See thereat on Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thereat" }, "expansion": "Middle English thereat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þǣræt" }, "expansion": "Old English þǣræt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*þārat" }, "expansion": "Proto-West Germanic *þārat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þarat" }, "expansion": "Proto-Germanic *þarat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "there", "3": "at" }, "expansion": "there + at", "name": "com" } ], "etymology_text": "From Middle English thereat, ther-at, þeratte, þerat, from Old English þǣræt, from Proto-West Germanic *þārat, from Proto-Germanic *þarat, equivalent to there + at.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "thereat (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "sense": "about", "word": "hereabout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "about", "word": "thereabout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "about", "word": "whereabout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "abouts", "word": "hereabouts" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "abouts", "word": "thereabouts" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "abouts", "word": "whereabouts" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "after", "word": "hereafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "after", "word": "thereafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "after", "word": "whereafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "again", "word": "thereagain" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "against", "word": "hereagainst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "against", "word": "thereagainst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "against", "word": "whereagainst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "among", "word": "hereamong" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "among", "word": "thereamong" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "among", "word": "whereamong" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "amongst", "word": "thereamongst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "amongst", "word": "whereamongst" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "around", "word": "therearound" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "around", "word": "wherearound" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "as", "word": "thereas" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "as", "word": "whereas" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "at", "word": "hereat" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "at", "word": "whereat" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "before", "word": "herebefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "before", "word": "therebefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "beside", "word": "therebeside" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "between", "word": "therebetween" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "between", "word": "wherebetween" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "by", "word": "hereby" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "by", "word": "thereby" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "by", "word": "whereby" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "for", "word": "herefor" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "for", "word": "therefor" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "for", "word": "wherefor" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "fore", "word": "herefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "fore", "word": "therefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "fore", "word": "wherefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "from", "word": "herefrom" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "from", "word": "therefrom" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "from", "word": "wherefrom" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "hence", "word": "herehence" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "hence", "word": "therehence" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in", "word": "herein" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in", "word": "therein" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in", "word": "wherein" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in after", "word": "hereinafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in after", "word": "thereinafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in after", "word": "whereinafter" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in before", "word": "hereinbefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in before", "word": "thereinbefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "in before", "word": "whereinbefore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "into", "word": "hereinto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "into", "word": "thereinto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "into", "word": "whereinto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "of", "word": "hereof" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "of", "word": "thereof" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "of", "word": "whereof" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "on", "word": "hereon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "on", "word": "thereon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "on", "word": "whereon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "out", "word": "hereout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "out", "word": "thereout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "out", "word": "whereout" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "to", "word": "hereto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "to", "word": "thereto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "to", "word": "whereto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "tofore", "word": "heretofore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "tofore", "word": "theretofore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "tofore", "word": "wheretofore" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "under", "word": "hereunder" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "under", "word": "thereunder" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "under", "word": "whereunder" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "unto", "word": "hereunto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "unto", "word": "thereunto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "unto", "word": "whereunto" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "upon", "word": "hereupon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "upon", "word": "thereupon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "upon", "word": "whereupon" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "with", "word": "herewith" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "with", "word": "therewith" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "with", "word": "wherewith" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "withal", "word": "herewithal" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "withal", "word": "therewithal" }, { "_dis1": "0 0", "sense": "withal", "word": "wherewithal" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1845 February, — Quarles [pseudonym; Edgar Allan Poe], “The Raven”, in The American Review, volume I, number II, New York, N.Y., London: Wiley & Putnam, […], →OCLC:", "text": "“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice; / Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—", "type": "quote" }, { "ref": "1939 November, Kenneth Brown, “Stafford's First Railway”, in Railway Magazine, page 333 - excerpt from \"Stafford in Olden Times\", a reprint of articles published in the Staffordshire Advertiser:", "text": "The Stafford Railway, which connected this important canal with Stafford, was opened on November 1, 1805, and \"the immediate result was a reduction in the price of coal at Stafford, and there was some public rejoicing thereat.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "There; at that place." ], "id": "en-thereat-en-adv-3NFW-jdt", "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1850, T. S. Arthur, “Deacon Smith and his Violin”, in Sketches of Life and Character, Philadelphia: J. W. Bradley, →OCLC, page 74:", "text": "Old Deacon Smith was quick to see the impression made by Abby Howard upon the mind of his son, and he was wonderfully pleased thereat, for Abby was the oldest daughter of the good Deacon Howard, and was herself a church member, and pious. He had more hope for his son now, than he had felt for years.", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], Time and the Gods, London: William Heineman, →OCLC, page 25:", "text": "Then said the gods, “Earth is no place for laughter.” Thereat They strode to Pegāna’s outer gate, to where the Pestilence lay curled asleep, and waking him up They pointed toward Harza, and the Pestilence leapt forward howling across the sky.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Joint Declaration on Defamation of Religions, and Anti-terrorism and Anti-extremism Legislation:", "text": "The public has a right to know about the perpetration of acts of terrorism, or attempts thereat, and the media should not be penalised for providing such information.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At that event." ], "id": "en-thereat-en-adv-TMr1ffki", "links": [ [ "event", "event" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðɛːɹˈæt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-thereat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-thereat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-thereat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-thereat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-thereat.wav.ogg" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎv vrǎzka s tova", "sense": "within this content or context", "word": "във връзка с това" }, { "_dis1": "0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "within this content or context", "word": "daarnaar" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "within this content or context", "word": "siinä yhteydessä" }, { "_dis1": "0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "within this content or context", "word": "tam" }, { "_dis1": "0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "within this content or context", "word": "däråt" } ], "word": "thereat" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English pronominal adverbs", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "thereat" }, "expansion": "Middle English thereat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "þǣræt" }, "expansion": "Old English þǣræt", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*þārat" }, "expansion": "Proto-West Germanic *þārat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*þarat" }, "expansion": "Proto-Germanic *þarat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "there", "3": "at" }, "expansion": "there + at", "name": "com" } ], "etymology_text": "From Middle English thereat, ther-at, þeratte, þerat, from Old English þǣræt, from Proto-West Germanic *þārat, from Proto-Germanic *þarat, equivalent to there + at.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "thereat (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "sense": "about", "word": "hereabout" }, { "sense": "about", "word": "thereabout" }, { "sense": "about", "word": "whereabout" }, { "sense": "abouts", "word": "hereabouts" }, { "sense": "abouts", "word": "thereabouts" }, { "sense": "abouts", "word": "whereabouts" }, { "sense": "after", "word": "hereafter" }, { "sense": "after", "word": "thereafter" }, { "sense": "after", "word": "whereafter" }, { "sense": "again", "word": "thereagain" }, { "sense": "against", "word": "hereagainst" }, { "sense": "against", "word": "thereagainst" }, { "sense": "against", "word": "whereagainst" }, { "sense": "among", "word": "hereamong" }, { "sense": "among", "word": "thereamong" }, { "sense": "among", "word": "whereamong" }, { "sense": "amongst", "word": "thereamongst" }, { "sense": "amongst", "word": "whereamongst" }, { "sense": "around", "word": "therearound" }, { "sense": "around", "word": "wherearound" }, { "sense": "as", "word": "thereas" }, { "sense": "as", "word": "whereas" }, { "sense": "at", "word": "hereat" }, { "sense": "at", "word": "whereat" }, { "sense": "before", "word": "herebefore" }, { "sense": "before", "word": "therebefore" }, { "sense": "beside", "word": "therebeside" }, { "sense": "between", "word": "therebetween" }, { "sense": "between", "word": "wherebetween" }, { "sense": "by", "word": "hereby" }, { "sense": "by", "word": "thereby" }, { "sense": "by", "word": "whereby" }, { "sense": "for", "word": "herefor" }, { "sense": "for", "word": "therefor" }, { "sense": "for", "word": "wherefor" }, { "sense": "fore", "word": "herefore" }, { "sense": "fore", "word": "therefore" }, { "sense": "fore", "word": "wherefore" }, { "sense": "from", "word": "herefrom" }, { "sense": "from", "word": "therefrom" }, { "sense": "from", "word": "wherefrom" }, { "sense": "hence", "word": "herehence" }, { "sense": "hence", "word": "therehence" }, { "sense": "in", "word": "herein" }, { "sense": "in", "word": "therein" }, { "sense": "in", "word": "wherein" }, { "sense": "in after", "word": "hereinafter" }, { "sense": "in after", "word": "thereinafter" }, { "sense": "in after", "word": "whereinafter" }, { "sense": "in before", "word": "hereinbefore" }, { "sense": "in before", "word": "thereinbefore" }, { "sense": "in before", "word": "whereinbefore" }, { "sense": "into", "word": "hereinto" }, { "sense": "into", "word": "thereinto" }, { "sense": "into", "word": "whereinto" }, { "sense": "of", "word": "hereof" }, { "sense": "of", "word": "thereof" }, { "sense": "of", "word": "whereof" }, { "sense": "on", "word": "hereon" }, { "sense": "on", "word": "thereon" }, { "sense": "on", "word": "whereon" }, { "sense": "out", "word": "hereout" }, { "sense": "out", "word": "thereout" }, { "sense": "out", "word": "whereout" }, { "sense": "to", "word": "hereto" }, { "sense": "to", "word": "thereto" }, { "sense": "to", "word": "whereto" }, { "sense": "tofore", "word": "heretofore" }, { "sense": "tofore", "word": "theretofore" }, { "sense": "tofore", "word": "wheretofore" }, { "sense": "under", "word": "hereunder" }, { "sense": "under", "word": "thereunder" }, { "sense": "under", "word": "whereunder" }, { "sense": "unto", "word": "hereunto" }, { "sense": "unto", "word": "thereunto" }, { "sense": "unto", "word": "whereunto" }, { "sense": "upon", "word": "hereupon" }, { "sense": "upon", "word": "thereupon" }, { "sense": "upon", "word": "whereupon" }, { "sense": "with", "word": "herewith" }, { "sense": "with", "word": "therewith" }, { "sense": "with", "word": "wherewith" }, { "sense": "withal", "word": "herewithal" }, { "sense": "withal", "word": "therewithal" }, { "sense": "withal", "word": "wherewithal" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1845 February, — Quarles [pseudonym; Edgar Allan Poe], “The Raven”, in The American Review, volume I, number II, New York, N.Y., London: Wiley & Putnam, […], →OCLC:", "text": "“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice; / Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—", "type": "quote" }, { "ref": "1939 November, Kenneth Brown, “Stafford's First Railway”, in Railway Magazine, page 333 - excerpt from \"Stafford in Olden Times\", a reprint of articles published in the Staffordshire Advertiser:", "text": "The Stafford Railway, which connected this important canal with Stafford, was opened on November 1, 1805, and \"the immediate result was a reduction in the price of coal at Stafford, and there was some public rejoicing thereat.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "There; at that place." ], "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1850, T. S. Arthur, “Deacon Smith and his Violin”, in Sketches of Life and Character, Philadelphia: J. W. Bradley, →OCLC, page 74:", "text": "Old Deacon Smith was quick to see the impression made by Abby Howard upon the mind of his son, and he was wonderfully pleased thereat, for Abby was the oldest daughter of the good Deacon Howard, and was herself a church member, and pious. He had more hope for his son now, than he had felt for years.", "type": "quote" }, { "ref": "1906, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], Time and the Gods, London: William Heineman, →OCLC, page 25:", "text": "Then said the gods, “Earth is no place for laughter.” Thereat They strode to Pegāna’s outer gate, to where the Pestilence lay curled asleep, and waking him up They pointed toward Harza, and the Pestilence leapt forward howling across the sky.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Joint Declaration on Defamation of Religions, and Anti-terrorism and Anti-extremism Legislation:", "text": "The public has a right to know about the perpetration of acts of terrorism, or attempts thereat, and the media should not be penalised for providing such information.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At that event." ], "links": [ [ "event", "event" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ðɛːɹˈæt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-thereat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-thereat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-thereat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-thereat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-thereat.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎv vrǎzka s tova", "sense": "within this content or context", "word": "във връзка с това" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "within this content or context", "word": "daarnaar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "within this content or context", "word": "siinä yhteydessä" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "within this content or context", "word": "tam" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "within this content or context", "word": "däråt" } ], "word": "thereat" }
Download raw JSONL data for thereat meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.