"Qingyuan" meaning in All languages combined

See Qingyuan on Wiktionary

Proper name [English]

Etymology: From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 清苑 (Qīngyuàn). Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{bor|en|cmn|清苑}} Mandarin 清苑 (Qīngyuàn) Head templates: {{en-proper noun}} Qingyuan
  1. A district of Baoding, Hebei, China. Categories (place): Places in China, Places in Hebei Translations (district): 清苑 (Qīngyuàn) (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-Qingyuan-en-name-QDDq0irV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ch'ing-yüan (alt: Wade–Giles)
Etymology number: 1

Proper name [English]

Etymology: From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 清遠/清远 (Qīngyuǎn). Etymology templates: {{bor|en|cmn-pinyin|-}} Hanyu Pinyin, {{bor|en|cmn|清遠}} Mandarin 清遠/清远 (Qīngyuǎn) Head templates: {{en-proper noun}} Qingyuan
  1. A prefecture-level city in Guangdong, China. Categories (place): Cities in Guangdong, Places in China, Places in Guangdong Translations (prefecture-level city in Guangdong): 清遠 (Chinese Cantonese), 清远 (cing¹ jyun⁵) (Chinese Cantonese), 清遠 (Chinese Mandarin), 清远 (Qīngyuǎn) (Chinese Mandarin)
    Sense id: en-Qingyuan-en-name-kBZH4oux Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ch'ing-yüan (alt: Wade–Giles)
Etymology number: 2

Download JSON data for Qingyuan meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "清苑"
      },
      "expansion": "Mandarin 清苑 (Qīngyuàn)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 清苑 (Qīngyuàn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Qingyuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in China",
          "orig": "en:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Hebei",
          "orig": "en:Places in Hebei",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1967, Howard S. Levy, “Introductory Remarks”, in Chinese Footbinding: The History of a Curious Erotic Custom, New York: Bell Publishing Company, →LCCN, →OCLC, pages 30, 301",
          "text": "The same point of view was expounded in a folk ditty of Hopei Province: \"Bound feet, bound feet, past the gate can't retreat.\"⁶\n6. Chia Shen 賈伸 states that this ditty originated in Ch’ing-yüan County 清苑 and cites it as evidence that footbinding was a restrictive device.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district of Baoding, Hebei, China."
      ],
      "id": "en-Qingyuan-en-name-QDDq0irV",
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Baoding",
          "Baoding#English"
        ],
        [
          "Hebei",
          "Hebei#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Qīngyuàn",
          "sense": "district",
          "word": "清苑"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Ch'ing-yüan"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Qingyuan"
  ],
  "word": "Qingyuan"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "清遠"
      },
      "expansion": "Mandarin 清遠/清远 (Qīngyuǎn)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 清遠/清远 (Qīngyuǎn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Qingyuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Cities in Guangdong",
          "orig": "en:Cities in Guangdong",
          "parents": [
            "Cities",
            "Places",
            "Polities",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in China",
          "orig": "en:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places in Guangdong",
          "orig": "en:Places in Guangdong",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1960, Kung-chuan Hsiao, Rural China: Imperial Control in the Nineteenth Century, University of Washington Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, →OL, page 655",
          "text": "Lt. Col. G. B. Fisher, Three Years' Service in China (1863), p. 57, gives the following conversation between the emperor and the provincial judge of Kwangtung, referring to the campaign against rebels in Ch’ing-yüan Hsien (Kwangtung): \"Question. Which are foremost in action, the regulars or the braves ? Answer. The braves, in general. . . .]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[2004, “Chronicle September 1939–August 1945”, in World War II: Day by Day, DK, →OCLC, page 599, column 1",
          "text": "1945\nJanuary[…]\n19. China: Japanese troops take Chingyuan, on the Canton to Hankow railway.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 24, Brenda Goh, Ryan Woo, Se Young Lee, Stella Qiu, Yawen Chen, Samuel Shen Liangping Gao, Roxanne Liu, Huizhong Wu, Min Zhang, Shivani Singh, “Locked-down no longer, China's Hubei begins return to normal”, in Michael Perry, Christian Schmollinger, Giles Elgood, editors, Reuters, archived from the original on 2022-04-28, World News",
          "text": "“I booked my ticket this morning after hearing the news,” said Chen Ting, who was accompanied by her three-year-old son among about 40 people getting off a train in Hubei’s Xianning city.\nThe 28-year-old had travelled from Qingyuan city in the southern province of Guangdong, where she runs a wholesale business.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prefecture-level city in Guangdong, China."
      ],
      "id": "en-Qingyuan-en-name-kBZH4oux",
      "links": [
        [
          "Guangdong",
          "Guangdong#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "prefecture-level city in Guangdong",
          "word": "清遠"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "cing¹ jyun⁵",
          "sense": "prefecture-level city in Guangdong",
          "word": "清远"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "prefecture-level city in Guangdong",
          "word": "清遠"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "Qīngyuǎn",
          "sense": "prefecture-level city in Guangdong",
          "word": "清远"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Ch'ing-yüan"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Qingyuan"
  ],
  "word": "Qingyuan"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms derived from Hanyu Pinyin",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English uncountable nouns",
    "English words containing Q not followed by U"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "清苑"
      },
      "expansion": "Mandarin 清苑 (Qīngyuàn)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 清苑 (Qīngyuàn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Qingyuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Places in China",
        "en:Places in Hebei"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1967, Howard S. Levy, “Introductory Remarks”, in Chinese Footbinding: The History of a Curious Erotic Custom, New York: Bell Publishing Company, →LCCN, →OCLC, pages 30, 301",
          "text": "The same point of view was expounded in a folk ditty of Hopei Province: \"Bound feet, bound feet, past the gate can't retreat.\"⁶\n6. Chia Shen 賈伸 states that this ditty originated in Ch’ing-yüan County 清苑 and cites it as evidence that footbinding was a restrictive device.]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A district of Baoding, Hebei, China."
      ],
      "links": [
        [
          "district",
          "district"
        ],
        [
          "Baoding",
          "Baoding#English"
        ],
        [
          "Hebei",
          "Hebei#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Ch'ing-yüan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Qīngyuàn",
      "sense": "district",
      "word": "清苑"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Qingyuan"
  ],
  "word": "Qingyuan"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English proper nouns",
    "English terms borrowed from Hanyu Pinyin",
    "English terms borrowed from Mandarin",
    "English terms derived from Hanyu Pinyin",
    "English terms derived from Mandarin",
    "English uncountable nouns",
    "English words containing Q not followed by U"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn-pinyin",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hanyu Pinyin",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cmn",
        "3": "清遠"
      },
      "expansion": "Mandarin 清遠/清远 (Qīngyuǎn)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Hanyu Pinyin romanization of the Mandarin 清遠/清远 (Qīngyuǎn).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "Qingyuan",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Cities in Guangdong",
        "en:Places in China",
        "en:Places in Guangdong"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[1960, Kung-chuan Hsiao, Rural China: Imperial Control in the Nineteenth Century, University of Washington Press, published 1967, →LCCN, →OCLC, →OL, page 655",
          "text": "Lt. Col. G. B. Fisher, Three Years' Service in China (1863), p. 57, gives the following conversation between the emperor and the provincial judge of Kwangtung, referring to the campaign against rebels in Ch’ing-yüan Hsien (Kwangtung): \"Question. Which are foremost in action, the regulars or the braves ? Answer. The braves, in general. . . .]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[2004, “Chronicle September 1939–August 1945”, in World War II: Day by Day, DK, →OCLC, page 599, column 1",
          "text": "1945\nJanuary[…]\n19. China: Japanese troops take Chingyuan, on the Canton to Hankow railway.]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 24, Brenda Goh, Ryan Woo, Se Young Lee, Stella Qiu, Yawen Chen, Samuel Shen Liangping Gao, Roxanne Liu, Huizhong Wu, Min Zhang, Shivani Singh, “Locked-down no longer, China's Hubei begins return to normal”, in Michael Perry, Christian Schmollinger, Giles Elgood, editors, Reuters, archived from the original on 2022-04-28, World News",
          "text": "“I booked my ticket this morning after hearing the news,” said Chen Ting, who was accompanied by her three-year-old son among about 40 people getting off a train in Hubei’s Xianning city.\nThe 28-year-old had travelled from Qingyuan city in the southern province of Guangdong, where she runs a wholesale business.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prefecture-level city in Guangdong, China."
      ],
      "links": [
        [
          "Guangdong",
          "Guangdong#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alt": "Wade–Giles",
      "word": "Ch'ing-yüan"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "prefecture-level city in Guangdong",
      "word": "清遠"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "cing¹ jyun⁵",
      "sense": "prefecture-level city in Guangdong",
      "word": "清远"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "prefecture-level city in Guangdong",
      "word": "清遠"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "Qīngyuǎn",
      "sense": "prefecture-level city in Guangdong",
      "word": "清远"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Qingyuan"
  ],
  "word": "Qingyuan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.