See advertise on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "advert" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "advertisee" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "advertisement" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "advertiser" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "advertisey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "advertising" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "it pays to advertise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nonadvertised" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "outadvertise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "overadvertise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "preadvertise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "readvertise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "self-advertise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "spamvertise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "unadvertised" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "underadvertisedadvertisable" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "advertisen" }, "expansion": "Middle English advertisen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "advertir", "4": "", "5": "to inform" }, "expansion": "Anglo-Norman advertir (“to inform”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "advertir" }, "expansion": "Middle French advertir", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English advertisen, from Anglo-Norman advertir (“to inform”), avertir, Middle French advertir, avertir (“to warn, give notice to”), with the French -iss- infix assimilated to -ise, -ize and probably influenced by the noun advertisement. Compare also advert.", "forms": [ { "form": "advertises", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "advertising", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "advertised", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "advertised", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "advertise (third-person singular simple present advertises, present participle advertising, simple past and past participle advertised)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "37 13 26 8 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Advertising", "orig": "en:Advertising", "parents": [ "Business", "Marketing", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To give (especially public) notice of (something); to announce publicly." ], "id": "en-advertise-en-verb-vAjb3IzG", "links": [ [ "notice", "notice" ], [ "announce", "announce" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To give (especially public) notice of (something); to announce publicly." ], "synonyms": [ { "_dis1": "62 5 15 14 4", "sense": "give public notice", "word": "make known" }, { "_dis1": "62 5 15 14 4", "sense": "give public notice", "word": "announce" }, { "_dis1": "62 5 15 14 4", "sense": "give public notice", "word": "proclaim" }, { "_dis1": "62 5 15 14 4", "sense": "give public notice", "word": "promulgate" }, { "_dis1": "57 6 16 14 7", "sense": "give public notice; uncommon use", "word": "publish" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "objavjavam", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "обявявам" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "informiram", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "информирам" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "reklamere" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "annoncere" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "julistaa" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "ilmoittaa" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "kuuluttaa" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "annoncer" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamoacxadebs", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "გამოაცხადებს" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "ankündigen" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "annoncieren" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diafimízo", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "διαφημίζω" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diaphēmízō", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "διαφημίζω" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "gul", "lang": "Gullah", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "abbuhtize" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pirsém", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "פרסם" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "annunciare" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "promuovere" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "divulgare" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "alt": "こうこくする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kōkoku suru", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "広告する" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "skelbti" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "objávuva", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "обја́вува" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "pānui" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ogłaszać" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "tags": [ "perfective" ], "word": "ogłosić" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "anunciar" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "promulgar" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "divulgar" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "publicar" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obʺjavljátʹ", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "объявля́ть" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "informírovátʹ", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "информи́рова́ть" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izveščátʹ", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "извеща́ть" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "anunciar" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "tillkännage" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "duyurmak" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "hysbysu" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "hysbysebu" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "reklamirn", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "רעקלאַמירן" }, { "_dis1": "80 2 8 7 3", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "meldn", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "מעלדן" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "For personal needs, advertise on the internet or in a local newspaper.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide information about a person or goods and services to influence others." ], "id": "en-advertise-en-verb-vtIayJvf", "raw_glosses": [ "(intransitive) To provide information about a person or goods and services to influence others." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "reklamiram", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "рекламирам" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "賣廣告" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "mai⁶ gwong² gou³", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "卖广告" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "賣廣告" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "maiguǎnggào", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "卖广告" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "reklamere" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "annoncere" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "reklami" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "mainostaa" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "afficher" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "publier" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "areḳlamirebs", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "არეკლამირებს" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "inserieren" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "werben" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diafimízo", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "διαφημίζω" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pirsém", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "פרסם" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "mengiklankan" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "pubblicizzare" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "alt": "せんでんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "senden suru", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "宣伝する" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "venditō" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "reklamuoti" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "reklamíra", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "реклами́ра" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "mengiklankan" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ogłaszać się" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "anunciar" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "publicitar" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "reklamírovatʹ", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "реклами́ровать" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "göra reklam" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "reklâm yapmak" }, { "_dis1": "1 82 13 1 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "reklamuváty", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "tags": [ "imperfective" ], "word": "рекламува́ти" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Over the air, they advertise their product on drive-time radio talk shows and TV news shows.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide public information about (a product, service etc.) in order to attract public awareness and increase sales." ], "id": "en-advertise-en-verb-rmLWmqa0", "links": [ [ "sale", "sale" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To provide public information about (a product, service etc.) in order to attract public awareness and increase sales." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 42 58 0 0", "sense": "tell about", "word": "notify" }, { "_dis1": "0 42 58 0 0", "sense": "tell about", "word": "inform" }, { "_dis1": "0 42 58 0 0", "sense": "tell about", "word": "apprise" }, { "_dis1": "1 32 55 1 11", "sense": "tell about; with urgency", "word": "alert" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "reklamiram", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "рекламирам" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "宣傳" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xuānchuán", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "宣传" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "reklamere" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "annoncere" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "mainostaa" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "anbieten" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "anpreisen" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diafimízo", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "διαφημίζω" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diaphēmízō", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "διαφημίζω" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pirsém", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "פרסם" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "hirdet" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "reklámoz" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "pubblicizzare" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "venditō" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "publikuoti" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "reklamíra", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "реклами́ра" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "iklankan" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "whakatairanga" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "reklamować" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "anunciar" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "publicitar" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "reklamírovatʹ", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "реклами́ровать" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "publikovátʹ", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "публикова́ть" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "publicitar" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "annonsera" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "tanıtım yapmak" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "reklamuváty", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "рекламува́ти" }, { "_dis1": "8 28 57 4 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rekljamuváty", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "реклямува́ти" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1603, Michel de Montaigne, “An Apologie of Raymond Sebond”, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC, page 288:", "text": "Socrates being advertiſed, that the God of wiſdome, had attributed the name of wiſe vnto him, was thereat much aſtoniſhed, and diligently ſearching and rouzing vp himſelf, and ranſaking the very ſecrets of his heart, found no foundation or ground for his divine ſentence.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, Iohn Speed [i.e., John Speed], The History of Great Britaine under the Conquests of yͤ Romans, Saxons, Danes and Normans. […], London: […] William Hall and John Beale, for John Sudbury and George Humble, […], →OCLC, book IX ([Englands Monarchs] […]), paragraph 76, page 564, column 1:", "text": "[T]he Queene [Isabella of France], vvhen ſhee vvas […] aduertiſed of her huſbands dethronization, ſhee outvvardly expreſſed ſo great extremity of paſſion (notvvithſtanding that at the ſame time ſhee vvas tolde of her ſonnes [Edward III of England's] ſurrogation) as if ſhee had beene diſtraught in her vvittes: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1726, Terræ Filius [pseudonym; Nicholas Amherst], “[The Dedication]”, in Terræ-Filius: Or, the Secret History of the University of Oxford; in Several Essays. To which are Added, Remarks upon a Late Book, Entitled, University Education, by R. Newton, D.D. Principal of Hart-Hall. In Two Volumes, 2nd edition, volume I, London: Printed for R. Francklin, under Tom's Coffee-House, in Russel-Street, Covent-Garden, →OCLC, page xi:", "text": "[…] I am daily advertiſed by ſeveral friends and correſpondents from Oxford, that I have omitted many particulars, which it is proper to animadvert upon, in order to compleat the Secret Hiſtory of that place; and I have therefore, in compliance with their requeſt, reſolved to reſume this work, and continue to publiſh ſome part of it every Act-Term, till the whole is finiſhed, and the ſubject fully exhauſted: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To notify (someone) of something; to call someone's attention to something." ], "id": "en-advertise-en-verb-GuVk8fGU", "links": [ [ "notify", "notify" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now rare) To notify (someone) of something; to call someone's attention to something." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Card games", "orig": "en:Card games", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 6 12 2 73", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 6 4 80", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 9 6 73", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 6 4 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 18 4 56", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 15 5 68", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 15 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 10 2 81", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 13 5 67", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 5 13 4 70", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 11 7 68", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 22 13 4 56", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 11 5 74", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 9 15 5 57", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 15 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Gullah translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 5 16 4 62", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 16 3 48", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 15 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 12 4 54", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 9 5 75", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 9 5 75", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 11 6 71", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 12 4 54", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 22 12 4 55", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 12 4 54", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 13 3 68", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 15 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 13 4 54", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 17 7 61", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 16 4 53", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 9 5 75", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 9 6 70", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 15 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 15 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 15 5 66", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 13 8 62", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 16 5 61", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1947, On Gin Rummy: An All-American Roundup, page 121:", "text": "The safest time to answer a possible advertisement is when you have no indication as to what suit your opponent wants. Then even if he has advertised, the odds are that your answer is not the card he is looking for.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In gin rummy, to discard a card of one's preferred suit so as to mislead the opponent into thinking you do not want it." ], "id": "en-advertise-en-verb-2xLrlEAk", "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "gin rummy", "gin rummy" ], [ "suit", "suit" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) In gin rummy, to discard a card of one's preferred suit so as to mislead the opponent into thinking you do not want it." ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 0 7 1 91", "sense": "advertise commercially", "word": "promote" }, { "_dis1": "2 0 7 1 91", "sense": "advertise commercially", "word": "publicise" }, { "_dis1": "2 0 7 1 91", "sense": "advertise commercially", "word": "sell" } ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈadvə(ɹ)taɪz/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-advertise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advertise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advertise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advertise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advertise.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈædvɚtaɪz/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "chiefly archaic (US)", "word": "advertize" } ], "word": "advertise" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "advertise", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "advertir" } ], "glosses": [ "first/third-person singular imperfect subjunctive of advertir" ], "id": "en-advertise-gl-verb-r~W3TrPH", "links": [ [ "advertir", "advertir#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] } ], "word": "advertise" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of Icelandic translations", "Requests for review of Persian translations", "Requests for review of Spanish translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Gullah translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations", "en:Advertising" ], "derived": [ { "word": "ad" }, { "word": "advert" }, { "word": "advertisee" }, { "word": "advertisement" }, { "word": "advertiser" }, { "word": "advertisey" }, { "word": "advertising" }, { "word": "it pays to advertise" }, { "word": "nonadvertised" }, { "word": "outadvertise" }, { "word": "overadvertise" }, { "word": "preadvertise" }, { "word": "readvertise" }, { "word": "self-advertise" }, { "word": "spamvertise" }, { "word": "unadvertised" }, { "word": "underadvertisedadvertisable" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "advertisen" }, "expansion": "Middle English advertisen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "advertir", "4": "", "5": "to inform" }, "expansion": "Anglo-Norman advertir (“to inform”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "advertir" }, "expansion": "Middle French advertir", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English advertisen, from Anglo-Norman advertir (“to inform”), avertir, Middle French advertir, avertir (“to warn, give notice to”), with the French -iss- infix assimilated to -ise, -ize and probably influenced by the noun advertisement. Compare also advert.", "forms": [ { "form": "advertises", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "advertising", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "advertised", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "advertised", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "advertise (third-person singular simple present advertises, present participle advertising, simple past and past participle advertised)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To give (especially public) notice of (something); to announce publicly." ], "links": [ [ "notice", "notice" ], [ "announce", "announce" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To give (especially public) notice of (something); to announce publicly." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "For personal needs, advertise on the internet or in a local newspaper.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide information about a person or goods and services to influence others." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To provide information about a person or goods and services to influence others." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Over the air, they advertise their product on drive-time radio talk shows and TV news shows.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To provide public information about (a product, service etc.) in order to attract public awareness and increase sales." ], "links": [ [ "sale", "sale" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To provide public information about (a product, service etc.) in order to attract public awareness and increase sales." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1603, Michel de Montaigne, “An Apologie of Raymond Sebond”, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC, page 288:", "text": "Socrates being advertiſed, that the God of wiſdome, had attributed the name of wiſe vnto him, was thereat much aſtoniſhed, and diligently ſearching and rouzing vp himſelf, and ranſaking the very ſecrets of his heart, found no foundation or ground for his divine ſentence.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, Iohn Speed [i.e., John Speed], The History of Great Britaine under the Conquests of yͤ Romans, Saxons, Danes and Normans. […], London: […] William Hall and John Beale, for John Sudbury and George Humble, […], →OCLC, book IX ([Englands Monarchs] […]), paragraph 76, page 564, column 1:", "text": "[T]he Queene [Isabella of France], vvhen ſhee vvas […] aduertiſed of her huſbands dethronization, ſhee outvvardly expreſſed ſo great extremity of paſſion (notvvithſtanding that at the ſame time ſhee vvas tolde of her ſonnes [Edward III of England's] ſurrogation) as if ſhee had beene diſtraught in her vvittes: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1726, Terræ Filius [pseudonym; Nicholas Amherst], “[The Dedication]”, in Terræ-Filius: Or, the Secret History of the University of Oxford; in Several Essays. To which are Added, Remarks upon a Late Book, Entitled, University Education, by R. Newton, D.D. Principal of Hart-Hall. In Two Volumes, 2nd edition, volume I, London: Printed for R. Francklin, under Tom's Coffee-House, in Russel-Street, Covent-Garden, →OCLC, page xi:", "text": "[…] I am daily advertiſed by ſeveral friends and correſpondents from Oxford, that I have omitted many particulars, which it is proper to animadvert upon, in order to compleat the Secret Hiſtory of that place; and I have therefore, in compliance with their requeſt, reſolved to reſume this work, and continue to publiſh ſome part of it every Act-Term, till the whole is finiſhed, and the ſubject fully exhauſted: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To notify (someone) of something; to call someone's attention to something." ], "links": [ [ "notify", "notify" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, now rare) To notify (someone) of something; to call someone's attention to something." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Card games" ], "examples": [ { "ref": "1947, On Gin Rummy: An All-American Roundup, page 121:", "text": "The safest time to answer a possible advertisement is when you have no indication as to what suit your opponent wants. Then even if he has advertised, the odds are that your answer is not the card he is looking for.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In gin rummy, to discard a card of one's preferred suit so as to mislead the opponent into thinking you do not want it." ], "links": [ [ "card game", "card game" ], [ "gin rummy", "gin rummy" ], [ "suit", "suit" ] ], "raw_glosses": [ "(card games) In gin rummy, to discard a card of one's preferred suit so as to mislead the opponent into thinking you do not want it." ], "topics": [ "card-games", "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈadvə(ɹ)taɪz/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-advertise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advertise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advertise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advertise.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-advertise.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈædvɚtaɪz/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "tell about", "word": "notify" }, { "sense": "tell about", "word": "inform" }, { "sense": "tell about", "word": "apprise" }, { "sense": "tell about; with urgency", "word": "alert" }, { "sense": "give public notice", "word": "make known" }, { "sense": "give public notice", "word": "announce" }, { "sense": "give public notice", "word": "proclaim" }, { "sense": "give public notice", "word": "promulgate" }, { "sense": "give public notice; uncommon use", "word": "publish" }, { "sense": "advertise commercially", "word": "promote" }, { "sense": "advertise commercially", "word": "publicise" }, { "sense": "advertise commercially", "word": "sell" }, { "english": "chiefly archaic (US)", "word": "advertize" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "objavjavam", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "обявявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "informiram", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "информирам" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "reklamere" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "annoncere" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "julistaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "ilmoittaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "kuuluttaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "annoncer" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gamoacxadebs", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "გამოაცხადებს" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "ankündigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "annoncieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diafimízo", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "διαφημίζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diaphēmízō", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "διαφημίζω" }, { "code": "gul", "lang": "Gullah", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "abbuhtize" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pirsém", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "פרסם" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "annunciare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "promuovere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "divulgare" }, { "alt": "こうこくする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kōkoku suru", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "広告する" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "skelbti" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "objávuva", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "обја́вува" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "pānui" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ogłaszać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "tags": [ "perfective" ], "word": "ogłosić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "anunciar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "promulgar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "divulgar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "publicar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obʺjavljátʹ", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "объявля́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "informírovátʹ", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "информи́рова́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izveščátʹ", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "извеща́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "anunciar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "tillkännage" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "duyurmak" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "hysbysu" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "hysbysebu" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "reklamirn", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "רעקלאַמירן" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "meldn", "sense": "(transitive) to give public notice of; to announce publicly", "word": "מעלדן" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "reklamiram", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "рекламирам" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "賣廣告" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "mai⁶ gwong² gou³", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "卖广告" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "賣廣告" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "maiguǎnggào", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "卖广告" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "reklamere" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "annoncere" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "reklami" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "mainostaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "afficher" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "publier" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "areḳlamirebs", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "არეკლამირებს" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "inserieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "werben" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diafimízo", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "διαφημίζω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pirsém", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "פרסם" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "mengiklankan" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "pubblicizzare" }, { "alt": "せんでんする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "senden suru", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "宣伝する" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "venditō" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "reklamuoti" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "reklamíra", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "реклами́ра" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "mengiklankan" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ogłaszać się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "anunciar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "publicitar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "reklamírovatʹ", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "реклами́ровать" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "göra reklam" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "word": "reklâm yapmak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "reklamuváty", "sense": "(intransitive) to provide information about a person or goods and services to influence others", "tags": [ "imperfective" ], "word": "рекламува́ти" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "reklamiram", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "рекламирам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "宣傳" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xuānchuán", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "宣传" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "reklamere" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "annoncere" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "mainostaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "anbieten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "anpreisen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "diafimízo", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "διαφημίζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diaphēmízō", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "διαφημίζω" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "pirsém", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "פרסם" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "hirdet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "reklámoz" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "pubblicizzare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "venditō" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "publikuoti" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "reklamíra", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "реклами́ра" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "iklankan" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "whakatairanga" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "reklamować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "anunciar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "publicitar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "reklamírovatʹ", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "реклами́ровать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "publikovátʹ", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "публикова́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "publicitar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "annonsera" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "word": "tanıtım yapmak" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "reklamuváty", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "рекламува́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "rekljamuváty", "sense": "(transitive) to provide public information about (a product, services etc.)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "реклямува́ти" } ], "word": "advertise" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "advertise", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "advertir" } ], "glosses": [ "first/third-person singular imperfect subjunctive of advertir" ], "links": [ [ "advertir", "advertir#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "imperfect", "singular", "subjunctive", "third-person" ] } ], "word": "advertise" }
Download raw JSONL data for advertise meaning in All languages combined (24.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.