | The act of pressing a button on a computer mouse or similar input device, both as a physical act and a reaction in the software. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | A single instance of content on the Internet being accessed. | broadly | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | A pawl or similar catch. | ||
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | A knock or blow. | UK obsolete slang | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | A limb contortion at the joint, part of vogue dancing. | ||
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To cause to make a click; to operate (a switch, etc) so that it makes a click. | transitive | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To emit a click. | intransitive | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To snap one's fingers. | British | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To press and release (a button on a computer mouse). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To select a software item using, usually, but not always, the pressing of a mouse button. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To visit (a website). | advertising business computing engineering marketing mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To navigate by clicking a mouse button. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To make sense suddenly. | intransitive | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To get along well. | intransitive | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To tick. | dated intransitive | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To take (a photograph) with a camera. | India transitive | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To achieve success in one's career or a breakthrough, often the first time. | India intransitive | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | Of a film, to be successful at the box office. | India intransitive | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | intj | The sound of a click. | ||
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | Alternative spelling of klick (“kilometers; kilometers per hour”). | alt-of alternative | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | A detent, pawl, or ratchet, such as that which catches the cogs of a ratchet wheel to prevent backward motion. | ||
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | The latch of a door. | UK dialectal | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | To snatch. | obsolete | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | A kind of throw. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | noun | Misspelling of clique. | US alt-of misspelling | |
| transitive: operate so as to make click | click | English | verb | Misspelling of clique. | US alt-of misspelling | |
| tree | pear | English | noun | An edible fruit produced by the pear tree, similar to an apple but typically elongated towards the stem. | ||
| tree | pear | English | noun | A type of fruit tree (Pyrus communis). | ||
| tree | pear | English | noun | The wood of the pear tree (pearwood, pear wood). | ||
| tree | pear | English | noun | Choke pear (a torture device). | ||
| tree | pear | English | noun | avocado, alligator pear | Jamaica | |
| tree | pear | English | noun | A desaturated chartreuse yellow colour, like that of a pear. | ||
| tropical plant the leaves of which are eaten as a vegetable | waterleaf | English | noun | Any plant of the genus Hydrophyllum. | biology botany natural-sciences | |
| tropical plant the leaves of which are eaten as a vegetable | waterleaf | English | noun | Any plant of Hydrophyllaceae, the waterleaf family. | biology botany natural-sciences | |
| tropical plant the leaves of which are eaten as a vegetable | waterleaf | English | noun | A tropical plant (Talinum fruticosum), the leaves of which are eaten as a vegetable. | ||
| tropical plant the leaves of which are eaten as a vegetable | waterleaf | English | noun | A leaf-shaped decoration used on the capitals of columns in late 12th-century Romanesque architecture | architecture | |
| tropical plant the leaves of which are eaten as a vegetable | waterleaf | English | noun | An absorbent unsized paper, somewhat like blotter paper. | ||
| turning of an object around an axis | revolution | English | noun | A political upheaval in a government or state characterized by great change. | government politics | countable |
| turning of an object around an axis | revolution | English | noun | The popular removal and replacement of a government, especially by sudden violent action. | government politics | countable |
| turning of an object around an axis | revolution | English | noun | Rotation: the turning of an object around an axis, one complete turn of an object during rotation. | countable uncountable | |
| turning of an object around an axis | revolution | English | noun | In the case of celestial bodies, the traversal of one body along an orbit around another body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| turning of an object around an axis | revolution | English | noun | A sudden, vast change in a situation, a discipline, or the way of thinking and behaving. | countable uncountable | |
| turning of an object around an axis | revolution | English | noun | A round of periodic changes, such as between the seasons of the year. | countable uncountable | |
| turning of an object around an axis | revolution | English | noun | Consideration of an idea; the act of revolving something in the mind. | countable uncountable | |
| type of geometry | Klein geometry | English | noun | A type of geometry (mathematical object representing a space and its spatial relationships); a homogeneous space X together with a symmetry group which represents the group action on X of some Lie group; | ||
| type of geometry | Klein geometry | English | noun | A type of geometry (mathematical object representing a space and its spatial relationships); a homogeneous space X together with a symmetry group which represents the group action on X of some Lie group; (more formally) an ordered pair (G, H), where G is a Lie group and H a closed Lie subgroup of G such that the left coset space G / H is connected. / an ordered pair (G, H), where G is a Lie group and H a closed Lie subgroup of G such that the left coset space G / H is connected. | ||
| type of geometry | Klein geometry | English | noun | The coset space G / H. | broadly | |
| unit of measure | 자 | Korean | noun | letter, character | hanja | |
| unit of measure | 자 | Korean | noun | a person | hanja | |
| unit of measure | 자 | Korean | noun | purple; violet | hanja | |
| unit of measure | 자 | Korean | noun | fruit; seed of | hanja | |
| unit of measure | 자 | Korean | noun | rat (Chinese zodiac sign) | hanja | |
| unit of measure | 자 | Korean | noun | benevolence, loving-kindness, metta | hanja | |
| unit of measure | 자 | Korean | num | 10²⁴ | ||
| unit of measure | 자 | Korean | syllable | 仔, 做, 兹, 刺, 呰, 咨, 啙, 嗞, 姉, 姿, 嬨, 子, 孖, 字, 孜, 孳, 孶, 恣, 慈, 柘, 榨, 橴, 泚, 滋, 炙, 煑, 煮, 牸, 玆, 瓷, 疵, 眥, 眦, 磁, 積, 粢, 紫, 者, 耔, 胾, 自, 茈, 茨, 茲, 莿, 蔗, 藉, 觜, 訾, 諮, 貲, 資, 赭, 趑, 鎡, 雌, 頿, 髭, 鮓, 鶿, 鷓, 齊 | ||
| unit of measure | 자 | Korean | noun | ruler, rule, straightedge | ||
| unit of measure | 자 | Korean | noun | ja or Korean foot, a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm. | ||
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | A value kept constant during an experiment, equation, calculation, or similar, but varied over other versions of the experiment, equation, calculation, etc. | ||
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | A variable that describes a property or characteristic of some system (material, object, event, etc.) or some aspect thereof. | sciences | |
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | A variable that describes a property or characteristic of some system (material, object, event, etc.) or some aspect thereof. / Any measured quantity of a statistical population that summarises or describes an aspect of the population. | mathematics sciences statistics | |
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | A variable that describes a property or characteristic of some system (material, object, event, etc.) or some aspect thereof. / A variable of a model that is trained by a machine learning algorithm. | sciences | |
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | An input variable of a function definition, that gets an actual value (argument) at execution time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | An actual value given to such a formal parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | broadly |
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | A characteristic or feature that distinguishes something from others. | ||
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | In the ellipse and hyperbola, a third proportional to any diameter and its conjugate, or in the parabola, to any abscissa and the corresponding ordinate. | geometry mathematics sciences | |
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | Clipping of uniformizing parameter. | abbreviation alt-of clipping | |
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | The ratio of the three crystallographic axes which determines the position of any plane. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| variable kept constant during an experiment, calculation or similar | parameter | English | noun | The fundamental axial ratio for a given species. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| various religious senses | deacon | English | noun | A designated minister of charity in the early Church (see Acts 6:1-6). | ||
| various religious senses | deacon | English | noun | A modern-day member of a church who handles secular and/or administrative duties in a priest's stead, the specifics of which depends on denomination. | Christianity | broadly |
| various religious senses | deacon | English | noun | A clergyman ranked directly below a priest, with duties of helping the priests and carrying out parish work. | Catholicism Christianity | |
| various religious senses | deacon | English | noun | An ordained clergyperson usually serving a year prior to being ordained presbyter, though in some cases they remain a permanent deacon. | ||
| various religious senses | deacon | English | noun | A lay leader of a congregation who assists the pastor. | ||
| various religious senses | deacon | English | noun | A separate office from that of minister, neither leading to the other; instead there is a permanent deaconate. | ||
| various religious senses | deacon | English | noun | A junior lodge officer. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
| various religious senses | deacon | English | noun | The lowest office in the Aaronic priesthood, generally held by 12 or 13 year old boys or recent converts. | Mormonism | |
| various religious senses | deacon | English | noun | A male calf of a dairy breed, so called because they are usually deaconed (see below). | US | |
| various religious senses | deacon | English | noun | The chairman of an incorporated company. | Scotland | |
| various religious senses | deacon | English | verb | For a choir leader to lead a hymn by speaking one or two lines at a time, which are then sung by the choir. | Christianity entertainment lifestyle music | |
| various religious senses | deacon | English | verb | To kill a calf shortly after birth. | US | |
| various religious senses | deacon | English | verb | To place fresh fruit at the top of a barrel or other container, with spoiled or imperfect fruit hidden beneath. | US slang | |
| various religious senses | deacon | English | verb | To make sly alterations to the boundaries of (land); to adulterate or doctor (an article to be sold), etc. | US slang | |
| vending machine | ガシャポン | Japanese | noun | a vending machine selling small toys in plastic capsules | ||
| vending machine | ガシャポン | Japanese | noun | the toys sold in such machines, or toys of a similar type | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A town and borough in Lincolnshire, England (OS grid ref TF3244). | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / The capital and largest city of Massachusetts, the informal capital of New England, and the county seat of Suffolk County. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / An inactive township in Madison County, Arkansas. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A township in Washington County, Arkansas. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A city in Georgia; named for Thomas M. Boston, who found a medicinal spring near the town site. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A township and town therein, in Wayne County, Indiana; named for the city in Massachusetts. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A neighborhood of Louisville, Kentucky. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Nelson County, Kentucky. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A township in Ionia County, Michigan. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Missouri; named for the city in Massachusetts. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A town in New York; named for the city in Massachusetts. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Belmont County, Ohio. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Highland County, Ohio; named for the city in Massachusetts. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Licking County, Ohio. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Summit County, Ohio; named for the city in Massachusetts. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Pennsylvania. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community, the county seat of Bowie County, Texas. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Accomack County, Virginia. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Culpeper County and Rappahannock County, Virginia. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A town in KwaZulu-Natal, South Africa. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A town in South Australia. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A municipality of the Philippines. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A village in County Clare, Ireland. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A village in Kyrgyzstan. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A settlement in Belize. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A settlement in Suriname. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | An eighteenth-century trick-taking card game for four players, with two packs of fifty-two cards each. | card-games games | |
| village in Ireland | Boston | English | name | A habitational surname transferred from the place name. | ||
| village in Ireland | Boston | English | name | A male given name transferred from the place name or surname. | rare | |
| village in Ireland | Boston | English | noun | In the card game spades, a bid of all 13 tricks. | card-games games | |
| village in Ireland | Boston | English | noun | A Boston lettuce. | ||
| visit places frequented by men | slut | English | noun | A sexually promiscuous woman. | derogatory often vulgar | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | A sexually promiscuous woman. / A prostitute. | broadly derogatory often vulgar | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | Any sexually promiscuous person. | derogatory often vulgar | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | Someone who seeks attention through inappropriate means or to an excessive degree. | derogatory figuratively often vulgar | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | A disloyal individual; someone who does not commit to a particular thing. | derogatory figuratively often vulgar | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | A slovenly, untidy person, usually a woman. | archaic derogatory | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | A bold, outspoken woman. | derogatory obsolete | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | A female dog. | obsolete | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | A maidservant. | obsolete | |
| visit places frequented by men | slut | English | noun | A rag soaked in a flammable substance and lit for illumination. | obsolete | |
| visit places frequented by men | slut | English | verb | To wear slutty clothing or makeup, or otherwise behave in a slutty manner. | vulgar | |
| visit places frequented by men | slut | English | verb | To visit places frequented by men, with the intention of engaging in sexual intercourse by means of flirting. | slang usually vulgar | |
| with floral fragrance | flower water | English | noun | Water with a floral aroma such as rose water and orange blossom water. | uncountable | |
| with floral fragrance | flower water | English | noun | The water in which stems of cut flowers are immersed (typically in a vase) | uncountable | |
| without humor or expression of happiness | serious | English | adj | Without humor or expression of happiness; grave in manner or disposition | ||
| without humor or expression of happiness | serious | English | adj | Important; weighty; not insignificant | ||
| without humor or expression of happiness | serious | English | adj | Really intending what is said (or planned, etc); in earnest; not jocular or deceiving | ||
| without humor or expression of happiness | serious | English | adj | Committed. | ||
| without humor or expression of happiness | serious | English | adv | seriously, in a serious manner (most often heard in take or mean serious) | colloquial dialectal not-comparable | |
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To remove something from a hanging position. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To remove something from a website. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To write down as a note, especially to record something spoken. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To remove a temporary structure such as scaffolding. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To lower an item of clothing without removing it. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To arrest someone or to place them in detention. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To swallow. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To defeat; to destroy or kill (a person). | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To force one’s opponent off their feet in order to transition from striking to grappling in jujitsu, mixed martial arts, etc. | ||
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To collapse or become incapacitated from illness or fatigue. | colloquial intransitive | |
| write a note, usually recording something that is said | take down | English | verb | To reduce. | transitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Yoruba dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-18 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.