Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-ia | Swahili | suffix | for (directed at, intended to belong to), applicative suffix | morpheme | ||
-ia | Swahili | suffix | conversive suffix | morpheme rare | ||
-stʾn' | Middle Persian | suffix | makes nouns of places | morpheme | ||
-stʾn' | Middle Persian | suffix | of indeterminate function | morpheme | ||
-årig | Swedish | suffix | aged the specified number of years, year-old | morpheme | ||
-årig | Swedish | suffix | lasting the specified number of years, year | morpheme | ||
-άρα | Greek | suffix | added to nouns to give a augmentative form, expressing large size or affection | morpheme | ||
-άρα | Greek | suffix | also augmentative for female given names | morpheme | ||
-άρα | Greek | suffix | feminine nominative, accusative and vocative singular of -άρης (-áris) / used to indicate a female person of an approximate age | adjective feminine morpheme | ||
-άρα | Greek | suffix | feminine nominative, accusative and vocative singular of -άρης (-áris) / of quantities, measures | adjective feminine morpheme | ||
Addition | German | noun | addition | arithmetic | feminine | |
Addition | German | noun | addition reaction | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
Aho | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | |||
Aho | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | |||
Assam | English | name | A state in northeastern India. Capital: Dispur. | |||
Assam | English | name | The former realm it was named after. | historical | ||
Assam | English | noun | Ellipsis of Assam tea, tea from or similar to that grown in Assam; any tea made from the broad-leaf Assam variety of tea (C. sinensis var. assamica). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
Azerbaijani | English | noun | A person from Azerbaijan or of Azerbaijani descent. | |||
Azerbaijani | English | name | The language of Azerbaijan. | |||
Azerbaijani | English | adj | Of, from, or pertaining to Azerbaijan, the Azerbaijani people or the Azerbaijani language. | not-comparable | ||
BB仔 | Chinese | noun | baby | Cantonese | ||
BB仔 | Chinese | noun | baby boy | Cantonese specifically | ||
Beverly Hills Iranian | English | noun | A member of the Iranian diaspora in the United States, particularly one living in affluent regions like Beverly Hills, who is perceived as being out of touch with contemporary issues in Iran and the broader Middle East; Often implying alignment with rhetoric or policies that are unsympathetic to the population of Iran and other Middle Eastern nations. | |||
Beverly Hills Iranian | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see Beverly Hills, Iranian. | |||
C-suite | English | noun | The group of officers of a business organization who have the word chief in their titles. | management | ||
C-suite | English | noun | Senior headquarters executives: the chiefs and their immediate subordinates. | management | ||
Ceolwald | Old English | name | a male given name | |||
Ceolwald | Old English | name | Ceolwald of Mercia | |||
Coleford | English | name | A hamlet in Colebrooke parish, Mid Devon district, Devon, England (OS grid ref SS7701). | |||
Coleford | English | name | A small market town and civil parish with a town council in Forest of Dean district, Gloucestershire, England (OS grid ref SO5710). | |||
Coleford | English | name | A village and civil parish in Somerset, England, previously in Mendip district (OS grid ref ST6849). | |||
Custer | English | name | A surname. occupational name from Old French coustier (masculine) coustiere (feminine) for a maker of feather beds or cushions. | countable | ||
Custer | English | name | A placename / A ghost town in Idaho, United States. | countable uncountable | ||
Custer | English | name | A placename / A village in Michigan, United States. | countable uncountable | ||
Custer | English | name | A placename / A census-designated place in Montana, United States. | countable uncountable | ||
Custer | English | name | A placename / A city, the county seat of Custer County, South Dakota, United States. | countable uncountable | ||
Custer | English | name | A placename / A census-designated place in Washington, United States. | countable uncountable | ||
Dalmatia | Malay | name | Dalmatia (a historical region of Croatia, on the eastern coast of the Adriatic Sea) | |||
Dalmatia | Malay | name | Dalmatia (a province of the Roman Empire) | historical | ||
Eure | French | name | Eure (a department of Normandy, France) | feminine | ||
Eure | French | name | Eure (a left tributary of the Seine, in northwestern France, flowing through the departments of Orne, Eure-et-Loir and Eure) | feminine | ||
FWD | English | noun | Abbreviation of forward. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
FWD | English | noun | Initialism of front-wheel drive. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
FWD | English | noun | Initialism of four-wheel drive. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
GID | English | noun | Acronym of general improvement district. | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | ||
GID | English | noun | Acronym of generic interface definition. | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | ||
GID | English | noun | Acronym of group identifier. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
GID | English | noun | Initialism of gender identity disorder. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
GYN | English | noun | Abbreviation of gynecologist. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
GYN | English | noun | Abbreviation of gynecology. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
Geganius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Geganius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Titus Geganius Macerinus, a Roman consul | declension-2 | ||
Haken | German | noun | hook | masculine strong | ||
Haken | German | noun | catch, hitch (a concealed difficulty, especially in a deal or negotiation) | masculine strong | ||
Haken | German | noun | checkmark | masculine strong | ||
Harrison | English | name | A northern English surname originating as a patronymic. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Boone County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Washington County, Georgia. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Kootenai County, Idaho. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cumberland County, Maine. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Clare County, Michigan. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Madison County, Montana. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A village, the county seat of Sioux County, Nebraska. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hudson County, New Jersey. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A coterminous town and village in Westchester County, New York. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A city in Hamilton County, Ohio. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Douglas County, South Dakota. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Hamilton County, Tennessee. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Grant County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Lincoln County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Marathon County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Waupaca County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A village in Calumet County and Outagamie County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A village in Calumet County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Harrison Township. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | Places in the Philippines, named after Francis Burton Harrison: / A barangay of Paluan, Occidental Mindoro, Philippines. | countable uncountable | ||
Harrison | English | name | Places in the Philippines, named after Francis Burton Harrison: / A barangay of Garchitorena, Camarines Sur, Philippines. | countable uncountable | ||
Heikkilä | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | |||
Heikkilä | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | |||
Hütte | German | noun | hut, cabin, shack, cottage (small house, typically built of light materials rather than stone) | feminine | ||
Hütte | German | noun | metalworks, ironworks (factory that produces metal) | feminine | ||
Hütte | German | name | synonym of Eisenhüttenstadt | informal neuter proper-noun | ||
Ispahan | English | name | Alternative spelling of Isfahan: / A city in Iran, the seat of Isfahan County's Central District and the capital of Isfahan Province, the third largest city of Iran; the former capital of Iran, from 1598–1736 | |||
Ispahan | English | name | Alternative spelling of Isfahan: / A province of Iran | |||
Josafat | Spanish | name | Jehoshaphat | biblical lifestyle religion | masculine | |
Josafat | Spanish | name | a male given name, equivalent to English Jehoshaphat | masculine | ||
MQ | English | noun | Initialism of message queue. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
MQ | English | noun | Abbreviation of medium quality. | abbreviation alt-of uncountable | ||
Maat | German | noun | mate (naval non-commissioned officer) | nautical transport | masculine mixed strong | |
Maat | German | noun | a naval rank, “OR5” on the NATO rank scale | nautical transport | Germany masculine mixed strong | |
Michigander | English | noun | A native or resident of the state of Michigan in the United States of America. | US | ||
Michigander | English | noun | In particular, a man from Michigan, contrasted with a Michigoose (“woman from Michigan”). | humorous uncommon | ||
Muselmann | German | noun | Muslim, Mussulman | derogatory masculine mixed strong | ||
Muselmann | German | noun | a prisoner in a Nazi concentration camp showing symptoms of starvation and exhaustion resigned to his impending death. | historical masculine mixed slang strong | ||
Mäntyharju | Finnish | name | a municipality of Southern Savonia, Finland | |||
Mäntyharju | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Ngọc Linh | Vietnamese | name | a mountain in Quảng Nam Province and Kon Tum Province, Vietnam | |||
Ngọc Linh | Vietnamese | name | a commune of Đăk Glei district, Kon Tum Province, Vietnam | |||
Ngọc Linh | Vietnamese | name | a commune of Vị Xuyên district, Hà Giang Province, Vietnam | |||
Nubian | English | noun | An inhabitant of ancient Nubia or a person of Nubian descent. | |||
Nubian | English | noun | An African or person of African descent. | |||
Nubian | English | noun | A person with dark skin, as of Africans and people of African descent. | |||
Nubian | English | noun | Synonym of Anglo-Nubian goat. | |||
Nubian | English | adj | Pertaining to Nubia, its people or its language. | |||
Nubian | English | adj | Pertaining to Africa, and its people or language. | |||
Nubian | English | adj | Dark-skinned, as of Africans and people of African descent. | |||
O2 | English | symbol | Both eyes. | medicine sciences | ||
O2 | English | name | A large entertainment district in Greenwich, London. | |||
O2 | English | name | The arena and concert venue at the center of said district. | |||
Phase | German | noun | phase, stage, period | feminine | ||
Phase | German | noun | phase (one of the power-carrying conductors); line conductor | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
Phúc | Vietnamese | name | Fortune (one of the Three Stars) | |||
Phúc | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | |||
RTF | English | verb | Initialism of return the favour. | abbreviation alt-of initialism | ||
RTF | English | verb | Initialism of return to flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
RTF | English | noun | Initialism of real time factor. | abbreviation alt-of initialism | ||
RTF | English | noun | Initialism of residential treatment facility. | abbreviation alt-of initialism | ||
RTF | English | name | Initialism of Rich Text Format. | abbreviation alt-of initialism | ||
Regierungsrat | German | noun | governing council (often regional or local) | masculine strong | ||
Regierungsrat | German | noun | Conseil d'État (council constituting the cantonal government) | Switzerland masculine strong | ||
Regierungsrat | German | noun | a member of the Conseil d'État | Switzerland masculine strong | ||
Reich | English | noun | A German empire, kingdom or nation; its territory or government. | |||
Reich | English | noun | The Third Reich; Nazi Germany. | |||
Reich | English | noun | Any empire, especially one that is imperialist, tyrannical, and/or racist. | derogatory | ||
Reich | English | name | A surname from German. | |||
Saturnus | Finnish | name | The Roman god Saturn | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
Saturnus | Finnish | name | Saturn, the sixth planet from the Sun in our solar system. | astronomy natural-sciences | ||
Schweizer | German | noun | Swiss person, Swiss (male) | masculine strong | ||
Schweizer | German | noun | Swiss Guard | masculine strong | ||
Schweizer | German | noun | sacristan | Catholicism Christianity | masculine strong | |
Schweizer | German | noun | milker (a person or man who milks cows) | masculine strong | ||
Schweizer | German | noun | doorman | masculine strong | ||
Schweizer | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Schweizer | German | adj | of Switzerland | indeclinable no-predicative-form relational | ||
St. Petersburg | English | name | Alternative form of Saint Petersburg: A federal city of Russia, known between 1914 and 1924 as Petrograd and between 1924 and 1991 as Leningrad; the former capital of Russia, from 1713–1728 and 1732–1918. | alt-of alternative | ||
St. Petersburg | English | name | A city in Pinellas County, Florida, United States. | |||
St. Petersburg | English | name | A borough of Clarion County, Pennsylvania, United States. | |||
Sylvester | English | name | A male given name from Latin used in English since the sixteenth century. | |||
Sylvester | English | name | A surname. | |||
Sylvester | English | name | A community in Pictou County, Nova Scotia, Canada. | |||
Sylvester | English | name | A city, the county seat of Worth County, Georgia, United States. | |||
Sylvester | English | name | An unincorporated community in Fisher County, Texas, United States. | |||
Sylvester | English | name | A small town in Boone County, West Virginia, United States. | |||
Sylvester | English | name | A town in Green County, Wisconsin, United States. | |||
Tambow | Polish | name | Tambov (an oblast of Russia) | inanimate masculine | ||
Tambow | Polish | name | Tambov (a city, the administrative center of Tambov Oblast, Russia) | inanimate masculine | ||
Teufel | German | noun | the Devil, Satan (supreme evil spirit in the Abrahamic religions) | masculine singular singular-only strong | ||
Teufel | German | noun | a devil, satan (a creature of hell, a demon, a fallen angel) | masculine strong | ||
Teufel | German | noun | a devil, satan (an evil person) | masculine strong | ||
Valverde | English | name | A surname from Spanish. | |||
Valverde | English | name | A placename | |||
Vernichtung | German | noun | destruction (the act of destroying) | feminine | ||
Vernichtung | German | noun | annihilation, extinction (the act of annihilating or state of dying out) | feminine | ||
Vorhang | German | noun | curtain | masculine strong | ||
Vorhang | German | noun | draperies | masculine strong | ||
Vorhang | German | noun | drop | masculine strong | ||
W | Tagalog | character | The twenty-fifth letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called dobolyu and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
W | Tagalog | character | The nineteenth letter of the Tagalog alphabet (the Abakada alphabet), called wa and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
Washington | Spanish | name | Washington, Washington State (a state in the Pacific Northwest region of the United States) | masculine | ||
Washington | Spanish | name | the letter W in the Spanish spelling alphabet | masculine | ||
Yard | English | name | Scotland Yard or New Scotland Yard | |||
Yard | English | name | The Metropolitan Police Service | figuratively | ||
Yard | English | name | Jamaica | Jamaica | ||
Zager | Bavarian | noun | hand (of a clock or watch) | masculine | ||
Zager | Bavarian | noun | pointer (similar device on other objects, typically in the form of a needle or arrow) | masculine | ||
a posteriori | English | adj | Involving induction of theories from facts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
a posteriori | English | adj | Developed on a basis of languages which already exist. | human-sciences linguistics sciences | ||
a posteriori | English | adv | In a manner that deduces theories from facts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
abasement | English | noun | The act of abasing, humbling, or bringing low. | countable uncountable | ||
abasement | English | noun | The state of being abased or humbled; humiliation. | countable uncountable | ||
abe | Danish | noun | monkey | common-gender | ||
abe | Danish | noun | ape | common-gender | ||
abe | Danish | verb | mimic, ape | |||
abnagen | German | verb | to gnaw | weak | ||
abnagen | German | verb | to gnaw something off something | weak | ||
abstinence | French | noun | abstinence (act or practice of abstaining) | feminine | ||
abstinence | French | noun | abstinence (specifically act or practice of abstaining from alcohol) | feminine | ||
abstinence | French | noun | abstinence (specifically act or practice of abstaining from sexual relations) | feminine | ||
acabar em pizza | Portuguese | verb | to be closed without being fully resolved | government politics | Brazil impersonal informal intransitive | |
acabar em pizza | Portuguese | verb | to come to an end without concrete results | Brazil broadly impersonal informal intransitive | ||
acento | Portuguese | noun | accent (mark to indicate accent) | communications journalism literature media orthography publishing writing | masculine | |
acento | Portuguese | noun | stress (emphasis put on a syllable) | masculine | ||
acento | Portuguese | noun | accent (voice inflection) | masculine | ||
acento | Portuguese | noun | accent (characteristic way of speaking, usually of a region) | masculine | ||
aflito | Portuguese | adj | afflicted | |||
aflito | Portuguese | adj | worried, distressed | |||
afwijken | Dutch | verb | to go away, to leave | dated intransitive | ||
afwijken | Dutch | verb | to deviate | intransitive | ||
afwijken | Dutch | verb | to differ | intransitive | ||
agens | Indonesian | noun | agent: / an active power or cause or substance; something (e.g. biological, chemical, thermal, etc.) that has the power to produce an effect | biology natural-sciences | ||
agens | Indonesian | noun | agent: / the participant of a situation that carries out the action in this situation | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
aktiv | Swedish | adj | active | |||
aktiv | Swedish | adj | active (in the active voice) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
aktiv | Swedish | adj | active, top | LGBT | slang | |
aktiv | Swedish | noun | active voice | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
alarmowy | Polish | adj | alarm (device used to alarm people) | not-comparable relational | ||
alarmowy | Polish | adj | alarm (sound used to alarm people) | not-comparable relational | ||
alarmowy | Polish | adj | alarm (the state of being alerted) | not-comparable relational | ||
alaska | Tagalog | noun | act of teasing, making fun of, riduculing, or vexing | slang | ||
alaska | Tagalog | noun | taking advantage of another | dated slang | ||
amarelo | Portuguese | adj | yellow in colour | comparable | ||
amarelo | Portuguese | adj | Oriental (of East Asian descent) | comparable dated | ||
amarelo | Portuguese | adj | wry; forced; unnatural | comparable | ||
amarelo | Portuguese | noun | yellow (the colour) | masculine | ||
amarelo | Portuguese | noun | Oriental (a person of East Asian descent) | dated masculine | ||
amarelo | Portuguese | noun | a member of syndicalist movements that sought government assistance | historical masculine | ||
amarelo | Portuguese | noun | egg yolk (the yellow part of the egg) | masculine rare | ||
amarelo | Portuguese | noun | or | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
amarelo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of amarelar | first-person form-of indicative present singular | ||
ambientale | Italian | adj | environmental | feminine masculine | ||
ambientale | Italian | adj | ambient | feminine masculine | ||
amphora | English | noun | A large vessel, especially a thin-necked clay vat used in ancient Greece and Rome for storing and transporting wine and oil. | historical | ||
amphora | English | noun | A Roman unit of liquid measure reckoned as the volume of 80 Roman pounds of wine and equivalent to about 26 L although differing slightly over time. | historical | ||
amphora | English | noun | A Roman unit of ship capacity, similar to tonnage. | historical | ||
amphora | English | noun | A lower valve of a fruit that opens transversely. | biology botany natural-sciences | ||
ande | Norwegian Nynorsk | noun | breath | masculine | ||
ande | Norwegian Nynorsk | noun | spirit | masculine | ||
ande | Norwegian Nynorsk | verb | alternative form of anda | alt-of alternative | ||
apixara | Old Tupi | noun | a colleague, a companion, someone on the same status in the indigenous society, a simile, mate, friend | |||
apixara | Old Tupi | noun | which looks like, the similar to | |||
arbetare | Swedish | noun | a worker; one who does work, often as part of an employment. | common-gender | ||
arbetare | Swedish | noun | a blue-collar worker; someone who perform manual labour | common-gender | ||
arbetare | Swedish | noun | A collective term for all employees in a society. | common-gender uncountable | ||
arbetare | Swedish | noun | a worker | biology entomology natural-sciences | common-gender | |
arcibiskupství | Czech | noun | archbishopric, archdiocese | neuter | ||
arcibiskupství | Czech | noun | archbishopric (office or function of an archbishop) | neuter | ||
arrondissement | English | noun | An administrative division in some French- or Dutch-speaking countries. | |||
arrondissement | English | noun | A borough, a submunicipal administrative division. | Quebec | ||
aside | English | adv | To or on one side so as to be out of the way. | not-comparable | ||
aside | English | adv | Excluded from consideration. | not-comparable | ||
aside | English | adj | Not in perfect symmetry; distorted laterally, especially of the human body. | |||
aside | English | noun | An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person. | |||
aside | English | noun | An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person. (theater) A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters. / A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters. | entertainment lifestyle theater | ||
aside | English | noun | A minor related mention, an afterthought. | |||
assassinate | English | verb | To murder someone, especially an important person, by a sudden or obscure attack, especially for ideological or political reasons. | |||
assassinate | English | verb | To harm, ruin, or defame severely or destroy by treachery, slander, libel, or obscure attack. | figuratively | ||
assassinate | English | noun | Assassination, murder. | obsolete | ||
assassinate | English | noun | An assassin. | obsolete | ||
assoluzione | Italian | noun | absolution | feminine | ||
assoluzione | Italian | noun | acquittal | feminine | ||
asupra | Romanian | prep | on | with-genitive | ||
asupra | Romanian | prep | about, regarding | with-genitive | ||
at a loss | English | prep_phrase | Below the cost or price of purchase. | |||
at a loss | English | prep_phrase | Not sure; uncertain; lacking further ideas, direction, or ability. | idiomatic | ||
at one stroke | English | prep_phrase | With a single blow, effort, or act. | |||
at one stroke | English | prep_phrase | At once, immediately; in an instant. | broadly figuratively | ||
auki | Finnish | adv | open (not closed or locked) | |||
auki | Finnish | adv | untied, unbuttoned | |||
auki | Finnish | adv | up in the air, open (not yet resolved, finished, answered, decided or certain) | |||
auki | Finnish | adv | on, turned on (especially of a device used to receive communications) | |||
auki | Finnish | adv | broke, busted, skint | colloquial | ||
automatize | English | verb | To make or become automatic. | |||
automatize | English | verb | To cause to be automated; to automate. | |||
avl | Norwegian Bokmål | noun | breeding (e.g. of animals) | masculine | ||
avl | Norwegian Bokmål | noun | harvest | masculine | ||
avl | Norwegian Bokmål | noun | a forge (furnace in a smithy) | masculine | ||
avvallarsi | Italian | verb | to subside, to sink (of the ground) | intransitive | ||
avvallarsi | Italian | verb | to go down, to descend | intransitive literary | ||
avvallarsi | Italian | verb | to humble oneself, to demean oneself | intransitive | ||
azoturia | English | noun | An increase in the amount of nitrogenous material (such as urea) in the urine | medicine sciences | uncountable usually | |
azoturia | English | noun | A condition that affects the muscles of horses, ranging from stiffness and mild cramps to the horse becoming unable to stand, with discoloured urine | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | uncountable usually | |
baik | Malay | adj | good (acting in the interest of good; ethical (good intentions)) | |||
baik | Malay | adj | good (useful for a particular purpose (it’s a good watch)) | |||
baik | Malay | adj | good (of food, edible; not stale or rotten) | |||
baik | Malay | adj | good (of food, having a particularly pleasant taste) | |||
baik | Malay | adj | good (healthful) | |||
baik | Malay | adj | good (pleasant; enjoyable) | |||
baik | Malay | adj | good (of people, competent or talented) | |||
baik | Malay | adj | good (effective) | |||
baik | Malay | adj | good (favourable) | |||
baik | Malay | adj | good (beneficial; worthwhile) | |||
baik | Malay | intj | okay (Used to indicate agreement or acceptance) | |||
bakmak | Turkish | verb | to look (at), gaze | intransitive with-dative | ||
bakmak | Turkish | verb | to look for | intransitive | ||
bakmak | Turkish | verb | to face, view, watch, have a sight of | intransitive with-dative | ||
bakmak | Turkish | verb | to examine, investigate, pay attention to, have a look | intransitive with-dative | ||
bakmak | Turkish | verb | to take care of, look after | intransitive with-dative | ||
bakmak | Turkish | verb | to maintain | engineering natural-sciences physical-sciences technology | intransitive with-dative | |
bakmak | Turkish | verb | to attend to, tend to, see to, mind | intransitive with-dative | ||
bakmak | Turkish | verb | to look to, depend upon | intransitive with-dative | ||
bakmak | Turkish | verb | to answer, feed | intransitive with-dative | ||
balitok | Tagalog | noun | gold ore | |||
balitok | Tagalog | noun | spellbinding by wizardry or witchcraft | |||
barot | Latvian | verb | to feed | transitive | ||
barot | Latvian | verb | to give to eat | transitive | ||
barot | Latvian | verb | to nurture | transitive | ||
barot | Latvian | verb | to breastfeed | transitive | ||
barot | Latvian | verb | to suckle | transitive | ||
barot | Latvian | verb | to nurse | transitive | ||
barot | Latvian | verb | to bait (to take food, especially during a journey) | transitive | ||
barot | Latvian | verb | present conjunctive of bārt | conjunctive form-of present | ||
barot | Latvian | verb | imperative conjunctive of bārt | conjunctive form-of imperative with-lai | ||
barot | Latvian | verb | scolding; adverbial invariable present active participle of bārt | invariable participle | ||
bastardus | Latin | adj | bastard (of illegitimate descent) | Medieval-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
bastardus | Latin | adj | impure | Medieval-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
bastardus | Latin | noun | bastard | Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
başarmaa | Gagauz | verb | to end, to finish | transitive | ||
başarmaa | Gagauz | verb | to successfully finish | transitive | ||
başarmaa | Gagauz | verb | to graduate, to finish a school | transitive | ||
başarmaa | Gagauz | verb | to achieve | broadly transitive | ||
befindlich | German | adj | perceptible, sensible, perceivable | not-comparable obsolete | ||
befindlich | German | adj | located, situated | not-comparable | ||
befindlich | German | adj | Used with an adverbial as a paraphrase of the uncommon present participle seiend. | especially literary not-comparable | ||
befæstan | Old English | verb | to fasten; fix; ground; establish; make safe; put in safe keeping | transitive | ||
befæstan | Old English | verb | to apply; utilize; commend; entrust to | transitive | ||
befæstan | Old English | verb | to commit | transitive | ||
bicron | English | noun | A billionth (short scale) of a metre, represented by μμ; a nanometre. | |||
bicron | English | noun | A billionth (long scale) or a trillionth (short scale) of a metre, represented by μμ; a picometre. | |||
bies | Maltese | verb | to kiss | |||
bies | Maltese | noun | peregrine falcon (Falco peregrinus) | masculine | ||
bies | Maltese | noun | Eurasian hobby (Falco subbuteo) | masculine | ||
bies | Maltese | noun | flying gurnard (Dactylopterus volitans) | masculine | ||
bodajby | Polish | particle | had better, may | archaic | ||
bodajby | Polish | particle | whichever, for example, such as, if only, say, just | archaic | ||
bodajby | Polish | particle | at least | archaic | ||
bodźcowo | Polish | adv | reactively, stimulatingly, in a manner causing a reaction in the body | |||
bodźcowo | Polish | adv | incentively | literary | ||
borderline personality disorder | English | noun | Behavior that borders both neurosis and psychosis. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | uncountable usually | |
borderline personality disorder | English | noun | A disorder characterized by extreme black and white thinking and instability in self-image and emotions. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | uncountable usually | |
briefing | English | noun | A concise summary of a current situation | |||
briefing | English | noun | A meeting to share a concise summary of a current situation, especially in close preparation for an operation or undertaking. | |||
briefing | English | verb | present participle and gerund of brief | form-of gerund participle present | ||
brukowy | Polish | adj | cobblestone (stone used for paving roads) | not-comparable relational | ||
brukowy | Polish | adj | cheap, shoddy, tacky | figuratively not-comparable | ||
bruma | Spanish | noun | haze, especially costal fog or haar | feminine | ||
bruma | Spanish | noun | winter | archaic feminine | ||
brusaire | Irish | noun | downy youth | masculine | ||
brusaire | Irish | noun | saucy person | masculine | ||
brusaire | Irish | noun | alternative form of breabhsaire (“spruce, sprightly, person”) | alt-of alternative masculine | ||
brusca | Italian | noun | scrubbing brush | feminine | ||
brusca | Italian | noun | synonym of coda cavallina | feminine | ||
brusca | Italian | noun | stubble or dried-up twig | feminine | ||
brusca | Italian | noun | straw | feminine obsolete | ||
brusca | Italian | noun | a flexible, graduated ruler used by shipbuilders | feminine historical | ||
brusca | Italian | noun | scorch (desiccation of the apex of a leaf or shoot) | biology botany natural-sciences | feminine | |
brusca | Italian | adj | feminine singular of brusco | feminine form-of singular | ||
brusca | Italian | verb | inflection of bruscare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
brusca | Italian | verb | inflection of bruscare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
brusъ | Proto-Slavic | noun | grindstone | masculine reconstruction | ||
brusъ | Proto-Slavic | noun | whetstone, strickle | masculine reconstruction | ||
buktat | Hungarian | verb | causative of bukik: / to make someone tumble or topple | transitive | ||
buktat | Hungarian | verb | causative of bukik: / to make someone fail or flunk | transitive | ||
butterfly fish | English | noun | Any fish of the family Chaetodontidae. | |||
butterfly fish | English | noun | Pantodon buchholzi, a small brown fish of western African streams, often found in aquariums. | |||
butterfly fish | English | noun | The butterfly cod (Pterois volitans). | |||
butterfly fish | English | noun | The ocellated blenny (Opisthocentrus ocellatus). | |||
butterfly fish | English | noun | The flying gurnard (Dactyloptena orientalis). | |||
butterfly fish | English | noun | Exocoetus volitans, a flying fish of the Atlantic. | |||
butterfly fish | English | noun | A chiton, a mollusc of the class Polyplacophora. | |||
butterfly fish | English | noun | Any of several brightly colored fishes | |||
bénéficier | French | verb | to enjoy, to benefit from, to get, to receive | |||
bénéficier | French | verb | to benefit to | proscribed | ||
callestr | Welsh | noun | flint, a piece of flint | countable feminine masculine uncountable | ||
callestr | Welsh | noun | pyrites | feminine masculine uncountable | ||
callestr | Welsh | noun | any hard thing | countable feminine masculine | ||
camión | Spanish | noun | lorry (UK); truck (US) | masculine | ||
camión | Spanish | noun | bus | Mexico masculine | ||
cascade | English | noun | A waterfall or series of small waterfalls. | |||
cascade | English | noun | A stream or sequence of a thing or things occurring as if falling like a cascade. | figuratively | ||
cascade | English | noun | A series of electrical (or other types of) components, the output of any one being connected to the input of the next. | |||
cascade | English | noun | A pattern typically performed with an odd number of props, where each prop is caught by the opposite hand. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | ||
cascade | English | noun | A sequence of absurd short messages posted to a newsgroup by different authors, each one responding to the most recent message and quoting the entire sequence to that point (with ever-increasing indentation). | Internet | ||
cascade | English | noun | A hairpiece for women consisting of curled locks or a bun attached to a firm base, used to create the illusion of fuller hair. | |||
cascade | English | noun | A series of reactions in which the product of one becomes a reactant in the next | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
cascade | English | verb | To fall as a waterfall or series of small waterfalls. | intransitive | ||
cascade | English | verb | To arrange in a stepped series like a waterfall. | transitive | ||
cascade | English | verb | To occur as a causal sequence. | intransitive | ||
cascade | English | verb | To pass (something) down through a chain or system in a flow or series of movements. | transitive | ||
cascade | English | verb | To vomit. | archaic slang | ||
catar | Asturian | verb | to milk | |||
catar | Asturian | verb | to search, look for | |||
catar | Asturian | verb | to observe, watch, understand, notice | |||
catar | Asturian | verb | to taste, sample | |||
catar | Asturian | verb | to delouse | |||
catar | Asturian | verb | to collect honey from a beehive | |||
ccur | Tarifit | verb | to fill | transitive | ||
ccur | Tarifit | verb | to be filled | transitive | ||
ccur | Tarifit | verb | to be numerous, abundant | transitive | ||
ceann | Scottish Gaelic | noun | head (of a body or a group of people) | masculine | ||
ceann | Scottish Gaelic | noun | end (the extreme part of something) | masculine | ||
centerless | English | adj | Without a center. | not-comparable | ||
centerless | English | adj | Whose center is trivial (contains only the identity element). | group-theory mathematics sciences | not-comparable | |
chlapnąć | Polish | verb | to plash, to splash (to disperse a fluid suddenly; to splatter) | perfective transitive | ||
chlapnąć | Polish | verb | to plash, to splash (to hit or agitate liquid) | perfective transitive | ||
chlapnąć | Polish | verb | to slip out (to be said or revealed by accident) | colloquial perfective transitive | ||
chlapnąć | Polish | verb | to drink (especially vodka) | colloquial perfective transitive | ||
chlapnąć | Polish | verb | to plash oneself, to splash oneself | perfective reflexive | ||
chlapnąć | Polish | verb | to plash each other, to splash each other | perfective reflexive | ||
chlapnąć | Polish | verb | to splash, to repeatedly submerge oneself in a liquid | perfective reflexive | ||
cinefilm | English | noun | Any of various obsolete film formats, including 8 mm, 9.5 mm, 16 mm, and Super 8, formerly much used for making home movies to be viewed on a projector. | countable uncountable | ||
cinefilm | English | noun | A film recorded on this medium. | countable | ||
cinefilm | English | verb | To record onto cinefilm. | transitive | ||
coadiutore | Italian | noun | assistant | masculine | ||
coadiutore | Italian | noun | adjutor (assistant to a bishop) | ecclesiastical lifestyle religion | masculine | |
cocking | English | verb | present participle and gerund of cock | form-of gerund participle present | ||
cocking | English | noun | The hunting of gamecocks. | archaic countable uncountable | ||
cocking | English | noun | Cockfighting. | countable obsolete uncountable | ||
cocking | English | adj | offensive or worthless | not-comparable vulgar | ||
colonnina | Italian | noun | diminutive of colonna (“column”) | diminutive feminine form-of | ||
colonnina | Italian | noun | petrol pump | feminine | ||
colonnina | Italian | noun | bollard | feminine | ||
commensalism | English | noun | A sharing of the same environment by two organisms where one species benefits and the other is unaffected. An example is barnacles on whales. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable | |
commensalism | English | noun | The act of eating together; table fellowship. | countable uncountable | ||
communist | English | adj | Of, relating to, supporting, or advocating communism. | |||
communist | English | noun | An advocate of a society based on the common ownership of property; a proponent of communism. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | ||
communist | English | noun | Any revolutionary or subversive radical. | nonstandard | ||
compendiare | Italian | verb | to summarize, abstract or abridge | transitive | ||
compendiare | Italian | verb | to sum up | transitive | ||
concise | English | adj | Brief, yet including all important information | |||
concise | English | adj | Physically short or truncated | obsolete | ||
concise | English | verb | To make concise; to abridge or summarize. | India transitive | ||
conspicuousness | English | noun | Openness or exposure to the view; a state of being clearly visible. | uncountable | ||
conspicuousness | English | noun | The property of being clearly discernible by the mind; obviousness. | uncountable | ||
conspicuousness | English | noun | Eminence; celebrity; renown. | uncountable | ||
consuetus | Latin | verb | accustomed, habituated | declension-1 declension-2 participle | ||
consuetus | Latin | verb | as a euphemism for an intimate relationship | declension-1 declension-2 participle | ||
contestación | Spanish | noun | an answer, reply | feminine | ||
contestación | Spanish | noun | a dispute | feminine | ||
contestación | Spanish | noun | a legal plea | feminine | ||
cornipes | Latin | adj | hoofed, having hooves | declension-3 one-termination | ||
cornipes | Latin | noun | A hoofed animal; an ungulate. | declension-3 | ||
cornipes | Latin | noun | a centaur | declension-3 | ||
country house | English | noun | A house serving as a weekend and holiday residence, used as a retreat from city life; traditionally and archetypically in the country, and especially of wealthy owners. | British especially | ||
country house | English | noun | Such a house, even as a primary residence and even in an area that is no longer rural, but with an aesthetic in keeping with that traditional distinction of country ways. | British especially | ||
country house | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see country, house: a house in the country: one not in town. | |||
curieux | French | adj | curious, inquisitive, intrigued, wondering; possessing curiosity | |||
curieux | French | adj | curious, unusual, interesting, quaint; inducing curiosity | |||
curieux | French | noun | rubbernecker | masculine | ||
cuti | Sicilian | noun | A pebble | feminine | ||
cuti | Sicilian | noun | A stone, especially a stone smoothed by water | feminine | ||
czochrać | Polish | verb | to tousle | imperfective transitive | ||
czochrać | Polish | verb | to graze something against | imperfective transitive | ||
czochrać | Polish | verb | to hackle (to dress (flax or hemp) with a hackle) | imperfective regional transitive | ||
czochrać | Polish | verb | to tousle one's hair | imperfective reflexive | ||
czochrać | Polish | verb | to graze against | imperfective reflexive | ||
czochrać | Polish | verb | synonym of skrobać się | imperfective reflexive | ||
czubacz | Polish | noun | curassow (any bird belonging to Nothocrax, Mitu, Pauxi, or Crax) | animal-not-person masculine | ||
czubacz | Polish | noun | cracid (any bird of the family Cracidae) | animal-not-person masculine plural-normally | ||
czółenko | Polish | noun | diminutive of czółno | diminutive form-of neuter | ||
czółenko | Polish | noun | shuttle (tool that carries the weft in weaving) | business manufacturing textiles weaving | neuter | |
càrrec | Catalan | noun | charge, burden | masculine | ||
càrrec | Catalan | noun | position (work) | masculine | ||
cãroari | Aromanian | noun | heat (such as that coming from the sun) | feminine | ||
cãroari | Aromanian | noun | hot weather; hot days | feminine | ||
công thức | Vietnamese | noun | a formula | chemistry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
công thức | Vietnamese | noun | a recipe | cooking food lifestyle | ||
cəld | Azerbaijani | adj | fast, quick, speedy, rapid, swift | |||
cəld | Azerbaijani | adj | adroit, dexterous, deft, nimble, agile | |||
daga | Italian | noun | dagger | feminine | ||
daga | Italian | noun | a stabbing weapon, similar to a sword but with a short, double-edged blade | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
danoso | Portuguese | adj | detrimental, harmful, damaging | |||
danoso | Portuguese | adj | hurtful, spiteful | |||
daunger | Middle English | noun | danger (peril, hazard) | |||
daunger | Middle English | noun | coyness, disdainful behavior | |||
deal | Dutch | noun | deal, a transaction or arrangement | informal masculine | ||
deal | Dutch | noun | a deal, a bargain (a favourable transaction) | informal masculine | ||
declino | Latin | verb | to bend, deviate, turn aside/away, deflect | conjugation-1 | ||
declino | Latin | verb | to inflect, decline | grammar human-sciences linguistics sciences | conjugation-1 | |
declino | Latin | verb | to avoid | conjugation-1 | ||
declino | Latin | verb | to digress | conjugation-1 | ||
deconfinement | English | noun | That state of a system of quarks and gluons that are free to move relatively independently | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
deconfinement | English | noun | Discontinuation of confinement | uncountable | ||
deşmek | Turkish | verb | to lance (a boil) | transitive | ||
deşmek | Turkish | verb | to scratch open | transitive | ||
deşmek | Turkish | verb | to dig up, dig into | transitive | ||
deşmek | Turkish | verb | to open up (a painful subject or a problem) | transitive | ||
dictatorship | English | noun | A type of government where absolute sovereignty is allotted to an individual or a small clique. | |||
dictatorship | English | noun | A government which exercises autocratic rule. | |||
dictatorship | English | noun | Any household, institution, or other organization that is run under such sovereignty or autocracy. | |||
dikdik | Tagalog | noun | pulverization by pounding (especially with a pestle) | |||
dikdik | Tagalog | noun | continuous beating (such as from fist blows) | |||
dikdik | Tagalog | noun | continuous attack (such as with artillery) | |||
dikdik | Tagalog | adj | pulverized from pounding | |||
dissocier | French | verb | to dissociate | |||
dissocier | French | verb | to break up, separate | |||
dit | Swedish | adv | to there, thither, (often in practice, in translations) there | not-comparable | ||
dit | Swedish | adv | to where, where (expresses movement to a place) | not-comparable relative | ||
draggy | English | adj | Moving or developing very slowly; tending to drag on; dull. | informal | ||
draggy | English | adj | Typified by, or characteristic of, drag (women's clothing worn by men for the purpose of entertainment). | informal | ||
draggy | English | noun | Diminutive of dragon. | diminutive form-of rare | ||
drahn | Bavarian | verb | to turn | transitive | ||
drahn | Bavarian | verb | to turn (one’s body), turn around | reflexive | ||
drahn | Bavarian | verb | to roll, twist, make something revolve, rotate | transitive | ||
drahn | Bavarian | verb | to revolve, rotate, spin | reflexive | ||
drahn | Bavarian | verb | to shoot | broadcasting film media television | intransitive transitive | |
drahn | Bavarian | verb | to spin, manipulate (to influence something in a certain sense and/or one's favour) | figuratively transitive | ||
drammen | Dutch | verb | to nag incessantly | intransitive | ||
drammen | Dutch | verb | to outstay one's welcome | intransitive | ||
dressing | English | noun | Material applied to a wound for protection or therapy. | medicine sciences | countable uncountable | |
dressing | English | noun | A sauce, especially a cold one for salads. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
dressing | English | noun | Something added to the soil as a fertilizer etc. | countable uncountable | ||
dressing | English | noun | The activity of getting dressed. | countable uncountable | ||
dressing | English | noun | Dress; raiment; especially, ornamental habiliment or attire. | countable obsolete uncountable | ||
dressing | English | noun | The stuffing of fowls, pigs, etc. | countable uncountable | ||
dressing | English | noun | Gum, starch, etc., used in stiffening or finishing silk, linen, and other fabrics. | countable uncountable | ||
dressing | English | noun | An ornamental finish, such as a moulding around doors, windows, or on a ceiling. | countable uncountable | ||
dressing | English | noun | Castigation; scolding; a dressing down. | countable dated uncountable | ||
dressing | English | noun | The process of extracting metals or other valuable components from minerals. | countable dated uncountable | ||
dressing | English | noun | Manure that's applied to one's garden. | Maine countable uncountable | ||
dressing | English | verb | present participle and gerund of dress | form-of gerund participle present | ||
drugorzędny | Polish | adj | secondary, minor | not-comparable | ||
drugorzędny | Polish | adj | second-rate, mediocre | not-comparable | ||
duce | Italian | noun | captain, leader, helm | archaic literary masculine | ||
duce | Italian | noun | an authoritarian leader | broadly masculine | ||
dôvtip | Slovak | noun | quick-wittedness, cunning, sharpness | inanimate masculine | ||
dôvtip | Slovak | noun | subtlety, wit, intelligence, craftiness, ingenuity | inanimate masculine | ||
dörrknackare | Swedish | noun | person who goes door to door, canvasser | common-gender | ||
dörrknackare | Swedish | noun | knocker (device that is used for knocking on a door) | common-gender | ||
eacan | Old English | verb | to increase or enlarge | intransitive | ||
eacan | Old English | verb | to conceive, become pregnant | intransitive | ||
edelläkävijä | Finnish | noun | forerunner, pioneer (one who goes ahead, preparing the way for others to follow) | |||
edelläkävijä | Finnish | noun | vanguard (people at the forefront of any group or movement) | in-plural | ||
eminens | Latin | adj | eminent, distinguished, notable | declension-3 one-termination | ||
eminens | Latin | adj | lofty, towering | declension-3 one-termination | ||
eminens | Latin | adj | prominent | declension-3 one-termination | ||
en haut | French | adv | above | |||
en haut | French | adv | upstairs | |||
en haut | French | adv | up | |||
entorn | Catalan | noun | surrounding | masculine | ||
entorn | Catalan | noun | environment | figuratively masculine | ||
envahir | French | verb | to invade | |||
envahir | French | verb | to stretch, to overgrow, to fill | |||
envahir | French | verb | to come over (someone) or wash over (someone), as a feeling | |||
eristeinen | Finnish | adj | isolated, secluded | |||
eristeinen | Finnish | adj | isolated (against something) | |||
eun | Scottish Gaelic | noun | bird | masculine | ||
eun | Scottish Gaelic | noun | chicken | masculine | ||
eupe | Swahili | adj | white | declinable | ||
eupe | Swahili | adj | light, bright | declinable | ||
fabled | English | adj | Known only in fables; fictitious. | |||
fabled | English | adj | Made known by fables or reputation; legendary, famed. | |||
fabled | English | verb | simple past and past participle of fable | form-of participle past | ||
faenum | Latin | noun | hay | declension-2 neuter | ||
faenum | Latin | noun | any dried plant | broadly declension-2 neuter rare | ||
faenum | Latin | noun | fenugreek | declension-2 neuter | ||
falling | English | verb | present participle and gerund of fall | form-of gerund participle present | ||
falling | English | noun | verbal noun of fall | form-of noun-from-verb uncountable usually | ||
famili | Indonesian | noun | family | biology natural-sciences taxonomy | ||
famili | Indonesian | noun | relative: someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption | |||
fas | Swedish | noun | a phase, a time period | common-gender | ||
fas | Swedish | noun | a phase (angular difference in periodic waves) | common-gender | ||
fas | Swedish | noun | a sloping edge | common-gender | ||
fayda | Turkish | noun | benefit, profit, gain, positive result | |||
fayda | Turkish | noun | advantage, self-interest | dated | ||
fayda | Turkish | noun | good | |||
feketés | Hungarian | adj | blackish (somewhat black, having a tinge of black) | |||
feketés | Hungarian | adj | coffee (of or relating to black coffee) | |||
feketés | Hungarian | noun | coffee lover (a person who likes black coffee and drinks it often) | |||
feroz | Portuguese | adj | fierce (extremely violent, severe, ferocious or savage) | comparable feminine masculine | ||
feroz | Portuguese | adj | fierce (threatening in appearance or demeanor) | comparable feminine masculine | ||
fessura | Italian | noun | crack, split, fissure, chink, slit, gap, crevice | feminine | ||
fessura | Italian | noun | slot (for a coin) | feminine | ||
fessura | Italian | noun | fissure | anatomy medicine sciences | feminine | |
flashover | English | noun | The near simultaneous ignition of all combustible material in an enclosed area. | countable uncountable | ||
flashover | English | noun | An unintended electric discharge or arc over or around an insulator. | countable uncountable | ||
flateren | Dutch | verb | to blabber, to ramble, to chit-chat | intransitive | ||
flateren | Dutch | verb | to blunder, to commit an embarrassing error | intransitive | ||
flov | Danish | adj | embarrassed, sheepish | |||
flov | Danish | adj | ashamed | |||
flov | Danish | adj | awkward, embarrassing | |||
flov | Danish | adj | slack (not violent, rapid, or pressing) | |||
flov | Danish | adj | flat, insipid | |||
flov | Danish | adj | light (about the wind) | |||
fotbòl | Occitan | noun | football, soccer | masculine | ||
fotbòl | Occitan | noun | football (the ball used in football) | masculine | ||
foul play | English | noun | Unfair, unethical, or criminal behavior, especially of a malicious or violent nature. | uncountable | ||
foul play | English | noun | Any violation of rules. | uncountable | ||
frau | Norwegian Nynorsk | noun | foam | dialectal feminine masculine uncountable | ||
frau | Norwegian Nynorsk | noun | dung; manure | dialectal feminine masculine uncountable | ||
free rein | English | noun | A rein of a horse held loosely so that the animal can move more freely; also, the free condition that this gives to a horse. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
free rein | English | noun | The absence of constraints; freedom to act, decide, or speak. | figuratively | ||
fruit fly | English | noun | Any insect of the Tephritidae family, whose larvae damage plant tissue. | |||
fruit fly | English | noun | Any insect of the Drosophilidae family, whose larvae feed on ripening fruit, especially the species Drosophila melanogaster that is used in genetic research. | |||
fruit fly | English | noun | A woman who enjoys the company of homosexual men. | slang | ||
fuadain | Scottish Gaelic | adj | fleeting, transitory | |||
fuadain | Scottish Gaelic | adj | stray | |||
fuadain | Scottish Gaelic | adj | artificial, synthetic | |||
fuadain | Scottish Gaelic | adj | false | |||
full stop | English | noun | The punctuation mark "." (indicating the end of a sentence or marking an abbreviation). | Commonwealth Ireland UK | ||
full stop | English | noun | A decisive end to something. | figuratively | ||
full stop | English | intj | Used to emphasize the end of an important statement or point when speaking to show something is not up for discussion or debate. | colloquial | ||
geciegan | Old English | verb | to call upon | Early West-Saxon | ||
geciegan | Old English | verb | to call, to name | Early West-Saxon | ||
geciegan | Old English | verb | to name | Early West-Saxon | ||
geciegan | Old English | verb | to invoke | Early West-Saxon | ||
geciegan | Old English | verb | to summon | Early West-Saxon | ||
geciegan | Old English | verb | to convene | Early West-Saxon | ||
gereed | Dutch | adj | ready, prepared | predicative | ||
gereed | Dutch | adj | done, finished, completed | predicative | ||
gereed | Dutch | adj | reasonable, serious | predicative | ||
gereed | Dutch | verb | past participle of reden | form-of participle past | ||
gevaldig | Danish | adj | tremendous, thumping, amazing | |||
gevaldig | Danish | adj | tremendously, hugely | adverbial | ||
glàs | Welsh | noun | glass (material) | masculine | ||
glàs | Welsh | noun | glass (vessel) | masculine | ||
glàs | Welsh | noun | glasses, spectacles | in-plural masculine | ||
golaus | Dalmatian | adj | greedy | |||
golaus | Dalmatian | adj | jealous | |||
good night | English | phrase | A farewell said in the evening or before going to sleep. | |||
good night | English | phrase | Expressing incredulity. | colloquial dated | ||
grammatikk | Norwegian Bokmål | noun | grammar (rules for speaking and writing a language) | masculine | ||
grammatikk | Norwegian Bokmål | noun | a grammar textbook | masculine | ||
grande dame | English | noun | A woman who is high-ranking, socially prominent, or has a dignified character, especially one who is advanced in age and haughty. | also attributive | ||
grande dame | English | noun | A woman who is accomplished and influential, and is a respected senior figure in a particular field; a doyenne. | also attributive | ||
grande dame | English | noun | A very highly regarded and well-known institution or structure, or large conveyance such as a ship. | also attributive figuratively | ||
granitico | Italian | adj | granite; granitic | relational | ||
granitico | Italian | adj | rock-like | |||
greannaigh | Irish | verb | irritate, ruffle | transitive | ||
greannaigh | Irish | verb | beard, challenge, taunt, defy | transitive | ||
greannaigh | Irish | verb | irritate (make (something) red and sore) | medicine pathology sciences | transitive | |
greannaigh | Irish | adj | inflection of greannach: / vocative/genitive singular masculine | form-of | ||
greannaigh | Irish | adj | inflection of greannach: / dative singular feminine | archaic dative feminine form-of singular | ||
growing pains | English | noun | generalized pains in the limbs or joints of children or adolescents (from many causes) | plural plural-only | ||
growing pains | English | noun | emotional or social problems associated with adolescence | plural plural-only | ||
growing pains | English | noun | difficulties that arise in the early stages of any project | broadly plural plural-only | ||
grúkur | Faroese | noun | head of a seal | masculine | ||
grúkur | Faroese | noun | head | derogatory masculine | ||
gucken | German | verb | to look, to direct one's gaze at something | colloquial weak | ||
gucken | German | verb | to watch, to direct one's gaze at something for some time | colloquial weak | ||
gucken | German | verb | to look, to have a certain facial expression | colloquial copulative weak | ||
gunst | Swedish | noun | favor (goodwill, benevolent regard) | common-gender | ||
gunst | Swedish | noun | a favor (act, gift, or the like, as a token of favor) | common-gender | ||
gwałcić | Polish | verb | to rape (to force sexual intercourse) | imperfective transitive | ||
gwałcić | Polish | verb | to break rules, to violate norms | figuratively imperfective transitive | ||
gíog | Irish | noun | a cheep, chirp, squeak, tweet | feminine | ||
gíog | Irish | noun | a word, peep | feminine | ||
gíog | Irish | verb | to cheep, chirp, squeak, tweet | |||
gíog | Irish | verb | to crow (utter a sound of joy) | |||
haarainen | Finnish | adj | branched (having branches) | |||
haarainen | Finnish | adj | having a certain number or kind of branches | in-compounds | ||
hajonta | Finnish | noun | dispersion, dispersal (process of dispersing) | |||
hajonta | Finnish | noun | deviation, dispersion | mathematics sciences statistics | ||
hajonta | Finnish | noun | dispersion, spread (of projectiles aiming at a target) | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | ||
hajonta | Finnish | noun | dispersion, distribution | biology natural-sciences | ||
hakkaus | Finnish | noun | beating | |||
hakkaus | Finnish | noun | chopping | |||
hebdomas | Latin | noun | the number seven | declension-3 feminine | ||
hebdomas | Latin | noun | seven days; a week | declension-3 feminine | ||
hebdomas | Latin | noun | the seventh day | declension-3 feminine | ||
hee-haw | English | noun | The cry of an ass or donkey. | countable | ||
hee-haw | English | noun | Nothing. | Scotland slang uncountable | ||
hee-haw | English | intj | The cry of an ass or donkey. | |||
hee-haw | English | verb | To utter the cry of an ass or donkey. | intransitive | ||
heidning | Norwegian Nynorsk | noun | a heathen | masculine | ||
heidning | Norwegian Nynorsk | noun | a pagan | masculine | ||
heikkolahjainen | Finnish | adj | weakly talented | |||
heikkolahjainen | Finnish | adj | feeble-minded (weak in intellectual power; lacking firmness or constancy; lacking intelligence) | |||
himpilan | Tagalog | noun | station; place of assignment | |||
himpilan | Tagalog | noun | station of buses, trains, etc. | |||
himpilan | Tagalog | noun | parking lot | |||
himpilan | Tagalog | noun | quarter | |||
himpilan | Tagalog | noun | place of work | |||
himpilan | Tagalog | verb | to park a vehicle in | |||
himpilan | Tagalog | verb | to use as one's headquarters (of a place) | |||
hipnotigo | Ido | noun | hypnosis | human-sciences psychology sciences | ||
hipnotigo | Ido | noun | hypnotisation / hypnotization | human-sciences psychology sciences | ||
hipotecar | Portuguese | verb | to mortgage | |||
hipotecar | Portuguese | verb | to hypothecate | |||
hit it | English | verb | To start performing; start playing a song, etc. | imperative informal usually | ||
hit it | English | verb | To leave, to hit the road. | slang | ||
hit it | English | verb | To have sex. | slang | ||
hit it | English | verb | To smoke a cigarette, take an illicit drug, or drink an alcoholic beverage. | slang | ||
hit it | English | verb | To drive a vehicle, especially a car or motorcycle, really fast. | slang | ||
hit it | English | verb | To try a gambling game. | slang | ||
hither | English | adv | To this place, to here. | archaic literary not-comparable | ||
hither | English | adv | over here | not-comparable | ||
hither | English | adj | On this side; the nearer. | archaic not-comparable | ||
hot pot | English | noun | A stew of beef or lamb and potatoes. | UK uncountable usually | ||
hot pot | English | noun | A communal meal, popular in China, where diners share a bowl of hot broth or stock into which uncooked foods such as mushrooms, vegetables, and cuts of meat are dipped until they are cooked enough to be eaten. | uncountable usually | ||
hot pot | English | noun | A jacuzzi or hot tub. | countable usually | ||
hudumu | Swahili | verb | to serve | |||
hudumu | Swahili | verb | to wait on (someone) | |||
huissier | French | noun | an usher / a doorman | archaic masculine | ||
huissier | French | noun | an usher / ellipsis of huissier de justice, an officer of the court in various European countries roughly similar to a British bailiff | law | abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
hulc | Old English | noun | a light ship, hulk | masculine | ||
hulc | Old English | noun | a heavy ship of clumsy make | Late Old-English masculine | ||
hulc | Old English | noun | hut, hovel, cabin | masculine | ||
hylomorphism | English | noun | The doctrine that every physical substance is the sum of its component matter and the form taken by that matter. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
hylomorphism | English | noun | Composition of an anamorphism and a catamorphism. | countable uncountable | ||
ie | Dutch | pron | unstressed form of hij (“he”) | Netherlands colloquial form-of unstressed | ||
ie | Dutch | pron | Second-person singular, mute form: you | colloquial | ||
ie | Dutch | adv | always, every time, continuously | obsolete | ||
ie | Dutch | adv | ever, sometime, at some point | obsolete | ||
imbastardire | Italian | verb | to bastardize, to debase | transitive | ||
imbastardire | Italian | verb | to become bastardized, to become debased, to degenerate | intransitive | ||
imbevere | Italian | verb | to absorb | rare transitive | ||
imbevere | Italian | verb | to saturate, to soak | transitive | ||
imperatorio | Italian | adj | imperial | literary | ||
imperatorio | Italian | adj | royal, regal | broadly figuratively literary | ||
inchokkaꞌ | Chickasaw | noun | home | alienable | ||
inchokkaꞌ | Chickasaw | noun | house | alienable | ||
incubació | Catalan | noun | incubation (sitting on eggs for the purpose of hatching young) | feminine | ||
incubació | Catalan | noun | incubation (the development of a disease from its causes) | medicine pathology sciences | feminine | |
inflammation | English | noun | The act of inflaming, kindling, or setting on fire. | countable uncountable | ||
inflammation | English | noun | The state of being inflamed | countable uncountable | ||
inflammation | English | noun | A condition of any part of the body, consisting of congestion of the blood vessels, with obstruction of the blood current, and growth of morbid tissue. It is manifested outwardly by redness and swelling, attended with heat and pain. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
inflammation | English | noun | Violent excitement | archaic countable uncountable | ||
infossare | Italian | verb | to place in a hole or pit | transitive | ||
infossare | Italian | verb | to hollow out | transitive | ||
infossare | Italian | verb | to bury | archaic transitive | ||
insensible | English | adj | Unable to be perceived by the senses. | |||
insensible | English | adj | Incapable or deprived of physical sensation. | |||
insensible | English | adj | Unable to be understood; unintelligible. | |||
insensible | English | adj | Not sensible or reasonable; meaningless. | |||
insensible | English | adj | Incapable of mental feeling; indifferent. | |||
insensible | English | adj | Incapable of emotional feeling; callous; apathetic. | |||
inspetor | Portuguese | adj | surveying, that surveys | |||
inspetor | Portuguese | noun | inspector, examiner | masculine | ||
inspetor | Portuguese | noun | surveyor | masculine | ||
inverter | English | noun | Something that inverts, or causes inversion. | |||
inverter | English | noun | A power inverter. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
jarma | Faroese | verb | to bleat | intransitive | ||
jarma | Faroese | verb | to whine, to complain | intransitive | ||
justiin | Finnish | adv | recently | colloquial | ||
justiin | Finnish | adv | exactly | colloquial | ||
jämerä | Finnish | adj | firm (steadfast, secure, hard in position) | |||
jämerä | Finnish | adj | sturdy, strong | |||
kakelen | Dutch | verb | to cackle; to make a sharp, broken noise or cry, as a hen or goose does | intransitive | ||
kakelen | Dutch | verb | to cackle; to laugh with a broken sound similar to a hen's cry | broadly intransitive | ||
kakelen | Dutch | verb | to cackle; to talk in a silly manner; to prattle | broadly intransitive | ||
kaltintojas | Lithuanian | noun | accuser | |||
kaltintojas | Lithuanian | noun | prosecutor (the plaintiff or their legal representative in court) | law | ||
katholisch | German | adj | catholic | |||
katholisch | German | adj | Catholic | relational | ||
katholisch | German | adj | Roman Catholic | relational | ||
kea | Maori | noun | snot | |||
kea | Maori | noun | the kea, Nestor notabilis | |||
kenna | Icelandic | verb | to teach, to tutor | weak | ||
kenna | Icelandic | verb | to instruct | weak | ||
kenna | Icelandic | verb | to ascribe | dated weak | ||
kenna | Icelandic | verb | to know a person | archaic poetic weak | ||
kenna | Icelandic | verb | to feel | weak | ||
kesto | Finnish | noun | durability | |||
kesto | Finnish | noun | duration | |||
kesto | Finnish | noun | permanent, durable, long-life, reusable (designed to last for a long time) | in-compounds | ||
kesto | Finnish | noun | longtime (having endured for a long period of time) | in-compounds | ||
kirkastaa | Finnish | verb | to brighten | transitive | ||
kirkastaa | Finnish | verb | to purify (particularly of spirits) | transitive | ||
kirkastaa | Finnish | verb | to purify (particularly of spirits) | Christianity | transitive | |
kitchen witch | English | noun | A homemade doll in the form of a stereotypical witch or crone, displayed in home kitchens as a good luck charm and to ward off bad spirits. | |||
kitchen witch | English | noun | A type of witch who applies their craft to everyday household tasks, such as cooking. | |||
kjedsomhet | Norwegian Bokmål | noun | boredom | feminine masculine uncountable | ||
kjedsomhet | Norwegian Bokmål | noun | tediousness | feminine masculine uncountable | ||
klénn | Icelandic | adj | poor, feeble | |||
klénn | Icelandic | adj | indisposed, under the weather | |||
klénn | Icelandic | adj | short | |||
klénn | Icelandic | adj | poor, lame | |||
klénn | Icelandic | adj | pretty, snug, good | dated | ||
kolenbrander | Dutch | noun | charcoal burner, collier (person who produces charcoal) | masculine | ||
kolenbrander | Dutch | noun | charcoal burner, a heater or brazier that burns on charcoal | masculine | ||
krage | Swedish | noun | collar (part of garment) | common-gender | ||
krage | Swedish | noun | collar (coloured ring round the neck of a flower, bird or mammal) | common-gender | ||
krage | Swedish | noun | collar (financial), a collection of derivatives intended for risk management | common-gender | ||
kultywacja | Polish | noun | cultivation, tilling (turning or stirring soil in preparation for planting) | agriculture business lifestyle | feminine | |
kultywacja | Polish | noun | cultivation (agricultural activities involving sowing or planting a crop and harvesting it) | agriculture business lifestyle | feminine | |
kultywacja | Polish | noun | preservation (ensuring that an element of culture is not forgotten and that it develops) | feminine literary | ||
kurator | Indonesian | noun | curator: / a person who manages, administers or organizes a collection, either independently or employed by a museum, library, archive or zoo | |||
kurator | Indonesian | noun | curator: / a member of a curatorium, a board for electing university professors, etc. | |||
kurator | Indonesian | noun | liquidator appointed by a judge after bankruptcy | |||
kursunada | Tagalog | noun | liking; preference; something or someone liked | |||
kursunada | Tagalog | noun | infatuation | |||
kursunada | Tagalog | noun | impulsive or thrilled attack or assault of a stranger | |||
kurultay | Turkish | noun | congress (scientific meeting) | |||
kurultay | Turkish | noun | congress (formal deliberative meeting of a membership organization) | |||
kurultay | Turkish | noun | kurultai | historical | ||
kylvää | Finnish | verb | to sow (scatter or disperse seeds) | transitive | ||
kylvää | Finnish | verb | to sow (spread abroad; to propagate) | figuratively transitive | ||
kì lân | Vietnamese | noun | qilin | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese | |
kì lân | Vietnamese | noun | unicorn | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | broadly | |
laitteisto | Finnish | noun | hardware, apparatus, equipment | |||
laitteisto | Finnish | noun | hardware | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
lampas | Latin | noun | lamp, lantern | declension-3 feminine | ||
lampas | Latin | noun | torch, firebrand, flambeau | declension-3 feminine | ||
lay of the land | English | noun | The physical characteristics of the terrain or surrounding natural environment. | idiomatic | ||
lay of the land | English | noun | The trends, feelings, intentions, and other factors influencing a strategic, political, or social situation. | idiomatic | ||
lecture | French | noun | reading (act or process of reading, interpretation, material read, and some other senses) | feminine | ||
lecture | French | noun | playback (the replaying of something previously recorded, especially sound or moving images) | feminine | ||
lecture | French | noun | play (an instance of watching or listening to digital media) | feminine | ||
leiden | German | verb | to suffer, to experience pain, sorrow, etc. | class-1 intransitive strong | ||
leiden | German | verb | to suffer, bear, endure, undergo, experience (some hardship) | class-1 strong transitive | ||
leiden | German | verb | to suffer | class-1 intransitive strong | ||
leiden | German | verb | to like, tolerate | class-1 strong transitive | ||
lembu | Indonesian | noun | cow | |||
lembu | Indonesian | noun | ox | |||
leszczynowy | Polish | adj | hazel | not-comparable relational | ||
leszczynowy | Polish | adj | hazel wood | not-comparable relational | ||
leubōn | Proto-West Germanic | verb | to love | reconstruction | ||
leubōn | Proto-West Germanic | verb | to desire | reconstruction | ||
leubōn | Proto-West Germanic | verb | to be dear to, please | reconstruction | ||
lingwistka | Polish | noun | female equivalent of lingwista (“linguist”) (one who studies linguistics) | human-sciences linguistics sciences | feminine form-of | |
lingwistka | Polish | noun | female equivalent of lingwista (“linguist”) (person skilled in languages) | feminine form-of proscribed | ||
llysiau | Welsh | noun | vegetables | collective masculine | ||
llysiau | Welsh | noun | herbs | collective masculine | ||
llysiau | Welsh | noun | plural of llys (“plants”) | collective form-of literary masculine plural | ||
logroll | English | verb | To exchange political favours. | intransitive | ||
logroll | English | verb | To combine legislative items, either or both of which might fail on its own, into a single bill that is more likely to pass. | transitive | ||
logroll | English | verb | To roll a log in a body of water, while balancing on it; to birl. | |||
logroll | English | verb | To move like rolling logs. | |||
logroll | English | verb | To safely move (a body) in an emergency (medical) situation, tilting them up, then laying them on a transport surface. | transitive | ||
logroll | English | noun | A method of moving a patient, rolling them onto their side, and later onto a transport method such as a tarp, spineboard, or stretcher. | emergency-medicine medicine sciences | ||
lovesome | English | adj | Worthy of love; having qualities that inspire love; lovable. | |||
lovesome | English | adj | Affectionate; friendly. | Ireland archaic | ||
lovesome | English | adj | Lovable on account of beauty; lovely, beautiful. | |||
lovesome | English | adj | Amorous; showing or feeling love. | archaic | ||
lucent | English | adj | Emitting light; shining, luminous. | |||
lucent | English | adj | Translucent; clear, lucid. | |||
lyhentää | Finnish | verb | to shorten, abridge | transitive | ||
lyhentää | Finnish | verb | to abbreviate | transitive | ||
lyhentää | Finnish | verb | to reduce or pay back debt | transitive | ||
lyhentää | Finnish | verb | to reduce or pay back debt / to pay back or reduce the principal (of a loan) (as opposed to interest payments) | business finance | transitive | |
lyhentää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of lyhentää | form-of indicative present singular third-person | ||
lápis azul | Portuguese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see lápis, azul. | masculine | ||
lápis azul | Portuguese | noun | censorship | Portugal figuratively idiomatic masculine | ||
láthair | Irish | noun | site, spot | feminine | ||
láthair | Irish | noun | area | feminine | ||
láthair | Irish | noun | arena | hobbies lifestyle sports | feminine | |
magazzino | Italian | noun | warehouse, store | masculine | ||
magazzino | Italian | noun | stock (of goods) | masculine | ||
magazzino | Italian | noun | department store | masculine | ||
magnum opus | English | noun | A great or important work of literature, music or art, a masterpiece. | |||
magnum opus | English | noun | The best, most popular, or most renowned achievement of an author or artist, representing their major life effort. | |||
magnum opus | English | noun | The process of working with the prima materia to create the philosopher's stone. | alchemy pseudoscience | ||
malen | Dutch | verb | to grind | transitive | ||
malen | Dutch | verb | to worry, overthink | informal intransitive | ||
malen | Dutch | verb | to paint | obsolete | ||
malen | Dutch | noun | plural of maal | form-of plural | ||
malen | Dutch | noun | plural of male | form-of plural | ||
mandriano | Italian | noun | cowboy, herdsman, cowhand | masculine | ||
mandriano | Italian | noun | drover | masculine | ||
mandriano | Italian | noun | buttero | masculine | ||
manoque | French | noun | roll of tobacco | feminine | ||
manoque | French | noun | small pieces of wood bound together, a unit of 30 to 60 fathoms | nautical transport | feminine | |
margriet | Dutch | noun | oxeye daisy (Leucanthemum vulgare) | feminine masculine | ||
margriet | Dutch | noun | Any plant of the genus Leucanthemum. | feminine masculine | ||
massy | Middle English | adj | weighty, massy, having great weight. | |||
massy | Middle English | adj | uncontaminated, unalloyed. | |||
massy | Middle English | adj | Not hollow; lacking an internal cavity. | |||
massy | Middle English | adj | tough, firm, sturdy | |||
massy | Middle English | adj | Unsculpted; not given a shape, primordial. | rare | ||
massy | Middle English | verb | alternative form of messen (“to hold mass”) | alt-of alternative | ||
mata | Malay | noun | eye (organ) | |||
mata | Malay | noun | edge (of an axe, a knife, etc.) | |||
mata | Malay | noun | hole (of a needle, net, etc.) | |||
mata | Malay | noun | eye (of a potato) | |||
mata | Malay | noun | mesh of a net | archaic | ||
mata | Malay | noun | shoot, sprout (of root/stem tuber) | |||
mata | Malay | noun | grade, step | |||
mata | Malay | noun | centre, centre point | |||
mata | Malay | noun | fountainhead, source (of income, water, etc.) | |||
mata | Malay | noun | mark, score (gained in a contest, exam, etc.) | |||
mata | Malay | noun | item | |||
mata | Malay | noun | all types of dishes and food | archaic | ||
maudlin | English | noun | The Magdalene; Mary Magdalene. | Christianity | obsolete | |
maudlin | English | noun | Either of two aromatic plants, costmary or sweet yarrow. | historical | ||
maudlin | English | noun | A Magdalene house; a brothel. | obsolete | ||
maudlin | English | adj | Affectionate or sentimental in an effusive, tearful, or foolish manner, especially because of drunkenness. | |||
maudlin | English | adj | Extravagantly or excessively sentimental; mawkish, self-pitying. | |||
maudlin | English | adj | Tearful, lachrymose. | obsolete | ||
merda | Galician | noun | shit, dung, excrement | feminine vulgar | ||
merda | Galician | noun | dirt | feminine vulgar | ||
merda | Galician | noun | crap (all senses) | feminine figuratively vulgar | ||
merda | Galician | intj | shit!, rats!, crap! | vulgar | ||
microarchitecture | English | noun | The detailed structure of any organ etc. at a very small scale. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
microarchitecture | English | noun | The architecture of the data processing parts of a microcomputer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
might | English | noun | Power, strength, force, or influence held by a person or group. | countable uncountable | ||
might | English | noun | Physical strength or force. | uncountable | ||
might | English | noun | The ability to do something. | uncountable | ||
might | English | adj | Mighty; powerful. | obsolete | ||
might | English | adj | Possible. | obsolete | ||
might | English | verb | simple past of may | auxiliary form-of no-past-participle no-present-participle past | ||
might | English | verb | simple past of may / Used to indicate a desired past action that was not done. | auxiliary no-past-participle no-present-participle | ||
might | English | verb | Used to indicate conditional or possible actions; would perhaps/maybe. | auxiliary no-past-participle no-present-participle | ||
might | English | verb | Used concessively to admit something before making a more accurate or important statement; although | auxiliary no-past-participle no-present-participle | ||
might | English | verb | Used in polite requests for permission. | auxiliary no-past-participle no-present-participle | ||
might | English | verb | Used to express certainty. | UK auxiliary no-past-participle no-present-participle | ||
moanne | West Frisian | noun | moon | common-gender | ||
moanne | West Frisian | noun | the Moon | common-gender | ||
moanne | West Frisian | noun | month | common-gender | ||
money shifting | English | verb | present participle and gerund of money shift | form-of gerund participle present | ||
money shifting | English | noun | The activity of shifting to a lower gear when attempting to shift to a higher gear. | automotive transport vehicles | uncountable | |
money shifting | English | noun | The activity of damaging a car through incorrectly shifting to a lower gear when a higher gear is desired | automotive transport vehicles | uncountable | |
montar | Galician | verb | to ride | |||
montar | Galician | verb | to amount to; to increase | |||
montar | Galician | verb | to assemble | |||
montar | Galician | verb | to round (a cape) | |||
montar | Galician | verb | to mount | biology natural-sciences zoology | ||
morphon | English | noun | A morphological individual, characterized by definiteness of form, according to Ernst Haeckel. | biology natural-sciences | archaic | |
morphon | English | noun | A unit of morphology. | human-sciences linguistics sciences | ||
motorur | Faroese | noun | motor | masculine | ||
motorur | Faroese | noun | motorboat | masculine | ||
motte | French | noun | motte (mound of earth) | feminine | ||
motte | French | noun | clod (lump of earth) | feminine | ||
motte | French | noun | block, lump (of food etc.) | feminine | ||
motte | French | noun | pubic mound, mons veneris | colloquial feminine | ||
moy | Faroese | noun | maid, maiden | feminine | ||
moy | Faroese | noun | virgin | feminine | ||
muokkaus | Finnish | noun | working (shaping, forming, improving material) | |||
muokkaus | Finnish | noun | tilling | agriculture business lifestyle | ||
muokkaus | Finnish | noun | edit | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
murtomaa | Finnish | noun | swamp esker, swamp ridge | |||
murtomaa | Finnish | noun | cross country | especially in-compounds | ||
musa | Finnish | noun | music | informal | ||
musa | Finnish | noun | (state of being) broken | colloquial idiomatic informal | ||
musa | Finnish | noun | rock, stone | informal | ||
musa | Finnish | noun | bump | dialectal informal | ||
mīlestība | Latvian | noun | love (positive romantic feeling for a specific person) | declension-4 feminine | ||
mīlestība | Latvian | noun | love (positive non-romantic feeling for someone or something, devotion) | declension-4 feminine | ||
mīlestība | Latvian | noun | love (deep interest in something) | declension-4 feminine | ||
nagyszájú | Hungarian | adj | bigmouthed (of someone who talks too much or too loudly) | derogatory | ||
nagyszájú | Hungarian | adj | pert, mouthy (talking, replying in an insolent manner) | derogatory | ||
nagyszájú | Hungarian | noun | loudmouth (one who talks too much or too loudly) | |||
nata | Galician | noun | cream | feminine | ||
nata | Galician | noun | milk skin | feminine | ||
ngano | Shona | noun | folklore, fable, fantasy | |||
ngano | Shona | noun | story | |||
niegościnnie | Polish | adv | inhospitably (not inclined to hospitality; unfriendlily) | |||
niegościnnie | Polish | adv | inhospitably (not offering shelter; barrenly or forbiddingly) | |||
nizam | Azerbaijani | noun | order | |||
nizam | Azerbaijani | noun | order, routine | |||
nizam | Azerbaijani | noun | formation | government military politics war | ||
nizam | Azerbaijani | noun | line | government military politics war | ||
nizam | Azerbaijani | noun | preferences, settings | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
noticeably | English | adv | In a noticeable way. | manner | ||
noticeably | English | adv | To a detectable degree, sufficient to be noticed. | |||
noticeably | English | adv | In truth and observably. | modal | ||
nylkeminen | Finnish | noun | verbal noun of nylkeä | form-of noun-from-verb | ||
nylkeminen | Finnish | noun | verbal noun of nylkeä / skinning, flaying | |||
odstupiti | Serbo-Croatian | verb | to step back, step away | intransitive | ||
odstupiti | Serbo-Croatian | verb | to withdraw, retreat | intransitive | ||
odstupiti | Serbo-Croatian | verb | to deviate, differ | intransitive | ||
ohver | Estonian | noun | victim | |||
ohver | Estonian | noun | sacrifice | |||
on the floor | English | prep_phrase | Mounted on the floor of an automobile. | automotive transport vehicles | US | |
on the floor | English | prep_phrase | Very low. | figuratively | ||
on the floor | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, floor. | |||
opacus | Latin | adj | shaded, darkened; in the shade | adjective declension-1 declension-2 | ||
opacus | Latin | adj | shady, dark; casting shade | adjective declension-1 declension-2 | ||
opacus | Latin | adj | obscure | adjective declension-1 declension-2 | ||
opacus | Latin | adj | opaque | adjective declension-1 declension-2 | ||
operatorka | Polish | noun | female equivalent of operator (“machinist, operator”) | feminine form-of | ||
operatorka | Polish | noun | female equivalent of operator (“surgeon”) | medicine sciences | feminine form-of | |
operatorka | Polish | noun | female equivalent of operator (“camerawoman, cinematographer”) | broadcasting cinematography film media television | feminine form-of | |
opponera | Swedish | verb | to be the opponent at a PhD dissertation defense | |||
opponera | Swedish | verb | to object to (present objections against) | often reflexive | ||
oras | Bikol Central | noun | time | |||
oras | Bikol Central | noun | hour | |||
ożywić | Polish | verb | to animate, to vivify (to bring to life) | perfective transitive | ||
ożywić | Polish | verb | to enliven, to invigorate, to ginger up | perfective transitive | ||
ożywić | Polish | verb | to revive, to revitalise (to bring back from a state of obscurity or neglect) | perfective transitive | ||
ożywić | Polish | verb | to pick up, to liven up, to come to life (to become more energetic) | perfective reflexive | ||
parasnowboard | English | noun | A parasport, an adapted version of snowboarding. | uncountable | ||
parasnowboard | English | noun | A disability adapted version of a snowboard. | countable | ||
parasnowboard | English | verb | To participate in parasnowboarding | |||
parasnowboard | English | verb | To use a parasnowboard | |||
partedness | English | noun | The quality of being parted or separated. | uncountable | ||
partedness | English | noun | The quality of having a specified number of parts. | in-compounds uncountable | ||
passé | French | noun | past tense | masculine past | ||
passé | French | noun | past (opposite of future) | masculine | ||
passé | French | adj | past | past | ||
passé | French | adj | last | |||
passé | French | verb | past participle of passer | form-of participle past | ||
piece of paper | English | noun | A single sheet or scrap of paper. | |||
piece of paper | English | noun | A marriage certificate. | derogatory | ||
pindík | Czech | noun | penis | colloquial inanimate masculine | ||
pindík | Czech | noun | midget, manikin, shorty (small person) | animate colloquial inanimate masculine | ||
pindík | Czech | noun | pawn (chess piece) | animate colloquial inanimate masculine | ||
plasta | Spanish | noun | lump, soft mass of matter (usually soft, thick and sticky) | feminine | ||
plasta | Spanish | noun | flattened object | feminine | ||
plasta | Spanish | noun | plasticine, modelling clay | feminine | ||
plasta | Spanish | noun | piece of shit; turd (something of low quality) | colloquial feminine | ||
plasta | Spanish | noun | annoying or stupid person | colloquial feminine | ||
plasta | Spanish | noun | bore, dullard | colloquial feminine | ||
plutonium | English | noun | The transuranic chemical element with atomic number 94 and symbol Pu: a silvery-gray fissile radioactive actinide metal that tarnishes when exposed to air. | uncountable usually | ||
plutonium | English | noun | Alternative form of ploutonion. | alt-of alternative countable historical usually | ||
poeżija | Maltese | noun | poem | countable feminine | ||
poeżija | Maltese | noun | poetry | feminine uncountable | ||
polynomial basis | English | noun | A basis of a polynomial ring (said ring being viewed either as a vector space over the field of coefficients or as a free module over the ring of coefficients). | algebra mathematics sciences | ||
polynomial basis | English | noun | Specifically, a basis, of the form {1, α, ..., αⁿ⁻¹}, of a finite extension F_(qⁿ) of a Galois field F_q, where α is a primitive element of F_(qⁿ) (i.e., a root of a degree-n primitive polynomial over F_q). | algebra computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
positiv | Swedish | adj | positive (not negative) | mathematics sciences | ||
positiv | Swedish | adj | positive (optimistic, supporting) | |||
positiv | Swedish | noun | a barrel organ (a hand-crankted musical instrument) | neuter | ||
positiv | Swedish | noun | a positive organ (a small church organ) | neuter | ||
positiv | Swedish | noun | a photograph (after development, no longer a negative) | neuter | ||
poutník | Czech | noun | wayfarer | animate literary masculine | ||
poutník | Czech | noun | pilgrim | animate masculine | ||
prendedor | Portuguese | noun | arrester, seizer, fastener | masculine | ||
prendedor | Portuguese | noun | ellipsis of prendedor de roupa (“clothes peg”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
prendedor | Portuguese | noun | ellipsis of prendedor de cabelo (“hair clip”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
prendedor | Portuguese | adj | that arrests, seizes or fastens | |||
prendre de la place | French | verb | to take up a lot of room (to take up a lot of physical space) | literally | ||
prendre de la place | French | verb | to be an overwhelming person, to be too much, to be the centre of attention (to take up a lot of notional space by one's demeanor) | figuratively informal | ||
preuts | Dutch | adj | prudish, exaggeratedly proper, modest | |||
preuts | Dutch | adj | proud, haughty | Belgium | ||
preuts | Dutch | adj | bold, daring; courageous | obsolete | ||
preuts | Dutch | adj | vivid, lively, fiery, elated | obsolete | ||
preuts | Dutch | adj | unchaste, immodest | obsolete | ||
preuts | Dutch | adj | noble, righteous | archaic | ||
prostitute | English | verb | To offer (oneself or someone else) for sexual activity in exchange for money. | reflexive transitive | ||
prostitute | English | verb | To sacrifice (oneself, one's talents etc.) in return for profit or other advantage; to exploit for base purposes. | derogatory transitive | ||
prostitute | English | adj | Debased, corrupt; seeking personal gain by dishonourable means. | obsolete | ||
prostitute | English | adj | Taking part in promiscuous sexual activity, licentious; (later, chiefly as attributive use of noun) that is a prostitute. | |||
prostitute | English | adj | Exposed, subjected (to something shameful). | obsolete | ||
prostitute | English | noun | Any person (especially a woman) who has sexual intercourse or engages in other sexual activity for payment, especially as a means of livelihood. | |||
prostitute | English | noun | A woman who has sexual intercourse or engages in other sexual activity for payment, especially as a means of livelihood. | |||
prostitute | English | noun | A person who does, or offers to do, a demeaning or dishonourable activity for money or personal gain; someone who acts in a dishonourable way for personal advantage. | |||
przejściówka | Polish | noun | interim (transitional or temporary period between other events) | colloquial feminine | ||
przejściówka | Polish | noun | adapter (device for connecting different appliances or parts) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | colloquial feminine | |
przejściówka | Polish | noun | something temporary | colloquial feminine | ||
przeprawić | Polish | verb | to bring or transport across a body of water | perfective transitive | ||
przeprawić | Polish | verb | to cross (using one's own locomotion) | perfective reflexive | ||
przeprawić | Polish | verb | to modify a text, to falsify or correct | perfective transitive | ||
przepustowy | Polish | adj | capable of allowing a certain amount of something to pass through in a given period of time | not-comparable usually | ||
przepustowy | Polish | adj | permeable (allowing something to flow or pass through) | not-comparable usually | ||
puntari | Finnish | noun | handheld balance scale | |||
puntari | Finnish | noun | steelyard balance | |||
puntti | Finnish | noun | weight | hobbies lifestyle sports weightlifting | colloquial | |
puntti | Finnish | noun | ellipsis of punttisali (“gym”) | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | ||
puntti | Finnish | noun | leg, trouser leg, pant leg (part of garment covering the leg) | colloquial | ||
puntti | Finnish | noun | a unit of 10 matchboxes | colloquial | ||
purifico | Latin | verb | to purify (ritually) | conjugation-1 | ||
purifico | Latin | verb | to clean or cleanse | conjugation-1 | ||
pussittaa | Finnish | verb | to pouch (to enclose in a pouch) | |||
pussittaa | Finnish | verb | to trap as in a pouch (also figuratively) | |||
pussittaa | Finnish | verb | to hang as a pouch or shaped as a pouch | |||
pussittaa | Finnish | verb | to pocket | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | ||
péintéireacht | Irish | noun | painting (picture in paint) | feminine | ||
péintéireacht | Irish | noun | painting (action of applying paint artistically) | feminine | ||
périmer | French | verb | to make obsolete | transitive | ||
périmer | French | verb | to become obsolete | pronominal | ||
périmer | French | verb | to become outdated, to become out of fashion, to expire | pronominal | ||
příštipkář | Czech | noun | cobbler | animate masculine | ||
příštipkář | Czech | noun | dilettante, amateur | animate masculine | ||
quattrino | Italian | noun | a former very small Italian coin | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine | |
quattrino | Italian | noun | a very small amount of money | broadly masculine | ||
quorsum | Latin | adv | whither | not-comparable | ||
quorsum | Latin | adv | to what end, why | not-comparable | ||
ragyog | Hungarian | verb | to shine, glitter, glisten, sparkle | intransitive | ||
ragyog | Hungarian | verb | to beam, glow, shine with (-tól/-től) | broadly | ||
rally | English | noun | A public gathering or mass meeting that is not mainly a protest and is organized to inspire enthusiasm for a cause. | |||
rally | English | noun | A protest or demonstration for or against something, but often with speeches and often without marching, especially in North America. | |||
rally | English | noun | A sequence of strokes between serving and scoring a point. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash tennis | ||
rally | English | noun | An event in which competitors drive through a series of timed special stages at intervals. The winner is the driver who completes all stages with the shortest cumulative time. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
rally | English | noun | A recovery after a decline in prices (said of the market, stocks, etc.) | business finance trading | ||
rally | English | verb | To collect, and reduce to order, as troops dispersed or thrown into confusion; to gather again; to reunite. | transitive | ||
rally | English | verb | To come into orderly arrangement; to renew order, or united effort, as troops scattered or put to flight; to assemble. | intransitive | ||
rally | English | verb | To collect one's vital powers or forces; to regain health or consciousness. | ambitransitive | ||
rally | English | verb | To recover strength after a decline in prices. | business finance trading | intransitive | |
rally | English | verb | To tease; to chaff good-humouredly. | transitive | ||
rally | English | noun | Good-humoured raillery. | uncountable | ||
ras | Maltese | noun | head | anatomy medicine sciences | feminine | |
ras | Maltese | noun | a single animal or person. | feminine | ||
ras | Maltese | noun | beginning | feminine | ||
ras | Maltese | noun | front part | feminine | ||
ras | Maltese | noun | promontory, headland, cape | feminine | ||
ras | Maltese | noun | chief, leader | feminine | ||
ras | Maltese | noun | bulb (of garlic) | feminine | ||
ras | Maltese | noun | top | feminine | ||
ras | Maltese | noun | intellect | feminine | ||
ras | Maltese | noun | chapters | feminine in-plural | ||
ratta | Swedish | verb | to steer (a vehicle, with a steering wheel, or other vehicles by extensions) | colloquial | ||
ratta | Swedish | verb | to calibrate, handle, etc. (some kind of technical equipment) | colloquial | ||
ravya | Rwanda-Rundi | verb | to flash | Kirundi | ||
ravya | Rwanda-Rundi | verb | to shine, to flourish | Kirundi broadly | ||
rectory | English | noun | The residence of Roman Catholic priest(s) associated with a parish church. | |||
rectory | English | noun | The residence of an Anglican rector. | |||
reemplazar | Spanish | verb | to replace | |||
reemplazar | Spanish | verb | to substitute | |||
reentrant | English | adj | Reentering; pointing inward. | not-comparable | ||
reentrant | English | adj | Such that the corresponding lock can be reacquired by the locking thread. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable | |
reentrant | English | adj | That may be executed more than once at a time either by different threads, or because of recursion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable | |
reentrant | English | adj | Designed to return to the Earth's atmosphere. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
reentrant | English | adj | Of or pertaining to reentry (in the heart). | medicine physiology sciences | not-comparable | |
reentrant | English | adj | Having the strings not ordered according to pitch (having a re-entry). | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
reentrant | English | noun | An angle or part that reenters itself. | |||
reentrant | English | noun | One who enters (the labour market, etc.) again. | |||
reentrant | English | noun | A valley between a pair of parallel ridges. | geography natural-sciences | ||
registro | Spanish | noun | registration, record | masculine | ||
registro | Spanish | noun | roll, register, logbook, log | masculine | ||
registro | Spanish | noun | entry (in a register or log) | masculine | ||
registro | Spanish | noun | search (of a building, by police etc.) | masculine | ||
registro | Spanish | noun | recording (of audio or video) | masculine | ||
registro | Spanish | noun | register | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
registro | Spanish | noun | register (of voice) | entertainment lifestyle music | masculine | |
registro | Spanish | noun | record; personal best | hobbies lifestyle sports | masculine | |
registro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of registrar | first-person form-of indicative present singular | ||
renseignement | French | noun | piece of information | masculine | ||
renseignement | French | noun | intelligence (gathering of information about hostile forces; agencies that do so) | masculine | ||
restriksiyon | Tagalog | noun | restriction; prohibition | |||
restriksiyon | Tagalog | noun | limitation | |||
reverser | English | noun | Something which reverses a particular action or condition. | |||
reverser | English | noun | Something which reverses a particular action or condition. / A thrust reverser. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
reverser | English | noun | A mortgager of land. | |||
reverser | English | noun | A reverse-engineer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
revoice | English | verb | To voice again. | transitive | ||
revoice | English | verb | To restore the voice flag to a user on IRC, allowing them to send messages to the channel again. | Internet transitive | ||
revoice | English | verb | To replace the voice of an actor with that of another speaking a translation; to dub. | transitive | ||
rhyddfrydig | Welsh | adj | liberal, open, broadminded | |||
rhyddfrydig | Welsh | adj | generous, liberal | |||
ricen | Old English | noun | a female ruler, a female endued with power | |||
ricen | Old English | noun | a goddess | |||
roep | Dutch | noun | call, shout, cry | masculine | ||
roep | Dutch | noun | reputation | masculine | ||
roep | Dutch | noun | call, demand | masculine | ||
roep | Dutch | verb | inflection of roepen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
roep | Dutch | verb | inflection of roepen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
roep | Dutch | verb | inflection of roepen: / imperative | form-of imperative | ||
roepen | Dutch | verb | to cry, shout | intransitive transitive | ||
roepen | Dutch | verb | to call, summon, invite etc. | transitive | ||
roepen | Dutch | noun | plural of roep | form-of plural | ||
rolverdeling | Dutch | noun | cast distribution (casting procedure) | feminine literally | ||
rolverdeling | Dutch | noun | cast list | feminine often | ||
rolverdeling | Dutch | noun | division of tasks or roles between multiple people, role allocation, task allocation | feminine | ||
rozmlouvat | Czech | verb | to converse (to engage in conversation) | imperfective intransitive | ||
rozmlouvat | Czech | verb | to dissuade | imperfective transitive | ||
rubberneck | English | noun | Someone who engages in rubbernecking, or turning and staring. | |||
rubberneck | English | noun | A tourist. | US obsolete | ||
rubberneck | English | noun | Someone or something with a flexible neck. | |||
rubberneck | English | verb | To watch by craning the neck (as though it were made of rubber), especially if the observer and observed are in motion relative to each other. | |||
rubberneck | English | verb | To cause (someone) to watch in fascinated horror, as if rubbernecking to see a roadside accident. | |||
récriminer | French | verb | to recriminate | intransitive | ||
récriminer | French | verb | to remonstrate | intransitive | ||
saften | German | verb | to make juice | intransitive weak | ||
saften | German | verb | to exude juice or another liquid | intransitive weak | ||
saften | German | verb | to be or become full of sap | intransitive weak | ||
saften | German | verb | to make inappropriate comments | informal intransitive weak | ||
saline | English | adj | Containing salt; salty. | |||
saline | English | adj | Resembling salt. | |||
saline | English | noun | Water containing dissolved salt. | countable uncountable | ||
saline | English | noun | A salt spring; a place where salt water is collected in the earth. | countable uncountable | ||
salwować | Polish | verb | to rescue, to save | archaic imperfective perfective transitive | ||
salwować | Polish | verb | to host, to receive, to regale, to treat | archaic imperfective perfective transitive | ||
salwować | Polish | verb | to rescue oneself, to escape from harm | archaic imperfective perfective reflexive | ||
samosiew | Polish | noun | self-seeding (spontaneous sowing of mature seeds) | business forestry | inanimate masculine | |
samosiew | Polish | noun | volunteer (plant that grew on its own rather than planted deliberately by someone) | business forestry | inanimate masculine | |
sarcastic | English | adj | Containing sarcasm. | |||
sarcastic | English | adj | Having the personality trait of expressing sarcasm. | |||
scalzare | Italian | verb | to take off (a shoe or sock) | transitive | ||
scalzare | Italian | verb | to bare (the roots of a plant) | agriculture business lifestyle | transitive | |
scalzare | Italian | verb | to undermine | transitive | ||
scalzare | Italian | verb | to oust, remove | transitive | ||
scoate ochii | Romanian | verb | to maliciously remind or criticise someone for his faults or errors | colloquial idiomatic with-dative | ||
scoate ochii | Romanian | verb | to try to impress | idiomatic uncommon with-dative | ||
scoate ochii | Romanian | verb | to fight bitterly | figuratively reciprocal with-dative | ||
scoate ochii | Romanian | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see scoate, ochii. | with-dative | ||
scudiscio | Italian | noun | riding crop | masculine | ||
scudiscio | Italian | noun | whip | masculine | ||
scudiscio | Italian | verb | first-person singular present indicative of scudisciare | first-person form-of indicative present singular | ||
sechsfach | German | adj | sixfold | not-comparable | ||
sechsfach | German | adj | sextuple | not-comparable | ||
secretaris | Dutch | noun | secretary | masculine | ||
secretaris | Dutch | noun | receptionist | masculine | ||
secretaris | Dutch | noun | secretary bird | masculine | ||
semla | Swedish | noun | bun, bread roll | Finland common-gender | ||
semla | Swedish | noun | semla (Swedish pastry eaten on Shrove Tuesday) | Sweden common-gender | ||
shalmuse | Middle English | noun | A woodwind instrument constructed with a double reed; shawm. | |||
shalmuse | Middle English | noun | A flute or pipe. | |||
she | English | pron | The female (typically) person or animal previously mentioned or implied. | feminine nominative personal singular third-person | ||
she | English | pron | A ship or boat. | endearing feminine nominative personal singular sometimes third-person | ||
she | English | pron | A country, or sometimes a city, province, planet, etc. | dated endearing feminine nominative personal singular sometimes third-person | ||
she | English | pron | A thing, especially a machine or other object, such as a car, a computer, or (poetically) a season. | dated endearing feminine nominative personal poetic singular third-person | ||
she | English | pron | A person whose gender is unknown or irrelevant (used in a work, along with or in place of he, as an indefinite pronoun). | feminine nominative nonstandard personal singular third-person | ||
she | English | noun | A female. | |||
she | English | verb | To refer to (someone) using she/her pronouns. | transitive | ||
she | English | det | Synonym of her. | |||
ship out | English | verb | To depart, especially for a sea voyage or military assignment. | intransitive | ||
ship out | English | verb | To leave, get out, or resign. | figuratively intransitive | ||
ship out | English | verb | To send, especially by means of a transport vehicle. | transitive | ||
ship out | English | verb | To get rid of, expel, or discard. | figuratively transitive | ||
shirreve | Middle English | noun | A sheriff; a person responsible for a number of different tasks, including law enforcement and judicial responsibilities. | |||
shirreve | Middle English | noun | Any administrative deputy or official. | |||
shuplic | Aromanian | verb | to slap | transitive | ||
shuplic | Aromanian | verb | to make (someone) sick | transitive | ||
shuplic | Aromanian | verb | to get sick | reflexive transitive | ||
siapa | Malay | pron | who, whose | |||
siapa | Malay | pron | what (when enquiring about someone's name) | |||
simpatizzare | Italian | verb | to sympathize (to enter into rapport) [with con ‘with’] | intransitive | ||
simpatizzare | Italian | verb | to sympathize (to share fundamental ideas or opinions) [with per ‘with’] | intransitive | ||
singolare | Italian | adj | singular | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
singolare | Italian | adj | singular, uncommon, unique, remarkable, curious, strange, eccentric | feminine masculine | ||
singolare | Italian | noun | singular | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
singolare | Italian | noun | singles | hobbies lifestyle sports tennis | masculine | |
siobynnog | Welsh | adj | tufted, crested | not-mutable | ||
siobynnog | Welsh | adj | tufty, clustered | not-mutable | ||
sivallus | Finnish | noun | cut, lash, slash | |||
sivallus | Finnish | noun | retort, quip, wit | |||
smiriti | Serbo-Croatian | verb | to calm, soothe, pacify | transitive | ||
smiriti | Serbo-Croatian | verb | to calm down | reflexive | ||
sommergere | Italian | verb | to submerge, to sink | transitive | ||
sommergere | Italian | verb | to engulf, to overwhelm | figuratively transitive | ||
sommergere | Italian | verb | to extinguish, to erase | figuratively transitive | ||
sotare | Swedish | noun | a chimney sweep (occupation) | common-gender | ||
sotare | Swedish | noun | a dish consisting of Baltic herring grilled at high temperature with the backbone still attached | common-gender | ||
soudage | French | noun | welding | masculine | ||
soudage | French | noun | soldering | masculine | ||
spadefoot | English | noun | Any member of several groups of burrowing toads, with a spadelike appendage on the hind legs. / Scaphiopodidae spp. (American spadefoot toads) | |||
spadefoot | English | noun | Any member of several groups of burrowing toads, with a spadelike appendage on the hind legs. / Borneophrys (Edwardina's spadefoot toads) | |||
spadefoot | English | noun | Any member of several groups of burrowing toads, with a spadelike appendage on the hind legs. / Pelobates (European spadefoot toads) | |||
spadefoot | English | noun | Any member of several groups of burrowing toads, with a spadelike appendage on the hind legs. / Notaden (Australian spadefoots) | |||
squidge | English | verb | To squash, most often between one's fingers. | informal | ||
squidge | English | verb | To fire a wink with a squidger. | |||
squidge | English | noun | A tight space; squeeze. | informal | ||
squidge | English | noun | The act of firing a wink with a squidger. | |||
stakur | Faroese | adj | single, alone | |||
stakur | Faroese | adj | unmarried | |||
stakur | Faroese | adj | particular, unique | |||
stakur | Faroese | adj | prime | mathematics sciences | ||
stały | Old Polish | adj | contant, persistent; single-minded | |||
stały | Old Polish | adj | persistent, unchanging | |||
stały | Old Polish | adj | willing, full of energy, enthusiastic | |||
steop- | Old English | prefix | deprived of a relative | morpheme | ||
steop- | Old English | prefix | step- | morpheme | ||
subarea | English | noun | A physical region that makes up part of an area. | |||
subarea | English | noun | Part of a topic or discipline. | |||
sunucu | Turkish | noun | announcer, presenter | |||
sunucu | Turkish | noun | server | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
superhighway | English | noun | An expressway, especially one designed for high speeds. | US | ||
superhighway | English | noun | A major route that carries most of the traffic going in a given direction by a specified mode of transportation. | broadly | ||
superhighway | English | noun | The primary mechanism used in the movement of electronic data or information; information superhighway. | figuratively | ||
surtitle | English | noun | A translation of a segment of the libretto or other text or sometimes a brief summary of the plot projected onto a screen above the stage during a performance of an opera or other similar performance sung in a foreign language; a supertitle. | |||
surtitle | English | verb | To provide surtitles for a performance. | |||
svrstati | Serbo-Croatian | verb | to classify (put in a group) | reflexive transitive | ||
svrstati | Serbo-Croatian | verb | to line up | reflexive transitive | ||
syän | Ingrian | noun | heart (one's feelings and emotions) | |||
syän | Ingrian | noun | core (centre, essence; most important part) | |||
szrapnel | Polish | noun | shrapnel (shell) | government military politics war | historical inanimate masculine | |
szrapnel | Polish | noun | shrapnel (fragments) | government military politics war | inanimate masculine | |
ta | English | intj | Thanks. | Commonwealth Ireland UK colloquial | ||
ta | English | intj | give (imperative) | Commonwealth childish | ||
ta | English | prep | Pronunciation spelling of to, representing the standard unstressed pronunciation before consonants. | alt-of pronunciation-spelling | ||
ta | English | noun | In solfège, the lowered seventh note of a major scale (the note B-flat in the fixed-do system): te. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
tapestry | English | noun | A heavy woven cloth, often with decorative pictorial designs, normally hung on walls. | countable uncountable | ||
tapestry | English | noun | Anything with variegated or complex details. | broadly countable uncountable | ||
tapestry | English | verb | To decorate with tapestry, or as if with a tapestry. | intransitive transitive | ||
tarttuminen | Finnish | noun | verbal noun of tarttua | form-of noun-from-verb | ||
tarttuminen | Finnish | noun | verbal noun of tarttua / transmission, infection | |||
teyrnas | Welsh | noun | kingdom | feminine | ||
teyrnas | Welsh | noun | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
titre | English | noun | The strength or concentration of a solution that has been determined by titration. | |||
titre | English | verb | To determine a titre, especially by titration | |||
tjene | Danish | verb | to serve (a master, a country, a purpose) | |||
tjene | Danish | verb | to earn (money) | |||
tohor | Indonesian | adj | shallow | |||
tohor | Indonesian | adj | dried up | |||
tono- | English | prefix | Tonus: muscle tone, or tension in an organ. | medicine sciences | morpheme | |
tono- | English | prefix | Relating to tone in linguistics. | human-sciences linguistics sciences | morpheme | |
tono- | English | prefix | Acoustic pitch or musical tone. | morpheme | ||
tono- | English | prefix | Tension, tense, or stretched. | morpheme | ||
tournée | French | verb | feminine singular of tourné | feminine form-of participle singular | ||
tournée | French | noun | tour (of politician, businessman, artist etc.), round (of postman) | feminine | ||
tournée | French | noun | round (of drinks) | feminine | ||
toveren | Dutch | verb | to perform magic | intransitive | ||
toveren | Dutch | verb | to do amazing things | figuratively intransitive | ||
trec | Aromanian | verb | to pass | |||
trec | Aromanian | verb | to proceed | |||
turn over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see turn, over. | |||
turn over | English | verb | To flip over; to rotate uppermost to bottom. | |||
turn over | English | verb | To relinquish; give back. | idiomatic transitive | ||
turn over | English | verb | To transfer. | idiomatic transitive | ||
turn over | English | verb | To produce, complete, or cycle through. | idiomatic transitive | ||
turn over | English | verb | To generate (a certain amount of money from sales). | business | transitive | |
turn over | English | verb | To mull, ponder | transitive | ||
turn over | English | verb | To spin the crankshaft of an internal combustion engine using the starter or hand crank in an attempt to make it run. | intransitive transitive | ||
turn over | English | verb | To give up control (of the ball and thus the ability to score). | hobbies lifestyle sports | transitive | |
turn over | English | verb | To cause extensive disturbance or disruption to (a room, storage place, etc.), e.g. while searching for an item, or ransacking a property. | transitive | ||
tuwiran | Tagalog | adj | straight; not bent | |||
tuwiran | Tagalog | adj | direct; straight to the point | |||
tvořit | Czech | verb | to create | imperfective | ||
tvořit | Czech | verb | to make (to create), to form | imperfective | ||
tvořit | Czech | verb | to make up, to form, to constitute | imperfective | ||
tähdenlento | Finnish | noun | shooting star, meteor | |||
tähdenlento | Finnish | noun | flash in the pan (temporary occurrence) | figuratively | ||
tähdenlento | Finnish | noun | person with short-lived fame | figuratively | ||
téacs | Irish | noun | text | masculine | ||
téacs | Irish | noun | citation, verse | masculine | ||
ubixaba | Old Tupi | noun | chief; leader (head of a group of people, organisation, etc.) | |||
ubixaba | Old Tupi | noun | monarch (ruler of an absolute monarchy) | |||
uitstap | Dutch | noun | trip, excursion, outing | diminutive masculine | ||
uitstap | Dutch | noun | an exit: / the act of leaving something, sometimes an act of physically stepping or moving out of something | masculine | ||
uitstap | Dutch | noun | an exit: / the process of abandoning, phasing out | masculine | ||
uitstap | Dutch | noun | digression, excursion, an exposition in a larger discourse that is unrelated to tangentially related to the main subject | masculine | ||
uitstap | Dutch | noun | transgression, an excessive or extraordinary action | archaic masculine | ||
uitstap | Dutch | verb | first-person singular dependent-clause present indicative of uitstappen | |||
ulos | Cebuano | verb | to lend; to allow to be used by someone temporarily, on condition that it or its equivalent will be returned | |||
ulos | Cebuano | verb | to borrow | |||
umoriti | Serbo-Croatian | verb | to tire, fatigue, weary, exhaust | reflexive transitive | ||
umoriti | Serbo-Croatian | verb | to murder, kill | transitive | ||
unge | Norwegian Nynorsk | noun | child | masculine | ||
unge | Norwegian Nynorsk | noun | offspring | masculine | ||
unge | Norwegian Nynorsk | adj | definite singular of ung | definite form-of singular | ||
unge | Norwegian Nynorsk | adj | plural of ung | form-of plural | ||
unha vez | Galician | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see unha, vez. | |||
unha vez | Galician | adv | once (during some period in the past) | |||
unterstützen | German | verb | to support, to assist, to help, to aid | weak | ||
unterstützen | German | verb | to endorse, to give support, to show support, to back up, to promote, to encourage, to sponsor, to support | weak | ||
unterstützen | German | verb | to sustain, to support | weak | ||
unterstützen | German | verb | to uphold, to maintain | weak | ||
unterstützen | German | verb | to enhance, to juice | bodybuilding hobbies lifestyle sports | euphemistic weak | |
uplasować | Polish | verb | to place | obsolete perfective transitive | ||
uplasować | Polish | verb | to placekick | perfective transitive | ||
uplasować | Polish | verb | to place (to earn a given spot in a competition) | perfective reflexive | ||
uznanie | Polish | noun | verbal noun of uznać | form-of neuter noun-from-verb | ||
uznanie | Polish | noun | recognition, acknowledgement, credit | neuter | ||
veino | Ido | noun | vein | anatomy medicine sciences | also | |
veino | Ido | noun | vein, seam | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
versessen | German | verb | past participle of versitzen | form-of participle past | ||
versessen | German | adj | crazy | not-comparable | ||
versessen | German | adj | fanatic, closeminded | not-comparable | ||
versessen | German | adj | stubborn, immovably set in an opinion | not-comparable | ||
video vixen | English | noun | A female model who appears scantily clad as eye candy in music videos. / A female model who appears in rock music music videos. | |||
video vixen | English | noun | A female model who appears scantily clad as eye candy in music videos. / A female model who appears in hip-hop music videos. | |||
violer | French | verb | to violate | transitive | ||
violer | French | verb | to rape, to have sex with an unwilling partner | transitive | ||
visa | Swedish | adj | inflection of vis: / definite singular | definite form-of singular | ||
visa | Swedish | adj | inflection of vis: / plural | form-of plural | ||
visa | Swedish | noun | a song, a tune, particularly one with a simple melody, where the primary focus is the lyrics | common-gender | ||
visa | Swedish | noun | indefinite plural of visum | form-of indefinite plural | ||
visa | Swedish | verb | to show, to display | sometimes | ||
visa | Swedish | verb | to show (provide with information) | |||
visa | Swedish | verb | to show, to prove | |||
viður | Icelandic | noun | trees or brambles collectively | masculine | ||
viður | Icelandic | noun | forest, wood | masculine | ||
viður | Icelandic | noun | wood, timber, lumber | masculine | ||
viện | Vietnamese | noun | institute | |||
viện | Vietnamese | noun | court chamber | |||
viện | Vietnamese | noun | clipping of bệnh viện (“hospital”) | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
viện | Vietnamese | verb | to advance or give reasons for; to invoke; to call upon; to adduce; to allege | |||
vlucht | Dutch | noun | flight (the act of flying, an instance thereof) | feminine | ||
vlucht | Dutch | noun | a flock, a swarm (of flying birds) | feminine | ||
vlucht | Dutch | noun | flight, escape | feminine | ||
vlucht | Dutch | verb | inflection of vluchten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
vlucht | Dutch | verb | inflection of vluchten: / imperative | form-of imperative | ||
volere male | Italian | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see volere, male. | |||
volere male | Italian | verb | to strongly dislike, to feel aversion or antipathy for, to wish ill | intransitive | ||
voorspelling | Dutch | noun | forecast | feminine | ||
voorspelling | Dutch | noun | prophecy | feminine | ||
vígja | Icelandic | verb | to consecrate, to set apart for a holy use; to dedicate to God | weak | ||
vígja | Icelandic | verb | to inaugurate | weak | ||
vígja | Icelandic | verb | to ordain, to make someone a priest, minister | weak | ||
vượn | Vietnamese | noun | gibbon | |||
vượn | Vietnamese | noun | ape (animal) | broadly | ||
wachlować | Polish | verb | to fan (to cool by waving something to create a current of air) | imperfective transitive | ||
wachlować | Polish | verb | to fan oneself | imperfective reflexive | ||
waliser | Norwegian Bokmål | noun | a Welsh person, Welshman, Welshwoman | masculine | ||
waliser | Norwegian Bokmål | noun | the Welsh | collective in-plural masculine | ||
whenceward | English | adv | By other means; from otherwhere | formal not-comparable rare | ||
whenceward | English | adv | From which time; up to which event or time. | formal not-comparable rare | ||
winker | English | noun | A person or an animal that winks (“blinks with one eye; blinks with one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy”). | |||
winker | English | noun | A person or an animal that winks (“blinks with one eye; blinks with one eye as a message, signal, or suggestion, usually with an implication of conspiracy”). / A person who connives with another; a conniver. | |||
winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / Synonym of turn signal (“each of the flashing lights on each side of a vehicle which is used to indicate that the vehicle is moving left or right”); a blinker, an indicator. | automotive transport vehicles | informal | |
winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / Synonym of blinker (“a shield attached to the bridle of a horse or other domesticated animal to prevent it from seeing things behind it and to its side”). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | also attributive figuratively in-plural | |
winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / A small bellows in an organ, regulated by a spring, which controls variations of wind pressure. | entertainment lifestyle music | ||
winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / The nictitating membrane (“transparent protective fold of skin acting as an inner eyelid”) of a birds's eye. | biology natural-sciences ornithology | ||
winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / An eye. | British dialectal slang | ||
winker | English | noun | A thing which is used to wink with, or which winks. / An eyelash. | British US dialectal slang | ||
winker | English | noun | Clipping of tiddlywinker (“a player of the game of tiddlywinks”). | abbreviation alt-of clipping | ||
winning | English | verb | present participle and gerund of win | form-of gerund participle present | ||
winning | English | adj | That constitutes a win. | |||
winning | English | adj | That leads to success. | |||
winning | English | adj | Attractive. | |||
winning | English | noun | The act of obtaining something, as in a contest or by competition. | |||
winning | English | noun | The money, etc., gained by success in competition or contest, especially in gambling. | in-plural | ||
winning | English | noun | A new opening. | business mining | ||
winning | English | noun | The portion of a coalfield out for working. | |||
wippen | Dutch | verb | to play with a seesaw | |||
wippen | Dutch | verb | to overthrow, flip over | |||
wippen | Dutch | verb | to dandle, teeter | |||
wippen | Dutch | verb | to hop | |||
wippen | Dutch | verb | to have sexual intercourse | informal | ||
wippen | Dutch | noun | plural of wip | form-of plural | ||
wishy-washy | English | adj | Wavering; lacking in commitment, certainty, support, and (often) clarity; namby-pamby. | |||
wishy-washy | English | adj | Thin or watery. | |||
wóóneeshchʼįįdii | Navajo | noun | seventeen-year cicada | |||
wóóneeshchʼįįdii | Navajo | noun | locust | |||
wąs | Kashubian | noun | moustache | in-plural inanimate masculine | ||
wąs | Kashubian | noun | whisker, vibrissa | inanimate masculine | ||
xa⁵⁵ | Pela | verb | look for, search | |||
xa⁵⁵ | Pela | verb | earn | |||
xogar | Galician | verb | to play | intransitive | ||
xogar | Galician | verb | to play | intransitive | ||
xogar | Galician | verb | to gamble | transitive | ||
xəzinə | Azerbaijani | noun | treasure | |||
xəzinə | Azerbaijani | noun | treasury | |||
yksitasoinen | Finnish | adj | one-level, one-tier | |||
yksitasoinen | Finnish | adj | one-plane, monoplane | |||
yksitasoinen | Finnish | noun | monoplane | |||
ypping | Old English | noun | manifestation | feminine | ||
ypping | Old English | noun | what mounts up | feminine | ||
yükseltmek | Turkish | verb | to make higher | |||
yükseltmek | Turkish | verb | to raise (voice, etc) | |||
zakloniti | Serbo-Croatian | verb | to shelter, screen, guard | transitive | ||
zakloniti | Serbo-Croatian | verb | to block (sight, view) | transitive | ||
zakloniti | Serbo-Croatian | verb | to find shelter or refuge | reflexive | ||
zakó | Hungarian | noun | jacket, suit coat (the upper piece of a suit or a short, elegant coat) | |||
zakó | Hungarian | noun | beating, thrashing | hobbies lifestyle sports | also informal | |
zurückzahlen | German | verb | to pay back, to repay, to refund | business finance | transitive weak | |
zurückzahlen | German | verb | to pay back, to avenge | figuratively transitive weak | ||
äugen | German | verb | to look in a searching or cautious way (typically said of animals or of shy, anxious or curious persons) | intransitive weak | ||
äugen | German | verb | to show, allow to see | obsolete transitive weak | ||
ålder | Swedish | noun | age; how old something or someone is | common-gender | ||
ålder | Swedish | noun | an age, an era; a particular time period | common-gender | ||
çhyndaa | Manx | verb | turn, revolve, twirl | |||
çhyndaa | Manx | verb | deflect | |||
çhyndaa | Manx | verb | convert | |||
çhyndaa | Manx | verb | avert (of eyes) | |||
çhyndaa | Manx | verb | translate | |||
çhyndaa | Manx | noun | verbal noun of çhyndaa | form-of masculine noun-from-verb | ||
çhyndaa | Manx | noun | turn, turning, twirl, twirling | masculine | ||
çhyndaa | Manx | noun | tropic | masculine | ||
îmbelșugat | Romanian | adj | plentiful, abundant | masculine neuter | ||
îmbelșugat | Romanian | adj | rich, fruitful | masculine neuter | ||
îmbelșugat | Romanian | verb | past participle of îmbelșuga | form-of participle past | ||
ő | Hungarian | pron | he, she (third-person singular, nominative form; usually omitted as redundant due to the verb suffix, except for emphasis or contrast) | personal | ||
ő | Hungarian | pron | Optional (redundant) element used for emphasis in third-person possessive constructions, whether singular or plural, if the possessor is otherwise not explicit; normally preceded by the article az (“the”): / construed with -a/-e/-ja/-je/-i/-ai/-ei/-jai/-jei (“his/her”): his or her | |||
ő | Hungarian | pron | Optional (redundant) element used for emphasis in third-person possessive constructions, whether singular or plural, if the possessor is otherwise not explicit; normally preceded by the article az (“the”): / construed with -uk/-ük/-juk/-jük/-ik/-aik/-eik/-jaik/-jeik (“their”): their | |||
ő | Hungarian | character | The twenty-seventh letter of the Hungarian alphabet, called ő and written in the Latin script. | letter lowercase | ||
žrď | Slovak | noun | pole | feminine | ||
žrď | Slovak | noun | staff | feminine | ||
župa | Upper Sorbian | noun | district association | feminine | ||
župa | Upper Sorbian | noun | an administrative unit of the Third Reich | feminine historical | ||
ǂùã | ǃXóõ | noun | place (inalienable) | class-2 tone-2 | ||
ǂùã | ǃXóõ | noun | in the plural (ǂùn-sâ), means tracks | class-2 tone-2 | ||
ʻanuʻu | Hawaiian | noun | stairs, steps | |||
ʻanuʻu | Hawaiian | noun | ledge or terrace (of rocks) | |||
ʻanuʻu | Hawaiian | noun | sprain, strain (by false step); disjointed vertebra | |||
ʻanuʻu | Hawaiian | noun | sprain, strain (by false step); disjointed vertebra / error, slip-up | figuratively | ||
ʻanuʻu | Hawaiian | noun | tower found in a heiau enclosed with tapa cloth; oracle tower | historical | ||
ʻanuʻu | Hawaiian | noun | interval between two notes on a musical staff | entertainment lifestyle music | ||
ʻanuʻu | Hawaiian | noun | degrees of an adjective | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ʻanuʻu | Hawaiian | verb | to go up an interval on a musical staff | entertainment lifestyle music | ||
ʻanuʻu | Hawaiian | verb | to trip, sprain | intransitive | ||
ʻanuʻu | Hawaiian | verb | to trip, sprain / to jar | figuratively intransitive | ||
άνθρωπος | Greek | noun | a human; person; the species man | |||
άνθρωπος | Greek | noun | a human; person; the species man / people | in-plural | ||
αίσχος | Greek | noun | disgrace, shame (something to regret) | plural sometimes | ||
αίσχος | Greek | noun | bad, awful, crap (anything bad or of low quality) | attributive broadly | ||
αίσχος | Greek | intj | shame, disgraceful, outrageous | |||
αεριστήρας | Greek | noun | aerator | |||
αεριστήρας | Greek | noun | ventilator, fan | |||
αλανιάρης | Greek | adj | describing: / layabout, bum | |||
αλανιάρης | Greek | adj | describing: / a carefree man of the streets | |||
αλανιάρης | Greek | noun | carefree man of the streets | |||
αναβαπτίζω | Greek | verb | to rebaptise, baptise again | Christianity | ||
αναβαπτίζω | Greek | verb | to rechristen, christen again | |||
αναθυμάμαι | Greek | verb | to remember | literary | ||
αναθυμάμαι | Greek | verb | to remember fondly, remember with nostalgia | literary | ||
αναπυρώνω | Greek | verb | to reignite, relight | |||
αναπυρώνω | Greek | verb | to reignite (old arguments) | figuratively | ||
αναπυρώνω | Greek | verb | to recall (old memories) | figuratively | ||
αποδεδειγμένος | Greek | adj | demonstrable, provable | |||
αποδεδειγμένος | Greek | adj | demonstrated, proven | |||
αποκαθήλωση | Greek | noun | unnailing | |||
αποκαθήλωση | Greek | noun | decent/deposition/removal from the Cross | capitalized often | ||
βυζαίνω | Greek | verb | to suckle (to suck milk from a nursing mother) | intransitive | ||
βυζαίνω | Greek | verb | to suckle, to breastfeed, to give suck to (to feed with breastmilk) | transitive | ||
βυζαίνω | Greek | verb | to suck | transitive | ||
γαῖα | Ancient Greek | noun | land, country | poetic | ||
γαῖα | Ancient Greek | noun | earth (material) | |||
γαῖα | Ancient Greek | noun | earth (element) | |||
γαῖα | Ancient Greek | noun | the Earth (see Γαῖα (Gaîa)) | |||
γδέρνω | Greek | verb | to graze, scuff | |||
γδέρνω | Greek | verb | to flay, skin | |||
γδέρνω | Greek | verb | to fleece, swindle, rook | figuratively | ||
ηγεμονικός | Greek | adj | princely | |||
ηγεμονικός | Greek | adj | hegemonic | |||
κάρδαμο | Greek | noun | cardamom, cardamon | |||
κάρδαμο | Greek | noun | cress | |||
καταντάω | Greek | verb | to end up, be reduced to, lower oneself to (to degenerate into an undesired state or condition) | intransitive | ||
καταντάω | Greek | verb | to make, reduce to, drive (to cause someone or something to degenerate into an undesired state or condition) | transitive | ||
κυριακάτικος | Greek | adj | of Sunday | |||
κυριακάτικος | Greek | adj | see κυριακάτικα | adverb neuter plural | ||
μειώνω | Greek | verb | to reduce, diminish | |||
μειώνω | Greek | verb | to cut back, downsize | |||
μειώνω | Greek | verb | to lower, diminish | |||
νηφαλίως | Greek | adv | soberly (not drunkenly) | |||
νηφαλίως | Greek | adv | calmly | |||
ομόφυλος | Greek | adj | of the same race | |||
ομόφυλος | Greek | adj | of the same sex, same-sex | |||
ομόφυλος | Greek | adj | of the same religion | |||
ομόφυλος | Greek | noun | co-religionist | |||
ομόφυλος | Greek | noun | same-sex | |||
ουσία | Greek | noun | being | |||
ουσία | Greek | noun | substance | |||
ουσία | Greek | noun | meaning, sense | |||
ουσία | Greek | noun | essence | |||
ραμολιμέντο | Greek | noun | senile dementia (deterioration in mind and body often accompanying old age) | colloquial | ||
ραμολιμέντο | Greek | noun | senile person | broadly colloquial derogatory | ||
στοργή | Ancient Greek | noun | love, affection; especially of parents and children | |||
στοργή | Ancient Greek | noun | love, affection; especially of parents and children / sexual love | rare | ||
χτυπημένος | Greek | verb | beaten, struck | participle | ||
χτυπημένος | Greek | verb | wounded | participle | ||
ϫⲁϭⲏ | Coptic | noun | left hand | Bohairic | ||
ϫⲁϭⲏ | Coptic | noun | the left | Bohairic | ||
авария | Bulgarian | noun | wreck, crash | |||
авария | Bulgarian | noun | failure, damage, trouble | |||
байдара | Russian | noun | large fishing boat, cargo boat (used on the Black Sea, Sea of Azov, and Caspian Sea) | obsolete regional | ||
байдара | Russian | noun | canoe, umiak, bidarrah (a large, seaworthy open boat traditionally used by the native inhabitants of Eastern Siberia and Alaska) | |||
бац | Pannonian Rusyn | verb | to fear, to be afraid | imperfective reflexive | ||
бац | Pannonian Rusyn | verb | to feel aversion, to shy away | imperfective reflexive | ||
вчитися | Ukrainian | verb | reflexive of вчи́ти (včýty); to learn | form-of reflexive | ||
вчитися | Ukrainian | verb | reflexive of вчи́ти (včýty); to study | form-of reflexive | ||
възкреся | Bulgarian | verb | to resurrect | transitive | ||
възкреся | Bulgarian | verb | to reinvigorate | transitive | ||
дати | Ukrainian | verb | to give | |||
дати | Ukrainian | verb | to organize | |||
дати | Ukrainian | verb | to let, to allow | |||
дати | Ukrainian | verb | to beat, to hit, to pound | colloquial | ||
дати | Ukrainian | verb | to estimate someone's age by their looks | colloquial | ||
дати | Ukrainian | verb | to put out, to consent to sex | slang | ||
дати | Ukrainian | verb | to betroth | colloquial | ||
дати | Ukrainian | noun | inflection of да́та (dáta): / genitive singular | form-of genitive singular | ||
дати | Ukrainian | noun | inflection of да́та (dáta): / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | ||
дорвать | Russian | verb | to wear out completely (shoes, clothes, etc.) | colloquial | ||
дорвать | Russian | verb | to finish plucking, to pick the last of (flowers) | |||
дробити | Ukrainian | verb | to crush, to comminute, to pulverize, to smash | transitive | ||
дробити | Ukrainian | verb | to break down, to split, to divide up, to separate, | transitive | ||
егъэпхын | Adyghe | verb | to relate to | transitive | ||
егъэпхын | Adyghe | verb | to tie to | transitive | ||
егъэпхын | Adyghe | verb | to make someone depends on | transitive | ||
егъэпхын | Adyghe | verb | to tie up something/someone to something | transitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to be enough/sufficient, to suffice | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to reach a location, arrive, get to | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to come | intransitive temporal | ||
етеү | Bashkir | verb | to come of age | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to ripen, get mature | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to grow long enough to require a cut | intransitive | ||
заповедь | Russian | noun | commandment | |||
заповедь | Russian | noun | precept, rule | |||
зарница | Russian | noun | heat lightning | |||
зарница | Russian | noun | Zarnitsa (Soviet massive children's war game) | |||
затормозить | Russian | verb | to brake | |||
затормозить | Russian | verb | to hinder, to impede, to slow down | |||
здолати | Ukrainian | verb | to overcome | transitive | ||
здолати | Ukrainian | verb | to cope with, to manage, to get the better of (:difficulty) | transitive | ||
знавати | Ukrainian | verb | used to know, to have known | past transitive | ||
знавати | Ukrainian | verb | to realize, to know | past transitive | ||
знавати | Ukrainian | verb | to acknowledge, to recognize | past transitive usually | ||
знавати | Ukrainian | verb | to have experienced, to have been through, to have known | past transitive | ||
извратен | Bulgarian | adj | perverse, perverted, deviant, depraved | |||
извратен | Bulgarian | adj | distorted | |||
канара | Bulgarian | noun | crag, rock, cliff | |||
канара | Bulgarian | noun | severe, strong, hard as rock person | figuratively | ||
кипеть | Russian | verb | to boil, to seethe | |||
кипеть | Russian | verb | to boil, to rage, to seethe, to burn (in terms of emotions) | |||
кипеть | Russian | verb | to be in full swing (in terms of action) | |||
ковыряться | Russian | verb | to rummage (in) | colloquial | ||
ковыряться | Russian | verb | to tinker, to mess about/around | colloquial | ||
ковыряться | Russian | verb | to dig | |||
ковыряться | Russian | verb | to poke around | |||
ковыряться | Russian | verb | to pick one's nose | |||
ковыряться | Russian | verb | passive of ковыря́ть (kovyrjátʹ) | form-of passive | ||
конјугација | Serbo-Croatian | noun | conjugation | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
конјугација | Serbo-Croatian | noun | conjugation (fusion of organisms) | |||
корректировать | Russian | verb | to correct, to adjust | |||
корректировать | Russian | verb | to proofread | |||
купец | Russian | noun | merchant, trader | historical | ||
купец | Russian | noun | buyer, purchaser | archaic | ||
майданъ | Old Ruthenian | noun | public square | |||
майданъ | Old Ruthenian | noun | a place to make or store something | |||
машинный | Russian | adj | machine | relational | ||
машинный | Russian | adj | computer | relational | ||
мор | Ukrainian | noun | pestilence, plague, epidemic | uncountable | ||
мор | Ukrainian | noun | mass death caused by disease | uncountable | ||
мэлдьи | Yakut | adv | always | |||
мэлдьи | Yakut | adv | constantly | |||
мәслихат | Kazakh | noun | consultation, counsel | |||
мәслихат | Kazakh | noun | mäslihat (local representative body in Kazakhstan) | |||
мөр | Mongolian | noun | shoulder | hidden-n | ||
мөр | Mongolian | noun | shoulders (of a bottle, of clothing) | broadly hidden-n | ||
мөр | Mongolian | noun | blunt side (of a knife, hatchet...) | hidden-n | ||
мөр | Mongolian | noun | edges of a bow handle | hidden-n | ||
мөр | Mongolian | noun | road, path, way | |||
мөр | Mongolian | noun | trail, trace | |||
мөр | Mongolian | noun | evidence | broadly | ||
мөр | Mongolian | noun | furrow | |||
мөр | Mongolian | noun | line, stanza | |||
наваливаться | Russian | verb | to lean all one's weight (upon), to bring all one's weight to bear (on) | |||
наваливаться | Russian | verb | to overburden, to weigh heavily (on) | |||
наваливаться | Russian | verb | to come (over), to be seized (with), to have an attack (of) | |||
наваливаться | Russian | verb | to fall (on) | |||
наваливаться | Russian | verb | to go to work (on), to attack, to dig (into) | |||
наваливаться | Russian | verb | passive of нава́ливать (naválivatʹ) | form-of passive | ||
навантажувати | Ukrainian | verb | to load (with) | transitive | ||
навантажувати | Ukrainian | verb | to load, to burden (with work, tasks, duties etc.) | figuratively transitive | ||
облезть | Russian | verb | to grow bare, to come out/off | |||
облезть | Russian | verb | to peel off | |||
одмјеравати | Serbo-Croatian | verb | to weigh (out) | transitive | ||
одмјеравати | Serbo-Croatian | verb | to measure | transitive | ||
околен | Bulgarian | adj | nearby, neighboring, surrounding | |||
околен | Bulgarian | adj | roundabout, not direct | |||
околен | Bulgarian | adj | circumferential | geometry mathematics sciences | ||
потепління | Ukrainian | noun | verbal noun of поте́плі́ти pf (potéplíty): warming | form-of noun-from-verb | ||
потепління | Ukrainian | noun | warming (of attitude, sentiments, etc.) | figuratively | ||
прищуриваться | Russian | verb | to squint | |||
прищуриваться | Russian | verb | passive of прищу́ривать (priščúrivatʹ) | form-of passive | ||
проводить | Russian | verb | to spend (time), to pass | |||
проводить | Russian | verb | to conduct | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
проводить | Russian | verb | to conduct, to lead, to guide | |||
проводить | Russian | verb | to carry out, to carry through, to realize, to put into practice, to conduct | |||
проводить | Russian | verb | to put through, to get through | |||
проводить | Russian | verb | to draw (a line) | |||
проводить | Russian | verb | to lay road, to construct | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
проводить | Russian | verb | to develop, to pursue | |||
проводить | Russian | verb | to enter | |||
проводить | Russian | verb | to cheat, to deceive | |||
проводить | Russian | verb | to escort, to accompany, to see off | |||
прогноз | Ukrainian | noun | forecast, prediction | |||
прогноз | Ukrainian | noun | prognosis | |||
расправлять | Russian | verb | to smooth out | |||
расправлять | Russian | verb | to straighten, to stretch | |||
рельєф | Ukrainian | noun | relief | |||
рельєф | Ukrainian | noun | relief (difference of elevations on a surface) | |||
розпродавати | Ukrainian | verb | to sell off (sell items for the purpose of getting rid of them) | transitive | ||
розпродавати | Ukrainian | verb | to sell out (sell all of a product that is in stock) | transitive | ||
сановный | Russian | adj | distinguished, high-ranking | |||
сановный | Russian | adj | dignified | |||
скромен | Bulgarian | adj | modest, humble | |||
скромен | Bulgarian | adj | frugal | |||
скромен | Bulgarian | adj | modest, small, negligible | |||
сопение | Russian | noun | wheezing | |||
сопение | Russian | noun | wheeze, wheezing sound | |||
стоячий | Russian | adj | standing, stand-up | |||
стоячий | Russian | adj | stagnant | |||
стоячий | Russian | adj | erect, up, with a hard-on | vulgar | ||
сущий | Ukrainian | adj | existent, extant | |||
сущий | Ukrainian | adj | truthful, real | informal | ||
тимер | Bashkir | noun | iron | |||
тимер | Bashkir | noun | any object made of iron | |||
уручивати | Serbo-Croatian | verb | to hand | transitive | ||
уручивати | Serbo-Croatian | verb | to serve (summons, notice, writ..) | transitive | ||
уручивати | Serbo-Croatian | verb | to lodge | transitive | ||
уручивати | Serbo-Croatian | verb | to deliver | transitive | ||
уручивати | Serbo-Croatian | verb | to submit (complaint) | transitive | ||
успокоить | Russian | verb | to calm, to quiet, to soothe | |||
успокоить | Russian | verb | to reassure | |||
успокоить | Russian | verb | to assuage, to appease | |||
хар | Tajik | adj | idiot, fool | |||
хар | Tajik | noun | donkey, ass | |||
хар | Tajik | noun | idiot, fool | |||
хар | Tajik | verb | present stem of харидан (xaridan) | form-of present stem | ||
чернуха | Russian | noun | the negative aspects of life, e.g. doom, hopelessness, cruelty, poverty, violence | collective colloquial | ||
чернуха | Russian | noun | chernukha (a gloomy genre of Russian horror) | |||
чернуха | Russian | noun | something painted black, e.g. a postage stamp | colloquial | ||
чернуха | Russian | noun | dark-complexioned girl with black hair | animate | ||
чернуха | Russian | noun | black cumin herb or flower (Nigella sativa), also called Roman coriander, black caraway, black seed, nutmeg flower or love in the mist | colloquial | ||
чернуха | Russian | noun | mushroom of species Russula adusta | colloquial | ||
юан | Udmurt | noun | question | |||
юан | Udmurt | noun | thought, idea | |||
іспит | Ukrainian | noun | examination, exam, test (verification of knowledge or capabilities in a specific domain) | |||
іспит | Ukrainian | noun | test, trial, ordeal (challenging experience) | figuratively | ||
ґвалтувати | Ukrainian | verb | to rape, to violate (to force penetrative sexual activity upon without consent) | transitive | ||
ґвалтувати | Ukrainian | verb | to subject to rapine, to rapine, to rape (to plunder, to destroy or despoil) | transitive | ||
ґвалтувати | Ukrainian | verb | to bawl (to wail; to give out a blaring cry) | intransitive | ||
ґвалтувати | Ukrainian | verb | to bark like mad | intransitive | ||
ґвалтувати | Ukrainian | verb | to disturb (to bring out of a state of calm) | transitive | ||
ґвалтувати | Ukrainian | verb | to sound the alarm | intransitive | ||
қиямет | Kazakh | noun | resurrection, rebirth, anastasis | |||
қиямет | Kazakh | noun | Last Judgment, Final Judgment, judgment day | Islam lifestyle religion | ||
қиямет | Kazakh | noun | torment, misery | figuratively | ||
Մարք | Old Armenian | name | Media (a geographic region and ancient satrapy of the Persian Empire in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes) | historical | ||
Մարք | Old Armenian | name | Media (a possible ancient kingdom ruled by the Medes from approximately 700 to 550 BCE, whose extent and sometimes even existence is debated) | historical | ||
թագւոր | Middle Armenian | noun | king | |||
թագւոր | Middle Armenian | noun | bridegroom (because he carries a crown during the wedding) | |||
ծախս | Armenian | noun | cost | |||
ծախս | Armenian | noun | expense, expenditure, spending | |||
ծախս | Armenian | noun | price | |||
ծախս | Armenian | noun | expenses | |||
ծախս | Armenian | noun | business, trade | archaic | ||
ծախս | Armenian | noun | bargain | archaic | ||
յենում | Old Armenian | verb | to lean upon, on or against | intransitive | ||
յենում | Old Armenian | verb | to confide in, to rely on, to trust, to put one's trust or confidence in, to be based or grounded on | figuratively intransitive | ||
պարոն | Armenian | noun | paron, baron (a title of nobility in the Armenian Kingdom of Cilicia) | historical | ||
պարոն | Armenian | noun | gentleman | |||
պարոն | Armenian | noun | mister, sir (form of address) | |||
պարոն | Armenian | noun | teacher | Western-Armenian | ||
ջիղ | Armenian | noun | nerve | |||
ջիղ | Armenian | noun | tendon, sinew | |||
ջիղ | Armenian | noun | muscle | |||
ջիղ | Armenian | noun | talent for something | figuratively | ||
ջիղ | Armenian | noun | power, might | figuratively | ||
վանգ | Old Armenian | noun | sound, voice | |||
վանգ | Old Armenian | noun | syllable | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
վանգ | Old Armenian | noun | tune | entertainment lifestyle music | ||
վանգ | Old Armenian | noun | kind of a note | entertainment lifestyle music | ||
מלך | Hebrew | noun | king | |||
מלך | Hebrew | noun | king | board-games chess games | ||
מלך | Hebrew | noun | king | card-games games | ||
מלך | Hebrew | verb | to rule | construction-pa'al | ||
بسيط | South Levantine Arabic | adj | simple | |||
بسيط | South Levantine Arabic | adj | small, insignificant, small quantity | |||
بهار | Arabic | noun | oxeye (Buphthalmum spp.) | |||
بهار | Arabic | noun | spice, seasoning | |||
بهار | Arabic | noun | a dry measure | obsolete | ||
بهار | Arabic | noun | a container of such a measure, a bag | obsolete | ||
بهار | Arabic | noun | a weight measure varying according to place about 200 kilograms | obsolete | ||
بہتر | Urdu | num | seventy-two | |||
بہتر | Urdu | adj | comparative degree of اَچّھا (acchā): better | comparative form-of indeclinable | ||
بہتر | Urdu | adj | improved | indeclinable | ||
بہتر | Urdu | adj | greater, superior | indeclinable | ||
تپه | Ottoman Turkish | noun | hill, a landform that extends above the surrounding terrain, though smaller than a mountain | |||
تپه | Ottoman Turkish | noun | summit, top, apex, peak, vertex, acme, the topmost or highest point or surface of a thing | |||
تپه | Ottoman Turkish | noun | top, peak, summit, the highest point of a hill, mountain, or similar geographical feature | |||
تپه | Ottoman Turkish | noun | crown, apex, top, the topmost portion of the head, located behind the vertex | anatomy medicine sciences | ||
حالا | Arabic | adv | presently, immediately, at once, right away, without delay | |||
حالا | Arabic | adv | now, actually, at present | |||
ذات | Urdu | noun | essence | |||
ذات | Urdu | noun | nature (characteristic) | |||
ذات | Urdu | noun | substance | |||
ذات | Urdu | noun | body | |||
ذات | Urdu | noun | person, entity | |||
ذات | Urdu | noun | self, ego | |||
ذات | Urdu | noun | possessor, owner | |||
ذات | Urdu | noun | breed, caste | |||
ذات | Urdu | noun | generation | |||
زندان | Ottoman Turkish | noun | jail, prison, a place or institution for the confinement of persons held against their will in lawful custody or detention | |||
زندان | Ottoman Turkish | noun | dungeon, oubliette, an underground prison typically built underneath a castle and accessible through a trapdoor or hatch | |||
صوت | Persian | noun | sound | |||
صوت | Persian | noun | voice | |||
غالي | South Levantine Arabic | adj | expensive | |||
غالي | South Levantine Arabic | adj | dear (loved) | |||
مطمئن | Persian | adj | sure; confident; certain; assured | |||
مطمئن | Persian | adj | trusted; secure; safe | |||
مطمئن | Persian | adj | quiet; calm | archaic literary poetic | ||
مطمئن | Persian | adj | content | archaic literary poetic | ||
ناحیه | Ottoman Turkish | noun | country, region, territory, district, land, tract, a geographical area of considerable but indefinite extent | |||
ناحیه | Ottoman Turkish | noun | region, an area of the human body defined by easily palpable or visible landmarks or structures | anatomy medicine sciences | ||
ناحیه | Ottoman Turkish | noun | nahiyah, a local administrative division consisting of small towns or villages in some Muslim countries | historical | ||
پیچ | Persian | verb | present stem of پیچیدن (pičidan) | form-of present stem | ||
پیچ | Persian | noun | screw | |||
پیچ | Persian | noun | curve, curvature; twist, curl | |||
پیچ | Persian | noun | something intricate | figuratively | ||
ھەر | Central Kurdish | det | just | |||
ھەر | Central Kurdish | det | each | |||
ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | other, another, one more, else | |||
ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | different, unusual | informal | ||
ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | any more, any longer, no longer | |||
ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | well, then, in that case | |||
ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | Used to acknowledge a statement or situation | |||
ܐܚܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | Used in speech to express the overcoming of reluctance to say something. | |||
ܐܡܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | emir | |||
ܐܡܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | prince | |||
ܐܡܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | commander | government military politics war | ||
ܐܡܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | past participle of ܐܵܡܹܪ (āmēr, “to say”) | form-of participle past | ||
ܙܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | olive (tree and fruit) | |||
ܙܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | olive oil | |||
ܟܫܛܐ | Classical Syriac | noun | alternative form of ܩܫܬܐ | alt-of alternative | ||
ܟܫܛܐ | Classical Syriac | noun | shooting arrows, archery | |||
ܟܫܛܐ | Classical Syriac | noun | arrow, shaft, bolt | |||
ܟܫܛܐ | Classical Syriac | noun | shooting star | astronomy natural-sciences | ||
ܟܫܛܐ | Classical Syriac | noun | archer, bowman | |||
ܟܫܛܐ | Classical Syriac | name | Sagittarius (constellation and zodiac sign) | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
ܣܢ ܡܪܝܢܘ | Classical Syriac | name | San Marino | |||
ܣܢ ܡܪܝܢܘ | Classical Syriac | name | Republic of San Marino | |||
डोंगा | Hindi | noun | a boat (especially without sails), a canoe | |||
डोंगा | Hindi | noun | a trough | |||
डोंगा | Hindi | noun | a ladle or stirrer | |||
डोंगा | Hindi | noun | a mug | |||
तर | Hindi | adj | wet, soaked, moist | indeclinable rare | ||
तर | Hindi | adj | fresh | indeclinable rare | ||
तर | Hindi | adj | cool, cold | indeclinable rare | ||
तर | Hindi | adj | splendid, great | indeclinable rare | ||
पद्यते | Sanskrit | verb | to fall, topple | class-4 type-a | ||
पद्यते | Sanskrit | verb | to perish | class-4 figuratively type-a | ||
पद्यते | Sanskrit | verb | to participate in, go to; to observe | class-4 type-a | ||
पाऊल | Marathi | noun | foot | anatomy medicine sciences | ||
पाऊल | Marathi | noun | step, footstep | |||
बहुमूल्य | Hindi | adj | valuable | indeclinable | ||
बहुमूल्य | Hindi | adj | precious | indeclinable | ||
बहुमूल्य | Hindi | adj | expensive | indeclinable | ||
बहुमूल्य | Hindi | adj | dear | indeclinable | ||
बहुमूल्य | Hindi | adj | valued | indeclinable | ||
बैठक | Hindi | noun | meeting | |||
बैठक | Hindi | noun | seance, session | |||
बैठक | Hindi | noun | parlor, saloon, lounge | |||
बैठक | Hindi | noun | sitting | |||
रिसना | Hindi | verb | to drip, leak, trickle | intransitive | ||
रिसना | Hindi | verb | to ooze, exude | intransitive | ||
रिसना | Hindi | verb | to be angry, vexed; to take offense | intransitive | ||
वायु | Sanskrit | noun | wind | |||
वायु | Sanskrit | noun | air (as one of the 5 elements) | |||
वायु | Sanskrit | noun | the wind of the body, a vital air | |||
वायु | Sanskrit | noun | the windy humour or any morbid affection of it | medicine sciences | ||
वायु | Sanskrit | name | the god of the wind: Vayu | |||
वायु | Sanskrit | name | name of Vasu | |||
वायु | Sanskrit | name | name of Daitya | |||
वायु | Sanskrit | name | name of a Marut | |||
वायु | Sanskrit | name | the Maruts | in-plural | ||
वायु | Sanskrit | adj | tired, languid | |||
वायु | Sanskrit | adj | desirous, covetous, greedy (for food, applied to calves) | |||
वायु | Sanskrit | adj | desirable, desired by the appetite | |||
शिक्चे | Konkani | verb | to learn | |||
शिक्चे | Konkani | verb | to study | |||
আসা | Bengali | verb | to come | |||
আসা | Bengali | verb | to appear | |||
চোকা | Assamese | adj | sharp | |||
চোকা | Assamese | adj | edgy | |||
চোকা | Assamese | adj | intelligent | |||
ਛਤਰੀ | Punjabi | noun | parasol, umbrella | |||
ਛਤਰੀ | Punjabi | noun | domed pavilion, kiosk | architecture | ||
ਪਾਨ | Punjabi | noun | paan (prepared areca nut and betel leaf) | |||
ਪਾਨ | Punjabi | noun | betel (leaf and plant) | |||
ਪਾਨ | Punjabi | noun | hearts | card-games games | ||
இடக்கு | Tamil | verb | to fall down, fall | intransitive | ||
இடக்கு | Tamil | noun | vulgar language | |||
இடக்கு | Tamil | noun | cavil, captious speech | colloquial | ||
இடக்கு | Tamil | noun | rudeness, incivility, insubordination, pertinacity, obstinacy (as of a balky horse) | colloquial | ||
ஏக்கம் | Tamil | noun | longing, despondency | |||
ஏக்கம் | Tamil | noun | craving | |||
ஞெகிழ் | Tamil | verb | to become loose, slip off, as bangles | intransitive rare | ||
ஞெகிழ் | Tamil | verb | to languish, faint | intransitive rare | ||
ஞெகிழ் | Tamil | verb | to be tenderhearted | intransitive rare | ||
ஞெகிழ் | Tamil | verb | to blossom | intransitive rare | ||
ஞெகிழ் | Tamil | verb | to melt, as wax | intransitive rare | ||
ஞெகிழ் | Tamil | verb | to become thin, emaciated | intransitive rare | ||
పొర్లించు | Telugu | verb | to roll | |||
పొర్లించు | Telugu | verb | to turn over | |||
వంక | Telugu | noun | a side, quarter, direction | |||
వంక | Telugu | noun | crookedness, a bend | |||
వంక | Telugu | noun | a pretence or pretext | |||
వంక | Telugu | noun | fault, blame | |||
వంక | Telugu | noun | a rivulet | |||
వంక | Telugu | adj | crooked | |||
ເຮົາ | Lao | pron | I; me | |||
ເຮົາ | Lao | pron | we; us | |||
ལྗོངས | Tibetan | noun | large valley, principal or main valley | |||
ལྗོངས | Tibetan | noun | district, province, region, country | |||
စပ် | Burmese | adj | hot, stinging, spicy, piquant | |||
စပ် | Burmese | verb | to smart, sting | |||
စပ် | Burmese | noun | synonym of ငရုတ် (nga.rut, “chili”) | regional | ||
စပ် | Burmese | verb | to adjoin, be adjacent, be in contact | |||
စပ် | Burmese | verb | to be connected or concerned with | |||
စပ် | Burmese | verb | to join things together | |||
စပ် | Burmese | verb | to mix, compound, blend | |||
စပ် | Burmese | verb | to be related to | |||
စပ် | Burmese | verb | to versify, compose | |||
စပ် | Burmese | verb | to negotiate (for sale of goods or a proposal for marriage) | |||
စပ် | Burmese | verb | to have sexual relations | |||
စပ် | Burmese | noun | edge | |||
စပ် | Burmese | noun | one of a pair of semicircular planks forming a spokeless cart wheel | |||
စပ် | Burmese | noun | cage (for prisoners) | obsolete | ||
ပိန် | Burmese | adj | thin, lean, spare | |||
ပိန် | Burmese | adj | dented | |||
ပိန် | Burmese | adj | meager, lean | |||
ფოსო | Georgian | noun | dent, little hollow, niche | |||
ფოსო | Georgian | noun | shallow pit | |||
ქედი | Georgian | noun | mountain range | |||
ქედი | Georgian | noun | nape (of the neck) | |||
ღრღნა | Georgian | noun | verbal noun of ღრღნის (ɣrɣnis) | form-of noun-from-verb | ||
ღრღნა | Georgian | noun | verbal noun of იღრღნის (iɣrɣnis) | form-of noun-from-verb | ||
ღრღნა | Georgian | noun | verbal noun of უღრღნის (uɣrɣnis) | form-of noun-from-verb | ||
ღრღნა | Georgian | noun | verbal noun of იღრღნება (iɣrɣneba) | form-of noun-from-verb | ||
ღრღნა | Georgian | noun | the act of gnawing | uncountable usually | ||
ღრღნა | Georgian | noun | being nagged, being disturbed, being in pain (due to bad conscience, worries, fears, doubts) | uncountable usually | ||
ჯუფთი | Georgian | noun | pair | archaic | ||
ჯუფთი | Georgian | noun | equal | archaic | ||
ᄃᆞᆺ다 | Middle Korean | verb | to love, especially non-romantically or excessively | |||
ᄃᆞᆺ다 | Middle Korean | verb | to long for | |||
ἀνάλγητος | Ancient Greek | adj | Without pain. / Insensible to pain or danger. | |||
ἀνάλγητος | Ancient Greek | adj | Without pain. / Insensible to pain or danger. / Unfeeling, hard-hearted, ruthless. | |||
ἀνάλγητος | Ancient Greek | adj | Without pain. / Not painful, a lot free from pain. | |||
ἀνάλγητος | Ancient Greek | adj | Without pain. / Not painful, a lot free from pain. / Cruel. | |||
フォルダ | Japanese | noun | a folder (organizer) | |||
フォルダ | Japanese | noun | a folder (container of computer files) | |||
ママ | Japanese | noun | mama, mamma, a childish form of mother, one's female parent | childish | ||
ママ | Japanese | noun | proprietress of a drinking establishment etc. | |||
ママ | Japanese | noun | model illustrator (gender neutral) | |||
ママ | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
㮠 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vang (“sappanwood”) | |||
㮠 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vành (“ring, rim”) | |||
下頷 | Chinese | noun | lower jaw; mandible | anatomy medicine sciences | ||
下頷 | Chinese | noun | chin | anatomy medicine sciences | Hakka | |
下頷 | Chinese | noun | chin | Hokkien Quanzhou | ||
下頷 | Chinese | noun | neck | Hokkien Quanzhou | ||
下頷 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
不在 | Chinese | verb | to be not at; to be out (of something) | |||
不在 | Chinese | verb | to be dead; to have passed away | euphemistic | ||
俚語 | Chinese | noun | slang | |||
俚語 | Chinese | noun | common saying; folk adage | literary | ||
保留 | Chinese | verb | to retain; to keep; to preserve; to hold back | transitive | ||
保留 | Chinese | verb | to reserve | transitive | ||
保留 | Chinese | verb | to defer for future discussion | transitive | ||
保留 | Chinese | verb | to maintain (an original state) | transitive | ||
修好 | Chinese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see 修好 (xiūhǎo); 修 (xiū, “to repair”) + 好 (hǎo, “complement indicating completion”) | |||
修好 | Chinese | verb | to cultivate a friendship; to foster cordial relations between states | literary | ||
修好 | Chinese | verb | to do good deeds | regional | ||
倨 | Chinese | character | haughty; arrogant | literary | ||
倨 | Chinese | character | alternative form of 踞 (jù, “to crouch; to squat”) | alt-of alternative | ||
倨 | Chinese | character | alternative form of 鋸 /锯 (jù, “saw”) | alt-of alternative | ||
元月 | Chinese | name | synonym of 一月 (yīyuè, “January”) | literary | ||
元月 | Chinese | name | The first of the twelve months of the Chinese lunar year. | archaic | ||
匠 | Chinese | character | craftsman; artisan; workman | |||
匠 | Chinese | character | master | |||
可 | Chinese | character | can; may; be able to | |||
可 | Chinese | character | to approve; to permit | |||
可 | Chinese | character | to fit; suit | |||
可 | Chinese | character | to be worth doing | |||
可 | Chinese | character | but; however | |||
可 | Chinese | character | A particle. / Used to form a question. | archaic dialectal | ||
可 | Chinese | character | A particle. / Used to form a rhetorical question. | archaic dialectal | ||
可 | Chinese | character | A particle. / Used in declarative sentences for emphasis. | |||
可 | Chinese | character | A particle. / Used in exclamatory sentences for emphasis. | |||
可 | Chinese | character | A particle. / Used in imperative sentences for emphasis. | |||
可 | Chinese | character | about; around | literary | ||
可 | Chinese | character | to recover completely (from an illness) | literary | ||
可 | Chinese | character | only used in 可汗 (kèhán) | |||
可 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
和装 | Japanese | noun | Japanese clothing; Japanese-style dress | |||
和装 | Japanese | noun | traditional Japanese-style form and binding | media printing publishing | ||
垃好 | Chinese | verb | to exist; to be at; to be in | |||
垃好 | Chinese | prep | at; in | |||
垃好 | Chinese | adv | be ...-ing; in the middle of doing something (indicating an action in progress) | |||
垃好 | Chinese | adv | Used to indicate the perfective aspect. | |||
大大 | Chinese | adv | greatly; hugely; enormously; significantly; considerably | |||
大大 | Chinese | noun | daddy | dialectal | ||
大大 | Chinese | noun | paternal uncle (father's elder brother) | dialectal | ||
大大 | Chinese | noun | paternal grandfather | |||
大大 | Chinese | noun | fandom content contributor | lifestyle | Internet slang | |
天地 | Chinese | noun | sky and ground; heaven and earth | literally | ||
天地 | Chinese | noun | world; the vast earth; universe | figuratively | ||
天地 | Chinese | noun | two opposing things; contrasting items | figuratively literary | ||
天地 | Chinese | noun | scope; field; area; realm; sphere; range | figuratively | ||
天地 | Chinese | noun | situation; plight; predicament | dialectal figuratively | ||
太陽 | Chinese | noun | sun; the Sun | |||
太陽 | Chinese | noun | sunshine; sunlight | |||
太陽 | Chinese | noun | temple (on the head) | Gan Leizhou-Min Mandarin Min Northern dialectal | ||
太陽 | Chinese | noun | the Sun | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
太陽 | Chinese | noun | greater yang (⚌) | |||
奇形 | Japanese | noun | a strange or rare form or shape | |||
奇形 | Japanese | noun | a congenital defect or malformation | medicine sciences | ||
安命 | Chinese | verb | to be resigned to one's fate | literary | ||
安命 | Chinese | verb | to be content with one's lot | literary | ||
對馬 | Chinese | name | Tsushima Island (an island of Tsushima, Nagasaki Prefecture, Japan) | |||
對馬 | Chinese | name | Tsushima (a city in Nagasaki Prefecture, Japan) | |||
對馬 | Chinese | name | an orthographic borrowing of the Japanese surname 対馬, Tsushima | |||
小毛驢 | Chinese | noun | donkey foal | |||
小毛驢 | Chinese | noun | motorbike | |||
徵引 | Chinese | verb | to quote; to cite | |||
徵引 | Chinese | verb | to recommend a person (for a job, a new position, etc.) | |||
悟 | Japanese | character | enlightenment | kanji | ||
悟 | Japanese | character | to apprehend, realize, become aware | kanji | ||
悟 | Japanese | name | a male given name | |||
悟 | Japanese | name | a male given name | |||
我們 | Chinese | pron | we; us | Changsha Gan Jin Mandarin Xiang | ||
我們 | Chinese | pron | we; us (referring to the author(s) of the paper, even if the paper has only one author) | communications journalism literature media publishing writing | literary | |
拾う | Japanese | verb | to pick up | |||
拾う | Japanese | verb | to pick up (a sound) | |||
拾う | Japanese | verb | to hail (a taxi) | |||
拾う | Japanese | verb | to pick up (a passenger) | |||
方兒茶 | Chinese | noun | gambier | medicine sciences | Chinese traditional | |
方兒茶 | Chinese | noun | gambier, Uncaria gambir | biology botany natural-sciences | ||
桔梗 | Japanese | noun | platycodon or Chinese bellflower, Platycodon grandiflorus | |||
桔梗 | Japanese | noun | dried roots of Platycodon grandiflorus used in medicines | medicine sciences | Chinese traditional | |
桔梗 | Japanese | noun | a 襲の色目 (kasane no irome, “colour layering”) of 二藍 (futai, “overdyed-purple”) and 青 (ao, “blue-green”) | |||
桔梗 | Japanese | noun | short for 桔梗色 (kikyō-iro, “a shade of bluish purple”) | abbreviation alt-of | ||
桔梗 | Japanese | noun | a 紋 (mon, “crest”) in a Chinese bellflower pattern | |||
桔梗 | Japanese | name | a female given name | |||
桔梗 | Japanese | noun | synonym of 桔梗 (kikyō, “platycodon or Chinese bellflower, Platycodon grandiflorus”) | obsolete possibly | ||
桔梗 | Japanese | noun | a 襲の色目 (kasane no irome, “colour layering”) of 二藍 (futai, “overdyed-purple”) and 青 (ao, “blue-green”) | |||
楙 | Chinese | character | Chinese flowering quince (Chaenomeles speciosa) | |||
楙 | Chinese | character | alternative form of 茂 (“lush; luxuriant”) | alt-of alternative literary | ||
楙 | Chinese | character | alternative form of 貿 /贸 (mào, “trade”) | alt-of alternative | ||
殘生 | Chinese | noun | one's remaining years | |||
殘生 | Chinese | noun | one's wretched life | |||
気 | Japanese | character | breath | kanji shinjitai | ||
気 | Japanese | character | gas | kanji shinjitai | ||
気 | Japanese | character | atmosphere | kanji shinjitai | ||
気 | Japanese | character | spirit | kanji shinjitai | ||
気 | Japanese | character | feeling, mood | kanji shinjitai | ||
気 | Japanese | character | condition, sign, state | kanji shinjitai | ||
気 | Japanese | character | 24-week-period in a year | kanji shinjitai | ||
気 | Japanese | character | disease | kanji shinjitai | ||
気 | Japanese | noun | spirit, mood | |||
気 | Japanese | noun | inclination, will, mood, urge | |||
気 | Japanese | noun | feeling, sense | |||
気 | Japanese | noun | air, gas | |||
気 | Japanese | noun | a sign | |||
気 | Japanese | prefix | somehow; for some reason; seeming to be | morpheme | ||
気 | Japanese | suffix | air, nature, disposition, sense | morpheme | ||
気 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
沖沖 | Chinese | adj | excited; in high spirits; (of emotions) running high | ideophonic | ||
沖沖 | Chinese | adj | hanging; drooping | ideophonic literary | ||
沖沖 | Chinese | adj | alternative form of 忡忡 (chōngchōng) | alt-of alternative ideophonic literary | ||
沖沖 | Chinese | noun | sound of chiseling ice | literary onomatopoeic | ||
活 | Japanese | character | alive | kanji | ||
活 | Japanese | character | lively | kanji | ||
活 | Japanese | character | on; active; in operation | kanji | ||
活 | Japanese | noun | life | |||
涼傘 | Chinese | noun | parasol (small light umbrella used as protection from the sun) | |||
涼傘 | Chinese | noun | umbrella used by emperors or officials when touring the land | Hokkien | ||
溫水 | Chinese | noun | warm water; heated water | |||
溫水 | Chinese | noun | water at room temperature; lukewarm water | |||
溫水 | Chinese | name | Wenshui (a village in Hongping, Shennongjia, Hubei, China) | |||
滑冰 | Chinese | verb | to skate on ice | verb-object | ||
滑冰 | Chinese | verb | to roller-skate | verb-object | ||
滑冰 | Chinese | noun | skating | |||
滑冰 | Chinese | noun | roller skating | |||
無線電 | Chinese | noun | radio | uncountable | ||
無線電 | Chinese | noun | radio wave | |||
無線電 | Chinese | noun | radio(Classifier: 臺/台 m; 部 m) | countable | ||
煤氣 | Chinese | noun | coal gas | |||
煤氣 | Chinese | noun | petroleum gas | Malaysia colloquial | ||
營造 | Chinese | verb | to build; to construct; to oversee construction of | |||
營造 | Chinese | verb | to create | |||
爆棚 | Chinese | verb | to be filled to capacity; to be packed with people | colloquial verb-object | ||
爆棚 | Chinese | verb | to go through the roof | colloquial figuratively verb-object | ||
爆棚 | Chinese | verb | to cause a sensation; to cause a stir | colloquial figuratively verb-object | ||
爆棚 | Chinese | verb | to exceed the maximum points for the winning hand | board-games games mahjong | Cantonese verb-object | |
獮 | Chinese | character | autumnal hunting | |||
獮 | Chinese | character | to hunt and kill | |||
獮 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
璽 | Japanese | character | the imperial seal or sigil | kanji | ||
璽 | Japanese | character | a symbol of imperial status | kanji | ||
璽 | Japanese | noun | a seal or sigil carved into a jewel | |||
璽 | Japanese | noun | more specifically, such a seal belonging to the Chinese emperor of the Qin Dynasty or later, or belonging to the Japanese emperor | |||
璽 | Japanese | noun | 八尺瓊曲玉 (Yasakani no Magatama), the jewel that is one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan | |||
璽 | Japanese | noun | the emperor's personal seal or sigil or the national seal or sigil used for state business | |||
璽 | Japanese | noun | the mark made by such a seal or sigil | |||
璽 | Japanese | noun | 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), one of the sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan | |||
璽 | Japanese | noun | all three of the sacred treasures | |||
璽 | Japanese | noun | a mark or seal indicating imperial status | |||
璽 | Japanese | noun | a sacred item indicating imperial status | |||
璽 | Japanese | noun | the emperor's personal seal or sigil | |||
生 | Korean | character | hanja form of 생 (“raw; uncooked”) | form-of hanja | ||
生 | Korean | character | hanja form of 생 (“of life; to be born”) | form-of hanja | ||
生 | Korean | character | hanja form of 생 (“to produce”) | form-of hanja | ||
看冊 | Chinese | verb | to read books; to read | Hokkien intransitive | ||
看冊 | Chinese | verb | to read; to study | Hokkien intransitive | ||
索寞 | Chinese | adj | crestfallen; downcast; in low spirits | Eastern Min literary | ||
索寞 | Chinese | adj | lonely; lonesome; solitary; desolate | Eastern Min literary | ||
船舵 | Chinese | noun | helm (of a ship) | |||
船舵 | Chinese | noun | rudder (of a ship) | |||
船舵 | Chinese | noun | helmsman; boatman | Hokkien | ||
色 | Translingual | character | Kangxi radical #139, ⾊. | |||
色 | Translingual | character | Shuowen Jiezi radical №340 | |||
花圃 | Chinese | noun | flowerbed (Classifier: 個/个 m; 座 m) | |||
花圃 | Chinese | noun | flower garden (Classifier: 個/个 m; 座 m) | |||
落屎星 | Chinese | noun | shooting star | Hakka Teochew Xiamen Zhao'an | ||
落屎星 | Chinese | noun | comet | Yilan-Hokkien Zhangzhou | ||
行勿落 | Chinese | verb | to be unable to endure | Northern Wu | ||
行勿落 | Chinese | verb | to be physically feeble; to suffer from ailments | Northern Wu dialectal | ||
衣帶 | Chinese | noun | belt on clothes; waist band | |||
衣帶 | Chinese | noun | clothes | figuratively | ||
衣帶 | Chinese | noun | umbilical cord | Eastern Min | ||
觳觳顫 | Chinese | verb | to shake one's hands and feet in anger | Zhangzhou-Hokkien | ||
觳觳顫 | Chinese | verb | to shiver due to cold | Zhangzhou-Hokkien | ||
計 | Chinese | character | to calculate; to count | |||
計 | Chinese | character | to amount to | |||
計 | Chinese | character | to consider; to be concerned with | |||
計 | Chinese | character | to plan; to plot | |||
計 | Chinese | character | plan; plot; scheme | |||
計 | Chinese | character | solution; way to deal with something | Cantonese | ||
計 | Chinese | character | to regard as; to consider | Cantonese | ||
計 | Chinese | character | gauge | |||
計 | Chinese | character | all | Hokkien | ||
計 | Chinese | character | a surname | |||
走 | Chinese | character | to go; to walk; to go on foot | |||
走 | Chinese | character | to run; to jog | Cantonese Hakka Mandarin Min Wu dialectal literary | ||
走 | Chinese | character | to leave; to go away | ergative | ||
走 | Chinese | character | to run away; to flee | literary | ||
走 | Chinese | character | to reveal; to divulge; to leak | |||
走 | Chinese | character | to leak; to let out | |||
走 | Chinese | character | to run; to work | |||
走 | Chinese | character | to move; to shift; to transfer | |||
走 | Chinese | character | to pass away; to die | euphemistic | ||
走 | Chinese | character | to change; to lose original shape, flavour, etc. | |||
走 | Chinese | character | to leave out (from a dish); to hold | Cantonese | ||
走 | Chinese | character | to pass through | |||
走 | Chinese | character | to visit; to call on | |||
走 | Chinese | character | a surname, Zou | |||
走 | Chinese | character | alternative form of 行 (kiâⁿ, “to walk”) | Hokkien alt-of alternative | ||
運動 | Chinese | verb | to exercise; to move about | |||
運動 | Chinese | verb | to get things done by pulling strings | |||
運動 | Chinese | noun | sports; athletics; exercise; game | |||
運動 | Chinese | noun | movement; motion | natural-sciences physical-sciences physics | ||
運動 | Chinese | noun | movement; campaign | government politics | ||
運動 | Chinese | adj | motor | biology natural-sciences | ||
邏輯 | Chinese | noun | logic; reason; reasoning; law; rationale | |||
邏輯 | Chinese | noun | short for 邏輯學/逻辑学 (luójíxué, “logic (systematic study of the form of arguments)”) | abbreviation alt-of | ||
邏輯 | Chinese | noun | short for 代數邏輯/代数逻辑 (“algebraic logic”) | mathematics sciences | abbreviation alt-of | |
邏輯 | Chinese | adj | logical | |||
金瓜 | Chinese | noun | Gymnopetalum chinense | |||
金瓜 | Chinese | noun | pumpkin | dialectal regional | ||
金瓜 | Chinese | noun | cucumber | Hainanese | ||
金瓜 | Chinese | noun | golden mace with a gourd-shaped head | historical | ||
閏 | Translingual | character | intercalary | |||
閏 | Translingual | character | extra, surplus | |||
閣講 | Chinese | verb | to say again | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
閣講 | Chinese | conj | furthermore; what's more | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
霊感 | Japanese | noun | ability to sense the presence of spirits | |||
霊感 | Japanese | noun | inspiration | |||
首相 | Chinese | noun | prime minister | |||
首相 | Chinese | noun | highest level chancellor | archaic historical | ||
鬱金 | Japanese | noun | the turmeric, Curcuma longa | |||
鬱金 | Japanese | noun | a dye extracted from the rhizome of the turmeric | |||
鬱金 | Japanese | noun | short for 鬱金色 (ukon-iro): saffron yellow | abbreviation alt-of | ||
鬱金 | Japanese | noun | short for 鬱金桜 (ukonzakura): a 里桜 (satozakura) cultivar, Prunus lannesiana | abbreviation alt-of | ||
鬱金 | Japanese | noun | rhizome of Curcuma longa used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional | |
鬱金 | Japanese | noun | the turmeric, Curcuma longa | archaic | ||
鬱金 | Japanese | noun | short for 鬱金色 (ukkon-iro): saffron yellow | abbreviation alt-of | ||
鬱金 | Japanese | noun | short for 鬱金香 (ukkonkō): a tulip | abbreviation alt-of | ||
齧拗 | Chinese | verb | to eliminate (a team or player); to knock out | hobbies lifestyle sports | Hokkien Xiamen | |
齧拗 | Chinese | verb | to fire; to sack; to discharge; to dismiss | Hokkien Xiamen | ||
ꦠꦩ꧀ꦧꦏ꧀ | Javanese | noun | a pond near the shore where certain sea fish are bred | |||
ꦠꦩ꧀ꦧꦏ꧀ | Javanese | noun | a dyke, dam or bank for regulating water | |||
보름 | Korean | noun | fifteen days, half month, fortnight | |||
보름 | Korean | noun | clipping of 보름날 (boreumnal, “fifteenth day of the lunar month”) | abbreviation alt-of clipping | ||
주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
주 | Korean | noun | main/principal part | |||
주 | Korean | det | main; principal | |||
주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
주 | Korean | noun | short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
주 | Korean | counter | counter for trees | |||
주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
주 | Korean | noun | continent | |||
주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: alternative form of 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: alternative form of 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
폐차 | Korean | noun | wreck (car that has been junked) | |||
폐차 | Korean | noun | junking, salvaging | |||
하프 | Korean | noun | harp | entertainment lifestyle music | ||
하프 | Korean | noun | half | |||
하프 | Korean | noun | person of mixed blood; mixed race | |||
𐌸𐌰𐌿 | Gothic | conj | or (instead) | |||
𐌸𐌰𐌿 | Gothic | conj | than | |||
𐌸𐌰𐌿 | Gothic | conj | Introduces the result of a conditional clause. | |||
𐍆𐌿𐌻𐌻𐍃 | Gothic | adj | full (not empty) | |||
𐍆𐌿𐌻𐌻𐍃 | Gothic | adj | the whole, the entire | |||
𒋗 | Sumerian | noun | hand | |||
𒋗 | Sumerian | noun | handwriting | |||
𒋗 | Sumerian | noun | responsibility | |||
𒋗 | Sumerian | noun | pestle, muller, pounding stone | |||
(accounting) | debit balance | English | noun | The amount by which debits exceed credits. | accounting business finance | |
(accounting) | debit balance | English | noun | The amount of money owed to a particular creditor. | banking business finance | |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To damage beyond use or repair; to damage (something) to the point that it effectively ceases to exist. | ambitransitive | |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To neutralize, undo a property or condition. | transitive | |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To put down or euthanize. | transitive | |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To severely disrupt the well-being of (a person); ruin. | transitive | |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To utterly defeat; to crush. | informal transitive | |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To remove data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To exhaust completely and thus recreate or build up. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang transitive |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To penetrate sexually in an aggressive way. | slang transitive vulgar | |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To sing a song extremely poorly. | US slang transitive | |
(computing) to remove data (e.g., from memory) | destroy | English | verb | To eat food quickly, hungrily or completely. | slang transitive | |
(infrakingdom): Cercozoa, Retaria - phyla | Rhizaria | Translingual | name | Typically amoeboids with filose, reticulose, or microtubule-supported pseudopods, of which many produce shells or skeletons, which may be quite complex in structure, and these make up the vast majority of protozoan fossils and nearly all of which have mitochondria with tubular cristae. / A taxonomic infrakingdom within the subkingdom Biciliata. | ||
(infrakingdom): Cercozoa, Retaria - phyla | Rhizaria | Translingual | name | Typically amoeboids with filose, reticulose, or microtubule-supported pseudopods, of which many produce shells or skeletons, which may be quite complex in structure, and these make up the vast majority of protozoan fossils and nearly all of which have mitochondria with tubular cristae. / A taxonomic infrakingdom within the subkingdom Harosa. | ||
(slang) courage | guts | English | noun | plural of gut | form-of plural | |
(slang) courage | guts | English | noun | The entrails or contents of the abdomen. | plural plural-only | |
(slang) courage | guts | English | noun | Courage; determination. | broadly informal plural plural-only | |
(slang) courage | guts | English | noun | Content, substance. | informal plural plural-only | |
(slang) courage | guts | English | noun | The essential, core parts. | informal plural plural-only | |
(slang) courage | guts | English | noun | One's innermost feelings. | informal plural plural-only | |
(slang) courage | guts | English | noun | The ring in the gambling game two-up in which the spinner operates; the centre. | Australia New-Zealand plural plural-only | |
(slang) courage | guts | English | noun | The center of the field. | informal plural plural-only | |
(slang) courage | guts | English | verb | third-person singular simple present indicative of gut | form-of indicative present singular third-person | |
(slang) courage | guts | English | verb | To eat greedily. | Australia informal | |
(slang) courage | guts | English | verb | To show determination or courage (especially in the combination guts out). | informal | |
(transitive) pass a liquid through a porous substance | percolate | English | verb | To pass a liquid through a porous substance; to filter. | transitive | |
(transitive) pass a liquid through a porous substance | percolate | English | verb | To drain or seep through a porous substance. | intransitive | |
(transitive) pass a liquid through a porous substance | percolate | English | verb | To make (coffee) in a percolator. | transitive | |
(transitive) pass a liquid through a porous substance | percolate | English | verb | To spread slowly or gradually; to slowly become noticed or realised. | figuratively intransitive | |
(transitive) pass a liquid through a porous substance | percolate | English | noun | A liquid that has been percolated. | rare | |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | A point at which reflected or refracted rays of light converge. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | A point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge. | geometry mathematics sciences | countable |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | The fact of the convergence of light on the photographic medium. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | uncountable |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | The quality of the convergence of light on the photographic medium. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | uncountable |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | Concentration of attention. | uncountable | |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | Something to which activity, attention or interest is primarily directed. | countable | |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | The exact point of where an earthquake occurs, in three dimensions (underneath the epicentre). | geography geology natural-sciences seismology | countable |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | The status of being the currently active element in a user interface, often indicated by a visual highlight. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | The most important word or phrase in a sentence or passage, or the one that imparts information. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | An object used in casting a magic spell. | countable uncountable | |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | noun | The centre of an older fish's scale, which is the point where a younger fish's scale starts to grow from. | biology ichthyology natural-sciences zoology | countable uncountable |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | verb | To cause (rays of light, etc) to converge at a single point. | transitive | |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | verb | To adjust (a lens, an optical instrument) in order to position an image with respect to the focal plane. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | transitive |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | verb | To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately to create a clear image. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | intransitive usually |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | verb | To direct attention, effort, or energy to a particular audience or task. | transitive | |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | verb | To concentrate one’s attention. | intransitive | |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | verb | To concentrate one's attention on something; to have as one's central point of interest, concern, etc. | intransitive | |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | verb | To transfer the input focus to (a visual element), so that it receives subsequent input. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
(transitive, optics) to adjust (a lens, an optical instrument) | focus | English | verb | To aggregate figures of accounts. | accounting business finance | |
5-point type | pearl | English | noun | A shelly concretion, usually rounded, and having a brilliant luster, with varying tints, found in the mantle, or between the mantle and shell, of certain bivalve mollusks, especially in the pearl oysters and river mussels, and sometimes in certain univalves. It is usually due to a secretion of shelly substance around some irritating foreign particle. Its substance is the same as nacre, or mother-of-pearl. Round lustrous pearls are used in jewellery. | countable uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | Something precious. | countable figuratively uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | A capsule of gelatin or similar substance containing liquid for e.g. medicinal application. | countable uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | Nacre, or mother-of-pearl. | countable uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | A whitish speck or film on the eye. | countable uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | A fish allied to the turbot; the brill. | countable uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | A light-colored tern. | countable uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | One of the circle of tubercles which form the bur on a deer's antler. | countable uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | A fringe or border. | countable uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | A valuable little nugget of information; especially, an aphorism or tip that is operationally useful for decision-making. | countable figuratively uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | The clitoris. | countable euphemistic figuratively slang uncountable vulgar | |
5-point type | pearl | English | noun | Ellipsis of pearl tapioca. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
5-point type | pearl | English | noun | Argent, in blazoning by precious stones. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
5-point type | pearl | English | noun | The size of type between diamond and agate, standardized as 5-point. | media printing publishing typography | dated uncountable |
5-point type | pearl | English | noun | A jewel or gem. | countable obsolete uncountable | |
5-point type | pearl | English | verb | To set or adorn with pearls, or with mother-of-pearl. | figuratively sometimes transitive | |
5-point type | pearl | English | verb | To cause to resemble pearls in shape; to make into small round grains. | transitive | |
5-point type | pearl | English | verb | To cause to resemble pearls in lustre or iridescence. | transitive | |
5-point type | pearl | English | verb | To resemble pearl or pearls. | intransitive | |
5-point type | pearl | English | verb | To bead; to form a droplet. | intransitive | |
5-point type | pearl | English | verb | To hunt for pearls | intransitive | |
5-point type | pearl | English | verb | To sink the nose of one's surfboard into the water, often on takeoff. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive |
5-point type | pearl | English | verb | Of the nose of the surfboard: to sink in this manner. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive |
5-point type | pearl | English | verb | Of aquatic plants: to produce visible bubbles on the stems and leaves during photosynthesis, usually in a simulated environment like an aquarium. | biology botany natural-sciences | intransitive |
5-point type | pearl | English | verb | To use an Ender Pearl. | ||
A person or thing that hauls another person or thing. | hauler | English | noun | A person or thing that hauls another person or thing. | ||
A person or thing that hauls another person or thing. | hauler | English | noun | A person or company engaged in the haulage of goods. | ||
A person or thing that hauls another person or thing. | hauler | English | noun | A miner who hauls coal from the coalface to the bottom of the shaft. | ||
A person or thing that hauls another person or thing. | hauler | English | noun | A truck, lorry (vehicle used to transport heavy goods) | ||
A person or thing that hauls another person or thing. | hauler | English | noun | Someone who makes a haul video. | Internet | |
A style of dance | boogie | English | noun | A piece of solid or semisolid mucus in or removed from the nostril cavity. | US informal | |
A style of dance | boogie | English | noun | A style of swing dance. | informal | |
A style of dance | boogie | English | noun | Any relatively energetic dance to pop or rock music. | informal | |
A style of dance | boogie | English | noun | A large, organised skydiving event. | hobbies lifestyle skydiving sports | informal |
A style of dance | boogie | English | noun | A black person. | ethnic offensive slang slur | |
A style of dance | boogie | English | verb | To dance a boogie. | intransitive | |
A style of dance | boogie | English | verb | To dance, especially a vigorous, nightclub-type dance. | broadly intransitive | |
A style of dance | boogie | English | verb | To move, walk, leave, exit. | informal intransitive | |
Aristolochia | birthwort | English | noun | Any plant of the genus Aristolochia. | countable uncountable | |
Aristolochia | birthwort | English | noun | Birthroot (Trillium erectum). | countable uncountable | |
Aythya americana | redhead | English | noun | A person with red hair. | ||
Aythya americana | redhead | English | noun | A North American duck (Aythya americana) highly esteemed as a game bird. | ||
Aythya americana | redhead | English | noun | A kind of milkweed (Asclepia curassavica), with red flowers, formerly used in medicine. | ||
Aythya americana | redhead | English | noun | Chinese red-headed centipede (Scolopendra subspinipes mutilans) | ||
Aythya americana | redhead | English | noun | Red-headed bunting (Emberiza bruniceps). | ||
Aythya americana | redhead | English | noun | Red-headed titi (Callicebus regulus). | ||
Aythya americana | redhead | English | noun | Red-headed vulture (Sarcogyps calvus). | ||
Aythya americana | redhead | English | noun | Red-headed woodpecker (Melanerpes erythrocephalus). | informal | |
Aythya americana | redhead | English | noun | A kind of 800-watt lamp. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
Earth's star | Sol | English | name | The Sun, the star orbited by the Earth. | literature media publishing science-fiction | poetic |
Earth's star | Sol | English | name | The sun god; equivalent of the Greek Helios. Brother of Luna and Aurora. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
Earth's star | Sol | English | name | The sun goddess. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse |
Earth's star | Sol | English | name | A male given name | nonce-word | |
Earth's star | Sol | English | noun | Or (gold), in the postmedieval practice of blazoning the tinctures of certain sovereigns' (especially British monarchs') coats as planets. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | rare uncountable |
Earth's star | Sol | English | noun | Gold. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | obsolete uncountable |
Earth's star | Sol | English | name | A diminutive of the male given name Solomon. | ||
Easter egg, dyed or decorated egg | 復活節彩蛋 | Chinese | noun | Easter egg (dyed or decorated egg) | ||
Easter egg, dyed or decorated egg | 復活節彩蛋 | Chinese | noun | Easter egg (undocumented function) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Englewood (“borough”) (former township) | Teaneck | English | name | A settlement of local Amerindians and the ridge it was situated on. | historical | |
Englewood (“borough”) (former township) | Teaneck | English | name | A township in Bergen County, New Jersey, United States. | ||
Geomys bursarius | pseudostome | English | noun | The oral opening on the pseudembryo of an echinoderm. | biology natural-sciences | |
Geomys bursarius | pseudostome | English | noun | A false osculum or secondary opening which replaces the original osculum of a sponge. | biology natural-sciences | |
Geomys bursarius | pseudostome | English | noun | A false opening that resembles a stoma but without any true aperture. | broadly | |
Geomys bursarius | pseudostome | English | noun | A North American rodent, Geomys bursarius. | ||
Given under oath | sworn | English | verb | past participle of swear | form-of participle past | |
Given under oath | sworn | English | adj | Given or declared under oath. | not-comparable | |
Given under oath | sworn | English | adj | Bound as though by an oath. | not-comparable | |
Given under oath | sworn | English | adj | Ardent, devout. | not-comparable | |
Great Wall of China | Trường Thành | Vietnamese | name | Great Wall of China | ||
Great Wall of China | Trường Thành | Vietnamese | name | a commune of Thới Lai district, Can Tho, Vietnam | ||
Great Wall of China | Trường Thành | Vietnamese | name | a commune of An Lão district, Haiphong, Vietnam | ||
Great Wall of China | Trường Thành | Vietnamese | name | a commune of Thanh Hà district, Hải Dương, Vietnam, in present-day Thanh Quang commune | historical | |
Hungarian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
Hungarian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
Hungarian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
Hungarian | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
Hungarian | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | adj | Nearest in place or position, having nothing similar intervening; adjoining. | not-comparable | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | adj | Nearest in place or position, having nothing similar intervening; adjoining. / Most direct, or shortest or nearest in distance or time. | not-comparable obsolete | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | adj | Nearest in order, succession, or rank; immediately following (or sometimes preceding) in order. | not-comparable | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | adj | Nearest in relationship. (See also next of kin.) | law | not-comparable |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | det | Denotes the one immediately following the current or most recent one. | ||
In a time, place or sequence closest or following | next | English | det | Closest in the future, or closest but one if the closest is very soon; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) in the future. | ||
In a time, place or sequence closest or following | next | English | adv | In a time, place, rank or sequence closest or following. | not-comparable | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | adv | In a time, place, rank or sequence closest or following. / So as to follow in time or sequence something previously mentioned. | conjunctive not-comparable | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | adv | On the first subsequent occasion. | not-comparable | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | prep | On the side of; nearest or adjacent to; next to. | obsolete poetic | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | noun | The one that follows after this one. | uncountable | |
In a time, place or sequence closest or following | next | English | noun | Next match | games gaming | uncountable |
Middle Persian: (/ardā(y)/) (>*artatāt > *ardāt > *ardād > *ardāy) | Hr̥tás | Proto-Indo-Iranian | noun | truth | masculine reconstruction | |
Middle Persian: (/ardā(y)/) (>*artatāt > *ardāt > *ardād > *ardāy) | Hr̥tás | Proto-Indo-Iranian | noun | order, law | masculine reconstruction | |
Middle Persian: (/ardā(y)/) (>*artatāt > *ardāt > *ardād > *ardāy) | Hr̥tás | Proto-Indo-Iranian | noun | rectitude | masculine reconstruction | |
Nominal derivations | tambua | Swahili | verb | to recognize | ||
Nominal derivations | tambua | Swahili | verb | to perceive | ||
Nominal derivations | tambua | Swahili | verb | to realize | ||
Pacific island | Guadalcanal | English | name | A town in Andalusia, Spain. | ||
Pacific island | Guadalcanal | English | name | A volcanic island in the Pacific, part of the Solomon Islands. | ||
Pacific island | Guadalcanal | English | name | A volcanic island in the Pacific, part of the Solomon Islands. / A battle in World War II in which American forces recaptured it from the Japanese. | ||
Previous | ↅ | Translingual | symbol | six (6). | Roman numeral obsolete | |
Previous | ↅ | Translingual | symbol | the sixth (6th) | obsolete | |
Proto-Balto-Slavic: *auˀis, *auˀjas; Old Prussian | h₂éwh₂os | Proto-Indo-European | noun | maternal grandfather | masculine reconstruction | |
Proto-Balto-Slavic: *auˀis, *auˀjas; Old Prussian | h₂éwh₂os | Proto-Indo-European | noun | maternal uncle | masculine reconstruction | |
Prunus padus | tuomi | Finnish | noun | bird cherry, hackberry, hagberry Prunus padus (tree) | ||
Prunus padus | tuomi | Finnish | noun | bird cherry (tree of the subgenus Prunus subg. padus) | ||
Prunus padus | tuomi | Finnish | noun | stone fruit (plant of the genus Prunus) | biology botany natural-sciences | |
Relative; Present | -me- | Swahili | infix | perfect aspect marker | morpheme | |
Relative; Present | -me- | Swahili | infix | stative aspect marker | morpheme | |
Rome itself | 大秦 | Chinese | name | the Roman Empire; the City of Rome; etc. | archaic historical | |
Rome itself | 大秦 | Chinese | name | the Hellenistic or Greco-Roman world in general, the West | archaic historical | |
Rome itself | 大秦 | Chinese | name | the Coele Syria or the Roman Levant; the Syria region under Roman dominion | historiography history human-sciences sciences | Chinese archaic historical |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A warden; a guard; a guardian or watchman. | archaic obsolete | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | Protection, defence. / The action of a watchman; monitoring, surveillance (usually in phrases keep ward etc.) | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | Protection, defence. / Guardianship, especially of a child or prisoner. | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | Protection, defence. / An enchantment or spell placed over a designated area or social unit, that prevents any tresspasser from entering; approaching; or even being able to locate said protected premises or demographic. | fantasy | countable uncountable |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | Protection, defence. / A guarding or defensive motion or position. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | Protection, defence. / Land tenure through military service. | countable historical uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / An area of a castle, corresponding to a circuit of the walls. | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A section or subdivision of a prison. | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / An administrative division of a borough, city or council. | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A division of a forest. | UK countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A subdivision of the LDS Church, smaller than and part of a stake, but larger than a branch. | Mormonism countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A part of a hospital, with beds, where patients reside. | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A person under guardianship. / A minor looked after by a guardian. | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | A person under guardianship. / An underage orphan. | countable obsolete uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | An object used for guarding. | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | noun | An object used for guarding. / The ridges on the inside of a lock, or the incisions on a key. | countable uncountable | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | verb | To keep in safety, to watch over, to guard. | transitive | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | verb | To defend, to protect. | transitive | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | verb | To fend off, to repel, to turn aside, as anything mischievous that approaches. (usually followed by off) | transitive | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | verb | To be vigilant; to keep guard. | intransitive | |
To fend off; to repel; to turn aside | ward | English | verb | To act on the defensive with a weapon. | intransitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | noun | Words or a formula supposed to have magical powers. | ||
To give somebody or something rest | spell | English | noun | A magical effect or influence induced by an incantation or formula. | ||
To give somebody or something rest | spell | English | noun | Speech, discourse. | obsolete | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To put under the influence of a spell; to affect by a spell; to bewitch; to fascinate; to charm. | ||
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To write or say the letters that form a word or part of a word. | intransitive sometimes transitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To read (something) as though letter by letter; to peruse slowly or with effort. | obsolete transitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | Of letters: to compose (a word). | transitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To clarify; to explain in detail. | figuratively transitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To indicate that (some event) will occur; typically followed by a single-word noun. | transitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To constitute; to measure. | ||
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To speak, to declaim. | obsolete | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To tell; to relate; to teach. | obsolete | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To work in place of (someone). | transitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To rest (someone or something), to give someone or something a rest or break. | transitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | verb | To rest from work for a time. | colloquial intransitive | |
To give somebody or something rest | spell | English | noun | A shift (of work); (rare) a set of workers responsible for a specific turn of labour. | ||
To give somebody or something rest | spell | English | noun | A definite period (of work or other activity). | informal | |
To give somebody or something rest | spell | English | noun | An indefinite period of time (usually with a qualifier); by extension, a relatively short distance. | colloquial | |
To give somebody or something rest | spell | English | noun | A period of rest; time off. | ||
To give somebody or something rest | spell | English | noun | A period of illness, or sudden interval of bad spirits, disease etc. | US colloquial | |
To give somebody or something rest | spell | English | noun | An uninterrupted series of alternate overs bowled by a single bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
To give somebody or something rest | spell | English | noun | A splinter, usually of wood; a spelk. | Northern-England | |
To give somebody or something rest | spell | English | noun | The wooden bat in the game of trap ball, or knurr and spell. | ||
To make a violent or emotional outburst. | patlamak | Turkish | verb | To blast, to blow up, to burst, to detonate, to go off. | intransitive | |
To make a violent or emotional outburst. | patlamak | Turkish | verb | To make a violent or emotional outburst. | figuratively intransitive | |
To make a violent or emotional outburst. | patlamak | Turkish | verb | To cum, to ejaculate. | slang | |
To make a violent or emotional outburst. | patlamak | Turkish | verb | To get extremely bored. | figuratively | |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To secure the release of an arrested person by providing bail money. | transitive | |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To remove water from a boat by scooping it out. | nautical transport | transitive |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To rescue, especially financially. | idiomatic transitive | |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To exit an aircraft while in flight. | intransitive usually with-of | |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To leave (or not attend at all) a place or a situation, especially quickly or when the situation has become undesirable; to abandon (something). | idiomatic intransitive slang | |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To abandon (someone) when that person faces difficulties. | idiomatic intransitive slang with-on | |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc. | colloquial idiomatic intransitive with-of | |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To make an unscheduled voluntary termination of an underwater dive, usually implying the use of an alternative breathing gas supply. | intransitive with-of | |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To fail badly; to fall off a skateboard. | hobbies lifestyle skateboarding sports | idiomatic transitive |
To secure the release of an arrested person | bail out | English | verb | To abandon one's surfboard when faced with a large or perilous wave. | hobbies lifestyle sports surfing | idiomatic intransitive |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | A hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | A frame or model around or on which something is formed or shaped. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | Something that is made in or shaped on a mold. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | The shape or pattern of a mold. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | General shape or form. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | Distinctive character or type. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | A fixed or restrictive pattern or form. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | A group of moldings. | architecture | US countable uncountable |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | A fontanelle. | anatomy medicine sciences | US countable uncountable |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To shape in or on a mold; to form into a particular shape; to give shape to. | US transitive | |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To guide or determine the growth or development of; influence | US transitive | |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To fit closely by following the contours of. | US transitive | |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To make a mold of or from (molten metal, for example) before casting. | US transitive | |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To ornament with moldings. | US transitive | |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To be shaped in or as if in a mold. | US intransitive | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | A natural substance in the form of a furry or woolly growth of tiny fungi that appears when organic material lies for a long time exposed to (usually warm and moist) air. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | A fungus that creates such furry growths. | US countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To cause to become moldy; to cause mold to grow upon. | US transitive | |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To become moldy; to be covered or filled, in whole or in part, with a mold. | US intransitive | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | Loose friable soil, rich in humus and fit for planting. | countable uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | Earth, ground. | UK countable dialectal plural uncountable | |
To shape in or on a mold | mold | English | verb | To cover with mold or soil. | US | |
To shape in or on a mold | mold | English | noun | The top or crown of the head. | dialectal obsolete uncountable | |
Translations | Bitlis | English | name | A province in southeastern Turkey. | ||
Translations | Bitlis | English | name | A district of Bitlis Province, Turkey. | ||
Translations | Bitlis | English | name | A municipality, the capital of Bitlis district and Bitlis Province, Turkey. | ||
Translations | Crecy | English | name | Ellipsis of Crecy-en-Ponthieu: a commune and village in Somme department, Hauts-de-France, France. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Translations | Crecy | English | name | Ellipsis of Crecy Forest: a forest in Somme department, Hauts-de-France, France. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Translations | Crecy | English | name | Ellipsis of Crecy Campaign, a military campaign during the Hundred Years War in 1346. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Translations | Crecy | English | name | Ellipsis of Battle of Crecy, a battle in 1346 during the Crecy Campaign in the Hundred Years War. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Translations | Crecy | English | name | A surname. | ||
Translations | Diaz | English | name | A city in Arkansas. | ||
Translations | Diaz | English | name | A surname. | ||
Translations | kinetoscope | English | noun | An early device for exhibiting motion pictures, creating the illusion of movement from a strip of perforated film bearing sequential images that is conveyed over a light source with a high-speed shutter. | ||
Translations | kinetoscope | English | noun | An instrument for illustrating the production of kinematic curves by the combination of circular movements of different radii. | ||
Translations | strepto- | English | prefix | twisted | morpheme | |
Translations | strepto- | English | prefix | having the form of a twisted chain | morpheme | |
United States of America | 美 | Chinese | character | beautiful; pretty; attractive; good-looking | ||
United States of America | 美 | Chinese | character | delicious; tasty; flavoursome | ||
United States of America | 美 | Chinese | character | good; fine; satisfactory; happy | ||
United States of America | 美 | Chinese | character | to beautify; to prettify | ||
United States of America | 美 | Chinese | character | to praise; to commend | ||
United States of America | 美 | Chinese | character | to be pleased with oneself | colloquial | |
United States of America | 美 | Chinese | character | beautiful things; beauty | ||
United States of America | 美 | Chinese | character | short for 美洲 (Měizhōu): America (a supercontinent) | abbreviation alt-of | |
United States of America | 美 | Chinese | character | short for 美國/美国 (Měiguó): America, United States (a country in North America) | abbreviation alt-of | |
United States of America | 美 | Chinese | character | a surname, Mei | ||
Used to show disgust | phew | English | intj | Used to express relief of tension, fatigue, or surprise. | ||
Used to show disgust | phew | English | intj | Used to show disgust. | ||
a brownish yellow colour | buff | English | noun | Undyed leather from the skin of buffalo or similar animals. | countable uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | A tool, often one covered with buff leather, used for polishing. | countable uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | A brownish yellow colour. | countable uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | A military coat made of buff leather. | countable uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | A person who is very interested in a particular subject. | countable informal uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | An effect that makes a character or item stronger. | video-games | countable uncountable |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | Compressive coupler force that occurs during a slack bunched condition. | rail-transport railways transport | countable uncountable |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | The bare skin. | colloquial countable uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | The greyish viscid substance constituting the buffy coat. | countable uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | Any substance used to dilute (street) drugs in order to increase profits. | countable uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | adj | Of the color of buff leather, a brownish yellow. | ||
a brownish yellow colour | buff | English | adj | Unusually muscular. | colloquial | |
a brownish yellow colour | buff | English | adj | Physically attractive. | Multicultural-London-English slang | |
a brownish yellow colour | buff | English | verb | To polish and make shiny by rubbing. | ||
a brownish yellow colour | buff | English | verb | To make a character or an item stronger. | video-games | |
a brownish yellow colour | buff | English | verb | To modify a medical chart, especially in a dishonest manner. | ||
a brownish yellow colour | buff | English | verb | To remove graffiti, particularly by someone who is not a graffiti writer. | arts graffiti visual-arts | slang |
a brownish yellow colour | buff | English | verb | To strike. | ||
a brownish yellow colour | buff | English | noun | A strike; a blow. | obsolete | |
a brownish yellow colour | buff | English | verb | To stammer, stutter | dialectal obsolete | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | A buffalo, or the meat of a buffalo. | countable informal uncountable | |
a brownish yellow colour | buff | English | noun | Alternative form of buffe (“face armor”). | alt-of alternative uncommon | |
a fumigating | suffitus | Latin | verb | fumigated, perfumed, having been scented. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
a fumigating | suffitus | Latin | noun | a fumigating, fumigation | declension-4 | |
a fumigating | suffitus | Latin | noun | the smoke of fumigation. | declension-4 | |
a magical state of suspended animation | eternal sleep | English | noun | A magical state of suspended animation, a state of ageless, deathless, everlasting sleep. Well-known examples are Endymion (the lover of the Greek moon goddess, Selene), and the princess Sleeping Beauty. | fantasy fiction human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | uncountable |
a magical state of suspended animation | eternal sleep | English | noun | Death, eternal oblivion | euphemistic idiomatic uncountable | |
a non-Greek or a non-Roman | barbarian | English | adj | Relating to people, countries, or customs perceived as uncivilized or inferior. | not-comparable | |
a non-Greek or a non-Roman | barbarian | English | noun | A non-Greek or a non-Roman citizen. | historical | |
a non-Greek or a non-Roman | barbarian | English | noun | An uncivilized or uncultured person, originally compared to the hellenistic Greco-Roman civilisation; usually associated with senseless violence and self-harm or other such shows of brute force and lack of mental faculty. | ||
a non-Greek or a non-Roman | barbarian | English | noun | A person destitute of culture; a Philistine. | derogatory | |
a non-Greek or a non-Roman | barbarian | English | noun | Someone from a developing country or backward culture. | derogatory | |
a non-Greek or a non-Roman | barbarian | English | noun | A brutish warrior depicted in sword and sorcery and other fantasy works; typically clad in primitive furs or leather and usually favoring physical strength over intelligence while often possessing a bellicose temperament and disdain for laws. | ||
a non-Greek or a non-Roman | barbarian | English | noun | A cruel, savage, inhumane, brutal, violently aggressive person, particularly one who is unintelligent or dim-witted; one without pity or empathy. | derogatory | |
a non-Greek or a non-Roman | barbarian | English | noun | A foreigner, especially with barbaric qualities as in the above definitions. | derogatory | |
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | verb | To imitate, especially in order to ridicule. | transitive | |
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | verb | To take on the appearance of another, for protection or camouflage. | biology natural-sciences | transitive |
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | noun | A person who practices mimicry; especially: / A mime. | ||
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | noun | A person who practices mimicry; especially: / A comic who does impressions. | ||
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | noun | An entity that mimics another entity, such as a disease that resembles another disease in its signs and symptoms; see the great imitator. | ||
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | noun | An imitation. | ||
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | noun | A fictional monster able to disguise itself as an inanimate object, commonly a treasure chest, often with the intent of luring adventurers into a trap. | fantasy | |
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | adj | Pertaining to mimicry; imitative. | not-comparable | |
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | adj | Mock, pretended. | not-comparable | |
a person who practices mimicry, or mime | mimic | English | adj | Imitative; characterized by resemblance to other forms; applied to crystals which by twinning resemble simple forms of a higher grade of symmetry. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
a plant midway in height between a shrub and a tree | arbuscle | English | noun | A plant midway in height between a shrub and a tree; a dwarf tree. | biology botany natural-sciences | |
a plant midway in height between a shrub and a tree | arbuscle | English | noun | A branched hypha in some fungi. | biology mycology natural-sciences | |
a plant midway in height between a shrub and a tree | arbuscle | English | noun | The site at which a symbiotic fungus attaches to the roots of a plant and exchanges nutrients, etc., with it. | biology mycology natural-sciences | |
a plant midway in height between a shrub and a tree | arbuscle | English | noun | A clump of feather-like cilia (hairlike structures). | biology natural-sciences zoology | |
a seat | stool | English | noun | A seat, especially for one person and without armrests. / A seat for one person without a back or armrests. | countable uncountable | |
a seat | stool | English | noun | A seat, especially for one person and without armrests. / A footstool. | countable uncountable | |
a seat | stool | English | noun | A seat, especially for one person and without armrests. / A seat with a back; a chair. | Scotland countable dialectal uncountable | |
a seat | stool | English | noun | A seat, especially for one person and without armrests. / A throne. | Scotland countable dialectal figuratively literally uncountable | |
a seat | stool | English | noun | A seat, especially for one person and without armrests. / A royal seat; a chief's throne. | Africa West countable uncountable | |
a seat | stool | English | noun | A close-stool; a seat used for urination and defecation: a chamber pot, commode, outhouse seat, or toilet. | countable dated uncountable | |
a seat | stool | English | noun | A plant that has been cut down until its main stem is close to the ground, resembling a stool, to promote new growth. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
a seat | stool | English | noun | Feces, excrement. | medicine sciences | countable uncountable |
a seat | stool | English | noun | A production of feces or excrement, an act of defecation, stooling. | medicine sciences | countable uncountable |
a seat | stool | English | noun | A decoy; a portable piece of wood to which a pigeon is fastened to lure wild birds. | archaic countable uncountable | |
a seat | stool | English | noun | A small channel on the side of a vessel, for the deadeyes of the backstays. | nautical transport | countable uncountable |
a seat | stool | English | noun | Material, such as oyster shells, spread on the sea bottom for oyster spat to adhere to. | US countable dialectal uncountable | |
a seat | stool | English | verb | To produce stool: to defecate. | medicine sciences | |
a seat | stool | English | verb | To cut down (a plant) until its main stem is close to the ground, resembling a stool, to promote new growth. | agriculture business horticulture lifestyle | |
a seat | stool | English | noun | Alternative form of stole (“plant from which layers are propagated by bending its branches into the soil; stolon.”). | alt-of alternative rare | |
a seat | stool | English | verb | To ramify; to tiller, as grain; to shoot out suckers. | agriculture business lifestyle | |
accessories | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. | Christianity | |
accessories | bishop | English | noun | An overseer of congregations: either any such overseer, generally speaking, or (in Eastern Orthodoxy, Catholicism, Anglicanism, etc.) an official in the church hierarchy (actively or nominally) governing a diocese, supervising the church's priests, deacons, and property in its territory. / A similar official or chief priest in another religion. | Christianity lifestyle religion | nonstandard |
accessories | bishop | English | noun | The holder of the Greek or Roman position of episcopus, supervisor over the public dole of grain, etc. | obsolete | |
accessories | bishop | English | noun | Any watchman, inspector, or overlooker. | obsolete | |
accessories | bishop | English | noun | A chief of the Festival of Fools or St. Nicholas Day. | ||
accessories | bishop | English | noun | The chess piece denoted ♗ or ♝ which moves along diagonal lines and developed from the shatranj alfil ("elephant") and was originally known as the aufil or archer in English. | board-games chess games | |
accessories | bishop | English | noun | Any of various African birds of the genus Euplectes; a kind of weaverbird closely related to the widowbirds. | ||
accessories | bishop | English | noun | A ladybug or ladybird, beetles of the family Coccinellidae. | dialectal | |
accessories | bishop | English | noun | A flowering plant of the genus Bifora. | ||
accessories | bishop | English | noun | A sweet drink made from wine, usually with oranges, lemons, and sugar; mulled and spiced port. | ||
accessories | bishop | English | noun | A bustle. | US archaic | |
accessories | bishop | English | noun | A children's smock or pinafore. | UK archaic dialectal | |
accessories | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. | Christianity | |
accessories | bishop | English | verb | To act as a bishop, to perform the duties of a bishop, especially to confirm another's membership in the church. / To confirm (in its other senses). | Christianity | broadly obsolete |
accessories | bishop | English | verb | To make a bishop. | Christianity | |
accessories | bishop | English | verb | To provide with bishops. | Christianity | rare |
accessories | bishop | English | verb | To permit food (especially milk) to burn while cooking (from bishops' role in the inquisition or as mentioned in the quotation below, of horses). | UK dialectal | |
accessories | bishop | English | verb | To make a horse seem younger, particularly by manipulation of its teeth. | broadly | |
accessories | bishop | English | verb | To murder by drowning. | UK colloquial obsolete | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / The act of winnowing (“subjecting food grain to a current of air to separate the grain from the chaff”). | agriculture business lifestyle | attributive countable uncountable |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / The act of blowing air through a wind instrument or (chiefly) a horn to make a sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | adj | Causing one to be breathless or out of breath. | comparable not-comparable usually | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | adj | Of a horn or wind instrument: blown to make a sound. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | verb | present participle and gerund of wind | form-of gerund participle present | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / The act of twisting something, or coiling or wrapping something around another thing. | countable uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / A curving, sinuous, or twisting movement; twists and turns. | countable especially in-plural uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / A curving, sinuous, or twisting form. | countable especially in-plural uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / Chiefly followed by up: the act of tightening the spring of a clockwork or other mechanism. | countable uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / Sometimes followed by up: the act of hoisting something using a winch or a similar device. | countable uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / Twists and turns in an occurrence, in thinking, or some other thing; also, moral crookedness; craftiness, shiftiness. | countable figuratively in-plural uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / The act or process of turning a boat or ship in a certain direction. | nautical transport | British countable uncountable |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | gerund of wind / A variation in a tune. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | Something wound around another thing. / A length of wire wound around the armature of an electric motor or the core of an electrical transformer. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | Something wound around another thing. / Synonym of lapping (“lengths of fine silk, metal wire, or whalebone wrapped tightly around the stick of the bow of a string instrument adjacent to the leather part of the bow grip at the heel”). | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | countable uncountable |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | Something wound around another thing. / A decorative object, design, or other thing with curves or twists. | countable obsolete uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | Something wound around another thing. / Synonym of withe or withy (“a flexible, slender shoot or twig, especially when used as a band or for binding”); also, all the withies used to make or repair a wall, or the process of using withies in this manner. | countable obsolete uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | noun | Something wound around another thing. | countable uncountable | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | adj | Moving in a sinuous or twisting manner. | ||
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | adj | Sinuous, turning, or twisting in form. | ||
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | adj | Sinuous, turning, or twisting in form. / Chiefly of a staircase: helical, spiral. | ||
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | adj | Of speech, writing, etc.: not direct or to the point; rambling, roundabout. | figuratively | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | adj | Flexible, pliant. | obsolete | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | adj | Morally crooked; crafty, shifty. | figuratively obsolete | |
act of blowing air through a wind instrument or a horn to make a sound | winding | English | verb | present participle and gerund of wind | form-of gerund participle present | |
act of throwing | fling | English | noun | An act of throwing, often violently. | ||
act of throwing | fling | English | noun | An act of moving the limbs or body with violent movements, especially in a dance. | ||
act of throwing | fling | English | noun | An act or period of unrestrained indulgence. | ||
act of throwing | fling | English | noun | A short romantic, oftentimes sexual, relationship. | ||
act of throwing | fling | English | noun | An attempt, a try. | figuratively | |
act of throwing | fling | English | noun | A severe or contemptuous remark; an expression of sarcastic scorn; a gibe or taunt. | obsolete | |
act of throwing | fling | English | noun | A lively Scottish country dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
act of throwing | fling | English | noun | A trifling matter; an object of contempt. | obsolete | |
act of throwing | fling | English | verb | To throw with violence or quick movement; to hurl. | transitive | |
act of throwing | fling | English | verb | To move (oneself) abruptly or violently; to rush or dash. | archaic intransitive | |
act of throwing | fling | English | verb | To throw; to wince; to flounce. | archaic intransitive | |
act of throwing | fling | English | verb | To utter abusive language; to sneer. | archaic intransitive | |
act or process of representing by a system or set of marks, signs, figures or characters | notation | English | noun | The act, process, method, or an instance of representing by a system or set of marks, signs, figures, or characters. | uncountable | |
act or process of representing by a system or set of marks, signs, figures or characters | notation | English | noun | A system of characters, symbols, or abbreviated expressions used in an art or science or in mathematics or logic to express technical facts or quantities. | uncountable | |
act or process of representing by a system or set of marks, signs, figures or characters | notation | English | noun | A specific note or piece of information written in such a notation. | countable | |
actor with a minor role | bit player | English | noun | An actor who has a minor role in a production. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
actor with a minor role | bit player | English | noun | An insignificant or unimportant person (in a particular situation). | figuratively | |
adjectival form | viscount | English | noun | A member of the peerage, above a baron but below a count or earl. | ||
adjectival form | viscount | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Tanaecia. Other butterflies in this genus are called earls and counts. | biology entomology natural-sciences | |
all definitions, but less emphatic | -에다가 | Korean | particle | right by, right at; an emphatic locative particle | ||
all definitions, but less emphatic | -에다가 | Korean | particle | on top of, in addition to; an emphatic particle used in enumeration | ||
all definitions, but less emphatic | -에다가 | Korean | particle | Emphasizes the object of a comparison | ||
all senses | lunastaa | Ingrian | verb | to buy | transitive | |
all senses | lunastaa | Ingrian | verb | to ransom | transitive | |
all senses | lunastaa | Ingrian | verb | to rescue | transitive | |
all senses | lunastaa | Ingrian | verb | to bail out | transitive | |
all senses | lunastaa | Ingrian | verb | to repay, to reimburse | transitive with-allative | |
all senses | зазирати | Ukrainian | verb | to look, to look in, to glance, to peek, to peep, to peer, to have a look | intransitive | |
all senses | зазирати | Ukrainian | verb | to look in, to drop in, to call in (to visit briefly and casually) | colloquial intransitive | |
all the same | uniform | English | adj | Unvarying; all the same. | ||
all the same | uniform | English | adj | Consistent; conforming to one standard. | ||
all the same | uniform | English | adj | with speed of convergence not depending on choice of function argument; as in uniform continuity, uniform convergence | mathematics sciences | |
all the same | uniform | English | adj | Composed of a single macromolecular species. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
all the same | uniform | English | adj | (of a polyhedron) That is isogonal and whose faces are regular polygons; (of an n-dimensional (n>3) polytope) that is isogonal and whose bounding (n-1)-dimensional facets are uniform polytopes. | geometry mathematics sciences | |
all the same | uniform | English | noun | A distinctive outfit that serves to identify members of a group, company, prison inmates, etc. | ||
all the same | uniform | English | noun | alternative letter-case form of Uniform from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
all the same | uniform | English | noun | A uniformed police officer (as opposed to a detective). | government law-enforcement | |
all the same | uniform | English | verb | To clothe in a uniform. | transitive | |
all the yaks | Bos grunniens | Translingual | name | A taxonomic species within the family Bovidae – domesticated yak. | masculine | |
all the yaks | Bos grunniens | Translingual | name | A taxonomic species within the family Bovidae – all yaks. | masculine | |
amidst | whereas | English | adv | Where (that). | not-comparable obsolete | |
amidst | whereas | English | conj | In contrast; whilst on the contrary; although. | ||
amidst | whereas | English | conj | It being the fact that; inasmuch as. (Often used to begin recitals; sometimes emboldened or emphasized as a signifier.) | law | |
amidst | whereas | English | noun | A clause, as in legal documents, stating whereas. | ||
an accomplice at a confidence trick | shill | English | noun | A person paid to endorse a product while pretending to be impartial. | ||
an accomplice at a confidence trick | shill | English | noun | Any person enthusiastically endorsing a product; especially, one who is getting paid for the endorsement. | derogatory | |
an accomplice at a confidence trick | shill | English | noun | An accomplice at a confidence trick during an auction or gambling game, such as an accomplice of the seller who bids to drive up the price. | ||
an accomplice at a confidence trick | shill | English | noun | A house player in a casino. | gambling games | |
an accomplice at a confidence trick | shill | English | verb | To promote or endorse in return for payment, especially dishonestly; sometimes extended sarcastically even to those not paid but strongly biased in favor. | derogatory intransitive transitive | |
an accomplice at a confidence trick | shill | English | verb | To put under cover; to sheal. | ||
an accomplice at a confidence trick | shill | English | verb | To shell. | UK dialectal obsolete | |
an adult castrated male of cattle | ox | English | noun | An adult castrated male of cattle (B. taurus), especially when used as a beast of burden. | ||
an adult castrated male of cattle | ox | English | noun | Any bovine animal (genus Bos). A neat, a beef. | ||
an adult castrated male of cattle | ox | English | noun | Abbreviation of oxygen. | abbreviation alt-of uncountable | |
an embrace, a grasp, or handshake | clasp | English | noun | A device with interlocking parts used for fastening things together, such as a fastener or a holder. | countable | |
an embrace, a grasp, or handshake | clasp | English | noun | A bar or insignia on a medal ribbon, to either indicate an additional award of the medal, or the action or service for which it was awarded. | countable | |
an embrace, a grasp, or handshake | clasp | English | noun | An embrace, a grasp, or handshake. | uncountable | |
an embrace, a grasp, or handshake | clasp | English | verb | To take hold of; to grasp. | transitive | |
an embrace, a grasp, or handshake | clasp | English | verb | To shut or fasten together with, or as if with, a clasp. | transitive | |
an embrace, a grasp, or handshake | clasp | English | verb | To cling. | intransitive obsolete rare | |
an escaped convict | bushranger | English | noun | A convict or outlaw who escapes to the bush to avoid capture; a roving bandit who lives in the bush. | Australia historical | |
an escaped convict | bushranger | English | noun | A person skilled in bushcraft. | Australia obsolete | |
an ethinic group | Negidal | English | name | A member of a people inhabiting the Khabarovsk Krai in Russia, along the Amgun and Amur Rivers. | ||
an ethinic group | Negidal | English | name | The Tungusic language of Negidals. | ||
an item of footwear | slops | English | noun | Loose trousers. | obsolete plural plural-only | |
an item of footwear | slops | English | noun | Sailors’ breeches ending just below the knees or above the ankles, worn mainly in XVIII century. | nautical transport | historical plural plural-only |
an item of footwear | slops | English | noun | Clothing and bedding issued to sailors. | nautical transport | dated plural plural-only |
an item of footwear | slops | English | noun | plural of slop (“rubber thong sandals”) | South-Africa form-of plural plural-only | |
an item of footwear | slops | English | noun | plural of slop (“scraps fed to animals; household wastewater”) | form-of plural | |
an item of footwear | slops | English | verb | third-person singular simple present indicative of slop | form-of indicative present singular third-person | |
anatomic groove | fissure | English | noun | A long, narrow crack or opening made by breaking or splitting, especially in rock or earth. | ||
anatomic groove | fissure | English | noun | A groove, deep furrow, elongated cleft or tear between body parts or in the substance of an organ. | anatomy medicine sciences | |
anatomic groove | fissure | English | noun | A break or slit in tissue usually at the junction of skin and mucous membrane. | anatomy medicine sciences | |
anatomic groove | fissure | English | noun | A state of incompatibility or disagreement. | ||
anatomic groove | fissure | English | verb | To split, forming fissures. | ||
ancient concept of hospitality | xenia | English | noun | The concept of hospitality to strangers. | classical-studies history human-sciences sciences | uncountable |
ancient concept of hospitality | xenia | English | noun | The effect that genes from pollen have on the endosperm. | biology botany natural-sciences | uncountable |
ancient concept of hospitality | xenia | English | noun | A coral of the genus Xenia of photosynthetic soft marine corals with many-branched arms which pulse and push water around the coral. | ||
ancient concept of hospitality | xenia | English | noun | plural of xenium | form-of plural | |
ancient country | Etruria | English | name | An ancient country in Italian Peninsula, located between the Arno and Tiber rivers, corresponding to modern day Tuscany in Western Italy; the home of Etruscans. | historical | |
ancient country | Etruria | English | name | A former kingdom in Northern Italy, lasted between 1801 and 1807. | historical | |
ancient country | Etruria | English | name | A suburb of Stoke-on-Trent, Staffordshire, England (OS grid ref SJ8646). | ||
and see | αναπάλλω | Greek | verb | to move or swing upwards, oscillate, vibrate | ||
and see | αναπάλλω | Greek | verb | to be moved, stirred psychologically | figuratively | |
area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution. / One complete circuit round an orbited body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / The state of moving in an orbit. | uncountable | |
area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / The path of an electron around an atomic nucleus. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / A path for the ball on the outer edge of the playfield, usually connected so that the ball entering in one end will come out of the other. | countable uncountable | |
area of activity | orbit | English | noun | A sphere of influence; an area or extent of activity, interest, or control. | countable figuratively uncountable | |
area of activity | orbit | English | noun | The bony cavity in the skull of a vertebrate containing the eyeball. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
area of activity | orbit | English | noun | The bony cavity in the skull of a vertebrate containing the eyeball. / The area around the eye of a bird or other animal. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
area of activity | orbit | English | noun | A collection of points related by the evolution function of a dynamical system. | mathematics sciences | countable uncountable |
area of activity | orbit | English | noun | The subset of elements of a set X to which a given element can be moved by members of a specified group of transformations that act on X. | geometry group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
area of activity | orbit | English | noun | The number of hands such that each player at the table has posted the big blind once. | card-games poker | countable uncountable |
area of activity | orbit | English | noun | A state of increased excitement, activity, or anger. | countable informal uncountable | |
area of activity | orbit | English | verb | To circle or revolve around another object or position. | astronomy natural-sciences | |
area of activity | orbit | English | verb | To circle or revolve around another object or position. / To place an object (e.g. a satellite) into an orbit around a planet. | astronomy natural-sciences | |
area of activity | orbit | English | verb | To move around the general vicinity of something. | ||
area of activity | orbit | English | verb | To move in a circle. | ||
area of activity | orbit | English | verb | To center (around). | transitive | |
area of activity | orbit | English | verb | To continue to follow and/or engage with someone via social media after breaking up with them. | transitive | |
arrange, put in order | socraigh | Irish | verb | to arrange (plan; prepare in advance; put in order; set up, organise) | ||
arrange, put in order | socraigh | Irish | verb | to settle (adjust, as something in discussion; make up; compose; pacify; determine, establish; place in a fixed or permanent condition) | ||
as | wherein | English | adv | How, or in what way. | not-comparable | |
as | wherein | English | conj | Where, or in which location. | ||
as | wherein | English | conj | During which. | ||
as | wherein | English | conj | How, or in what way. | ||
as food | calamari | English | noun | Squid as food, especially cooked in the form of calamari rings. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
as food | calamari | English | noun | Squid, the mollusk. | countable uncountable usually | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; (by extension) a device attached to a single draught animal for the same purpose. | ||
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A pole carried on the neck and shoulders of a person, used for carrying a pair of buckets, etc., one at each end of the pole; a carrying pole. | ||
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Any of various devices with crosspieces used to control an aircraft; specifically, the control column. / A similar device used as a game controller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences video-games | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Well-developed muscles of the neck and shoulders. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The part of an item of clothing which fits around the shoulders or the hips from which the rest of the garment hangs, and which is often distinguished by having a double thickness of material, or decorative flourishes. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / Originally, a metal piece connecting the poles of a magnet or electromagnet; later, a part of magnetic circuit (such as in a generator or motor) not surrounded by windings (“wires wound around the cores of electrical transformers”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / The electromagnetic coil that deflects the electron beam in a cathode ray tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A Y-shaped stand used to support a blowpipe or punty while reheating in the glory hole. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A fitting placed across the head of the rudder with a line attached at each end by which a boat may be steered; in modern use it is primarily found in sailing canoes and kayaks. | nautical transport | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. / A frame or convex crosspiece from which a bell is hung. | US | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Any of various linking or supporting objects that resembles a yoke (sense 1.1); a crosspiece, a curved bar, etc. | ||
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A collar placed on the neck of a conquered person or prisoner to restrain movement. | historical | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / A frame placed on the neck of an animal such as a cow, pig, or goose to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a frame around the neck. / Chiefly in pass under the yoke: a raised yoke (sense 1.1), or a symbolic yoke formed from two spears installed upright in the ground with another spear connecting their tops, under which a defeated army was made to march as a sign of subjugation. | Ancient-Rome historical | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of draught animals, especially oxen, yoked together to pull something. | historical | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pair of things linked in some way. | archaic | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A carriage, a horse and cart; (by extension, generally) a car or other vehicle. | Ireland Scotland | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A miscellaneous object; a gadget. | Ireland informal | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A chap, a fellow. | Ireland informal | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to a pair of harnessed draught animals. / A pill of a psychoactive drug. | Ireland slang | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An area of arable land, specifically one consisting of a quarter of a suling, or around 50–60 acres (20–24 hectares); hence, a small manor or piece of land. | Kent archaic | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / An amount of work done with draught animals, lasting about half a day; (by extension) an amount or shift of any work. | England Kent Scotland also especially historical | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / A bond of love, especially marriage; also, a bond of friendship or partnership; an obligation or task borne by two or more people. | figuratively | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Senses relating to quantities, and other extended uses. / Something which oppresses or restrains a person; a burden. | figuratively | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To join (several draught animals) together with a yoke; also, to fasten a yoke (on one or more draught animals) to pull a cart, plough, etc.; or to attach (a cart, plough, etc.) to a draught animal. | transitive | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To put (one's arm or arms) around someone's neck, waist, etc.; also, to surround (someone's neck, waist, etc.) with one's arms. | transitive | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To put (something) around someone's neck like a yoke; also, to surround (someone's neck) with something. | transitive | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To place a collar on the neck of (a conquered person or prisoner) to restrain movement. | historical transitive | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To place a frame on the neck of (an animal such as a cow, pig, or goose) to prevent passage through a fence or other barrier. | agriculture business lifestyle | historical transitive |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To bring (two or more people or things) into a close relationship (often one that is undesired); to connect, to link, to unite. | figuratively transitive | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To bring into or keep (someone) in bondage or a state of submission; to enslave or subject to wage slavery; to confine, to restrain; to oppress, to subjugate. | figuratively transitive | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To be joined to (another person) in wedlock (often with the implication that it is a burdensome state); to be or become married to (someone). | Scotland archaic transitive | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To be or become connected, linked, or united in a relationship; to have dealings with. | intransitive | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | verb | To be or become joined in wedlock; to be married, to wed. | Scotland intransitive obsolete | |
bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose | yoke | English | noun | Misspelling of yolk. | alt-of misspelling | |
be preserved, survive | зберегтися | Ukrainian | verb | to be preserved, to remain (to continue unchanged in place, form, or condition, or undiminished in quantity) | ||
be preserved, survive | зберегтися | Ukrainian | verb | to keep (to remain edible or otherwise usable) | ||
be preserved, survive | зберегтися | Ukrainian | verb | to persist, to last, to survive (of an object or concept: to continue to exist) | ||
be preserved, survive | зберегтися | Ukrainian | verb | passive of зберегти́ pf (zberehtý) | form-of passive | |
be slow in changing | die hard | English | verb | To die only after a desperate struggle for life. (of a living being) | ||
be slow in changing | die hard | English | verb | To be slow in changing or disappearing. (of a custom, idea etc) | ||
before | whereat | English | conj | At which, or toward which. | archaic | |
before | whereat | English | conj | Because of which; whereupon. | archaic | |
beside | herefrom | English | adv | from this, from here | formal not-comparable | |
beside | herefrom | English | adv | henceforth, from now on | archaic not-comparable | |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | a small stream or creek | feminine | |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | vein (body of minerals distinct from the surrounding rock) | geography geology natural-sciences | feminine |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | vein (blood vessel that transports blood to the heart) | anatomy medicine sciences | feminine |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | vein (thickened portion of a leaf) | biology botany natural-sciences | feminine |
blood vessel | veia | Portuguese | noun | alternative spelling of véia | alt-of alternative feminine | |
blood vessel | veia | Portuguese | adj | alternative spelling of véia | alt-of alternative | |
botany: fruit senescence, leading to ripening of fruit | senescence | English | noun | The state or process of ageing, especially in humans; old age. | biology natural-sciences | uncountable usually |
botany: fruit senescence, leading to ripening of fruit | senescence | English | noun | Ceasing to divide by mitosis because of shortening of telomeres or excessive DNA damage. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | uncountable usually |
botany: fruit senescence, leading to ripening of fruit | senescence | English | noun | Old age; accumulated damage to macromolecules, cells, tissues and organs with the passage of time. | gerontology medicine sciences | uncountable usually |
botany: fruit senescence, leading to ripening of fruit | senescence | English | noun | Fruit senescence, leading to ripening of fruit. | biology botany natural-sciences | uncountable usually |
botany: fruit senescence, leading to ripening of fruit | senescence | English | noun | Condition when the cell ceases to divide. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | uncountable usually |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A round or irregular patch on the surface of a thing having a different color, texture etc. and generally round in shape. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A stain or disfiguring mark. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A pimple, papule or pustule. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A symbol on a playing card, domino, die, etc. indicating its value; a pip. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A small, unspecified amount or quantity. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A bill of five-dollar or ten-dollar denomination in dollars. | US slang | |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A location or area. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A parking space. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | An official determination of placement. | hobbies lifestyle sports | |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A bright lamp; a spotlight. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A brief advertisement or program segment on television. | advertising business marketing | US |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A difficult situation. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | One who spots (supports or assists a maneuver, or is prepared to assist if safety dictates); a spotter. | dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | Penalty spot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | The act of spotting or noticing something. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A variety of the common domestic pigeon, so called from a spot on its head just above the beak. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A food fish (Leiostomus xanthurus) of the Atlantic coast of the United States, with a black spot behind the shoulders and fifteen oblique dark bars on the sides. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | The southern redfish, or red horse (Sciaenops ocellatus), which has a spot on each side at the base of the tail. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | Commodities, such as merchandise and cotton, sold for immediate delivery. | dated in-plural | |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | An autosoliton. | natural-sciences physical-sciences physics | |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | A decimal point; point. | business finance | |
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | Any of various points marked on the table, from which balls are played, in snooker, pool, billiards, etc. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | noun | Any of the balls marked with spots in the game of pool, which one player aims to pot, the other player taking the stripes. | ||
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To see, find; to pick out, notice, locate, distinguish or identify. | transitive | |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To loan a small amount of money to someone. | US ditransitive slang | |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To stain; to leave a spot (on). | ambitransitive | |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To cover with spots, to speckle. | transitive | |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To remove, or attempt to remove, a stain. | transitive | |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To retouch a photograph on film to remove minor flaws. | transitive | |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To support or assist a maneuver, or to be prepared to assist if safety dictates. | climbing dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To keep the head and eyes pointing in a single direction while turning. | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To stain; to blemish; to taint; to disgrace; to tarnish, as reputation. | transitive | |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To cut or chip (timber) in preparation for hewing. | transitive | |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To place (an object) at a location indicated by a spot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | transitive |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | Of a ball, to be capable of being placed on its own spot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To position (an aircraft) on the deck of an aircraft carrier ready for launch by catapult. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | transitive |
bright lamp; spotlight | spot | English | verb | To position (a locomotive or car) at a predetermined point, e.g., for loading or unloading. | rail-transport railways transport | transitive |
bright lamp; spotlight | spot | English | adj | Available on the spot; for immediate payment or delivery. | business commerce finance | not-comparable |
bringing some good thing not foreseen as certain | fortunate | English | adj | Auspicious. | ||
bringing some good thing not foreseen as certain | fortunate | English | adj | Happening by good luck or favorable chance. | ||
bringing some good thing not foreseen as certain | fortunate | English | adj | Favored by fortune. | ||
bubbly | bubblicious | English | adj | Relating to a bubble (economic sense). | rare | |
bubbly | bubblicious | English | adj | bubbly and delicious | rare slang | |
bullet | 銃子 | Chinese | noun | drill | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
bullet | 銃子 | Chinese | noun | bullet | Hakka Min | |
by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Of or relating to hell, or the world of the dead; hellish. | ||
by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Of or relating to a fire or inferno. | broadly | |
by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Stygian, gloomy. | ||
by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Diabolical or fiendish. | ||
by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | adj | Very annoying; damned. | ||
by extension: of or relating to a great fire or inferno | infernal | English | noun | An inhabitant of the infernal regions, a demon. | ||
car air-conditioning intake | scuttle | English | noun | A container like an open bucket (usually to hold and carry coal). | ||
car air-conditioning intake | scuttle | English | noun | A broad, shallow basket. | ||
car air-conditioning intake | scuttle | English | noun | A dish, platter or a trencher. | Northern-England Scotland obsolete | |
car air-conditioning intake | scuttle | English | noun | A small hatch or opening in a boat, sometimes one used for draining water from open deck. | ||
car air-conditioning intake | scuttle | English | noun | A drained trough between the windscreen and bonnet of a motor vehicle, forming the intake to the heating/air-conditioning system, often also containing the windscreen wiper motor. | automotive transport vehicles | |
car air-conditioning intake | scuttle | English | noun | A drained trough between the windscreen and bonnet of a motor vehicle, forming the intake to the heating/air-conditioning system, often also containing the windscreen wiper motor. / By extension, the bulkhead at the front of the passenger compartment. | automotive transport vehicles | |
car air-conditioning intake | scuttle | English | noun | A hatch that provides access to the roof from the interior of a building. | business construction manufacturing | |
car air-conditioning intake | scuttle | English | verb | To cut a hole or holes through the bottom, deck, or sides of (as of a ship), for any purpose. | nautical transport | transitive |
car air-conditioning intake | scuttle | English | verb | To deliberately sink one's ship or boat by any means, usually by order of the vessel's commander or owner. | transitive | |
car air-conditioning intake | scuttle | English | verb | To deliberately wreck one's vehicle (of any sort). | broadly transitive | |
car air-conditioning intake | scuttle | English | verb | To undermine or thwart oneself or one's position or property, especially deliberately. | broadly transitive | |
car air-conditioning intake | scuttle | English | verb | To move hastily, to scurry. | intransitive | |
car air-conditioning intake | scuttle | English | noun | A quick pace; a short run. | ||
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | not-comparable |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | not-comparable obsolete | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
centre or winger in ice hockey | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
centre or winger in ice hockey | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
characterized by rhythm | rhythmic | English | adj | Of or relating to rhythm. | ||
characterized by rhythm | rhythmic | English | adj | Characterized by rhythm. | ||
characterized by rhythm | rhythmic | English | adj | Written in verse, especially rhyming verse. | ||
characterized by rhythm | rhythmic | English | adj | With regular, repetitive motion or sound. | ||
chemistry | deliquescent | English | adj | Seeming to melt away. | ||
chemistry | deliquescent | English | adj | Absorbing moisture from the air and forming a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
chemistry | deliquescent | English | adj | Branching so that the stem is lost in branches, as in most deciduous trees. | biology botany natural-sciences | |
chemistry | deliquescent | English | adj | Becoming liquid as a phase of its life cycle. | biology mycology natural-sciences | |
chronic inability of the heart | heart failure | English | noun | The chronic inability of the heart to pump a sufficient amount of blood throughout the body, leading to a pooling of blood and shortness of breath. | cardiology medicine pathology sciences | countable uncountable |
chronic inability of the heart | heart failure | English | noun | The cessation of the heartbeat; cardiac arrest. | cardiology medicine pathology sciences | countable uncountable |
city in Ukraine | Drohobych | English | name | A city, the administrative center of Drohobych Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
city in Ukraine | Drohobych | English | name | A raion of Lviv Oblast, in western Ukraine. | ||
city in Ukraine | Drohobych | English | adj | Of, from or relating to the city of Drohobych in Ukraine. | not-comparable | |
cleric below a deacon | subdeacon | English | noun | A Catholic clerical rank in the major orders below that of a deacon. | Catholicism Christianity | historical |
cleric below a deacon | subdeacon | English | noun | A Catholic cleric who assists the deacon at High Mass and normally reads the Epistle at the Eucharist. | Catholicism Christianity | historical |
cleric below a deacon | subdeacon | English | noun | A layperson who acts as an assistant to the deacon during the celebration of mass. | ||
cleric below a deacon | subdeacon | English | noun | The highest of the minor orders below that of a deacon. | ||
column | rubrica | Italian | noun | rubric (a heading in a book highlighted in red) | feminine | |
column | rubrica | Italian | noun | notebook (consisting of indexed paper) / address book | feminine | |
column | rubrica | Italian | noun | notebook (consisting of indexed paper) / phonebook | feminine | |
column | rubrica | Italian | noun | column or page (in a newspaper) | feminine | |
column | rubrica | Italian | noun | spot (part of a broadcast), time | feminine | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong, large-diameter wire or rope, or something resembling such a rope. | material | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more cable-laid ropes. | material | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / An assembly of two or more wires, used for electrical power or data circuits; one or more and/or the whole may be insulated. | material | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A long object used to make a physical connection. / A strong rope or chain used to moor or anchor a ship. | nautical transport | material |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. | communication communications | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A system for transmitting television or Internet services over a network of coaxial or fibreoptic cables. / Ellipsis of cable television, broadcast over the above network, not by antenna. | broadcasting communication communications media television | abbreviation alt-of ellipsis |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A telegram, notably when sent by (submarine) telegraph cable. | ||
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A unit of length equal to one tenth of a nautical mile. | nautical transport | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | 100 fathoms, 600 imperial feet, approximately 185 m. | nautical transport | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | The currency pair British Pound against United States Dollar. | business finance | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A moulding, shaft of a column, or any other member of convex, rounded section, made to resemble the spiral twist of a rope. | architecture | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | noun | A textural pattern achieved by passing groups of stitches over one another. | business knitting manufacturing textiles | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | verb | To provide with cable(s) | transitive | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | verb | To fasten (as if) with cable(s) | transitive | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | verb | To wrap wires to form a cable | transitive | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | verb | To send a telegram, news, etc., by cable | transitive | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | verb | To communicate by cable | intransitive | |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | verb | To ornament with cabling. | architecture | transitive |
communications system with coaxial or fiber optic | cable | English | verb | To create cable stitches. | business knitting manufacturing textiles | |
computing: folder containing shortcuts of applications or programs that start up automatically after a user signs in | startup | English | noun | The act or process of starting a process or machine. | countable uncountable | |
computing: folder containing shortcuts of applications or programs that start up automatically after a user signs in | startup | English | noun | A new company or organization or business venture designed for rapid growth. | countable uncountable | |
computing: folder containing shortcuts of applications or programs that start up automatically after a user signs in | startup | English | noun | A folder (especially in Windows), containing shortcuts of applications or programs that start up automatically after a user signs in. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | capitalized countable often uncountable |
computing: folder containing shortcuts of applications or programs that start up automatically after a user signs in | startup | English | noun | A kind of high-low or thigh-high boot worn by rustic people. | dialectal in-plural obsolete | |
computing: folder containing shortcuts of applications or programs that start up automatically after a user signs in | startup | English | noun | A kind of gaiter or legging. | dialectal in-plural obsolete | |
computing: folder containing shortcuts of applications or programs that start up automatically after a user signs in | startup | English | noun | One who comes suddenly into notice; an upstart. | obsolete | |
concave surface between a ceiling and a wall | coving | English | noun | A concave surface forming a junction between a ceiling and a wall. | ||
concave surface between a ceiling and a wall | coving | English | noun | The vertical sides connecting the jambs with the breast of a fireplace. | ||
concave surface between a ceiling and a wall | coving | English | noun | A method of urban planning used in subdivision and redevelopment of cities characterized by non-uniform lot shapes. | ||
condition of being held in a state between two or more forces | tension | English | noun | The condition of being held in a state between two or more forces, which are acting in opposition to each other. | countable uncountable | |
condition of being held in a state between two or more forces | tension | English | noun | A psychological state of being tense. | countable uncountable | |
condition of being held in a state between two or more forces | tension | English | noun | A feeling of nervousness, excitement, or fear that is created in a movie, book, etc.; suspense. | countable uncountable | |
condition of being held in a state between two or more forces | tension | English | noun | The state of an elastic object which is stretched in a way which increases its length. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
condition of being held in a state between two or more forces | tension | English | noun | A force transmitted through a rope, string, cable, or similar object (used with prepositions on, in, or of, e.g., "The tension in the cable is 1000 N", to convey that the same magnitude of force applies to objects attached to both ends). | engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
condition of being held in a state between two or more forces | tension | English | noun | Voltage. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
condition of being held in a state between two or more forces | tension | English | verb | To place an object in tension, to pull or place strain on. | ||
cordial, kind | homely | English | adj | Characteristic of, belonging to, or befitting a home; domestic, cozy. | ||
cordial, kind | homely | English | adj | Lacking in beauty or elegance, plain in appearance, physically unattractive. | Canada US | |
cordial, kind | homely | English | adj | On intimate or friendly terms with (someone); familiar; at home (with a person); intimate. | UK dialectal | |
cordial, kind | homely | English | adj | Domestic; tame. | UK dialectal | |
cordial, kind | homely | English | adj | Personal; private. | UK dialectal | |
cordial, kind | homely | English | adj | Friendly; kind; gracious; cordial. | UK dialectal | |
cordial, kind | homely | English | adj | Conservative and family-oriented. | India | |
cordial, kind | homely | English | adj | Simple; plain; familiar; unelaborate; unadorned. | ||
county in western Taiwan | Miaoli | English | name | A county in western Taiwan. | ||
county in western Taiwan | Miaoli | English | name | A city and the administrative seat in Miaoli County, Taiwan. | ||
county in western Taiwan | Miaoli | English | name | A town in Jinshui district, Zhengzhou, Henan, China. | historical | |
cut off, sever | 截斷 | Chinese | verb | to cut off; to sever | ||
cut off, sever | 截斷 | Chinese | verb | to obstruct; to intercept | ||
cut off, sever | 截斷 | Chinese | verb | to break off; to discontinue | ||
cut off, sever | 截斷 | Chinese | verb | to truncate | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
decrease in the value of a capital asset | capital loss | English | noun | A decrease in the value of a capital asset | economics sciences | |
decrease in the value of a capital asset | capital loss | English | noun | An amount by which the proceeds of the sale of a capital asset by its owner are less than its cost to the owner. | business finance | |
degree of roasting | roast | English | verb | To cook food by heating in an oven or over a fire without covering, resulting in a crisp, possibly even slightly charred appearance. | ergative intransitive transitive | |
degree of roasting | roast | English | verb | To cook by surrounding with hot embers, ashes, sand, etc. | ||
degree of roasting | roast | English | verb | To process by drying through exposure to sun or artificial heat. | ergative intransitive transitive | |
degree of roasting | roast | English | verb | To heat to excess; to heat violently; to burn. | ||
degree of roasting | roast | English | verb | To admonish someone vigorously. | figuratively transitive | |
degree of roasting | roast | English | verb | To subject to bantering, severely criticize, sometimes as a comedy routine. | figuratively transitive | |
degree of roasting | roast | English | verb | To dissipate the volatile parts of by heat, as ores. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
degree of roasting | roast | English | noun | A piece of meat suited to roasting; meat that has been roasted. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | A meal consisting of roast foods. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | The degree to which something, especially coffee, is roasted. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | An instance of being severely admonished, criticized, roasted. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | A comical event, originally fraternal, where a person is subjected to verbal attack, yet may be praised by sarcasm and jokes. | ||
degree of roasting | roast | English | noun | A social event at which food is roasted and eaten. | Canada US | |
degree of roasting | roast | English | noun | A creative insult as a response to something someone said. | slang | |
degree of roasting | roast | English | adj | Having been cooked by roasting. | not-comparable | |
degree of roasting | roast | English | adj | Subjected to roasting; bantered; severely criticized. | figuratively not-comparable | |
desolate landscape | moonscape | English | noun | A view of an area of the Moon. | ||
desolate landscape | moonscape | English | noun | A desolate or devastated landscape. | broadly | |
device | manipulator | English | noun | Agent noun of manipulate; one who manipulates. | agent form-of | |
device | manipulator | English | noun | A device which can be used to move, arrange or operate something. | ||
device | manipulator | English | noun | A puppeteer, especially one controlling marionettes. | ||
dibik-giizis (plural: dibik-giizisoog) | giizis | Ojibwe | noun | sun | animate | |
dibik-giizis (plural: dibik-giizisoog) | giizis | Ojibwe | noun | moon | animate | |
dibik-giizis (plural: dibik-giizisoog) | giizis | Ojibwe | noun | month | animate | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An instance of the falling of snow (sense 1); a snowfall; also, a snowstorm. | countable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / A period of time when snow falls; a winter. | countable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. / An accumulation or spread of snow. | countable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | The partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; also, the falling of such flakes; and the accumulation of them on the ground or on objects as a white layer. | uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / A dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy. | cooking food lifestyle | countable |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / The white color of snow. | countable uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Clusters of white flowers. | countable figuratively uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / The moving pattern of random dots seen on a radar or television screen, etc., when no transmission signal is being received or when there is interference. | countable figuratively uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Sea foam; sea spray. | countable figuratively uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Also in the plural: white hair on an (older) person's head. | countable figuratively uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / White marble. | countable figuratively poetic uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Money, especially silver coins. | countable figuratively slang uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / White linen which has been washed. | countable dated figuratively slang uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Chiefly with a descriptive word: a substance other than water resembling snow when frozen; specifically, frozen carbon dioxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Clipping of marine snow (“sinking organic detritus in the ocean”). | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | Something resembling snow (sense 1) in appearance or color. / Cocaine; also (less frequently), heroin or morphine. | countable slang uncountable | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun sense 1) fall from the atmosphere. | impersonal intransitive | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have snow (noun sense 1) fall from the atmosphere. / Of a thing: to fall like snow. | also figuratively impersonal intransitive | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | verb | To cause (something) to fall like snow. | transitive | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | verb | To cover or scatter (a place or thing) with, or as if with, snow. | transitive | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | verb | To cause (hair) to turn white; also, to cause (someone) to have white hair. | figuratively transitive | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. | figuratively slang transitive | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | verb | To convince or hoodwink (someone), especially by presenting confusing information or through flattery. / To bluff (an opponent) in draw poker by playing a hand which has no value, or by refusing to draw any cards. | card-games poker | figuratively slang transitive |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | verb | To cause (someone) to be under the effect of a drug; to dope, to drug. | US figuratively slang transitive | |
dish or component of a dish resembling snow, especially one made by whipping egg whites until creamy | snow | English | noun | A square-rigged sailing vessel similar to a brig formerly used as a warship, with a foremast, a mainmast, and a trysail mast immediately abaft (behind) the mainmast. | nautical transport | historical |
dissolve (a marital union) | annul | English | verb | To formally revoke the validity of. | transitive | |
dissolve (a marital union) | annul | English | verb | To dissolve (a marital union) on the grounds that it is not valid. | transitive | |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | The absolute height of a location, usually measured from sea level. | countable uncountable | |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | A vertical distance. | countable uncountable | |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | The distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | The angular distance of a heavenly body above our Earth's horizon. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | Height of rank or excellence; superiority. | countable uncountable | |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | Elevation of spirits; heroics; haughty airs. | countable dated in-plural uncountable | |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | Highest point or degree. | countable uncountable | |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | Krull dimension. | countable dated uncountable | |
distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex | altitude | English | noun | Height. | countable uncountable | |
doctrine in intellectual property law | fair use | English | noun | A doctrine in intellectual property law that permits one party to make use of another party's protected intellectual property (such as a copyright or trademark) under narrowly defined circumstances. | copyright intellectual-property law | countable uncountable |
doctrine in intellectual property law | fair use | English | noun | A doctrine in intellectual property law that permits one party to make use of another party's protected intellectual property (such as a copyright or trademark) under narrowly defined circumstances. / Use of another party's intellectual property that is protected by this doctrine. | copyright intellectual-property law | countable uncountable |
dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation | languor | English | noun | A state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid or weary feeling; lassitude; (countable) an instance of this. | uncountable | |
dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation | languor | English | noun | Melancholy caused by lovesickness, sadness, etc.; (countable) an instance of this. | uncountable | |
dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation | languor | English | noun | Dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation. | uncountable | |
dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation | languor | English | noun | Listless indolence or inactivity, especially if enjoyable or relaxing; dreaminess; (countable) an instance of this. | uncountable | |
dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation | languor | English | noun | Heavy humidity and stillness of the air. | uncountable | |
dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation | languor | English | noun | Sorrow; suffering; also, enfeebling disease or illness; (countable, obsolete) an instance of this. | obsolete uncountable | |
dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation | languor | English | verb | To languish. | intransitive | |
during | peri- | English | prefix | around or surrounding | morpheme | |
during | peri- | English | prefix | near | morpheme | |
during | peri- | English | prefix | during | morpheme | |
early; premature | untimely | English | adj | At an inopportune time. | ||
early; premature | untimely | English | adj | Early; premature. | ||
early; premature | untimely | English | adv | Prematurely. | ||
easily broken or destroyed | fragile | English | adj | Easily broken, not sturdy; of delicate material. | ||
easily broken or destroyed | fragile | English | adj | Readily disrupted or destroyed. | figuratively | |
easily broken or destroyed | fragile | English | adj | Feeling weak or easily disturbed as a result of illness. | UK | |
easily broken or destroyed | fragile | English | adj | Thin-skinned or oversensitive. | UK | |
easily broken or destroyed | fragile | English | noun | Something that is fragile. | ||
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | elderly man | ||
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | father | in-compounds literary | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | father of one's husband or wife | in-compounds literary | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | husband | Min Puxian-Min Southern | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | the feathers of a bird's neck | obsolete | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | a surname | ||
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | to contract muscles on one's face, usually causing folds to appear | Cantonese | |
elderly man; often disrespectful | 翁 | Chinese | character | used in 翁翁 | obsolete | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A hole in the ground. | ||
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | An area at a racetrack used for refueling and repairing the vehicles during a race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | The section of a marching band containing mallet percussion instruments and other large percussion instruments too large to be marched, such as the tam-tam; the front ensemble. Can also refer to the area on the sidelines where these instruments are placed. | entertainment lifestyle music | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A mine. | ||
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A hole or trench in the ground, excavated according to grid coordinates, so that the provenance of any feature observed and any specimen or artifact revealed may be established by precise measurement. | archaeology history human-sciences sciences | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A trading pit. | business finance trading | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | An armpit. | colloquial | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A luggage hold. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A small surface hole or depression, a fossa. | countable | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | The indented mark left by a pustule, as in smallpox. | ||
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | The grave, underworld or Hell. | ||
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | An enclosed area into which gamecocks, dogs, and other animals are brought to fight, or where dogs are trained to kill rats. | ||
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | Formerly, that part of a theatre, on the floor of the house, below the level of the stage and behind the orchestra; now, in England, commonly the part behind the stalls; in the United States, the parquet; also, the occupants of such a part of a theatre. | ||
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | Part of a casino which typically holds tables for blackjack, craps, roulette, and other games. | gambling games | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | Only used in the pits. | in-plural slang | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A mosh pit. | slang | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | The center of the line. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | The emergency department of a hospital. | medicine sciences | slang |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | In tracheary elements, a section of the cell wall where the secondary wall is missing, and the primary wall is present. Pits generally occur in pairs and link two cells. | biology botany natural-sciences | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A bed. | government military politics war | slang |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | An undesirable location, especially an unclean one. | informal | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A bleak, depressing state of mind. | figuratively | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | Short for dish pit | abbreviation alt-of | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | On a compact disc or similar recording medium, a tiny sunken area representing part of the encoded data. | ||
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | verb | To make pits in; to mark with little hollows. | transitive | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | verb | To put (an animal) into a pit for fighting. | transitive | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | verb | To bring (something) into opposition with something else. | transitive | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | verb | To return to the pits during a race for refuelling, tyre changes, repairs etc. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A seed inside a fruit; a stone or pip inside a fruit. | ||
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | The core of an implosion nuclear weapon, consisting of the fissile material and any neutron reflector or tamper bonded to it. | government military politics war | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | verb | To remove the stone from a stone fruit or the shell from a drupe. | transitive | |
enclosed area into which animals are brought to fight | pit | English | noun | A pit bull terrier. | informal | |
euphemism for brothel | fun house | English | noun | A brothel. | euphemistic | |
euphemism for brothel | fun house | English | noun | Alternative spelling of funhouse. | alt-of alternative | |
euphemism for brothel | fun house | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see fun, house. | ||
exhibiting isomerism | isomeric | English | adj | Being an isomer. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable physical |
exhibiting isomerism | isomeric | English | adj | Exhibiting isomerism. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable physical |
exhibition of weapons | wapinschaw | English | noun | An exhibition of weapons, according to the rank of the individual, by all persons bearing arms; formerly made at certain seasons in each district. | Scotland historical | |
exhibition of weapons | wapinschaw | English | noun | A volunteer meeting or shooting competition inspired by this traditional exhibition of weapons. | Scotland historical | |
family in Spirurida | Onchocercidae | Translingual | name | Certain nematodes, many causing filariasis in humans: / A taxonomic family within the order Spirurida. | ||
family in Spirurida | Onchocercidae | Translingual | name | Certain nematodes, many causing filariasis in humans: / A taxonomic family within the order Rhabditida. | ||
father | отец | Russian | noun | father | ||
father | отец | Russian | noun | ancestor | ||
father | отец | Russian | noun | senior, superior, first of, chief, sensei | figuratively | |
father | отец | Russian | noun | familiar term of address for an elderly man | ||
father | отец | Russian | noun | referring to a man who cares about sоmеbody or something like a father | colloquial figuratively | |
father | отец | Russian | noun | founder, initiator of something | colloquial figuratively | |
father | отец | Russian | noun | root, basis, source | figuratively | |
favouring fundamental change | radical | English | adj | Favoring fundamental change, or change at the root cause of a matter. | ||
favouring fundamental change | radical | English | adj | Pertaining to a root (of a plant). | biology botany natural-sciences | not-comparable |
favouring fundamental change | radical | English | adj | Pertaining to the basic or intrinsic nature of something. | ||
favouring fundamental change | radical | English | adj | Thoroughgoing; far-reaching. | ||
favouring fundamental change | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a word. | human-sciences lexicography linguistics sciences | not-comparable |
favouring fundamental change | radical | English | adj | Produced using the root of the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
favouring fundamental change | radical | English | adj | Involving free radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
favouring fundamental change | radical | English | adj | Relating to a radix or mathematical root. | mathematics sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | adj | Excellent; awesome. | slang | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | A member of the most progressive wing of the Liberal Party; someone favouring social reform (but generally stopping short of socialism). | government politics | historical |
favouring fundamental change | radical | English | noun | A member of an influential, centrist political party favouring moderate social reform, a republican constitution, and secular politics. | historical | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | A person with radical opinions. | ||
favouring fundamental change | radical | English | noun | A root (of a number or quantity). | arithmetic | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character (if any) that provides an indication of its meaning, as opposed to phonetic. | human-sciences linguistics sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | In Celtic languages, the basic, underlying form of an initial consonant which can be further mutated under the Celtic initial consonant mutations. | human-sciences linguistics sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | In Semitic languages, any one of the set of consonants (typically three) that make up a root. | human-sciences linguistics sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | A group of atoms, joined by covalent bonds, that take part in reactions as a single unit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | A free radical. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | Given an ideal I in a commutative ring R, another ideal, denoted Rad(I) or √, such that an element x ∈ R is in Rad(I) if, for some positive integer n, xⁿ ∈ I; equivalently, the intersection of all prime ideals containing I. | algebra mathematics sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | Given a ring R, an ideal containing elements of R that share a property considered, in some sense, "not good". | algebra mathematics sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | The intersection of maximal submodules of a given module. | algebra mathematics sciences | |
favouring fundamental change | radical | English | noun | The product of the distinct prime factors of a given positive integer. | mathematics number-theory sciences | |
feed | намирити | Serbo-Croatian | verb | to pay, settle, square accounts | transitive | |
feed | намирити | Serbo-Croatian | verb | to take care of, to feed | transitive | |
feed | намирити | Serbo-Croatian | verb | to satisfy one's needs | reflexive | |
feed | намирити | Serbo-Croatian | verb | to collect debts | reflexive | |
female given name | Magdalene | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
female given name | Magdalene | English | name | Mary Magdalene, a disciple of Jesus. | ||
female given name | Magdalene | English | name | Ellipsis of Magdalene College, Cambridge. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
female given name | Magdalene | English | noun | A reformed prostitute. | ||
fever | ջերմն | Old Armenian | noun | fever | ||
fever | ջերմն | Old Armenian | noun | heat | ||
fever for gold ore | gold fever | English | noun | A feverish obsession with seeking gold ore; an era (figuratively an epidemic) during which this obsession grips a large number of people. | countable uncountable | |
fever for gold ore | gold fever | English | noun | An excessive craving for profit. | countable figuratively uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space. | transitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To extend (individual rays, limbs etc.); to stretch out in varying or opposing directions. simple past and past participle of spread | transitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To disperse, to scatter or distribute over a given area. | transitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To proliferate; to become more widely present, to be disseminated. | intransitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To disseminate; to cause to proliferate, to make (something) widely known or present. | transitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To take up a larger area or space; to expand, be extended. | intransitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To smear, to distribute in a thin layer. | transitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To cover (something) with a thin layer of some substance, as of butter. | transitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To prepare; to set and furnish with provisions. | ||
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To open one’s legs, especially for sexual favours. | intransitive slang | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The act of spreading. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | Something that has been spread. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | A layout, pattern or design of cards arranged for a reading. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | An expanse of land. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | A large tract of land used to raise livestock; a cattle ranch. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | A piece of material used as a cover (such as a bedspread). | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | A large meal, especially one laid out on a table. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | Any form of food designed to be spread, such as butters or jams. | countable uncountable usually | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | A set of multiple torpedoes launched on side-by-side, slowly-diverging paths toward one or more enemy ships. | government military politics war | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | Food improvised by inmates from various ingredients to relieve the tedium of prison food. | slang uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | An item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | Two facing pages in a book, newspaper etc. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | A numerical difference. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | A measure of how far the data tend to deviate from the average. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The difference between the wholesale and retail prices. | business economics sciences | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The difference between the price of a futures month and the price of another month of the same commodity. | business economics finance sciences trading | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity. | business finance trading | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity. | business finance trading | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | An arbitrage transaction of the same commodity in two markets, executed to take advantage of a profit from price discrepancies. | business finance trading | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The difference between bidding and asking price. | business finance trading | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The difference between the prices of two similar items. | business finance | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | An unlimited expanse of discontinuous points. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The surface in proportion to the depth of a cut gemstone. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | Excessive width of the trails of ink written on overly absorbent paper. | countable uncountable | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | The difference between the teams' final scores at the end of a sport match. | gambling games | countable uncountable |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | verb | To speedread; to recite one's arguments at an extremely fast pace. | intransitive transitive | |
finance: difference between the prices of two similar items | spread | English | noun | An act or instance of spreading (speedreading). | ||
first in a series of events | opener | English | noun | A person who opens something. | ||
first in a series of events | opener | English | noun | A device that opens something; specifically a tin-opener/can-opener, or a bottle opener. | ||
first in a series of events | opener | English | noun | An establishment that opens. | in-compounds | |
first in a series of events | opener | English | noun | The player who starts the betting. | card-games games | |
first in a series of events | opener | English | noun | Cards of sufficient value to enable a player to open the betting. | card-games games | in-plural |
first in a series of events | opener | English | noun | A person employed to separate sheets of hot metal that become stuck together. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
first in a series of events | opener | English | noun | The first act in a variety show or concert. | entertainment lifestyle theater | |
first in a series of events | opener | English | noun | A batsman or bowler who normally plays in the first two positions of an innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
first in a series of events | opener | English | noun | The first in a series of events, items etc.; the first remark or sentence of a conversation. | colloquial | |
first in a series of events | opener | English | noun | The first game played in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
first in a series of events | opener | English | noun | The first goal or point scored. | hobbies lifestyle sports | |
first in a series of events | opener | English | noun | A period of time when it is legal to commercially fish. | fishing hobbies lifestyle | |
first in a series of events | opener | English | noun | A pitcher who specializes in getting the first outs of a game before being replaced, either by a long reliever or a pitcher who would normally start. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
first in a series of events | opener | English | adj | comparative form of open: more open | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparative form-of |
fish of the genus Argentina | argentine | English | adj | Containing or resembling silver. | ||
fish of the genus Argentina | argentine | English | noun | Any osmeriform fish of the genus Argentina, especially a European argentine (Argentina sphyraena). | countable uncountable | |
fish of the genus Argentina | argentine | English | noun | A siliceous variety of calcite, or lime carbonate, having a silvery-white, pearly lustre, and a waving or curved lamellar structure. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
fish of the genus Argentina | argentine | English | noun | White metal coated with silver. | countable uncountable | |
flatulence | 原子彈 | Chinese | noun | atomic bomb | ||
flatulence | 原子彈 | Chinese | noun | fart; flatulence | humorous slang | |
fly | 'animʉtʉka | Kanakanabu | noun | fly (insect) | ||
fly | 'animʉtʉka | Kanakanabu | noun | leech | ||
fool, idiot | knobhead | English | noun | Synonym of glans penis. | Commonwealth Ireland UK literally slang vulgar | |
fool, idiot | knobhead | English | noun | A fool; an idiot; a contemptible person. | Commonwealth Ireland UK slang vulgar | |
forcefully persuasive | cogent | English | adj | Reasonable and convincing; based on evidence. | ||
forcefully persuasive | cogent | English | adj | Appealing to the intellect or powers of reasoning. | ||
forcefully persuasive | cogent | English | adj | Forcefully persuasive; relevant, pertinent. | ||
forming adjectives from nouns, in the sense "occurring at such intervals" | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "behaving like, or having a nature typical of what is denoted by the noun" Similar in meaning to -like but most often paired with animate nouns. | morpheme | |
forming adjectives from nouns, in the sense "occurring at such intervals" | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "appearing like, resembling, or having the likeness of what is denoted by the noun". | morpheme | |
forming adjectives from nouns, in the sense "occurring at such intervals" | -ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns specifying time intervals, the adjectives having the sense of "occurring at such intervals". | morpheme | |
forming adjectives from nouns, in the sense "occurring at such intervals" | -ly | English | suffix | Used to form adverbs from adjectives and nouns. | morpheme | |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | verb | past participle of break | form-of participle past | |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Fractured; having the bone in pieces. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Split or ruptured. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Dashed; made up of short lines with small gaps between each one and the next. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Interrupted; not continuous. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Five-eighths to seven-eighths obscured by clouds; incompletely covered by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Having periods of silence scattered throughout; not regularly continuous. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Breached; violated; not kept. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Disconnected, no longer open or carrying traffic. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Badly designed or implemented. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | informal |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Grammatically non-standard, especially as a result of being produced by a non-native speaker. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Not having gone in the way intended; saddening. | US colloquial | |
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Completely defeated and dispirited; shattered; destroyed. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Having no money; bankrupt, broke. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Uneven. | ||
fragmented—line, sleep et al | broken | English | adj | Overpowered; overly powerful; giving a player too much power. | hobbies lifestyle sports video-games | |
from | thereto | English | adv | To that. | formal not-comparable | |
from | thereto | English | adv | To it. | archaic not-comparable poetic | |
from here | hence | English | adv | From here, from this place, away. | archaic not-comparable | |
from here | hence | English | adv | From the living or from this world. | archaic figuratively not-comparable | |
from here | hence | English | adv | In the future from now. | not-comparable | |
from here | hence | English | adv | As a result; therefore, for this reason. | conjunctive not-comparable | |
from here | hence | English | intj | Go away! Begone! | obsolete | |
from here | hence | English | verb | To utter "hence!" to; to send away. | obsolete transitive | |
from here | hence | English | verb | To depart; to go away. | dated intransitive | |
fruit | Chinese white pear | English | noun | The fruit of a hybrid northeast-Asian pear species, Pyrus × bretschneideri, with the crisp, juicy texture of an apple pear, but with shape and flavor more like those of the European pear. | ||
fruit | Chinese white pear | English | noun | A tree producing such fruit. | ||
fruit | trái | Vietnamese | adj | left (side, direction) | often | |
fruit | trái | Vietnamese | adj | reverse (side) | ||
fruit | trái | Vietnamese | adj | morally wrong, unreasonable, illogical | rare | |
fruit | trái | Vietnamese | adv | inside out | ||
fruit | trái | Vietnamese | prep | contrary to, despite | ||
fruit | trái | Vietnamese | noun | piece of fruit | Central South Southern Vietnam | |
fruit | trái | Vietnamese | noun | land mine | informal | |
fruit | trái | Vietnamese | classifier | Refers to anything round, such as a piece of fruit. | Central South Southern Vietnam | |
fruit | trái | Vietnamese | noun | smallpox | ||
fruit | trái | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 債 | romanization | |
fruit | trái | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 責 | romanization | |
furry fandom senses | furry | English | adj | Covered with fur, or with something resembling fur. | ||
furry fandom senses | furry | English | adj | Resembling or characteristic of fur. | ||
furry fandom senses | furry | English | adj | Of or related to the subculture of people who are fond of animal characters with human characteristics. | informal | |
furry fandom senses | furry | English | noun | Someone who identifies with or as an animal character with human-like characteristics (an anthropomorphic animal character). | ||
furry fandom senses | furry | English | noun | An anthropomorphic animal character, regardless of its level of anthropomorphism or whether it is portrayed by a real animal. | ||
furry fandom senses | furry | English | noun | Any member of the furry fandom or subculture (including those without fursonas). | ||
furry fandom senses | furry | English | noun | A zoophile, particularly one who is attracted to cartoon animal characters. | informal | |
genus | Phoebe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Lauraceae – tropical and subtropical evergreen trees, native to Asia and the Americas. | feminine | |
genus | Phoebe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cerambycidae – certain longhorn beetles. | feminine | |
genus in Rhodbacteraceae | Paracoccus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Rhodobacteraceae. | masculine | |
genus in Rhodbacteraceae | Paracoccus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pseudococcidae – certain mealybugs. | masculine | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | A higher-pitched or stronger (louder or longer) articulation of a particular syllable of a word or phrase in order to distinguish it from the others or to emphasize it. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | Emphasis or importance in general. | countable figuratively uncountable | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | A mark or character used in writing, in order to indicate the place of the spoken accent, or to indicate the nature or quality of the vowel marked. | communications journalism literature media orthography publishing writing | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | Modulation of the voice in speaking; the manner of speaking or pronouncing; a peculiar or characteristic modification of the voice, expressing emotion; tone. | countable uncountable | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | The distinctive manner of pronouncing a language associated with a particular region, social group, etc., whether of a native speaker or a foreign speaker; the phonetic and phonological aspects of a dialect. / A manner of pronunciation suggesting that the speaker is from a different region; a foreign accent. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable informal proscribed sometimes uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | The distinctive manner of pronouncing a language associated with a particular region, social group, etc., whether of a native speaker or a foreign speaker; the phonetic and phonological aspects of a dialect. / A distinctive manner of producing a sign language, such as someone who does not normally use a certain sign language might have when using it. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | The distinctive manner of pronouncing a language associated with a particular region, social group, etc., whether of a native speaker or a foreign speaker; the phonetic and phonological aspects of a dialect. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | A word; a significant tone or sound. | countable uncountable | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | Expressions in general; speech. | countable plural plural-only uncountable usually | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | Stress laid on certain syllables of a verse. | communications human-sciences journalism linguistics literature media phonology poetry prosody publishing sciences writing | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | A regularly recurring stress upon the tone to mark the beginning, and, more feebly, the third part of the measure. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | A special emphasis of a tone, even in the weaker part of the measure. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | A mark used to represent this special emphasis. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | The rhythmical accent, which marks phrases and sections of a period. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | A prime symbol. | mathematics sciences | countable uncountable |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | Emphasis laid on a part of an artistic design or composition; an emphasized detail, in particular a detail in sharp contrast to its surroundings. | countable uncountable | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | A very small gemstone set into a piece of jewellery. | countable uncountable | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | noun | Utterance. | archaic countable uncountable | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | verb | To express the accent of vocally; to utter with accent. | transitive | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | verb | To mark emphatically; to emphasize; to accentuate; to make prominent. | transitive | |
geometry: mark indicating minutes and seconds of a degree | accent | English | verb | To mark with written accents. | transitive | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | A surface shine or luster. | uncountable usually | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | A superficially or deceptively attractive appearance. | figuratively uncountable usually | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | To give a gloss or sheen to. | transitive | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | To make (something) attractive by deception | transitive | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | To become shiny. | intransitive | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | Used in a phrasal verb: gloss over (“to cover up a mistake or crime, to treat something with less care than it deserves”). | idiomatic transitive | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | A brief explanatory note or translation of a foreign, archaic, technical, difficult, complex, or uncommon expression, inserted after the original, in the margin of a document, or between lines of a text. | countable | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | Synonym of glossary, a collection of such notes. | countable | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | An expression requiring such explanatory treatment. | countable obsolete | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | An extensive commentary on some text. | countable | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | An interpretation by a court of a specific point within a statute or case law. | law | US countable |
give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | A definition or explanation of a word sense. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | To add a gloss to (a text). | transitive | |
give birth | disfash | Aromanian | verb | to swaddle | ||
give birth | disfash | Aromanian | verb | to give birth | figuratively | |
give public notice; uncommon use | advertise | English | verb | To give (especially public) notice of (something); to announce publicly. | transitive | |
give public notice; uncommon use | advertise | English | verb | To provide information about a person or goods and services to influence others. | intransitive | |
give public notice; uncommon use | advertise | English | verb | To provide public information about (a product, service etc.) in order to attract public awareness and increase sales. | transitive | |
give public notice; uncommon use | advertise | English | verb | To notify (someone) of something; to call someone's attention to something. | archaic transitive | |
give public notice; uncommon use | advertise | English | verb | In gin rummy, to discard a card of one's preferred suit so as to mislead the opponent into thinking you do not want it. | card-games games | |
goat | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | beaver | reconstruction | |
goat | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | otter | reconstruction | |
great in quantity | copious | English | adj | Vast in quantity or number, profuse, abundant; taking place on a large scale. | ||
great in quantity | copious | English | adj | Having an abundant supply. | ||
great in quantity | copious | English | adj | Full of thought, information, or matter; exuberant in words, expression, or style. | ||
green magpie (Cissa) | magpie | English | noun | One of several kinds of bird in the family Corvidae, especially Pica pica. | ||
green magpie (Cissa) | magpie | English | noun | A superficially similar Australian bird, Gymnorhina tibicen, in the family Artamidae. | ||
green magpie (Cissa) | magpie | English | noun | Someone who displays a magpie-like quality such as hoarding or stealing objects. | figuratively | |
green magpie (Cissa) | magpie | English | noun | A fan or member of Newcastle United F.C. | slang | |
green magpie (Cissa) | magpie | English | noun | The third circle on a target, between the inner and outer. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
green magpie (Cissa) | magpie | English | noun | A halfpenny. | UK obsolete slang | |
green magpie (Cissa) | magpie | English | noun | A pattern resembling the pied plumage of a magpie. | attributive | |
green magpie (Cissa) | magpie | English | verb | To mark with patches of black and white or light and dark. | transitive | |
green magpie (Cissa) | magpie | English | verb | To steal or hoard (items) as magpies are believed to do. | ambitransitive | |
green magpie (Cissa) | magpie | English | verb | To talk idly; to talk about other people's private business. | intransitive | |
half sister of one's father | half aunt | English | noun | A half sister of one's parent. | ||
half sister of one's father | half aunt | English | noun | A half sister-in-law to one's parent. | ||
handcuffs | 手鐲 | Chinese | noun | bangle; rigid bracelet (Classifier: 個/个; 對/对; 支; 隻/只) | ||
handcuffs | 手鐲 | Chinese | noun | handcuffs | Beijing Mandarin | |
having a double purpose or nature | double-barrelled | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see double, barrelled. Having two barrels, as a gun. | not-comparable | |
having a double purpose or nature | double-barrelled | English | adj | Twofold, having a double purpose or nature. | not-comparable | |
having a double purpose or nature | double-barrelled | English | adj | Having two separate parts, often adjoined by a hyphen (or sometimes a space). | not-comparable | |
having a double purpose or nature | double-barrelled | English | adj | Forceful, powerful (like a double-barrelled shotgun). | figuratively not-comparable | |
having a similar meaning | synonymous | English | adj | Having a similar (sometimes identical) meaning. (See Usage notes below) | not-comparable | |
having a similar meaning | synonymous | English | adj | Of, or being a synonym. | not-comparable | |
having a similar meaning | synonymous | English | adj | Such that both its forms yield the same sequenced protein. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Having an unusually strange character or behaviour. | ||
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Deviating from the normal; bizarre. | ||
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Relating to weird fiction ("a macabre subgenre of speculative fiction"). | ||
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Of or pertaining to the Fates. | archaic | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Connected with fate or destiny; able to influence fate. | archaic | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Of or pertaining to witches or witchcraft; supernatural; unearthly; suggestive of witches, witchcraft, or unearthliness; wild; uncanny. | archaic | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adj | Having supernatural or preternatural power. | archaic | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | Fate; destiny; luck. | archaic | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | A prediction. | ||
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | A spell or charm. | Scotland obsolete | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | That which comes to pass; a fact. | ||
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | The Fates. | archaic in-plural | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | noun | Weirdness. | informal | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | verb | To destine; doom; change by witchcraft or sorcery. | transitive | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | verb | To warn solemnly; adjure. | transitive | |
having an unusually strange character or behaviour | weird | English | adv | In a strange manner. | nonstandard not-comparable | |
having greed; consumed by selfish desires | greedy | English | adj | Having greed; consumed by selfish desires. | ||
having greed; consumed by selfish desires | greedy | English | adj | Prone to overeat. | ||
having greed; consumed by selfish desires | greedy | English | adj | Tending to match as much text as possible. | ||
having greed; consumed by selfish desires | greedy | English | adj | That tries to find the global optimum by finding the local optimum at each stage. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
having greed; consumed by selfish desires | greedy | English | adj | Greedily sought or pursued. | archaic | |
having the ability to calculate | calculating | English | verb | present participle and gerund of calculate | form-of gerund participle present | |
having the ability to calculate | calculating | English | adj | Having the ability to calculate. | not-comparable | |
having the ability to calculate | calculating | English | adj | Serving one's own interests in an unemotional, analytical manner. | especially | |
heavy, serious | χοντρός | Greek | adj | fat, obese, stout, corpulent, heavy (carrying more fat than usual on one's body) | ||
heavy, serious | χοντρός | Greek | adj | thick, heavy (relatively great in extent from one surface to the opposite) | ||
heavy, serious | χοντρός | Greek | adj | heavy, serious (important, weighty) | figuratively | |
heavy, serious | χοντρός | Greek | adj | low, heavy | ||
heavy, serious | χοντρός | Greek | adj | coarse (consisting of big pieces or granules) | ||
heavy, serious | χοντρός | Greek | adj | coarse, unrefined, crass (lacking refinement, taste or delicacy) | figuratively | |
highest Taiwanese mountain | 玉山 | Chinese | name | Jade Mountain, a mythological mountain and residence of The Queen Mother of the West | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
highest Taiwanese mountain | 玉山 | Chinese | name | Yushan, the highest mountain on Taiwan Island | ||
highest Taiwanese mountain | 玉山 | Chinese | name | Yushan Range, the mountain range surrounding Yushan | ||
highest Taiwanese mountain | 玉山 | Chinese | name | Yushan (a county of Jiangxi, China) | ||
highest Taiwanese mountain | 玉山 | Chinese | name | Yushan (a town in Lantian, Xi'an, Shaanxi, China) | ||
hills | 丘 | Chinese | character | mound; hill | ||
hills | 丘 | Chinese | character | grave | ||
hills | 丘 | Chinese | character | to place a coffin in a temporary shelter pending burial | ||
hills | 丘 | Chinese | character | Classifier for fields: plot | dialectal | |
hills | 丘 | Chinese | character | ruins | obsolete | |
hills | 丘 | Chinese | character | empty | obsolete | |
hills | 丘 | Chinese | character | a surname | ||
hills | 丘 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
historical: one of the basic elements | air | English | noun | The substance constituting Earth's atmosphere: a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases. / The substance of the atmosphere seen as an agency of freshness. | countable uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | The substance constituting Earth's atmosphere: a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases. / One of the four elements of the ancient Greeks and Romans. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable historical uncountable |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | The substance constituting Earth's atmosphere: a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases. / A local environment or atmosphere, in the context of its effects on behavior, health, weather, etc. | medicine sciences | countable historical uncountable |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | The substance constituting Earth's atmosphere: a gaseous mixture of nitrogen, oxygen, and various trace gases. | uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | The substance of the atmosphere on a planet other than Earth. | broadly uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | The apparently open space above the ground which this substance fills, (historical) formerly thought to be limited by the firmament but (meteorology) now considered to be surrounded by the near-vacuum of outer space. | uncountable usually | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | A breeze; a gentle wind. | countable uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | A feeling or sense. / A sense of poise, graciousness, or quality. | countable uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | A feeling or sense. / Pretension; snobbishness; pretence that one is better than others. | countable plural-normally uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | A feeling or sense. | countable uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | A melody or song, especially a solo; an aria. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | Nothing; absence of anything. | countable informal uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | An air conditioning system. | countable uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | Any specific gas. | countable obsolete uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | The state of being briefly airborne during a jump. | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | uncountable |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | A television or radio signal; (by extension) media broadcasts in general. | countable uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | noun | Publicity. | uncountable | |
historical: one of the basic elements | air | English | verb | To bring (something) into contact with the air, so as to freshen or dry it. | transitive | |
historical: one of the basic elements | air | English | verb | To let fresh air into (a room or a building), to ventilate. | transitive | |
historical: one of the basic elements | air | English | verb | To make public (an opinion, concern, issue, secret, differences, etc); to present to public view (and sometimes discussion). | transitive | |
historical: one of the basic elements | air | English | verb | To broadcast (a television show etc.). | transitive | |
historical: one of the basic elements | air | English | verb | To be broadcast. | intransitive | |
historical: one of the basic elements | air | English | verb | To ignore (a person). | British Multicultural-London-English slang transitive | |
historical: one of the basic elements | air | English | verb | Pronunciation spelling of are. | alt-of pronunciation-spelling | |
hockey | Habs | French | name | a member of the Montreal Canadiens | Canada masculine | |
hockey | Habs | French | name | the Montreal Canadiens hockey club | Canada masculine | |
holding a note beyond its usual duration or the notation representing it | fermata | English | noun | The holding of a note or rest for longer than its usual duration. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
holding a note beyond its usual duration or the notation representing it | fermata | English | noun | The notation ⟨◌͒⟩ of such a prolongation, usually represented as a dot with a semi-circle above or below it, written above or below the prolonged note or rest. | entertainment lifestyle music | countable |
hostile diminutive humanoid in fantasy literature | goblin | English | noun | A malevolent and grotesque diminutive humanoid, often associated with orcs or trolls. | fantasy | |
hostile diminutive humanoid in fantasy literature | goblin | English | noun | A hoodoo. | geography geology natural-sciences | |
hostile diminutive humanoid in fantasy literature | goblin | English | noun | Short for goblin shark | abbreviation alt-of | |
husband | home | Asturian | noun | man | masculine | |
husband | home | Asturian | noun | person | masculine | |
husband | home | Asturian | noun | husband | masculine | |
hyperspectral imaging | HI | English | name | Abbreviation of Hawaii: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
hyperspectral imaging | HI | English | noun | Abbreviation of high (“high gear or high range”). | abbreviation alt-of uncountable | |
hyperspectral imaging | HI | English | noun | Initialism of hyperspectral imaging. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
important, powerful or influential person | panjandrum | English | noun | An important, powerful or influential person; muckamuck. | ||
important, powerful or influential person | panjandrum | English | noun | A self-important or pretentious person. | ||
important, powerful or influential person | panjandrum | English | noun | A massive, rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during World War II. | government military politics war | |
in a careless manner | carelessly | English | adv | Giving the appearance of carelessness; relaxedly. | ||
in a careless manner | carelessly | English | adv | Done without care or attention; inattentively. | ||
in any manner | όπως και να έχει | Greek | adv | anyhow, in any manner, in any way | ||
in any manner | όπως και να έχει | Greek | adv | in any case, anyhow | ||
in baseball | gap | English | noun | An opening in anything made by breaking or parting. | ||
in baseball | gap | English | noun | An opening allowing passage or entrance. | ||
in baseball | gap | English | noun | An opening that implies a breach or defect. | ||
in baseball | gap | English | noun | A vacant space or time. | ||
in baseball | gap | English | noun | A hiatus, a pause in something which is otherwise continuous. | ||
in baseball | gap | English | noun | A vacancy, deficit, absence, or lack. | ||
in baseball | gap | English | noun | A mountain or hill pass. | ||
in baseball | gap | English | noun | A sheltered area of coast between two cliffs (mostly restricted to place names). | ||
in baseball | gap | English | noun | The regions between the outfielders. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
in baseball | gap | English | noun | The shortfall between the amount the medical insurer will pay to the service provider and the scheduled fee for the item. | Australia | |
in baseball | gap | English | noun | The disparity between the indigenous and non-indigenous communities with regard to life expectancy, education, health, etc. | Australia literary usually | |
in baseball | gap | English | noun | An unsequenced region in a sequence alignment. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
in baseball | gap | English | noun | The vagina. | euphemistic slang | |
in baseball | gap | English | verb | To notch, as a sword or knife. | transitive | |
in baseball | gap | English | verb | To make an opening in; to breach. | transitive | |
in baseball | gap | English | verb | To check the size of a gap. | transitive | |
in baseball | gap | English | verb | To surpass (someone or something) by a considerable margin. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports video-games | especially intransitive slang transitive |
in baseball | gap | English | verb | To leave suddenly. | New-Zealand slang | |
in baseball | gap | English | verb | To fall or spill open so as to leave a gap. | intransitive | |
in baseball | gap | English | noun | Alternative form of gup (elected head of a gewog in Bhutan) | alt-of alternative | |
in baseball | gap | English | verb | To stare or gape. | US dated intransitive slang transitive | |
in linguistics: of words or languages, proven to have existed by records | attested | English | verb | simple past and past participle of attest | form-of participle past | |
in linguistics: of words or languages, proven to have existed by records | attested | English | adj | Proven; shown to be true with evidence. | ||
in linguistics: of words or languages, proven to have existed by records | attested | English | adj | Supported with testimony. | ||
in linguistics: of words or languages, proven to have existed by records | attested | English | adj | Certified as good, correct, or pure. | ||
in linguistics: of words or languages, proven to have existed by records | attested | English | adj | Of words or languages, proven to have existed by records. | human-sciences linguistics sciences | |
in that place | over there | English | adv | In that place; there (at some distance). | ||
in that place | over there | English | adv | To that place; thither (at some distance). | ||
in that place | over there | English | adv | overseas to Europe (for military engagement), especially to the Western Front in France during World War I | US colloquial | |
in the presence of | before | English | prep | Earlier than (in time). | ||
in the presence of | before | English | prep | In front of in space. | ||
in the presence of | before | English | prep | In the presence of. | ||
in the presence of | before | English | prep | Under consideration, judgment, authority of (someone). | ||
in the presence of | before | English | prep | In store for, in the future of (someone). | ||
in the presence of | before | English | prep | In front of, according to a formal system of ordering items. | ||
in the presence of | before | English | prep | At a higher or greater position than, in a ranking. | ||
in the presence of | before | English | adv | At an earlier time. | not-comparable | |
in the presence of | before | English | adv | In advance in position or sequence; ahead. | literary not-comparable poetic | |
in the presence of | before | English | adv | At the front end. | not-comparable uncommon | |
in the presence of | before | English | conj | In advance of the time when. | ||
in the presence of | before | English | conj | Rather or sooner than. | informal | |
in the presence of | before | English | noun | Of before-and-after images: the one that shows the difference before a specified treatment. | ||
in the presence of | before | English | noun | That which occurred or existed previously. | often poetic uncommon | |
in the presence of | before | English | noun | A previous form or instance. | rare | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A grinding apparatus for substances such as grains, seeds, etc. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | The building housing such a grinding apparatus; also, any similar building that houses a similarly material activity (such as weaving, fulling, dying, etc.); the place of business comprising such a building and its outbuildings and grounds. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A machine used for expelling the juice, sap, etc., from vegetable tissues by pressure, or by pressure in combination with a grinding, or cutting process. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A machine for grinding and polishing. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A milling machine for machining of solid metal, wood, or plastic. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A milling cutter used on such a machine. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A manufacturing plant for paper, steel, textiles, flooring, and some other kinds of materials. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | The building complex housing such a plant; the place of business comprising such buildings and their grounds. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | An establishment that handles a certain type of situation or procedure routinely, or produces large quantities of an item without much regard to quality. (The notion of churning out massive amounts indiscriminately underlies the figurative metaphor.) | derogatory figuratively usually | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | An institution or pseudo-institutional business awarding credentials (such as diplomas, degrees, certificates, or certifications) of either dubious value or fraudulent nature; one selling essays or other documents for the buyers (usually students) to fraudulently pass off as their own. | derogatory figuratively | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | An engine. | informal | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A boxing match or fistfight. | archaic informal | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A hardened steel roller with a design in relief, used for imprinting a reversed copy of the design in a softer metal, such as copper. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | An excavation in rock, transverse to the workings, from which material for filling is obtained. | business mining | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A passage underground through which ore is shot. | business mining | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | The raised or ridged edge or surface made in milling anything, such as a coin or screw. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A prison treadmill. | historical | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A military prison, either guardhouse or post prison. | government military politics war | US World-War-I slang |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A delousing station: a cootie mill. | government military politics war | World-War-I slang |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A typewriter used to transcribe messages received. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To grind or otherwise process in a mill or other machine. | transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To shape, polish, dress or finish using a machine. | transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To engrave one or more grooves or a pattern around the edge of (a cylindrical object such as a coin). | transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To move about in an aimless fashion. | intransitive usually | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To cause to mill, or circle around. | transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To swim underwater. | biology natural-sciences zoology | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To swim suddenly in a new direction. | biology natural-sciences zoology | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To beat; to pound. | slang transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To pass through a fulling mill; to full, as cloth. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To roll (steel, etc.) into bars. | transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To make (drinking chocolate) frothy, as by churning. | transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To undergo hulling. | intransitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To take part in a fistfight; to box. | intransitive slang | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To fill (a winze or interior incline) with broken ore, to be drawn out at the bottom. | business mining | transitive |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To commit burglary. | UK obsolete | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | One thousandth part. / One thousandth of a US dollar, or one tenth of a cent. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | One thousandth part. / One thousandth part in millage rates of property tax. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | One thousandth part. / Alternative form of mil (“one thousandth of an inch”). | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | alt-of alternative |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | One thousandth part. / Clipping of millimeter. | abbreviation alt-of clipping informal | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | Alternative form of mil (“million”). | alt-of alternative informal | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A line of three matching pieces in nine men's morris and related games. | ||
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To move (a card) from a deck to the discard pile. | transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | verb | To destroy (a card) due to having a full hand. | transitive | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | Discarding a card from one's deck. | countable uncountable | |
informal: boxing match, fistfight | mill | English | noun | A strategy centered on depleting the opponent's deck. | countable uncountable | |
infraclass | Trematoda | Translingual | name | Many parasitic flatworms, flukes / A taxonomic class within the phylum Platyhelminthes. | ||
infraclass | Trematoda | Translingual | name | Many parasitic flatworms, flukes / A taxonomic infraclass within the class Neoophora. | ||
initialism of International Electrotechnical Commission | IEC | English | name | Initialism of International Electrotechnical Commission. | abbreviation alt-of initialism | |
initialism of International Electrotechnical Commission | IEC | English | name | Initialism of information, education and communication. | abbreviation alt-of initialism | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | A sudden, often uncontrolled movement, especially of the human body. | ||
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | A quick pull on something. | ||
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | A person with unlikable or obnoxious qualities and behavior, typically mean, self-centered, or disagreeable. | US derogatory slang | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | A stupid person; an idiot or fool. | US derogatory slang | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | A lift in which the weight is taken with a quick motion from shoulder height to a position above the head with arms fully extended and held there for a brief time. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | Masturbation. | slang | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | Masturbation. / An act of satirizing behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet slang | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | A dance, popular in Western culture in the 1960s, in which the head and upper body is thrown forwards regularly to the beat of the music. | ||
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | The rate of change in acceleration with respect to time. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | A soda jerk. | US obsolete | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To make a sudden uncontrolled movement. | intransitive | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To give a quick, often unpleasant tug or shake. | transitive | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To masturbate. | US slang vulgar | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To masturbate. / To satirize behavior that is, to an extent, common in a community, especially in circlejerk subreddits. | Internet US slang vulgar | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To beat, to hit. | obsolete | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To throw with a quick and suddenly arrested motion of the hand. | obsolete | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To lift using a jerk. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive usually |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To flout with contempt. | obsolete | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | A rich, spicy Jamaican marinade. | Caribbean Jamaica uncountable | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | noun | Meat (or sometimes vegetables) cured by jerking, in which it is coated in spices and slow-cooked over a fire or grill traditionally composed of green pimento wood positioned over burning coals; charqui. | Caribbean Jamaica uncountable | |
intransitive: to make a sudden uncontrolled movement | jerk | English | verb | To cure (meat) by cutting it into strips and drying it, originally in the sun. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | noun | A response or reply; something said or done in reaction to a statement or question. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | noun | A solution to a problem. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | noun | Someone or something that fills a similar role or position. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | noun | A document filed in response to a complaint, responding to each point raised in the complaint and raising counterpoints. | law | |
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To make a reply or response to. | ambitransitive | |
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To speak in defence against; to reply to in defence. | transitive | |
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To respond to a call by someone at a door or telephone, or other similar piece of equipment. | ambitransitive | |
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To suit a need or purpose satisfactorily. | ambitransitive | |
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To be accountable or responsible; to make amends. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To file a document in response to a complaint. | law | |
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To correspond to; to be in harmony with; to be in agreement with. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To be opposite, or to act in opposition. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To be or act in conformity, or by way of accommodation, correspondence, relation, or proportion; to conform; to correspond; to suit; usually with to. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To respond to satisfactorily; to meet successfully by way of explanation, argument, or justification; to refute. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To be or act in compliance with, in fulfillment or satisfaction of, as an order, obligation, or demand. | ||
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To render account to or for. | obsolete | |
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To atone for; to be punished for. | obsolete | |
law: to file a response to a complaint | answer | English | verb | To be or act as an equivalent to, or as adequate or sufficient for; to serve for; to repay. | obsolete | |
lawyer whose role has merged with that of a barrister | solicitor | English | noun | One who solicits. | ||
lawyer whose role has merged with that of a barrister | solicitor | English | noun | In many common law jurisdictions, a type of lawyer whose traditional role is to offer legal services to clients apart from acting as their advocate in court. A solicitor instructs barristers to act as an advocate for their client in court, although rights of audience for solicitors vary according to jurisdiction. | ||
lawyer whose role has merged with that of a barrister | solicitor | English | noun | In English Canada and in parts of Australia, a type of lawyer who historically held the same role as above, but whose role has in modern times been merged with that of a barrister. | ||
lawyer whose role has merged with that of a barrister | solicitor | English | noun | In parts of the U.S., the chief legal officer of a city, town or other jurisdiction. | ||
lawyer whose role has merged with that of a barrister | solicitor | English | noun | A person soliciting sales, especially door to door. | Canada US | |
lecher | 浪人 | Chinese | noun | hobo; vagabond | ||
lecher | 浪人 | Chinese | noun | ruffian | ||
lecher | 浪人 | Chinese | noun | Japanese ronin | ||
lecher | 浪人 | Chinese | noun | lewd person; lecher | colloquial | |
lecher | 浪人 | Chinese | noun | netizen with extreme criticism towards the Chinese government, society or culture | Internet Mainland-China | |
length | pindik | Brunei Malay | adj | short (length) | ||
length | pindik | Brunei Malay | adj | short (height) | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | The penis. | slang | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
lieutenant | rechterhand | Dutch | noun | right hand, part of the arm | feminine | |
lieutenant | rechterhand | Dutch | noun | lieutenant | feminine | |
lieutenant | rechterhand | Dutch | noun | a trustworthy friend or subordinate, a right-hand man / woman | feminine figuratively | |
logic: proof by deduction from known truths | analysis | English | noun | Decomposition into components in order to study (a complex thing, concept, theory etc.). | countable | |
logic: proof by deduction from known truths | analysis | English | noun | The result of such a process. | countable | |
logic: proof by deduction from known truths | analysis | English | noun | A broad field of study in modern mathematics (often mentioned alongside algebra) which developed out of the calculus, concerned with the behavior of functions, sequences, series, limits, metric spaces, measures and more. | mathematics sciences | uncountable |
logic: proof by deduction from known truths | analysis | English | noun | Proof by deduction from known truths. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
logic: proof by deduction from known truths | analysis | English | noun | The process of breaking down a substance into its constituent parts, or the result of this process. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical |
logic: proof by deduction from known truths | analysis | English | noun | The analytical study of melodies, harmonies, sequences, repetitions, variations, quotations, juxtapositions, and surprises. | entertainment lifestyle music | uncountable |
logic: proof by deduction from known truths | analysis | English | noun | Psychoanalysis. | human-sciences psychology sciences | countable |
male given names | ай | Bashkir | noun | moon | ||
male given names | ай | Bashkir | noun | month | ||
manner of using | utilisation | English | noun | The act of using something. | UK countable uncountable | |
manner of using | utilisation | English | noun | The manner in which something is used. | UK countable uncountable | |
manner of using | utilisation | English | noun | The state of being used. | UK countable uncountable | |
medical condition | hyperthermia | English | noun | The condition of having an abnormally high body temperature caused by a failure of the heat-regulating mechanisms of the body to deal with the heat coming from the environment. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
medical condition | hyperthermia | English | noun | The therapeutic application of heat to a patient, especially as treatment to cancer. | medicine sciences | countable uncountable |
meeting requirements | qualified | English | adj | Meeting the standards, requirements, and training for a position. | ||
meeting requirements | qualified | English | adj | Restricted or limited by conditions. | ||
meeting requirements | qualified | English | verb | simple past and past participle of qualify | form-of participle past | |
metallurgy: oxidizing readily | unnoble | English | adj | Not of noble rank. | dated | |
metallurgy: oxidizing readily | unnoble | English | adj | Not noble; ignoble; base. | ||
metallurgy: oxidizing readily | unnoble | English | adj | Of a metal, being at the lower end of the electrochemical series, i.e. oxidising readily. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
metallurgy: oxidizing readily | unnoble | English | verb | To make (someone or something) no longer noble | transitive | |
midpoint of a person's life | middle way | English | noun | The middle of three paths. | ||
midpoint of a person's life | middle way | English | noun | An intermediate course (of action, policy etc) between two extremes; a compromise. | ||
midpoint of a person's life | middle way | English | noun | The midpoint of a person's life; middle age. | ||
moment by moment | momentarily | English | adv | In a momentary manner; for a moment or instant. | manner | not-comparable |
moment by moment | momentarily | English | adv | In a moment or very soon; any minute now, any time now. | duration time | US not-comparable proscribed |
moment by moment | momentarily | English | adv | Progressively; moment by moment. | not-comparable | |
month | Meurzh | Breton | name | Tuesday | masculine | |
month | Meurzh | Breton | name | March | masculine | |
month | Meurzh | Breton | name | Mars | astronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences | Roman masculine |
national folk dance | kolo | English | noun | A national folk dance common in regions pertaining to South Slavic people, performed in a circle. | ||
national folk dance | kolo | English | noun | A mixed grain dish from East Africa | ||
near the rear | back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | |
near the rear | back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | |
near the rear | back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | |
near the rear | back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | |
near the rear | back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | |
near the rear | back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | |
near the rear | back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually |
near the rear | back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | |
near the rear | back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
near the rear | back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | ||
near the rear | back | English | adv | Towards, into or in the past. | ||
near the rear | back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | ||
near the rear | back | English | adv | Away from the front or from an edge. | ||
near the rear | back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | ||
near the rear | back | English | adv | In a manner that impedes. | ||
near the rear | back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | |
near the rear | back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | |
near the rear | back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | ||
near the rear | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | ||
near the rear | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | |
near the rear | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | figuratively | |
near the rear | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | ||
near the rear | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | obsolete | |
near the rear | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | ||
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | ||
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | |
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | ||
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | ||
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | ||
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | ||
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | ||
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | |
near the rear | back | English | noun | That which is farthest away from the front. | ||
near the rear | back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | figuratively | |
near the rear | back | English | noun | A support or resource in reserve. | ||
near the rear | back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | |
near the rear | back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | |
near the rear | back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | |
near the rear | back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | ||
near the rear | back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | ||
near the rear | back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping |
near the rear | back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | |
near the rear | back | English | verb | To support. | transitive | |
near the rear | back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | |
near the rear | back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | |
near the rear | back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | |
near the rear | back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | |
near the rear | back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | |
near the rear | back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | |
near the rear | back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | |
near the rear | back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | ||
near the rear | back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | ||
near the rear | back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | ||
near the rear | back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | |
near the rear | back | English | verb | To row backward with (oars). | ||
near the rear | back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | |
near the rear | back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | |
near the rear | back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | ||
near the rear | back | English | noun | A ferryboat. | ||
necktie shaped like a bow | bowtie | English | noun | A man's necktie tied in a bow around the throat. | ||
necktie shaped like a bow | bowtie | English | noun | A kind of road intersection. See Bowtie (road). | US | |
necktie shaped like a bow | bowtie | English | adj | Having the shape that the displayed part of a bowtie does when the latter is tied. | not-comparable | |
neglect | αβλεπτώ | Greek | verb | to overlook, ignore | no-past | |
neglect | αβλεπτώ | Greek | verb | to neglect, forget (to do), overlook | no-past | |
net | safety net | English | noun | A large net placed horizontally beneath performing aerialists such as trapeze artists or tightrope walkers, intended to catch a performer who falls and to protect him or her from harm. | ||
net | safety net | English | noun | Anything, such as a governmental program, that provides security against extreme disadvantage or misfortune. | broadly figuratively | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | verb | To collapse heavily or helplessly. | intransitive | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | verb | To decline or fall off in activity or performance. | intransitive | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | verb | To slouch or droop. | intransitive | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | verb | To lump; to throw together messily. | transitive | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | verb | To fall or sink suddenly through or in, when walking on a surface, as on thawing snow or ice, a bog, etc. | ||
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | verb | To cause to collapse; to hit hard; to render unconscious; to kill. | slang transitive | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period. | ||
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period. / A period when a person goes without the expected amount of sex or dating. | broadly slang | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | A measure of the fluidity of freshly mixed concrete, based on how much the concrete formed in a standard slump cone sags when the cone is removed. | ||
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | A form of mass wasting in which a coherent mass of loosely consolidated materials or a rock layer moves a short distance down a slope. | geography geology natural-sciences | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | A crater or depression (an area where the ground slumps) which forms as a result of such wasting. (A large crater is colloquially called a megaslump.) | geography geology natural-sciences | broadly |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | A boggy place. | UK dialectal | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | The noise made by anything falling into a hole, or into a soft, miry place. | Scotland | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | The gross amount; the mass; the lump. | Scotland | |
noise made by anything falling into a soft, miry place | slump | English | noun | A cobbler-like dessert cooked on a stove. | ||
not getting into the substance of the matter | 不痛不癢 | Chinese | phrase | not getting to the substance of the matter; perfunctory; superficial | idiomatic | |
not getting into the substance of the matter | 不痛不癢 | Chinese | phrase | hesitant and equivocal in attitude (when dealing with a matter) | idiomatic | |
not identified with a number | unnumbered | English | adj | Not identified with a number. | not-comparable | |
not identified with a number | unnumbered | English | adj | Too numerous to be counted. | not-comparable | |
not in correct musical pitch | out of tune | English | prep_phrase | Not in the correct musical pitch. | ||
not in correct musical pitch | out of tune | English | prep_phrase | Not in agreement or in harmony (with something). | figuratively | |
nusegti | segti | Lithuanian | verb | to fasten, to pin | transitive | |
nusegti | segti | Lithuanian | verb | to shoe (horses) | transitive | |
of "concern" | bailes | Latvian | noun | fear (mental state of agitation and confusion, caused by danger or misfortune) | declension-5 feminine plural | |
of "concern" | bailes | Latvian | noun | fear, shame (feeling of discomfort or shame) | declension-5 feminine plural | |
of "concern" | bailes | Latvian | noun | concern, worry, care | declension-5 feminine plural | |
of "concern" | bailes | Latvian | noun | fear, anxiety, worry (about something, someone) | declension-5 feminine plural | |
of "process, action of realizing" | realizējums | Latvian | noun | realization, achievement, implementation (the finished action or the result of realizing, implementing something) | declension-1 masculine | |
of "process, action of realizing" | realizējums | Latvian | noun | realization (the finished action or result of converting (property, goods, etc.) into money) | declension-1 masculine | |
of an egg | hard-boiled | English | adj | Cooked to a solid consistency. (of a boiled egg) | ||
of an egg | hard-boiled | English | adj | Callous and unsentimental. (of a person, especially a detective) | ||
of an egg | hard-boiled | English | adj | Written in a laconic, dispassionate, often ironic style for a realistic, unsentimental effect. | literature media publishing | |
of an egg | hard-boiled | English | verb | simple past and past participle of hard-boil | form-of participle past | |
of cutting objects | truls | Latvian | adj | blunt, dull | ||
of cutting objects | truls | Latvian | adj | hollow | ||
of cutting objects | truls | Latvian | adj | dull, blunt (relatively strong but not concentrated, usually for a relatively long time) | usually | |
of cutting objects | truls | Latvian | adj | dull, blunt, dumb (not well developed, spiritually depressed, weakened, incapable of being felt deeply, diversely; narrow-minded, indifferent, insensitive; something which expresses these characteristics) | ||
of cutting objects | truls | Latvian | adj | dull (lacking variety, depth, with weak capacity for perception and reaction; depressed) | ||
of cutting objects | truls | Latvian | adj | dull, monotonous, repetitive | ||
of foods: to spoil or rot | go bad | English | verb | To spoil, rot, or otherwise become unusable due to age or storage conditions. | ||
of foods: to spoil or rot | go bad | English | verb | to cease to be reputable and instead become delinquent, criminal, immoral, corrupt or poorly behaved. | ||
of foods: to spoil or rot | go bad | English | verb | To become unsafe. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Rigid; hard to bend; inflexible. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Inflexible; rigid. | figuratively | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Formal in behavior; unrelaxed. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Harsh, severe. | colloquial | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Painful or more rigid than usual as a result of excessive or unaccustomed exercise. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Potent. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Expensive, pricey. | informal | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Dead, deceased. | informal | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Erect. | slang | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Having a dense consistency; thick; (by extension) Difficult to stir. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Beaten until so aerated that they stand up straight on their own. | cooking food lifestyle | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Of an equation, for which certain numerical solving methods are numerically unstable, unless the step size is taken to be extremely small. | mathematics sciences | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Keeping upright. | nautical transport | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Of a shot, landing so close to the flagstick that it should be very easy to sink the ball with the next shot. | golf hobbies lifestyle sports | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adj | Delivered more forcefully than needed, whether intentionally or accidentally, thus causing legitimate pain to the opponent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | An average person, usually male, of no particular distinction, skill, or education. | Canada US countable slang uncountable | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | A person who is deceived, as a mark or pigeon in a swindle. | countable slang uncountable | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | A cadaver; a dead person. | countable slang uncountable | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | A flop; a commercial failure. | countable slang uncountable | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | A person who leaves (especially a restaurant) without paying the bill. | US countable slang uncountable | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | A customer who does not leave a tip. | US broadly countable slang uncountable | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | Any hard hand where it is possible to exceed 21 by drawing an additional card. | blackjack games | countable uncountable |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | Negotiable instruments, possibly forged. | business finance | countable slang uncountable |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | noun | A note or letter surreptitiously sent by an inmate. | countable slang uncountable | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | verb | To fail to pay that which one owes (implicitly or explicitly) to another, especially by departing hastily. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | verb | To cheat someone. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | verb | To tip ungenerously. | ||
of muscles, or parts of the body | stiff | English | verb | To kill. | slang | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | verb | To be unsuccessful. | informal | |
of muscles, or parts of the body | stiff | English | adv | Of the wind, with great force; strongly. | nautical transport | |
of or pertaining to a volcano | volcanic | English | adj | Of or pertaining to a volcano or volcanoes | not-comparable | |
of or pertaining to a volcano | volcanic | English | adj | Produced by a volcano, or, more generally, by igneous agencies | not-comparable | |
of or pertaining to a volcano | volcanic | English | adj | Changed or affected by the heat of a volcano. | not-comparable | |
of or pertaining to a volcano | volcanic | English | adj | Reminiscent of a volcano; explosive, violent, full of suppressed anger, energy etc. | figuratively not-comparable | |
of or pertaining to a volcano | volcanic | English | noun | A volcanic rock. | ||
of or pertaining to the Aquitanian Age | Aquitanian | English | adj | Of or pertaining to Aquitania or Aquitaine | ||
of or pertaining to the Aquitanian Age | Aquitanian | English | adj | of or pertaining to the Aquitanian Age, in the Miocene epoch. | geography geology natural-sciences | |
of or pertaining to the Aquitanian Age | Aquitanian | English | noun | A native or inhabitant of Aquitania or Aquitaine. | ||
of or pertaining to the Aquitanian Age | Aquitanian | English | noun | The extinct Vasconic language of Aquitania. See Wikipedia | ||
of or relating to planets | planetary | English | adj | Of, or relating to planets, or the orbital motion of planets. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
of or relating to planets | planetary | English | adj | Of, or relating to the Earth; terrestrial. | not-comparable | |
of or relating to planets | planetary | English | adj | Of, or relating to the whole Earth; global. | not-comparable | |
of or relating to planets | planetary | English | adj | Epicyclic. | not-comparable | |
of or relating to planets | planetary | English | noun | A planetary nebula. | ||
of or relating to the city of Ottawa | Ottawan | English | noun | A native or inhabitant of Ottawa, the capital city of Canada. | ||
of or relating to the city of Ottawa | Ottawan | English | adj | Of or relating to the city of Ottawa. | ||
of or relating to the city of Ottawa | Ottawan | English | adj | Of or relating to the Ottawa tribe. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. / Resistant to pressure; difficult to break, cut, or penetrate. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. / Strong. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. / Containing alcohol. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. / Very acidic or tannic. | beverages food lifestyle oenology | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. / High in dissolved chemical salts, especially those of calcium. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. / Having the capability of being a permanent magnet by being a material with high magnetic coercivity (compare soft). | natural-sciences physical-sciences physics | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. / Having a high energy (high frequency; short wavelength). | natural-sciences physical-sciences physics | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. / Made up of parallel rays, producing clearly defined shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Solid and firm. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult or requiring a lot of effort to do, understand, experience, or deal with. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Demanding a lot of effort to endure. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Severe, harsh, unfriendly, brutal. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult to resist or control; powerful. | dated | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Hardened; having unusually strong defences. | government military politics war | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Tough, muscular, badass. | slang | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Excellent, impressive. | slang | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Unquestionable; unequivocal. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a comparatively larger or a ninety-degree angle. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Sexually aroused; having an erect penis. | slang vulgar | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having muscles that are tightened as a result of intense, regular exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Fortis. / Plosive. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Fortis. / Unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Velarized or plain, rather than palatalized. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Rigid in the drawing or distribution of the figures; formal; lacking grace of composition. | art arts | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Having disagreeable and abrupt contrasts in colour or shading. | art arts | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | In a physical form, not digital. | not-comparable | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Using a manual or physical process, not by means of a software command. | not-comparable | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Far, extreme. | government politics | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Of silk: not having had the natural gum boiled off. | ||
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Of a market: having more demand than supply; being a seller's market. | business finance | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adj | Hardcore. | lifestyle media pornography sexuality | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adv | With much force or effort. | manner | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adv | With difficulty. | manner | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adv | So as to raise difficulties. | obsolete | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adv | Compactly. | manner | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | adv | Near, close. | archaic | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | noun | A firm or paved beach or slope convenient for hauling vessels out of the water. | nautical transport | countable |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | noun | A tyre whose compound is softer than superhards, and harder than mediums. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | noun | Crack cocaine. | drugs medicine pharmacology sciences | slang uncountable |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | noun | Hard labor. | slang uncountable | |
of water, high in dissolved calcium compounds | hard | English | verb | To make hard, harden. | obsolete transitive | |
often of a parent or guardian: to promise that (two people) be married to each other; to promise that (a woman) be given in marriage to a man | betroth | English | verb | Of a man: to promise to take (a woman) as a future spouse; to plight one's troth to. | archaic formal transitive | |
often of a parent or guardian: to promise that (two people) be married to each other; to promise that (a woman) be given in marriage to a man | betroth | English | verb | Often of a parent or guardian: to promise that (two people) be married to each other; specifically and chiefly, to promise that (a woman) be given in marriage to a man; to affiance. | archaic formal transitive | |
often of a parent or guardian: to promise that (two people) be married to each other; to promise that (a woman) be given in marriage to a man | betroth | English | verb | Of God: to enter into a relationship with (believers, or the church as a whole); also, of a priest: to pledge (himself) to the church prior to being consecrated as a bishop. | Christianity | archaic figuratively formal transitive |
often of a parent or guardian: to promise that (two people) be married to each other; to promise that (a woman) be given in marriage to a man | betroth | English | verb | To pledge or promise oneself to (a cause); to espouse; also (sometimes reflexive), to pledge or promise (oneself or one's efforts) to a cause or to do something. | figuratively formal obsolete transitive | |
one expenditure | kulu | Finnish | noun | expense, cost, expenditure | plural-normally | |
one expenditure | kulu | Finnish | noun | worn out thing; worn out person | rare | |
one expenditure | kulu | Finnish | verb | inflection of kulua: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
one expenditure | kulu | Finnish | verb | inflection of kulua: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
one expenditure | kulu | Finnish | verb | inflection of kulua: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
one million deaths, especially as a unit of measure for estimating deaths due to nuclear warfare | megadeath | English | noun | One million deaths, especially as a unit of measure for estimating deaths due to nuclear warfare. | ||
one million deaths, especially as a unit of measure for estimating deaths due to nuclear warfare | megadeath | English | noun | The deaths of a very large number of people; a massacre, a slaughter. | broadly | |
one that is next in rank | second | English | adj | Number-two; following after the first one with nothing between them. The ordinal number corresponding to the cardinal number two. | not-comparable | |
one that is next in rank | second | English | adj | Next to the first in value, power, excellence, dignity, or rank; secondary; subordinate; inferior. | not-comparable | |
one that is next in rank | second | English | adj | Being of the same kind as one that has preceded; another. | not-comparable | |
one that is next in rank | second | English | adv | After the first; at the second rank. | not-comparable | |
one that is next in rank | second | English | adv | After the first occurrence but before the third. | not-comparable | |
one that is next in rank | second | English | noun | Something that is number two in a series. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | Something that is next in rank, quality, precedence, position, status, or authority. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | The place that is next below or after first in a race or contest. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | A manufactured item that, though still usable, fails to meet quality control standards. | plural-normally | |
one that is next in rank | second | English | noun | An additional helping of food. | plural-normally | |
one that is next in rank | second | English | noun | A chance or attempt to achieve what should have been done the first time, usually indicating success this time around. (See second-guess.) | ||
one that is next in rank | second | English | noun | The interval between two adjacent notes in a diatonic scale (either or both of them may be raised or lowered from the basic scale via any type of accidental). | entertainment lifestyle music | |
one that is next in rank | second | English | noun | The second gear of an engine. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | Second base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
one that is next in rank | second | English | noun | The agent of a party to an honour dispute whose role was to try to resolve the dispute or to make the necessary arrangements for a duel. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | A Cub Scout appointed to assist the sixer. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | A second-class honours degree. | informal | |
one that is next in rank | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (See etymology 3 for translations.) | transitive | |
one that is next in rank | second | English | verb | To follow in the next place; to succeed. | ||
one that is next in rank | second | English | verb | To climb after a lead climber. | climbing hobbies lifestyle sports | |
one that is next in rank | second | English | noun | A unit of time historically and commonly defined as a sixtieth of a minute which the International System of Units more precisely defines as the duration of 9,192,631,770 periods of radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of caesium-133 in a ground state at a temperature of absolute zero and at rest. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | A unit of angle equal to one-sixtieth of a minute of arc or one part in 3600 of a degree. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | A short, indeterminate amount of time. | informal | |
one that is next in rank | second | English | verb | To transfer temporarily to alternative employment. | UK transitive | |
one that is next in rank | second | English | verb | To assist or support; to back. | transitive | |
one that is next in rank | second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (This may come from etymology 1 above.) | transitive | |
one that is next in rank | second | English | verb | To accompany by singing as the second performer. | entertainment lifestyle music | transitive |
one that is next in rank | second | English | noun | One who supports another in a contest or combat, such as a dueller's assistant. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | One who supports or seconds a motion, or the act itself, as required in certain meetings to pass judgement etc. | ||
one that is next in rank | second | English | noun | Aid; assistance; help. | obsolete | |
one who frequents a place | denizen | English | noun | An inhabitant of a place; one who dwells in a certain place. | ||
one who frequents a place | denizen | English | noun | One who frequents a place. | ||
one who frequents a place | denizen | English | noun | A person with rights between those of naturalized citizen and resident alien (roughly permanent resident), obtained through letters patent. | British historical | |
one who frequents a place | denizen | English | noun | An animal or plant from a particular range or habitat. | biology natural-sciences | |
one who frequents a place | denizen | English | noun | A foreign word that has become naturalised in another language in terms of use, but not in terms of form. | human-sciences linguistics sciences | |
one who frequents a place | denizen | English | verb | To grant rights of citizenship to; to naturalize. | British historical transitive | |
one who frequents a place | denizen | English | verb | To provide with denizens; to populate with adopted or naturalized occupants. | transitive | |
opening panel of a window | 窗門 | Chinese | noun | shutter; window sash; opening panel of a window | ||
opening panel of a window | 窗門 | Chinese | noun | window (Classifier: 個/个 c; 扇 mn) | dialectal | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | A device to restrain speech, such as a rag in the mouth secured with tape or a rubber ball threaded onto a cord or strap. | countable uncountable | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | An order or rule forbidding discussion of a case or subject. | law | countable uncountable |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | Any suppression of freedom of speech. | countable figuratively uncountable | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | A joke or other mischievous prank. | countable uncountable | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | a device or trick used to create a practical effect; a gimmick | broadcasting film media television | countable uncountable |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | A convulsion of the upper digestive tract. | countable uncountable | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | A mouthful that makes one retch or choke. | archaic countable uncountable | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | Unscripted lines introduced by an actor into his part. | archaic slang uncountable | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | noun | Mycteroperca microlepis, a species of grouper. | countable uncountable | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | verb | To experience the vomiting reflex. | intransitive | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | verb | To cause to heave with nausea. | transitive | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | verb | To restrain someone's speech by blocking his or her mouth. | transitive | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | verb | To pry or hold open by means of a gag. | transitive | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | verb | To restrain someone's speech without using physical means. | figuratively transitive | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | verb | To choke; to retch. | ambitransitive | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | verb | To deceive (someone); to con. | ambitransitive obsolete slang | |
order or rule forbidding discussion | gag | English | verb | To astonish (someone); to leave speechless. | transitive | |
part of staircase | bridgeboard | English | noun | A notched board to which the treads and risers of the steps of wooden stairs are fastened. | architecture | |
part of staircase | bridgeboard | English | noun | A board or plank used as a bridge. | ||
passbook | 簿仔 | Chinese | noun | book; notebook | Hakka Min Northern Southern | |
passbook | 簿仔 | Chinese | noun | edition (of a book) | Min Southern | |
passbook | 簿仔 | Chinese | noun | passbook; bankbook | Cantonese | |
peduncle or flowering stem | 薹 | Chinese | character | sedge (Carex) | ||
peduncle or flowering stem | 薹 | Chinese | character | an erect peduncle or shoot of a herbaceous plant, especially when it is tender and edible | ||
peduncle or flowering stem | 薹 | Chinese | character | used in 蕓薹/芸薹 (yúntái) | ||
permeable, porous | scagach | Irish | adj | permeable, porous | ||
permeable, porous | scagach | Irish | adj | thin, flimsy (of fabric) | ||
permeable, porous | scagach | Irish | adj | sparse | ||
person recognized by school | graduate | English | noun | A person who is recognized by a university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ||
person recognized by school | graduate | English | noun | A person who is recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study at the school. | Canada US | |
person recognized by school | graduate | English | noun | A person who is recognized as having completed any level of education. | Philippines | |
person recognized by school | graduate | English | noun | A graduated (marked) cup or other container, thus fit for measuring. | ||
person recognized by school | graduate | English | adj | graduated, arranged by degrees | ||
person recognized by school | graduate | English | adj | holding an academic degree | ||
person recognized by school | graduate | English | adj | relating to an academic degree | ||
person recognized by school | graduate | English | verb | To be recognized by a school or university as having completed the requirements of a degree studied at the institution. | ergative intransitive | |
person recognized by school | graduate | English | verb | To be certified as having earned a degree from; to graduate from (an institution). | proscribed transitive | |
person recognized by school | graduate | English | verb | To certify (a student) as having earned a degree | transitive | |
person recognized by school | graduate | English | verb | To mark (something) with degrees; to divide into regular steps or intervals, as the scale of a thermometer, a scheme of punishment or rewards, etc. | transitive | |
person recognized by school | graduate | English | verb | To change gradually. | intransitive | |
person recognized by school | graduate | English | verb | To prepare gradually; to arrange, temper, or modify by degrees or to a certain degree; to determine the degrees of. | ||
person recognized by school | graduate | English | verb | To bring to a certain degree of consistency, by evaporation, as a fluid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
person recognized by school | graduate | English | verb | To taper, as the tail of certain birds. | intransitive | |
person recognized by school | graduate | English | verb | To approve (a feature) for general release. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
person recognized by school | graduate | English | verb | Of an idol: to exit a group; or of a virtual YouTuber, to leave a management agency; usually accompanied with "graduation ceremony" send-offs, increased focus on the leaving member, and the like. | entertainment lifestyle | Japanese intransitive |
perspective from which a narrative is related | point of view | English | noun | A position from which something is perceived; outlook; standpoint. | ||
perspective from which a narrative is related | point of view | English | noun | An attitude, opinion, or set of beliefs. | ||
perspective from which a narrative is related | point of view | English | noun | The perspective from which a narrative is related. | ||
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | noun | Any of the plants known as mercury, especially the annual mercury or French mercury (Mercurialis annua). | obsolete | |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | noun | A person born under the influence of the planet Mercury; hence, a person having an eloquent, quickwitted, furtive, or volatile character. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | noun | A chemical compound containing mercury. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | noun | A preparation of mercury, especially as a treatment for syphilis. | medicine pharmacology sciences | historical |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | adj | Having a lively or volatile character; animated, changeable, quick-witted. | comparable | |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Mercury; having the characteristics of a person under such influence (see adjective sense 1). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | adj | Pertaining to the planet Mercury. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | adj | Of or pertaining to the element mercury or quicksilver; containing mercury. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | adj | Caused by the action of mercury or a mercury compound. | medicine sciences | not-comparable |
pertaining to the planet Mercury | mercurial | English | adj | Pertaining to Mercury, the Roman god of, among other things, commerce, financial gain, communication, and thieves and trickery; hence (comparable), money-making; crafty. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman not-comparable |
physics: set of axes | frame of reference | English | noun | A set of assumptions, ideas and standards that form a viewpoint from which philosophical, religious and other ideas may be evaluated. | ||
physics: set of axes | frame of reference | English | noun | A set of axes which enable an observer to measure the position and motion of all bodies in some system relative to the reference frame. | natural-sciences physical-sciences physics | |
place or situation of chaos | bedlam | English | noun | A place or situation of chaotic uproar, and where confusion prevails. | countable uncountable | |
place or situation of chaos | bedlam | English | noun | An insane person; a lunatic; a madman. | countable obsolete uncountable | |
place or situation of chaos | bedlam | English | noun | A lunatic asylum; a madhouse. | countable obsolete uncountable | |
plot, conspiracy | consensus | Latin | noun | Consensus, agreement, accordance, unanimity, concord, harmony. | declension-4 | |
plot, conspiracy | consensus | Latin | noun | A plot, conspiracy. | declension-4 | |
plot, conspiracy | consensus | Latin | adj | agreed upon | adjective declension-1 declension-2 rare | |
cyanotype | English | noun | An early photographic process employing paper sensitized with a cyanide. | uncountable | ||
cyanotype | English | noun | A photographic print produced by means of this process. | countable | ||
proponent of Neptunism | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to Neptune, the Roman god of fresh water and the sea, the counterpart of the Greek god Poseidon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman not-comparable |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to water or the sea. | broadly not-comparable rare | |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | adj | Formed by the action of water. | geography geology natural-sciences | broadly not-comparable |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | adj | Of, pertaining to, or supporting Neptunism (“a discredited theory that rocks were formed from the crystallisation of minerals in the early Earth's oceans”). | geography geology natural-sciences | broadly historical not-comparable |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | noun | A sailor. | obsolete | |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | noun | A proponent of Neptunism. | geography geology natural-sciences | historical |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | adj | Pertaining to the astrological influence of the planet Neptune. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | not-comparable |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | adj | Of or pertaining to the planet Neptune. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | noun | A person under the astrological influence of the planet Neptune. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
proponent of Neptunism | Neptunian | English | noun | An (imaginary) inhabitant of the planet Neptune. | literature media publishing science-fiction | |
province of Spain | Biscay | English | name | A province of the Basque Country, Spain. | ||
province of Spain | Biscay | English | name | Ellipsis of Bay of Biscay. | abbreviation alt-of ellipsis | |
province of Spain | Biscay | English | name | A sea area corresponding to the Bay of Biscay. | ||
pruned tree | pollard | English | noun | A pruned tree; the wood of such trees. | attributive often | |
pruned tree | pollard | English | noun | A buck deer that has shed its antlers. | ||
pruned tree | pollard | English | noun | A hornless variety of domestic animal, such as cattle or goats. | ||
pruned tree | pollard | English | noun | A European chub (Squalius cephalus, syn. Leuciscus cephalus), a kind of fish. | obsolete rare | |
pruned tree | pollard | English | noun | A fine grade of bran including some flour. The fine cell layer between bran layers and endosperm, used for animal feed. | Australia | |
pruned tree | pollard | English | noun | A 13th-century European coin minted as a debased counterfeit of the sterling silver penny of Edward I of England, at first legally accepted as a halfpenny and then outlawed. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
pruned tree | pollard | English | verb | To prune a tree heavily, cutting branches back to the trunk, so that it produces dense new growth. | agriculture business horticulture lifestyle | |
refusal | declination | English | noun | At a given point, the angle between magnetic north and true north. | countable uncountable | |
refusal | declination | English | noun | At a given point, the angle between the line connecting this point with the geographical center of the earth and the equatorial plane. | countable uncountable | |
refusal | declination | English | noun | A refusal. | countable uncountable | |
refusal | declination | English | noun | Declension. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable obsolete uncountable |
refusal | declination | English | noun | The act or state of bending downward; inclination. | archaic countable uncountable | |
refusal | declination | English | noun | The act or state of falling off or declining from excellence or perfection; deterioration; decay; decline. | archaic countable uncountable | |
refusal | declination | English | noun | Deviation. | archaic countable uncountable | |
registering a PC and a cycle of {uploading, editing and downloading} from any networked PC | roaming | English | verb | present participle and gerund of roam | form-of gerund participle present | |
registering a PC and a cycle of {uploading, editing and downloading} from any networked PC | roaming | English | noun | An instance of wandering. | countable | |
registering a PC and a cycle of {uploading, editing and downloading} from any networked PC | roaming | English | noun | The ability to use a cell phone outside of its original registering zone. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | uncountable |
registering a PC and a cycle of {uploading, editing and downloading} from any networked PC | roaming | English | noun | The use of a network or service from different locations or devices. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | uncountable |
registering a PC and a cycle of {uploading, editing and downloading} from any networked PC | roaming | English | noun | Using the OS service of manipulating folders and documents from different PC devices by a registered user. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
related to a governmental minister or ministry | ministerial | English | adj | Related to a religious minister or ministry. | ||
related to a governmental minister or ministry | ministerial | English | adj | Related to a governmental minister or ministry. | ||
related to a governmental minister or ministry | ministerial | English | adj | Having the power to wield delegated executive authority. | ||
related to a governmental minister or ministry | ministerial | English | adj | Serving as an instrument or means (i.e., procedural or ancillary, not substantive). | law | especially |
related to a governmental minister or ministry | ministerial | English | noun | A member of the mediaeval estate or caste of unfree nobles. | historical | |
related to a governmental minister or ministry | ministerial | English | noun | A meeting of government ministers from partner countries. | ||
relating to or characteristic of the reign of James VI and I | Jacobean | English | adj | Relating to a Jacob or James. | ||
relating to or characteristic of the reign of James VI and I | Jacobean | English | adj | Relating to or characteristic of the reign of James VI and I (of Scotland and England, 1567–1625). | historical | |
relating to or characteristic of the reign of James VI and I | Jacobean | English | noun | A partisan of James I and of the House of Stuart. | ||
religious faith | belief | English | noun | Mental acceptance of a claim as true. | countable uncountable | |
religious faith | belief | English | noun | Faith or trust in the reality of something; often based upon one's own reasoning, trust in a claim, desire of actuality, and/or evidence considered. | countable uncountable | |
religious faith | belief | English | noun | Something believed. | countable | |
religious faith | belief | English | noun | The quality or state of believing. | uncountable | |
religious faith | belief | English | noun | Religious faith. | uncountable | |
religious faith | belief | English | noun | One's religious or moral convictions. | countable in-plural uncountable | |
rope for binding | lasher | English | noun | One who whips or lashes. | ||
rope for binding | lasher | English | noun | A piece of rope for binding or making fast one thing to another. | ||
rope for binding | lasher | English | noun | A weir in a river. | UK | |
ruddy | 紅牙 | Chinese | noun | a red colored wooden clapper (used in traditional Chinese music) | archaic | |
ruddy | 紅牙 | Chinese | noun | ruddy; florid; flushed; healthy-looking | Hokkien | |
run | စံၣ် | S'gaw Karen | verb | to jump; to leap | ||
run | စံၣ် | S'gaw Karen | verb | to run; to flee | Eastern Myanmar Northern Thailand | |
science and art of military command | strategy | English | noun | The science and art of military command as applied to the overall planning and conduct of warfare. | uncountable | |
science and art of military command | strategy | English | noun | A plan of action intended to accomplish a specific goal. | countable | |
science and art of military command | strategy | English | noun | The act of strategizing; the development of effective strategies. | uncountable | |
second growth, figuratively | aftergrowth | English | noun | A second growth, seen in plants like crops or timber after harvesting. | ||
second growth, figuratively | aftergrowth | English | noun | Any abstraction of the above. | figuratively | |
see | ανάμπαιγμα | Greek | noun | laughing stock | ||
see | ανάμπαιγμα | Greek | noun | mocking | ||
see | απονεύρωση | Greek | noun | aponeurosis / nerve deactivation | medicine sciences | uncountable |
see | απονεύρωση | Greek | noun | aponeurosis / root canal treatment | dentistry medicine sciences | uncountable |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | Any process that makes something more normal or regular, which typically means conforming to some regularity or rule, or returning from some state of abnormality. | countable uncountable | |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | Standardization, act of imposing standards or norms or rules or regulations. | countable uncountable | |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | In relational database design, a process that breaks down data into record groups for efficient processing, by eliminating redundancy. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | Process of establishing normal diplomatic relations between two countries. | diplomacy government politics | countable uncountable |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | Globalization, the process of making a worldwide normal and dominant model of production and consumption. | economics sciences | countable uncountable |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | Normalized production. | countable uncountable | |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | Sharing or enforcement of standard policies. | government politics | countable uncountable |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | A process whereby artificial and unwanted norms of behaviour and models of behaviour are made to seem natural and wanted, through propaganda, influence, imitation and conformity. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | noun | The process of removing statistical error in repeated measured data. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
separating data into an optimized relational data model | normalization | English | name | Peace efforts and treaties between the Arab League and Israel. See Arab–Israeli normalization. | government politics | |
short period of an activity done in excess | binge | English | noun | A short period of excessive consumption, especially of food, alcohol, narcotics, etc. | ||
short period of an activity done in excess | binge | English | noun | A compressed period of an activity done in excess, such as watching a television show. | broadly | |
short period of an activity done in excess | binge | English | verb | To engage in a short period of excessive consumption, especially of excessive alcohol or media consumption. | intransitive often transitive with-on | |
sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sign, signal | ||
sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | symptom | ||
sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | diacritical point, mark, accent | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | noun form | grammar human-sciences linguistics sciences | |
sign | ܢܝܫܢܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | observation, zodiac sign | astronomy natural-sciences | |
skilled artist | master | English | noun | Someone who has control over something or someone. | ||
skilled artist | master | English | noun | The owner of an animal or slave. | ||
skilled artist | master | English | noun | The captain of a merchant ship; a master mariner. | nautical transport | |
skilled artist | master | English | noun | A male head of household. | dated | |
skilled artist | master | English | noun | Someone who employs others. | ||
skilled artist | master | English | noun | An expert at something. | ||
skilled artist | master | English | noun | A tradesman who is qualified to teach apprentices. | ||
skilled artist | master | English | noun | A male schoolteacher. | dated | |
skilled artist | master | English | noun | A skilled artist. | ||
skilled artist | master | English | noun | A man or a boy; mister. See Master. | dated | |
skilled artist | master | English | noun | A master's degree; a type of postgraduate degree, usually undertaken after a bachelor degree. | ||
skilled artist | master | English | noun | A person holding such a degree. | ||
skilled artist | master | English | noun | The original of a document or of a recording. | ||
skilled artist | master | English | noun | The primary wide shot of a scene, into which the closeups will be edited later. | broadcasting film media television | |
skilled artist | master | English | noun | A parajudicial officer (such as a referee, an auditor, an examiner, or an assessor) specially appointed to help a court with its proceedings. | law | |
skilled artist | master | English | noun | A device that is controlling other devices or is an authoritative source. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
skilled artist | master | English | noun | A person holding an office of authority, especially the presiding officer. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
skilled artist | master | English | noun | A person holding a similar office in other civic societies. | broadly | |
skilled artist | master | English | noun | Ellipsis of master key. | abbreviation alt-of ellipsis | |
skilled artist | master | English | noun | A male dominant. | BDSM lifestyle sexuality | |
skilled artist | master | English | adj | Masterful. | not-comparable | |
skilled artist | master | English | adj | Main, principal or predominant. | not-comparable | |
skilled artist | master | English | adj | Highly skilled. | not-comparable | |
skilled artist | master | English | adj | Original. | not-comparable | |
skilled artist | master | English | verb | To be a master. | intransitive | |
skilled artist | master | English | verb | To become the master of; to subject to one's will, control, or authority; to conquer; to overpower; to subdue. | transitive | |
skilled artist | master | English | verb | To learn to a high degree of proficiency. | transitive | |
skilled artist | master | English | verb | To own; to possess. | obsolete transitive | |
skilled artist | master | English | verb | To make a master copy of. | especially transitive | |
skilled artist | master | English | verb | To earn a Master's degree. | intransitive usually | |
skilled artist | master | English | noun | A vessel having a specified number of masts. | nautical transport | in-compounds |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | Twenty (20). | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A subject. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
slang: bribe to a police officer | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
slang: bribe to a police officer | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
slang: bribe to a police officer | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
slang: dominate | rape | English | noun | The act of forcing sex upon another person without their consent or against their will; originally coitus forced by a man on a woman, but now generally any sex act forced by any person upon another person; by extension, any non-consensual sex act forced on or perpetrated by any being. | countable uncountable | |
slang: dominate | rape | English | noun | An experience that is pleasant for one party and unpleasant for the other, particularly when the unwilling partner's suffering is worse than necessary. / Overpowerment; utter defeat. | countable offensive slang sometimes uncountable | |
slang: dominate | rape | English | noun | An experience that is pleasant for one party and unpleasant for the other, particularly when the unwilling partner's suffering is worse than necessary. / An insult to one's senses so severe that one feels that they cannot ever be the same afterwards. | countable offensive slang sometimes uncountable | |
slang: dominate | rape | English | noun | The taking of something by force; seizure, plunder. | archaic countable uncountable | |
slang: dominate | rape | English | noun | The abduction of a woman, especially for sexual purposes. | archaic countable uncountable | |
slang: dominate | rape | English | noun | That which is snatched away. | countable obsolete uncountable | |
slang: dominate | rape | English | noun | Movement, as in snatching; haste; hurry. | countable obsolete uncountable | |
slang: dominate | rape | English | verb | To force sexual intercourse or other sexual activity upon (someone) without their consent. | transitive | |
slang: dominate | rape | English | verb | To seize by force. (Now often with sexual overtones.) | intransitive transitive | |
slang: dominate | rape | English | verb | To carry (someone, especially a woman) off against their will, especially for sex; to abduct. | transitive | |
slang: dominate | rape | English | verb | To plunder, to destroy or despoil. | transitive | |
slang: dominate | rape | English | verb | To subject (another person) to a painful or unfair experience. / To overpower, destroy (someone); to trounce. | offensive slang sometimes | |
slang: dominate | rape | English | verb | To subject (another person) to a painful or unfair experience. / To exploit an advantage, often involving money, where the other person has little choice but to submit. | offensive slang sometimes | |
slang: dominate | rape | English | verb | To subject (another person) to a painful or unfair experience. | offensive slang sometimes | |
slang: dominate | rape | English | noun | One of the six former administrative divisions of Sussex, England. | historical | |
slang: dominate | rape | English | verb | To make haste; to hasten or hurry. | intransitive obsolete reflexive | |
slang: dominate | rape | English | noun | Haste; precipitancy; a precipitate course. | obsolete | |
slang: dominate | rape | English | adv | Quickly; hastily. | obsolete | |
slang: dominate | rape | English | noun | Synonym of rapeseed, Brassica napus. | ||
slang: dominate | rape | English | noun | The stalks and husks of grapes from which the must has been expressed in winemaking. | countable uncountable | |
slang: dominate | rape | English | noun | A filter containing the stalks and husks of grapes, used for clarifying wine, vinegar, etc. | countable uncountable | |
slang: dominate | rape | English | noun | Fruit plucked in a bunch. | countable obsolete uncountable | |
slang: painfully boorish person | hump | English | noun | A mound of earth. | ||
slang: painfully boorish person | hump | English | noun | A speed bump or speed hump. | ||
slang: painfully boorish person | hump | English | noun | A deformity in humans caused by abnormal curvature of the upper spine. | ||
slang: painfully boorish person | hump | English | noun | A rounded fleshy mass, such as on a camel or zebu. | ||
slang: painfully boorish person | hump | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang vulgar | |
slang: painfully boorish person | hump | English | noun | A bad mood. | British slang with-definite-article | |
slang: painfully boorish person | hump | English | noun | A painfully boorish person. | slang | |
slang: painfully boorish person | hump | English | noun | A wave that forms in front of an operating hovercraft and impedes progress at low speeds. | ||
slang: painfully boorish person | hump | English | verb | To bend something into a hump. | transitive | |
slang: painfully boorish person | hump | English | verb | To carry (something), especially with some exertion. | intransitive transitive | |
slang: painfully boorish person | hump | English | verb | To rhythmically thrust the pelvis in a manner conducive to sexual intercourse. / To dry-hump. | intransitive transitive | |
slang: painfully boorish person | hump | English | verb | To rhythmically thrust the pelvis in a manner conducive to sexual intercourse. / To have sex (with). | intransitive slang transitive vulgar | |
slang: painfully boorish person | hump | English | verb | To exert oneself; to make an effort. | US dated slang | |
slang: painfully boorish person | hump | English | verb | To vex or annoy. | dated slang | |
slang: painfully boorish person | hump | English | verb | To shunt wagons / freight cars over the hump in a hump yard. | rail-transport railways transport | |
small bread | muffin | English | noun | A type of flattish bun, usually cut in two horizontally, toasted and spread with butter, etc, before being eaten; an English muffin. | British | |
small bread | muffin | English | noun | A cupcake-shaped baked good (for example of cornbread, banana bread, or a chocolate dough), sometimes glazed but typically without frosting, eaten especially for breakfast (in contrast to a cupcake, which is a dessert). | ||
small bread | muffin | English | noun | A mechanism used in the Java Network Launching Protocol analogous to the cookie mechanism and which permits a program running in a browser to perform operations on a client machine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
small bread | muffin | English | noun | Term of endearment. | slang | |
small bread | muffin | English | noun | The vulva or vagina; pubic hair around it. | slang vulgar | |
small bread | muffin | English | noun | A less talented player; one who muffs, or drops the ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
small bread | muffin | English | noun | A charming, attractive young man. | slang | |
small bread | muffin | English | noun | A small plate, smaller than a twiffler. | dated | |
small bread | muffin | English | noun | A roll, bap or cob, which may or may not be flat or toasted. | Northern-England UK dialectal | |
small bread | muffin | English | noun | A very weak shot in ice hockey where the puck does not travel fast. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
small bread | muffin | English | noun | A young woman who would regularly accompany a particular man during a social season. | Canada archaic slang | |
small bread | muffin | English | verb | To eat muffins. | intransitive | |
small bread | muffin | English | verb | To feed muffins to. | transitive | |
small bread | muffin | English | verb | To become like a muffin; to increase in size. | intransitive | |
small bread | muffin | English | verb | To make like a muffin. | transitive | |
small bread | muffin | English | verb | Alternative letter-case form of MUFFIN. | alt-of transitive | |
small piece of food | nugget | English | noun | A small, compact chunk or clump. | countable | |
small piece of food | nugget | English | noun | A chicken nugget. | countable | |
small piece of food | nugget | English | noun | A tidbit of something valuable. | countable | |
small piece of food | nugget | English | noun | A small piece of tasty food, a tidbit. | countable | |
small piece of food | nugget | English | noun | A type of boot polish. | uncountable | |
small piece of food | nugget | English | noun | A bud from the Cannabis sativa plant, especially one that is potent. | countable | |
small piece of food | nugget | English | noun | An inexperienced, newly trained fighter pilot. | countable slang | |
small piece of food | nugget | English | noun | A partial description gleaned from data mining. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
small piece of food | nugget | English | noun | A person with no arms or legs; a basket case. | countable slang | |
small piece of food | nugget | English | noun | An item that is typically old and of dubious quality or poor condition. | Australia countable slang | |
small piece of food | nugget | English | verb | To find nuggets (of something valuable) | ||
small piece of food | nugget | English | verb | To smear a male's genitals or anus with boot polish or similar substance against his will. | Australia New-Zealand slang | |
snake | mato | Ingrian | noun | snake | ||
snake | mato | Ingrian | noun | worm | in-compounds | |
social democrat | sossu | Finnish | noun | A social security office. | colloquial | |
social democrat | sossu | Finnish | noun | A social worker. | colloquial | |
social democrat | sossu | Finnish | noun | A social democrat. | colloquial | |
social work | 社工 | Chinese | noun | short for 社會工作/社会工作 (shèhuì gōngzuò, “social work”) | abbreviation alt-of | |
social work | 社工 | Chinese | noun | short for 社會工作者/社会工作者 (shèhuì gōngzuòzhě, “social worker”) | abbreviation alt-of | |
social work | 社工 | Chinese | noun | short for 社會工程/社会工程 (shèhuì gōngchéng) or 社會工程學/社会工程学 (shèhuì gōngchéngxué, “social engineering”). | abbreviation alt-of | |
some time in the future | mañana | English | adv | Tomorrow. | US not-comparable | |
some time in the future | mañana | English | adv | Some unspecified time in the future. | humorous not-comparable | |
someone who waits | waiter | English | noun | A male or female attendant who serves customers at their tables in a restaurant, café or similar. | ||
someone who waits | waiter | English | noun | Someone who waits for somebody or something; a person who is waiting. | ||
someone who waits | waiter | English | noun | A person working as an attendant at the London Stock Exchange. | historical | |
someone who waits | waiter | English | noun | A vessel or tray on which something is carried, as dishes, etc.; a salver. (See etymology of dumbwaiter.) | obsolete | |
someone who waits | waiter | English | noun | A custom house officer; a tide waiter. | obsolete | |
someone who waits | waiter | English | noun | A watchman. | obsolete | |
someone who waits | waiter | English | verb | To work as a waiter. | stative | |
something mapped to | image | English | noun | An optical or other representation of a real object; a graphic; a picture. | ||
something mapped to | image | English | noun | A mental picture of something not real or not present. | ||
something mapped to | image | English | noun | A statue or idol. | ||
something mapped to | image | English | noun | A file that contains all information needed to produce a live working copy. (See disk image and image copy.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something mapped to | image | English | noun | A characteristic of a person, group or company etc., style, manner of dress, how one is or wishes to be perceived by others. | ||
something mapped to | image | English | noun | The value a function maps some argument to. | mathematics sciences | |
something mapped to | image | English | noun | The subset of the codomain of a function comprising those elements that are the image of some element of its domain. | mathematics sciences | |
something mapped to | image | English | noun | A form of interference: a weaker "copy" of a strong signal that occurs at a different frequency. | broadcasting media radio | |
something mapped to | image | English | noun | Show; appearance; cast. | obsolete | |
something mapped to | image | English | verb | To represent by an image or symbol; to portray. | transitive | |
something mapped to | image | English | verb | To reflect, mirror. | transitive | |
something mapped to | image | English | verb | To create an image of. | transitive | |
something mapped to | image | English | verb | To create a complete backup copy of a file system or other entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
sound of a small bell; of a fire engine | ding-a-ling | English | noun | The sound of a small bell; the sound of a fire engine bell. | ||
sound of a small bell; of a fire engine | ding-a-ling | English | noun | An eccentric, crazy, or stupid person. | slang | |
sound of a small bell; of a fire engine | ding-a-ling | English | noun | The penis. | childish slang | |
sound of a small bell; of a fire engine | ding-a-ling | English | adj | Attractive. | slang | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To move in an upward direction; to ascend or climb. | literally | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To rise from one's bed, usually upon waking up in order to begin one's day. | ||
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To move from a sitting or lying position to a standing position; to stand up. | ||
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To materialise; to grow stronger. | ||
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To bring together; to amass. | ||
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To gather or grow larger by accretion. | ||
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To go towards the attacking goal. | hobbies lifestyle sports | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To criticise. | Australia UK colloquial | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To annoy. | colloquial | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To dress in a certain way, especially extravagantly. | ||
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To succeed; to win. | Australia colloquial | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To have sex; to penetrate sexually; to have a sexual or romantic liaison. | slang | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To leave or go to somewhere. | slang | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To leave prison. | slang | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To meet with or get to know (someone); to hang out with someone. | US slang | |
sport: to go towards attacking goal | get up | English | verb | To be excited about something; to act regarding something; to become cognizant of something. | slang | |
state of being abnormal | abnormality | English | noun | The state or quality of being abnormal; variation; irregularity. | countable uncountable | |
state of being abnormal | abnormality | English | noun | Something abnormal; an aberration; an abnormal occurrence or feature. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A male bird, especially: / A rooster: a male gallinaceous bird, especially a male domestic chicken (Gallus gallus domesticus). | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A male bird, especially: / A cock pigeon. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A valve or tap for controlling flow in plumbing. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | The hammer of a firearm trigger mechanism. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A penis. | colloquial countable uncountable vulgar | |
state of being cocked | cock | English | noun | The circle at the end of the rink. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
state of being cocked | cock | English | noun | The state of being cocked; an upward turn, tilt or angle. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A stupid, obnoxious or contemptible person. | Commonwealth Ireland UK countable derogatory slang uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | Nonsense; rubbish; a fraud. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A man; a fellow. | Commonwealth Ireland UK countable especially slang uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A boastful tilt of one's head or hat. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | Shuttlecock. | countable informal uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A vane in the shape of a cock; a weathercock. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A chief person; a leader or master. | countable dated humorous often uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A leading thing. | countable obsolete uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | The crow of a cock, especially the first crow in the morning; cockcrow. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | A male fish, especially a salmon or trout. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | The style or gnomon of a sundial. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | The indicator of a balance. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | noun | The bridge piece that affords a bearing for the pivot of a balance in a clock or watch. | countable uncountable | |
state of being cocked | cock | English | verb | To lift the cock of a firearm or crossbow; to prepare (a gun or crossbow) to be fired. | ambitransitive | |
state of being cocked | cock | English | verb | To be prepared to be triggered by having the cock lifted. | intransitive | |
state of being cocked | cock | English | verb | To erect; to turn up. | transitive | |
state of being cocked | cock | English | verb | To copulate with; (by extension, as with fuck) to mess up, to damage, to destroy. | British Ireland slang transitive | |
state of being cocked | cock | English | verb | To turn or twist something upwards or to one side; to lift or tilt (e.g. headwear) boastfully. | transitive | |
state of being cocked | cock | English | verb | To turn (the eye) obliquely and partially close its lid, as an expression of derision or insinuation. | dated intransitive | |
state of being cocked | cock | English | verb | To strut; to swagger; to look big, pert, or menacing. | dated intransitive | |
state of being cocked | cock | English | verb | To make a nestle-cock of, to pamper or spoil (a child). | obsolete transitive | |
state of being cocked | cock | English | intj | Expression of annoyance. | Ireland UK slang | |
state of being cocked | cock | English | noun | Vulva, vagina. | Southern-US | |
state of being cocked | cock | English | noun | A small conical pile of hay or grass. | ||
state of being cocked | cock | English | verb | To form into piles. | transitive | |
state of being cocked | cock | English | noun | Abbreviation of cock-boat, a type of small boat. | abbreviation alt-of | |
state of being cocked | cock | English | name | A corruption of the word God, used in oaths. | obsolete | |
statement that may mean the opposite of what is written literally | irony | English | noun | The quality of a statement that, when taken in context, may actually mean something different from, or the opposite of, what is written literally; the use of words expressing something other than their literal intention, often in a humorous context. | countable rhetoric uncountable | |
statement that may mean the opposite of what is written literally | irony | English | noun | The quality of a statement that, when taken in context, may actually mean something different from, or the opposite of, what is written literally; the use of words expressing something other than their literal intention, often in a humorous context. / An ironic statement. | countable rhetoric | |
statement that may mean the opposite of what is written literally | irony | English | noun | Dramatic irony: a theatrical effect in which the meaning of a situation, or some incongruity in the plot, is understood by the audience, but not by the characters in the play. | countable uncountable | |
statement that may mean the opposite of what is written literally | irony | English | noun | Socratic irony: ignorance feigned for the purpose of confounding or provoking an antagonist. | countable uncountable | |
statement that may mean the opposite of what is written literally | irony | English | noun | Contradiction between circumstances and expectations; condition contrary to what might be expected. | countable informal uncountable | |
statement that may mean the opposite of what is written literally | irony | English | adj | Of or pertaining to the metal iron. | ||
statement that may mean the opposite of what is written literally | irony | English | noun | A kind of metallic marble. | childish dated | |
statute | хууль | Mongolian | noun | law (both legal and scientific) | ||
statute | хууль | Mongolian | noun | custom, observance | ||
stingy person | tightass | English | noun | Someone who does not know how to have fun, or who is so worried about insignificant things as to ruin any fun that anyone around them may be having. | Canada US mildly slang vulgar | |
stingy person | tightass | English | noun | Someone who is stingy, or who is tight with money. | Canada US mildly slang vulgar | |
stirrup | kilpa | Lithuanian | noun | loop, noose | ||
stirrup | kilpa | Lithuanian | noun | trap | in-plural | |
stirrup | kilpa | Lithuanian | noun | buttonhole | ||
stirrup | kilpa | Lithuanian | noun | stirrup | ||
stirrup | kilpa | Lithuanian | noun | oarlock (US), rowlock (UK) | ||
stirrup | kilpa | Lithuanian | noun | meander | ||
stony concretion | càlcul | Catalan | noun | calculus (stony concretion) | medicine sciences | masculine |
stony concretion | càlcul | Catalan | noun | calculus | mathematics sciences | masculine |
stony concretion | càlcul | Catalan | noun | calculation | masculine | |
stupid person | 山邁 | Chinese | noun | soft-shell turtle | Leizhou-Min | |
stupid person | 山邁 | Chinese | noun | stupid person; simpleton; fool; idiot | Leizhou-Min | |
subcommittee of a board | executive committee | English | noun | A subcommittee of a board authorized to make some decisions on behalf of the entire board. | management | |
subcommittee of a board | executive committee | English | noun | the equivalent of the cabinet of ministers for a city government, serving the mayor. | government politics | Quebec |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Underage, not having reached legal majority. | law | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Not serious, not involving risk of death, permanent injury, dangerous surgery, or extended hospitalization. | medicine sciences | figuratively sometimes |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Smaller by a diatonic semitone than the equivalent major interval. | entertainment lifestyle music | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Incorporating a minor third interval above the (in scales) tonic or (in chords) root note, (also figurative) tending to produce a dark, discordant, sad, or pensive effect. | entertainment lifestyle music | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Of or related to a minor, a secondary area of undergraduate study. | education | Canada US |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Of or related to a minor, a determinate obtained by deleting one or more rows and columns from a matrix. | mathematics sciences | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Acting as the subject of the second premise of a categorical syllogism, which then also acts as the subject of its conclusion. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / The younger of two pupils (or the middle of three) with the same surname. | UK dated | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Of or related to the relationship between the longa and the breve in a score. | entertainment lifestyle music | historical |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Having semibreves twice as long as a minim. | entertainment lifestyle music | historical |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Of or related to a minority party. | government politics | obsolete |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Having little worth or ability; paltry; mean. | ||
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option / Including both directed and undirected edges. | graph-theory mathematics sciences | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | adj | Lesser, smaller in importance, size, degree, seriousness, or significance compared to another option, particularly | ||
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | A child, a person who has not reached the age of majority, consent, etc. and is legally subject to fewer responsibilities and less accountability and entitled to fewer legal rights and privileges. | law | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | A lesser person or thing, a person, group, or thing of minor rank or in the minor leagues. | ||
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Ellipsis of minor interval, minor scale, minor mode, minor key, minor chord, or minor triad. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | A formally recognized secondary area of undergraduate study, requiring fewer course credits than the equivalent major. | education | Canada US |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | A person who is completing or has completed such a course of study. | education | Canada US uncommon |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | A determinant of a square matrix obtained by deleting one or more rows and columns. | mathematics sciences | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Alternative letter-case form of Minor: a Franciscan friar, a Clarist nun. | Catholicism Christianity | alt-of |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Ellipsis of minor term or minor premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Ellipsis of minor league (“the lower level of teams”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Ellipsis of minor penalty (“a penalty requiring a player to leave the ice for 2 minutes unless the opposing team scores”). | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | abbreviation alt-of ellipsis |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Synonym of behind: a one-point kick. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Australian |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Ellipsis of minor point (“a lesser score formerly gained by certain actions”). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis historical |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Ellipsis of minor suit, a card of a minor suit. | bridge games | abbreviation alt-of ellipsis |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Any of various noctuid moths in Europe and Asia, chiefly in the Oligia and Mesoligia genera. | biology entomology natural-sciences | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | A leaf-cutter worker ant intermediate in size between a minim and a media. | biology entomology natural-sciences | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Changes rung on six bells. | campanology history human-sciences sciences | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | An adolescent, a person above the legal age of puberty but below the age of majority. | obsolete | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Synonym of subtrahend, the amount subtracted from a number. | mathematics sciences | obsolete rare |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | The younger brother of a pupil. | UK obsolete rare | |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | noun | Short for graph minor | graph-theory mathematics sciences | abbreviation alt-of |
subject of secondary undergraduate study | minor | English | verb | Used in a phrasal verb: minor in. | intransitive | |
substance believed to encourage the user to experiment with more harmful substances | gateway drug | English | noun | An addictive substance that is seen as relatively harmless by itself, but is believed to encourage the user to experiment with more harmful substances. | ||
substance believed to encourage the user to experiment with more harmful substances | gateway drug | English | noun | Any thing or area of interest that tends to lead to deeper involvement. | broadly figuratively | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A prayer or devotional book intended for laity, initially an abridgment of the breviary and manual including the hours of the Virgin Mary, 15 gradual and 7 penitential psalms, the litany, the placebo and dirige forming the office of the dead, and the commendations. | Catholicism Christianity ecclesiastical lifestyle religion | historical |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | Any of various similar works issued in England for private prayer in accordance with the Book of Common Prayer. | Christianity Protestantism ecclesiastical lifestyle religion | historical |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A children's book intended to teach literacy: how to read, write, and spell. | ||
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | An introductory text on any subject, particularly basic concepts. | ||
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | An elementary school class; an elementary school student. | New-Zealand obsolete | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | Any substance or device, such as priming wire or blasting cap, used to ignite gunpowder or other explosive. | countable uncountable | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A person who primes explosives. | countable obsolete uncountable | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A substance used to prime wood, metal, etc. in preparation for painting. | countable uncountable | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A layer of such a substance. | countable uncountable | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A layer of makeup that goes beneath the foundation; undermakeup. | countable uncountable | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A person who primes wood, metal, etc. | countable obsolete uncountable | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A molecule which initiates the synthesis of an enzyme, (especially) a single-stranded nucleic acid molecule which initiates DNA replication. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A pheromone which interacts first with the endocrine system. | biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A device used to prime an internal combustion engine with gasoline, (especially) in airplanes. | countable uncountable | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | noun | A person who prunes trees. | countable uncountable | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | adj | First in time, initial, early. | not-comparable obsolete | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | adj | First in importance, premier. | not-comparable obsolete | |
substance used to prime wood, metal, etc. | primer | English | adj | First in position, foremost. | not-comparable obsolete rare | |
suffering from the consequences of excessive eating or drinking | crapulous | English | adj | Characterized by excessive eating or drinking. | ||
suffering from the consequences of excessive eating or drinking | crapulous | English | adj | Suffering physically from the consequences of excessive eating or drinking. | ||
suffering from the consequences of excessive eating or drinking | crapulous | English | adj | Surcharged with liquor; sick from excessive indulgence in drinking or eating. | ||
support about which a lever pivots | fulcrum | English | noun | The support about which a lever pivots. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
support about which a lever pivots | fulcrum | English | noun | A crux or pivot; a central point. | figuratively | |
surname | Coolidge | English | name | A surname. | ||
surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A city in Pinal County, Arizona, named after Calvin Coolidge. | ||
surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A minor city in Thomas County, Georgia, named after a railroad official. | ||
surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A minor city in Hamilton County, Kansas, named after Thomas Jefferson Coolidge, president of the Santa Fe. | ||
surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A town in Limestone County, Texas. | ||
surname | Coolidge | English | name | A place in the United States: / A ghost town in Price County, Wisconsin. | ||
tawny owl | aubo | Cimbrian | noun | tawny owl | Sette-Comuni masculine | |
tawny owl | aubo | Cimbrian | noun | a poorly-dressed woman | Sette-Comuni masculine | |
telecommunications line | trunk | English | noun | Part of a body. / The usually single, more or less upright part of a tree, between the roots and the branches. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | Part of a body. / The torso; especially, the human torso. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | Part of a body. / The conspicuously extended, mobile, nose-like organ of an animal such as a sengi, a tapir or especially an elephant. The trunks of various kinds of animals might be adapted to probing and sniffing, as in the sengis, or be partly prehensile, as in the tapir, or be a versatile prehensile organ for manipulation, feeding, drinking and fighting as in the elephant. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A container. / A large suitcase, chest, or similar receptacle for carrying or storing personal possessions, usually with a hinged, often domed lid, and handles at each end, so that generally it takes two persons to carry a full trunk. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A container. / A box or chest usually covered with leather, metal, or cloth, or sometimes made of leather, hide, or metal, for holding or transporting clothes or other goods. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A container. / The luggage storage compartment of a sedan/saloon-style car. | automotive heading transport vehicles | Canada US |
telecommunications line | trunk | English | noun | A container. / A storage compartment fitted behind the seat of a motorcycle. | automotive heading transport vehicles | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A major circuit between telephone switchboards or other switching equipment. | communications electrical-engineering engineering heading natural-sciences physical-sciences telecommunications | US |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A chute or conduit, or a watertight shaft connecting two or more decks. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A long, large box, pipe, or conductor, made of plank or metal plates, for various uses, as for conveying air to a mine or to a furnace, water to a mill, grain to an elevator, etc. | heading | |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A long tube through which pellets of clay, peas, etc., are driven by the force of the breath. A peashooter | heading | archaic |
telecommunications line | trunk | English | noun | A channel for flow of some kind. / A flume or sluice in which ores are separated from the slimes in which they are contained. | business heading mining | |
telecommunications line | trunk | English | noun | In software projects under source control: the most current source tree, from which the latest unstable builds (so-called "trunk builds") are compiled. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
telecommunications line | trunk | English | noun | The main line or body of anything. / A main line in a river, canal, railroad, or highway system. | transport | |
telecommunications line | trunk | English | noun | The main line or body of anything. / The part of a pilaster between the base and capital, corresponding to the shaft of a column. | architecture | |
telecommunications line | trunk | English | noun | The main line or body of anything. | ||
telecommunications line | trunk | English | noun | A large pipe forming the piston rod of a steam engine, of sufficient diameter to allow one end of the connecting rod to be attached to the crank, and the other end to pass within the pipe directly to the piston, thus making the engine more compact. | ||
telecommunications line | trunk | English | noun | Ellipsis of swimming trunks. | abbreviation alt-of ellipsis in-plural | |
telecommunications line | trunk | English | verb | To lop off; to curtail; to truncate. | obsolete transitive | |
telecommunications line | trunk | English | verb | To extract (ores) from the slimes in which they are contained, by means of a trunk. | business mining | transitive |
telecommunications line | trunk | English | verb | To provide simultaneous network access to multiple clients by sharing a set of circuits, carriers, channels, or frequencies. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
thaw | coscair | Irish | verb | to hack up, mangle | ||
thaw | coscair | Irish | verb | to thaw | ||
the activity of imparting and acquiring skills | training | English | verb | present participle and gerund of train | form-of gerund participle present | |
the activity of imparting and acquiring skills | training | English | noun | Action of the verb to train. | uncountable usually | |
the activity of imparting and acquiring skills | training | English | noun | The activity of imparting and acquiring skills. | uncountable usually | |
the activity of imparting and acquiring skills | training | English | noun | The result of good social upbringing. | uncountable usually | |
the activity of imparting and acquiring skills | training | English | noun | The process by which two modems determine which protocol and speed to use; handshaking. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
the activity of imparting and acquiring skills | training | English | noun | The recording of multiple samples of a user's voice to aid pattern recognition. | uncountable usually | |
the ancients | antiquity | English | noun | Ancient times; faraway history; former ages. | countable uncountable | |
the ancients | antiquity | English | noun | The people of ancient times. | countable uncountable | |
the ancients | antiquity | English | noun | An old gentleman. | countable obsolete uncountable | |
the ancients | antiquity | English | noun | The historical period preceding the Middle Ages (c. 500-1500), primarily relating to European history. | history human-sciences sciences | countable uncountable |
the ancients | antiquity | English | noun | A relic or monument of ancient times, such as a coin, a statue, etc.; an ancient institution. | countable uncountable | |
the ancients | antiquity | English | noun | The state of being ancient or of ancient lineage. | countable uncountable | |
the connection between ordered pairs of numbers in mathematics | relationship | English | noun | Connection or association; the condition of being related. | ||
the connection between ordered pairs of numbers in mathematics | relationship | English | noun | The links between the x-values and y-values of ordered pairs of numbers especially coordinates. | mathematics sciences | |
the connection between ordered pairs of numbers in mathematics | relationship | English | noun | Kinship; being related by blood or marriage. | ||
the connection between ordered pairs of numbers in mathematics | relationship | English | noun | A romantic or sexual involvement. | ||
the connection between ordered pairs of numbers in mathematics | relationship | English | noun | A way in which two or more people behave and are involved with each other | ||
the connection between ordered pairs of numbers in mathematics | relationship | English | noun | The level or degree of affinity between keys, chords and tones. | entertainment lifestyle music | |
the final and eternal judgment by God | day of reckoning | English | noun | The final and eternal judgment by God of all nations; Final Judgment. | lifestyle religion | |
the final and eternal judgment by God | day of reckoning | English | noun | Any time or event at which responsibility will be assigned. | broadly | |
the police | plod | English | noun | A slow or labored walk or other motion or activity. | uncountable | |
the police | plod | English | verb | To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over). | intransitive | |
the police | plod | English | verb | To trudge over or through. | transitive | |
the police | plod | English | verb | To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently. | intransitive | |
the police | plod | English | verb | To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets. | transitive | |
the police | plod | English | noun | A puddle. | obsolete | |
the police | plod | English | noun | the police, police officers | UK derogatory mildly uncountable usually with-definite-article | |
the police | plod | English | noun | a police officer, especially a low-ranking one. | UK countable derogatory mildly usually | |
the practice | archery | English | noun | The practice or sport of shooting arrows with a bow. | uncountable | |
the practice | archery | English | noun | A group of archers. | countable | |
the triangle inequality | triangle inequality | English | name | The inequality that states that the magnitude of the sum of two vectors is less than or equal to the sum of the magnitudes of the vectors. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
the triangle inequality | triangle inequality | English | name | The inequality that states that the distance between two points is less than or equal to the sum of the distances between the first two points and some third point. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
the triangle inequality | triangle inequality | English | name | Either of the above two inequalities, considered as one of the axioms which a function must satisfy to be a norm or metric respectively. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
time: the inevitable passing of events | 時光 | Chinese | noun | time (the inevitable passing of events from future to present then past) | uncountable | |
time: the inevitable passing of events | 時光 | Chinese | noun | time (a quantity of time; an experience) (Classifier: 段 m) | countable | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile. | ||
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A goal or objective. | ||
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | An object of criticism or ridicule. | ||
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A person, place, or thing that is frequently attacked, criticized, or ridiculed. | ||
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A kind of shield: / A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. | ||
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A kind of shield: / A shield resembling the Roman scutum, larger than the modern buckler. | obsolete | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A kind of shield: / A bearing representing a buckler. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | The pattern or arrangement of a series of hits made by a marksman on a butt or mark. | hobbies lifestyle sports | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | The sliding crosspiece, or vane, on a leveling staff. | geography natural-sciences surveying | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A conspicuous disk attached to a switch lever to show its position, or for use as a signal. | rail-transport railways transport | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | the number of runs that the side batting last needs to score in the final innings in order to win | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | The tenor of a metaphor. | human-sciences linguistics sciences | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | The codomain of a function; the object at which a morphism points. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | The translated version of a document, or the language into which translation occurs. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A person (or group of people) that a person or organization is trying to employ or to have as a customer, audience etc. | ||
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A thin cut; a slice; specifically, of lamb, a piece consisting of the neck and breast joints. | UK dated | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A tassel or pendant. | Scotland obsolete | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | noun | A shred; a tatter. | Scotland obsolete | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | verb | To aim something, especially a weapon, at (a target). | transitive | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | verb | To aim for as an audience or demographic. | figuratively transitive | |
to aim something (especially a weapon) at a target | target | English | verb | To produce code suitable for. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to align DNA, RNA, or protein sequences | align | English | verb | To form a line; to fall into line. | intransitive | |
to align DNA, RNA, or protein sequences | align | English | verb | To adjust to a line; to range or form in line; to bring into line. | transitive | |
to align DNA, RNA, or protein sequences | align | English | verb | To organize in a consistent, defined way, perhaps in an abstract sense. | transitive | |
to align DNA, RNA, or protein sequences | align | English | verb | To identify (oneself) with, match, or support the behaviour, thoughts, etc. of another person, organization, or country. | intransitive reflexive | |
to align DNA, RNA, or protein sequences | align | English | verb | To store (data) in a way that is consistent with the memory architecture, i.e. by beginning each item at an offset equal to some multiple of the word size. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to align DNA, RNA, or protein sequences | align | English | verb | To organize a linear arrangement of DNA, RNA, or protein sequences which have regions of similarity. | bioinformatics biology computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to align DNA, RNA, or protein sequences | align | English | verb | To identify entities that refer to the same real-world object in different knowledge bases. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to bargain or haggle | 欱價 | Chinese | verb | to deliberately state a high price (in order to sneakily make a lot of money) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to bargain or haggle | 欱價 | Chinese | verb | to bargain or haggle the price down; to slash the price | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To insert something (or oneself) between other things. | transitive | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To interrupt a conversation by introducing a different subject or making a comment. | transitive | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To offer (one's help or services). | transitive | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To be inserted between parts or things; to come between. | intransitive | |
to be inserted between parts or things | interpose | English | verb | To intervene in a dispute, or in a conversation. | intransitive | |
to beat | 搏 | Chinese | character | to come to blows | ||
to beat | 搏 | Chinese | character | to beat; to pulsate; to throb | ||
to beat | 搏 | Chinese | character | to struggle; to wrestle; to work hard; to strive | ||
to beat | 搏 | Chinese | character | to suddenly attack; to give a surprise attack; to pounce | ||
to beat | 搏 | Chinese | character | to pillage; to plunder; to take away by force; to snatch; to wrest; to seize | ||
to beat | 搏 | Chinese | character | to arrest; to apprehend | ||
to beat heavily on anything | whale on | English | verb | To strike an opponent heavily and repeatedly in a fight. | slang | |
to beat heavily on anything | whale on | English | verb | To beat heavily on anything. | slang | |
to become imperfect | flaw | English | noun | A flake, fragment, or shiver. | obsolete | |
to become imperfect | flaw | English | noun | A thin cake, as of ice. | obsolete | |
to become imperfect | flaw | English | noun | A crack or breach, a gap or fissure; a defect of continuity or cohesion. | ||
to become imperfect | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. / An inclusion, stain, or other defect of a diamond or other gemstone. | ||
to become imperfect | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. / A defect or error in a contract or other document which may make the document invalid or ineffective. | law | |
to become imperfect | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. | ||
to become imperfect | flaw | English | verb | To add a flaw to, to make imperfect or defective. | transitive | |
to become imperfect | flaw | English | verb | To become imperfect or defective; to crack or break. | intransitive | |
to become imperfect | flaw | English | noun | A sudden burst or gust of wind of short duration; windflaw. | ||
to become imperfect | flaw | English | noun | A storm of short duration. | ||
to become imperfect | flaw | English | noun | A sudden burst of noise and disorder | ||
to bend oneself as a gesture of respect or deference | bow down | English | verb | To bow, to bend oneself as a gesture of deference or respect. | idiomatic intransitive | |
to bend oneself as a gesture of respect or deference | bow down | English | verb | To submit to another; to acknowledge one's inferiority to another. | intransitive slang | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
to carry out a violent or illegal action | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
to chase someone away | run off | English | verb | To flee or depart quickly. | ||
to chase someone away | run off | English | verb | To make photocopies, or print. | idiomatic | |
to chase someone away | run off | English | verb | To write something quickly. | idiomatic | |
to chase someone away | run off | English | verb | To pour or spill off or over. | ||
to chase someone away | run off | English | verb | To cause to flow away. | ||
to chase someone away | run off | English | verb | To chase someone away. | ||
to chase someone away | run off | English | verb | To operate by a particular energy or fuel source. | ||
to chase someone away | run off | English | verb | To have diarrhea. | ||
to chase someone away | run off | English | verb | To recite, especially items on a list. | ||
to chase someone away | run off | English | verb | To steal (horses). | transitive | |
to condescend to give | deign | English | verb | To condescend; to do despite a perceived affront to one's dignity. | intransitive | |
to condescend to give | deign | English | verb | To condescend to give; to do something. | transitive | |
to condescend to give | deign | English | verb | To esteem worthy; to consider worth notice. | obsolete | |
to cool down | 落性 | Chinese | verb | to cool down (of one's anger) | Teochew | |
to cool down | 落性 | Chinese | verb | to worsen in quality (of cloth) | Teochew | |
to disrespect | trash | English | noun | Useless physical things to be discarded; rubbish; refuse. | Canada US countable uncountable | |
to disrespect | trash | English | noun | A container into which things are discarded. | Canada US countable uncountable | |
to disrespect | trash | English | noun | Something worthless or of poor quality. | Canada US countable figuratively uncountable | |
to disrespect | trash | English | noun | A dubious assertion, either for appearing untrue or for being excessively boastful. | countable uncountable | |
to disrespect | trash | English | noun | The disused stems, leaves, or vines of a crop, sometimes mixed with weeds, which will either be plowed in as green manure or be removed by raking, grazing, or burning. | agriculture business lifestyle | Southern US countable uncountable |
to disrespect | trash | English | noun | Loose-leaf tobacco of a low grade, with much less commercial value than the principal grades. | agriculture business lifestyle | uncountable |
to disrespect | trash | English | noun | People of low social status or class. (See, for example, white trash or Eurotrash.) | Canada US countable derogatory slang uncountable | |
to disrespect | trash | English | noun | A fan who is excessively obsessed with their fandom and its fanworks. | lifestyle | Canada US humorous slang uncountable |
to disrespect | trash | English | noun | Temporary storage on disk for files that the user has deleted, allowing them to be recovered if necessary. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to disrespect | trash | English | verb | To discard. | US | |
to disrespect | trash | English | verb | To make into a mess. | US | |
to disrespect | trash | English | verb | To beat soundly in a game. | US | |
to disrespect | trash | English | verb | To treat as trash, or worthless matter; hence, to spurn, humiliate, or disrespect. | transitive | |
to disrespect | trash | English | verb | To free from trash, or worthless matter; hence, to lop; to crop. | ||
to disrespect | trash | English | verb | To hold back by a trash or leash, as a dog in pursuing game; hence, to retard, encumber, or restrain; to clog; to hinder vexatiously. | ||
to go down | 跌落 | Chinese | verb | to fall off (from) | ||
to go down | 跌落 | Chinese | verb | to go down; to drop off | ||
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To ritualistically inter in a grave or tomb. / To kill or murder. | figuratively slang transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To ritualistically inter in a grave or tomb. / To outlive. | figuratively humorous transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. / To render imperceptible by other, more prominent stimuli; to drown out. | figuratively often transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. / To overwhelm. | broadly figuratively often transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To hide or conceal as if by covering with earth or another substance. | figuratively often transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To suppress and hide away in one's mind. | figuratively transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To put an end to; to abandon. | figuratively transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To score (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | verb | To ruin the image or character of another wrestler; usually by embarrassing or defeating them in dominating fashion. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang transitive |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | noun | A burrow. | obsolete transitive | |
to hide or conceal as if by covering with earth | bury | English | noun | A borough; a manor | transitive | |
to join materials (especially metals) by applying heat | weld | English | noun | A herb (Reseda luteola) related to mignonette, growing in Europe, and to some extent in America, used to make a yellow dye. | ||
to join materials (especially metals) by applying heat | weld | English | noun | The yellow coloring matter or dye extracted from this plant. | ||
to join materials (especially metals) by applying heat | weld | English | verb | To join two materials (especially two metals) together by applying heat, pressure and filler, either separately or in any combination. | transitive | |
to join materials (especially metals) by applying heat | weld | English | verb | To bind together inseparably; to unite closely or intimately. | transitive | |
to join materials (especially metals) by applying heat | weld | English | noun | The joint made by welding. | ||
to join materials (especially metals) by applying heat | weld | English | verb | To wield. | obsolete transitive | |
to make tidy | neaten | English | verb | To make (someone or something) neat; to arrange (people or things) in an orderly, tidy way; to tidy. | transitive | |
to make tidy | neaten | English | verb | To engage in activity that arranges someone or something in an orderly, tidy way. | intransitive | |
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | adj | Being between two extremes, or in the middle of a range. | ||
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | Anything in an intermediate position. | ||
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | An intermediary. | ||
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | An automobile that is larger than a compact but smaller than a full-sized car. | ||
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | Any substance formed as part of a series of chemical reactions that is not the end-product. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | Any substance formed as part of a series of chemical reactions that is not the end-product. / Any such substance that is produced and sold to commercial customers (business-to-business sales) as an input to other chemical processes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | noun | A kind of tyre with relatively light grooving, used for conditions between fully dry and fully wet. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | verb | To mediate, to be an intermediate. | intransitive | |
to mediate, to be an intermediate | intermediate | English | verb | To arrange, in the manner of a broker. | transitive | |
to meditate or reflect in a steady way | pore | English | noun | A tiny opening in the skin. | ||
to meditate or reflect in a steady way | pore | English | noun | By extension any small opening or interstice, especially one of many, or one allowing the passage of a fluid. | ||
to meditate or reflect in a steady way | pore | English | verb | To study meticulously; to go over again and again. | ||
to meditate or reflect in a steady way | pore | English | verb | To meditate or reflect in a steady way. | ||
to mislead | sumuttaa | Finnish | verb | to spray, mist | ||
to mislead | sumuttaa | Finnish | verb | to mislead | colloquial figuratively | |
to mislead | sumuttaa | Finnish | verb | to gaslight | figuratively neologism | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To confer knighthood; the conclusion of the ceremony was marked by a tap on the shoulder with a sword, the accolade. | transitive | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To name, to entitle, to call. | informal transitive | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To deem. | transitive | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To clothe or invest; to ornament; to adorn. | ||
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To strike, rub, or dress smooth; to dab. / To dress with an adze. | heading | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To strike, rub, or dress smooth; to dab. / To strike cloth with teasels to raise a nap. | heading | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To strike, rub, or dress smooth; to dab. / To rub or dress with grease, as leather in the process of currying it. | heading | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To strike, rub, or dress smooth; to dab. / To dress a fishing fly. | heading | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To prepare (a gamecock) for fighting, by trimming the hackles and cutting off the comb and wattles. | ||
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To make a noise by brisk drumbeats. | ||
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To do something badly. | ||
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To execute a shot poorly. | golf hobbies lifestyle sports | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A blow, thrust, or poke. | rare | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A poorly executed shot. | golf hobbies lifestyle sports | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | An unskillful, awkward person. | historical slang | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To add sound to film or change audio on film. | ||
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To make a copy from an original or master audio tape. | ||
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To replace the original soundtrack of a film with a synchronized translation | ||
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To mix audio tracks to produce a new sound; to remix. | ||
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A mostly instrumental remix with all or part of the vocals removed. | entertainment lifestyle music | countable |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A style of reggae music involving mixing of different audio tracks. | entertainment lifestyle music | uncountable |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A trend in music starting in 2009, in which bass distortion is synced off timing to electronic dance music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A piece of graffiti in metallic colour with a thick black outline. | countable slang | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | The replacement of a voice part in a movie or cartoon, particularly with a translation; an instance of dubbing. | countable | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A pool or puddle. | UK dialectal | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A twenty-dollar sack of marijuana. | slang | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A wheel rim measuring 20 inches or more. | slang | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | verb | To open or close. | UK obsolete | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A lock. | UK obsolete | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A key, especially a master key; a lock pick. | UK obsolete | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | Clipping of double-u. | abbreviation alt-of clipping | |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | Clipping of double-u. / A win. | video-games | Internet |
to mix audio tracks to produce a new sound; to remix | dub | English | noun | A small copper coin once used in India. | India historical | |
to overcome | get over | English | verb | To overcome. | idiomatic transitive | |
to overcome | get over | English | verb | To recover (from). | idiomatic transitive | |
to overcome | get over | English | verb | To forget and move on; to calm down regarding something. | idiomatic transitive | |
to overcome | get over | English | verb | To manipulate (someone); to get around (someone); to improve one's own standing at another's expense. | slang transitive | |
to overcome | get over | English | verb | To successfully communicate; to get across. | idiomatic transitive | |
to overcome | get over | English | verb | To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
to overcome | get over | English | verb | To impress someone; to achieve a goal; to be successful. | intransitive slang | |
to overcome | get over | English | verb | To establish a connection with the audience as a character or faction. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
to overcome | get over | English | verb | To use a drug one is addicted to; to provide an addict with a dose. | intransitive slang transitive | |
to overcome | get over | English | verb | To have sex. | intransitive slang | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | An act of stabbing or thrusting with an object. | ||
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | A wound made by stabbing. | ||
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | Pain inflicted on a person's feelings. | ||
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | An attempt. | informal | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | Criticism. | ||
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | A single staccato chord that adds dramatic impact to a composition. | entertainment lifestyle music | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | A bacterial culture made by inoculating a solid medium, such as gelatin, with the puncture of a needle or wire. | ||
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | verb | To pierce or to wound (somebody) with a (usually pointed) tool or weapon, especially a knife or dagger. | transitive | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | verb | To thrust in a stabbing motion. | transitive | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | verb | To recklessly hit with the tip of a (usually pointed) object, such as a weapon or finger (often used with at). | intransitive | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | verb | To cause a sharp, painful sensation (often used with at). | intransitive | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | verb | To injure secretly or by malicious falsehood or slander. | figuratively transitive | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | verb | To roughen a brick wall with a pick so as to hold plaster. | transitive | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | verb | To pierce folded sheets, near their back edges, for the passage of thread or wire. | transitive | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | verb | To guide the end of a pipe into a coupling when making up a connection. | transitive | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | The horizontal or vertical stabilizer of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | adj | Clipping of established. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
to pierce folded sheets for the passage of thread or wire | stab | English | noun | Clipping of establishment. | abbreviation alt-of clipping no-plural | |
to preserve by drying | desiccate | English | verb | To remove moisture from; to dry; (sometimes) to dry to an extreme degree. | transitive | |
to preserve by drying | desiccate | English | verb | To preserve by drying. | transitive | |
to preserve by drying | desiccate | English | verb | To become dry; to dry up. | intransitive rare | |
to preserve by drying | desiccate | English | adj | Having had moisture removed; dehydrated, desiccated. | ||
to preserve by drying | desiccate | English | noun | A substance which has been desiccated, that is, had its moisture removed. | ||
to press against | lean | English | verb | To incline, deviate, or bend, from a vertical position; to be in a position thus inclining or deviating. | intransitive | |
to press against | lean | English | verb | To incline in opinion or desire; to conform in conduct; often with to, toward, etc. | copulative | |
to press against | lean | English | verb | To rest or rely, for support, comfort, to use as a hard surface for writing, etc. | ||
to press against | lean | English | verb | To hang outwards. | ||
to press against | lean | English | verb | To press against. | ||
to press against | lean | English | noun | An inclination away from the vertical. | ||
to press against | lean | English | adj | Slim; not fleshy. | ||
to press against | lean | English | adj | Having little fat. | ||
to press against | lean | English | adj | Having little extra or little to spare; scanty; meagre. | ||
to press against | lean | English | adj | Having a low proportion or concentration of a desired substance or ingredient. | ||
to press against | lean | English | adj | Of a character which prevents the compositor from earning the usual wages; opposed to fat. | media printing publishing | archaic |
to press against | lean | English | adj | Efficient, economic, frugal, agile, slimmed-down; pertaining to the modern industrial principles of "lean manufacturing". | business | |
to press against | lean | English | noun | Meat with no fat on it. | uncountable | |
to press against | lean | English | noun | An organism that is lean in stature. | biology natural-sciences | countable |
to press against | lean | English | verb | To thin out (a fuel-air mixture): to reduce the fuel flow into the mixture so that there is more air or oxygen. | ||
to press against | lean | English | noun | A recreational drug based on codeine-laced promethazine cough syrup, especially popular in the hip hop community in the southeastern United States. | US slang uncountable | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | Twenty (20). | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A subject. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
to record the score for a game or a match | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
to record the score for a game or a match | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
to record the score for a game or a match | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
to render motionless, by arousing terror, amazement or awe | transfix | English | verb | To render motionless, by arousing terror, amazement or awe. | transitive | |
to render motionless, by arousing terror, amazement or awe | transfix | English | verb | To pierce with a sharp pointed weapon. | transitive | |
to render motionless, by arousing terror, amazement or awe | transfix | English | verb | To fix or impale. | transitive | |
to render motionless, by arousing terror, amazement or awe | transfix | English | noun | A discontinuous affix, typical of Afro-Asiatic languages, which occurs at more than one position in a word, i.e. a combination of prefixes, infixes and/or suffixes. | human-sciences linguistics sciences | |
to request that (someone) do something | thank | English | noun | singular of thanks (“an expression of appreciation or gratitude; grateful feelings or thoughts; favour, goodwill, graciousness”) | form-of obsolete singular | |
to request that (someone) do something | thank | English | verb | To express appreciation or gratitude toward (someone or something). | transitive | |
to request that (someone) do something | thank | English | verb | In the future tense in the form one will thank someone to do something, chiefly expressing a command or criticism: to request that (someone) do something. | transitive | |
to request that (someone) do something | thank | English | verb | To express appreciation or gratitude for (something). | rare transitive | |
to request that (someone) do something | thank | English | verb | To respond to (someone) out of, or as if out of, appreciation or gratitude. | figuratively transitive | |
to request that (someone) do something | thank | English | verb | Chiefly followed by for: to credit or hold (someone or something) responsible, especially for something negative; to blame. | figuratively transitive | |
to request that (someone) do something | thank | English | verb | To express gratitude. | intransitive obsolete | |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To heal (an organ or part of the body). | obsolete transitive | |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To restore (someone or something) to its proper condition; to straighten out, to set right. | transitive | |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To remedy or fix (an undesirable state of affairs, situation etc.). | transitive | |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To purify or refine (a substance) by distillation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To correct or amend (a mistake, defect etc.). | transitive | |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To correct (someone who is mistaken). | archaic transitive | |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To adjust (a globe or sundial) to prepare for the solution of a proposed problem. | historical transitive | |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To convert (alternating current) into direct current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To determine the length of a curve included between two limits. | mathematics sciences | transitive |
to restore to its proper condition | rectify | English | verb | To produce (as factitious gin or brandy) by redistilling bad wines or strong spirits (whisky, rum, etc.) with flavourings. | transitive | |
to rule or determine in a contrary way; to decide against; to abrogate or alter | overrule | English | verb | To rule over; to govern or determine by superior authority. | transitive | |
to rule or determine in a contrary way; to decide against; to abrogate or alter | overrule | English | verb | To rule or determine in a contrary way; to decide against; to abrogate or alter. | transitive | |
to rule or determine in a contrary way; to decide against; to abrogate or alter | overrule | English | verb | To nullify a previous ruling by a higher power. | transitive | |
to rule or determine in a contrary way; to decide against; to abrogate or alter | overrule | English | verb | To dismiss or throw out (a protest or objection) at a court. | law | transitive |
to say nothing of | 別說 | Chinese | conj | to say nothing of; let alone | ||
to say nothing of | 別說 | Chinese | conj | used at the beginning of a sentence to express approval of the following utterance | colloquial | |
to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | A reel; a device around which thread, wire or cable is wound, especially a cylinder or spindle. | ||
to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | One of the rotating assemblies of a gas turbine engine, composed of one or more turbine stages, a shaft, and one or more compressor or fan stages. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | A temporary storage area for electronic mail, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | A splinter caught in the skin. | West Yorkshire | |
to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | verb | To wind on a spool or spools. | ||
to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | verb | To send files to a device or a program (a spooler or a daemon that puts them in a queue for processing at a later time). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to send files to some device or program that puts them in a queue for later processing of some kind | spool | English | noun | A small swimming pool that can be used also as a spa. | ||
to serve | await | English | verb | To wait for. | formal transitive | |
to serve | await | English | verb | To expect. | transitive | |
to serve | await | English | verb | To be in store for; to be ready or in waiting for. | transitive | |
to serve | await | English | verb | To serve or attend; to wait on, wait upon. | intransitive transitive | |
to serve | await | English | verb | To watch, observe. | intransitive | |
to serve | await | English | verb | To wait; to stay in waiting. | intransitive | |
to serve | await | English | noun | A waiting for; ambush. | obsolete | |
to serve | await | English | noun | Watching, watchfulness, suspicious observation. | obsolete | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | Often followed by out: to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out. | transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | Often followed by out: to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out. / To squeeze water from (an item of wet clothing) by passing through a wringer. | transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | Often followed by from or out: to extract (a liquid) from something wet by squeezing, twisting, or otherwise putting pressure on it. | also figuratively transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To hold (someone or something) tightly and press or twist; to wrest. | also figuratively transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To hold (someone or something) tightly and press or twist; to wrest. / To clasp and twist (hands) together due to distress, sorrow, etc. | also figuratively transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To bend or strain (something) out of its position; to wrench, to wrest. | transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To contort or screw up (the face or its features). | transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To twist or wind (something) into coils; to coil. | transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | Of a thing (such as footwear): to pinch or press (a person or part of their body), causing pain. | transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To cause (someone or something) physical harm, injury, or pain; specifically, by applying pressure or by twisting; to harm, to hurt, to injure. | British also archaic dialectal figuratively transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To cause (tears) to come out from a person or their eyes. | figuratively transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To cause distress or pain to (a person or their heart, soul, etc.); to distress, to torment. | figuratively transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To obtain (something) from or out of a person or thing by extortion or other force. | figuratively transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To use effort to draw (a response, words, etc.) from or out of someone; to generate (something) as a response. | figuratively transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To afflict or oppress (someone) to enforce compliance; to extort. | figuratively obsolete transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To cause (someone) to do something or to think a certain way. | figuratively obsolete transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To change (something) into another thing. | figuratively obsolete transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To give (teachings, words, etc.) an incorrect meaning; to twist, to wrest. | figuratively obsolete transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To put (oneself) in a position by cunning or subtle means; to insinuate. | figuratively obsolete reflexive transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond. | transitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To be engaged in clasping and twisting (especially the hands), or exerting pressure. | intransitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To twist the body in or as if in pain; to writhe. | intransitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To contend, to struggle; also, to strive, to toil. | figuratively intransitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To experience distress, pain, punishment, etc. | figuratively intransitive | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | Of a lode: to be depleted of ore; to peter or peter out. | business mining | intransitive |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | verb | To make a way out with difficulty. | intransitive obsolete | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | noun | A powerful squeezing or twisting action. | also figuratively | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | noun | Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine. | dated | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | noun | A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress. | obsolete | |
to slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond | wring | English | noun | A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes. | archaic | |
to squeeze | ahistaa | Ingrian | verb | to squeeze | transitive | |
to squeeze | ahistaa | Ingrian | verb | to smother | transitive | |
to squeeze | ahistaa | Ingrian | verb | to cram; push | transitive | |
to squeeze | ahistaa | Ingrian | verb | to force to | transitive | |
to stand as a candidate for an office | candidate | English | noun | A person who seeks to be elected or appointed to a position or privilege. | ||
to stand as a candidate for an office | candidate | English | noun | A person who is thought likely or worthy to gain a position or privilege. | figuratively | |
to stand as a candidate for an office | candidate | English | noun | A participant in an examination. | ||
to stand as a candidate for an office | candidate | English | noun | Someone or something likely or suited to undergo or be chosen for a purpose. | ||
to stand as a candidate for an office | candidate | English | noun | A gene which may play a role in a given disease. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
to stand as a candidate for an office | candidate | English | verb | To stand as a candidate for an office, typically for a religious one. | uncommon | |
to stand as a candidate for an office | candidate | English | verb | To make or name (something) as a candidate (to be chosen or deemed suitable for a purpose). | nonstandard uncommon | |
to stand as a candidate for an office | candidate | English | verb | To make white; to whitewash. | figuratively obsolete rare transitive uncommon | |
to tie a knot | 拍結毬 | Chinese | verb | to entwine; to wind around (of string, rope, etc.) | Min Southern | |
to tie a knot | 拍結毬 | Chinese | verb | to tie a knot; to tie | Hokkien Mainland-China | |
to tie a knot | 拍結毬 | Chinese | verb | to form round lumps (on one's skin or muscle) | Hokkien Mainland-China | |
to tie a knot | 拍結毬 | Chinese | verb | to encounter difficulties making a problem hard to solve | Hokkien Mainland-China figuratively | |
to tie a knot | 拍結毬 | Chinese | verb | to be depressed; to be vexed; to be downcast | Taiwanese-Hokkien figuratively | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | noun | A sudden jerk; a quick throw or cast; a darting motion | ||
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | noun | Someone who flirts a lot or enjoys flirting; a flirtatious person. | ||
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | noun | An act of flirting. | ||
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | noun | A tentative or brief, passing engagement with something. | ||
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | noun | A brief shower (of rain or snow). | dialectal | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | noun | Russula vesca, an edible woodland mushroom. | with-definite-article | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | verb | To throw (something) with a jerk or sudden movement; to fling. | transitive | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | verb | To jeer at; to mock. | archaic intransitive | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | verb | To dart about; to move with quick, jerky motions. | intransitive | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | verb | To blurt out. | transitive | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | verb | To play at courtship; to talk with teasing affection, to insinuate sexual attraction in a playful (especially conversational) way. | intransitive | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | verb | To experiment, or tentatively engage, with; to become involved in passing with. | intransitive | |
to toss or throw about; to move playfully to and fro | flirt | English | adj | Flirtatious. | not-comparable | |
to use a seesaw | seesaw | English | noun | A structure composed of a plank, balanced in the middle, used as a game in which one person goes up as the other goes down. | ||
to use a seesaw | seesaw | English | noun | A series of up-and-down movements. | ||
to use a seesaw | seesaw | English | noun | A series of alternating movements or feelings. | ||
to use a seesaw | seesaw | English | noun | An abnormal breathing pattern caused by airway obstruction, characterized by paradoxical chest and abdominal movement. | medicine sciences | attributive |
to use a seesaw | seesaw | English | verb | To use a seesaw. | intransitive | |
to use a seesaw | seesaw | English | verb | To fluctuate. | broadly intransitive | |
to use a seesaw | seesaw | English | verb | To cause to move backward and forward in seesaw fashion. | transitive | |
to use a seesaw | seesaw | English | adj | fluctuating. | ||
track on which trams run | tramway | English | noun | The track on which a tram (streetcar) runs. | Ireland UK | |
track on which trams run | tramway | English | noun | The system of cables that supports a cable car. | US | |
track on which trams run | tramway | English | noun | A lane of a road or street, in which tram tracks are embedded, that is (in normal circumstances) for the exclusive use of trams and public buses. | formal | |
tradition | secret Santa | English | noun | A Christmas tradition where a group of people give anonymous gifts to each other, with each person randomly selected to give a gift to one other person. | ||
tradition | secret Santa | English | noun | The person who buys a present for another in a secret-Santa exchange. | ||
treaty amendment | protocol | English | noun | The minutes, or official record, of a negotiation or transaction; especially a document drawn up officially which forms the legal basis for subsequent agreements based on it. | countable historical uncountable | |
treaty amendment | protocol | English | noun | An official record of a diplomatic meeting or negotiation; later specifically, a draft document setting out agreements to be signed into force by a subsequent formal treaty. | archaic countable uncountable | |
treaty amendment | protocol | English | noun | An amendment to an official treaty. | countable uncountable | |
treaty amendment | protocol | English | noun | The first leaf of a roll of papyrus, or the official mark typically found on such a page. | countable uncountable | |
treaty amendment | protocol | English | noun | The official formulas which appeared at the beginning or end of certain official documents such as charters, papal bulls etc. | countable uncountable | |
treaty amendment | protocol | English | noun | The original notes of observations made during an experiment. | sciences | countable uncountable |
treaty amendment | protocol | English | noun | The precise method for carrying out or reproducing a given experiment. | sciences | countable uncountable |
treaty amendment | protocol | English | noun | The official rules and guidelines for heads of state and other dignitaries, governing accepted behaviour in relations with other diplomatic representatives or over affairs of state. | countable uncountable | |
treaty amendment | protocol | English | noun | An accepted code of conduct; acceptable behaviour in a given situation or group. | broadly countable uncountable | |
treaty amendment | protocol | English | noun | A set of formal rules describing how to transmit or exchange data, especially across a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
treaty amendment | protocol | English | noun | The set of instructions allowing a licensed medical professional to start, modify, or stop a medical or patient care order. | medicine sciences | countable uncountable |
treaty amendment | protocol | English | noun | The introduction of a liturgical preface, immediately following the Sursum corda dialogue. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
treaty amendment | protocol | English | noun | In some programming languages, a data type declaring a set of members that must be implemented by a class or other data type. | countable uncountable | |
treaty amendment | protocol | English | verb | To make a protocol of. | obsolete transitive | |
treaty amendment | protocol | English | verb | To make or write protocols, or first drafts; to issue protocols. | intransitive obsolete | |
type of sentence | probation | English | noun | A period of time when a person occupies a position only conditionally and may be removed if certain conditions are not met. | countable uncountable | |
type of sentence | probation | English | noun | A type of sentence where convicted criminals are permitted to continue living in a community but will automatically be sent to jail if they violate certain conditions. | law | countable uncountable |
type of sentence | probation | English | noun | A testing period of time. | countable uncountable | |
type of sentence | probation | English | noun | The act of testing; proof. | archaic countable uncountable | |
uncountable: information | rumor | English | noun | A statement or claim of questionable accuracy, from no known reliable source, usually spread by word of mouth. | US countable | |
uncountable: information | rumor | English | noun | Information or misinformation of the kind contained in such claims. | US uncountable | |
uncountable: information | rumor | English | noun | Report, news, information in general. | US archaic uncountable | |
uncountable: information | rumor | English | noun | Fame, reputation. | US obsolete uncountable | |
uncountable: information | rumor | English | noun | Clamor, din, outcry. | US obsolete uncountable | |
uncountable: information | rumor | English | verb | To tell a rumor about; to gossip. | US transitive usually | |
under | whenever | English | conj | At any time that. | ||
under | whenever | English | conj | At the (single) time that, no matter when. | ||
under | whenever | English | conj | Every time that. | ||
under | whenever | English | conj | Regardless of the time that. | ||
under | whenever | English | conj | When. | Ireland US nonstandard regional | |
under | whenever | English | adv | When ever: emphatic form of when. | interrogative | |
under | whenever | English | adv | At any time. | ||
unyielding and obstinate | dour | English | adj | Stern, harsh and forbidding. | ||
unyielding and obstinate | dour | English | adj | Unyielding and obstinate. | ||
unyielding and obstinate | dour | English | adj | Expressing gloom or melancholy. | ||
unyielding and obstinate | dour | English | noun | Alternative form of daur. | alt-of alternative | |
utterly | roundly | English | adv | Circularly. | ||
utterly | roundly | English | adv | Utterly or thoroughly. | ||
utterly | roundly | English | adv | Boldly; openly. | ||
utterly | roundly | English | adv | Briskly. | ||
utterly | roundly | English | adv | Generally. | ||
vertical waterpipe | standpipe | English | noun | A vertical pipe into which water is pumped so that a desired pressure is available at the bottom. | ||
vertical waterpipe | standpipe | English | noun | A vertical pipe into which water is pumped so that a desired pressure is available at the bottom. / A vertical pipe used as an overflow protection drain in certain domestic plumbing fixtures (e.g. flush toilets). | broadly | |
vertical waterpipe | standpipe | English | noun | The plumbing for a water supply in a building for the use of firefighters; the water supply itself (firewater). | ||
vertical waterpipe | standpipe | English | noun | A freestanding pipe fitted with a tap which is installed outdoors to dispense water for everyday use. | ||
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Equipped with wires, so as to connect to a power source or to other electric or electronic equipment; connected by wires. | ||
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Equipped with hidden electronic eavesdropping devices. | ||
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Reinforced, supported, tied or bound with wire. | ||
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Very excited, overstimulated; high-strung. | slang | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Having wiry feathers. | biology natural-sciences zoology | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | All worked out; completely understood. | slang | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Being a pair in seven-card stud with one face up and one face down. | card-games poker | slang |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Being three of a kind as the first three cards in seven card stud. | card-games poker | slang |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Connected to the Internet; online. | informal | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | verb | simple past and past participle of wire | form-of participle past | |
very large and thick multilayered cold cut sandwich | dagwood | English | noun | A large thick multi-layered sandwich containing cold cuts, cheese, lettuce and any of several other fillings | ||
very large and thick multilayered cold cut sandwich | dagwood | English | noun | Ellipsis of Dagwood sandwich. | abbreviation alt-of ellipsis | |
visually pleasing properties | ilu | Estonian | noun | beauty, splendor / Aesthetically pleasing properties and features (appearance, color, shape etc.) | ||
visually pleasing properties | ilu | Estonian | noun | beauty, splendor / An ornament or decoration for sth/sb. | ||
visually pleasing properties | ilu | Estonian | noun | joy, delight, happiness, glee | archaic obsolete | |
vulgar epithet | curse | English | noun | A supernatural detriment or hindrance; a bane. | ||
vulgar epithet | curse | English | noun | A prayer or imprecation that harm may befall someone. | ||
vulgar epithet | curse | English | noun | The cause of great harm, evil, or misfortune; that which brings evil or severe affliction; torment. | ||
vulgar epithet | curse | English | noun | A vulgar epithet. | ||
vulgar epithet | curse | English | noun | A woman's menses. | dated derogatory slang usually with-definite-article | |
vulgar epithet | curse | English | verb | To place a curse upon (a person or object). | transitive | |
vulgar epithet | curse | English | verb | To call upon divine or supernatural power to send injury upon; to imprecate evil upon; to execrate. | ||
vulgar epithet | curse | English | verb | To speak or shout a vulgar curse or epithet. | transitive | |
vulgar epithet | curse | English | verb | To use offensive or morally inappropriate language. | intransitive | |
vulgar epithet | curse | English | verb | To bring great evil upon; to be the cause of serious harm or unhappiness to; to furnish with that which will be a cause of deep trouble; to afflict or injure grievously; to harass or torment. | ||
weak or effeminate man | twink | English | verb | To twinkle; to sparkle. | ||
weak or effeminate man | twink | English | verb | To wink. | dialectal | |
weak or effeminate man | twink | English | noun | One or more very small, short bursts of light. | ||
weak or effeminate man | twink | English | noun | A very short moment of time. | ||
weak or effeminate man | twink | English | noun | The chaffinch. | ||
weak or effeminate man | twink | English | verb | To chirp or twitter. | ||
weak or effeminate man | twink | English | noun | A young, attractive, slim man, usually having little body hair. | LGBT | slang |
weak or effeminate man | twink | English | noun | A weak or effeminate man, whether gay or not. | derogatory slang | |
weak or effeminate man | twink | English | noun | A lower-level character in a roleplaying game (MMO) which is artificially overgeared or overpowered, due to being given advanced equipment or resources via a higher-level character controlled by the same player. | games gaming | Internet derogatory mildly |
weak or effeminate man | twink | English | noun | A player in a in a multi-user dungeon (MUD) who engages in abusive min-maxing behaviour and exploits or took advantage of other players for personal gain. | games gaming | Internet dated derogatory |
weak or effeminate man | twink | English | verb | To engage in obnoxious or abusive behaviour in a multi-user dungeon or other roleplaying game, for example by griefing or by equipping a low-level character with advanced equipment from another player. | games gaming | derogatory intransitive |
weak or effeminate man | twink | English | noun | Correction fluid or correction tape. | New-Zealand uncountable | |
weld | soldadura | Portuguese | noun | welding (the act of welding metal) | feminine | |
weld | soldadura | Portuguese | noun | weld (joint made by welding) | feminine | |
well-behaved | flink | Danish | adj | nice, friendly | ||
well-behaved | flink | Danish | adj | nice, well-behaved | ||
well-behaved | flink | Danish | adj | good (competent, talented) | ||
widow | dowager | English | noun | a widow holding property or title derived from her late husband | ||
widow | dowager | English | noun | any lady of dignified bearing | ||
wild pig | warthog | English | noun | A wild pig of the genus Phacochoerus, native to Africa. | biology natural-sciences zoology | |
wild pig | warthog | English | noun | A nickname for the A-10 Thunderbolt II air support warplane | government military politics war | |
wine | Chardonnay | English | noun | A green-skinned grape variety used to make a white wine. | countable | |
wine | Chardonnay | English | noun | A variety of wine made from this grape. | uncountable | |
woman | okaar | Nzadi | noun | woman | ||
woman | okaar | Nzadi | noun | wife | ||
wooden doll | Russian doll | English | noun | One of a set of hollow nesting dolls, usually wooden and decorated. | ||
wooden doll | Russian doll | English | noun | An issue or situation which repeatedly reveals more levels of complexity. | figuratively | |
⇒ Proto-West Germanic: *fnāhtijan | fnehan | Proto-West Germanic | verb | to breathe | reconstruction | |
⇒ Proto-West Germanic: *fnāhtijan | fnehan | Proto-West Germanic | verb | to pant; snort | reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Proto-Ryukyuan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.