"nugget" meaning in All languages combined

See nugget on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈnʌɡət/ Audio: En-au-nugget.ogg [Australia] Forms: nuggets [plural]
enPR: nŭg'ət Etymology: Uncertain. Possibly from a rebracketed alteration of an ingot as a ni(n)got. Alternatively, likely a diminutive of dialectal nug (“lump, block”) + -et. Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{m|en||an ingot}} an ingot, {{m|en||a ni(n)got}} a ni(n)got, {{affix|en|nug|-et|gloss1=lump, block}} nug (“lump, block”) + -et Head templates: {{en-noun|~}} nugget (countable and uncountable, plural nuggets)
  1. (countable) A small, compact chunk or clump. Tags: countable Translations (small chunk or clump): բնակտոր (bnaktor) (Armenian), къс самородно злато (kǎs samorodno zlato) (Bulgarian), gra [masculine] (Catalan), grumoll [masculine] (Catalan), palleta (d'or) [feminine] (Catalan), (Chinese Mandarin), (kuài) (Chinese Mandarin), valoun [masculine] (Czech), klump (Danish), steen (Dutch), klomp [masculine] (Dutch), grajno (Esperanto), hippu (Finnish), pépite (French), baluz [masculine] (Galician), baluga [feminine] (Galician), თვითნაბადი (tvitnabadi) (Georgian), თვითნაბადი ოქრო (tvitnabadi okro) (Georgian), Klumpen [masculine] (German), βώλος χρυσού (vólos chrysoú) [masculine] (Greek), rög (Hungarian), pepita [feminine] (Italian), ナゲット (nagetto) (Japanese), 금덩이 (geumdeong'i) (english: gold nugget) (Korean), tīrradnis [masculine] (Latvian), kongakonga (Maori), bryłka [feminine] (Polish), pepita [feminine] (Portuguese), pepită (Romanian), саморо́док (samoródok) (note: especially gold nugget) [masculine] (Russian), кусо́к (kusók) [masculine] (Russian), pepita (Spanish), klimp [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-nugget-en-noun-BeLtmuvQ Disambiguation of 'small chunk or clump': 56 2 1 8 3 4 3 12 2 7
  2. (countable) A chicken nugget. Tags: countable Categories (topical): Foods
    Sense id: en-nugget-en-noun-FE9008gF Disambiguation of Foods: 2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English genericized trademarks, English terms suffixed with -et Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 20 0 1 1 9 16 16 1 13 6 14 Disambiguation of English genericized trademarks: 2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16 Disambiguation of English terms suffixed with -et: 3 22 1 1 2 7 15 14 2 12 6 14
  3. (countable) A tidbit of something valuable. Tags: countable Categories (topical): Foods Translations (tidbit of something valuable): jyvä (Finnish)
    Sense id: en-nugget-en-noun-pareJNYg Disambiguation of Foods: 2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12 Disambiguation of 'tidbit of something valuable': 1 1 86 5 1 0 1 1 0 3
  4. (countable) A small piece of tasty food, a tidbit. Tags: countable Categories (topical): Foods Translations (small piece of food): ха́пка (hápka) [feminine] (Bulgarian), makupala (Finnish), ბრაწულა (brac̣ula) (Georgian)
    Sense id: en-nugget-en-noun-YwRnBBPn Disambiguation of Foods: 2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12 Disambiguation of 'small piece of food': 23 0 0 73 0 0 0 0 4 0
  5. (uncountable) A type of boot polish. Tags: uncountable
    Sense id: en-nugget-en-noun-6-yuPoSa
  6. (countable) A bud from the Cannabis sativa plant, especially one that is potent. Tags: countable Categories (topical): Aviation Categories (lifeform): Hemp family plants
    Sense id: en-nugget-en-noun-NE42nICB Disambiguation of Aviation: 6 3 5 4 5 24 17 14 5 6 4 7 Disambiguation of Hemp family plants: 4 12 1 1 2 23 10 16 2 11 5 13
  7. (countable, slang) An inexperienced, newly trained fighter pilot. Tags: countable, slang Categories (topical): Foods Translations (inexperienced fighter pilot): bleu [masculine] (French)
    Sense id: en-nugget-en-noun-rPgIqUCL Disambiguation of Foods: 2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12 Categories (other): English entries with incorrect language header, English genericized trademarks Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11 Disambiguation of English genericized trademarks: 2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16 Disambiguation of 'inexperienced fighter pilot': 1 25 1 0 1 5 47 9 2 9
  8. (computing theory) A partial description gleaned from data mining. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Theory of computing, Foods
    Sense id: en-nugget-en-noun-kFlKNj-l Disambiguation of Foods: 2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12 Categories (other): English entries with incorrect language header, English genericized trademarks Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11 Disambiguation of English genericized trademarks: 2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16 Topics: computing, computing-theory, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  9. (slang, countable) A person with no arms or legs; a basket case. Tags: countable, slang
    Sense id: en-nugget-en-noun-OGypAC1s
  10. (Australia, slang, countable) An item that is typically old and of dubious quality or poor condition. Tags: Australia, countable, slang
    Sense id: en-nugget-en-noun-nnjs1VSC Categories (other): Australian English, English entries with incorrect language header, English genericized trademarks Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11 Disambiguation of English genericized trademarks: 2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chicken nugget, fuck nugget, nugg, nuggetlike, nuggies, nugget of truth, nuggety, red nugget galaxy

Verb [English]

IPA: /ˈnʌɡət/ Audio: En-au-nugget.ogg [Australia] Forms: nuggets [present, singular, third-person], nuggetting [participle, present], nuggetted [participle, past], nuggetted [past]
enPR: nŭg'ət Etymology: Uncertain. Possibly from a rebracketed alteration of an ingot as a ni(n)got. Alternatively, likely a diminutive of dialectal nug (“lump, block”) + -et. Etymology templates: {{unc|en}} Uncertain, {{m|en||an ingot}} an ingot, {{m|en||a ni(n)got}} a ni(n)got, {{affix|en|nug|-et|gloss1=lump, block}} nug (“lump, block”) + -et Head templates: {{en-verb|nuggets|nuggetting|nuggetted}} nugget (third-person singular simple present nuggets, present participle nuggetting, simple past and past participle nuggetted)
  1. To find nuggets (of something valuable)
    Sense id: en-nugget-en-verb-zKWYA~IV
  2. (slang, Australia, New Zealand) To smear a male's genitals or anus with boot polish or similar substance against his will. Tags: Australia, New-Zealand, slang Categories (topical): Foods
    Sense id: en-nugget-en-verb-ne0Lk0yW Disambiguation of Foods: 2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12 Categories (other): Australian English, New Zealand English, English entries with incorrect language header, English genericized trademarks Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11 Disambiguation of English genericized trademarks: 2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈnɐ.ɡe.t͡ʃi/ [Brazil], /ˈnɐ.ɡe.t͡ʃi/ [Brazil], /ˈnɐ.ɡe.te/ [Southern-Brazil] Forms: nuggets [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from English nugget. Etymology templates: {{ubor|pt|en|nugget}} Unadapted borrowing from English nugget Head templates: {{pt-noun|m|#s}} nugget m (plural nuggets)
  1. chicken nugget Tags: masculine Categories (topical): Foods
    Sense id: en-nugget-pt-noun-vAI8J626 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Noun [Swedish]

Etymology: Borrowed from English nugget. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|sv|en|nugget|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English nugget, {{bor+|sv|en|nugget}} Borrowed from English nugget Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} nugget c, {{sv-noun|c}} nugget c
  1. a gold nugget Tags: common-gender
    Sense id: en-nugget-sv-noun-ueq--vG4
  2. a nugget (food product, for example a chicken nugget) Tags: common-gender
    Sense id: en-nugget-sv-noun-MRqord99 Categories (other): Swedish entries with incorrect language header Disambiguation of Swedish entries with incorrect language header: 2 98

Inflected forms

Download JSON data for nugget meaning in All languages combined (21.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chicken nugget"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fuck nugget"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nugg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nuggetlike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nuggies"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nugget of truth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nuggety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "red nugget galaxy"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "nugget",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: nugget",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: nugget"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "an ingot"
      },
      "expansion": "an ingot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "a ni(n)got"
      },
      "expansion": "a ni(n)got",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nug",
        "3": "-et",
        "gloss1": "lump, block"
      },
      "expansion": "nug (“lump, block”) + -et",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Possibly from a rebracketed alteration of an ingot as a ni(n)got. Alternatively, likely a diminutive of dialectal nug (“lump, block”) + -et.",
  "forms": [
    {
      "form": "nuggets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "nugget (countable and uncountable, plural nuggets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a gold nugget",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 146",
          "text": "Rough men brought pickle bottles full of nuggets. Mysterious dirty-looking calico bags were opened, disclosing small quantities of water-worn flaky gold, which had been washed out of the beds of rivers with a cradle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small, compact chunk or clump."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-BeLtmuvQ",
      "links": [
        [
          "chunk",
          "chunk"
        ],
        [
          "clump",
          "clump"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A small, compact chunk or clump."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "bnaktor",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "բնակտոր"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kǎs samorodno zlato",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "къс самородно злато"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gra"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grumoll"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "palleta (d'or)"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "塊"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kuài",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "块"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "valoun"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "klump"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "steen"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "klomp"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "grajno"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "hippu"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "pépite"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "baluz"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "baluga"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tvitnabadi",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "თვითნაბადი"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tvitnabadi okro",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "თვითნაბადი ოქრო"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Klumpen"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vólos chrysoú",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "βώλος χρυσού"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "rög"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pepita"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nagetto",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "ナゲット"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ko",
          "english": "gold nugget",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geumdeong'i",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "금덩이"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tīrradnis"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "kongakonga"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bryłka"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pepita"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "pepită"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "especially gold nugget",
          "roman": "samoródok",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "саморо́док"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kusók",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кусо́к"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "small chunk or clump",
          "word": "pepita"
        },
        {
          "_dis1": "56 2 1 8 3 4 3 12 2 7",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "small chunk or clump",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "klimp"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 20 0 1 1 9 16 16 1 13 6 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 22 1 1 2 7 15 14 2 12 6 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -et",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Laurie David, The Family Cooks",
          "text": "By now, we hope you have said “no” to processed nuggets and fingers. Instead, how about taking some real chicken, tossing it with real eggs, a little tangy mustard, and a crunchy quinoa coating?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chicken nugget."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-FE9008gF",
      "links": [
        [
          "chicken nugget",
          "chicken nugget"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A chicken nugget."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a nugget of wisdom",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a nugget of truth",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 July 10, Zachary Woolfe, “Review: Ted Hearne’s Sweet, Sad American Elegy”, in The New York Times",
          "text": "As he has in superb works like “The Source” (based on the Afghanistan war logs leaked by Chelsea Manning) and “Sound From the Bench” (which set excerpts from Supreme Court proceedings), Hearne takes these found-text nuggets and gives them music that moves from lushly meditative to frenetic and obsessively repetitive […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tidbit of something valuable."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-pareJNYg",
      "links": [
        [
          "tidbit",
          "tidbit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A tidbit of something valuable."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 86 5 1 0 1 1 0 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tidbit of something valuable",
          "word": "jyvä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small piece of tasty food, a tidbit."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-YwRnBBPn",
      "raw_glosses": [
        "(countable) A small piece of tasty food, a tidbit."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "23 0 0 73 0 0 0 0 4 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hápka",
          "sense": "small piece of food",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ха́пка"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 0 73 0 0 0 0 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small piece of food",
          "word": "makupala"
        },
        {
          "_dis1": "23 0 0 73 0 0 0 0 4 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "brac̣ula",
          "sense": "small piece of food",
          "word": "ბრაწულა"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A type of boot polish."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-6-yuPoSa",
      "links": [
        [
          "boot",
          "boot"
        ],
        [
          "polish",
          "polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A type of boot polish."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 5 4 5 24 17 14 5 6 4 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Aviation",
          "orig": "en:Aviation",
          "parents": [
            "Aeronautics",
            "Transport",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 12 1 1 2 23 10 16 2 11 5 13",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Hemp family plants",
          "orig": "en:Hemp family plants",
          "parents": [
            "Rosales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A bud from the Cannabis sativa plant, especially one that is potent."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-NE42nICB",
      "links": [
        [
          "bud",
          "bud"
        ],
        [
          "Cannabis sativa",
          "Cannabis sativa#Translingual"
        ],
        [
          "potent",
          "potent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A bud from the Cannabis sativa plant, especially one that is potent."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Nick Scipio, Nereids",
          "text": "Jack stifled a smirk at the ensign's expressionless non-reaction. He'd been a nugget himself once, the new guy fresh from training.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inexperienced, newly trained fighter pilot."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-rPgIqUCL",
      "raw_glosses": [
        "(countable, slang) An inexperienced, newly trained fighter pilot."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 25 1 0 1 5 47 9 2 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "inexperienced fighter pilot",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bleu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Theory of computing",
          "orig": "en:Theory of computing",
          "parents": [
            "Computer science",
            "Computing",
            "Sciences",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Data Mining: A Heuristic Approach, (Please provide the book title or journal name), page 93",
          "text": "We have previously said that the heuristic algorithms produce good nuggets for most classes and most λ values […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A partial description gleaned from data mining."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-kFlKNj-l",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "theory",
          "theory"
        ],
        [
          "partial",
          "partial"
        ],
        [
          "description",
          "description"
        ],
        [
          "data mining",
          "data mining"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing theory) A partial description gleaned from data mining."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "computing-theory",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A person with no arms or legs; a basket case."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-OGypAC1s",
      "links": [
        [
          "basket case",
          "basket case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, countable) A person with no arms or legs; a basket case."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An item that is typically old and of dubious quality or poor condition."
      ],
      "id": "en-nugget-en-noun-nnjs1VSC",
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang, countable) An item that is typically old and of dubious quality or poor condition."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "countable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnʌɡət/"
    },
    {
      "audio": "En-au-nugget.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/En-au-nugget.ogg/En-au-nugget.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/En-au-nugget.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "nŭg'ət"
    }
  ],
  "word": "nugget"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "an ingot"
      },
      "expansion": "an ingot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "a ni(n)got"
      },
      "expansion": "a ni(n)got",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nug",
        "3": "-et",
        "gloss1": "lump, block"
      },
      "expansion": "nug (“lump, block”) + -et",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Possibly from a rebracketed alteration of an ingot as a ni(n)got. Alternatively, likely a diminutive of dialectal nug (“lump, block”) + -et.",
  "forms": [
    {
      "form": "nuggets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nuggetting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nuggetted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nuggetted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nuggets",
        "2": "nuggetting",
        "3": "nuggetted"
      },
      "expansion": "nugget (third-person singular simple present nuggets, present participle nuggetting, simple past and past participle nuggetted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852, James Bonwick, Notes of a Gold Digger: and Gold Digger's Guide, Melbourne: R. Connebee, page 8",
          "text": "The other day, you are told, a fellow nuggetted ten or twenty pounds weight, and, of course, you see no reason why half a hundred weight might not be lying snugly ensconced awaiting the revelations of your pick.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To find nuggets (of something valuable)"
      ],
      "id": "en-nugget-en-verb-zKWYA~IV",
      "links": [
        [
          "find",
          "find"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 23 0 1 1 8 16 19 1 10 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 19 1 1 2 7 15 15 2 13 7 16",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 14 11 12 2 5 11 14 2 9 5 12",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 June 17, Helen Davidson, “Blackballing and blanket beatings: decades of abuse at defence training school revealed”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Among the complaints to Dart, “blackballing” or “nuggetting” was the most common form of sexual abuse carried out by recruits, and referred to a boy being forcibly held down “while boot polish, toothpaste or another substance was forcibly smeared on his genitals or anal area, sometimes with a hard brush.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To smear a male's genitals or anus with boot polish or similar substance against his will."
      ],
      "id": "en-nugget-en-verb-ne0Lk0yW",
      "links": [
        [
          "genitals",
          "genitals"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Australia, New Zealand) To smear a male's genitals or anus with boot polish or similar substance against his will."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnʌɡət/"
    },
    {
      "audio": "En-au-nugget.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/En-au-nugget.ogg/En-au-nugget.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/En-au-nugget.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "nŭg'ət"
    }
  ],
  "word": "nugget"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "nugget"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English nugget",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English nugget.",
  "forms": [
    {
      "form": "nuggets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "nugget m (plural nuggets)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Foods",
          "orig": "pt:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chicken nugget"
      ],
      "id": "en-nugget-pt-noun-vAI8J626",
      "links": [
        [
          "chicken nugget",
          "chicken nugget"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɐ.ɡe.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ.ɡe.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ.ɡe.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "nugget"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "en",
        "3": "nugget",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English nugget",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "en",
        "3": "nugget"
      },
      "expansion": "Borrowed from English nugget",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English nugget.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "nugget c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "nugget c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a gold nugget"
      ],
      "id": "en-nugget-sv-noun-ueq--vG4",
      "links": [
        [
          "gold",
          "gold"
        ],
        [
          "nugget",
          "nugget#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a nugget (food product, for example a chicken nugget)"
      ],
      "id": "en-nugget-sv-noun-MRqord99",
      "links": [
        [
          "nugget",
          "nugget#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "sv:chicken nuggets"
  ],
  "word": "nugget"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -et",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Aviation",
    "en:Foods",
    "en:Hemp family plants"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chicken nugget"
    },
    {
      "word": "fuck nugget"
    },
    {
      "word": "nugg"
    },
    {
      "word": "nuggetlike"
    },
    {
      "word": "nuggies"
    },
    {
      "word": "nugget of truth"
    },
    {
      "word": "nuggety"
    },
    {
      "word": "red nugget galaxy"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "nugget",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: nugget",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: nugget"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "an ingot"
      },
      "expansion": "an ingot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "a ni(n)got"
      },
      "expansion": "a ni(n)got",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nug",
        "3": "-et",
        "gloss1": "lump, block"
      },
      "expansion": "nug (“lump, block”) + -et",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Possibly from a rebracketed alteration of an ingot as a ni(n)got. Alternatively, likely a diminutive of dialectal nug (“lump, block”) + -et.",
  "forms": [
    {
      "form": "nuggets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "nugget (countable and uncountable, plural nuggets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a gold nugget",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 146",
          "text": "Rough men brought pickle bottles full of nuggets. Mysterious dirty-looking calico bags were opened, disclosing small quantities of water-worn flaky gold, which had been washed out of the beds of rivers with a cradle.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small, compact chunk or clump."
      ],
      "links": [
        [
          "chunk",
          "chunk"
        ],
        [
          "clump",
          "clump"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A small, compact chunk or clump."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Laurie David, The Family Cooks",
          "text": "By now, we hope you have said “no” to processed nuggets and fingers. Instead, how about taking some real chicken, tossing it with real eggs, a little tangy mustard, and a crunchy quinoa coating?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A chicken nugget."
      ],
      "links": [
        [
          "chicken nugget",
          "chicken nugget"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A chicken nugget."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a nugget of wisdom",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a nugget of truth",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2023 July 10, Zachary Woolfe, “Review: Ted Hearne’s Sweet, Sad American Elegy”, in The New York Times",
          "text": "As he has in superb works like “The Source” (based on the Afghanistan war logs leaked by Chelsea Manning) and “Sound From the Bench” (which set excerpts from Supreme Court proceedings), Hearne takes these found-text nuggets and gives them music that moves from lushly meditative to frenetic and obsessively repetitive […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A tidbit of something valuable."
      ],
      "links": [
        [
          "tidbit",
          "tidbit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A tidbit of something valuable."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A small piece of tasty food, a tidbit."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A small piece of tasty food, a tidbit."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A type of boot polish."
      ],
      "links": [
        [
          "boot",
          "boot"
        ],
        [
          "polish",
          "polish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A type of boot polish."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A bud from the Cannabis sativa plant, especially one that is potent."
      ],
      "links": [
        [
          "bud",
          "bud"
        ],
        [
          "Cannabis sativa",
          "Cannabis sativa#Translingual"
        ],
        [
          "potent",
          "potent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A bud from the Cannabis sativa plant, especially one that is potent."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2009, Nick Scipio, Nereids",
          "text": "Jack stifled a smirk at the ensign's expressionless non-reaction. He'd been a nugget himself once, the new guy fresh from training.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inexperienced, newly trained fighter pilot."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, slang) An inexperienced, newly trained fighter pilot."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Theory of computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, Data Mining: A Heuristic Approach, (Please provide the book title or journal name), page 93",
          "text": "We have previously said that the heuristic algorithms produce good nuggets for most classes and most λ values […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A partial description gleaned from data mining."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "theory",
          "theory"
        ],
        [
          "partial",
          "partial"
        ],
        [
          "description",
          "description"
        ],
        [
          "data mining",
          "data mining"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing theory) A partial description gleaned from data mining."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "computing-theory",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A person with no arms or legs; a basket case."
      ],
      "links": [
        [
          "basket case",
          "basket case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, countable) A person with no arms or legs; a basket case."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English countable nouns",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "An item that is typically old and of dubious quality or poor condition."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, slang, countable) An item that is typically old and of dubious quality or poor condition."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "countable",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnʌɡət/"
    },
    {
      "audio": "En-au-nugget.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/En-au-nugget.ogg/En-au-nugget.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/En-au-nugget.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "nŭg'ət"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "bnaktor",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "բնակտոր"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kǎs samorodno zlato",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "къс самородно злато"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gra"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grumoll"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palleta (d'or)"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "塊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kuài",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "块"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "valoun"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "klump"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "steen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klomp"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "grajno"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "hippu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "pépite"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baluz"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baluga"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tvitnabadi",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "თვითნაბადი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tvitnabadi okro",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "თვითნაბადი ოქრო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klumpen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vólos chrysoú",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "βώλος χρυσού"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "rög"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pepita"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nagetto",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "ナゲット"
    },
    {
      "code": "ko",
      "english": "gold nugget",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geumdeong'i",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "금덩이"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tīrradnis"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "kongakonga"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bryłka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pepita"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "pepită"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "especially gold nugget",
      "roman": "samoródok",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "саморо́док"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kusók",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кусо́к"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "small chunk or clump",
      "word": "pepita"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "small chunk or clump",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "klimp"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tidbit of something valuable",
      "word": "jyvä"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hápka",
      "sense": "small piece of food",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ха́пка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small piece of food",
      "word": "makupala"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "brac̣ula",
      "sense": "small piece of food",
      "word": "ბრაწულა"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "inexperienced fighter pilot",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bleu"
    }
  ],
  "word": "nugget"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -et",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Aviation",
    "en:Foods",
    "en:Hemp family plants"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "an ingot"
      },
      "expansion": "an ingot",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "a ni(n)got"
      },
      "expansion": "a ni(n)got",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nug",
        "3": "-et",
        "gloss1": "lump, block"
      },
      "expansion": "nug (“lump, block”) + -et",
      "name": "affix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain. Possibly from a rebracketed alteration of an ingot as a ni(n)got. Alternatively, likely a diminutive of dialectal nug (“lump, block”) + -et.",
  "forms": [
    {
      "form": "nuggets",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "nuggetting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nuggetted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nuggetted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nuggets",
        "2": "nuggetting",
        "3": "nuggetted"
      },
      "expansion": "nugget (third-person singular simple present nuggets, present participle nuggetting, simple past and past participle nuggetted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852, James Bonwick, Notes of a Gold Digger: and Gold Digger's Guide, Melbourne: R. Connebee, page 8",
          "text": "The other day, you are told, a fellow nuggetted ten or twenty pounds weight, and, of course, you see no reason why half a hundred weight might not be lying snugly ensconced awaiting the revelations of your pick.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To find nuggets (of something valuable)"
      ],
      "links": [
        [
          "find",
          "find"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014 June 17, Helen Davidson, “Blackballing and blanket beatings: decades of abuse at defence training school revealed”, in The Guardian, →ISSN",
          "text": "Among the complaints to Dart, “blackballing” or “nuggetting” was the most common form of sexual abuse carried out by recruits, and referred to a boy being forcibly held down “while boot polish, toothpaste or another substance was forcibly smeared on his genitals or anal area, sometimes with a hard brush.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To smear a male's genitals or anus with boot polish or similar substance against his will."
      ],
      "links": [
        [
          "genitals",
          "genitals"
        ],
        [
          "anus",
          "anus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Australia, New Zealand) To smear a male's genitals or anus with boot polish or similar substance against his will."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnʌɡət/"
    },
    {
      "audio": "En-au-nugget.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/En-au-nugget.ogg/En-au-nugget.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/En-au-nugget.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "nŭg'ət"
    }
  ],
  "word": "nugget"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "nugget"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English nugget",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English nugget.",
  "forms": [
    {
      "form": "nuggets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "nugget m (plural nuggets)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 3-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from English",
        "Portuguese terms derived from English",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese unadapted borrowings from English",
        "pt:Foods"
      ],
      "glosses": [
        "chicken nugget"
      ],
      "links": [
        [
          "chicken nugget",
          "chicken nugget"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈnɐ.ɡe.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ.ɡe.t͡ʃi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈnɐ.ɡe.te/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    }
  ],
  "word": "nugget"
}

{
  "categories": [
    "Swedish common-gender nouns",
    "Swedish entries with incorrect language header",
    "Swedish lemmas",
    "Swedish nouns",
    "Swedish terms borrowed from English",
    "Swedish terms derived from English"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "en",
        "3": "nugget",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English nugget",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "en",
        "3": "nugget"
      },
      "expansion": "Borrowed from English nugget",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English nugget.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "nugget c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "nugget c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a gold nugget"
      ],
      "links": [
        [
          "gold",
          "gold"
        ],
        [
          "nugget",
          "nugget#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a nugget (food product, for example a chicken nugget)"
      ],
      "links": [
        [
          "nugget",
          "nugget#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "sv:chicken nuggets"
  ],
  "word": "nugget"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.