"traffic" meaning in All languages combined

See traffic on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈtɹæfɪk/ Audio: en-us-traffic.ogg [US] Forms: more traffic [comparative], most traffic [superlative]
enPR: trăf'ĭk Rhymes: -æfɪk Etymology: From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”). The adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives. Etymology templates: {{bor|en|frm|trafique}} Middle French trafique, {{m|frm|traffique||traffic}} traffique (“traffic”), {{der|en|it|traffico||traffic}} Italian traffico (“traffic”), {{m|it|trafficare||to carry on trade}} trafficare (“to carry on trade”), {{der|en|VL.|*trānsfrīcāre||to rub across}} Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”), {{der|en|ar|تَفْرِيق||distribution, dispersion}} Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), {{m|it|tra-||trans-}} tra- (“trans-”), {{root|en|ar|ف ر ق}}, {{der|en|tl|trapik}} Tagalog trapik Head templates: {{en-adj}} traffic (comparative more traffic, superlative most traffic)
  1. (Philippines) congested Tags: Philippines
    Sense id: en-traffic-en-adj-wEEUSVm9 Categories (other): Philippine English, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 22 8 7 9 23 5 5 6 7 7 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: traffick [archaic], traffique [obsolete]

Noun [English]

IPA: /ˈtɹæfɪk/ Audio: en-us-traffic.ogg [US] Forms: traffics [plural]
enPR: trăf'ĭk Rhymes: -æfɪk Etymology: From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”). The adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives. Etymology templates: {{bor|en|frm|trafique}} Middle French trafique, {{m|frm|traffique||traffic}} traffique (“traffic”), {{der|en|it|traffico||traffic}} Italian traffico (“traffic”), {{m|it|trafficare||to carry on trade}} trafficare (“to carry on trade”), {{der|en|VL.|*trānsfrīcāre||to rub across}} Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”), {{der|en|ar|تَفْرِيق||distribution, dispersion}} Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), {{m|it|tra-||trans-}} tra- (“trans-”), {{root|en|ar|ف ر ق}}, {{der|en|tl|trapik}} Tagalog trapik Head templates: {{en-noun|-|s}} traffic (usually uncountable, plural traffics)
  1. Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof. Tags: uncountable, usually
    Sense id: en-traffic-en-noun-en:movement
  2. Commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people. Tags: uncountable, usually Translations (commercial transportation or exchange of goods): Vakea (Bavarian), tràfic [masculine] (Catalan), 交易 (jiāoyì) (Chinese Mandarin), handel [masculine] (Dutch), verkeer [neuter] (Dutch), kauppa (Finnish), liikenne (Finnish), Verkehr [masculine] (German), Warenverkehr [masculine] (German), viðskipti [neuter, plural] (Icelandic), traffico [masculine] (Italian), 取引 (torihiki) (alt: とりひき) (Japanese), commercium [neuter] (Latin), про́мет (prómet) [masculine] (Macedonian), tráfego [masculine] (Portuguese), торго́вля (torgóvlja) [feminine] (Russian), traffec (Scots), traffeck (Scots), про́мет [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), prómet [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), tràficu [masculine] (Sicilian), handel [common-gender] (Swedish), פֿאַרקער (farker) [masculine] (Yiddish)
    Sense id: en-traffic-en-noun-en:commercial Disambiguation of 'commercial transportation or exchange of goods': 1 53 34 3 4 3 1
  3. Illegal trade or exchange of goods, often drugs. Tags: uncountable, usually Synonyms: trafficking Translations (illegal trade or exchange of goods, often drugs): незаконна търговия (nezakonna tǎrgovija) [feminine] (Bulgarian), contraban [masculine] (Catalan), zwarte handel [masculine] (Dutch), ŝakrado (Esperanto), mustapörssi (Finnish), traite [feminine] (French), trafic [masculine] (French), סחר (sákhar) [masculine] (Hebrew), तस्करी (taskarī) (Hindi), tratta [feminine] (Italian), 取引 (torihiki) (alt: とりひき) (Japanese), trata [feminine] (Portuguese), tráfico [masculine] (Portuguese), trafic [neuter] (Romanian), торго́вля (torgóvlja) [feminine] (Russian), traffec (Scots), traffeck (Scots), tràficu [masculine] (Sicilian), trata [feminine] (Spanish), illegal handel [common-gender] (Swedish), trafficking (note: about people) [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-traffic-en-noun-en:illegal Disambiguation of 'illegal trade or exchange of goods, often drugs': 1 19 71 3 3 3 0
  4. Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.
    (radio) In CB radio, formal written messages relayed on behalf of others.
    Tags: uncountable, usually Categories (topical): Radio, Computing
    Sense id: en-traffic-en-noun-en:exchange Disambiguation of Computing: 7 4 2 8 20 20 20 6 6 6 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 10 7 5 29 5 4 9 8 9 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 22 8 7 9 23 5 5 6 7 7 1 Topics: broadcasting, media, radio
  5. Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.
    (advertising) The amount of attention paid to a particular printed page etc. in a publication.
    Tags: uncountable, usually Categories (topical): Advertising, Computing
    Sense id: en-traffic-en-noun-en:exchange1 Disambiguation of Computing: 7 4 2 8 20 20 20 6 6 6 2 Topics: advertising, business, marketing
  6. Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. Tags: uncountable, usually Categories (topical): Computing
    Sense id: en-traffic-en-noun-en:exchange1 Disambiguation of Computing: 7 4 2 8 20 20 20 6 6 6 2
  7. Commodities of the market. Tags: uncountable, usually
    Sense id: en-traffic-en-noun-en:commodities
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: traffick [archaic], traffique [obsolete] Translations (exchange or flux of information, messages or data): Vakea (Bavarian), тра́фик (tráfik) [masculine] (Bulgarian), tràfic [masculine] (Catalan), 流量 (liúliàng) (Chinese Mandarin), provoz [masculine] (Czech), verkeer [neuter] (Dutch), tietoliikenne (Finnish), Verkehr [masculine] (German), Datenverkehr [masculine] (German), עומס (ómes) [masculine] (Hebrew), traffico [masculine] (Italian), 交信 (kōshin) (alt: こうしん) (Japanese), トラフィック (torafikku) (Japanese), соо́браќај (soóbraḱaj) [masculine] (Macedonian), whitirau (Maori), komunikacja [feminine] (Polish), tráfego [masculine] (Portuguese), trânsito [masculine] (Portuguese), тра́фик (tráfik) [masculine] (Russian), traffec (Scots), traffeck (Scots), curtigghiu [masculine] (Sicilian), tràficu [masculine] (Sicilian), trafik [common-gender] (Swedish) Translations (pedestrians or vehicles on roads or on the air): trafik [masculine] (Albanian), ትራፊክ (tərafik) (Amharic), مُرُور (murūr) [masculine] (Arabic), երթեւեկություն (ertʿewekutʿyun) (Armenian), երթևեկություն (ertʿewekutʿyun) (Armenian), երթևեկում (ertʿewekum) (Armenian), yol hərəkəti (Azerbaijani), hərəkət (Azerbaijani), хәрәкәт (xərəkət) (Bashkir), юл хәрәкәте (yul xərəkəte) (Bashkir), trafiko (Basque), Vakea (Bavarian), рух (rux) [masculine] (Belarusian), движе́ние (dvižénie) [neuter] (Bulgarian), အသွားအလာ (a.swa:a.la) (Burmese), tràfic [masculine] (Catalan), trànsit [masculine] (Catalan), circulació [feminine] (Catalan), 交通 (english: gaau¹ tung¹) (Chinese Cantonese), 交通 (jiāotōng) (Chinese Mandarin), doprava [feminine] (Czech), trafik [common-gender] (Danish), færdsel [common-gender] (Danish), verkeer [neuter] (Dutch), trafiko (Esperanto), liiklus (Estonian), liikenne (Finnish), circulation [feminine] (French), trafic [masculine] (French), tráfico [masculine] (Galician), მოძრაობა (moʒraoba) (Georgian), Verkehr [masculine] (German), Personenverkehr [masculine] (German), תְּנוּעָה (t'nu'á) [feminine] (Hebrew), यातायात (yātāyāt) [feminine] (Hindi), ट्राफ़िक (ṭrāfik) [feminine] (Hindi), forgalom (Hungarian), umferð [feminine] (Icelandic), trafiko (Ido), lalu lintas (Indonesian), trácht [masculine] (Irish), traffico [masculine] (Italian), viabilità [feminine] (Italian), 交通 (kōtsū) (alt: こうつう) (Japanese), қозғалыс (qozğalys) (Kazakh), ចរាចរ (cɑɑraacɑɑ) (Khmer), 교통 (gyotong) (alt: 交通) (Korean), кыймыл (kıymıl) (Kyrgyz), ຈາລະຈອນ (chā la chǭn) (Lao), transitus [masculine] (Latin), satiksme [feminine] (Latvian), eismas [masculine] (Lithuanian), соо́браќај (soóbraḱaj) [masculine] (Macedonian), lalu lintas (Malay), trafik (Malay), ഗതാഗതം (gatāgataṁ) (Malayalam), रहदारी (rahdārī) [feminine] (Marathi), trafi [masculine] (Norman), trafikk [masculine] (Norwegian Bokmål), ferdsel [feminine, masculine] (Norwegian Bokmål), trafikk [masculine] (Norwegian Nynorsk), ferdsel [masculine] (Norwegian Nynorsk), ترافیک (terâfik) (Persian), عبور و مرور ('obur o morur) (Persian), تردد (taraddod) (Persian), ruch drogowy [masculine] (Polish), komunikacja [feminine] (Polish), ruch uliczny [masculine] (Polish), tráfego [masculine] (Portuguese), trânsito [masculine] (Portuguese), circulație [feminine] (Romanian), trafic [neuter] (Romanian), circulație rutieră [feminine] (Romanian), движе́ние (dvižénije) [neuter] (Russian), тра́фик (tráfik) [colloquial, masculine] (Russian), traffec (Scots), traffeck (Scots), trafaig [feminine] (Scottish Gaelic), са̏обраћа̄ј [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), про́мет [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), sȁobraćāj [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), prómet [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), tràficu [masculine] (Sicilian), doprava [feminine] (Slovak), promet [masculine] (Slovene), tráfico [masculine] (Spanish), tránsito [Latin-America, masculine] (Spanish), circulación [feminine] (Spanish), trafik [common-gender] (Swedish), samfärdsel [common-gender] (Swedish), trapiko (Tagalog), ҳаракат (harakat) (Tajik), திரக்கு (tirakku) (Tamil), хәрәкәт (xäräkät) (Tatar), юл хәрәкәте (yul xäräkäte) (Tatar), จราจร (jà-raa-jɔɔn) (Thai), ትራፊክ (tərafik) (Tigrinya), trafik (Turkish), seyrüsefer (Turkish), рух (rux) [masculine] (Ukrainian), ٹَرافِک (ṭarāfik) [feminine] (Urdu), سَودا (saudā) [masculine] (Urdu), قاتناش (qatnash) (Uyghur), harakat (Uzbek), yoʻl harakati (Uzbek), sự giao thông (Vietnamese), giao thông (Vietnamese), traffig (Welsh), אומגאַנג (umgang) [masculine] (Yiddish), פֿאַרקער (farker) [masculine] (Yiddish)

Verb [English]

IPA: /ˈtɹæfɪk/ Audio: en-us-traffic.ogg [US] Forms: traffics [present, singular, third-person], trafficking [participle, present], trafficked [participle, past], trafficked [past]
enPR: trăf'ĭk Rhymes: -æfɪk Etymology: From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”). The adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives. Etymology templates: {{bor|en|frm|trafique}} Middle French trafique, {{m|frm|traffique||traffic}} traffique (“traffic”), {{der|en|it|traffico||traffic}} Italian traffico (“traffic”), {{m|it|trafficare||to carry on trade}} trafficare (“to carry on trade”), {{der|en|VL.|*trānsfrīcāre||to rub across}} Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”), {{der|en|ar|تَفْرِيق||distribution, dispersion}} Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), {{m|it|tra-||trans-}} tra- (“trans-”), {{root|en|ar|ف ر ق}}, {{der|en|tl|trapik}} Tagalog trapik Head templates: {{en-verb|~s|~king|~ked}} traffic (third-person singular simple present traffics, present participle trafficking, simple past and past participle trafficked)
  1. (intransitive) To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods. Tags: intransitive Synonyms: trade#Verb
    Sense id: en-traffic-en-verb-LCoHMtzs
  2. (intransitive) To trade meanly or mercenarily; to bargain. Tags: intransitive
    Sense id: en-traffic-en-verb-hHJ1cLPu
  3. (transitive) To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration. Tags: transitive Translations (to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration): csempész (Hungarian)
    Sense id: en-traffic-en-verb-EEJEOIR5 Disambiguation of 'to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration': 1 9 90
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: traffick [archaic], traffique [obsolete] Derived forms: trafficker, trafficking Translations: ἐμπορεύομαι (emporeúomai) (Ancient Greek), продавам (prodavam) (Bulgarian), търгувам незаконно (tǎrguvam nezakonno) (Bulgarian), käydä kauppaa (Finnish), tinkiä (Finnish), סחר (sakhár) (Hebrew), तस्करी करना (taskarī karnā) (Hindi), kereskedik (Hungarian), üzletel (Hungarian), üzérkedik (Hungarian), illegálisan kereskedik (Hungarian), nūndinor (Latin), traficar (Spanish)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for traffic meaning in All languages combined (49.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "5 o'clock traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "advanced traffic management"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "air traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "air traffic control"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "air traffic controller"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brain traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dark traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "felony traffic stop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "go and play in the traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "go and play in traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "go play in the traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "go play in traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mixed-traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non-traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nontraffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stop traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "through traffic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic advisory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic barrel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic barrier"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic beam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic boy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic bump"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic calming"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic circle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic code"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic cone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic conference area"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic cop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic-free"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic furniture"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic generator"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic island"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic jam"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic-light"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic light"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic mile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic officer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic of influence"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic paddle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic shaping"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic sign"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic signal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic signal box"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic spikes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic stop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic stopper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic ticket"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic violation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traffic warden"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "way-traffic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trafique"
      },
      "expansion": "Middle French trafique",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "traffique",
        "3": "",
        "4": "traffic"
      },
      "expansion": "traffique (“traffic”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "traffico",
        "4": "",
        "5": "traffic"
      },
      "expansion": "Italian traffico (“traffic”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "trafficare",
        "3": "",
        "4": "to carry on trade"
      },
      "expansion": "trafficare (“to carry on trade”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*trānsfrīcāre",
        "4": "",
        "5": "to rub across"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "تَفْرِيق",
        "4": "",
        "5": "distribution, dispersion"
      },
      "expansion": "Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "",
        "4": "trans-"
      },
      "expansion": "tra- (“trans-”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "ف ر ق"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "trapik"
      },
      "expansion": "Tagalog trapik",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”).\nThe adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "traffics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "traffic (usually uncountable, plural traffics)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The traffic is slow during rush hour.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof."
      ],
      "id": "en-traffic-en-noun-en:movement",
      "links": [
        [
          "pedestrian",
          "pedestrian"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "flux",
          "flux"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:movement"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, Emma Goldman, “The Traffic in Women”, in Anarchism and Other Essays",
          "text": "To assume that the recent investigation of the white slave traffic (and, by the way, a very superficial investigation) has discovered anything new, is, to say the least, very foolish",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, John Darwin, After Tamerlane, Penguin, page 12",
          "text": "Its units of study are regions or oceans, long-distance trades [...], the traffic of cults and beliefs between cultures and continents.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people."
      ],
      "id": "en-traffic-en-noun-en:commercial",
      "links": [
        [
          "Commercial",
          "commercial"
        ],
        [
          "transportation",
          "transportation"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "passenger",
          "passenger"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:commercial"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "bar",
          "lang": "Bavarian",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "word": "Vakea"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tràfic"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiāoyì",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "word": "交易"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "handel"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "verkeer"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "word": "kauppa"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "word": "liikenne"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Verkehr"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Warenverkehr"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "viðskipti"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "traffico"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "alt": "とりひき",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "torihiki",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "word": "取引"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "commercium"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "prómet",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "про́мет"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tráfego"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "torgóvlja",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "торго́вля"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "word": "traffec"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "word": "traffeck"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "про́мет"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "prómet"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tràficu"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "handel"
        },
        {
          "_dis1": "1 53 34 3 4 3 1",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "farker",
          "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "פֿאַרקער"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 January 9, Alfred W. McCoy, “How the heroin trade explains the US-UK failure in Afghanistan”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "They, in turn, had long dominated the drug traffic in the area of north-east Afghanistan that they controlled during the Taliban years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Illegal trade or exchange of goods, often drugs."
      ],
      "id": "en-traffic-en-noun-en:illegal",
      "links": [
        [
          "Illegal",
          "illegal"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:illegal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trafficking"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nezakonna tǎrgovija",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "незаконна търговия"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "contraban"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zwarte handel"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "word": "ŝakrado"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "word": "mustapörssi"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "traite"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trafic"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "sákhar",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "סחר"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "taskarī",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "word": "तस्करी"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tratta"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "alt": "とりひき",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "torihiki",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "word": "取引"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trata"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tráfico"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "trafic"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "torgóvlja",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "торго́вля"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "word": "traffec"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "word": "traffeck"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tràficu"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trata"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "illegal handel"
        },
        {
          "_dis1": "1 19 71 3 3 3 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "note": "about people",
          "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "trafficking"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Radio",
          "orig": "en:Radio",
          "parents": [
            "Telecommunications",
            "Communication",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 10 7 5 29 5 4 9 8 9 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 8 7 9 23 5 5 6 7 7 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 2 8 20 20 20 6 6 6 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.",
        "In CB radio, formal written messages relayed on behalf of others."
      ],
      "id": "en-traffic-en-noun-en:exchange",
      "links": [
        [
          "flux",
          "flux"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ],
        [
          "radio",
          "radio"
        ],
        [
          "CB radio",
          "CB radio"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.",
        "(radio) In CB radio, formal written messages relayed on behalf of others."
      ],
      "senseid": [
        "en:exchange"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "radio"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Advertising",
          "orig": "en:Advertising",
          "parents": [
            "Business",
            "Marketing",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 4 2 8 20 20 20 6 6 6 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950, Advertising & Selling (volume 43, part 2, page 53)",
          "text": "Those fixed locations which are sold to advertisers become preferred according to the expected page traffic."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.",
        "The amount of attention paid to a particular printed page etc. in a publication."
      ],
      "id": "en-traffic-en-noun-en:exchange1",
      "links": [
        [
          "flux",
          "flux"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ],
        [
          "advertising",
          "advertising#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.",
        "(advertising) The amount of attention paid to a particular printed page etc. in a publication."
      ],
      "senseid": [
        "en:exchange"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "advertising",
        "business",
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 2 8 20 20 20 6 6 6 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide",
          "text": "The parish stank of idolatry, abominable rites were practiced in secret, and in all the bounds there was no one had a more evil name for the black traffic than one Alison Sempill, who bode at the Skerburnfoot.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 July 26, Charles Arthur, “Porn sites get more internet traffic in UK than social networks or shopping”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Internet traffic to legal pornography sites in the UK comprised 8.5% of all \"clicks\" on web pages in June – exceeding those for shopping, news, business or social networks, according to new data obtained exclusively by the Guardian.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network."
      ],
      "id": "en-traffic-en-noun-en:exchange1",
      "links": [
        [
          "flux",
          "flux"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:exchange"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1716, John Gay, Trivia, or The Art of Walking the Streets of London",
          "text": "You'll see a draggled damsel / From Billingsgate her fishy traffic bear.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commodities of the market."
      ],
      "id": "en-traffic-en-noun-en:commodities",
      "senseid": [
        "en:commodities"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæfɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æfɪk"
    },
    {
      "audio": "en-us-traffic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-traffic.ogg/En-us-traffic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-us-traffic.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "trăf'ĭk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "traffick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traffique"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafik"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "tərafik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ትራፊክ"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "murūr",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مُرُور"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ertʿewekutʿyun",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "երթեւեկություն"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ertʿewekutʿyun",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "երթևեկություն"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ertʿewekum",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "երթևեկում"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "yol hərəkəti"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "hərəkət"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "xərəkət",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "хәрәкәт"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "yul xərəkəte",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "юл хәрәкәте"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafiko"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "bar",
      "lang": "Bavarian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "Vakea"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "rux",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рух"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dvižénie",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "движе́ние"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "a.swa:a.la",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "အသွားအလာ"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràfic"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trànsit"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulació"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "yue",
      "english": "gaau¹ tung¹",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "交通"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiāotōng",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "交通"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doprava"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trafik"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "færdsel"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verkeer"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafiko"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "liiklus"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "liikenne"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulation"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafic"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfico"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "moʒraoba",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "მოძრაობა"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verkehr"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Personenverkehr"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "t'nu'á",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תְּנוּעָה"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "yātāyāt",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "यातायात"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ṭrāfik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ट्राफ़िक"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "forgalom"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "umferð"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafiko"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "lalu lintas"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trácht"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traffico"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viabilità"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "alt": "こうつう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōtsū",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "交通"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "qozğalys",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "қозғалыс"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "cɑɑraacɑɑ",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ចរាចរ"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "alt": "交通",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gyotong",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "교통"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kıymıl",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "кыймыл"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "chā la chǭn",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ຈາລະຈອນ"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitus"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "satiksme"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eismas"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "soóbraḱaj",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "соо́браќај"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "lalu lintas"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafik"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "gatāgataṁ",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ഗതാഗതം"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "rahdārī",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रहदारी"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafi"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafikk"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ferdsel"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafikk"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ferdsel"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "terâfik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ترافیک"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "'obur o morur",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "عبور و مرور"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "taraddod",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "تردد"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruch drogowy"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "komunikacja"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruch uliczny"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfego"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trânsito"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulație"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trafic"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulație rutieră"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvižénije",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "движе́ние"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tráfik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "тра́фик"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "traffec"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "traffeck"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trafaig"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "са̏обраћа̄ј"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "про́мет"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "sȁobraćāj"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "prómet"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràficu"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doprava"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "promet"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfico"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "word": "tránsito"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulación"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trafik"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "samfärdsel"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trapiko"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "harakat",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ҳаракат"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "tirakku",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "திரக்கு"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "xäräkät",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "хәрәкәт"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "yul xäräkäte",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "юл хәрәкәте"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "jà-raa-jɔɔn",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "จราจร"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ti",
      "lang": "Tigrinya",
      "roman": "tərafik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ትራፊክ"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafik"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "seyrüsefer"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rux",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рух"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ṭarāfik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ٹَرافِک"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "saudā",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سَودا"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "qatnash",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "قاتناش"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "harakat"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "yoʻl harakati"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "sự giao thông"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "giao thông"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "traffig"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "umgang",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אומגאַנג"
    },
    {
      "_dis1": "41 4 4 34 5 5 7",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "farker",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פֿאַרקער"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "bar",
      "lang": "Bavarian",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "Vakea"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tráfik",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тра́фик"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràfic"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "liúliàng",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "流量"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "provoz"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verkeer"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "tietoliikenne"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verkehr"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Datenverkehr"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ómes",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עומס"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traffico"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "alt": "こうしん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōshin",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "交信"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torafikku",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "トラフィック"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "soóbraḱaj",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "соо́браќај"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "whitirau"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "komunikacja"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfego"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trânsito"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tráfik",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тра́фик"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curtigghiu"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràficu"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "traffec"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "traffeck"
    },
    {
      "_dis1": "4 2 3 30 30 30 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trafik"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "traffic"
  ],
  "word": "traffic"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trafficker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trafficking"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trafique"
      },
      "expansion": "Middle French trafique",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "traffique",
        "3": "",
        "4": "traffic"
      },
      "expansion": "traffique (“traffic”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "traffico",
        "4": "",
        "5": "traffic"
      },
      "expansion": "Italian traffico (“traffic”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "trafficare",
        "3": "",
        "4": "to carry on trade"
      },
      "expansion": "trafficare (“to carry on trade”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*trānsfrīcāre",
        "4": "",
        "5": "to rub across"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "تَفْرِيق",
        "4": "",
        "5": "distribution, dispersion"
      },
      "expansion": "Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "",
        "4": "trans-"
      },
      "expansion": "tra- (“trans-”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "ف ر ق"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "trapik"
      },
      "expansion": "Tagalog trapik",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”).\nThe adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "traffics",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trafficking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trafficked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trafficked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~s",
        "2": "~king",
        "3": "~ked"
      },
      "expansion": "traffic (third-person singular simple present traffics, present participle trafficking, simple past and past participle trafficked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods."
      ],
      "id": "en-traffic-en-verb-LCoHMtzs",
      "links": [
        [
          "commodities",
          "commodity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trade#Verb"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To trade meanly or mercenarily; to bargain."
      ],
      "id": "en-traffic-en-verb-hHJ1cLPu",
      "links": [
        [
          "meanly",
          "meanly"
        ],
        [
          "mercenarily",
          "mercenarily"
        ],
        [
          "bargain",
          "bargain#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To trade meanly or mercenarily; to bargain."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, The World's Wit and Humor, page 176",
          "text": "A Libyan longing took us, and we would have chosen, if we could, to bear a strand of grotesque beads, or a handful of brazen gauds, and traffic them for some sable maid with crisp locks, whom, uncoffling from the captive train beside the desert, we should make to do our general housework forever, through the right of lawful purchase.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration."
      ],
      "id": "en-traffic-en-verb-EEJEOIR5",
      "links": [
        [
          "consideration",
          "consideration"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 9 90",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration",
          "word": "csempész"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæfɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æfɪk"
    },
    {
      "audio": "en-us-traffic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-traffic.ogg/En-us-traffic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-us-traffic.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "trăf'ĭk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "traffick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traffique"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prodavam",
      "word": "продавам"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "word": "käydä kauppaa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "emporeúomai",
      "word": "ἐμπορεύομαι"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "sakhár",
      "word": "סחר"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "taskarī karnā",
      "word": "तस्करी करना"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "kereskedik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "üzletel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "word": "nūndinor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎrguvam nezakonno",
      "word": "търгувам незаконно"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "word": "tinkiä"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "üzérkedik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "illegálisan kereskedik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "word": "traficar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "traffic"
  ],
  "word": "traffic"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trafique"
      },
      "expansion": "Middle French trafique",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "traffique",
        "3": "",
        "4": "traffic"
      },
      "expansion": "traffique (“traffic”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "traffico",
        "4": "",
        "5": "traffic"
      },
      "expansion": "Italian traffico (“traffic”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "trafficare",
        "3": "",
        "4": "to carry on trade"
      },
      "expansion": "trafficare (“to carry on trade”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*trānsfrīcāre",
        "4": "",
        "5": "to rub across"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "تَفْرِيق",
        "4": "",
        "5": "distribution, dispersion"
      },
      "expansion": "Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "",
        "4": "trans-"
      },
      "expansion": "tra- (“trans-”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "ف ر ق"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "trapik"
      },
      "expansion": "Tagalog trapik",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”).\nThe adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "more traffic",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most traffic",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "traffic (comparative more traffic, superlative most traffic)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Philippine English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "22 8 7 9 23 5 5 6 7 7 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "congested"
      ],
      "id": "en-traffic-en-adj-wEEUSVm9",
      "links": [
        [
          "congested",
          "congested"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) congested"
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæfɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æfɪk"
    },
    {
      "audio": "en-us-traffic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-traffic.ogg/En-us-traffic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-us-traffic.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "trăf'ĭk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "traffick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traffique"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "traffic"
  ],
  "word": "traffic"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Arabic",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Tagalog",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Arabic root ف ر ق",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for gender in Amharic entries",
    "Requests for gender in Bavarian entries",
    "Requests for gender in Tigrinya entries",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/æfɪk",
    "Rhymes:English/æfɪk/2 syllables",
    "en:Computing"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "5 o'clock traffic"
    },
    {
      "word": "advanced traffic management"
    },
    {
      "word": "air traffic"
    },
    {
      "word": "air traffic control"
    },
    {
      "word": "air traffic controller"
    },
    {
      "word": "brain traffic"
    },
    {
      "word": "dark traffic"
    },
    {
      "word": "felony traffic stop"
    },
    {
      "word": "go and play in the traffic"
    },
    {
      "word": "go and play in traffic"
    },
    {
      "word": "go play in the traffic"
    },
    {
      "word": "go play in traffic"
    },
    {
      "word": "mixed-traffic"
    },
    {
      "word": "non-traffic"
    },
    {
      "word": "nontraffic"
    },
    {
      "word": "stop traffic"
    },
    {
      "word": "through traffic"
    },
    {
      "word": "traffic advisory"
    },
    {
      "word": "traffic barrel"
    },
    {
      "word": "traffic barrier"
    },
    {
      "word": "traffic beam"
    },
    {
      "word": "traffic boy"
    },
    {
      "word": "traffic bump"
    },
    {
      "word": "traffic calming"
    },
    {
      "word": "traffic circle"
    },
    {
      "word": "traffic code"
    },
    {
      "word": "traffic cone"
    },
    {
      "word": "traffic conference area"
    },
    {
      "word": "traffic cop"
    },
    {
      "word": "traffic-free"
    },
    {
      "word": "traffic furniture"
    },
    {
      "word": "traffic generator"
    },
    {
      "word": "traffic island"
    },
    {
      "word": "traffic jam"
    },
    {
      "word": "traffic-light"
    },
    {
      "word": "traffic light"
    },
    {
      "word": "traffic mile"
    },
    {
      "word": "traffic officer"
    },
    {
      "word": "traffic of influence"
    },
    {
      "word": "traffic paddle"
    },
    {
      "word": "traffic shaping"
    },
    {
      "word": "traffic sign"
    },
    {
      "word": "traffic signal"
    },
    {
      "word": "traffic signal box"
    },
    {
      "word": "traffic spikes"
    },
    {
      "word": "traffic stop"
    },
    {
      "word": "traffic stopper"
    },
    {
      "word": "traffic ticket"
    },
    {
      "word": "traffic violation"
    },
    {
      "word": "traffic warden"
    },
    {
      "word": "way-traffic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trafique"
      },
      "expansion": "Middle French trafique",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "traffique",
        "3": "",
        "4": "traffic"
      },
      "expansion": "traffique (“traffic”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "traffico",
        "4": "",
        "5": "traffic"
      },
      "expansion": "Italian traffico (“traffic”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "trafficare",
        "3": "",
        "4": "to carry on trade"
      },
      "expansion": "trafficare (“to carry on trade”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*trānsfrīcāre",
        "4": "",
        "5": "to rub across"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "تَفْرِيق",
        "4": "",
        "5": "distribution, dispersion"
      },
      "expansion": "Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "",
        "4": "trans-"
      },
      "expansion": "tra- (“trans-”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "ف ر ق"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "trapik"
      },
      "expansion": "Tagalog trapik",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”).\nThe adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "traffics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "traffic (usually uncountable, plural traffics)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The traffic is slow during rush hour.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof."
      ],
      "links": [
        [
          "pedestrian",
          "pedestrian"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "flux",
          "flux"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:movement"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, Emma Goldman, “The Traffic in Women”, in Anarchism and Other Essays",
          "text": "To assume that the recent investigation of the white slave traffic (and, by the way, a very superficial investigation) has discovered anything new, is, to say the least, very foolish",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, John Darwin, After Tamerlane, Penguin, page 12",
          "text": "Its units of study are regions or oceans, long-distance trades [...], the traffic of cults and beliefs between cultures and continents.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people."
      ],
      "links": [
        [
          "Commercial",
          "commercial"
        ],
        [
          "transportation",
          "transportation"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "passenger",
          "passenger"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:commercial"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 January 9, Alfred W. McCoy, “How the heroin trade explains the US-UK failure in Afghanistan”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "They, in turn, had long dominated the drug traffic in the area of north-east Afghanistan that they controlled during the Taliban years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Illegal trade or exchange of goods, often drugs."
      ],
      "links": [
        [
          "Illegal",
          "illegal"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:illegal"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trafficking"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Radio"
      ],
      "glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.",
        "In CB radio, formal written messages relayed on behalf of others."
      ],
      "links": [
        [
          "flux",
          "flux"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ],
        [
          "radio",
          "radio"
        ],
        [
          "CB radio",
          "CB radio"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.",
        "(radio) In CB radio, formal written messages relayed on behalf of others."
      ],
      "senseid": [
        "en:exchange"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "media",
        "radio"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Advertising"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950, Advertising & Selling (volume 43, part 2, page 53)",
          "text": "Those fixed locations which are sold to advertisers become preferred according to the expected page traffic."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.",
        "The amount of attention paid to a particular printed page etc. in a publication."
      ],
      "links": [
        [
          "flux",
          "flux"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ],
        [
          "advertising",
          "advertising#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network.",
        "(advertising) The amount of attention paid to a particular printed page etc. in a publication."
      ],
      "senseid": [
        "en:exchange"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "advertising",
        "business",
        "marketing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide",
          "text": "The parish stank of idolatry, abominable rites were practiced in secret, and in all the bounds there was no one had a more evil name for the black traffic than one Alison Sempill, who bode at the Skerburnfoot.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 July 26, Charles Arthur, “Porn sites get more internet traffic in UK than social networks or shopping”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Internet traffic to legal pornography sites in the UK comprised 8.5% of all \"clicks\" on web pages in June – exceeding those for shopping, news, business or social networks, according to new data obtained exclusively by the Guardian.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network."
      ],
      "links": [
        [
          "flux",
          "flux"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "message",
          "message"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:exchange"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1716, John Gay, Trivia, or The Art of Walking the Streets of London",
          "text": "You'll see a draggled damsel / From Billingsgate her fishy traffic bear.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commodities of the market."
      ],
      "senseid": [
        "en:commodities"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæfɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æfɪk"
    },
    {
      "audio": "en-us-traffic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-traffic.ogg/En-us-traffic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-us-traffic.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "trăf'ĭk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "traffick"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traffique"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafik"
    },
    {
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "tərafik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ትራፊክ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "murūr",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مُرُور"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ertʿewekutʿyun",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "երթեւեկություն"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ertʿewekutʿyun",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "երթևեկություն"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ertʿewekum",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "երթևեկում"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "yol hərəkəti"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "hərəkət"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "xərəkət",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "хәрәкәт"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "yul xərəkəte",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "юл хәрәкәте"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafiko"
    },
    {
      "code": "bar",
      "lang": "Bavarian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "Vakea"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "rux",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рух"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dvižénie",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "движе́ние"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "a.swa:a.la",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "အသွားအလာ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràfic"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trànsit"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulació"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "gaau¹ tung¹",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "交通"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiāotōng",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "交通"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doprava"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trafik"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "færdsel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verkeer"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafiko"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "liiklus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "liikenne"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulation"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafic"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfico"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "moʒraoba",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "მოძრაობა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verkehr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Personenverkehr"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "t'nu'á",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "תְּנוּעָה"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "yātāyāt",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "यातायात"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ṭrāfik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ट्राफ़िक"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "forgalom"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "umferð"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafiko"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "lalu lintas"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trácht"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traffico"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viabilità"
    },
    {
      "alt": "こうつう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōtsū",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "交通"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "qozğalys",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "қозғалыс"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "cɑɑraacɑɑ",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ចរាចរ"
    },
    {
      "alt": "交通",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gyotong",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "교통"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kıymıl",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "кыймыл"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "chā la chǭn",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ຈາລະຈອນ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "transitus"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "satiksme"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eismas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "soóbraḱaj",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "соо́браќај"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "lalu lintas"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafik"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "gatāgataṁ",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ഗതാഗതം"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "rahdārī",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रहदारी"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafi"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafikk"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ferdsel"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafikk"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ferdsel"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "terâfik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ترافیک"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "'obur o morur",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "عبور و مرور"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "taraddod",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "تردد"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruch drogowy"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "komunikacja"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ruch uliczny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfego"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trânsito"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulație"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trafic"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulație rutieră"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvižénije",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "движе́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tráfik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "тра́фик"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "traffec"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "traffeck"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trafaig"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "са̏обраћа̄ј"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "про́мет"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "sȁobraćāj"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "prómet"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràficu"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doprava"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "promet"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfico"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "word": "tránsito"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "circulación"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trafik"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "samfärdsel"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trapiko"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "harakat",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ҳаракат"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "tirakku",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "திரக்கு"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "xäräkät",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "хәрәкәт"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "yul xäräkäte",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "юл хәрәкәте"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "jà-raa-jɔɔn",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "จราจร"
    },
    {
      "code": "ti",
      "lang": "Tigrinya",
      "roman": "tərafik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "ትራፊክ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "trafik"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "seyrüsefer"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rux",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "рух"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ṭarāfik",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ٹَرافِک"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "saudā",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "سَودا"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "qatnash",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "قاتناش"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "harakat"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "yoʻl harakati"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "sự giao thông"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "giao thông"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "word": "traffig"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "umgang",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אומגאַנג"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "farker",
      "sense": "pedestrians or vehicles on roads or on the air",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פֿאַרקער"
    },
    {
      "code": "bar",
      "lang": "Bavarian",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "word": "Vakea"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràfic"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiāoyì",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "word": "交易"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "handel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verkeer"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "word": "kauppa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "word": "liikenne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verkehr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Warenverkehr"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "viðskipti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traffico"
    },
    {
      "alt": "とりひき",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torihiki",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "word": "取引"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "commercium"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "prómet",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "про́мет"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfego"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "torgóvlja",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "торго́вля"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "word": "traffec"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "word": "traffeck"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "про́мет"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "prómet"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràficu"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "handel"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "farker",
      "sense": "commercial transportation or exchange of goods",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פֿאַרקער"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nezakonna tǎrgovija",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "незаконна търговия"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contraban"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zwarte handel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "word": "ŝakrado"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "word": "mustapörssi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traite"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trafic"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "sákhar",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "סחר"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "taskarī",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "word": "तस्करी"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tratta"
    },
    {
      "alt": "とりひき",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torihiki",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "word": "取引"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trata"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfico"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "trafic"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "torgóvlja",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "торго́вля"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "word": "traffec"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "word": "traffeck"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràficu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trata"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "illegal handel"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "about people",
      "sense": "illegal trade or exchange of goods, often drugs",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trafficking"
    },
    {
      "code": "bar",
      "lang": "Bavarian",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "Vakea"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tráfik",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тра́фик"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràfic"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "liúliàng",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "流量"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "provoz"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "verkeer"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "tietoliikenne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verkehr"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Datenverkehr"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ómes",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "עומס"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traffico"
    },
    {
      "alt": "こうしん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōshin",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "交信"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torafikku",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "トラフィック"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "soóbraḱaj",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "соо́браќај"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "whitirau"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "komunikacja"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tráfego"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trânsito"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tráfik",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "тра́фик"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "curtigghiu"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tràficu"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "traffec"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "word": "traffeck"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "exchange or flux of information, messages or data",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "trafik"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "traffic"
  ],
  "word": "traffic"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Arabic",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Tagalog",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Arabic root ف ر ق",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for gender in Amharic entries",
    "Requests for gender in Bavarian entries",
    "Requests for gender in Tigrinya entries",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/æfɪk",
    "Rhymes:English/æfɪk/2 syllables",
    "en:Computing"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "trafficker"
    },
    {
      "word": "trafficking"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trafique"
      },
      "expansion": "Middle French trafique",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "traffique",
        "3": "",
        "4": "traffic"
      },
      "expansion": "traffique (“traffic”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "traffico",
        "4": "",
        "5": "traffic"
      },
      "expansion": "Italian traffico (“traffic”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "trafficare",
        "3": "",
        "4": "to carry on trade"
      },
      "expansion": "trafficare (“to carry on trade”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*trānsfrīcāre",
        "4": "",
        "5": "to rub across"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "تَفْرِيق",
        "4": "",
        "5": "distribution, dispersion"
      },
      "expansion": "Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "",
        "4": "trans-"
      },
      "expansion": "tra- (“trans-”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "ف ر ق"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "trapik"
      },
      "expansion": "Tagalog trapik",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”).\nThe adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "traffics",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "trafficking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trafficked",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trafficked",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~s",
        "2": "~king",
        "3": "~ked"
      },
      "expansion": "traffic (third-person singular simple present traffics, present participle trafficking, simple past and past participle trafficked)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods."
      ],
      "links": [
        [
          "commodities",
          "commodity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trade#Verb"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To trade meanly or mercenarily; to bargain."
      ],
      "links": [
        [
          "meanly",
          "meanly"
        ],
        [
          "mercenarily",
          "mercenarily"
        ],
        [
          "bargain",
          "bargain#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To trade meanly or mercenarily; to bargain."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, The World's Wit and Humor, page 176",
          "text": "A Libyan longing took us, and we would have chosen, if we could, to bear a strand of grotesque beads, or a handful of brazen gauds, and traffic them for some sable maid with crisp locks, whom, uncoffling from the captive train beside the desert, we should make to do our general housework forever, through the right of lawful purchase.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration."
      ],
      "links": [
        [
          "consideration",
          "consideration"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæfɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æfɪk"
    },
    {
      "audio": "en-us-traffic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-traffic.ogg/En-us-traffic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-us-traffic.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "trăf'ĭk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "traffick"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traffique"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prodavam",
      "word": "продавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "word": "käydä kauppaa"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "emporeúomai",
      "word": "ἐμπορεύομαι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "sakhár",
      "word": "סחר"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "taskarī karnā",
      "word": "तस्करी करना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "kereskedik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "üzletel"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "word": "nūndinor"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tǎrguvam nezakonno",
      "word": "търгувам незаконно"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "word": "tinkiä"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "üzérkedik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "word": "illegálisan kereskedik"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "word": "traficar"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration",
      "word": "csempész"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "traffic"
  ],
  "word": "traffic"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Arabic",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Tagalog",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Arabic root ف ر ق",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for gender in Amharic entries",
    "Requests for gender in Bavarian entries",
    "Requests for gender in Tigrinya entries",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Interlingua translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/æfɪk",
    "Rhymes:English/æfɪk/2 syllables",
    "en:Computing"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "trafique"
      },
      "expansion": "Middle French trafique",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "traffique",
        "3": "",
        "4": "traffic"
      },
      "expansion": "traffique (“traffic”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "traffico",
        "4": "",
        "5": "traffic"
      },
      "expansion": "Italian traffico (“traffic”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "trafficare",
        "3": "",
        "4": "to carry on trade"
      },
      "expansion": "trafficare (“to carry on trade”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*trānsfrīcāre",
        "4": "",
        "5": "to rub across"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "تَفْرِيق",
        "4": "",
        "5": "distribution, dispersion"
      },
      "expansion": "Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "tra-",
        "3": "",
        "4": "trans-"
      },
      "expansion": "tra- (“trans-”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ar",
        "3": "ف ر ق"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "tl",
        "3": "trapik"
      },
      "expansion": "Tagalog trapik",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French trafique, traffique (“traffic”), from Italian traffico (“traffic”) from trafficare (“to carry on trade”). Potentially from Vulgar Latin *trānsfrīcāre (“to rub across”); Klein instead suggests the Italian has ultimate origin in Arabic تَفْرِيق (tafrīq, “distribution, dispersion”), reshaped to match the native prefix tra- (“trans-”).\nThe adjective sense is possibly influenced by Tagalog trapik and follows a general trend in Philippine English to make nouns adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "more traffic",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most traffic",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "traffic (comparative more traffic, superlative most traffic)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Philippine English"
      ],
      "glosses": [
        "congested"
      ],
      "links": [
        [
          "congested",
          "congested"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Philippines) congested"
      ],
      "tags": [
        "Philippines"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɹæfɪk/"
    },
    {
      "rhymes": "-æfɪk"
    },
    {
      "audio": "en-us-traffic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/En-us-traffic.ogg/En-us-traffic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-us-traffic.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "trăf'ĭk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "traffick"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "traffique"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "traffic"
  ],
  "word": "traffic"
}
{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Exchange or flux of informatio'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "traffic"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "traffic",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'to pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods', 2: 'trade#Verb'}",
  "path": [
    "traffic",
    "trans-top-see"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "traffic",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2517",
  "msg": "UNIMPLEMENTED parse_translation_template: trans-top-see {1: 'to trade meanly or mercenarily; to bargain', 2: 'bargain#Verb'}",
  "path": [
    "traffic",
    "trans-top-see"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "traffic",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.