See 見馬克思 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "見⫽馬克思", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "见马克思", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "見⫽馬克思 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to see (Karl) Marx", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "zh", "name": "Chinese communism", "orig": "zh:Chinese communism", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Communism", "orig": "zh:Communism", "parents": [ "Ideologies", "Leftism", "Socialism", "Politics", "Society", "Economics", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Death", "orig": "zh:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Don't you worry. Even though I'm not a doctor, I am more confident than you. I firmly believe that while the whole country has not been liberated, it is not yet time for me to pass away.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1991, 延风, 路石, quoting 彭德怀, 一代风流的足迹, Xi'an: 陕西人民教育出版社, →ISBN, page 48:", "roman": "Nǐmen fàngxīn hǎo le, wǒ suīrán bùshì yīshēng, dàn wǒ bǐ nǐmen yǒu xìnxīn, wǒ jiānxìn quánguó méiyǒu jiěfàng, wǒ hái bù dào jiàn Mǎkèsī de shíhou.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你们放心好了,我虽然不是医生,但我比你们有信心,我坚信全国没有解放,我还不到见马克思的时候。", "type": "quote" }, { "english": "Don't you worry. Even though I'm not a doctor, I am more confident than you. I firmly believe that while the whole country has not been liberated, it is not yet time for me to pass away.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1991, 延风, 路石, quoting 彭德怀, 一代风流的足迹, Xi'an: 陕西人民教育出版社, →ISBN, page 48:", "roman": "Nǐmen fàngxīn hǎo le, wǒ suīrán bùshì yīshēng, dàn wǒ bǐ nǐmen yǒu xìnxīn, wǒ jiānxìn quánguó méiyǒu jiěfàng, wǒ hái bù dào jiàn Mǎkèsī de shíhou.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你們放心好了,我雖然不是醫生,但我比你們有信心,我堅信全國沒有解放,我還不到見馬克思的時候。", "type": "quote" }, { "english": "Now that [Jiang Zemin] has died, how can he face all the vengeful Chinese spirits?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2022 December 1, 卜大中, “創造繁榮,兼帶貪腐──江澤民這個人 [He Created Propserity, and Brought Corruption — The Life of Jiang Zemin]”, in 思想坦克 [Voicettank]:", "roman": "Rújīn qù jiàn Mǎkèsī, bù zhī yǒu hé miànmù zhímiàn guǎngdà de zhōngguó yuānhún.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "如今去見馬克思,不知有何面目直面廣大的中國冤魂。", "type": "quote" }, { "english": "Now that [Jiang Zemin] has died, how can he face all the vengeful Chinese spirits?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2022 December 1, 卜大中, “創造繁榮,兼帶貪腐──江澤民這個人 [He Created Propserity, and Brought Corruption — The Life of Jiang Zemin]”, in 思想坦克 [Voicettank]:", "roman": "Rújīn qù jiàn Mǎkèsī, bù zhī yǒu hé miànmù zhímiàn guǎngdà de zhōngguó yuānhún.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "如今去见马克思,不知有何面目直面广大的中国冤魂。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to die; to pass away" ], "id": "en-見馬克思-zh-verb-pJnL0dLq", "links": [ [ "communism", "communism" ], [ "die", "die" ], [ "pass away", "pass away" ] ], "raw_glosses": [ "(communism, euphemistic) to die; to pass away" ], "synonyms": [ { "word": "去見毛主席/去见毛主席" }, { "word": "去見毛主席" }, { "word": "去见毛主席" } ], "tags": [ "euphemistic", "verb-object" ], "topics": [ "communism", "government", "human-sciences", "ideology", "philosophy", "politics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiàn Mǎkèsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gin³ maa⁵ hak¹ si¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiàn Mǎkèsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiàn Mǎkèsih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chien⁴ Ma³-kʻo⁴-ssŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyàn Mǎ-kè-sz̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiann Maakehsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзянь Макэсы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjanʹ Makɛsy" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹ sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gin máh hāk sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gin³ maa⁵ hak⁷ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gin³ ma⁵ heg¹ xi¹" }, { "ipa": "/kiːn³³ maː¹³ hɐk̚⁵ siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹ sz̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/kiːn³³ maː¹³ hɐk̚⁵ siː⁵⁵/" } ], "word": "見馬克思" }
{ "forms": [ { "form": "見⫽馬克思", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "见马克思", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "見⫽馬克思 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "to see (Karl) Marx", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese euphemisms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 克", "Chinese terms spelled with 思", "Chinese terms spelled with 見", "Chinese terms spelled with 馬", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Chinese communism", "zh:Communism", "zh:Death" ], "examples": [ { "english": "Don't you worry. Even though I'm not a doctor, I am more confident than you. I firmly believe that while the whole country has not been liberated, it is not yet time for me to pass away.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "1991, 延风, 路石, quoting 彭德怀, 一代风流的足迹, Xi'an: 陕西人民教育出版社, →ISBN, page 48:", "roman": "Nǐmen fàngxīn hǎo le, wǒ suīrán bùshì yīshēng, dàn wǒ bǐ nǐmen yǒu xìnxīn, wǒ jiānxìn quánguó méiyǒu jiěfàng, wǒ hái bù dào jiàn Mǎkèsī de shíhou.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你们放心好了,我虽然不是医生,但我比你们有信心,我坚信全国没有解放,我还不到见马克思的时候。", "type": "quote" }, { "english": "Don't you worry. Even though I'm not a doctor, I am more confident than you. I firmly believe that while the whole country has not been liberated, it is not yet time for me to pass away.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "1991, 延风, 路石, quoting 彭德怀, 一代风流的足迹, Xi'an: 陕西人民教育出版社, →ISBN, page 48:", "roman": "Nǐmen fàngxīn hǎo le, wǒ suīrán bùshì yīshēng, dàn wǒ bǐ nǐmen yǒu xìnxīn, wǒ jiānxìn quánguó méiyǒu jiěfàng, wǒ hái bù dào jiàn Mǎkèsī de shíhou.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你們放心好了,我雖然不是醫生,但我比你們有信心,我堅信全國沒有解放,我還不到見馬克思的時候。", "type": "quote" }, { "english": "Now that [Jiang Zemin] has died, how can he face all the vengeful Chinese spirits?", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2022 December 1, 卜大中, “創造繁榮,兼帶貪腐──江澤民這個人 [He Created Propserity, and Brought Corruption — The Life of Jiang Zemin]”, in 思想坦克 [Voicettank]:", "roman": "Rújīn qù jiàn Mǎkèsī, bù zhī yǒu hé miànmù zhímiàn guǎngdà de zhōngguó yuānhún.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "如今去見馬克思,不知有何面目直面廣大的中國冤魂。", "type": "quote" }, { "english": "Now that [Jiang Zemin] has died, how can he face all the vengeful Chinese spirits?", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2022 December 1, 卜大中, “創造繁榮,兼帶貪腐──江澤民這個人 [He Created Propserity, and Brought Corruption — The Life of Jiang Zemin]”, in 思想坦克 [Voicettank]:", "roman": "Rújīn qù jiàn Mǎkèsī, bù zhī yǒu hé miànmù zhímiàn guǎngdà de zhōngguó yuānhún.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "如今去见马克思,不知有何面目直面广大的中国冤魂。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to die; to pass away" ], "links": [ [ "communism", "communism" ], [ "die", "die" ], [ "pass away", "pass away" ] ], "raw_glosses": [ "(communism, euphemistic) to die; to pass away" ], "tags": [ "euphemistic", "verb-object" ], "topics": [ "communism", "government", "human-sciences", "ideology", "philosophy", "politics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jiàn Mǎkèsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧㄢˋ ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gin³ maa⁵ hak¹ si¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiàn Mǎkèsī" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jiàn Mǎkèsih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chien⁴ Ma³-kʻo⁴-ssŭ¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyàn Mǎ-kè-sz̄" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiann Maakehsy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзянь Макэсы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjanʹ Makɛsy" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹ sz̩⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gin máh hāk sī" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gin³ maa⁵ hak⁷ si¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gin³ ma⁵ heg¹ xi¹" }, { "ipa": "/kiːn³³ maː¹³ hɐk̚⁵ siː⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɛn⁵¹ mä²¹⁴⁻²¹ kʰɤ⁵¹ sz̩⁵⁵/" }, { "ipa": "/kiːn³³ maː¹³ hɐk̚⁵ siː⁵⁵/" } ], "synonyms": [ { "word": "去見毛主席/去见毛主席" }, { "word": "去見毛主席" }, { "word": "去见毛主席" } ], "word": "見馬克思" }
Download raw JSONL data for 見馬克思 meaning in All languages combined (5.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "見馬克思" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "見馬克思", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "見馬克思" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "見馬克思", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.