"prendre de la place" meaning in All languages combined

See prendre de la place on Wiktionary

Verb [French]

IPA: /pʁɑ̃.dʁə d(ə) la plas/
Etymology: Literally, “to take up space.” Head templates: {{fr-verb}} prendre de la place
  1. (literally) to take up a lot of room (to take up a lot of physical space) Tags: literally
    Sense id: en-prendre_de_la_place-fr-verb-ClMYK-kP
  2. (informal, figuratively) to be an overwhelming person, to be too much, to be the centre of attention (to take up a lot of notional space by one's demeanor) Tags: figuratively, informal
    Sense id: en-prendre_de_la_place-fr-verb-lQ-vmO09 Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of French entries with incorrect language header: 14 86 Disambiguation of Pages with 1 entry: 13 87 Disambiguation of Pages with entries: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tenir le crachoir
{
  "etymology_text": "Literally, “to take up space.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prendre de la place",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tenir le crachoir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to take up a lot of room (to take up a lot of physical space)"
      ],
      "id": "en-prendre_de_la_place-fr-verb-ClMYK-kP",
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "take up",
          "take up#English"
        ],
        [
          "space",
          "space#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to take up a lot of room (to take up a lot of physical space)"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: être envahissant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be an overwhelming person, to be too much, to be the centre of attention (to take up a lot of notional space by one's demeanor)"
      ],
      "id": "en-prendre_de_la_place-fr-verb-lQ-vmO09",
      "links": [
        [
          "overwhelming",
          "overwhelming"
        ],
        [
          "too much",
          "too much"
        ],
        [
          "centre of attention",
          "centre of attention"
        ],
        [
          "demeanor",
          "demeanor#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, figuratively) to be an overwhelming person, to be too much, to be the centre of attention (to take up a lot of notional space by one's demeanor)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʁɑ̃.dʁə d(ə) la plas/"
    }
  ],
  "word": "prendre de la place"
}
{
  "categories": [
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French multiword terms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to take up space.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "prendre de la place",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tenir le crachoir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to take up a lot of room (to take up a lot of physical space)"
      ],
      "links": [
        [
          "room",
          "room"
        ],
        [
          "take up",
          "take up#English"
        ],
        [
          "space",
          "space#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to take up a lot of room (to take up a lot of physical space)"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French informal terms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: être envahissant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be an overwhelming person, to be too much, to be the centre of attention (to take up a lot of notional space by one's demeanor)"
      ],
      "links": [
        [
          "overwhelming",
          "overwhelming"
        ],
        [
          "too much",
          "too much"
        ],
        [
          "centre of attention",
          "centre of attention"
        ],
        [
          "demeanor",
          "demeanor#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, figuratively) to be an overwhelming person, to be too much, to be the centre of attention (to take up a lot of notional space by one's demeanor)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʁɑ̃.dʁə d(ə) la plas/"
    }
  ],
  "word": "prendre de la place"
}

Download raw JSONL data for prendre de la place meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.