See passé on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "passé", "4": "", "5": "passed", "pos": "past participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fr\">passer</i> (“to <span class=\"Latn\" lang=\"en\">pass</span>”)" }, "expansion": "French passé (“passed”, past participle of passer (“to pass”))", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French passé (“passed”, past participle of passer (“to pass”)).", "forms": [ { "form": "more passé", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most passé", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passé (comparative more passé, superlative most passé)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1997, Courtney Taylor-Taylor (lyrics and music), “Not If You Were the Last Junkie on Earth”, performed by The Dandy Warhols:", "text": "I never thought you'd be a junkie, because heroin is so passé.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, “Turn On Billie”, performed by The Pierces:", "text": "We'll paint the town blue 'cause, baby, red is so passé.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 June 17, Michelle Goldberg, “The Future Isn’t Female Anymore”, in The New York Times:", "text": "It is perhaps inevitable that a movement that was the height of fashion in the last decade would start to seem passé in this one. That’s how style works; the young and innovative distinguish themselves by breaking with the conventions of their predecessors.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 June 16, Daisy Jones, “Cool, sexy and stinking of smoke: why are TV dramas giving cigarettes a comeback?”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Then, like side fringes, Smirnoff Ice and tights under denim shorts, smoking was suddenly passé – distasteful, even gross.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dated; out of style; old-fashioned." ], "id": "en-passé-en-adj-aCXZxqob", "links": [ [ "Dated", "dated" ], [ "out of style", "out of style" ], [ "old-fashioned", "old-fashioned" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Dated; out of style; old-fashioned." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otživjal", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "отживял" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "staromoden", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "старомоден" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "veraltet; altmodisch" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "passé" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "staromódnyj", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "tags": [ "masculine" ], "word": "старомо́дный" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "passé" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 78 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 73 16", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 47 9 1 20 4 1 4 6 4", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 52 10 1 24 3 0 2 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 51 35", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 66 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 47 22", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 70 20", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 59 26", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1939 November, “Pertinent Paragraphs: The Shropshire & Montgomeryshire Light Railway”, in Railway Magazine, page 357:", "text": "The coaching stock is in general in a very passé condition, but the ex-royal saloon, though needing a coat of paint outside, as another photograph shows, is spotless inside.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Past one's prime; worn; faded." ], "id": "en-passé-en-adj-NinXR2Uo", "links": [ [ "worn", "worn" ], [ "faded", "faded" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "past one's prime", "word": "raddled" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpæ.seɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pæˈseɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "dated" ], "word": "disused" }, { "_dis1": "0 0", "word": "outdated" }, { "_dis1": "0 0", "word": "outworn" }, { "_dis1": "0 0", "word": "obsolete" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unfashionable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wasted" }, { "_dis1": "0 0", "word": "worn-out" }, { "_dis1": "0 0", "word": "deteriorated" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "passe" } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "passé", "4": "", "5": "passed", "pos": "past participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fr\">passer</i> (“to <span class=\"Latn\" lang=\"en\">pass</span>”)" }, "expansion": "French passé (“passed”, past participle of passer (“to pass”))", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French passé (“passed”, past participle of passer (“to pass”)).", "forms": [ { "form": "passés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passé (plural passés)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fencing", "orig": "en:Fencing", "parents": [ "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "An attack that passes the target without hitting." ], "id": "en-passé-en-noun-6vsatDhx", "links": [ [ "fencing", "fencing#Noun" ], [ "attack", "attack" ] ], "raw_glosses": [ "(fencing) An attack that passes the target without hitting." ], "topics": [ "fencing", "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpæ.seɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pæˈseɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "passe" } ], "word": "passé" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "chose du passé" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dans le passé" }, { "_dis1": "0 0", "word": "par le passé" }, { "_dis1": "0 0", "word": "passé composé" }, { "_dis1": "0 0", "word": "passé proche" }, { "_dis1": "0 0", "word": "passé simple" }, { "_dis1": "0 0", "word": "passé surcomposé" } ], "forms": [ { "form": "passés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "passé m (plural passés)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 24 40 9 16", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Tenses", "orig": "fr:Tenses", "parents": [ "Grammar", "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "past tense" ], "id": "en-passé-fr-noun-~L6w~4eN", "links": [ [ "past tense", "past tense" ] ], "tags": [ "masculine", "past" ] }, { "glosses": [ "past (opposite of future)" ], "id": "en-passé-fr-noun-VkGknQ19", "links": [ [ "past", "past" ], [ "future", "future" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.se/" }, { "ipa": "/pɑ.se/" }, { "audio": "Fr-passé-fr-Paris.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-passé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "passé" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "participe passé" }, { "_dis1": "0 0", "word": "passé de mode" } ], "forms": [ { "form": "passée", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "passés", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "passées", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passé (feminine passée, masculine plural passés, feminine plural passées)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "past" ], "id": "en-passé-fr-adj-hMzfioSf", "links": [ [ "past", "past" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 68 8 6 15", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "last week; last year; last winter", "text": "la semaine passée ; l’année passée, l’an passé ; l’hiver passé", "type": "example" } ], "glosses": [ "last" ], "id": "en-passé-fr-adj-NUfLESrE", "links": [ [ "temporal", "temporal" ], [ "last", "last" ] ], "raw_glosses": [ "(used with certain temporal nouns) last" ], "raw_tags": [ "used with certain temporal nouns" ], "synonyms": [ { "word": "dernier" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.se/" }, { "ipa": "/pɑ.se/" }, { "audio": "Fr-passé-fr-Paris.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-passé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "passé" } { "forms": [ { "form": "passée", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "passés", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "passées", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passé (feminine passée, masculine plural passés, feminine plural passées)", "name": "fr-past participle" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "past participle of passer" ], "id": "en-passé-fr-verb-iIWDDc1i", "links": [ [ "passer", "passer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.se/" }, { "ipa": "/pɑ.se/" }, { "audio": "Fr-passé-fr-Paris.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-passé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "passé" }, "expansion": "Borrowed from French passé", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French passé.", "head_templates": [ { "args": { "1": "predonly" }, "expansion": "passé (indeclinable, predicative only)", "name": "de-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "predonly" }, "name": "de-adecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "past, over" ], "id": "en-passé-de-adj-nSOOBhY~", "links": [ [ "past", "past" ], [ "over", "over" ] ], "synonyms": [ { "word": "vorbei" }, { "word": "vergangen" }, { "english": "superseded", "word": "passee" } ], "tags": [ "indeclinable", "predicative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌpaˈseː]" }, { "audio": "De-passé.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-pass%C3%A9.ogg/De-pass%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/De-pass%C3%A9.ogg" } ], "word": "passé" } { "forms": [ { "form": "passés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lld", "2": "past participle", "3": "pl", "4": "passés", "5": "f", "6": "passeda", "7": "fpl", "8": "passedes", "g": "m", "head": "passé" }, "expansion": "passé m (pl passés, f passeda, fpl passedes)", "name": "head" } ], "lang": "Ladin", "lang_code": "lld", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "passer" } ], "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Ladin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of passer" ], "id": "en-passé-lld-verb-91-rco4o", "links": [ [ "passer", "passer#Ladin" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] }, { "categories": [], "form_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "past participle of passer" ], "id": "en-passé-lld-verb-iIWDDc1i", "links": [ [ "passer", "passer#Ladin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "past" ] } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "fr", "3": "passer", "4": "", "5": "to pass" }, "expansion": "French passer (“to pass”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ht", "2": "pase" }, "expansion": "Haitian Creole pase", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From French passer (“to pass”), compare Haitian Creole pase.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "verb" }, "expansion": "passé", "name": "head" } ], "lang": "Louisiana Creole", "lang_code": "lou", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Louisiana Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to pass" ], "id": "en-passé-lou-verb-eXwMYE~w", "links": [ [ "pass", "pass" ] ] } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pms", "2": "VL.", "3": "*passo", "4": "*passāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *passāre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pms", "2": "la", "3": "passus", "pos": "n", "t": "step" }, "expansion": "Latin passus (“step”, noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pms", "2": "verb" }, "expansion": "passé", "name": "head" } ], "lang": "Piedmontese", "lang_code": "pms", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Piedmontese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to pass" ], "id": "en-passé-pms-verb-eXwMYE~w", "links": [ [ "pass", "pass" ] ] } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "fr", "3": "passé" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French passé", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French passé.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-" }, "expansion": "passé (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "hyphenation": [ "pas‧sé" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "outdated, outmoded, passé, unfashionable" ], "id": "en-passé-pl-adj-C3rY69PG", "links": [ [ "outdated", "outdated" ], [ "outmoded", "outmoded" ], [ "passé", "passé#English" ], [ "unfashionable", "unfashionable" ] ], "synonyms": [ { "word": "miniony" }, { "word": "niemodny" }, { "word": "nienowoczesny" }, { "word": "przebrzmiały" }, { "word": "stary" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasˈsɛ/" }, { "rhymes": "-assɛ" } ], "word": "passé" } { "forms": [ { "form": "mer passé", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "mest passé", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "comparative", "6": "mer passé", "7": "superlative", "8": "mest passé", "f2accel-form": "comparative", "f3accel-form": "superlative", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "passé (comparative mer passé, superlative mest passé)", "name": "head" }, { "args": { "1": "peri" }, "expansion": "passé (comparative mer passé, superlative mest passé)", "name": "sv-adj" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "passé (dated, out of style, past one's prime)" ], "id": "en-passé-sv-adj-dtnndDUq", "links": [ [ "passé", "passé#English" ] ] } ], "word": "passé" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "passé", "4": "", "5": "passed", "pos": "past participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fr\">passer</i> (“to <span class=\"Latn\" lang=\"en\">pass</span>”)" }, "expansion": "French passé (“passed”, past participle of passer (“to pass”))", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French passé (“passed”, past participle of passer (“to pass”)).", "forms": [ { "form": "more passé", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most passé", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passé (comparative more passé, superlative most passé)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1997, Courtney Taylor-Taylor (lyrics and music), “Not If You Were the Last Junkie on Earth”, performed by The Dandy Warhols:", "text": "I never thought you'd be a junkie, because heroin is so passé.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, “Turn On Billie”, performed by The Pierces:", "text": "We'll paint the town blue 'cause, baby, red is so passé.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 June 17, Michelle Goldberg, “The Future Isn’t Female Anymore”, in The New York Times:", "text": "It is perhaps inevitable that a movement that was the height of fashion in the last decade would start to seem passé in this one. That’s how style works; the young and innovative distinguish themselves by breaking with the conventions of their predecessors.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 June 16, Daisy Jones, “Cool, sexy and stinking of smoke: why are TV dramas giving cigarettes a comeback?”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "Then, like side fringes, Smirnoff Ice and tights under denim shorts, smoking was suddenly passé – distasteful, even gross.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dated; out of style; old-fashioned." ], "links": [ [ "Dated", "dated" ], [ "out of style", "out of style" ], [ "old-fashioned", "old-fashioned" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Dated; out of style; old-fashioned." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1939 November, “Pertinent Paragraphs: The Shropshire & Montgomeryshire Light Railway”, in Railway Magazine, page 357:", "text": "The coaching stock is in general in a very passé condition, but the ex-royal saloon, though needing a coat of paint outside, as another photograph shows, is spotless inside.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Past one's prime; worn; faded." ], "links": [ [ "worn", "worn" ], [ "faded", "faded" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpæ.seɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pæˈseɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "disused" }, { "word": "outdated" }, { "word": "outworn" }, { "word": "obsolete" }, { "word": "unfashionable" }, { "sense": "past one's prime", "word": "raddled" }, { "word": "wasted" }, { "word": "worn-out" }, { "word": "deteriorated" }, { "word": "passe" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otživjal", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "отживял" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "staromoden", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "старомоден" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "veraltet; altmodisch" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "passé" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "staromódnyj", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "tags": [ "masculine" ], "word": "старомо́дный" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "dated; out of style; old-fashioned", "word": "passé" } ], "word": "passé" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms spelled with É", "English terms spelled with ◌́", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "passé", "4": "", "5": "passed", "pos": "past participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fr\">passer</i> (“to <span class=\"Latn\" lang=\"en\">pass</span>”)" }, "expansion": "French passé (“passed”, past participle of passer (“to pass”))", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French passé (“passed”, past participle of passer (“to pass”)).", "forms": [ { "form": "passés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passé (plural passés)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Fencing" ], "glosses": [ "An attack that passes the target without hitting." ], "links": [ [ "fencing", "fencing#Noun" ], [ "attack", "attack" ] ], "raw_glosses": [ "(fencing) An attack that passes the target without hitting." ], "topics": [ "fencing", "government", "hobbies", "lifestyle", "martial-arts", "military", "politics", "sports", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpæ.seɪ/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/pæˈseɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "word": "passe" } ], "word": "passé" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French non-lemma forms", "French nouns", "French past participles", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "fr:Tenses" ], "derived": [ { "word": "chose du passé" }, { "word": "dans le passé" }, { "word": "par le passé" }, { "word": "passé composé" }, { "word": "passé proche" }, { "word": "passé simple" }, { "word": "passé surcomposé" } ], "forms": [ { "form": "passés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "passé m (plural passés)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "past tense" ], "links": [ [ "past tense", "past tense" ] ], "tags": [ "masculine", "past" ] }, { "glosses": [ "past (opposite of future)" ], "links": [ [ "past", "past" ], [ "future", "future" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.se/" }, { "ipa": "/pɑ.se/" }, { "audio": "Fr-passé-fr-Paris.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-passé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "passé" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French non-lemma forms", "French nouns", "French past participles", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "fr:Tenses" ], "derived": [ { "word": "participe passé" }, { "word": "passé de mode" } ], "forms": [ { "form": "passée", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "passés", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "passées", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passé (feminine passée, masculine plural passés, feminine plural passées)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "past" ], "links": [ [ "past", "past" ] ], "tags": [ "past" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "last week; last year; last winter", "text": "la semaine passée ; l’année passée, l’an passé ; l’hiver passé", "type": "example" } ], "glosses": [ "last" ], "links": [ [ "temporal", "temporal" ], [ "last", "last" ] ], "raw_glosses": [ "(used with certain temporal nouns) last" ], "raw_tags": [ "used with certain temporal nouns" ], "synonyms": [ { "word": "dernier" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.se/" }, { "ipa": "/pɑ.se/" }, { "audio": "Fr-passé-fr-Paris.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-passé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "passé" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French non-lemma forms", "French nouns", "French past participles", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "fr:Tenses" ], "forms": [ { "form": "passée", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "passés", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "passées", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "passé (feminine passée, masculine plural passés, feminine plural passées)", "name": "fr-past participle" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "French past participles" ], "form_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "past participle of passer" ], "links": [ [ "passer", "passer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.se/" }, { "ipa": "/pɑ.se/" }, { "audio": "Fr-passé-fr-Paris.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Fr-pass%C3%A9-fr-Paris.ogg" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-passé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav/LL-Q150_%28fra%29-Fhala.K-pass%C3%A9.wav.ogg" } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "passé" }, "expansion": "Borrowed from French passé", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French passé.", "head_templates": [ { "args": { "1": "predonly" }, "expansion": "passé (indeclinable, predicative only)", "name": "de-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "predonly" }, "name": "de-adecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "German adjectives", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German terms borrowed from French", "German terms derived from French", "German terms spelled with É", "German terms spelled with ◌́", "German uncomparable adjectives", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "past, over" ], "links": [ [ "past", "past" ], [ "over", "over" ] ], "synonyms": [ { "word": "vorbei" }, { "word": "vergangen" } ], "tags": [ "indeclinable", "predicative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌpaˈseː]" }, { "audio": "De-passé.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-pass%C3%A9.ogg/De-pass%C3%A9.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/De-pass%C3%A9.ogg" } ], "synonyms": [ { "english": "superseded", "word": "passee" } ], "word": "passé" } { "categories": [ "Ladin entries with incorrect language header", "Ladin non-lemma forms", "Ladin past participles", "Ladin terms with redundant head parameter", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "passés", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lld", "2": "past participle", "3": "pl", "4": "passés", "5": "f", "6": "passeda", "7": "fpl", "8": "passedes", "g": "m", "head": "passé" }, "expansion": "passé m (pl passés, f passeda, fpl passedes)", "name": "head" } ], "lang": "Ladin", "lang_code": "lld", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "Alternative form of passer" ], "links": [ [ "passer", "passer#Ladin" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] }, { "categories": [ "Ladin past participles" ], "form_of": [ { "word": "passer" } ], "glosses": [ "past participle of passer" ], "links": [ [ "passer", "passer#Ladin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "past" ] } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "fr", "3": "passer", "4": "", "5": "to pass" }, "expansion": "French passer (“to pass”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ht", "2": "pase" }, "expansion": "Haitian Creole pase", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From French passer (“to pass”), compare Haitian Creole pase.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "verb" }, "expansion": "passé", "name": "head" } ], "lang": "Louisiana Creole", "lang_code": "lou", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Louisiana Creole entries with incorrect language header", "Louisiana Creole lemmas", "Louisiana Creole terms derived from French", "Louisiana Creole terms inherited from French", "Louisiana Creole verbs", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to pass" ], "links": [ [ "pass", "pass" ] ] } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pms", "2": "VL.", "3": "*passo", "4": "*passāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *passāre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pms", "2": "la", "3": "passus", "pos": "n", "t": "step" }, "expansion": "Latin passus (“step”, noun)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *passāre, derived from Latin passus (“step”, noun).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pms", "2": "verb" }, "expansion": "passé", "name": "head" } ], "lang": "Piedmontese", "lang_code": "pms", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Piedmontese entries with incorrect language header", "Piedmontese lemmas", "Piedmontese terms derived from Latin", "Piedmontese terms derived from Vulgar Latin", "Piedmontese terms inherited from Vulgar Latin", "Piedmontese verbs" ], "glosses": [ "to pass" ], "links": [ [ "pass", "pass" ] ] } ], "word": "passé" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "fr", "3": "passé" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French passé", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French passé.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "adv": "-" }, "expansion": "passé (not comparable, no derived adverb)", "name": "pl-adj" } ], "hyphenation": [ "pas‧sé" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish adjectives", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish terms borrowed from French", "Polish terms derived from French", "Polish terms spelled with É", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish unadapted borrowings from French", "Polish uncomparable adjectives", "Rhymes:Polish/assɛ", "Rhymes:Polish/assɛ/2 syllables" ], "glosses": [ "outdated, outmoded, passé, unfashionable" ], "links": [ [ "outdated", "outdated" ], [ "outmoded", "outmoded" ], [ "passé", "passé#English" ], [ "unfashionable", "unfashionable" ] ], "synonyms": [ { "word": "miniony" }, { "word": "niemodny" }, { "word": "nienowoczesny" }, { "word": "przebrzmiały" }, { "word": "stary" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pasˈsɛ/" }, { "rhymes": "-assɛ" } ], "word": "passé" } { "forms": [ { "form": "mer passé", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "mest passé", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "comparative", "6": "mer passé", "7": "superlative", "8": "mest passé", "f2accel-form": "comparative", "f3accel-form": "superlative", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "passé (comparative mer passé, superlative mest passé)", "name": "head" }, { "args": { "1": "peri" }, "expansion": "passé (comparative mer passé, superlative mest passé)", "name": "sv-adj" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish terms spelled with É", "Swedish terms spelled with ◌́" ], "glosses": [ "passé (dated, out of style, past one's prime)" ], "links": [ [ "passé", "passé#English" ] ] } ], "word": "passé" }
Download raw JSONL data for passé meaning in All languages combined (17.5kB)
{ "called_from": "translations/611", "msg": "suspicious translation with '; ': {'lang': 'German', 'code': 'de', 'sense': 'dated; out of style; old-fashioned', 'word': 'veraltet; altmodisch'}", "path": [ "passé" ], "section": "English", "subsection": "adjective", "title": "passé", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: f passeda", "path": [ "passé" ], "section": "Ladin", "subsection": "verb", "title": "passé", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: fpl passedes", "path": [ "passé" ], "section": "Ladin", "subsection": "verb", "title": "passé", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: no derived adverb", "path": [ "passé" ], "section": "Polish", "subsection": "adjective", "title": "passé", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.