See whereof on Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "in witness whereof" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherof" }, "expansion": "Middle English wherof", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where", "3": "of" }, "expansion": "where + of", "name": "af" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varav" }, "expansion": "Swedish varav", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waaraf" }, "expansion": "Dutch waaraf", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherof; equivalent to where + of. Compare the parallel formations of Swedish varav and Dutch waaraf.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whereof", "name": "en-con" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "whence" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "Of what." ], "id": "en-whereof-en-conj-qAGgK2Jr", "links": [ [ "what", "what" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) Of what." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1588–1593 (date written), William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:", "text": "SATURNINUS: Go fetch them hither to us presently.\nTITUS: Why, there they are, both baked in that pie,\nWhereof their mother daintily hath fed,\nEating the flesh that she herself hath bred.", "type": "quote" }, { "ref": "1726 October 28, [Jonathan Swift], “A Great Storm Described, the Long-Boat Sent to Fetch Water, the Author Goes with It to Discover the Country. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part II (A Voyage to Brobdingnag), page [176]:", "text": "However, upon a ſtrict Review, I blotted out ſeveral Paſſages of leſs Moment which were in my firſt Copy, for fear of being cenſured as tedious and trifling, whereof Travellers are often, perhaps not without Juſtice, accuſed.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “[Sindbad the Seaman and Sindbad the Landsman] The Fifth Voyage of Sindbad the Seaman. [Night 558.]”, in A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume VI, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 53:", "text": "Then they set somewhat of food before me, whereof I ate my fill, and gave me somewhat of clothes wherewith I clad myself anew and covered my nakedness; after which they took me up into the ship, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of which." ], "id": "en-whereof-en-conj-nOpALyFw", "links": [ [ "which", "which" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) Of which." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1887, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Alaeddin; or, The Wonderful Lamp. [Night 547.]”, in Supplemental Nights to the Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume III, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 108:", "text": "Now one day of the days, […] the Sultan cast his eyes upon her as she stood before him, and said to his Grand Wazir, “This be the very woman whereof I spake to thee yesterday, so do thou straightway bring her before me, that I may see what be her suit and fulfil her need.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of whom." ], "id": "en-whereof-en-conj-Cyx3eQnC", "links": [ [ "whom", "whom" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) Of whom." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "With or by which." ], "id": "en-whereof-en-conj-IiX-6uYt", "raw_glosses": [ "(archaic) With or by which." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɛəɹˈɒv/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-whereof.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav.ogg" }, { "ipa": "/(h)wɛɹˈʌv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒv" }, { "rhymes": "-ʌv" } ], "translations": [ { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ot kojto", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "от който" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ot kakvoto", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "от каквото" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "甚么的" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "hvoraf" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "waarvan" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "minkä" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "dont" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "wovon" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "hu", "english": "out of something", "lang": "Hungarian", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "amiből" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "amelyből" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "hu", "english": "out of someone", "lang": "Hungarian", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "akiből" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "about something", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "amiről" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "amelyről" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "about someone", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "akiről" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "unde" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "donde" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "donde" }, { "_dis1": "34 29 36 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "varav" } ], "word": "whereof" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "know whereof one speaks" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherof" }, "expansion": "Middle English wherof", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where", "3": "of" }, "expansion": "where + of", "name": "af" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varav" }, "expansion": "Swedish varav", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waaraf" }, "expansion": "Dutch waaraf", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherof; equivalent to where + of. Compare the parallel formations of Swedish varav and Dutch waaraf.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "whereof (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "sense": "about", "word": "hereabout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "about", "word": "thereabout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "about", "word": "whereabout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "abouts", "word": "hereabouts" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "abouts", "word": "thereabouts" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "abouts", "word": "whereabouts" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "after", "word": "hereafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "after", "word": "thereafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "after", "word": "whereafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "again", "word": "thereagain" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "against", "word": "hereagainst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "against", "word": "thereagainst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "against", "word": "whereagainst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "among", "word": "hereamong" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "among", "word": "thereamong" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "among", "word": "whereamong" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "amongst", "word": "thereamongst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "amongst", "word": "whereamongst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "around", "word": "therearound" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "around", "word": "wherearound" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "as", "word": "thereas" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "as", "word": "whereas" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "at", "word": "hereat" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "at", "word": "thereat" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "at", "word": "whereat" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "before", "word": "herebefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "before", "word": "therebefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "beside", "word": "therebeside" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "between", "word": "therebetween" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "between", "word": "wherebetween" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "by", "word": "hereby" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "by", "word": "thereby" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "by", "word": "whereby" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "for", "word": "herefor" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "for", "word": "therefor" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "for", "word": "wherefor" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "fore", "word": "herefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "fore", "word": "therefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "fore", "word": "wherefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "from", "word": "herefrom" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "from", "word": "therefrom" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "from", "word": "wherefrom" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "hence", "word": "herehence" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "hence", "word": "therehence" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in", "word": "herein" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in", "word": "therein" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in", "word": "wherein" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in after", "word": "hereinafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in after", "word": "thereinafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in after", "word": "whereinafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in before", "word": "hereinbefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in before", "word": "thereinbefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in before", "word": "whereinbefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "into", "word": "hereinto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "into", "word": "thereinto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "into", "word": "whereinto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "of", "word": "hereof" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "of", "word": "thereof" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "on", "word": "hereon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "on", "word": "thereon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "on", "word": "whereon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "out", "word": "hereout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "out", "word": "thereout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "out", "word": "whereout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "to", "word": "hereto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "to", "word": "thereto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "to", "word": "whereto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "tofore", "word": "heretofore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "tofore", "word": "theretofore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "tofore", "word": "wheretofore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "under", "word": "hereunder" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "under", "word": "thereunder" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "under", "word": "whereunder" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "unto", "word": "hereunto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "unto", "word": "thereunto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "unto", "word": "whereunto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "upon", "word": "hereupon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "upon", "word": "thereupon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "upon", "word": "whereupon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "with", "word": "herewith" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "with", "word": "therewith" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "with", "word": "wherewith" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "withal", "word": "herewithal" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "withal", "word": "therewithal" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "withal", "word": "wherewithal" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 163, column 1:", "text": "Anthonio.\n[I]n ſooth I know not why I am ſo ſad,\nIt wearies me: you ſay it wearies you;\nBut how I caught it, found it, or came by it,\nWhat ſtuffe ’tis made of, whereof it is borne,\nI am to learne: and ſuch a Want-wit ſadnesse makes of mee,\nThat I haue much ado to know my ſelfe.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Ludwig Wittgenstein, translated by F. P. Ramsey and C. K. Ogden, Tractatus Logico-Philosophicus, London: Routledge & Kegan Paul, →OCLC, Proposition 7, page 189:", "text": "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of what." ], "id": "en-whereof-en-adv-qAGgK2Jr", "links": [ [ "Of", "of" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Of what." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Of which." ], "id": "en-whereof-en-adv-nOpALyFw", "raw_glosses": [ "(archaic) Of which." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɛəɹˈɒv/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-whereof.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav.ogg" }, { "ipa": "/(h)wɛɹˈʌv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒv" }, { "rhymes": "-ʌv" } ], "word": "whereof" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English compound terms", "English conjunctions", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English pronominal adverbs", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒv", "Rhymes:English/ɒv/2 syllables", "Rhymes:English/ʌv", "Rhymes:English/ʌv/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "in witness whereof" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherof" }, "expansion": "Middle English wherof", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where", "3": "of" }, "expansion": "where + of", "name": "af" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varav" }, "expansion": "Swedish varav", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waaraf" }, "expansion": "Dutch waaraf", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherof; equivalent to where + of. Compare the parallel formations of Swedish varav and Dutch waaraf.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "whereof", "name": "en-con" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "related": [ { "word": "whence" } ], "senses": [ { "categories": [ "English formal terms" ], "glosses": [ "Of what." ], "links": [ [ "what", "what" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) Of what." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "English formal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1588–1593 (date written), William Shakespeare, “The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:", "text": "SATURNINUS: Go fetch them hither to us presently.\nTITUS: Why, there they are, both baked in that pie,\nWhereof their mother daintily hath fed,\nEating the flesh that she herself hath bred.", "type": "quote" }, { "ref": "1726 October 28, [Jonathan Swift], “A Great Storm Described, the Long-Boat Sent to Fetch Water, the Author Goes with It to Discover the Country. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part II (A Voyage to Brobdingnag), page [176]:", "text": "However, upon a ſtrict Review, I blotted out ſeveral Paſſages of leſs Moment which were in my firſt Copy, for fear of being cenſured as tedious and trifling, whereof Travellers are often, perhaps not without Juſtice, accuſed.", "type": "quote" }, { "ref": "1885, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “[Sindbad the Seaman and Sindbad the Landsman] The Fifth Voyage of Sindbad the Seaman. [Night 558.]”, in A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights’ Entertainments, now Entituled The Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume VI, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 53:", "text": "Then they set somewhat of food before me, whereof I ate my fill, and gave me somewhat of clothes wherewith I clad myself anew and covered my nakedness; after which they took me up into the ship, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of which." ], "links": [ [ "which", "which" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) Of which." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "English formal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1887, Richard F[rancis] Burton, transl. and editor, “Alaeddin; or, The Wonderful Lamp. [Night 547.]”, in Supplemental Nights to the Book of the Thousand Nights and a Night […], Shammar edition, volume III, [London]: […] Burton Club […], →OCLC, page 108:", "text": "Now one day of the days, […] the Sultan cast his eyes upon her as she stood before him, and said to his Grand Wazir, “This be the very woman whereof I spake to thee yesterday, so do thou straightway bring her before me, that I may see what be her suit and fulfil her need.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of whom." ], "links": [ [ "whom", "whom" ] ], "raw_glosses": [ "(formal) Of whom." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "With or by which." ], "raw_glosses": [ "(archaic) With or by which." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɛəɹˈɒv/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-whereof.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav.ogg" }, { "ipa": "/(h)wɛɹˈʌv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒv" }, { "rhymes": "-ʌv" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ot kojto", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "от който" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ot kakvoto", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "от каквото" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "甚么的" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "hvoraf" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "waarvan" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "minkä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "dont" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "wovon" }, { "code": "hu", "english": "out of something", "lang": "Hungarian", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "amiből" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "amelyből" }, { "code": "hu", "english": "out of someone", "lang": "Hungarian", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "akiből" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "about something", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "amiről" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "amelyről" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "note": "about someone", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "akiről" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "unde" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "donde" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "donde" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of what; of which; of whom", "word": "varav" } ], "word": "whereof" } { "categories": [ "English adverbs", "English compound terms", "English conjunctions", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English pronominal adverbs", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒv", "Rhymes:English/ɒv/2 syllables", "Rhymes:English/ʌv", "Rhymes:English/ʌv/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "know whereof one speaks" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "wherof" }, "expansion": "Middle English wherof", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "where", "3": "of" }, "expansion": "where + of", "name": "af" }, { "args": { "1": "sv", "2": "varav" }, "expansion": "Swedish varav", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "waaraf" }, "expansion": "Dutch waaraf", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "From Middle English wherof; equivalent to where + of. Compare the parallel formations of Swedish varav and Dutch waaraf.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "whereof (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "sense": "about", "word": "hereabout" }, { "sense": "about", "word": "thereabout" }, { "sense": "about", "word": "whereabout" }, { "sense": "abouts", "word": "hereabouts" }, { "sense": "abouts", "word": "thereabouts" }, { "sense": "abouts", "word": "whereabouts" }, { "sense": "after", "word": "hereafter" }, { "sense": "after", "word": "thereafter" }, { "sense": "after", "word": "whereafter" }, { "sense": "again", "word": "thereagain" }, { "sense": "against", "word": "hereagainst" }, { "sense": "against", "word": "thereagainst" }, { "sense": "against", "word": "whereagainst" }, { "sense": "among", "word": "hereamong" }, { "sense": "among", "word": "thereamong" }, { "sense": "among", "word": "whereamong" }, { "sense": "amongst", "word": "thereamongst" }, { "sense": "amongst", "word": "whereamongst" }, { "sense": "around", "word": "therearound" }, { "sense": "around", "word": "wherearound" }, { "sense": "as", "word": "thereas" }, { "sense": "as", "word": "whereas" }, { "sense": "at", "word": "hereat" }, { "sense": "at", "word": "thereat" }, { "sense": "at", "word": "whereat" }, { "sense": "before", "word": "herebefore" }, { "sense": "before", "word": "therebefore" }, { "sense": "beside", "word": "therebeside" }, { "sense": "between", "word": "therebetween" }, { "sense": "between", "word": "wherebetween" }, { "sense": "by", "word": "hereby" }, { "sense": "by", "word": "thereby" }, { "sense": "by", "word": "whereby" }, { "sense": "for", "word": "herefor" }, { "sense": "for", "word": "therefor" }, { "sense": "for", "word": "wherefor" }, { "sense": "fore", "word": "herefore" }, { "sense": "fore", "word": "therefore" }, { "sense": "fore", "word": "wherefore" }, { "sense": "from", "word": "herefrom" }, { "sense": "from", "word": "therefrom" }, { "sense": "from", "word": "wherefrom" }, { "sense": "hence", "word": "herehence" }, { "sense": "hence", "word": "therehence" }, { "sense": "in", "word": "herein" }, { "sense": "in", "word": "therein" }, { "sense": "in", "word": "wherein" }, { "sense": "in after", "word": "hereinafter" }, { "sense": "in after", "word": "thereinafter" }, { "sense": "in after", "word": "whereinafter" }, { "sense": "in before", "word": "hereinbefore" }, { "sense": "in before", "word": "thereinbefore" }, { "sense": "in before", "word": "whereinbefore" }, { "sense": "into", "word": "hereinto" }, { "sense": "into", "word": "thereinto" }, { "sense": "into", "word": "whereinto" }, { "sense": "of", "word": "hereof" }, { "sense": "of", "word": "thereof" }, { "sense": "on", "word": "hereon" }, { "sense": "on", "word": "thereon" }, { "sense": "on", "word": "whereon" }, { "sense": "out", "word": "hereout" }, { "sense": "out", "word": "thereout" }, { "sense": "out", "word": "whereout" }, { "sense": "to", "word": "hereto" }, { "sense": "to", "word": "thereto" }, { "sense": "to", "word": "whereto" }, { "sense": "tofore", "word": "heretofore" }, { "sense": "tofore", "word": "theretofore" }, { "sense": "tofore", "word": "wheretofore" }, { "sense": "under", "word": "hereunder" }, { "sense": "under", "word": "thereunder" }, { "sense": "under", "word": "whereunder" }, { "sense": "unto", "word": "hereunto" }, { "sense": "unto", "word": "thereunto" }, { "sense": "unto", "word": "whereunto" }, { "sense": "upon", "word": "hereupon" }, { "sense": "upon", "word": "thereupon" }, { "sense": "upon", "word": "whereupon" }, { "sense": "with", "word": "herewith" }, { "sense": "with", "word": "therewith" }, { "sense": "with", "word": "wherewith" }, { "sense": "withal", "word": "herewithal" }, { "sense": "withal", "word": "therewithal" }, { "sense": "withal", "word": "wherewithal" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 163, column 1:", "text": "Anthonio.\n[I]n ſooth I know not why I am ſo ſad,\nIt wearies me: you ſay it wearies you;\nBut how I caught it, found it, or came by it,\nWhat ſtuffe ’tis made of, whereof it is borne,\nI am to learne: and ſuch a Want-wit ſadnesse makes of mee,\nThat I haue much ado to know my ſelfe.", "type": "quote" }, { "ref": "1922, Ludwig Wittgenstein, translated by F. P. Ramsey and C. K. Ogden, Tractatus Logico-Philosophicus, London: Routledge & Kegan Paul, →OCLC, Proposition 7, page 189:", "text": "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of what." ], "links": [ [ "Of", "of" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Of what." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "Of which." ], "raw_glosses": [ "(archaic) Of which." ], "tags": [ "archaic", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɛəɹˈɒv/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-whereof.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-whereof.wav.ogg" }, { "ipa": "/(h)wɛɹˈʌv/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒv" }, { "rhymes": "-ʌv" } ], "word": "whereof" }
Download raw JSONL data for whereof meaning in All languages combined (13.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.