"colloquial" meaning in English

See colloquial in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kəˈləʊ.kwɪəl/ [Received-Pronunciation], /kəˈloʊ.kwi.əl/ [General-American] Audio: En-ca-colloquial.oga Forms: most colloquial [superlative]
Etymology: 1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al. Etymology templates: {{der|en|la|colloquium|t=conference, conversation}} Latin colloquium (“conference, conversation”), {{af|en|-al}} -al Head templates: {{en-adj}} colloquial (comparative more colloquial, superlative most colloquial)
  1. (linguistics) Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal. Tags: colloquial, comparative Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-colloquial-en-adj-59sNjPOE Categories (other): Terms with Ancient Greek translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 25 34 41 Topics: human-sciences, linguistics, sciences
  2. Of or pertaining to a conversation; conversational or chatty. Tags: colloquial, comparative
    Sense id: en-colloquial-en-adj-b~EyAUDU Categories (other): Terms with Ancient Greek translations Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 25 34 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: casual, colloq., coll. Related terms: colloquium, colloquy, argot, slang, vernacular Translations (of oral communication language): λεκτικός (lektikós) (Ancient Greek), عَامِّيّ (ʕāmmiyy) [Arabic-Indic] (Arabic), دَارِج (dārij) [Arabic, Western] (Arabic), խոսակցական (xosakcʻakan) (Armenian), размо́ўны (razmóŭny) (Belarusian), разгово́рен (razgovóren) (Bulgarian), col·loquial (Catalan), 口語 (Chinese Mandarin), 口语 (kǒuyǔ) (Chinese Mandarin), hovorový (Czech), dagligsprogs- (Danish), informeel (Dutch), spreektalig (Dutch), gemeenzaam (english: dictionary term) (Dutch), in de volksmond (Dutch), vulgara (Esperanto), kõnekeelne (Estonian), argikeelne (Estonian), puhekielinen (Finnish), familier (French), parlé (French), coloquial (Galician), სალაპარაკო (salaṗaraḳo) (Georgian), სალაპარაკო ენა (salaṗaraḳo ena) (Georgian), სასაუბრო (sasaubro) (Georgian), სასაუბრო ენა (sasaubro ena) (Georgian), umgangssprachlich (German), Umgangs- [noun, prefix] (German), κοινολεκτικός (koinolektikós) (Greek), δημώδης (dimódis) (Greek), καθομιλούμενος (kathomiloúmenos) (Greek), köznyelvi (Hungarian), társalgási (Hungarian), kötetlen (Hungarian), fesztelen (Hungarian), hétköznapi (Hungarian), colloquial (Interlingua), colloquiale (Italian), familiare (Italian), 口語体 (kōgotai) (alt: こうごたい) (Japanese), 話し言葉の (hanashikotoba no) (alt: はなしことばの) (Japanese), 口語の (kōgo no) (alt: こうごの) (Japanese), 구어(口語)의 (gueo-ui) (Korean), 구어체(口語體)의 (gueoche-ui) (Korean), ëmgangssproochlech (Luxembourgish), разговорен (razgovoren) (Macedonian), hverdagslig (Norwegian), бешедни (bešedni) (Pannonian Rusyn), عامیانه ('âmmiyâne) (Persian), kolokwialny (Polish), potoczny (Polish), obiegowy (Polish), swobodny (Polish), coloquial (Portuguese), colocvial (Romanian), familiar (Romanian), разгово́рный (razgovórnyj) (Russian), неформа́льный (neformálʹnyj) (Russian), нелитерату́рный (neliteratúrnyj) (Russian), hovorový (Slovak), pogovorni (Slovene), coloquial (Spanish), familiar (Spanish), vardaglig (Swedish), kolokyal (Tagalog), ภาษาปาก (paa-sǎa-bpàak) (Thai), ซึ่งปาก (Thai), розмо́вний (rozmóvnyj) (Ukrainian), просторі́чний (prostoríčnyj) (Ukrainian), thông tục (Vietnamese), bình dân (Vietnamese)

Noun

IPA: /kəˈləʊ.kwɪəl/ [Received-Pronunciation], /kəˈloʊ.kwi.əl/ [General-American] Audio: En-ca-colloquial.oga Forms: colloquials [plural]
Etymology: 1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al. Etymology templates: {{der|en|la|colloquium|t=conference, conversation}} Latin colloquium (“conference, conversation”), {{af|en|-al}} -al Head templates: {{en-noun}} colloquial (plural colloquials)
  1. A colloquial word or phrase, colloquialism Related terms: colloquialism
    Sense id: en-colloquial-en-noun-zSZjLHm6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Estonian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Interlingua translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Pannonian Rusyn translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Thai translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 22 47 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 24 11 66 Disambiguation of Entries with translation boxes: 20 8 72 Disambiguation of Pages with 1 entry: 28 10 62 Disambiguation of Pages with entries: 14 7 79 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 25 34 41 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 24 19 57 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 27 22 51 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 28 14 58 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 26 17 57 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with Czech translations: 31 19 51 Disambiguation of Terms with Danish translations: 18 13 69 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 19 5 76 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 16 14 70 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 28 19 53 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with French translations: 20 4 76 Disambiguation of Terms with Galician translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 27 22 51 Disambiguation of Terms with German translations: 21 11 67 Disambiguation of Terms with Greek translations: 21 21 57 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 28 28 44 Disambiguation of Terms with Interlingua translations: 15 12 74 Disambiguation of Terms with Italian translations: 17 5 78 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 17 5 78 Disambiguation of Terms with Korean translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 20 18 62 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 28 19 53 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 20 26 53 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with Pannonian Rusyn translations: 21 18 61 Disambiguation of Terms with Persian translations: 28 19 53 Disambiguation of Terms with Polish translations: 27 18 55 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 28 18 54 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with Russian translations: 17 5 78 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 28 19 53 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 28 19 53 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 14 4 82 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with Thai translations: 27 22 51 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 26 19 54 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 28 19 53

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "noncolloquial"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquialese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquialisation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquialise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquialism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquialist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquiality"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquialize"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquially"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquialness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "semicolloquial"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "uncolloquial"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "colloquium",
        "t": "conference, conversation"
      },
      "expansion": "Latin colloquium (“conference, conversation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-al"
      },
      "expansion": "-al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "most colloquial",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "colloquial (comparative more colloquial, superlative most colloquial)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "col‧lo‧qui‧al"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquium"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloquy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "argot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "slang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vernacular"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "25 34 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You're using too many colloquial words in this cover letter: I suggest changing \"I picked up loads of cool skills\" to \"I acquired many positive abilities\"",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The colloquial, and at times sarcastic, tone of her books makes her popular with teenagers.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal."
      ],
      "id": "en-colloquial-en-adj-59sNjPOE",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "familiar",
          "familiar"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "parlance",
          "parlance"
        ],
        [
          "informal",
          "informal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "comparative"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 34 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of or pertaining to a conversation; conversational or chatty."
      ],
      "id": "en-colloquial-en-adj-b~EyAUDU",
      "links": [
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ],
        [
          "conversational",
          "conversational"
        ],
        [
          "chatty",
          "chatty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈləʊ.kwɪəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kəˈloʊ.kwi.əl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-ca-colloquial.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-ca-colloquial.oga/En-ca-colloquial.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-ca-colloquial.oga"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "casual"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "colloq."
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "coll."
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕāmmiyy",
      "sense": "of oral communication language",
      "tags": [
        "Arabic-Indic"
      ],
      "word": "عَامِّيّ"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "dārij",
      "sense": "of oral communication language",
      "tags": [
        "Arabic",
        "Western"
      ],
      "word": "دَارِج"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "xosakcʻakan",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "խոսակցական"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "razmóŭny",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "размо́ўны"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razgovóren",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "разгово́рен"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "col·loquial"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "口語"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kǒuyǔ",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "口语"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "hovorový"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "dagligsprogs-"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "informeel"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "spreektalig"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "nl",
      "english": "dictionary term",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "gemeenzaam"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "in de volksmond"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "vulgara"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "kõnekeelne"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "argikeelne"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "puhekielinen"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "familier"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "parlé"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "coloquial"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "salaṗaraḳo",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "სალაპარაკო"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "salaṗaraḳo ena",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "სალაპარაკო ენა"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sasaubro",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "სასაუბრო"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sasaubro ena",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "სასაუბრო ენა"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "umgangssprachlich"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of oral communication language",
      "tags": [
        "noun",
        "prefix"
      ],
      "word": "Umgangs-"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "koinolektikós",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "κοινολεκτικός"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "dimódis",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "δημώδης"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kathomiloúmenos",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "καθομιλούμενος"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "lektikós",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "λεκτικός"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "köznyelvi"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "társalgási"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "kötetlen"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "fesztelen"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "hétköznapi"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "colloquial"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "colloquiale"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "familiare"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "alt": "こうごたい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōgotai",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "口語体"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "alt": "はなしことばの",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hanashikotoba no",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "話し言葉の"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "alt": "こうごの",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōgo no",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "口語の"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gueo-ui",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "구어(口語)의"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gueoche-ui",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "구어체(口語體)의"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "ëmgangssproochlech"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "razgovoren",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "разговорен"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "hverdagslig"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "rsk",
      "lang": "Pannonian Rusyn",
      "roman": "bešedni",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "бешедни"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "'âmmiyâne",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "عامیانه"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "kolokwialny"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "potoczny"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "obiegowy"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "swobodny"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "coloquial"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "colocvial"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "familiar"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razgovórnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "разгово́рный"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neformálʹnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "неформа́льный"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neliteratúrnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "нелитерату́рный"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "hovorový"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "pogovorni"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "coloquial"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "familiar"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "vardaglig"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "kolokyal"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "paa-sǎa-bpàak",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "ภาษาปาก"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "ซึ่งปาก"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozmóvnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "розмо́вний"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prostoríčnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "просторі́чний"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "thông tục"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "bình dân"
    }
  ],
  "word": "colloquial"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "colloquium",
        "t": "conference, conversation"
      },
      "expansion": "Latin colloquium (“conference, conversation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-al"
      },
      "expansion": "-al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "colloquials",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "colloquial (plural colloquials)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "col‧lo‧qui‧al"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 22 47",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 11 66",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 8 72",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 10 62",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 7 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 34 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 19 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 22 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 14 58",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 17 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 19 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 13 69",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 5 76",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 14 70",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 19 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 4 76",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 22 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 11 67",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 21 57",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 28 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 12 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Interlingua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 5 78",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 5 78",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 18 62",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 19 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 26 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 18 61",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Pannonian Rusyn translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 19 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 18 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 18 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 5 78",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 19 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 19 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 4 82",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 22 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 19 54",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 19 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A colloquial word or phrase, colloquialism"
      ],
      "id": "en-colloquial-en-noun-zSZjLHm6",
      "links": [
        [
          "colloquialism",
          "colloquialism"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "colloquialism"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈləʊ.kwɪəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kəˈloʊ.kwi.əl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-ca-colloquial.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-ca-colloquial.oga/En-ca-colloquial.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-ca-colloquial.oga"
    }
  ],
  "word": "colloquial"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "noncolloquial"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms suffixed with -al",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Pannonian Rusyn translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "colloquialese"
    },
    {
      "word": "colloquialisation"
    },
    {
      "word": "colloquialise"
    },
    {
      "word": "colloquialism"
    },
    {
      "word": "colloquialist"
    },
    {
      "word": "colloquiality"
    },
    {
      "word": "colloquialize"
    },
    {
      "word": "colloquially"
    },
    {
      "word": "colloquialness"
    },
    {
      "word": "semicolloquial"
    },
    {
      "word": "uncolloquial"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "colloquium",
        "t": "conference, conversation"
      },
      "expansion": "Latin colloquium (“conference, conversation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-al"
      },
      "expansion": "-al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "most colloquial",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "colloquial (comparative more colloquial, superlative most colloquial)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "col‧lo‧qui‧al"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "colloquium"
    },
    {
      "word": "colloquy"
    },
    {
      "word": "argot"
    },
    {
      "word": "slang"
    },
    {
      "word": "vernacular"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Linguistics"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You're using too many colloquial words in this cover letter: I suggest changing \"I picked up loads of cool skills\" to \"I acquired many positive abilities\"",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The colloquial, and at times sarcastic, tone of her books makes her popular with teenagers.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ],
        [
          "familiar",
          "familiar"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "parlance",
          "parlance"
        ],
        [
          "informal",
          "informal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "comparative"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Of or pertaining to a conversation; conversational or chatty."
      ],
      "links": [
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ],
        [
          "conversational",
          "conversational"
        ],
        [
          "chatty",
          "chatty"
        ]
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈləʊ.kwɪəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kəˈloʊ.kwi.əl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-ca-colloquial.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-ca-colloquial.oga/En-ca-colloquial.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-ca-colloquial.oga"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "casual"
    },
    {
      "word": "colloq."
    },
    {
      "word": "coll."
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʕāmmiyy",
      "sense": "of oral communication language",
      "tags": [
        "Arabic-Indic"
      ],
      "word": "عَامِّيّ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "dārij",
      "sense": "of oral communication language",
      "tags": [
        "Arabic",
        "Western"
      ],
      "word": "دَارِج"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "xosakcʻakan",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "խոսակցական"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "razmóŭny",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "размо́ўны"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razgovóren",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "разгово́рен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "col·loquial"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "口語"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kǒuyǔ",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "口语"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "hovorový"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "dagligsprogs-"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "informeel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "spreektalig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "english": "dictionary term",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "gemeenzaam"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "in de volksmond"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "vulgara"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "kõnekeelne"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "argikeelne"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "puhekielinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "familier"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "parlé"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "coloquial"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "salaṗaraḳo",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "სალაპარაკო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "salaṗaraḳo ena",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "სალაპარაკო ენა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sasaubro",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "სასაუბრო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sasaubro ena",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "სასაუბრო ენა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "umgangssprachlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of oral communication language",
      "tags": [
        "noun",
        "prefix"
      ],
      "word": "Umgangs-"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "koinolektikós",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "κοινολεκτικός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "dimódis",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "δημώδης"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kathomiloúmenos",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "καθομιλούμενος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "lektikós",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "λεκτικός"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "köznyelvi"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "társalgási"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "kötetlen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "fesztelen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "hétköznapi"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "colloquial"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "colloquiale"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "familiare"
    },
    {
      "alt": "こうごたい",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōgotai",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "口語体"
    },
    {
      "alt": "はなしことばの",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "hanashikotoba no",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "話し言葉の"
    },
    {
      "alt": "こうごの",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kōgo no",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "口語の"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gueo-ui",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "구어(口語)의"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gueoche-ui",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "구어체(口語體)의"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "ëmgangssproochlech"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "razgovoren",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "разговорен"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "hverdagslig"
    },
    {
      "code": "rsk",
      "lang": "Pannonian Rusyn",
      "roman": "bešedni",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "бешедни"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "'âmmiyâne",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "عامیانه"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "kolokwialny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "potoczny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "obiegowy"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "swobodny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "coloquial"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "colocvial"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "familiar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razgovórnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "разгово́рный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neformálʹnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "неформа́льный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "neliteratúrnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "нелитерату́рный"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "hovorový"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "pogovorni"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "coloquial"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "familiar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "vardaglig"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "kolokyal"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "paa-sǎa-bpàak",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "ภาษาปาก"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "ซึ่งปาก"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rozmóvnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "розмо́вний"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "prostoríčnyj",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "просторі́чний"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "thông tục"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "of oral communication language",
      "word": "bình dân"
    }
  ],
  "word": "colloquial"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms suffixed with -al",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Interlingua translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Pannonian Rusyn translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "colloquium",
        "t": "conference, conversation"
      },
      "expansion": "Latin colloquium (“conference, conversation”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-al"
      },
      "expansion": "-al",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al.",
  "forms": [
    {
      "form": "colloquials",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "colloquial (plural colloquials)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "col‧lo‧qui‧al"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "colloquialism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A colloquial word or phrase, colloquialism"
      ],
      "links": [
        [
          "colloquialism",
          "colloquialism"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kəˈləʊ.kwɪəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kəˈloʊ.kwi.əl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-ca-colloquial.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-ca-colloquial.oga/En-ca-colloquial.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-ca-colloquial.oga"
    }
  ],
  "word": "colloquial"
}

Download raw JSONL data for colloquial meaning in English (15.5kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "colloquial/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"word\": \"noncolloquial\"}], \"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms suffixed with -al\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Vietnamese translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"colloquialese\"}, {\"word\": \"colloquialisation\"}, {\"word\": \"colloquialise\"}, {\"word\": \"colloquialism\"}, {\"word\": \"colloquialist\"}, {\"word\": \"colloquiality\"}, {\"word\": \"colloquialize\"}, {\"word\": \"colloquially\"}, {\"word\": \"colloquialness\"}, {\"word\": \"semicolloquial\"}, {\"word\": \"uncolloquial\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"colloquium\", \"t\": \"conference, conversation\"}, \"expansion\": \"Latin colloquium (“conference, conversation”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"-al\"}, \"expansion\": \"-al\", \"name\": \"af\"}], \"etymology_text\": \"1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al.\", \"forms\": [{\"form\": \"most colloquial\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"colloquial (comparative more colloquial, superlative most colloquial)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"col‧lo‧qui‧al\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"related\": [{\"word\": \"colloquium\"}, {\"word\": \"colloquy\"}, {\"word\": \"argot\"}, {\"word\": \"slang\"}, {\"word\": \"vernacular\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Linguistics\"], \"examples\": [{\"text\": \"You're using too many colloquial words in this cover letter: I suggest changing \\\"I picked up loads of cool skills\\\" to \\\"I acquired many positive abilities\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The colloquial, and at times sarcastic, tone of her books makes her popular with teenagers.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"], [\"familiar\", \"familiar\"], [\"common\", \"common\"], [\"parlance\", \"parlance\"], [\"informal\", \"informal\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"comparative\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"glosses\": [\"Of or pertaining to a conversation; conversational or chatty.\"], \"links\": [[\"conversation\", \"conversation\"], [\"conversational\", \"conversational\"], [\"chatty\", \"chatty\"]], \"tags\": [\"colloquial\", \"comparative\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/kəˈləʊ.kwɪəl/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/kəˈloʊ.kwi.əl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-ca-colloquial.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-ca-colloquial.oga/En-ca-colloquial.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-ca-colloquial.oga\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"casual\"}, {\"word\": \"colloq.\"}, {\"word\": \"coll.\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ʕāmmiyy\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"tags\": [\"Arabic-Indic\"], \"word\": \"عَامِّيّ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"dārij\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"tags\": [\"Arabic\", \"Western\"], \"word\": \"دَارِج\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"xosakcʻakan\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"խոսակցական\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"razmóŭny\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"размо́ўны\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razgovóren\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"разгово́рен\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"col·loquial\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"口語\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"kǒuyǔ\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"口语\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"hovorový\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"dagligsprogs-\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"informeel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"spreektalig\"}, {\"code\": \"nl\", \"english\": \"dictionary term\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"gemeenzaam\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"in de volksmond\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"vulgara\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"kõnekeelne\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"argikeelne\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"puhekielinen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"familier\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"parlé\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"coloquial\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"salaṗaraḳo\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"სალაპარაკო\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"salaṗaraḳo ena\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"სალაპარაკო ენა\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sasaubro\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"სასაუბრო\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sasaubro ena\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"სასაუბრო ენა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"umgangssprachlich\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"tags\": [\"noun\", \"prefix\"], \"word\": \"Umgangs-\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"koinolektikós\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"κοινολεκτικός\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"dimódis\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"δημώδης\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kathomiloúmenos\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"καθομιλούμενος\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"lektikós\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"λεκτικός\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"köznyelvi\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"társalgási\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"kötetlen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"fesztelen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"hétköznapi\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"colloquial\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"colloquiale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"familiare\"}, {\"alt\": \"こうごたい\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kōgotai\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"口語体\"}, {\"alt\": \"はなしことばの\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hanashikotoba no\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"話し言葉の\"}, {\"alt\": \"こうごの\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kōgo no\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"口語の\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gueo-ui\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"구어(口語)의\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gueoche-ui\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"구어체(口語體)의\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"ëmgangssproochlech\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"razgovoren\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"разговорен\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"hverdagslig\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bešedni\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"бешедни\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"'âmmiyâne\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"عامیانه\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"kolokwialny\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"potoczny\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"obiegowy\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"swobodny\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"coloquial\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"colocvial\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"familiar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"razgovórnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"разгово́рный\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"neformálʹnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"неформа́льный\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"neliteratúrnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"нелитерату́рный\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"hovorový\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"pogovorni\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"coloquial\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"familiar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"vardaglig\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"kolokyal\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"paa-sǎa-bpàak\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"ภาษาปาก\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"ซึ่งปาก\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"rozmóvnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"розмо́вний\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"prostoríčnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"просторі́чний\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"thông tục\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"bình dân\"}], \"word\": \"colloquial\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "colloquial",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "colloquial/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"word\": \"noncolloquial\"}], \"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms suffixed with -al\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Vietnamese translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"colloquialese\"}, {\"word\": \"colloquialisation\"}, {\"word\": \"colloquialise\"}, {\"word\": \"colloquialism\"}, {\"word\": \"colloquialist\"}, {\"word\": \"colloquiality\"}, {\"word\": \"colloquialize\"}, {\"word\": \"colloquially\"}, {\"word\": \"colloquialness\"}, {\"word\": \"semicolloquial\"}, {\"word\": \"uncolloquial\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"colloquium\", \"t\": \"conference, conversation\"}, \"expansion\": \"Latin colloquium (“conference, conversation”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"-al\"}, \"expansion\": \"-al\", \"name\": \"af\"}], \"etymology_text\": \"1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al.\", \"forms\": [{\"form\": \"most colloquial\", \"tags\": [\"superlative\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"colloquial (comparative more colloquial, superlative most colloquial)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"col‧lo‧qui‧al\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"related\": [{\"word\": \"colloquium\"}, {\"word\": \"colloquy\"}, {\"word\": \"argot\"}, {\"word\": \"slang\"}, {\"word\": \"vernacular\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Linguistics\"], \"examples\": [{\"text\": \"You're using too many colloquial words in this cover letter: I suggest changing \\\"I picked up loads of cool skills\\\" to \\\"I acquired many positive abilities\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The colloquial, and at times sarcastic, tone of her books makes her popular with teenagers.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal.\"], \"links\": [[\"linguistics\", \"linguistics\"], [\"familiar\", \"familiar\"], [\"common\", \"common\"], [\"parlance\", \"parlance\"], [\"informal\", \"informal\"]], \"raw_glosses\": [\"(linguistics) Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal.\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"comparative\"], \"topics\": [\"human-sciences\", \"linguistics\", \"sciences\"]}, {\"glosses\": [\"Of or pertaining to a conversation; conversational or chatty.\"], \"links\": [[\"conversation\", \"conversation\"], [\"conversational\", \"conversational\"], [\"chatty\", \"chatty\"]], \"tags\": [\"colloquial\", \"comparative\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/kəˈləʊ.kwɪəl/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/kəˈloʊ.kwi.əl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-ca-colloquial.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-ca-colloquial.oga/En-ca-colloquial.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-ca-colloquial.oga\"}], \"synonyms\": [{\"word\": \"casual\"}, {\"word\": \"colloq.\"}, {\"word\": \"coll.\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ʕāmmiyy\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"tags\": [\"Arabic-Indic\"], \"word\": \"عَامِّيّ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"dārij\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"tags\": [\"Arabic\", \"Western\"], \"word\": \"دَارِج\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"xosakcʻakan\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"խոսակցական\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"razmóŭny\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"размо́ўны\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razgovóren\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"разгово́рен\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"col·loquial\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"口語\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"kǒuyǔ\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"口语\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"hovorový\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"dagligsprogs-\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"informeel\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"spreektalig\"}, {\"code\": \"nl\", \"english\": \"dictionary term\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"gemeenzaam\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"in de volksmond\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"vulgara\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"kõnekeelne\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"argikeelne\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"puhekielinen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"familier\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"parlé\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"coloquial\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"salaṗaraḳo\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"სალაპარაკო\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"salaṗaraḳo ena\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"სალაპარაკო ენა\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sasaubro\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"სასაუბრო\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sasaubro ena\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"სასაუბრო ენა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"umgangssprachlich\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"tags\": [\"noun\", \"prefix\"], \"word\": \"Umgangs-\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"koinolektikós\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"κοινολεκτικός\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"dimódis\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"δημώδης\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"kathomiloúmenos\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"καθομιλούμενος\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"lektikós\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"λεκτικός\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"köznyelvi\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"társalgási\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"kötetlen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"fesztelen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"hétköznapi\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"colloquial\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"colloquiale\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"familiare\"}, {\"alt\": \"こうごたい\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kōgotai\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"口語体\"}, {\"alt\": \"はなしことばの\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"hanashikotoba no\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"話し言葉の\"}, {\"alt\": \"こうごの\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kōgo no\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"口語の\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gueo-ui\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"구어(口語)의\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gueoche-ui\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"구어체(口語體)의\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"ëmgangssproochlech\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"razgovoren\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"разговорен\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"hverdagslig\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"bešedni\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"бешедни\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"'âmmiyâne\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"عامیانه\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"kolokwialny\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"potoczny\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"obiegowy\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"swobodny\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"coloquial\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"colocvial\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"familiar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"razgovórnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"разгово́рный\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"neformálʹnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"неформа́льный\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"neliteratúrnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"нелитерату́рный\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"hovorový\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"pogovorni\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"coloquial\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"familiar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"vardaglig\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"kolokyal\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"paa-sǎa-bpàak\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"ภาษาปาก\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"ซึ่งปาก\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"rozmóvnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"розмо́вний\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"prostoríčnyj\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"просторі́чний\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"thông tục\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of oral communication language\", \"word\": \"bình dân\"}], \"word\": \"colloquial\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "colloquial",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "colloquial/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms suffixed with -al\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Vietnamese translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"colloquium\", \"t\": \"conference, conversation\"}, \"expansion\": \"Latin colloquium (“conference, conversation”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"-al\"}, \"expansion\": \"-al\", \"name\": \"af\"}], \"etymology_text\": \"1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al.\", \"forms\": [{\"form\": \"colloquials\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"colloquial (plural colloquials)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"col‧lo‧qui‧al\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"colloquialism\"}], \"senses\": [{\"glosses\": [\"A colloquial word or phrase, colloquialism\"], \"links\": [[\"colloquialism\", \"colloquialism\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/kəˈləʊ.kwɪəl/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/kəˈloʊ.kwi.əl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-ca-colloquial.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-ca-colloquial.oga/En-ca-colloquial.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-ca-colloquial.oga\"}], \"word\": \"colloquial\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "colloquial",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "colloquial/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Latin\", \"English terms suffixed with -al\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Vietnamese translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"la\", \"3\": \"colloquium\", \"t\": \"conference, conversation\"}, \"expansion\": \"Latin colloquium (“conference, conversation”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"-al\"}, \"expansion\": \"-al\", \"name\": \"af\"}], \"etymology_text\": \"1751, from earlier term colloquy (“a conversation”), from Latin colloquium (“conference, conversation”), from con- (“together”) + loquor (“to speak”), + -al.\", \"forms\": [{\"form\": \"colloquials\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"colloquial (plural colloquials)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"col‧lo‧qui‧al\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"related\": [{\"word\": \"colloquialism\"}], \"senses\": [{\"glosses\": [\"A colloquial word or phrase, colloquialism\"], \"links\": [[\"colloquialism\", \"colloquialism\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/kəˈləʊ.kwɪəl/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/kəˈloʊ.kwi.əl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-ca-colloquial.oga\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-ca-colloquial.oga/En-ca-colloquial.oga.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-ca-colloquial.oga\"}], \"word\": \"colloquial\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "colloquial",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.