See incur on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱers-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "incurren" }, "expansion": "Middle English incurren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "encurir" }, "expansion": "Anglo-Norman encurir", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "encourir" }, "expansion": "Middle French encourir", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "encorre" }, "expansion": "Old French encorre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "incurrere" }, "expansion": "Latin incurrere", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English incurren, from Anglo-Norman encurir, Middle French encourir, from Old French encorre, from Latin incurrere.", "forms": [ { "form": "incurs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "incurring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "incurred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "incurred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "incur (third-person singular simple present incurs, present participle incurring, simple past and past participle incurred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "incurrence" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "incursion" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "incursive" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 42 10 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 20 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 37 20 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 21 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 30 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 26 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 37 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 25 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 25 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 21 7", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 24 7", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Near-synonym: contract (debts, etc.)" }, { "text": "Cruelty incurs calamity.", "type": "example" }, { "ref": "1648, Walter Montagu, “The Eleventh Treatise. Of Medisance or Detraction. §. II. Some Rules whereby to Square Our Discourse, and an Expedient Offered towards the Correction of Medisance.”, in Miscellanea Spiritualia: Or, Devout Essaies, London: […] W[illiam] Lee, D[aniel] Pakeman, and G[abriel] Bedell, […], →OCLC, page 135:", "text": "VVherefore I beſeech every one vvhom it may concerne, to put on a ſerious diſplicence, upon theſe occaſions, that they may not incurre this menace of Chriſt, VVoe be unto you that laugh novv, but rather entitle themſelves to this promiſe of the Holy Ghoſt, They ſhall laugh in the latter day.", "type": "quote" }, { "ref": "1891, “The Hellenica”, in Henry Graham Dakyns, transl., The works of Xenophon, Book 5, Chapter 3:", "text": "[T]he master in his wrath may easily incur worse evil himself than he inflicts—[...]", "type": "quote" }, { "ref": "1910, Nicholas Machiavelli, translated by Ninian Hill Thomson, The Prince, Chapter XIX:", "text": "And here it is to be noted that hatred is incurred as well on account of good actions as of bad;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to." ], "id": "en-incur-en-verb-vYuclVE~", "links": [ [ "bring upon", "bring upon" ], [ "expose", "expose" ], [ "inconvenient", "inconvenient" ], [ "harmful", "harmful" ], [ "onerous", "onerous" ], [ "liable", "liable" ], [ "subject", "subject" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Accounting", "orig": "en:Accounting", "parents": [ "Finance", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "42 42 10 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 20 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 37 20 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 21 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 30 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 26 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 37 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 25 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 25 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 21 7", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 24 7", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Near-synonyms: entail, invoke" }, { "ref": "1861, Francis Colburn Adams, “Chapter VII”, in An Outcast:", "text": "The least neglect of duty will incur[...] the penalty of thirty-nine well laid on in the morning.", "type": "quote" }, { "ref": "1605 August (first performance), Geo[rge] Chapman, Ben Ionson, Ioh[n] Marston, Eastward Hoe. […], London: […] [George Eld] for William Aspley, published September 1605, →OCLC, (please specify the page):", "text": "Lest you incur me much more damage in my fame than you have done me pleasure in preserving my life.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to.", "To render (somebody, or oneself) liable or subject to." ], "id": "en-incur-en-verb-XTXAcMZF", "links": [ [ "bring upon", "bring upon" ], [ "expose", "expose" ], [ "inconvenient", "inconvenient" ], [ "harmful", "harmful" ], [ "onerous", "onerous" ], [ "liable", "liable" ], [ "subject", "subject" ], [ "law", "law#English" ], [ "accounting", "accounting#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to.", "(chiefly law, accounting) To render (somebody, or oneself) liable or subject to." ], "synonyms": [ { "word": "occasion" } ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance", "law" ], "translations": [ { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kabbada", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "كَبَّدَ" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podlagam na", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "подлагам на" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "aiheuttaa" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "seurata" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "olla seurauksena" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "impliquer" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "occasioner" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "zurechnen" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "haftbar machen" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "in Haftung nehmen" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "heranziehen" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "de", "lang": "German", "note": "only roughly translatable", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "anrechnen" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "implicare" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podvergnútʹ", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "tags": [ "perfective" ], "word": "подвергну́ть" }, { "_dis1": "22 71 2 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podvergátʹ", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подверга́ть" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "42 42 10 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 20 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 37 20 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 41 15 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 21 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 30 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 26 9", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 37 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 25 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 25 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 21 7", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 24 7", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 26 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 28 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 35 22 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To enter or pass into." ], "id": "en-incur-en-verb-3wm41l9T", "links": [ [ "enter", "enter" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To enter or pass into." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To fall within a period or scope; to occur; to run into danger." ], "id": "en-incur-en-verb-B2Y9Pz8E", "links": [ [ "fall", "fall" ], [ "period", "period" ], [ "scope", "scope" ], [ "occur", "occur" ], [ "run into", "run into" ], [ "danger", "danger" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To fall within a period or scope; to occur; to run into danger." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈkɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪnˈkɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-incur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-us-incur.ogg/En-us-incur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/En-us-incur.ogg" }, { "audio": "en-au-incur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-au-incur.ogg/En-au-incur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-au-incur.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "encur" } ], "translations": [ { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kabbada", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "كَبَّدَ" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "navličam si", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "навличам си" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "incórrer" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "udsætte sig for" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "pådrage sig" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "tags": [ "neuter" ], "word": "zich blootstellen aan" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "aiheuttaa" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "saattaa itsensä alttiiksi" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "s'exposer à" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "encourir" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "s’attirer" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "subir" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "zufügen" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "incorrere" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "esporsi" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "pakliūti" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "pådra seg" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "encòrrer" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "encorrir" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podvergnútʹ", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "tags": [ "perfective" ], "word": "подвергну́ть" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podvergátʹ", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подверга́ть" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "incurrir" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "utsätta sig för" }, { "_dis1": "47 47 2 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "ådra sig" } ], "word": "incur" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)/2 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱers-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "incurren" }, "expansion": "Middle English incurren", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "encurir" }, "expansion": "Anglo-Norman encurir", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "encourir" }, "expansion": "Middle French encourir", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "encorre" }, "expansion": "Old French encorre", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "incurrere" }, "expansion": "Latin incurrere", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English incurren, from Anglo-Norman encurir, Middle French encourir, from Old French encorre, from Latin incurrere.", "forms": [ { "form": "incurs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "incurring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "incurred", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "incurred", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "incur (third-person singular simple present incurs, present participle incurring, simple past and past participle incurred)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "incurrence" }, { "word": "incursion" }, { "word": "incursive" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Near-synonym: contract (debts, etc.)" }, { "text": "Cruelty incurs calamity.", "type": "example" }, { "ref": "1648, Walter Montagu, “The Eleventh Treatise. Of Medisance or Detraction. §. II. Some Rules whereby to Square Our Discourse, and an Expedient Offered towards the Correction of Medisance.”, in Miscellanea Spiritualia: Or, Devout Essaies, London: […] W[illiam] Lee, D[aniel] Pakeman, and G[abriel] Bedell, […], →OCLC, page 135:", "text": "VVherefore I beſeech every one vvhom it may concerne, to put on a ſerious diſplicence, upon theſe occaſions, that they may not incurre this menace of Chriſt, VVoe be unto you that laugh novv, but rather entitle themſelves to this promiſe of the Holy Ghoſt, They ſhall laugh in the latter day.", "type": "quote" }, { "ref": "1891, “The Hellenica”, in Henry Graham Dakyns, transl., The works of Xenophon, Book 5, Chapter 3:", "text": "[T]he master in his wrath may easily incur worse evil himself than he inflicts—[...]", "type": "quote" }, { "ref": "1910, Nicholas Machiavelli, translated by Ninian Hill Thomson, The Prince, Chapter XIX:", "text": "And here it is to be noted that hatred is incurred as well on account of good actions as of bad;", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to." ], "links": [ [ "bring upon", "bring upon" ], [ "expose", "expose" ], [ "inconvenient", "inconvenient" ], [ "harmful", "harmful" ], [ "onerous", "onerous" ], [ "liable", "liable" ], [ "subject", "subject" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned", "en:Accounting", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "Near-synonyms: entail, invoke" }, { "ref": "1861, Francis Colburn Adams, “Chapter VII”, in An Outcast:", "text": "The least neglect of duty will incur[...] the penalty of thirty-nine well laid on in the morning.", "type": "quote" }, { "ref": "1605 August (first performance), Geo[rge] Chapman, Ben Ionson, Ioh[n] Marston, Eastward Hoe. […], London: […] [George Eld] for William Aspley, published September 1605, →OCLC, (please specify the page):", "text": "Lest you incur me much more damage in my fame than you have done me pleasure in preserving my life.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to.", "To render (somebody, or oneself) liable or subject to." ], "links": [ [ "bring upon", "bring upon" ], [ "expose", "expose" ], [ "inconvenient", "inconvenient" ], [ "harmful", "harmful" ], [ "onerous", "onerous" ], [ "liable", "liable" ], [ "subject", "subject" ], [ "law", "law#English" ], [ "accounting", "accounting#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To bring upon oneself or expose oneself to, especially something inconvenient, harmful, or onerous; to become liable or subject to.", "(chiefly law, accounting) To render (somebody, or oneself) liable or subject to." ], "synonyms": [ { "word": "occasion" } ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "accounting", "business", "finance", "law" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To enter or pass into." ], "links": [ [ "enter", "enter" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To enter or pass into." ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To fall within a period or scope; to occur; to run into danger." ], "links": [ [ "fall", "fall" ], [ "period", "period" ], [ "scope", "scope" ], [ "occur", "occur" ], [ "run into", "run into" ], [ "danger", "danger" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To fall within a period or scope; to occur; to run into danger." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈkɜː/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪnˈkɝ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-incur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/En-us-incur.ogg/En-us-incur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/En-us-incur.ogg" }, { "audio": "en-au-incur.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-au-incur.ogg/En-au-incur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-au-incur.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "word": "encur" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kabbada", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "كَبَّدَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "navličam si", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "навличам си" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "incórrer" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "udsætte sig for" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "pådrage sig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "tags": [ "neuter" ], "word": "zich blootstellen aan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "aiheuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "saattaa itsensä alttiiksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "s'exposer à" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "encourir" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "s’attirer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "subir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "zufügen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "incorrere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "esporsi" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "pakliūti" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "pådra seg" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "encòrrer" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "encorrir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podvergnútʹ", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "tags": [ "perfective" ], "word": "подвергну́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podvergátʹ", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подверга́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "incurrir" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "utsätta sig för" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to expose oneself to something inconvenient", "word": "ådra sig" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "kabbada", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "كَبَّدَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podlagam na", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "подлагам на" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "aiheuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "seurata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "olla seurauksena" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "impliquer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "occasioner" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "zurechnen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "haftbar machen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "in Haftung nehmen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "heranziehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "only roughly translatable", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "anrechnen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "word": "implicare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podvergnútʹ", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "tags": [ "perfective" ], "word": "подвергну́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podvergátʹ", "sense": "to render liable or subject to; to occasion", "tags": [ "imperfective" ], "word": "подверга́ть" } ], "word": "incur" }
Download raw JSONL data for incur meaning in All languages combined (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.