See 走遍天下 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "走遍天下", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "A mastery of maths, physics and chemistry is a key to global success. (common saying)", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Xuéhǎo shùlǐhuà, zǒubiàntiānxià dōu bùpà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "學好數理化,走遍天下都不怕。", "type": "example" }, { "english": "A mastery of maths, physics and chemistry is a key to global success. (common saying)", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Xuéhǎo shùlǐhuà, zǒubiàntiānxià dōu bùpà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "学好数理化,走遍天下都不怕。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to wander through the world; to travel all over the world" ], "id": "en-走遍天下-zh-phrase-KaF5PWtQ", "links": [ [ "wander", "wander" ], [ "world", "world" ], [ "travel", "travel" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubiàntiānxià" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zau² pin³ tin¹ haa⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǒubiàntiānxià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubiàntiansià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsou³-pien⁴-tʻien¹-hsia⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzǒu-byàn-tyān-syà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzooubianntianshiah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзоубяньтянься" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czoubjanʹtjanʹsja" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jáu pin tīn hah" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzau² pin³ tin¹ haa⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zeo² pin³ tin¹ ha⁶" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ pʰiːn³³ tʰiːn⁵⁵ haː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ pʰiːn³³ tʰiːn⁵⁵ haː²²/" } ], "word": "走遍天下" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "走遍天下", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 下", "Chinese terms spelled with 天", "Chinese terms spelled with 走", "Chinese terms spelled with 遍", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "A mastery of maths, physics and chemistry is a key to global success. (common saying)", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Xuéhǎo shùlǐhuà, zǒubiàntiānxià dōu bùpà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "學好數理化,走遍天下都不怕。", "type": "example" }, { "english": "A mastery of maths, physics and chemistry is a key to global success. (common saying)", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Xuéhǎo shùlǐhuà, zǒubiàntiānxià dōu bùpà.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "学好数理化,走遍天下都不怕。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to wander through the world; to travel all over the world" ], "links": [ [ "wander", "wander" ], [ "world", "world" ], [ "travel", "travel" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubiàntiānxià" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zau² pin³ tin¹ haa⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǒubiàntiānxià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubiàntiansià" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsou³-pien⁴-tʻien¹-hsia⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzǒu-byàn-tyān-syà" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzooubianntianshiah" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзоубяньтянься" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czoubjanʹtjanʹsja" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jáu pin tīn hah" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzau² pin³ tin¹ haa⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zeo² pin³ tin¹ ha⁶" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ pʰiːn³³ tʰiːn⁵⁵ haː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻²¹ pi̯ɛn⁵¹ tʰi̯ɛn⁵⁵ ɕi̯ä⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ pʰiːn³³ tʰiːn⁵⁵ haː²²/" } ], "word": "走遍天下" }
Download raw JSONL data for 走遍天下 meaning in All languages combined (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "走遍天下" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "走遍天下", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "走遍天下" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "走遍天下", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.