See 過往 on Wiktionary
Download JSON data for 過往 meaning in All languages combined (24.1kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "過往", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 36 14 32", "kind": "other", "name": "Chinese antonymous compounds", "parents": [ "Antonymous compounds", "Antonym", "Dvandva compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 66 16 12", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to come and go; to pass" ], "id": "en-過往-zh-verb-Prb9GREW", "links": [ [ "come and go", "come and go" ], [ "pass", "pass" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 36 14 32", "kind": "other", "name": "Chinese antonymous compounds", "parents": [ "Antonymous compounds", "Antonym", "Dvandva compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to associate with; to have relations with" ], "id": "en-過往-zh-verb-O7sn7IKN", "links": [ [ "associate", "associate" ], [ "relation", "relation" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Min Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 36 14 32", "kind": "other", "name": "Chinese antonymous compounds", "parents": [ "Antonymous compounds", "Antonym", "Dvandva compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to pass away" ], "id": "en-過往-zh-verb-iwGIKGlg", "links": [ [ "pass away", "pass away" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to pass away" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwo³ wong⁵" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kòe-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kè-óng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "guê³ uang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuo⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwò-wǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guohwoang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гован" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "govan" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwo wóhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwo³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guo³ wong⁵" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ wɔːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kuè-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "koea'orng" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Yilan" ] }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kè-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kea'orng" }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kuè uáng" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ wɔːŋ¹³/" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/" }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "láiqù", "word": "來去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "láiqù", "word": "来去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "láihuí", "word": "來回" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "láihuí", "word": "来回" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "láiwǎng", "word": "來往" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "láiwǎng", "word": "来往" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wǎnglái", "word": "往來" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wǎnglái", "word": "往来" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wǎngfù", "word": "往復" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wǎngfù", "word": "往复" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wǎngfǎn", "word": "往返" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiāowǎng", "word": "交往" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiāoliú", "word": "交流" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiāoyóu", "word": "交遊" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiāoyóu", "word": "交游" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiāojì", "word": "交際" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiāojì", "word": "交际" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zhōuxuán", "word": "周旋" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "應酬" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "应酬" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dǎ jiāodào", "word": "打交道" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gōutōng", "word": "溝通" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gōutōng", "word": "沟通" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shèjiāo", "word": "社交" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zǒu", "word": "走" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guòcóng", "tags": [ "literary" ], "word": "過從" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guòcóng", "tags": [ "literary" ], "word": "过从" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "鋪排" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "铺排" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xiàshì", "tags": [ "formal" ], "word": "下世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shàngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上天" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shànglù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上路" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bùzài", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "不在" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bùxìng", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "不幸" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of military officers", "roman": "bùlù", "tags": [ "archaic", "euphemistic" ], "word": "不祿" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of military officers", "roman": "bùlù", "tags": [ "archaic", "euphemistic" ], "word": "不禄" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "亡" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wánggù", "tags": [ "literary" ], "word": "亡故" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xiānshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙逝" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙遊" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙游" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zuògǔ", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "作古" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zuòguǐ", "tags": [ "colloquial" ], "word": "做鬼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "傾世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "倾世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "傾亡" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "倾亡" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of Buddhist monks", "roman": "rùjì", "topics": [ "Buddhism", "religion", "lifestyle" ], "word": "入寂" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋謝" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋谢" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "huàqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "化去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shēngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "升天" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jíshì", "tags": [ "literary" ], "word": "即世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qùshì", "word": "去世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "héyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "合眼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "喪亡" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "丧亡" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪命" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧命" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪生" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧生" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "嗚呼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "呜呼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gěpì", "tags": [ "Mandarin", "derogatory", "vulgar" ], "word": "嗝屁" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "嚥氣" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "咽气" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "huí lǎojiā", "tags": [ "euphemistic", "humorous" ], "word": "回老家" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圓寂" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圆寂" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "壽終正寢" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "寿终正寝" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ānxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安息" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "ānmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安眠" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭兒吹了" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭儿吹了" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就義" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就义" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēng", "tags": [ "usually" ], "word": "崩" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēngcú", "tags": [ "Classical", "usually" ], "word": "崩殂" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Northern", "Wu", "humorous", "informal" ], "word": "彈老三" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Northern", "Wu", "humorous", "informal" ], "word": "弹老三" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wǎngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "往生" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "hūrán", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "忽然" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "掛" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "挂" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gù", "word": "故" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故世" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "斃命" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "毙命" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zǎosǐ", "word": "早死" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏駕" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏驾" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "kūsǐ", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "枯死" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "棄世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "弃世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸天" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归天" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸西" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归西" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "歸道山" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "归道山" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐ", "word": "死" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐwáng", "tags": [ "formal" ], "word": "死亡" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐrén", "word": "死人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐqù", "tags": [ "informal" ], "word": "死去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐdiào", "tags": [ "informal" ], "word": "死掉" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翹翹" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翘翘" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "死脫" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "死脱 (5shi-theq)" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殞" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殒" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "氣絕" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "气绝" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yǒngmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "永眠" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "沒世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "没世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chénmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "沉眠" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "消忒" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wùhuà", "tags": [ "literary" ], "word": "物化" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "畢命" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "毕命" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to die of illness", "roman": "bìngwáng", "word": "病亡" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to die of illness", "roman": "bìnggù", "word": "病故" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to die of illness", "roman": "bìngsǐ", "word": "病死" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to die of illness", "roman": "bìngshì", "word": "病逝" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年歸老" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年归老" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "盡命" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "尽命" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "終" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "终" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "絕" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "绝" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翹辮子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翘辫子" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of the elderly", "roman": "lǎo le", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "老了" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "蒙主寵召" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "蒙主宠召" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of feudal lords or high officials", "roman": "hōng", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "薨" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of feudal lords", "roman": "hōngshì", "word": "薨逝" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被難" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被难" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "見背" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "见背" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "見閻王" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "见阎王" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "賓天" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "宾天" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "zǒu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "走" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "走去踮" }, { "_dis1": "0 0 0", "raw_tags": [ "from unnatural causes" ], "roman": "shēnwáng", "tags": [ "formal", "usually" ], "word": "身亡" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辭世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辞世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shìshì", "word": "逝世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jìn guāncái", "word": "進棺材" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jìn guāncái", "word": "进棺材" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guòshì", "word": "過世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guòshì", "word": "过世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "過去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "过去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "過身" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "过身" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "過面" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "过面" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "長山賣鴨卵" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "长山卖鸭卵" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "長眠" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "长眠" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "閉眼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "闭眼" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "隕落" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "陨落" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "離世" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "离世" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "駕崩" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "驾崩" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西去" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西遊" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西游" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龍馭上賓" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龙驭上宾" } ], "word": "過往" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "過往", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 36 14 32", "kind": "other", "name": "Chinese antonymous compounds", "parents": [ "Antonymous compounds", "Antonym", "Dvandva compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0 0 0", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Time", "orig": "zh:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the past" ], "id": "en-過往-zh-noun-NVLmVre-", "links": [ [ "past", "past" ] ], "synonyms": [ { "roman": "yǐwǎng", "word": "以往" }, { "roman": "qiánshí", "tags": [ "literary" ], "word": "前時" }, { "roman": "qiánshí", "tags": [ "literary" ], "word": "前时" }, { "roman": "yuánlái", "word": "原來" }, { "roman": "yuánlái", "word": "原来" }, { "roman": "xiàngshí", "word": "向時" }, { "roman": "xiàngshí", "word": "向时" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "向時仔" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "向时仔" }, { "roman": "sùxī", "tags": [ "literary" ], "word": "夙昔" }, { "roman": "yǐwǎng", "word": "已往" }, { "roman": "píngxī", "tags": [ "literary" ], "word": "平昔" }, { "roman": "wǎngqián", "word": "往前" }, { "roman": "wǎngcháng", "word": "往常" }, { "roman": "wǎngrì", "tags": [ "literary" ], "word": "往日" }, { "roman": "wǎngxī", "tags": [ "literary" ], "word": "往昔" }, { "roman": "wǎngshí", "word": "往時" }, { "roman": "wǎngshí", "word": "往时" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "往時仔" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "往时仔" }, { "roman": "cóngqián", "word": "從前" }, { "roman": "cóngqián", "word": "从前" }, { "roman": "jìwǎng", "word": "既往" }, { "roman": "rìqián", "tags": [ "literary" ], "word": "日前" }, { "roman": "rìzhě", "tags": [ "literary" ], "word": "日者" }, { "roman": "zǎorì", "word": "早日" }, { "roman": "xīnián", "tags": [ "literary" ], "word": "昔年" }, { "roman": "xīrì", "tags": [ "literary" ], "word": "昔日" }, { "roman": "xīzhě", "tags": [ "literary" ], "word": "昔者" }, { "roman": "nǎngxī", "tags": [ "literary" ], "word": "曩昔" }, { "roman": "yìrì", "tags": [ "literary" ], "word": "異日" }, { "roman": "yìrì", "tags": [ "literary" ], "word": "异日" }, { "word": "當年" }, { "word": "当年" }, { "roman": "chóuxī", "tags": [ "literary" ], "word": "疇昔" }, { "roman": "chóuxī", "tags": [ "literary" ], "word": "畴昔" }, { "roman": "sùrì", "tags": [ "literary" ], "word": "素日" }, { "roman": "lǎodǐzi", "tags": [ "dialectal" ], "word": "老底子" }, { "roman": "gau6 dai2", "tags": [ "Cantonese", "Min-Nan" ], "word": "舊底" }, { "roman": "gau6 dai2", "tags": [ "Cantonese", "Min-Nan" ], "word": "旧底" }, { "roman": "jiùshí", "word": "舊時" }, { "roman": "jiùshí", "word": "旧时" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "舊陣時" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "旧阵时" }, { "roman": "guòqù", "word": "過去" }, { "roman": "guòqù", "word": "过去" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwo³ wong⁵" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kòe-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kè-óng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "guê³ uang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuo⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwò-wǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guohwoang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гован" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "govan" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwo wóhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwo³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guo³ wong⁵" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ wɔːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kuè-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "koea'orng" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Yilan" ] }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kè-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kea'orng" }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kuè uáng" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ wɔːŋ¹³/" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/" }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/" } ], "word": "過往" }
{ "categories": [ "Chinese antonymous compounds", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "zh:Time" ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "過往", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to come and go; to pass" ], "links": [ [ "come and go", "come and go" ], [ "pass", "pass" ] ] }, { "glosses": [ "to associate with; to have relations with" ], "links": [ [ "associate", "associate" ], [ "relation", "relation" ] ] }, { "categories": [ "Southern Min Chinese" ], "glosses": [ "to pass away" ], "links": [ [ "pass away", "pass away" ] ], "raw_glosses": [ "(Southern Min) to pass away" ], "tags": [ "Min", "Southern" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwo³ wong⁵" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kòe-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kè-óng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "guê³ uang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuo⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwò-wǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guohwoang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гован" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "govan" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwo wóhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwo³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guo³ wong⁵" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ wɔːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kuè-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "koea'orng" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Yilan" ] }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kè-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kea'orng" }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kuè uáng" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ wɔːŋ¹³/" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/" }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "láiqù", "word": "來去" }, { "roman": "láiqù", "word": "来去" }, { "roman": "láihuí", "word": "來回" }, { "roman": "láihuí", "word": "来回" }, { "roman": "láiwǎng", "word": "來往" }, { "roman": "láiwǎng", "word": "来往" }, { "roman": "wǎnglái", "word": "往來" }, { "roman": "wǎnglái", "word": "往来" }, { "roman": "wǎngfù", "word": "往復" }, { "roman": "wǎngfù", "word": "往复" }, { "roman": "wǎngfǎn", "word": "往返" }, { "roman": "jiāowǎng", "word": "交往" }, { "roman": "jiāoliú", "word": "交流" }, { "roman": "jiāoyóu", "word": "交遊" }, { "roman": "jiāoyóu", "word": "交游" }, { "roman": "jiāojì", "word": "交際" }, { "roman": "jiāojì", "word": "交际" }, { "roman": "zhōuxuán", "word": "周旋" }, { "word": "應酬" }, { "word": "应酬" }, { "roman": "dǎ jiāodào", "word": "打交道" }, { "roman": "gōutōng", "word": "溝通" }, { "roman": "gōutōng", "word": "沟通" }, { "roman": "shèjiāo", "word": "社交" }, { "roman": "zǒu", "word": "走" }, { "roman": "guòcóng", "tags": [ "literary" ], "word": "過從" }, { "roman": "guòcóng", "tags": [ "literary" ], "word": "过从" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "鋪排" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "铺排" }, { "roman": "xiàshì", "tags": [ "formal" ], "word": "下世" }, { "roman": "shàngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上天" }, { "roman": "shànglù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上路" }, { "roman": "bùzài", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "不在" }, { "roman": "bùxìng", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "不幸" }, { "english": "of military officers", "roman": "bùlù", "tags": [ "archaic", "euphemistic" ], "word": "不祿" }, { "english": "of military officers", "roman": "bùlù", "tags": [ "archaic", "euphemistic" ], "word": "不禄" }, { "word": "亡" }, { "roman": "wánggù", "tags": [ "literary" ], "word": "亡故" }, { "roman": "xiānshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙逝" }, { "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙遊" }, { "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙游" }, { "roman": "zuògǔ", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "作古" }, { "roman": "zuòguǐ", "tags": [ "colloquial" ], "word": "做鬼" }, { "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "傾世" }, { "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "倾世" }, { "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "傾亡" }, { "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "倾亡" }, { "english": "of Buddhist monks", "roman": "rùjì", "topics": [ "Buddhism", "religion", "lifestyle" ], "word": "入寂" }, { "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋謝" }, { "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋谢" }, { "roman": "huàqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "化去" }, { "roman": "shēngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "升天" }, { "roman": "jíshì", "tags": [ "literary" ], "word": "即世" }, { "roman": "qùshì", "word": "去世" }, { "roman": "héyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "合眼" }, { "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "喪亡" }, { "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "丧亡" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪命" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧命" }, { "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪生" }, { "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧生" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "嗚呼" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "呜呼" }, { "roman": "gěpì", "tags": [ "Mandarin", "derogatory", "vulgar" ], "word": "嗝屁" }, { "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "嚥氣" }, { "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "咽气" }, { "roman": "huí lǎojiā", "tags": [ "euphemistic", "humorous" ], "word": "回老家" }, { "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圓寂" }, { "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圆寂" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "壽終正寢" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "寿终正寝" }, { "roman": "ānxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安息" }, { "roman": "ānmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安眠" }, { "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭兒吹了" }, { "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭儿吹了" }, { "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就義" }, { "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就义" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēng", "tags": [ "usually" ], "word": "崩" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēngcú", "tags": [ "Classical", "usually" ], "word": "崩殂" }, { "tags": [ "Northern", "Wu", "humorous", "informal" ], "word": "彈老三" }, { "tags": [ "Northern", "Wu", "humorous", "informal" ], "word": "弹老三" }, { "roman": "wǎngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "往生" }, { "roman": "hūrán", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "忽然" }, { "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "掛" }, { "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "挂" }, { "roman": "gù", "word": "故" }, { "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故世" }, { "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故去" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "斃命" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "毙命" }, { "roman": "zǎosǐ", "word": "早死" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏駕" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏驾" }, { "roman": "kūsǐ", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "枯死" }, { "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "棄世" }, { "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "弃世" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸天" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归天" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸西" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归西" }, { "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "歸道山" }, { "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "归道山" }, { "roman": "sǐ", "word": "死" }, { "roman": "sǐwáng", "tags": [ "formal" ], "word": "死亡" }, { "roman": "sǐrén", "word": "死人" }, { "roman": "sǐqù", "tags": [ "informal" ], "word": "死去" }, { "roman": "sǐdiào", "tags": [ "informal" ], "word": "死掉" }, { "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翹翹" }, { "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翘翘" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "死脫" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "死脱 (5shi-theq)" }, { "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殞" }, { "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殒" }, { "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "氣絕" }, { "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "气绝" }, { "roman": "yǒngmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "永眠" }, { "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "沒世" }, { "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "没世" }, { "roman": "chénmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "沉眠" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "消忒" }, { "roman": "wùhuà", "tags": [ "literary" ], "word": "物化" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "畢命" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "毕命" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngwáng", "word": "病亡" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìnggù", "word": "病故" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngsǐ", "word": "病死" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngshì", "word": "病逝" }, { "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年歸老" }, { "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年归老" }, { "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "盡命" }, { "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "尽命" }, { "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "終" }, { "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "终" }, { "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "絕" }, { "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "绝" }, { "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翹辮子" }, { "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翘辫子" }, { "english": "of the elderly", "roman": "lǎo le", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "老了" }, { "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "蒙主寵召" }, { "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "蒙主宠召" }, { "english": "of feudal lords or high officials", "roman": "hōng", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "薨" }, { "english": "of feudal lords", "roman": "hōngshì", "word": "薨逝" }, { "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被難" }, { "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被难" }, { "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "見背" }, { "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "见背" }, { "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "見閻王" }, { "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "见阎王" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "賓天" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "宾天" }, { "roman": "zǒu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "走" }, { "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "走去踮" }, { "raw_tags": [ "from unnatural causes" ], "roman": "shēnwáng", "tags": [ "formal", "usually" ], "word": "身亡" }, { "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辭世" }, { "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辞世" }, { "roman": "shìshì", "word": "逝世" }, { "roman": "jìn guāncái", "word": "進棺材" }, { "roman": "jìn guāncái", "word": "进棺材" }, { "roman": "guòshì", "word": "過世" }, { "roman": "guòshì", "word": "过世" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "過去" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "过去" }, { "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "過身" }, { "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "过身" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "過面" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "过面" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "長山賣鴨卵" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "长山卖鸭卵" }, { "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "長眠" }, { "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "长眠" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "閉眼" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "闭眼" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "隕落" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "陨落" }, { "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "離世" }, { "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "离世" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "駕崩" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "驾崩" }, { "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西去" }, { "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西去" }, { "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西遊" }, { "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西游" }, { "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龍馭上賓" }, { "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龙驭上宾" } ], "word": "過往" } { "categories": [ "Chinese antonymous compounds", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "zh:Time" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "過往", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the past" ], "links": [ [ "past", "past" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄍㄨㄛˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "gwo³ wong⁵" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kòe-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kè-óng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "guê³ uang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "guòwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "kuo⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "gwò-wǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "guohwoang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "гован" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "govan" }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gwo wóhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "gwo³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "guo³ wong⁵" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ wɔːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kuè-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "koea'orng" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Yilan" ] }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kè-óng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kea'orng" }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kuè uáng" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/ku̯ɔ⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/kʷɔː³³ wɔːŋ¹³/" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/kue²¹⁻⁴¹ ɔŋ⁴¹/" }, { "ipa": "/ke¹¹⁻⁵³ ɔŋ⁵³/" }, { "ipa": "/kue²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yǐwǎng", "word": "以往" }, { "roman": "qiánshí", "tags": [ "literary" ], "word": "前時" }, { "roman": "qiánshí", "tags": [ "literary" ], "word": "前时" }, { "roman": "yuánlái", "word": "原來" }, { "roman": "yuánlái", "word": "原来" }, { "roman": "xiàngshí", "word": "向時" }, { "roman": "xiàngshí", "word": "向时" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "向時仔" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "向时仔" }, { "roman": "sùxī", "tags": [ "literary" ], "word": "夙昔" }, { "roman": "yǐwǎng", "word": "已往" }, { "roman": "píngxī", "tags": [ "literary" ], "word": "平昔" }, { "roman": "wǎngqián", "word": "往前" }, { "roman": "wǎngcháng", "word": "往常" }, { "roman": "wǎngrì", "tags": [ "literary" ], "word": "往日" }, { "roman": "wǎngxī", "tags": [ "literary" ], "word": "往昔" }, { "roman": "wǎngshí", "word": "往時" }, { "roman": "wǎngshí", "word": "往时" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "往時仔" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "往时仔" }, { "roman": "cóngqián", "word": "從前" }, { "roman": "cóngqián", "word": "从前" }, { "roman": "jìwǎng", "word": "既往" }, { "roman": "rìqián", "tags": [ "literary" ], "word": "日前" }, { "roman": "rìzhě", "tags": [ "literary" ], "word": "日者" }, { "roman": "zǎorì", "word": "早日" }, { "roman": "xīnián", "tags": [ "literary" ], "word": "昔年" }, { "roman": "xīrì", "tags": [ "literary" ], "word": "昔日" }, { "roman": "xīzhě", "tags": [ "literary" ], "word": "昔者" }, { "roman": "nǎngxī", "tags": [ "literary" ], "word": "曩昔" }, { "roman": "yìrì", "tags": [ "literary" ], "word": "異日" }, { "roman": "yìrì", "tags": [ "literary" ], "word": "异日" }, { "word": "當年" }, { "word": "当年" }, { "roman": "chóuxī", "tags": [ "literary" ], "word": "疇昔" }, { "roman": "chóuxī", "tags": [ "literary" ], "word": "畴昔" }, { "roman": "sùrì", "tags": [ "literary" ], "word": "素日" }, { "roman": "lǎodǐzi", "tags": [ "dialectal" ], "word": "老底子" }, { "roman": "gau6 dai2", "tags": [ "Cantonese", "Min-Nan" ], "word": "舊底" }, { "roman": "gau6 dai2", "tags": [ "Cantonese", "Min-Nan" ], "word": "旧底" }, { "roman": "jiùshí", "word": "舊時" }, { "roman": "jiùshí", "word": "旧时" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "舊陣時" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "旧阵时" }, { "roman": "guòqù", "word": "過去" }, { "roman": "guòqù", "word": "过去" } ], "word": "過往" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.