"thitherward" meaning in All languages combined

See thitherward on Wiktionary

Adverb [English]

IPA: /ˈðɪðəwəd/ [UK]
Etymology: From Old English þiderweard, equivalent to thither + -ward. Etymology templates: {{inh|en|ang|þiderweard}} Old English þiderweard, {{suffix|en|thither|ward}} thither + -ward Head templates: {{en-adv|-}} thitherward (not comparable)
  1. (archaic) Toward that place. Tags: archaic, not-comparable Synonyms: thitherwards Related terms: thither, hitherward, whitherward Translations (Translations): ditåt (Swedish)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "þiderweard"
      },
      "expansion": "Old English þiderweard",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thither",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "thither + -ward",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English þiderweard, equivalent to thither + -ward.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "thitherward (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ward",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "No more he spake, / But thitherward forthright his ready way did make.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "They saw a maid who thitherward did run, / To catch her sparrow which from her did swerve.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XLIV, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 263:",
          "text": "The poor woman, who was well aware with such incumbrances she could do nothing with visitors of their rank, eagerly presented a letter from the castle, which had been waiting almost a week, and their horses' heads were in a few minutes turned thitherward, a boy being dispatched from the farm by a near road, to announce their arrival.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toward that place."
      ],
      "id": "en-thitherward-en-adv-Lf7e-ZTT",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Toward that place."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "thither"
        },
        {
          "word": "hitherward"
        },
        {
          "word": "whitherward"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "thitherwards"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "ditåt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈðɪðəwəd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "word": "thitherward"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "þiderweard"
      },
      "expansion": "Old English þiderweard",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "thither",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "thither + -ward",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old English þiderweard, equivalent to thither + -ward.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "thitherward (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "thither"
    },
    {
      "word": "hitherward"
    },
    {
      "word": "whitherward"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adverbs",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Old English",
        "English terms inherited from Old English",
        "English terms suffixed with -ward",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English uncomparable adverbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Swedish translations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "No more he spake, / But thitherward forthright his ready way did make.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "They saw a maid who thitherward did run, / To catch her sparrow which from her did swerve.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XLIV, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 263:",
          "text": "The poor woman, who was well aware with such incumbrances she could do nothing with visitors of their rank, eagerly presented a letter from the castle, which had been waiting almost a week, and their horses' heads were in a few minutes turned thitherward, a boy being dispatched from the farm by a near road, to announce their arrival.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toward that place."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Toward that place."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈðɪðəwəd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "thitherwards"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "ditåt"
    }
  ],
  "word": "thitherward"
}

Download raw JSONL data for thitherward meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.