"走" meaning in All languages combined

See 走 on Wiktionary

Character [Chinese]

IPA: /t͡soʊ̯²¹⁴/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡səu⁵³/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sou⁵¹/ [Dungan, Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɐu̯³⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /teu⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA, Taicheng, Taishanese], /t͡sɛu²¹³/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /t͡seu̯³¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡seu³¹/ [Hakka, Meixian, Sinological-IPA], /t͡səu⁵³/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /t͡se²¹/ [Jian'ou, Sinological-IPA], /t͡sau³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡sɛu³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /t͡sau⁴²/ [Hokkien, Singapore], /t͡sau⁵⁵⁴/ [Hokkien, Jinjiang, Quanzhou], /t͡sau⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sau⁵³/ [Hokkien, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /t͡sɔ⁵³/ [Hokkien, Taipei, Xiamen, Zhangzhou], /t͡sɔ⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡so⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡sau⁵²/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡səu̯⁴¹/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /t͡soʊ̯²¹⁴/, /t͡səu⁵³/, /t͡sou⁵¹/, /t͡sɐu̯³⁵/, /teu⁵⁵/, /t͡sɛu²¹³/, /t͡seu̯³¹/, /t͡seu³¹/, /t͡səu⁵³/, /t͡se²¹/, /t͡sau³³/, /t͡sɛu³³/, /t͡sau⁴²/, /t͡sau⁵⁵⁴/, /t͡sau⁴¹/, /t͡sau⁵³/, /t͡sɔ⁵³/, /t͡sɔ⁴¹/, /t͡so⁵⁵⁴/, /t͡sau⁵²/, /t͡sɤ³⁴/, /t͡səu̯⁴¹/ Chinese transliterations: zǒu [Mandarin, Pinyin, standard], zou³ [Mandarin, Pinyin, standard], ㄗㄡˇ [Mandarin, bopomofo, standard], zou³ [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], зу [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], zu [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], II [Cyrillic, Dungan, Mandarin, Wiktionary-specific], zau² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], deu² [Cantonese, Taishan, Wiktionary-specific], zeu³ [Gan, Wiktionary-specific], chéu [Hakka, PFS, Sixian], zêu³ [Guangdong, Hakka, Meixian], zou² [Jin, Wiktionary-specific], cě, cāu, cēu, cháu [Hokkien, POJ], chó͘ [Hokkien, POJ], chó [Hokkien, POJ], zao² [Peng'im, Teochew], ⁵tseu, zou³, zǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄗㄡˇ [Mandarin, bopomofo], zǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsou³ [Mandarin, Wade-Giles], dzǒu [Mandarin, Yale], tzoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзоу [Mandarin, Palladius], czou [Mandarin, Palladius], zou [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], jáu [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzau² [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], zeo² [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], deu² [Cantonese, Taicheng, Taishanese, Wiktionary-specific], zeu³ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], chéu [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], zeu^ˋ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], zeu³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], zou² [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], cě [Jian'ou, Kienning-Colloquial-Romanized], cāu [Foochow-Romanized, Fuzhou], cēu [Foochow-Romanized, Fuzhou], tsáu [Hokkien, Tai-lo], zao [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsóo [Hokkien, Tai-lo], zor [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsó [Hokkien, Tai-lo], zoir [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsáu [POJ, Teochew], ⁵tseu [Northern, Wu], tseu^去 [Northern, Wu], ²tseu [Northern, Wu], /t͡sɤ³⁴/ [Northern, Wu], zou³ [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang], tsuwX [Middle-Chinese], tsuwH [Middle-Chinese], /*[ts]ˤoʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*ʔsoːʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang], /*ʔsoːs/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms: , 𧺆,
Etymology: Ideogrammic compound (會意/会意) : 夭 (“young, running man”) + 止 (“foot”) – a running man. The top component (夭) simplified to the unrelated 土. As with 圭, there are two separate vertical strokes, not a single one. Schuessler (2007) considers this to be part of a large Sino-Tibetan word family, including 搜 (OC *sru, “to move”), 速 (OC *sloːɡ, “quick”), 夙 (OC *suɡ, “morning”), 聳 (OC *sloŋʔ, “to excite”), 蔌 (OC *sloːɡ, “vegetables”), which derive from Proto-Sino-Tibetan *m-sow (“to arise; to awake”). Etymology templates: {{categorize|zh|Han ideogrammic compounds}}, {{liushu|ic|adj=|nocap=|pron=}} Ideogrammic compound (會意/会意), {{Han compound|夭|止|ls=ic|t1=young, running man|t2=foot}} Ideogrammic compound (會意/会意) : 夭 (“young, running man”) + 止 (“foot”), {{lang|zh|夭}} 夭, {{zh-l|*土}} 土, {{zh-l|*圭}} 圭, {{zh-ref|Schuessler (2007)}} Schuessler (2007), {{der|zh|sit}} Sino-Tibetan, {{och-l|搜|to move}} 搜 (OC *sru, “to move”), {{och-l|速|quick}} 速 (OC *sloːɡ, “quick”), {{och-l|夙|morning}} 夙 (OC *suɡ, “morning”), {{och-l|聳|to excite}} 聳 (OC *sloŋʔ, “to excite”), {{och-l|蔌|vegetables}} 蔌 (OC *sloːɡ, “vegetables”), {{inh|zh|sit-pro|*m-sow||to arise; to awake}} Proto-Sino-Tibetan *m-sow (“to arise; to awake”) Head templates: {{head|zh|hanzi}} 走
  1. to go; to walk; to go on foot
    Sense id: en-走-zh-character-1DfrV0Mq
  2. (literary or dialectal Mandarin, Cantonese, Hakka, Min, Wu) to run; to jog Tags: Cantonese, Hakka, Mandarin, Min, Wu, dialectal, literary
    Sense id: en-走-zh-character-I7Jm02jV Categories (other): Cantonese Chinese, Hakka Chinese, Mandarin Chinese, Min Chinese, Wu Chinese
  3. (ergative) to leave; to go away Tags: ergative
    Sense id: en-走-zh-character-Hn0lbMX7
  4. (literary) to run away; to flee Tags: literary
    Sense id: en-走-zh-character-1UbzTq3o
  5. to reveal; to divulge; to leak
    Sense id: en-走-zh-character-z8o~E~F-
  6. to leak; to let out
    Sense id: en-走-zh-character-nRtrQbHL Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with raw sortkeys, Chinese entries with incorrect language header, Chinese hanzi, Eastern Min hanzi, Middle Chinese hanzi, Northern Min hanzi, Old Chinese hanzi Disambiguation of Pages with 5 entries: 2 2 0 5 3 25 0 0 6 3 5 9 5 6 2 0 0 25 2 Disambiguation of Pages with raw sortkeys: 4 3 1 5 4 22 0 0 5 4 5 9 5 6 4 0 0 20 2 Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 4 3 1 4 5 39 0 0 6 8 4 7 5 6 8 Disambiguation of Chinese hanzi: 1 7 0 0 3 46 0 0 2 6 0 12 3 8 11 Disambiguation of Eastern Min hanzi: 4 4 1 5 4 37 0 0 9 5 5 9 5 12 Disambiguation of Middle Chinese hanzi: 1 5 0 0 1 66 0 0 2 5 0 4 1 16 Disambiguation of Northern Min hanzi: 5 3 1 5 4 37 0 0 9 5 5 9 5 12 Disambiguation of Old Chinese hanzi: 1 4 0 0 1 65 0 0 2 5 0 4 1 18
  7. (of devices) to run; to work
    Sense id: en-走-zh-character-fkxzri-b
  8. to move; to shift; to transfer
    Sense id: en-走-zh-character-fQ3nghXr
  9. (euphemistic) to pass away; to die Tags: euphemistic
    Sense id: en-走-zh-character-MEZ9SusT Categories (other): Chinese euphemisms, Beginning Mandarin Disambiguation of Beginning Mandarin: 7 14 2 6 6 12 0 0 19 5 4 7 4 12 3
  10. to change; to lose original shape, flavour, etc.
    Sense id: en-走-zh-character-5vzZyQsF
  11. (Cantonese) to leave out (from a dish); to hold Tags: Cantonese
    Sense id: en-走-zh-character-JKBFsynv Categories (other): Cantonese Chinese
  12. to pass through
    Sense id: en-走-zh-character--GITVFap
  13. to visit; to call on
    Sense id: en-走-zh-character-JErrv~rq
  14. a surname: Zou
    Sense id: en-走-zh-character-WH74o9Xq Categories (other): Chinese surnames
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Synonyms: 宣洩 (xuānxiè), 宣泄 (xuānxiè), 戳破 (chuōpò), 戳穿 (chuōchuān), (dǒu), 抖落 (dǒuluò), 拓破 [Hokkien], , , 揭發 (jiēfā), 揭发 (jiēfā), 揭穿 (jiēchuān), 揭露 (jiēlù), (english: kin2) [Cantonese], 撞破 (zhuàngpò), 泄露 (xièlù), 洩漏 (xièlòu), 泄漏 (xièlòu), 洩露 (xièlù), 流露 (liúlù), 浮泛 (fúfàn), (lòu), 漏洩 (lòuxiè), 漏泄 (lòuxiè), () [in-compounds, literary], 篤爆 (duk1 baau3) [Cantonese], 笃爆 (duk1 baau3) [Cantonese], 篤穿 (duk1 cyun1) [Cantonese], 笃穿 (duk1 cyun1) [Cantonese], 說破 (shuōpò), 说破 (shuōpò), 說穿 (shuōchuān), 说穿 (shuōchuān), 講穿 (gan3 qyenn1) [Cantonese, Xiang], 讲穿 (gan3 qyenn1) [Cantonese, Xiang], 走漏 (zǒulòu), 踢爆 (tek3 baau3) [Cantonese], 透露 (tòulù), (jià) [figuratively], 徙動 [Hokkien], 徙动 [Hokkien], (nuó), 挪動 (nuódòng), 挪动 (nuódòng), 挪移 (nuóyí), 搬動 (bāndòng), 搬动 (bāndòng), 搬徙 [Hokkien], 搬移 (bānyí), 移動 (yídòng), 移动 (yídòng), 移徙 (yíxǐ) [Min-Nan, literary], 轉移 (zhuǎnyí), 转移 (zhuǎnyí), 騰挪 (téngnuó), 腾挪 (téngnuó), 下世 (xiàshì) [formal], 上天 (shàngtiān) [euphemistic], 上路 (shànglù) [euphemistic], 不在 (bùzài) [euphemistic], 不幸 (bùxìng) [Classical-Chinese, euphemistic], 不祿 (bùlù) (english: of military officers) [archaic, euphemistic], 不禄 (bùlù) (english: of military officers) [archaic, euphemistic], , 亡故 (wánggù) [literary], 仙逝 (xiānshì) [euphemistic], 仙遊 (xiānyóu) [euphemistic], 仙游 (xiānyóu) [euphemistic], 作古 (zuògǔ) [euphemistic, literary], 做鬼 (zuòguǐ) [colloquial], 傾世 (qīngshì) [literary], 倾世 (qīngshì) [literary], 傾亡 (qīngwáng) [literary], 倾亡 (qīngwáng) [literary], 入寂 (rùjì) (english: of Buddhist monks) [Buddhism, religion, lifestyle], 凋謝 (diāoxiè) (english: to die of old age), 凋谢 (diāoxiè) (english: to die of old age), 化去 (huàqù) [euphemistic], 升天 (shēngtiān) [euphemistic], 即世 (jíshì) [literary], 去世 (qùshì), 合眼 (héyǎn) [euphemistic], 喪亡 (sàngwáng) [literary], 丧亡 (sàngwáng) [literary], 喪命 (sàngmìng) [euphemistic], 丧命 (sàngmìng) [euphemistic], 喪生 (sàngshēng) [euphemistic], 丧生 (sàngshēng) [euphemistic], 嗚呼 (wūhū) [euphemistic], 呜呼 (wūhū) [euphemistic], 嗝屁 (gěpì) [Mandarin, derogatory, vulgar], 嚥氣 (yànqì) [colloquial], 咽气 (yànqì) [colloquial], 回老家 (huí lǎojiā) [euphemistic, humorous], 圓寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 圆寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 壽終正寢 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 寿终正寝 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 失氣 (shīqì) [literary], 失气 (shīqì) [literary], 安息 (ānxī) [euphemistic], 安眠 (ānmián) [euphemistic], 小喇叭兒吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 小喇叭儿吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 就義 (jiùyì) (english: to die a martyr), 就义 (jiùyì) (english: to die a martyr), (bēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 崩殂 (bēngcú) (english: of a king, emperor, monarch) [Classical, usually], 彈老三 [Northern, Wu, humorous, informal], 弹老三 [Northern, Wu, humorous, informal], 往生 (wǎngshēng) [euphemistic], 忽然 (hūrán) [Classical-Chinese, euphemistic], (guà) [humorous, slang], (guà) [humorous, slang], (), 故世 (gùshì) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 故去 (gùqù) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 斃命 (bìmìng) [pejorative], 毙命 (bìmìng) [pejorative], 早死 (zǎosǐ), 晏駕 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 晏驾 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 枯死 (kūsǐ) [figuratively, literary], 棄世 (qìshì) [literary], 弃世 (qìshì) [literary], 歸天 (guītiān) [euphemistic], 归天 (guītiān) [euphemistic], 歸西 (guīxī) [euphemistic], 归西 (guīxī) [euphemistic], 歸道山 (guī dàoshān) [euphemistic, literary], 归道山 (guī dàoshān) [euphemistic, literary], (), 死亡 (sǐwáng) [formal], 死人 (sǐrén), 死去 (sǐqù) [informal], 死掉 (sǐdiào) [informal], 死翹翹 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死翘翘 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死脫 [Wu], 死脱 (5shi-theq) [Wu], (yǔn) [archaic], (yǔn) [archaic], 氣絕 (qìjué) [literary], 气绝 (qìjué) [literary], 永眠 (yǒngmián) [euphemistic, honorific], 沒世 (mòshì) [literary], 没世 (mòshì) [literary], 沉眠 (chénmián) [euphemistic], 消忒 [Hakka, euphemistic], 物化 (wùhuà) [literary], 畢命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 毕命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 病亡 (bìngwáng) (english: to die of illness), 病故 (bìnggù) (english: to die of illness), 病死 (bìngsǐ) (english: to die of illness), 病逝 (bìngshì) (english: to die of illness), 百年歸老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 百年归老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 盡命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], 尽命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], 翹辮子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 翘辫子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 老了 (lǎo le) (english: of the elderly) [euphemistic], 蒙主寵召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], 蒙主宠召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], (hōng) (english: of feudal lords or high officials) [Classical-Chinese], 薨逝 (hōngshì) (english: of feudal lords), 被難 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 被难 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 見背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 见背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 見閻王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 见阎王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 賓天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 宾天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 走去踮 [Hokkien, euphemistic], 身亡 (shēnwáng) [formal, usually], 辭世 (císhì) [literary], 辞世 (císhì) [literary], 逝世 (shìshì), 進棺材 (jìn guāncái), 进棺材 (jìn guāncái), 過世 (guòshì), 过世 (guòshì), 過去 (guòqù) [euphemistic], 过去 (guòqù) [euphemistic], 過往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 过往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 過身 (guòshēn) [literary], 过身 (guòshēn) [literary], 過面 [Hokkien], 过面 [Hokkien], 長山賣鴨卵 [Hakka, euphemistic], 长山卖鸭卵 [Hakka, euphemistic], 長眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 长眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 閉眼 (bìyǎn) [euphemistic], 闭眼 (bìyǎn) [euphemistic], 隕落 (yǔnluò) [euphemistic], 陨落 (yǔnluò) [euphemistic], 離世 (líshì) [euphemistic], 离世 (líshì) [euphemistic], 駕崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 驾崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 駕鶴西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 驾鹤西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 駕鶴西遊 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 驾鹤西游 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 龍馭上賓 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor), 龙驭上宾 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor), 交往 (jiāowǎng), 交插 [Hokkien], 交流 (jiāoliú), 交聊 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 交遊 (jiāoyóu), 交游 (jiāoyóu), 交際 (jiāojì), 交际 (jiāojì), 來去 [Hakka, Huizhou, Min, Min-Nan, Northern, Wu], 来去 [Hakka, Huizhou, Min, Min-Nan, Northern, Wu], 來往 (láiwǎng), 来往 (láiwǎng), 周旋 (zhōuxuán), 往來 (wǎnglái), 往来 (wǎnglái), 應酬, 应酬, 打交道 (dǎ jiāodào), 溝通 (gōutōng), 沟通 (gōutōng), 社交 (shèjiāo), 行踏 [Hokkien], 過往 (guòwǎng), 过往 (guòwǎng), 過從 (guòcóng) [literary], 过从 (guòcóng) [literary], 酬酢 (chóuzuò) [literary], 鋪排 [Hokkien], 铺排 [Hokkien] Derived forms: 一走了之 (yīzǒuliǎozhī), 下坂走丸, 下坡走馬, 下坡走马, 下走, 不擊自走, 不击自走, 不脛而走 (bùjìng'érzǒu), 不胫而走 (bùjìng'érzǒu), 不走, 不走旁門, 不走旁门, 且戰且走, 且战且走, 便走 (biànzǒu), 先走一步, 兔走烏飛 (tùzǒuwūfēi), 兔走乌飞 (tùzǒuwūfēi), 出走 (chūzǒu), 到處奔走, 到处奔走, 大杖則走, 大杖则走, 大走, 奔走 (bēnzǒu), 奔走之友, 奔走如市, 奔走相告 (bēnzǒuxiānggào), 奔走逢迎, 奔走風塵, 奔走风尘, 小受大走, 帶牌走馬, 带牌走马, 帶走 (dàizǒu), 带走 (dàizǒu), 慢走 (mànzǒu), 抗塵走俗, 抗尘走俗, 掩耳而走, 捲走, 卷走, 揚砂走石, 扬砂走石, 搬走, 擦槍走火 (cāqiāngzǒuhuǒ), 擦枪走火 (cāqiāngzǒuhuǒ), 攆走 (niǎnzǒu), 撵走 (niǎnzǒu), 放走 (fàngzǒu), 敗走 (bàizǒu), 败走 (bàizǒu), 星馳電走, 星驰电走, 望風而走, 望风而走, 未學行,先學走/未学行,先学走 (mei6 hok6 haang4, sin1 hok6 zau2) [Cantonese], 東奔西走 (dōngbēnxīzǒu), 东奔西走 (dōngbēnxīzǒu), 東走西撞, 东走西撞, 東走西移, 东走西移, 架走, 步走 (bùzǒu), 波蘭走廊, 波兰走廊, 河西走廊 (Héxī Zǒuláng), 溜走 (liūzǒu), 烏飛兔走, 乌飞兔走, 無路可走, 无路可走, 牛童馬走, 牛童马走, 牛馬走 (niúmǎzǒu), 牛马走 (niúmǎzǒu), 畏影而走, 疾走 (jízǒu), 皮裡走肉, 皮里走肉, 看走眼 (kànzǒuyǎn), 空中走廊, 競走 (jìngzǒu), 竞走 (jìngzǒu), 筆走龍蛇 (bǐzǒulóngshé), 笔走龙蛇 (bǐzǒulóngshé), 縱走, 纵走, 老走硝, 老走道兒, 老走道儿, 臨走 (línzǒu), 临走 (línzǒu), 落荒而走 (luòhuāngérzǒu), 行尸走肉 (xíngshīzǒuròu), 行尸走骨, 行走 (xíngzǒu), 行走如飛, 行走如飞, 行鍼走線, 行针走线, 調走 (diàozǒu), 调走 (diàozǒu), 販夫走卒 (fànfūzǒuzú), 贩夫走卒 (fànfūzǒuzú), 走下坡 (zǒuxiàpō), 走不開, 走不开, 走了風聲, 走了风声, 走了馬腳, 走了马脚, 走人 (zǒurén), 走作, 走位, 走佬, 走來走去 (zǒuláizǒuqù), 走来走去 (zǒuláizǒuqù), 走俏 (zǒuqiào), 走內線, 走内线, 走出 (zǒuchū), 走動 (zǒudòng), 走动 (zǒudòng), 走勢 (zǒushì), 走势 (zǒushì), 走勢圖 (zǒushìtú), 走势图 (zǒushìtú), 走卒 (zǒuzú), 走南闖北 (zǒunánchuǎngběi), 走南闯北 (zǒunánchuǎngběi), 走及奔馬, 走及奔马, 走口, 走向 (zǒuxiàng), 走味 (zǒuwèi), 走味兒, 走味儿, 走唱, 走單幫, 走单帮, 走嘴 (zǒuzuǐ), 走回頭路, 走回头路, 走堂的, 走報的, 走报的, 走失 (zǒushī), 走小路子, 走局, 走岐路, 走廊 (zǒuláng), 走後門 (zǒu hòumén), 走后门 (zǒu hòumén), 走得開, 走得开, 走心經, 走心经, 走扇, 走投沒路, 走投没路, 走投無路 (zǒutóuwúlù), 走投无路 (zǒutóuwúlù), 走散 (zǒusàn), 走斝傳觴, 走斝传觞, 走斝飛觥, 走斝飞觥, 走斝飛觴, 走斝飞觞, 走方, 走春, 走板 (zǒubǎn), 走板眼, 走樣 (zǒuyàng), 走样 (zǒuyàng), 走步 (zǒubù), 走水 (zǒushuǐ), 走水槽, 走江湖 (zǒu jiānghu), 走油, 走油子, 走漏 (zǒulòu), 走漏天機, 走漏天机, 走漏消息, 走漏風聲 (zǒulòufēngshēng), 走漏风声 (zǒulòufēngshēng), 走火 (zǒuhuǒ), 走火入魔 (zǒuhuǒrùmó), 走為上策 (zǒuwéishàngcè), 走为上策 (zǒuwéishàngcè), 走無常, 走无常, 走狗 (zǒugǒu), 走狗烹, 走獸 (zǒushòu), 走兽 (zǒushòu), 走百病, 走眼 (zǒuyǎn), 走石揚沙, 走石扬沙, 走石飛砂, 走石飞砂, 走神兒, 走神儿, 走票, 走禽, 走私 (zǒusī), 走空, 走筆, 走笔, 走筆成文, 走笔成文, 走筆成章, 走笔成章, 走糴, 走籴, 走紅 (zǒuhóng), 走红 (zǒuhóng), 走紅運, 走红运, 走索, 走繩索, 走绳索, 走老路, 走肉行屍 (zǒuròuxíngshī), 走肉行尸 (zǒuròuxíngshī), 走背運, 走背运, 走脫 (zǒutuō), 走脱 (zǒutuō), 走臘法, 走腊法, 走舸, 走色, 走莖, 走茎, 走著瞧 (zǒuzheqiáo), 走親, 走亲, 走訪 (zǒufǎng), 走访 (zǒufǎng), 走話, 走话, 走調 (zǒudiào), 走调 (zǒudiào), 走讀生, 走读生, 走資派 (zǒuzīpài), 走资派 (zǒuzīpài), 走走 (zǒuzǒu), 走路 (zǒulù), 走跳, 走路子, 走近 (zǒujìn), 走透, 走進 (zǒujìn), 走进 (zǒujìn), 走運 (zǒuyùn), 走运 (zǒuyùn), 走道 (zǒudào), 走道兒, 走道儿, 走過場 (zǒuguòchǎng), 走过场 (zǒuguòchǎng), 走遍天下 (zǒubiàntiānxià), 走避 (zǒubì), 走野路, 走鋼絲 (zǒu gāngsī), 走钢丝 (zǒu gāngsī), 走鏢, 走镖, 走門子, 走门子, 走門路, 走门路, 走音 (zǒuyīn), 走順風, 走顺风, 走頭無路, 走头无路, 走風 (zǒufēng), 走风 (zǒufēng), 走馬 (zǒumǎ), 走马 (zǒumǎ), 走馬上任, 走马上任, 走馬之任, 走马之任, 走馬到任, 走马到任, 走馬嶺 (Zǒumǎlǐng), 走马岭 (Zǒumǎlǐng), 走馬換將, 走马换将, 走馬燈 (zǒumǎdēng), 走马灯 (zǒumǎdēng), 走馬看花 (zǒumǎkànhuā), 走马看花 (zǒumǎkànhuā), 走馬赴任, 走马赴任, 走馬章臺, 走马章台, 走骨行屍, 走骨行尸, 走鬼 (zǒuguǐ), 走魔入火, 走黑運, 走黑运, 趕走 (gǎnzǒu), 赶走 (gǎnzǒu), 趨走, 趋走, 跑馬走解, 跑马走解, 轟走, 轰走, 迅走, 逃走 (táozǒu), 退走 (tuìzǒu), 迷走神經 (mízǒu shénjīng), 迷走神经 (mízǒu shénjīng), 遊走, 游走, 遁走 (dùnzǒu), 遠走高飛 (yuǎnzǒugāofēi), 远走高飞 (yuǎnzǒugāofēi), 遼西走廊, 辽西走廊, 鋌而走險 (tǐng'érzǒuxiǎn), 铤而走险 (tǐng'érzǒuxiǎn), 開低走低, 开低走低, 開低走軟, 开低走软, 開低走高, 开低走高, 開高走低, 开高走低, 開高走高, 开高走高, 阪上走丸 (bǎnshàngzǒuwán), 離家出走 (líjiāchūzǒu), 离家出走 (líjiāchūzǒu), 難走, 难走, 電線走火, 电线走火, 頓衣而走, 顿衣而走, 領走, 领走, 飛書走檄, 飞书走檄, 飛殃走禍, 飞殃走祸, 飛沙走奶, 飞沙走奶, 飛沙走石 (fēi shā zǒu shí), 飞沙走石 (fēi shā zǒu shí), 飛沙走礫, 飞沙走砾, 飛牆走壁, 飞墙走壁, 飛砂走石 (fēi shā zǒu shí), 飞砂走石 (fēi shā zǒu shí), 飛禽走獸 (fēiqínzǒushòu), 飞禽走兽 (fēiqínzǒushòu), 飛簷走壁, 飞檐走壁, 飛簷走脊, 飞檐走脊, 飛蒼走黃, 飞苍走黄, 飛觥走斝, 飞觥走斝, 飛觴走斝, 飞觞走斝, 飛走, 飞走, 飛走如風 (fēi zǒu rú fēng), 飞走如风 (fēi zǒu rú fēng), 飛車走壁, 飞车走壁, 飛針走線, 飞针走线, 飛鷹走犬, 飞鹰走犬, 飛鷹走狗, 飞鹰走狗, 飛鷹走馬, 飞鹰走马, 驚走, 惊走, 高飛遠走, 高飞远走, 鬥雞走狗, 斗鸡走狗

Character [Chinese]

IPA: /kiã²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /kiã²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kiã¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /kiã²⁴/ [Hokkien, Taipei], /kiã²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /kiã²⁴/, /kiã²⁴/, /kiã¹³/, /kiã²⁴/, /kiã²³/ Chinese transliterations: kiâⁿ, kiâⁿ [Hokkien, POJ], kiânn [Hokkien, Tai-lo], kviaa [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: , 𧺆,
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 走
  1. (Hokkien) Alternative form of 行 (kiâⁿ, “to walk”) Tags: Hokkien, alt-of, alternative Alternative form of: (extra: kiâⁿ, “to walk”)
    Sense id: en-走-zh-character-w8ei0s7o Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Hokkien Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Character [Japanese]

Forms: Second grade kyōiku kanji [romanization]
  1. run Tags: kanji Derived forms: 競走 (kyōsō) (ruby: (きょう), (そう)), 走行 (sōkō) (ruby: (そう), (こう)), 疾走 (shissō) (ruby: (しっ), (そう)), 完走 (kansō) (ruby: (かん), (そう)), 走幅跳 (hashirihabatobi) (ruby: (はしり), (はば), (とび)), 爆走 (bakusō) (ruby: (ばく), (そう))
    Sense id: en-走-ja-character-rLolUSEA Categories (other): Japanese jōyō kanji, Japanese kanji, Japanese kyōiku kanji, Japanese second grade kanji, Japanese terms with 1 kanji Disambiguation of Japanese jōyō kanji: 100 0 Disambiguation of Japanese kanji: 100 0 Disambiguation of Japanese kyōiku kanji: 100 0 Disambiguation of Japanese second grade kanji: 100 0 Disambiguation of Japanese terms with 1 kanji: 100 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with multiple readings, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with multiple readings: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 0 0

Suffix [Japanese]

Forms: [canonical] (ruby: (そう)), -sō [romanization]
Head templates: {{ja-pos|suffix|そう}} 走(そう) • (-sō)
  1. race; run Tags: morpheme
    Sense id: en-走-ja-suffix-dUZukCRA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Japanese entries with incorrect language header, Japanese links with redundant wikilinks, Japanese terms with multiple readings, Japanese terms with non-redundant manual transliterations, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys, Japanese terms with redundant sortkeys, Japanese terms with redundant transliterations Disambiguation of Japanese entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Japanese links with redundant wikilinks: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with multiple readings: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant manual transliterations: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with redundant sortkeys: 0 0 Disambiguation of Japanese terms with redundant transliterations: 0 0

Character [Korean]

Forms: 달릴 주 [eumhun]
Head templates: {{ko-hanja|달릴|주}} 走 (eumhun 달릴 주 (dallil ju))
  1. hanja form of 주 (“to run”) Tags: form-of, hanja Form of: (extra: to run)

Character [Translingual]

Forms: 156 [radical], 走+0 [radical], 7 [strokes], 土卜人 [cangjie-input], 4080₁ [four-corner], ⿱土龰 [composition]
Head templates: {{Han char|as=00|canj=GYO|four=40801|ids=⿱土龰|rad=走|rn=156|sn=7}} 走 (Kangxi radical 156, 走+0, 7 strokes, cangjie input 土卜人 (GYO), four-corner 4080₁, composition ⿱土龰)
  1. Kangxi radical #156, ⾛.
    Sense id: en-走-mul-character-Mv8atRen Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with raw sortkeys, Translingual Han characters with definition lines, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Pages with 5 entries: 2 2 0 5 3 25 0 0 6 3 5 9 5 6 2 0 0 25 2 Disambiguation of Pages with raw sortkeys: 4 3 1 5 4 22 0 0 5 4 5 9 5 6 4 0 0 20 2 Disambiguation of Translingual Han characters with definition lines: 90 10 Disambiguation of Translingual entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys: 58 42 Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 50 50
  2. Shuowen Jiezi radical №26
    Sense id: en-走-mul-character-oKlwUVXA Categories (other): Shuowen radicals, Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys, Translingual terms with redundant script codes Disambiguation of Translingual terms with redundant script codes: 50 50

Character [Vietnamese]

Forms: tẩu [Hán-Nôm], rảo [Hán-Nôm]
  1. chữ Hán form of tẩu (“to flee”). Derived forms: 走散 (tẩu tán), 走脫 (tẩu thoát), 逃走 (đào tẩu)
    Sense id: en-走-vi-character-COLn5nKO Categories (other): CJKV radicals, Vietnamese Chữ Hán

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "156",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "走+0",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "7",
      "tags": [
        "strokes"
      ]
    },
    {
      "form": "土卜人",
      "roman": "GYO",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "4080₁",
      "tags": [
        "four-corner"
      ]
    },
    {
      "form": "⿱土龰",
      "tags": [
        "composition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "as": "00",
        "canj": "GYO",
        "four": "40801",
        "ids": "⿱土龰",
        "rad": "走",
        "rn": "156",
        "sn": "7"
      },
      "expansion": "走 (Kangxi radical 156, 走+0, 7 strokes, cangjie input 土卜人 (GYO), four-corner 4080₁, composition ⿱土龰)",
      "name": "Han char"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 0 5 3 25 0 0 6 3 5 9 5 6 2 0 0 25 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 1 5 4 22 0 0 5 4 5 9 5 6 4 0 0 20 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual Han characters with definition lines",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Kangxi radical #156, ⾛."
      ],
      "id": "en-走-mul-character-Mv8atRen",
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "⾛",
          "⾛#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Shuowen radicals",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Shuowen Jiezi radical №26"
      ],
      "id": "en-走-mul-character-oKlwUVXA",
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yīzǒuliǎozhī",
      "word": "一走了之"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "下坂走丸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "下坡走馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "下坡走马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "下走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不擊自走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不击自走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùjìng'érzǒu",
      "word": "不脛而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùjìng'érzǒu",
      "word": "不胫而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不走旁門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "不走旁门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "且戰且走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "且战且走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "biànzǒu",
      "word": "便走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "先走一步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tùzǒuwūfēi",
      "word": "兔走烏飛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tùzǒuwūfēi",
      "word": "兔走乌飞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chūzǒu",
      "word": "出走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "到處奔走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "到处奔走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大杖則走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大杖则走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "大走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bēnzǒu",
      "word": "奔走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "奔走之友"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "奔走如市"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bēnzǒuxiānggào",
      "word": "奔走相告"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "奔走逢迎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "奔走風塵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "奔走风尘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "小受大走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "帶牌走馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "带牌走马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàizǒu",
      "word": "帶走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dàizǒu",
      "word": "带走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mànzǒu",
      "word": "慢走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "抗塵走俗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "抗尘走俗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "掩耳而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "捲走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "卷走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "揚砂走石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "扬砂走石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "搬走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cāqiāngzǒuhuǒ",
      "word": "擦槍走火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "cāqiāngzǒuhuǒ",
      "word": "擦枪走火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "niǎnzǒu",
      "word": "攆走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "niǎnzǒu",
      "word": "撵走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fàngzǒu",
      "word": "放走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàizǒu",
      "word": "敗走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bàizǒu",
      "word": "败走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "星馳電走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "星驰电走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "望風而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "望风而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mei6 hok6 haang4, sin1 hok6 zau2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "未學行,先學走/未学行,先学走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dōngbēnxīzǒu",
      "word": "東奔西走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dōngbēnxīzǒu",
      "word": "东奔西走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "東走西撞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "东走西撞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "東走西移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "东走西移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "架走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzǒu",
      "word": "步走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "波蘭走廊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "波兰走廊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Héxī Zǒuláng",
      "word": "河西走廊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "liūzǒu",
      "word": "溜走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "烏飛兔走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "乌飞兔走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "無路可走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "无路可走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "牛童馬走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "牛童马走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "niúmǎzǒu",
      "word": "牛馬走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "niúmǎzǒu",
      "word": "牛马走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "畏影而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jízǒu",
      "word": "疾走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "皮裡走肉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "皮里走肉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kànzǒuyǎn",
      "word": "看走眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "空中走廊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìngzǒu",
      "word": "競走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìngzǒu",
      "word": "竞走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǐzǒulóngshé",
      "word": "筆走龍蛇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǐzǒulóngshé",
      "word": "笔走龙蛇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "縱走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "纵走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老走硝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老走道兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "老走道儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "línzǒu",
      "word": "臨走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "línzǒu",
      "word": "临走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "luòhuāngérzǒu",
      "word": "落荒而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xíngshīzǒuròu",
      "word": "行尸走肉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "行尸走骨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xíngzǒu",
      "word": "行走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "行走如飛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "行走如飞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "行鍼走線"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "行针走线"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "diàozǒu",
      "word": "調走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "diàozǒu",
      "word": "调走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fànfūzǒuzú",
      "word": "販夫走卒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fànfūzǒuzú",
      "word": "贩夫走卒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuxiàpō",
      "word": "走下坡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走不開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走不开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走了風聲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走了风声"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走了馬腳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走了马脚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒurén",
      "word": "走人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走作"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走位"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走佬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuláizǒuqù",
      "word": "走來走去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuláizǒuqù",
      "word": "走来走去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuqiào",
      "word": "走俏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走內線"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走内线"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuchū",
      "word": "走出"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒudòng",
      "word": "走動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒudòng",
      "word": "走动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒushì",
      "word": "走勢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒushì",
      "word": "走势"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒushìtú",
      "word": "走勢圖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒushìtú",
      "word": "走势图"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuzú",
      "word": "走卒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒunánchuǎngběi",
      "word": "走南闖北"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒunánchuǎngběi",
      "word": "走南闯北"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走及奔馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走及奔马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走口"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuxiàng",
      "word": "走向"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuwèi",
      "word": "走味"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走味兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走味儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走唱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走單幫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走单帮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuzuǐ",
      "word": "走嘴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走回頭路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走回头路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走堂的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走報的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走报的"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒushī",
      "word": "走失"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走小路子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走局"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走岐路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuláng",
      "word": "走廊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒu hòumén",
      "word": "走後門"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒu hòumén",
      "word": "走后门"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走得開"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走得开"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走心經"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走心经"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走扇"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走投沒路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走投没路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒutóuwúlù",
      "word": "走投無路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒutóuwúlù",
      "word": "走投无路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒusàn",
      "word": "走散"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走斝傳觴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走斝传觞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走斝飛觥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走斝飞觥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走斝飛觴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走斝飞觞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走方"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走春"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒubǎn",
      "word": "走板"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走板眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuyàng",
      "word": "走樣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuyàng",
      "word": "走样"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒubù",
      "word": "走步"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒushuǐ",
      "word": "走水"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走水槽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒu jiānghu",
      "word": "走江湖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走油"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走油子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒulòu",
      "word": "走漏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走漏天機"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走漏天机"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走漏消息"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒulòufēngshēng",
      "word": "走漏風聲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒulòufēngshēng",
      "word": "走漏风声"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuhuǒ",
      "word": "走火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuhuǒrùmó",
      "word": "走火入魔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuwéishàngcè",
      "word": "走為上策"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuwéishàngcè",
      "word": "走为上策"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走無常"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走无常"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒugǒu",
      "word": "走狗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走狗烹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒushòu",
      "word": "走獸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒushòu",
      "word": "走兽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走百病"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuyǎn",
      "word": "走眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走石揚沙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走石扬沙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走石飛砂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走石飞砂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走神兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走神儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走票"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走禽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒusī",
      "word": "走私"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走空"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走筆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走笔"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走筆成文"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走笔成文"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走筆成章"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走笔成章"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走糴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走籴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuhóng",
      "word": "走紅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuhóng",
      "word": "走红"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走紅運"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走红运"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走索"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走繩索"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走绳索"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走老路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuròuxíngshī",
      "word": "走肉行屍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuròuxíngshī",
      "word": "走肉行尸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走背運"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走背运"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒutuō",
      "word": "走脫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒutuō",
      "word": "走脱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走臘法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走腊法"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走舸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走色"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走莖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走茎"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuzheqiáo",
      "word": "走著瞧"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走親"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走亲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒufǎng",
      "word": "走訪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒufǎng",
      "word": "走访"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走話"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走话"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒudiào",
      "word": "走調"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒudiào",
      "word": "走调"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走讀生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走读生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuzīpài",
      "word": "走資派"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuzīpài",
      "word": "走资派"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuzǒu",
      "word": "走走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒulù",
      "word": "走路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走跳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走路子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒujìn",
      "word": "走近"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走透"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒujìn",
      "word": "走進"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒujìn",
      "word": "走进"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuyùn",
      "word": "走運"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuyùn",
      "word": "走运"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒudào",
      "word": "走道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走道兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走道儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuguòchǎng",
      "word": "走過場"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuguòchǎng",
      "word": "走过场"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒubiàntiānxià",
      "word": "走遍天下"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒubì",
      "word": "走避"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走野路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒu gāngsī",
      "word": "走鋼絲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒu gāngsī",
      "word": "走钢丝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走鏢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走镖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走門子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走门子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走門路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走门路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuyīn",
      "word": "走音"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走順風"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走顺风"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走頭無路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走头无路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒufēng",
      "word": "走風"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒufēng",
      "word": "走风"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒumǎ",
      "word": "走馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒumǎ",
      "word": "走马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走馬上任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走马上任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走馬之任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走马之任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走馬到任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走马到任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Zǒumǎlǐng",
      "word": "走馬嶺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "Zǒumǎlǐng",
      "word": "走马岭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走馬換將"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走马换将"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒumǎdēng",
      "word": "走馬燈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒumǎdēng",
      "word": "走马灯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒumǎkànhuā",
      "word": "走馬看花"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒumǎkànhuā",
      "word": "走马看花"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走馬赴任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走马赴任"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走馬章臺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走马章台"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走骨行屍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走骨行尸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒuguǐ",
      "word": "走鬼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走魔入火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走黑運"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "走黑运"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnzǒu",
      "word": "趕走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gǎnzǒu",
      "word": "赶走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趨走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "趋走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "跑馬走解"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "跑马走解"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "轟走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "轰走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "迅走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "táozǒu",
      "word": "逃走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tuìzǒu",
      "word": "退走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mízǒu shénjīng",
      "word": "迷走神經"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mízǒu shénjīng",
      "word": "迷走神经"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遊走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "游走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dùnzǒu",
      "word": "遁走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yuǎnzǒugāofēi",
      "word": "遠走高飛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yuǎnzǒugāofēi",
      "word": "远走高飞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "遼西走廊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "辽西走廊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǐng'érzǒuxiǎn",
      "word": "鋌而走險"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tǐng'érzǒuxiǎn",
      "word": "铤而走险"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "開低走低"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "开低走低"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "開低走軟"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "开低走软"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "開低走高"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "开低走高"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "開高走低"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "开高走低"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "開高走高"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "开高走高"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bǎnshàngzǒuwán",
      "word": "阪上走丸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "líjiāchūzǒu",
      "word": "離家出走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "líjiāchūzǒu",
      "word": "离家出走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "難走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "难走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "電線走火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "电线走火"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "頓衣而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "顿衣而走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "領走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "领走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛書走檄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞书走檄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛殃走禍"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞殃走祸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛沙走奶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞沙走奶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēi shā zǒu shí",
      "word": "飛沙走石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēi shā zǒu shí",
      "word": "飞沙走石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛沙走礫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞沙走砾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛牆走壁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞墙走壁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēi shā zǒu shí",
      "word": "飛砂走石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēi shā zǒu shí",
      "word": "飞砂走石"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēiqínzǒushòu",
      "word": "飛禽走獸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēiqínzǒushòu",
      "word": "飞禽走兽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛簷走壁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞檐走壁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛簷走脊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞檐走脊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛蒼走黃"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞苍走黄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛觥走斝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞觥走斝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛觴走斝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞觞走斝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēi zǒu rú fēng",
      "word": "飛走如風"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēi zǒu rú fēng",
      "word": "飞走如风"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛車走壁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞车走壁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛針走線"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞针走线"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛鷹走犬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞鹰走犬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛鷹走狗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞鹰走狗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飛鷹走馬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "飞鹰走马"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "驚走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "惊走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "高飛遠走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "高飞远走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "鬥雞走狗"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "斗鸡走狗"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han ideogrammic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ic",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": ""
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "夭",
        "2": "止",
        "ls": "ic",
        "t1": "young, running man",
        "t2": "foot"
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 夭 (“young, running man”) + 止 (“foot”)",
      "name": "Han compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "夭"
      },
      "expansion": "夭",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*土"
      },
      "expansion": "土",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*圭"
      },
      "expansion": "圭",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler (2007)"
      },
      "expansion": "Schuessler (2007)",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit"
      },
      "expansion": "Sino-Tibetan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "搜",
        "2": "to move"
      },
      "expansion": "搜 (OC *sru, “to move”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "速",
        "2": "quick"
      },
      "expansion": "速 (OC *sloːɡ, “quick”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "夙",
        "2": "morning"
      },
      "expansion": "夙 (OC *suɡ, “morning”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "聳",
        "2": "to excite"
      },
      "expansion": "聳 (OC *sloŋʔ, “to excite”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "蔌",
        "2": "vegetables"
      },
      "expansion": "蔌 (OC *sloːɡ, “vegetables”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*m-sow",
        "4": "",
        "5": "to arise; to awake"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m-sow (“to arise; to awake”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 夭 (“young, running man”) + 止 (“foot”) – a running man. The top component (夭) simplified to the unrelated 土.\nAs with 圭, there are two separate vertical strokes, not a single one.\nSchuessler (2007) considers this to be part of a large Sino-Tibetan word family, including 搜 (OC *sru, “to move”), 速 (OC *sloːɡ, “quick”), 夙 (OC *suɡ, “morning”), 聳 (OC *sloŋʔ, “to excite”), 蔌 (OC *sloːɡ, “vegetables”), which derive from Proto-Sino-Tibetan *m-sow (“to arise; to awake”).",
  "forms": [
    {
      "form": "赱"
    },
    {
      "form": "𧺆"
    },
    {
      "form": "㞫"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "走",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's go!",
          "roman": "Zǒu ba!",
          "text": "走吧!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "他走在我的面前。 [MSC, trad. and simp.]\nTā zǒu zài wǒ de miànqián. [Pinyin]\nHe walked before me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don't walk so fast!",
          "roman": "Bù yào zǒu de nàme kuài! [Pinyin]",
          "text": "不要走得那麼快! [MSC, trad.]\n不要走得那么快! [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "How long does it take to walk to the station?",
          "roman": "Zǒu zhe qù huǒchēzhàn yào duōjiǔ? [Pinyin]",
          "text": "走著去火車站要多久? [MSC, trad.]\n走着去火车站要多久? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go; to walk; to go on foot"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-1DfrV0Mq",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "on foot",
          "on foot"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hakka Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wu Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(figurative) to learn to run before one can walk",
          "roman": "mei⁶ hok⁶ haang⁴ ,sin¹ hok⁶ zau² [Jyutping]",
          "text": "未學行,先學走 [Cantonese, trad.]\n未学行,先学走 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run; to jog"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-I7Jm02jV",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "jog",
          "jog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary or dialectal Mandarin, Cantonese, Hakka, Min, Wu) to run; to jog"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka",
        "Mandarin",
        "Min",
        "Wu",
        "dialectal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I am going to go. / I am leaving.",
          "roman": "Wǒ yào zǒu le.",
          "text": "我要走了。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Please take away all the trash.",
          "roman": "Qǐng nǐ bǎ suǒyǒu lājī ná zǒu. [Pinyin]",
          "text": "請你把所有垃圾拿走。 [MSC, trad.]\n请你把所有垃圾拿走。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When are you leaving?",
          "roman": "⁶non ⁵sa-zen-kuaon ⁵tseu [Wugniu]",
          "text": "儂啥辰光走? [Shanghainese, trad.]\n侬啥辰光走? [Shanghainese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "佢啱啱走咗。 [Cantonese, trad. and simp.]\nkeoi⁵ ngaam¹ ngaam¹ zau² zo². [Jyutping]\nHe/she just left.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A few people has left.",
          "roman": "Zǒule jǐge rén.",
          "text": "走了幾個人。/走了几个人。",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "走咗架巴士。 [Cantonese, trad. and simp.]\nzau² zo² gaa³ baa¹ si⁶⁻². [Jyutping]\nA bus has left.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave; to go away"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-Hn0lbMX7",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "go away",
          "go away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) to leave; to go away"
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to flee without putting up a fight",
          "roman": "bù zhàn ér zǒu",
          "text": "不戰而走/不战而走",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run away; to flee"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-1UbzTq3o",
      "links": [
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to run away; to flee"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reveal; to divulge; to leak"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-z8o~E~F-",
      "links": [
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ],
        [
          "divulge",
          "divulge"
        ],
        [
          "leak",
          "leak"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 0 5 3 25 0 0 6 3 5 9 5 6 2 0 0 25 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 1 5 4 22 0 0 5 4 5 9 5 6 4 0 0 20 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 1 4 5 39 0 0 6 8 4 7 5 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 0 0 3 46 0 0 2 6 0 12 3 8 11",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 1 5 4 37 0 0 9 5 5 9 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Eastern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 5 0 0 1 66 0 0 2 5 0 4 1 16",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 1 5 4 37 0 0 9 5 5 9 5 12",
          "kind": "other",
          "name": "Northern Min hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 0 0 1 65 0 0 2 5 0 4 1 18",
          "kind": "other",
          "name": "Old Chinese hanzi",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Gas is leaking from the pipe.",
          "roman": "Méiqì guǎndào zǒuqì le. [Pinyin]",
          "text": "煤氣管道走氣了。 [MSC, trad.]\n煤气管道走气了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leak; to let out"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-nRtrQbHL",
      "links": [
        [
          "leak",
          "leak"
        ],
        [
          "let out",
          "let out"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "My watch doesn't work.",
          "roman": "Wǒ de shǒubiǎo bù zǒu le. [Pinyin]",
          "text": "我的手錶不走了。 [MSC, trad.]\n我的手表不走了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run; to work"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-fkxzri-b",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of devices) to run; to work"
      ],
      "raw_tags": [
        "of devices"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "My opponent made a clever move (chess).",
          "roman": "Wǒ de duìshǒu zǒu le yī bù miàoqí. [Pinyin]",
          "text": "我的對手走了一步妙棋。 [MSC, trad.]\n我的对手走了一步妙棋。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It's your move.",
          "roman": "Gāi nǐ zǒu le.",
          "text": "該你走了。/该你走了。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move; to shift; to transfer"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-fQ3nghXr",
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "shift",
          "shift"
        ],
        [
          "transfer",
          "transfer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 14 2 6 6 12 0 0 19 5 4 7 4 12 3",
          "kind": "other",
          "name": "Beginning Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is said that he passed away last night peacefully.",
          "roman": "Tīngshuō tā shì zuótiān wǎnshàng zǒu de, zǒu dé hěn ānxiáng. [Pinyin]",
          "text": "聽說他是昨天晚上走的,走得很安詳。 [MSC, trad.]\n听说他是昨天晚上走的,走得很安详。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away; to die"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-MEZ9SusT",
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) to pass away; to die"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The piano was out of tune; it sounded very bad.",
          "roman": "Gāngqín zǒu diào le, yīnsè hěn nántīng. [Pinyin]",
          "text": "鋼琴走調了,音色很難聽。 [MSC, trad.]\n钢琴走调了,音色很难听。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change; to lose original shape, flavour, etc."
      ],
      "id": "en-走-zh-character-5vzZyQsF",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "lose",
          "lose"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "flavour",
          "flavour"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "走蛋 [Cantonese] ― zau² daan⁶⁻² [Jyutping] ― hold the eggs",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a cup of iced lemon tea without sugar",
          "text": "一杯凍檸茶走甜 [Cantonese, trad.]\n一杯冻柠茶走甜 [Cantonese, simp.]\njat¹ bui¹ dung³ ning⁴⁻² caa⁴ zau² tim⁴ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave out (from a dish); to hold"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-JKBFsynv",
      "links": [
        [
          "leave out",
          "leave out"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to leave out (from a dish); to hold"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We can get in from this side.",
          "roman": "Wǒmen kěyǐ zǒu zhèbiān jìnqù. [Pinyin]",
          "text": "我們可以走這邊進去。 [MSC, trad.]\n我们可以走这边进去。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass through"
      ],
      "id": "en-走-zh-character--GITVFap",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The two families often visit each other.",
          "roman": "Tāmen liǎng jiā zǒu dé hěn jìn. [Pinyin]",
          "text": "他們兩家走得很近。 [MSC, trad.]\n他们两家走得很近。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to visit; to call on"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-JErrv~rq",
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ],
        [
          "call on",
          "call on"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a surname: Zou"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-WH74o9Xq",
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "Zou",
          "Zou"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "zou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "зу"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "II"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "deu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zeu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chéu"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "zêu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zou²"
    },
    {
      "zh-pron": "cě"
    },
    {
      "zh-pron": "cāu"
    },
    {
      "zh-pron": "cēu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "cháu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chó"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zao²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵tseu"
    },
    {
      "zh-pron": "zou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czou"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zou"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu⁵³/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou⁵¹/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "zeo²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "deu²"
    },
    {
      "ipa": "/teu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zeu³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛu²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chéu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zeu^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zeu³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡seu̯³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡seu³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zou²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "cě"
    },
    {
      "ipa": "/t͡se²¹/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cēu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛu³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁴²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zor"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsó"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoir"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsáu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵tseu"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tseu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²tseu"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sɤ³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "zou³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu̯⁴¹/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsuwX"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsuwH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ts]ˤoʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsoːʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsoːs/"
    },
    {
      "other": "/ chó͘ /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/teu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛu²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡seu̯³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡seu³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu̯⁴¹/"
    },
    {
      "other": "[ts]"
    },
    {
      "other": "/*ʔsoːʔ/"
    },
    {
      "other": "/*ʔsoːs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuānxiè",
      "word": "宣洩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xuānxiè",
      "word": "宣泄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuōpò",
      "word": "戳破"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chuōchuān",
      "word": "戳穿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǒu",
      "word": "抖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǒuluò",
      "word": "抖落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拓破"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "捅"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "揭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiēfā",
      "word": "揭發"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiēfā",
      "word": "揭发"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiēchuān",
      "word": "揭穿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiēlù",
      "word": "揭露"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "kin2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "㨴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhuàngpò",
      "word": "撞破"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xièlù",
      "word": "泄露"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xièlòu",
      "word": "洩漏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xièlòu",
      "word": "泄漏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xièlù",
      "word": "洩露"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "liúlù",
      "word": "流露"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fúfàn",
      "word": "浮泛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lòu",
      "word": "漏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lòuxiè",
      "word": "漏洩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "lòuxiè",
      "word": "漏泄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "pò",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "破"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duk1 baau3",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "篤爆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duk1 baau3",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "笃爆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duk1 cyun1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "篤穿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "duk1 cyun1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "笃穿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shuōpò",
      "word": "說破"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shuōpò",
      "word": "说破"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shuōchuān",
      "word": "說穿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shuōchuān",
      "word": "说穿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gan3 qyenn1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "講穿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gan3 qyenn1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "讲穿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǒulòu",
      "word": "走漏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tek3 baau3",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "踢爆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "tòulù",
      "word": "透露"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jià",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "嫁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "徙動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "徙动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nuó",
      "word": "挪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nuódòng",
      "word": "挪動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nuódòng",
      "word": "挪动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "nuóyí",
      "word": "挪移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bāndòng",
      "word": "搬動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bāndòng",
      "word": "搬动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "搬徙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bānyí",
      "word": "搬移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yídòng",
      "word": "移動"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yídòng",
      "word": "移动"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yíxǐ",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "literary"
      ],
      "word": "移徙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhuǎnyí",
      "word": "轉移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhuǎnyí",
      "word": "转移"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "téngnuó",
      "word": "騰挪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "téngnuó",
      "word": "腾挪"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiàshì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "下世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shàngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shànglù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùzài",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不在"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùxìng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不幸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不祿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不禄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wánggù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亡故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiānshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙逝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙遊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙游"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zuògǔ",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "作古"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zuòguǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "做鬼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of Buddhist monks",
      "roman": "rùjì",
      "topics": [
        "Buddhism",
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "入寂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋謝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋谢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huàqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "化去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shēngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "升天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jíshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "即世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qùshì",
      "word": "去世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "héyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "合眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "喪亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "丧亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "嗚呼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "呜呼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gěpì",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ],
      "word": "嗝屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嚥氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "咽气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "huí lǎojiā",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "humorous"
      ],
      "word": "回老家"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圓寂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圆寂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "壽終正寢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "寿终正寝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shīqì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shīqì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ānxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安息"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "ānmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭兒吹了"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭儿吹了"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就義"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就义"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "崩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēngcú",
      "tags": [
        "Classical",
        "usually"
      ],
      "word": "崩殂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "彈老三"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "弹老三"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wǎngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "往生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "hūrán",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "忽然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "掛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "挂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gù",
      "word": "故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "斃命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "毙命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zǎosǐ",
      "word": "早死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏駕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏驾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "kūsǐ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "枯死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "棄世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "弃世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸西"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归西"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "歸道山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "归道山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐ",
      "word": "死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐwáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "死亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐrén",
      "word": "死人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐqù",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐdiào",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死掉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翹翹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翘翘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脱 (5shi-theq)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "氣絕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "气绝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǒngmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "永眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沒世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "没世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chénmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "沉眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "消忒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wùhuà",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "物化"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "畢命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "毕命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngwáng",
      "word": "病亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìnggù",
      "word": "病故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngsǐ",
      "word": "病死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngshì",
      "word": "病逝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年歸老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年归老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "盡命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "尽命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "終"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "终"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "絕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "绝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翹辮子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翘辫子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of the elderly",
      "roman": "lǎo le",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "老了"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主寵召"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主宠召"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of feudal lords or high officials",
      "roman": "hōng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "薨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of feudal lords",
      "roman": "hōngshì",
      "word": "薨逝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被難"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被难"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "見背"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "见背"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "見閻王"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "见阎王"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "賓天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "宾天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走去踮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "from unnatural causes"
      ],
      "roman": "shēnwáng",
      "tags": [
        "formal",
        "usually"
      ],
      "word": "身亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辭世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辞世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shìshì",
      "word": "逝世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "進棺材"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "进棺材"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòshì",
      "word": "過世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòshì",
      "word": "过世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "過面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "过面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "長山賣鴨卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "长山卖鸭卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "長眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "长眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "閉眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "闭眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "隕落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "陨落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "離世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "离世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "駕崩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "驾崩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西遊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西游"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龍馭上賓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龙驭上宾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāowǎng",
      "word": "交往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "交插"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāoliú",
      "word": "交流"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "交聊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāoyóu",
      "word": "交遊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāoyóu",
      "word": "交游"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāojì",
      "word": "交際"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "jiāojì",
      "word": "交际"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Huizhou",
        "Min",
        "Min-Nan",
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "word": "來去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Huizhou",
        "Min",
        "Min-Nan",
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "word": "来去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láiwǎng",
      "word": "來往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "láiwǎng",
      "word": "来往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zhōuxuán",
      "word": "周旋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wǎnglái",
      "word": "往來"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "wǎnglái",
      "word": "往来"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "應酬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "应酬"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "dǎ jiāodào",
      "word": "打交道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōutōng",
      "word": "溝通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "gōutōng",
      "word": "沟通"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shèjiāo",
      "word": "社交"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "行踏"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòwǎng",
      "word": "過往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòwǎng",
      "word": "过往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòcóng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過從"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "guòcóng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过从"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "roman": "chóuzuò",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "酬酢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "鋪排"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "铺排"
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "赱"
    },
    {
      "form": "𧺆"
    },
    {
      "form": "㞫"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "走",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "kiâⁿ, “to walk”",
          "word": "行"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hokkien Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: 2004, 搖來搖去, performed by 黃一飛與喵喵組合",
          "roman": "kiâⁿ-lō͘ túiⁿ-chhù hō͘ káu tui [Pe̍h-ōe-jī]",
          "text": "走路返厝乎狗追 [Taiwanese Hokkien, trad.]\n走路返厝乎狗追 [Taiwanese Hokkien, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2017, 王俊傑 (lyrics and music), 走不知路, performed by 蔡秋鳳",
          "roman": "kiâⁿ m̄-chai lō͘ chiah ē hō͘ lí phiàn-phiàn--khì, kiâⁿ m̄-chai lō͘ chiah ē ūi lí lâi siong-sim [Pe̍h-ōe-jī]",
          "text": "走不知路才會乎你騙騙去 走不知路才會為你來傷心 [Taiwanese Hokkien, trad.]\n走不知路才会乎你骗骗去 走不知路才会为你来伤心 [Taiwanese Hokkien, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 行 (kiâⁿ, “to walk”)"
      ],
      "id": "en-走-zh-character-w8ei0s7o",
      "links": [
        [
          "行",
          "行#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) Alternative form of 行 (kiâⁿ, “to walk”)"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "kiâⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kiâⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kiânn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kviaa"
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiã¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiã²³/"
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
      "parents": [
        "Links with redundant wikilinks",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with multiple readings",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
      "parents": [
        "Terms with non-redundant manual transliterations",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
      "parents": [
        "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
      "parents": [
        "Terms with redundant sortkeys",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
      "parents": [
        "Terms with redundant transliterations",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Second grade kyōiku kanji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese jōyō kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese kyōiku kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese second grade kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with 1 kanji",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "kyōsō",
          "ruby": [
            [
              "競",
              "きょう"
            ],
            [
              "走",
              "そう"
            ]
          ],
          "word": "競走"
        },
        {
          "roman": "sōkō",
          "ruby": [
            [
              "走",
              "そう"
            ],
            [
              "行",
              "こう"
            ]
          ],
          "word": "走行"
        },
        {
          "roman": "shissō",
          "ruby": [
            [
              "疾",
              "しっ"
            ],
            [
              "走",
              "そう"
            ]
          ],
          "word": "疾走"
        },
        {
          "roman": "kansō",
          "ruby": [
            [
              "完",
              "かん"
            ],
            [
              "走",
              "そう"
            ]
          ],
          "word": "完走"
        },
        {
          "roman": "hashirihabatobi",
          "ruby": [
            [
              "走",
              "はしり"
            ],
            [
              "幅",
              "はば"
            ],
            [
              "跳",
              "とび"
            ]
          ],
          "word": "走幅跳"
        },
        {
          "roman": "bakusō",
          "ruby": [
            [
              "爆",
              "ばく"
            ],
            [
              "走",
              "そう"
            ]
          ],
          "word": "爆走"
        }
      ],
      "glosses": [
        "run"
      ],
      "id": "en-走-ja-character-rLolUSEA",
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
      "parents": [
        "Links with redundant wikilinks",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with multiple readings",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
      "parents": [
        "Terms with non-redundant manual transliterations",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
      "parents": [
        "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
      "parents": [
        "Terms with redundant sortkeys",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Japanese terms with redundant transliterations",
      "parents": [
        "Terms with redundant transliterations",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "走",
      "ruby": [
        [
          "走",
          "そう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-sō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix",
        "2": "そう"
      },
      "expansion": "走(そう) • (-sō)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "100-meter race",
          "roman": "hyakumētoru sō",
          "ruby": [
            [
              "100",
              "ひゃく"
            ],
            [
              "m",
              "メートル"
            ],
            [
              "走",
              "そう"
            ]
          ],
          "text": "100m 走"
        }
      ],
      "glosses": [
        "race; run"
      ],
      "id": "en-走-ja-suffix-dUZukCRA",
      "links": [
        [
          "race",
          "race"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "달릴 주",
      "roman": "dallil ju",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "달릴",
        "2": "주"
      },
      "expansion": "走 (eumhun 달릴 주 (dallil ju))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean hanja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to run",
          "word": "주"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 주 (“to run”)"
      ],
      "id": "en-走-ko-character-Q0qyRBT0",
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "주",
          "주#Korean"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "tẩu",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "rảo",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "CJKV radicals",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese Chữ Hán",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "tẩu tán",
          "word": "走散"
        },
        {
          "roman": "tẩu thoát",
          "word": "走脫"
        },
        {
          "roman": "đào tẩu",
          "word": "逃走"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of tẩu (“to flee”)."
      ],
      "id": "en-走-vi-character-COLn5nKO",
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "tẩu",
          "tẩu#Vietnamese"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}
{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese hanzi",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages",
    "Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Chinese terms spelled with 走",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Eastern Min hanzi",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min proper nouns",
    "Eastern Min verbs",
    "Middle Chinese hanzi",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Middle Chinese proper nouns",
    "Middle Chinese verbs",
    "Northern Min hanzi",
    "Northern Min lemmas",
    "Northern Min proper nouns",
    "Northern Min verbs",
    "Old Chinese hanzi",
    "Old Chinese lemmas",
    "Old Chinese proper nouns",
    "Old Chinese verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "yīzǒuliǎozhī",
      "word": "一走了之"
    },
    {
      "word": "下坂走丸"
    },
    {
      "word": "下坡走馬"
    },
    {
      "word": "下坡走马"
    },
    {
      "word": "下走"
    },
    {
      "word": "不擊自走"
    },
    {
      "word": "不击自走"
    },
    {
      "roman": "bùjìng'érzǒu",
      "word": "不脛而走"
    },
    {
      "roman": "bùjìng'érzǒu",
      "word": "不胫而走"
    },
    {
      "word": "不走"
    },
    {
      "word": "不走旁門"
    },
    {
      "word": "不走旁门"
    },
    {
      "word": "且戰且走"
    },
    {
      "word": "且战且走"
    },
    {
      "roman": "biànzǒu",
      "word": "便走"
    },
    {
      "word": "先走一步"
    },
    {
      "roman": "tùzǒuwūfēi",
      "word": "兔走烏飛"
    },
    {
      "roman": "tùzǒuwūfēi",
      "word": "兔走乌飞"
    },
    {
      "roman": "chūzǒu",
      "word": "出走"
    },
    {
      "word": "到處奔走"
    },
    {
      "word": "到处奔走"
    },
    {
      "word": "大杖則走"
    },
    {
      "word": "大杖则走"
    },
    {
      "word": "大走"
    },
    {
      "roman": "bēnzǒu",
      "word": "奔走"
    },
    {
      "word": "奔走之友"
    },
    {
      "word": "奔走如市"
    },
    {
      "roman": "bēnzǒuxiānggào",
      "word": "奔走相告"
    },
    {
      "word": "奔走逢迎"
    },
    {
      "word": "奔走風塵"
    },
    {
      "word": "奔走风尘"
    },
    {
      "word": "小受大走"
    },
    {
      "word": "帶牌走馬"
    },
    {
      "word": "带牌走马"
    },
    {
      "roman": "dàizǒu",
      "word": "帶走"
    },
    {
      "roman": "dàizǒu",
      "word": "带走"
    },
    {
      "roman": "mànzǒu",
      "word": "慢走"
    },
    {
      "word": "抗塵走俗"
    },
    {
      "word": "抗尘走俗"
    },
    {
      "word": "掩耳而走"
    },
    {
      "word": "捲走"
    },
    {
      "word": "卷走"
    },
    {
      "word": "揚砂走石"
    },
    {
      "word": "扬砂走石"
    },
    {
      "word": "搬走"
    },
    {
      "roman": "cāqiāngzǒuhuǒ",
      "word": "擦槍走火"
    },
    {
      "roman": "cāqiāngzǒuhuǒ",
      "word": "擦枪走火"
    },
    {
      "roman": "niǎnzǒu",
      "word": "攆走"
    },
    {
      "roman": "niǎnzǒu",
      "word": "撵走"
    },
    {
      "roman": "fàngzǒu",
      "word": "放走"
    },
    {
      "roman": "bàizǒu",
      "word": "敗走"
    },
    {
      "roman": "bàizǒu",
      "word": "败走"
    },
    {
      "word": "星馳電走"
    },
    {
      "word": "星驰电走"
    },
    {
      "word": "望風而走"
    },
    {
      "word": "望风而走"
    },
    {
      "roman": "mei6 hok6 haang4, sin1 hok6 zau2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "未學行,先學走/未学行,先学走"
    },
    {
      "roman": "dōngbēnxīzǒu",
      "word": "東奔西走"
    },
    {
      "roman": "dōngbēnxīzǒu",
      "word": "东奔西走"
    },
    {
      "word": "東走西撞"
    },
    {
      "word": "东走西撞"
    },
    {
      "word": "東走西移"
    },
    {
      "word": "东走西移"
    },
    {
      "word": "架走"
    },
    {
      "roman": "bùzǒu",
      "word": "步走"
    },
    {
      "word": "波蘭走廊"
    },
    {
      "word": "波兰走廊"
    },
    {
      "roman": "Héxī Zǒuláng",
      "word": "河西走廊"
    },
    {
      "roman": "liūzǒu",
      "word": "溜走"
    },
    {
      "word": "烏飛兔走"
    },
    {
      "word": "乌飞兔走"
    },
    {
      "word": "無路可走"
    },
    {
      "word": "无路可走"
    },
    {
      "word": "牛童馬走"
    },
    {
      "word": "牛童马走"
    },
    {
      "roman": "niúmǎzǒu",
      "word": "牛馬走"
    },
    {
      "roman": "niúmǎzǒu",
      "word": "牛马走"
    },
    {
      "word": "畏影而走"
    },
    {
      "roman": "jízǒu",
      "word": "疾走"
    },
    {
      "word": "皮裡走肉"
    },
    {
      "word": "皮里走肉"
    },
    {
      "roman": "kànzǒuyǎn",
      "word": "看走眼"
    },
    {
      "word": "空中走廊"
    },
    {
      "roman": "jìngzǒu",
      "word": "競走"
    },
    {
      "roman": "jìngzǒu",
      "word": "竞走"
    },
    {
      "roman": "bǐzǒulóngshé",
      "word": "筆走龍蛇"
    },
    {
      "roman": "bǐzǒulóngshé",
      "word": "笔走龙蛇"
    },
    {
      "word": "縱走"
    },
    {
      "word": "纵走"
    },
    {
      "word": "老走硝"
    },
    {
      "word": "老走道兒"
    },
    {
      "word": "老走道儿"
    },
    {
      "roman": "línzǒu",
      "word": "臨走"
    },
    {
      "roman": "línzǒu",
      "word": "临走"
    },
    {
      "roman": "luòhuāngérzǒu",
      "word": "落荒而走"
    },
    {
      "roman": "xíngshīzǒuròu",
      "word": "行尸走肉"
    },
    {
      "word": "行尸走骨"
    },
    {
      "roman": "xíngzǒu",
      "word": "行走"
    },
    {
      "word": "行走如飛"
    },
    {
      "word": "行走如飞"
    },
    {
      "word": "行鍼走線"
    },
    {
      "word": "行针走线"
    },
    {
      "roman": "diàozǒu",
      "word": "調走"
    },
    {
      "roman": "diàozǒu",
      "word": "调走"
    },
    {
      "roman": "fànfūzǒuzú",
      "word": "販夫走卒"
    },
    {
      "roman": "fànfūzǒuzú",
      "word": "贩夫走卒"
    },
    {
      "roman": "zǒuxiàpō",
      "word": "走下坡"
    },
    {
      "word": "走不開"
    },
    {
      "word": "走不开"
    },
    {
      "word": "走了風聲"
    },
    {
      "word": "走了风声"
    },
    {
      "word": "走了馬腳"
    },
    {
      "word": "走了马脚"
    },
    {
      "roman": "zǒurén",
      "word": "走人"
    },
    {
      "word": "走作"
    },
    {
      "word": "走位"
    },
    {
      "word": "走佬"
    },
    {
      "roman": "zǒuláizǒuqù",
      "word": "走來走去"
    },
    {
      "roman": "zǒuláizǒuqù",
      "word": "走来走去"
    },
    {
      "roman": "zǒuqiào",
      "word": "走俏"
    },
    {
      "word": "走內線"
    },
    {
      "word": "走内线"
    },
    {
      "roman": "zǒuchū",
      "word": "走出"
    },
    {
      "roman": "zǒudòng",
      "word": "走動"
    },
    {
      "roman": "zǒudòng",
      "word": "走动"
    },
    {
      "roman": "zǒushì",
      "word": "走勢"
    },
    {
      "roman": "zǒushì",
      "word": "走势"
    },
    {
      "roman": "zǒushìtú",
      "word": "走勢圖"
    },
    {
      "roman": "zǒushìtú",
      "word": "走势图"
    },
    {
      "roman": "zǒuzú",
      "word": "走卒"
    },
    {
      "roman": "zǒunánchuǎngběi",
      "word": "走南闖北"
    },
    {
      "roman": "zǒunánchuǎngběi",
      "word": "走南闯北"
    },
    {
      "word": "走及奔馬"
    },
    {
      "word": "走及奔马"
    },
    {
      "word": "走口"
    },
    {
      "roman": "zǒuxiàng",
      "word": "走向"
    },
    {
      "roman": "zǒuwèi",
      "word": "走味"
    },
    {
      "word": "走味兒"
    },
    {
      "word": "走味儿"
    },
    {
      "word": "走唱"
    },
    {
      "word": "走單幫"
    },
    {
      "word": "走单帮"
    },
    {
      "roman": "zǒuzuǐ",
      "word": "走嘴"
    },
    {
      "word": "走回頭路"
    },
    {
      "word": "走回头路"
    },
    {
      "word": "走堂的"
    },
    {
      "word": "走報的"
    },
    {
      "word": "走报的"
    },
    {
      "roman": "zǒushī",
      "word": "走失"
    },
    {
      "word": "走小路子"
    },
    {
      "word": "走局"
    },
    {
      "word": "走岐路"
    },
    {
      "roman": "zǒuláng",
      "word": "走廊"
    },
    {
      "roman": "zǒu hòumén",
      "word": "走後門"
    },
    {
      "roman": "zǒu hòumén",
      "word": "走后门"
    },
    {
      "word": "走得開"
    },
    {
      "word": "走得开"
    },
    {
      "word": "走心經"
    },
    {
      "word": "走心经"
    },
    {
      "word": "走扇"
    },
    {
      "word": "走投沒路"
    },
    {
      "word": "走投没路"
    },
    {
      "roman": "zǒutóuwúlù",
      "word": "走投無路"
    },
    {
      "roman": "zǒutóuwúlù",
      "word": "走投无路"
    },
    {
      "roman": "zǒusàn",
      "word": "走散"
    },
    {
      "word": "走斝傳觴"
    },
    {
      "word": "走斝传觞"
    },
    {
      "word": "走斝飛觥"
    },
    {
      "word": "走斝飞觥"
    },
    {
      "word": "走斝飛觴"
    },
    {
      "word": "走斝飞觞"
    },
    {
      "word": "走方"
    },
    {
      "word": "走春"
    },
    {
      "roman": "zǒubǎn",
      "word": "走板"
    },
    {
      "word": "走板眼"
    },
    {
      "roman": "zǒuyàng",
      "word": "走樣"
    },
    {
      "roman": "zǒuyàng",
      "word": "走样"
    },
    {
      "roman": "zǒubù",
      "word": "走步"
    },
    {
      "roman": "zǒushuǐ",
      "word": "走水"
    },
    {
      "word": "走水槽"
    },
    {
      "roman": "zǒu jiānghu",
      "word": "走江湖"
    },
    {
      "word": "走油"
    },
    {
      "word": "走油子"
    },
    {
      "roman": "zǒulòu",
      "word": "走漏"
    },
    {
      "word": "走漏天機"
    },
    {
      "word": "走漏天机"
    },
    {
      "word": "走漏消息"
    },
    {
      "roman": "zǒulòufēngshēng",
      "word": "走漏風聲"
    },
    {
      "roman": "zǒulòufēngshēng",
      "word": "走漏风声"
    },
    {
      "roman": "zǒuhuǒ",
      "word": "走火"
    },
    {
      "roman": "zǒuhuǒrùmó",
      "word": "走火入魔"
    },
    {
      "roman": "zǒuwéishàngcè",
      "word": "走為上策"
    },
    {
      "roman": "zǒuwéishàngcè",
      "word": "走为上策"
    },
    {
      "word": "走無常"
    },
    {
      "word": "走无常"
    },
    {
      "roman": "zǒugǒu",
      "word": "走狗"
    },
    {
      "word": "走狗烹"
    },
    {
      "roman": "zǒushòu",
      "word": "走獸"
    },
    {
      "roman": "zǒushòu",
      "word": "走兽"
    },
    {
      "word": "走百病"
    },
    {
      "roman": "zǒuyǎn",
      "word": "走眼"
    },
    {
      "word": "走石揚沙"
    },
    {
      "word": "走石扬沙"
    },
    {
      "word": "走石飛砂"
    },
    {
      "word": "走石飞砂"
    },
    {
      "word": "走神兒"
    },
    {
      "word": "走神儿"
    },
    {
      "word": "走票"
    },
    {
      "word": "走禽"
    },
    {
      "roman": "zǒusī",
      "word": "走私"
    },
    {
      "word": "走空"
    },
    {
      "word": "走筆"
    },
    {
      "word": "走笔"
    },
    {
      "word": "走筆成文"
    },
    {
      "word": "走笔成文"
    },
    {
      "word": "走筆成章"
    },
    {
      "word": "走笔成章"
    },
    {
      "word": "走糴"
    },
    {
      "word": "走籴"
    },
    {
      "roman": "zǒuhóng",
      "word": "走紅"
    },
    {
      "roman": "zǒuhóng",
      "word": "走红"
    },
    {
      "word": "走紅運"
    },
    {
      "word": "走红运"
    },
    {
      "word": "走索"
    },
    {
      "word": "走繩索"
    },
    {
      "word": "走绳索"
    },
    {
      "word": "走老路"
    },
    {
      "roman": "zǒuròuxíngshī",
      "word": "走肉行屍"
    },
    {
      "roman": "zǒuròuxíngshī",
      "word": "走肉行尸"
    },
    {
      "word": "走背運"
    },
    {
      "word": "走背运"
    },
    {
      "roman": "zǒutuō",
      "word": "走脫"
    },
    {
      "roman": "zǒutuō",
      "word": "走脱"
    },
    {
      "word": "走臘法"
    },
    {
      "word": "走腊法"
    },
    {
      "word": "走舸"
    },
    {
      "word": "走色"
    },
    {
      "word": "走莖"
    },
    {
      "word": "走茎"
    },
    {
      "roman": "zǒuzheqiáo",
      "word": "走著瞧"
    },
    {
      "word": "走親"
    },
    {
      "word": "走亲"
    },
    {
      "roman": "zǒufǎng",
      "word": "走訪"
    },
    {
      "roman": "zǒufǎng",
      "word": "走访"
    },
    {
      "word": "走話"
    },
    {
      "word": "走话"
    },
    {
      "roman": "zǒudiào",
      "word": "走調"
    },
    {
      "roman": "zǒudiào",
      "word": "走调"
    },
    {
      "word": "走讀生"
    },
    {
      "word": "走读生"
    },
    {
      "roman": "zǒuzīpài",
      "word": "走資派"
    },
    {
      "roman": "zǒuzīpài",
      "word": "走资派"
    },
    {
      "roman": "zǒuzǒu",
      "word": "走走"
    },
    {
      "roman": "zǒulù",
      "word": "走路"
    },
    {
      "word": "走跳"
    },
    {
      "word": "走路子"
    },
    {
      "roman": "zǒujìn",
      "word": "走近"
    },
    {
      "word": "走透"
    },
    {
      "roman": "zǒujìn",
      "word": "走進"
    },
    {
      "roman": "zǒujìn",
      "word": "走进"
    },
    {
      "roman": "zǒuyùn",
      "word": "走運"
    },
    {
      "roman": "zǒuyùn",
      "word": "走运"
    },
    {
      "roman": "zǒudào",
      "word": "走道"
    },
    {
      "word": "走道兒"
    },
    {
      "word": "走道儿"
    },
    {
      "roman": "zǒuguòchǎng",
      "word": "走過場"
    },
    {
      "roman": "zǒuguòchǎng",
      "word": "走过场"
    },
    {
      "roman": "zǒubiàntiānxià",
      "word": "走遍天下"
    },
    {
      "roman": "zǒubì",
      "word": "走避"
    },
    {
      "word": "走野路"
    },
    {
      "roman": "zǒu gāngsī",
      "word": "走鋼絲"
    },
    {
      "roman": "zǒu gāngsī",
      "word": "走钢丝"
    },
    {
      "word": "走鏢"
    },
    {
      "word": "走镖"
    },
    {
      "word": "走門子"
    },
    {
      "word": "走门子"
    },
    {
      "word": "走門路"
    },
    {
      "word": "走门路"
    },
    {
      "roman": "zǒuyīn",
      "word": "走音"
    },
    {
      "word": "走順風"
    },
    {
      "word": "走顺风"
    },
    {
      "word": "走頭無路"
    },
    {
      "word": "走头无路"
    },
    {
      "roman": "zǒufēng",
      "word": "走風"
    },
    {
      "roman": "zǒufēng",
      "word": "走风"
    },
    {
      "roman": "zǒumǎ",
      "word": "走馬"
    },
    {
      "roman": "zǒumǎ",
      "word": "走马"
    },
    {
      "word": "走馬上任"
    },
    {
      "word": "走马上任"
    },
    {
      "word": "走馬之任"
    },
    {
      "word": "走马之任"
    },
    {
      "word": "走馬到任"
    },
    {
      "word": "走马到任"
    },
    {
      "roman": "Zǒumǎlǐng",
      "word": "走馬嶺"
    },
    {
      "roman": "Zǒumǎlǐng",
      "word": "走马岭"
    },
    {
      "word": "走馬換將"
    },
    {
      "word": "走马换将"
    },
    {
      "roman": "zǒumǎdēng",
      "word": "走馬燈"
    },
    {
      "roman": "zǒumǎdēng",
      "word": "走马灯"
    },
    {
      "roman": "zǒumǎkànhuā",
      "word": "走馬看花"
    },
    {
      "roman": "zǒumǎkànhuā",
      "word": "走马看花"
    },
    {
      "word": "走馬赴任"
    },
    {
      "word": "走马赴任"
    },
    {
      "word": "走馬章臺"
    },
    {
      "word": "走马章台"
    },
    {
      "word": "走骨行屍"
    },
    {
      "word": "走骨行尸"
    },
    {
      "roman": "zǒuguǐ",
      "word": "走鬼"
    },
    {
      "word": "走魔入火"
    },
    {
      "word": "走黑運"
    },
    {
      "word": "走黑运"
    },
    {
      "roman": "gǎnzǒu",
      "word": "趕走"
    },
    {
      "roman": "gǎnzǒu",
      "word": "赶走"
    },
    {
      "word": "趨走"
    },
    {
      "word": "趋走"
    },
    {
      "word": "跑馬走解"
    },
    {
      "word": "跑马走解"
    },
    {
      "word": "轟走"
    },
    {
      "word": "轰走"
    },
    {
      "word": "迅走"
    },
    {
      "roman": "táozǒu",
      "word": "逃走"
    },
    {
      "roman": "tuìzǒu",
      "word": "退走"
    },
    {
      "roman": "mízǒu shénjīng",
      "word": "迷走神經"
    },
    {
      "roman": "mízǒu shénjīng",
      "word": "迷走神经"
    },
    {
      "word": "遊走"
    },
    {
      "word": "游走"
    },
    {
      "roman": "dùnzǒu",
      "word": "遁走"
    },
    {
      "roman": "yuǎnzǒugāofēi",
      "word": "遠走高飛"
    },
    {
      "roman": "yuǎnzǒugāofēi",
      "word": "远走高飞"
    },
    {
      "word": "遼西走廊"
    },
    {
      "word": "辽西走廊"
    },
    {
      "roman": "tǐng'érzǒuxiǎn",
      "word": "鋌而走險"
    },
    {
      "roman": "tǐng'érzǒuxiǎn",
      "word": "铤而走险"
    },
    {
      "word": "開低走低"
    },
    {
      "word": "开低走低"
    },
    {
      "word": "開低走軟"
    },
    {
      "word": "开低走软"
    },
    {
      "word": "開低走高"
    },
    {
      "word": "开低走高"
    },
    {
      "word": "開高走低"
    },
    {
      "word": "开高走低"
    },
    {
      "word": "開高走高"
    },
    {
      "word": "开高走高"
    },
    {
      "roman": "bǎnshàngzǒuwán",
      "word": "阪上走丸"
    },
    {
      "roman": "líjiāchūzǒu",
      "word": "離家出走"
    },
    {
      "roman": "líjiāchūzǒu",
      "word": "离家出走"
    },
    {
      "word": "難走"
    },
    {
      "word": "难走"
    },
    {
      "word": "電線走火"
    },
    {
      "word": "电线走火"
    },
    {
      "word": "頓衣而走"
    },
    {
      "word": "顿衣而走"
    },
    {
      "word": "領走"
    },
    {
      "word": "领走"
    },
    {
      "word": "飛書走檄"
    },
    {
      "word": "飞书走檄"
    },
    {
      "word": "飛殃走禍"
    },
    {
      "word": "飞殃走祸"
    },
    {
      "word": "飛沙走奶"
    },
    {
      "word": "飞沙走奶"
    },
    {
      "roman": "fēi shā zǒu shí",
      "word": "飛沙走石"
    },
    {
      "roman": "fēi shā zǒu shí",
      "word": "飞沙走石"
    },
    {
      "word": "飛沙走礫"
    },
    {
      "word": "飞沙走砾"
    },
    {
      "word": "飛牆走壁"
    },
    {
      "word": "飞墙走壁"
    },
    {
      "roman": "fēi shā zǒu shí",
      "word": "飛砂走石"
    },
    {
      "roman": "fēi shā zǒu shí",
      "word": "飞砂走石"
    },
    {
      "roman": "fēiqínzǒushòu",
      "word": "飛禽走獸"
    },
    {
      "roman": "fēiqínzǒushòu",
      "word": "飞禽走兽"
    },
    {
      "word": "飛簷走壁"
    },
    {
      "word": "飞檐走壁"
    },
    {
      "word": "飛簷走脊"
    },
    {
      "word": "飞檐走脊"
    },
    {
      "word": "飛蒼走黃"
    },
    {
      "word": "飞苍走黄"
    },
    {
      "word": "飛觥走斝"
    },
    {
      "word": "飞觥走斝"
    },
    {
      "word": "飛觴走斝"
    },
    {
      "word": "飞觞走斝"
    },
    {
      "word": "飛走"
    },
    {
      "word": "飞走"
    },
    {
      "roman": "fēi zǒu rú fēng",
      "word": "飛走如風"
    },
    {
      "roman": "fēi zǒu rú fēng",
      "word": "飞走如风"
    },
    {
      "word": "飛車走壁"
    },
    {
      "word": "飞车走壁"
    },
    {
      "word": "飛針走線"
    },
    {
      "word": "飞针走线"
    },
    {
      "word": "飛鷹走犬"
    },
    {
      "word": "飞鹰走犬"
    },
    {
      "word": "飛鷹走狗"
    },
    {
      "word": "飞鹰走狗"
    },
    {
      "word": "飛鷹走馬"
    },
    {
      "word": "飞鹰走马"
    },
    {
      "word": "驚走"
    },
    {
      "word": "惊走"
    },
    {
      "word": "高飛遠走"
    },
    {
      "word": "高飞远走"
    },
    {
      "word": "鬥雞走狗"
    },
    {
      "word": "斗鸡走狗"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "Han ideogrammic compounds"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ic",
        "adj": "",
        "nocap": "",
        "pron": ""
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意)",
      "name": "liushu"
    },
    {
      "args": {
        "1": "夭",
        "2": "止",
        "ls": "ic",
        "t1": "young, running man",
        "t2": "foot"
      },
      "expansion": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 夭 (“young, running man”) + 止 (“foot”)",
      "name": "Han compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "夭"
      },
      "expansion": "夭",
      "name": "lang"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*土"
      },
      "expansion": "土",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "*圭"
      },
      "expansion": "圭",
      "name": "zh-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Schuessler (2007)"
      },
      "expansion": "Schuessler (2007)",
      "name": "zh-ref"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit"
      },
      "expansion": "Sino-Tibetan",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "搜",
        "2": "to move"
      },
      "expansion": "搜 (OC *sru, “to move”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "速",
        "2": "quick"
      },
      "expansion": "速 (OC *sloːɡ, “quick”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "夙",
        "2": "morning"
      },
      "expansion": "夙 (OC *suɡ, “morning”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "聳",
        "2": "to excite"
      },
      "expansion": "聳 (OC *sloŋʔ, “to excite”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "蔌",
        "2": "vegetables"
      },
      "expansion": "蔌 (OC *sloːɡ, “vegetables”)",
      "name": "och-l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*m-sow",
        "4": "",
        "5": "to arise; to awake"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *m-sow (“to arise; to awake”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ideogrammic compound (會意/会意) : 夭 (“young, running man”) + 止 (“foot”) – a running man. The top component (夭) simplified to the unrelated 土.\nAs with 圭, there are two separate vertical strokes, not a single one.\nSchuessler (2007) considers this to be part of a large Sino-Tibetan word family, including 搜 (OC *sru, “to move”), 速 (OC *sloːɡ, “quick”), 夙 (OC *suɡ, “morning”), 聳 (OC *sloŋʔ, “to excite”), 蔌 (OC *sloːɡ, “vegetables”), which derive from Proto-Sino-Tibetan *m-sow (“to arise; to awake”).",
  "forms": [
    {
      "form": "赱"
    },
    {
      "form": "𧺆"
    },
    {
      "form": "㞫"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "走",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let's go!",
          "roman": "Zǒu ba!",
          "text": "走吧!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "他走在我的面前。 [MSC, trad. and simp.]\nTā zǒu zài wǒ de miànqián. [Pinyin]\nHe walked before me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Don't walk so fast!",
          "roman": "Bù yào zǒu de nàme kuài! [Pinyin]",
          "text": "不要走得那麼快! [MSC, trad.]\n不要走得那么快! [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "How long does it take to walk to the station?",
          "roman": "Zǒu zhe qù huǒchēzhàn yào duōjiǔ? [Pinyin]",
          "text": "走著去火車站要多久? [MSC, trad.]\n走着去火车站要多久? [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go; to walk; to go on foot"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "on foot",
          "on foot"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese literary terms",
        "Hakka Chinese",
        "Mandarin Chinese",
        "Min Chinese",
        "Wu Chinese"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(figurative) to learn to run before one can walk",
          "roman": "mei⁶ hok⁶ haang⁴ ,sin¹ hok⁶ zau² [Jyutping]",
          "text": "未學行,先學走 [Cantonese, trad.]\n未学行,先学走 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run; to jog"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "jog",
          "jog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary or dialectal Mandarin, Cantonese, Hakka, Min, Wu) to run; to jog"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hakka",
        "Mandarin",
        "Min",
        "Wu",
        "dialectal",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese ergative verbs",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Wu terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am going to go. / I am leaving.",
          "roman": "Wǒ yào zǒu le.",
          "text": "我要走了。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Please take away all the trash.",
          "roman": "Qǐng nǐ bǎ suǒyǒu lājī ná zǒu. [Pinyin]",
          "text": "請你把所有垃圾拿走。 [MSC, trad.]\n请你把所有垃圾拿走。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When are you leaving?",
          "roman": "⁶non ⁵sa-zen-kuaon ⁵tseu [Wugniu]",
          "text": "儂啥辰光走? [Shanghainese, trad.]\n侬啥辰光走? [Shanghainese, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "佢啱啱走咗。 [Cantonese, trad. and simp.]\nkeoi⁵ ngaam¹ ngaam¹ zau² zo². [Jyutping]\nHe/she just left.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A few people has left.",
          "roman": "Zǒule jǐge rén.",
          "text": "走了幾個人。/走了几个人。",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "走咗架巴士。 [Cantonese, trad. and simp.]\nzau² zo² gaa³ baa¹ si⁶⁻². [Jyutping]\nA bus has left.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave; to go away"
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "go away",
          "go away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ergative) to leave; to go away"
      ],
      "tags": [
        "ergative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to flee without putting up a fight",
          "roman": "bù zhàn ér zǒu",
          "text": "不戰而走/不战而走",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run away; to flee"
      ],
      "links": [
        [
          "run away",
          "run away"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to run away; to flee"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reveal; to divulge; to leak"
      ],
      "links": [
        [
          "reveal",
          "reveal"
        ],
        [
          "divulge",
          "divulge"
        ],
        [
          "leak",
          "leak"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Gas is leaking from the pipe.",
          "roman": "Méiqì guǎndào zǒuqì le. [Pinyin]",
          "text": "煤氣管道走氣了。 [MSC, trad.]\n煤气管道走气了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leak; to let out"
      ],
      "links": [
        [
          "leak",
          "leak"
        ],
        [
          "let out",
          "let out"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My watch doesn't work.",
          "roman": "Wǒ de shǒubiǎo bù zǒu le. [Pinyin]",
          "text": "我的手錶不走了。 [MSC, trad.]\n我的手表不走了。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to run; to work"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ],
        [
          "work",
          "work"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of devices) to run; to work"
      ],
      "raw_tags": [
        "of devices"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My opponent made a clever move (chess).",
          "roman": "Wǒ de duìshǒu zǒu le yī bù miàoqí. [Pinyin]",
          "text": "我的對手走了一步妙棋。 [MSC, trad.]\n我的对手走了一步妙棋。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It's your move.",
          "roman": "Gāi nǐ zǒu le.",
          "text": "該你走了。/该你走了。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move; to shift; to transfer"
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "shift",
          "shift"
        ],
        [
          "transfer",
          "transfer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese euphemisms",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is said that he passed away last night peacefully.",
          "roman": "Tīngshuō tā shì zuótiān wǎnshàng zǒu de, zǒu dé hěn ānxiáng. [Pinyin]",
          "text": "聽說他是昨天晚上走的,走得很安詳。 [MSC, trad.]\n听说他是昨天晚上走的,走得很安详。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away; to die"
      ],
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) to pass away; to die"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The piano was out of tune; it sounded very bad.",
          "roman": "Gāngqín zǒu diào le, yīnsè hěn nántīng. [Pinyin]",
          "text": "鋼琴走調了,音色很難聽。 [MSC, trad.]\n钢琴走调了,音色很难听。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change; to lose original shape, flavour, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "lose",
          "lose"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "flavour",
          "flavour"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "走蛋 [Cantonese] ― zau² daan⁶⁻² [Jyutping] ― hold the eggs",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a cup of iced lemon tea without sugar",
          "text": "一杯凍檸茶走甜 [Cantonese, trad.]\n一杯冻柠茶走甜 [Cantonese, simp.]\njat¹ bui¹ dung³ ning⁴⁻² caa⁴ zau² tim⁴ [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave out (from a dish); to hold"
      ],
      "links": [
        [
          "leave out",
          "leave out"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese) to leave out (from a dish); to hold"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We can get in from this side.",
          "roman": "Wǒmen kěyǐ zǒu zhèbiān jìnqù. [Pinyin]",
          "text": "我們可以走這邊進去。 [MSC, trad.]\n我们可以走这边进去。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass through"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The two families often visit each other.",
          "roman": "Tāmen liǎng jiā zǒu dé hěn jìn. [Pinyin]",
          "text": "他們兩家走得很近。 [MSC, trad.]\n他们两家走得很近。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to visit; to call on"
      ],
      "links": [
        [
          "visit",
          "visit"
        ],
        [
          "call on",
          "call on"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese surnames"
      ],
      "glosses": [
        "a surname: Zou"
      ],
      "links": [
        [
          "surname",
          "surname"
        ],
        [
          "Zou",
          "Zou"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "zou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "zou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "зу"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "II"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taishan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "deu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zeu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "PFS",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chéu"
    },
    {
      "tags": [
        "Guangdong",
        "Hakka",
        "Meixian"
      ],
      "zh-pron": "zêu³"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zou²"
    },
    {
      "zh-pron": "cě"
    },
    {
      "zh-pron": "cāu"
    },
    {
      "zh-pron": "cēu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "cháu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chó͘"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chó"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zao²"
    },
    {
      "zh-pron": "⁵tseu"
    },
    {
      "zh-pron": "zou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czou"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zou"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu⁵³/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou⁵¹/",
      "tags": [
        "Dungan",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzau²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "zeo²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Taicheng",
        "Taishanese",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "deu²"
    },
    {
      "ipa": "/teu⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA",
        "Taicheng",
        "Taishanese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zeu³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛu²¹³/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chéu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zeu^ˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "zeu³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡seu̯³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡seu³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meixian",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "zou²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu⁵³/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Kienning-Colloquial-Romanized"
      ],
      "zh-pron": "cě"
    },
    {
      "ipa": "/t͡se²¹/",
      "tags": [
        "Jian'ou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "cēu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛu³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁴²/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Jinjiang",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsóo"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zor"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei",
        "Xiamen",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsó"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoir"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsáu"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵²/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵tseu"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "tseu^去"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²tseu"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/t͡sɤ³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "zou³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu̯⁴¹/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsuwX"
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "tsuwH"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[ts]ˤoʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsoːʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*ʔsoːs/"
    },
    {
      "other": "/ chó͘ /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/teu⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛu²¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡seu̯³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡seu³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛu³³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁴²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔ⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau⁵²/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡səu̯⁴¹/"
    },
    {
      "other": "[ts]"
    },
    {
      "other": "/*ʔsoːʔ/"
    },
    {
      "other": "/*ʔsoːs/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xuānxiè",
      "word": "宣洩"
    },
    {
      "roman": "xuānxiè",
      "word": "宣泄"
    },
    {
      "roman": "chuōpò",
      "word": "戳破"
    },
    {
      "roman": "chuōchuān",
      "word": "戳穿"
    },
    {
      "roman": "dǒu",
      "word": "抖"
    },
    {
      "roman": "dǒuluò",
      "word": "抖落"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "拓破"
    },
    {
      "word": "捅"
    },
    {
      "word": "揭"
    },
    {
      "roman": "jiēfā",
      "word": "揭發"
    },
    {
      "roman": "jiēfā",
      "word": "揭发"
    },
    {
      "roman": "jiēchuān",
      "word": "揭穿"
    },
    {
      "roman": "jiēlù",
      "word": "揭露"
    },
    {
      "english": "kin2",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "㨴"
    },
    {
      "roman": "zhuàngpò",
      "word": "撞破"
    },
    {
      "roman": "xièlù",
      "word": "泄露"
    },
    {
      "roman": "xièlòu",
      "word": "洩漏"
    },
    {
      "roman": "xièlòu",
      "word": "泄漏"
    },
    {
      "roman": "xièlù",
      "word": "洩露"
    },
    {
      "roman": "liúlù",
      "word": "流露"
    },
    {
      "roman": "fúfàn",
      "word": "浮泛"
    },
    {
      "roman": "lòu",
      "word": "漏"
    },
    {
      "roman": "lòuxiè",
      "word": "漏洩"
    },
    {
      "roman": "lòuxiè",
      "word": "漏泄"
    },
    {
      "roman": "pò",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "破"
    },
    {
      "roman": "duk1 baau3",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "篤爆"
    },
    {
      "roman": "duk1 baau3",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "笃爆"
    },
    {
      "roman": "duk1 cyun1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "篤穿"
    },
    {
      "roman": "duk1 cyun1",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "笃穿"
    },
    {
      "roman": "shuōpò",
      "word": "說破"
    },
    {
      "roman": "shuōpò",
      "word": "说破"
    },
    {
      "roman": "shuōchuān",
      "word": "說穿"
    },
    {
      "roman": "shuōchuān",
      "word": "说穿"
    },
    {
      "roman": "gan3 qyenn1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "講穿"
    },
    {
      "roman": "gan3 qyenn1",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Xiang"
      ],
      "word": "讲穿"
    },
    {
      "roman": "zǒulòu",
      "word": "走漏"
    },
    {
      "roman": "tek3 baau3",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "word": "踢爆"
    },
    {
      "roman": "tòulù",
      "word": "透露"
    },
    {
      "roman": "jià",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "嫁"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "徙動"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "徙动"
    },
    {
      "roman": "nuó",
      "word": "挪"
    },
    {
      "roman": "nuódòng",
      "word": "挪動"
    },
    {
      "roman": "nuódòng",
      "word": "挪动"
    },
    {
      "roman": "nuóyí",
      "word": "挪移"
    },
    {
      "roman": "bāndòng",
      "word": "搬動"
    },
    {
      "roman": "bāndòng",
      "word": "搬动"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "搬徙"
    },
    {
      "roman": "bānyí",
      "word": "搬移"
    },
    {
      "roman": "yídòng",
      "word": "移動"
    },
    {
      "roman": "yídòng",
      "word": "移动"
    },
    {
      "roman": "yíxǐ",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "literary"
      ],
      "word": "移徙"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnyí",
      "word": "轉移"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnyí",
      "word": "转移"
    },
    {
      "roman": "téngnuó",
      "word": "騰挪"
    },
    {
      "roman": "téngnuó",
      "word": "腾挪"
    },
    {
      "roman": "xiàshì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "下世"
    },
    {
      "roman": "shàngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上天"
    },
    {
      "roman": "shànglù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上路"
    },
    {
      "roman": "bùzài",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不在"
    },
    {
      "roman": "bùxìng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不幸"
    },
    {
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不祿"
    },
    {
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不禄"
    },
    {
      "word": "亡"
    },
    {
      "roman": "wánggù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亡故"
    },
    {
      "roman": "xiānshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙逝"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙遊"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙游"
    },
    {
      "roman": "zuògǔ",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "作古"
    },
    {
      "roman": "zuòguǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "做鬼"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾世"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾世"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾亡"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾亡"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks",
      "roman": "rùjì",
      "topics": [
        "Buddhism",
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "入寂"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋謝"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋谢"
    },
    {
      "roman": "huàqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "化去"
    },
    {
      "roman": "shēngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "升天"
    },
    {
      "roman": "jíshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "即世"
    },
    {
      "roman": "qùshì",
      "word": "去世"
    },
    {
      "roman": "héyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "合眼"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "喪亡"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "丧亡"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪命"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧命"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪生"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧生"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "嗚呼"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "呜呼"
    },
    {
      "roman": "gěpì",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ],
      "word": "嗝屁"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嚥氣"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "咽气"
    },
    {
      "roman": "huí lǎojiā",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "humorous"
      ],
      "word": "回老家"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圓寂"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圆寂"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "壽終正寢"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "寿终正寝"
    },
    {
      "roman": "shīqì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失氣"
    },
    {
      "roman": "shīqì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失气"
    },
    {
      "roman": "ānxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安息"
    },
    {
      "roman": "ānmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安眠"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭兒吹了"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭儿吹了"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就義"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就义"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēngcú",
      "tags": [
        "Classical",
        "usually"
      ],
      "word": "崩殂"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "彈老三"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "弹老三"
    },
    {
      "roman": "wǎngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "往生"
    },
    {
      "roman": "hūrán",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "忽然"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "掛"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "挂"
    },
    {
      "roman": "gù",
      "word": "故"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故世"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故去"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "斃命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "毙命"
    },
    {
      "roman": "zǎosǐ",
      "word": "早死"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏駕"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏驾"
    },
    {
      "roman": "kūsǐ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "枯死"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "棄世"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "弃世"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸天"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归天"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸西"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归西"
    },
    {
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "歸道山"
    },
    {
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "归道山"
    },
    {
      "roman": "sǐ",
      "word": "死"
    },
    {
      "roman": "sǐwáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "死亡"
    },
    {
      "roman": "sǐrén",
      "word": "死人"
    },
    {
      "roman": "sǐqù",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死去"
    },
    {
      "roman": "sǐdiào",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死掉"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翹翹"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翘翘"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脫"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脱 (5shi-theq)"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殞"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殒"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "氣絕"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "气绝"
    },
    {
      "roman": "yǒngmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "永眠"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沒世"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "没世"
    },
    {
      "roman": "chénmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "沉眠"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "消忒"
    },
    {
      "roman": "wùhuà",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "物化"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "畢命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "毕命"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngwáng",
      "word": "病亡"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìnggù",
      "word": "病故"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngsǐ",
      "word": "病死"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngshì",
      "word": "病逝"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年歸老"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年归老"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "盡命"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "尽命"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "終"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "终"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "絕"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "绝"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翹辮子"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翘辫子"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "lǎo le",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "老了"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主寵召"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主宠召"
    },
    {
      "english": "of feudal lords or high officials",
      "roman": "hōng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "薨"
    },
    {
      "english": "of feudal lords",
      "roman": "hōngshì",
      "word": "薨逝"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被難"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被难"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "見背"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "见背"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "見閻王"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "见阎王"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "賓天"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "宾天"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走去踮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "from unnatural causes"
      ],
      "roman": "shēnwáng",
      "tags": [
        "formal",
        "usually"
      ],
      "word": "身亡"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辭世"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辞世"
    },
    {
      "roman": "shìshì",
      "word": "逝世"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "進棺材"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "进棺材"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "過世"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "过世"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過去"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过去"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過往"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过往"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過身"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过身"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "過面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "过面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "長山賣鴨卵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "长山卖鸭卵"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "長眠"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "长眠"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "閉眼"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "闭眼"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "隕落"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "陨落"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "離世"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "离世"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "駕崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "驾崩"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西遊"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西游"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龍馭上賓"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龙驭上宾"
    },
    {
      "roman": "jiāowǎng",
      "word": "交往"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "交插"
    },
    {
      "roman": "jiāoliú",
      "word": "交流"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "交聊"
    },
    {
      "roman": "jiāoyóu",
      "word": "交遊"
    },
    {
      "roman": "jiāoyóu",
      "word": "交游"
    },
    {
      "roman": "jiāojì",
      "word": "交際"
    },
    {
      "roman": "jiāojì",
      "word": "交际"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Huizhou",
        "Min",
        "Min-Nan",
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "word": "來去"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Huizhou",
        "Min",
        "Min-Nan",
        "Northern",
        "Wu"
      ],
      "word": "来去"
    },
    {
      "roman": "láiwǎng",
      "word": "來往"
    },
    {
      "roman": "láiwǎng",
      "word": "来往"
    },
    {
      "roman": "zhōuxuán",
      "word": "周旋"
    },
    {
      "roman": "wǎnglái",
      "word": "往來"
    },
    {
      "roman": "wǎnglái",
      "word": "往来"
    },
    {
      "word": "應酬"
    },
    {
      "word": "应酬"
    },
    {
      "roman": "dǎ jiāodào",
      "word": "打交道"
    },
    {
      "roman": "gōutōng",
      "word": "溝通"
    },
    {
      "roman": "gōutōng",
      "word": "沟通"
    },
    {
      "roman": "shèjiāo",
      "word": "社交"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "行踏"
    },
    {
      "roman": "guòwǎng",
      "word": "過往"
    },
    {
      "roman": "guòwǎng",
      "word": "过往"
    },
    {
      "roman": "guòcóng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過從"
    },
    {
      "roman": "guòcóng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过从"
    },
    {
      "roman": "chóuzuò",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "酬酢"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "鋪排"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "铺排"
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "categories": [
    "Beginning Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese hanzi",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 走",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "赱"
    },
    {
      "form": "𧺆"
    },
    {
      "form": "㞫"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "走",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "kiâⁿ, “to walk”",
          "word": "行"
        }
      ],
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Hokkien Chinese",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Requests for translations of Hokkien usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: 2004, 搖來搖去, performed by 黃一飛與喵喵組合",
          "roman": "kiâⁿ-lō͘ túiⁿ-chhù hō͘ káu tui [Pe̍h-ōe-jī]",
          "text": "走路返厝乎狗追 [Taiwanese Hokkien, trad.]\n走路返厝乎狗追 [Taiwanese Hokkien, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2017, 王俊傑 (lyrics and music), 走不知路, performed by 蔡秋鳳",
          "roman": "kiâⁿ m̄-chai lō͘ chiah ē hō͘ lí phiàn-phiàn--khì, kiâⁿ m̄-chai lō͘ chiah ē ūi lí lâi siong-sim [Pe̍h-ōe-jī]",
          "text": "走不知路才會乎你騙騙去 走不知路才會為你來傷心 [Taiwanese Hokkien, trad.]\n走不知路才会乎你骗骗去 走不知路才会为你来伤心 [Taiwanese Hokkien, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 行 (kiâⁿ, “to walk”)"
      ],
      "links": [
        [
          "行",
          "行#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hokkien) Alternative form of 行 (kiâⁿ, “to walk”)"
      ],
      "tags": [
        "Hokkien",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh-pron": "kiâⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kiâⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kiânn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kviaa"
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiã¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/kiã²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiã²³/"
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese jōyō kanji",
    "Japanese kanji",
    "Japanese kanji with goon reading す",
    "Japanese kanji with kan'on reading そう",
    "Japanese kanji with kun reading はし・る",
    "Japanese kanji with on reading しゅ",
    "Japanese kyōiku kanji",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese second grade kanji",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 走",
    "Japanese terms with 1 kanji",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kyōsō",
      "ruby": [
        [
          "競",
          "きょう"
        ],
        [
          "走",
          "そう"
        ]
      ],
      "word": "競走"
    },
    {
      "roman": "sōkō",
      "ruby": [
        [
          "走",
          "そう"
        ],
        [
          "行",
          "こう"
        ]
      ],
      "word": "走行"
    },
    {
      "roman": "shissō",
      "ruby": [
        [
          "疾",
          "しっ"
        ],
        [
          "走",
          "そう"
        ]
      ],
      "word": "疾走"
    },
    {
      "roman": "kansō",
      "ruby": [
        [
          "完",
          "かん"
        ],
        [
          "走",
          "そう"
        ]
      ],
      "word": "完走"
    },
    {
      "roman": "hashirihabatobi",
      "ruby": [
        [
          "走",
          "はしり"
        ],
        [
          "幅",
          "はば"
        ],
        [
          "跳",
          "とび"
        ]
      ],
      "word": "走幅跳"
    },
    {
      "roman": "bakusō",
      "ruby": [
        [
          "爆",
          "ばく"
        ],
        [
          "走",
          "そう"
        ]
      ],
      "word": "爆走"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Second grade kyōiku kanji",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "run"
      ],
      "links": [
        [
          "run",
          "run"
        ]
      ],
      "tags": [
        "kanji"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese jōyō kanji",
    "Japanese kanji",
    "Japanese kanji with goon reading す",
    "Japanese kanji with kan'on reading そう",
    "Japanese kanji with kun reading はし・る",
    "Japanese kanji with on reading しゅ",
    "Japanese kyōiku kanji",
    "Japanese lemmas",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese second grade kanji",
    "Japanese single-kanji terms",
    "Japanese suffixes",
    "Japanese terms spelled with second grade kanji",
    "Japanese terms spelled with 走",
    "Japanese terms with 1 kanji",
    "Japanese terms with multiple readings",
    "Japanese terms with non-redundant manual transliterations",
    "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese terms with redundant transliterations",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "走",
      "ruby": [
        [
          "走",
          "そう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "-sō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "suffix",
        "2": "そう"
      },
      "expansion": "走(そう) • (-sō)",
      "name": "ja-pos"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "100-meter race",
          "roman": "hyakumētoru sō",
          "ruby": [
            [
              "100",
              "ひゃく"
            ],
            [
              "m",
              "メートル"
            ],
            [
              "走",
              "そう"
            ]
          ],
          "text": "100m 走"
        }
      ],
      "glosses": [
        "race; run"
      ],
      "links": [
        [
          "race",
          "race"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "달릴 주",
      "roman": "dallil ju",
      "tags": [
        "eumhun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "달릴",
        "2": "주"
      },
      "expansion": "走 (eumhun 달릴 주 (dallil ju))",
      "name": "ko-hanja"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean hanja",
        "Korean hanja forms",
        "Korean lemmas",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with raw sortkeys"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "to run",
          "word": "주"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 주 (“to run”)"
      ],
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "주",
          "주#Korean"
        ],
        [
          "run",
          "run"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "Hanja"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with raw sortkeys",
    "Translingual Han characters with definition lines",
    "Translingual entries with incorrect language header",
    "Translingual lemmas",
    "Translingual symbols",
    "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Translingual terms with redundant script codes"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "156",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "走+0",
      "tags": [
        "radical"
      ]
    },
    {
      "form": "7",
      "tags": [
        "strokes"
      ]
    },
    {
      "form": "土卜人",
      "roman": "GYO",
      "tags": [
        "cangjie-input"
      ]
    },
    {
      "form": "4080₁",
      "tags": [
        "four-corner"
      ]
    },
    {
      "form": "⿱土龰",
      "tags": [
        "composition"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "as": "00",
        "canj": "GYO",
        "four": "40801",
        "ids": "⿱土龰",
        "rad": "走",
        "rn": "156",
        "sn": "7"
      },
      "expansion": "走 (Kangxi radical 156, 走+0, 7 strokes, cangjie input 土卜人 (GYO), four-corner 4080₁, composition ⿱土龰)",
      "name": "Han char"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Kangxi radical #156, ⾛."
      ],
      "links": [
        [
          "Kangxi radical",
          "Kangxi radical"
        ],
        [
          "⾛",
          "⾛#Translingual"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Shuowen radicals",
        "Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "glosses": [
        "Shuowen Jiezi radical №26"
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

{
  "derived": [
    {
      "roman": "tẩu tán",
      "word": "走散"
    },
    {
      "roman": "tẩu thoát",
      "word": "走脫"
    },
    {
      "roman": "đào tẩu",
      "word": "逃走"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tẩu",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    },
    {
      "form": "rảo",
      "tags": [
        "Hán-Nôm"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "CJKV radicals",
        "Vietnamese Chữ Hán",
        "Vietnamese Han characters",
        "Vietnamese Han characters with unconfirmed readings",
        "Vietnamese lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of tẩu (“to flee”)."
      ],
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "tẩu",
          "tẩu#Vietnamese"
        ],
        [
          "flee",
          "flee"
        ]
      ],
      "raw_tags": [
        "han"
      ]
    }
  ],
  "word": "走"
}

Download raw JSONL data for 走 meaning in All languages combined (52.2kB)

{
  "called_from": "page/1412",
  "msg": "gloss may contain unhandled list items: Kangxi radical #156, ⾛.",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Translingual",
  "subsection": "han character",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": "started on line 104, detected on line 118"
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": "started on line 81, detected on line 118"
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min (KCR)'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Northern Min'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Xiang (Changsha, Wiktionary)'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%8F%AD%E9%9C%B2'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%8C%AA%E5%8B%95'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%AD%BB%E4%BA%A1'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E4%BA%A4%E5%BE%80'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "definitions",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "走"
  ],
  "section": "Japanese",
  "subsection": "suffix",
  "title": "走",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.