See 走板 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "走⫽板", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "走⫽板 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be off the beat; to be off-key; to be out of tune (of opera singing)" ], "id": "en-走板-zh-verb-zQUPs2HT", "links": [ [ "off", "off" ], [ "beat", "beat" ], [ "off-key", "off-key" ], [ "out of tune", "out of tune" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "sense": "to be off the beat", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "落拍" } ], "tags": [ "verb-object" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to digress from the subject; to stray from the point" ], "id": "en-走板-zh-verb-EqZFf2ue", "links": [ [ "digress", "digress" ], [ "subject", "subject" ], [ "stray", "stray" ], [ "point", "point" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, figurative) to digress from the subject; to stray from the point" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄡˇ ㄅㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zau² baan²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǒubǎn [Phonetic:zóubǎn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsou³-pan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzǒu-bǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzooubaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзоубань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czoubanʹ" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǒubǎnr [Phonetic:zóubǎnr]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄡˇ ㄅㄢˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsou³-pan³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzǒu-bǎnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzooubaal" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзоубаньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czoubanʹr" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jáu báan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzau² baan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zeo² ban²" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ paːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: zóubǎn]" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "other": "[Phonetic: zóubǎnr]" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ paːn³⁵/" } ], "word": "走板" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 板", "Chinese terms spelled with 走", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "走⫽板", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "走⫽板 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be off the beat; to be off-key; to be out of tune (of opera singing)" ], "links": [ [ "off", "off" ], [ "beat", "beat" ], [ "off-key", "off-key" ], [ "out of tune", "out of tune" ] ], "tags": [ "verb-object" ] }, { "categories": [ "Chinese colloquialisms" ], "glosses": [ "to digress from the subject; to stray from the point" ], "links": [ [ "digress", "digress" ], [ "subject", "subject" ], [ "stray", "stray" ], [ "point", "point" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, figurative) to digress from the subject; to stray from the point" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄡˇ ㄅㄢˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zau² baan²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǒubǎn [Phonetic:zóubǎn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubǎn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsou³-pan³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzǒu-bǎn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzooubaan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзоубань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czoubanʹ" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zǒubǎnr [Phonetic:zóubǎnr]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄡˇ ㄅㄢˇㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zǒubǎnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsou³-pan³-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzǒu-bǎnr" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzooubaal" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзоубаньр" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czoubanʹr" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jáu báan" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzau² baan²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zeo² ban²" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ paːn³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: zóubǎn]" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "other": "[Phonetic: zóubǎnr]" }, { "ipa": "/t͡soʊ̯²¹⁴⁻³⁵ pɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sɐu̯³⁵ paːn³⁵/" } ], "synonyms": [ { "sense": "to be off the beat", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "落拍" } ], "word": "走板" }
Download raw JSONL data for 走板 meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "走板" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "走板", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed)⁺'", "path": [ "走板" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "走板", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "走板" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "走板", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.