"forward" meaning in All languages combined

See forward on Wiktionary

Noun [Czech]

IPA: [ˈforvart]
Etymology: Borrowed from English forward. Etymology templates: {{bor+|cs|en|forward}} Borrowed from English forward Head templates: {{cs-noun|m-an}} forward m anim Inflection templates: {{cs-ndecl|m.an}} Forms: animate [table-tags], forward [nominative, singular], forwardi [nominative, plural], forwarda [genitive, singular], forwardů [genitive, plural], forwardovi [dative, singular], forwardu [dative, singular], forwardům [dative, plural], forwarda [accusative, singular], forwardy [accusative, plural], forwarde [singular, vocative], forwardi [plural, vocative], forwardovi [locative, singular], forwardu [locative, singular], forwardech [locative, plural], forwardem [instrumental, singular], forwardy [instrumental, plural]
  1. (soccer, ice hockey) forward Tags: animate, masculine Categories (topical): Football (soccer), Ice hockey Derived forms: forwardka
    Sense id: en-forward-cs-noun-ncCOQDOC Topics: ball-games, games, hobbies, ice-hockey, lifestyle, skating, soccer, sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: forvard

Noun [Czech]

IPA: [ˈforvart]
Etymology: Borrowed from English forward. Etymology templates: {{bor+|cs|en|forward}} Borrowed from English forward Head templates: {{cs-noun|m-in}} forward m inan Inflection templates: {{cs-ndecl|m}} Forms: inanimate [table-tags], forward [nominative, singular], forwardy [nominative, plural], forwardu [genitive, singular], forwardů [genitive, plural], forwardu [dative, singular], forwardům [dative, plural], forward [accusative, singular], forwardy [accusative, plural], forwarde [singular, vocative], forwardy [plural, vocative], forwardu [locative, singular], forwardech [locative, plural], forwardem [instrumental, singular], forwardy [instrumental, plural]
  1. (soccer, ice hockey) forward line Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Football (soccer), Ice hockey Synonyms: útok, ofenziva
    Sense id: en-forward-cs-noun-tAekDuVK Topics: ball-games, games, hobbies, ice-hockey, lifestyle, skating, soccer, sports
  2. (business) forward contract Tags: inanimate, masculine Categories (topical): Business Synonyms: forwardový kontrakt
    Sense id: en-forward-cs-noun-hk2CoBNL Categories (other): Pages with entries, Czech entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 3 3 14 0 8 0 0 7 0 3 0 2 5 0 0 0 0 0 0 1 17 3 2 1 6 0 5 4 0 0 1 0 6 3 1 1 1 0 Disambiguation of Czech entries with incorrect language header: 20 21 59 Topics: business
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: forvard Derived forms: forwardový

Adjective [English]

IPA: /ˈfɔːwəd/ [Received-Pronunciation], /ˈfɔɹwəɹd/ [General-American], /ˈfoʊwəɹd/ [General-American, nonstandard], /ˈfɔɹəɹd/ [General-American, dated], /ˈfoːwəd/ [Estuary-English, General-Australian, New-Zealand], /foːd/ [New-Zealand, unstressed] Audio: En-us-forward.ogg
Rhymes: -ɔː(ɹ)wə(ɹ)d, -oʊ(ɹ)wə(ɹ)d, -ɔɹə(ɹ)d, -ɔː(ɹ)d Etymology: From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”). Etymology templates: {{der|en|enm|foreward}} Middle English foreward, {{der|en|ang|foreweard||forward, inclined to the front, fore, early, former}} Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), {{der|en|gem-pro|*fura-||fore-}} Proto-Germanic *fura- (“fore-”), {{suffix|en|fore|ward}} fore + -ward, {{cog|nl|voorwaarts||forward}} Dutch voorwaarts (“forward”), {{cog|de|vorwärts||forward}} German vorwärts (“forward”) Head templates: {{en-adj|-}} forward (not comparable)
  1. (not comparable) Situated toward or at the front of something. Tags: not-comparable
    Sense id: en-forward-en-adj-Kmtj2vDq
  2. (not comparable) Situated toward or at the front of something.
    (of troops, guns etc.) Situated toward or near the enemy lines.
    Tags: not-comparable
    Sense id: en-forward-en-adj-vBZDcAE-
  3. Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. Tags: not-comparable Categories (topical): Directions
    Sense id: en-forward-en-adj-deX-VdUy Disambiguation of Directions: 0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1
  4. Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. Tags: not-comparable Categories (topical): Directions
    Sense id: en-forward-en-adj-ekyWlbTY Disambiguation of Directions: 0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1
  5. (figuratively) Moving in the desired direction of progress. Tags: figuratively, not-comparable Categories (topical): Directions
    Sense id: en-forward-en-adj-eyfP~2RU Disambiguation of Directions: 0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1
  6. Having the usual order or sequence. Tags: not-comparable
    Sense id: en-forward-en-adj-l58IC0LM
  7. (finance, commerce) Expected or scheduled to take place in the future. Tags: not-comparable Categories (topical): Finance Synonyms (expected in the future): forecast, predicted Translations (expected in the future): voorspel (Afrikaans), verwag (Afrikaans), tuleva (Finnish), ennustettu (Finnish), odotettu (Finnish), agardado (Galician), erwartet (German), vorausberechnet (German), vorhergesehen (German), vorausgesagt (German), errechnet (German), berechnet (German), kalkuliert (German), vorhergesagt (German), várható (Hungarian), előre jelzett (Hungarian), előre látható (Hungarian), határidős (Hungarian), previsto (Italian), framtidig (Norwegian), futuro (Portuguese), esperado (Portuguese), unapred (Serbo-Croatian), framtida (Swedish), olası (Turkish), müstakbel (Turkish)
    Sense id: en-forward-en-adj-zA2FfAoC Topics: business, commerce, finance Disambiguation of 'expected in the future': 1 4 2 2 4 1 80 2 2 2 Disambiguation of 'expected in the future': 1 4 2 2 4 1 80 2 2 2
  8. Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. Tags: not-comparable Translations (advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious): temperán [masculine] (Galician), adiantado [masculine] (Galician), frühreif (German), früh (German), frühzeitig (German), fortgeschritten (German), weit (German), weit entwickelt (German), weit fortgeschritten (German), előrehaladott (Hungarian), koraérett (Hungarian), korai (Hungarian)
    Sense id: en-forward-en-adj-y4ImPJ5O Disambiguation of 'advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious': 1 2 0 1 1 6 2 85 1 2
  9. Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. Tags: not-comparable Categories (topical): Personality Synonyms (without customary restraint): bold, fresh, impertinent, brazen Translations (without customary restraint): нахален (nahalen) (Bulgarian), direkte (Danish), fræk (Danish), pågående (Danish), impertinenta (Esperanto), uskalias (Finnish), uskallettu (Finnish), osé (French), cavalier (French), arrichado [masculine] (Galician), fardido [masculine] (Galician), afouto [masculine] (Galician), ardido [masculine] (Galician), estrevido [masculine] (Galician), arrouzo [masculine] (Galician), vorlaut (German), frech (German), kess (German), dreist (German), naseweis (German), zudringlich (German), αυθάδης (afthádis) [masculine] (Greek), προπετής (propetís) [masculine] (Greek), merész (Hungarian), rámenős (Hungarian), tolakodó (Hungarian), arcátlan (Hungarian), szemtelen (Hungarian), szókimondó (Hungarian), pimasz (Hungarian), túlzottan magabiztos (Hungarian), urrúsach (Irish), forránach (Irish), dalba (Irish), diretto (Italian), whakametometo (Maori), direkte (Norwegian), driest (Plautdietsch), atrevido (Portuguese), де́рзкий (dérzkij) (Russian), наха́льный (naxálʹnyj) (Russian), развязный (razvjaznyj) (Russian), напред [Cyrillic] (Serbo-Croatian), напријед [Cyrillic] (Serbo-Croatian), napred [Roman] (Serbo-Croatian), naprijed [Roman] (Serbo-Croatian), descarado (Spanish), fresco (Spanish), confianzudo (Spanish), påflugen (Swedish)
    Sense id: en-forward-en-adj-Yl3LFIJK Disambiguation of Personality: 1 3 1 1 1 1 2 2 16 10 1 1 0 1 0 0 2 5 6 10 2 2 1 5 2 1 2 1 16 2 1 Disambiguation of 'without customary restraint': 1 3 1 1 2 2 4 3 78 4 Disambiguation of 'without customary restraint': 1 3 1 1 2 2 4 3 78 4
  10. (obsolete) Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. Tags: not-comparable, obsolete Categories (topical): Personality Translations (ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty): tidlig (Danish), trigoso [masculine] (Galician), preseiro [masculine] (Galician), camouco [masculine] (Galician), bereit (German), ungeduldig (German), begierig (German), driest (Plautdietsch)
    Sense id: en-forward-en-adj-s5CkMo-Y Disambiguation of Personality: 1 3 1 1 1 1 2 2 16 10 1 1 0 1 0 0 2 5 6 10 2 2 1 5 2 1 2 1 16 2 1 Disambiguation of 'ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty': 1 4 2 2 3 0 1 1 2 84
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: foreward [obsolete], forrard, forrad, forred [dialectal] [nautical, transport] Synonyms (at the front): anterior, front Translations (at the front): voor (Afrikaans), алғы (alğı) (Bashkir), алдағы (aldağı) (Bashkir), преден (preden) (Bulgarian), přední (Czech), forrest (Danish), antaŭa (english: at the front) (Esperanto), etu- (Finnish), etummainen (Finnish), etinen (Finnish), avant (French), enfronte (Galician), diante (Galician), perante (Galician), vante (Galician), avan (Galician), წინა (c̣ina) (Georgian), vorder (German), vordere [feminine] (German), vorderer [masculine] (German), vorausgerichtet (German), vorauszielend (German), vorderst (German), vorderste [feminine] (German), vorderster [masculine] (German), Front- (German), Vorwärts- (German), εμπρόσθιος (emprósthios) [masculine] (Greek), μπροστινός (brostinós) (Greek), अगला (aglā) (Hindi), आगे की ओर (āge kī or) (Hindi), अग्रस्थ (agrasth) (Hindi), elülső (Hungarian), elöl lévő (Hungarian), avane (Ido), 前の (mae no) (alt: まえの) (Japanese), 前方 (zenpō) (alt: ぜんぽう) (Japanese), മുന്നിലെ (munnile) (Malayalam), pêşve (Northern Kurdish), fremre (Norwegian), جلو (jolo) (Persian), frontal (Portuguese), fronteiro (Portuguese), dianteiro (Portuguese), înainte (Romanian), пере́дний (perédnij) (Russian), передово́й (peredovój) (Russian), предњи [Cyrillic] (Serbo-Croatian), prednji [Roman] (Serbo-Croatian), främre (Swedish), ileri (Turkish), ön (Turkish), đầu (Vietnamese), ymlaen (Welsh)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'at the front': 46 46 0 0 0 0 0 0 0 7 Disambiguation of 'at the front': 46 46 0 0 0 0 0 0 0 7

Adverb [English]

IPA: /ˈfɔːwəd/ [Received-Pronunciation], /ˈfɔɹwəɹd/ [General-American], /ˈfoʊwəɹd/ [General-American, nonstandard], /ˈfɔɹəɹd/ [General-American, dated], /ˈfoːwəd/ [Estuary-English, General-Australian, New-Zealand], /foːd/ [New-Zealand, unstressed] Audio: En-us-forward.ogg
Rhymes: -ɔː(ɹ)wə(ɹ)d, -oʊ(ɹ)wə(ɹ)d, -ɔɹə(ɹ)d, -ɔː(ɹ)d Etymology: From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”). Etymology templates: {{der|en|enm|foreward}} Middle English foreward, {{der|en|ang|foreweard||forward, inclined to the front, fore, early, former}} Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), {{der|en|gem-pro|*fura-||fore-}} Proto-Germanic *fura- (“fore-”), {{suffix|en|fore|ward}} fore + -ward, {{cog|nl|voorwaarts||forward}} Dutch voorwaarts (“forward”), {{cog|de|vorwärts||forward}} German vorwärts (“forward”) Head templates: {{en-adv|-}} forward (not comparable)
  1. At, near or towards the front of something. Tags: not-comparable
    Sense id: en-forward-en-adv-iq5Drs1q
  2. At, near or towards the front of something.
    (nautical) At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel).
    Tags: not-comparable Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-forward-en-adv-tX5Qc3lZ Topics: nautical, transport
  3. In the direction in which someone or something is facing. Tags: not-comparable Categories (topical): Directions Translations (in the direction in which someone or something is facing): előre (Hungarian), മുന്നോട്ട് (munnōṭṭŭ) (Malayalam)
    Sense id: en-forward-en-adv-K~bjxSo0 Disambiguation of Directions: 0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1 Disambiguation of 'in the direction in which someone or something is facing': 1 2 76 9 3 4 0 4
  4. In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. Tags: not-comparable Categories (topical): Directions Synonyms (in the usual direction of progress): ahead, forth, on, onward, onwards Translations (in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards): verder (Afrikaans), voorwaarts (Afrikaans), voort (Afrikaans), нататък (natatǎk) (Bulgarian), vpřed (Czech), frem (Danish), fremad (Danish), antaŭen (Esperanto), eteenpäin (Finnish), avante (Galician), vorwärts (German), weiter (German), εμπρός (emprós) (Greek), הלאה (hál'a) (Hebrew), előre (Hungarian), tovább (Hungarian), adavane (Ido), алға (alğa) (Kazakh), ដើរ (daə) (Khmer), മുന്നോട്ട് (munnōṭṭŭ) (Malayalam), framover (Norwegian), para frente (Portuguese), adiante (Portuguese), вперёд (vperjód) (Russian), imua (Tongan), tiếp (Vietnamese)
    Sense id: en-forward-en-adv--rKn1eHp Disambiguation of Directions: 0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1 Disambiguation of 'in the usual direction of progress': 1 1 15 39 15 23 1 5 Disambiguation of 'in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards': 1 1 6 78 4 7 0 4
  5. So that front and back are in the usual orientation. Tags: not-comparable Translations (so that front and back are in the usual orientation): előre (Hungarian), előrefelé (Hungarian)
    Sense id: en-forward-en-adv-Q6g4hWjH Disambiguation of 'so that front and back are in the usual orientation': 1 1 3 7 75 10 0 2
  6. In the usual order or sequence. Tags: not-comparable Translations (in the usual order or sequence): előre (Hungarian)
    Sense id: en-forward-en-adv-GvMc6D~H Disambiguation of 'in the usual order or sequence': 0 0 4 10 10 72 0 2
  7. Into the future. Tags: not-comparable Synonyms (into the future): forth, forwards, hereon, on, onward, onwards Translations (into the future): voorwaarts (Afrikaans), voort (Afrikaans), صَاعِدًا (ṣāʕidan) (Arabic), занапред (zanapred) (Bulgarian), fremover (Danish), antaŭen (Esperanto), lähtien (Finnish), eteenpäin (Finnish), à partir de (note: before the noun) (French), à partir d’aujourd’hui (note: from this day forward) (French), შემდგომ (šemdgom) (Georgian), ab (German), ab diesem Tag (note: from this day forward) (German), ab jetzt (German), in der Zukunft (German), zukünftig (German), भविष्य मे (bhaviṣya me) (Hindi), ezután (Hungarian), kezdve (Hungarian), fogva (Hungarian), (alt: あと, ato, のち, nochi, ご, go) (Japanese), മുന്നോട്ട് (munnōṭṭŭ) (Malayalam), náás (Navajo), framover (Norwegian), heretter (Norwegian), em diante (Portuguese), вперёд (vperjód) (Russian), да́льше (dálʹše) (Russian), да́лее (dáleje) (Russian), впредь (vpredʹ) (Russian), напред [Cyrillic] (Serbo-Croatian), напријед [Cyrillic] (Serbo-Croatian), napred [Roman] (Serbo-Croatian), naprijed [Roman] (Serbo-Croatian), adelante (Spanish), a partir de (Spanish), hädanefter (Swedish)
    Sense id: en-forward-en-adv-0hRRpFtw Disambiguation of 'into the future': 1 1 0 0 0 0 91 6 Disambiguation of 'into the future': 1 1 0 0 0 0 91 6
  8. To an earlier point in time. See also bring forward. Tags: not-comparable Translations (to an earlier point in time (cf. "bring forward")): előbbre (Hungarian), korábbra (Hungarian)
    Sense id: en-forward-en-adv-63p3LlNP Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ward, Entries with translation boxes, Pages with 4 entries, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Asturian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Basque translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Chamicuro translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Even translations, Terms with Evenki translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Khmer translations, Terms with Korean translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Ladino translations, Terms with Latin translations, Terms with Luxembourgish translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malayalam translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Nanai translations, Terms with Navajo translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Old Leonese translations, Terms with Old Spanish translations, Terms with Persian translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swahili translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tatar translations, Terms with Tongan translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Welsh translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 9 1 1 8 0 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 0 19 4 4 2 7 0 6 5 0 0 2 1 8 4 Disambiguation of English terms suffixed with -ward: 1 7 1 2 6 1 4 2 3 5 1 2 1 2 0 0 1 13 5 5 4 6 1 6 5 1 3 3 6 3 Disambiguation of Entries with translation boxes: 0 6 0 1 6 1 3 1 3 3 0 1 0 1 0 0 1 27 3 5 1 10 0 9 3 1 1 1 6 6 Disambiguation of Pages with 4 entries: 2 3 12 0 7 0 1 7 0 3 1 2 5 0 1 0 1 0 1 1 15 4 2 1 6 0 5 4 1 1 1 1 6 3 1 1 1 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 3 14 0 8 0 0 7 0 3 0 2 5 0 0 0 0 0 0 1 17 3 2 1 6 0 5 4 0 0 1 0 6 3 1 1 1 0 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 1 6 2 2 5 1 4 2 3 6 2 3 1 2 1 1 2 13 4 4 2 5 1 6 4 1 3 6 6 3 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 4 4 3 7 1 7 4 1 2 2 6 4 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 1 7 1 1 6 1 3 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 7 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Basque translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 1 7 1 1 6 1 3 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 7 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 1 6 1 2 5 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 17 5 5 3 8 1 7 3 1 3 3 6 3 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 1 6 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 3 5 3 7 1 7 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Chamicuro translations: 0 7 1 1 7 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Czech translations: 1 6 1 1 6 1 3 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 19 5 5 3 7 1 7 4 1 2 4 6 3 Disambiguation of Terms with Danish translations: 1 6 1 1 5 1 3 1 3 4 1 1 0 1 0 0 1 27 3 4 2 7 0 11 4 0 1 2 6 4 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 6 1 1 6 1 4 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 19 4 5 3 7 1 8 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 0 7 1 1 7 1 4 1 3 6 1 1 0 1 0 0 1 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 7 4 Disambiguation of Terms with Even translations: 0 7 1 1 6 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Evenki translations: 0 7 1 1 7 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 1 6 1 1 6 1 4 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 21 3 4 3 8 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with French translations: 1 6 1 1 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 20 4 5 3 8 1 6 3 1 3 1 6 4 Disambiguation of Terms with Galician translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 1 6 1 1 5 1 4 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 19 4 5 3 7 1 7 4 1 2 4 5 3 Disambiguation of Terms with German translations: 1 6 1 1 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 22 3 3 3 7 1 8 3 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 6 1 2 5 1 3 1 2 6 2 3 2 2 0 0 2 15 4 5 3 6 1 6 4 1 3 3 7 3 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 1 6 1 1 6 1 3 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 1 7 1 1 6 1 3 2 3 6 1 1 1 1 0 0 1 18 4 4 3 7 1 7 4 1 2 2 6 4 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 1 6 2 2 5 1 3 1 3 6 2 3 2 2 0 0 1 16 4 5 2 6 0 7 4 1 3 4 6 3 Disambiguation of Terms with Ido translations: 0 7 0 1 7 1 3 1 3 6 0 1 0 1 0 0 1 20 4 4 3 8 1 9 4 1 2 1 7 4 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Irish translations: 1 6 1 1 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 3 5 2 6 1 8 4 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Italian translations: 0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 0 1 0 0 1 21 3 5 3 8 1 9 4 1 2 1 7 4 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 20 3 4 3 8 1 7 4 1 2 1 7 4 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 7 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Korean translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Ladino translations: 0 7 1 1 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 1 19 4 4 3 8 1 7 5 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Latin translations: 0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 7 4 Disambiguation of Terms with Luxembourgish translations: 1 7 1 1 7 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 3 4 3 8 1 7 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 4 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Malayalam translations: 0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 7 4 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 7 1 2 5 1 3 1 4 5 2 2 1 1 0 0 2 17 4 4 2 6 1 7 4 1 3 3 6 4 Disambiguation of Terms with Maori translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 4 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Nanai translations: 0 7 1 1 7 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 3 4 3 8 1 7 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Navajo translations: 0 7 1 1 6 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 4 4 3 8 1 8 4 1 2 2 6 4 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 0 9 1 1 8 0 3 1 3 6 0 1 1 1 0 0 1 21 3 3 2 8 0 8 5 0 1 1 8 4 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 1 6 1 1 6 1 4 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 17 4 4 3 7 1 9 3 1 2 3 5 5 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 0 9 0 1 8 0 3 1 3 6 0 0 0 1 0 0 1 21 4 4 2 8 0 9 5 0 1 1 8 4 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 1 6 1 1 6 1 3 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 17 4 4 3 7 1 9 3 1 2 3 6 5 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 1 7 1 2 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 3 4 3 7 1 7 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Old Leonese translations: 0 9 0 1 8 0 3 1 3 6 0 0 0 1 0 0 1 23 4 4 2 8 0 7 5 0 1 1 8 4 Disambiguation of Terms with Old Spanish translations: 0 6 0 1 6 0 2 1 3 4 0 0 0 1 0 0 1 35 3 4 1 6 0 9 3 0 1 1 7 4 Disambiguation of Terms with Persian translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 0 6 0 1 6 0 3 1 4 5 0 1 0 1 0 0 1 29 3 4 2 8 0 9 3 0 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 1 6 1 1 6 1 4 2 4 5 1 1 1 1 0 0 2 16 4 4 3 7 1 8 3 1 3 3 5 4 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 6 1 2 6 1 4 2 3 5 1 1 1 2 0 0 1 18 4 5 2 8 1 7 4 1 3 3 5 3 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 0 1 0 0 1 21 3 4 3 8 1 9 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 0 8 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 20 4 4 3 8 1 7 4 1 2 1 7 5 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 0 7 1 1 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 21 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 1 6 1 1 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 21 3 5 3 7 0 9 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Tatar translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Tongan translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 1 7 1 1 6 1 3 2 4 6 1 1 1 1 0 0 2 18 3 4 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 4 4 3 7 1 7 3 1 2 3 6 4 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 1 7 1 1 7 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 3 4 3 7 1 7 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 6 1 1 7 1 4 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 19 4 4 3 8 1 7 4 1 2 1 6 4 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 1 7 1 1 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 4 4 3 7 1 7 4 1 2 2 6 4 Disambiguation of 'to an earlier point in time (cf. "bring forward")': 0 1 0 1 0 0 1 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: foreward [obsolete], forrard, forrad, forred [dialectal] [nautical, transport] Synonyms (towards the front): forwards Hyponyms: straightforward Derived forms: spring forward, fall back Translations (at, near or towards the front of something): vorentoe (Afrikaans), voorwaarts (Afrikaans), πρόσω (prósō) (Ancient Greek), فِي الْمُقَدِّمَة (fī l-muqaddima) (Arabic), alantre (Asturian), irəli (Azerbaijani), qabağa (Azerbaijani), алға (alğa) (Bashkir), aurrera (Basque), напе́рад (napjérad) (Belarusian), напред (napred) (Bulgarian), endavant (Catalan), kinajti (Chamicuro), 向前 (xiàngqián) (Chinese Mandarin), dopředu (Czech), vpřed (Czech), fremad (Danish), frem (Danish), forlæns (Danish), antaŭen (Esperanto), дьулэски (ʒuləski) (Even), дюлэски (ʒuləski) (Evenki), eteenpäin (Finnish), en avant (French), aller en avant (english: to go forward) (French), avancer (english: to go forward) (French), avante (Galician), adiante (Galician), წინ (c̣in) (Georgian), პირდაპირ (ṗirdaṗir) (Georgian), vorwärts (German), nach vorne (German), nach vorn (German), vor (German), weiter (German), εμπρός (emprós) [masculine] (Greek), μπροστά (brostá) (Greek), קדימה (kadíma) (Hebrew), आगे (āge) (Hindi), सामने (sāmne) (Hindi), előre (Hungarian), adavane (Ido), maju (Indonesian), avanti (Italian), 前に (mae ni) (alt: まえに) (Japanese), 前方 (zenpō) (alt: ぜんぽう) (Japanese), алға (alğa) (Kazakh), មុខ (muk) (Khmer), алга (alga) (Kyrgyz), adelantre (Ladino), prorsum (Latin), prōsum (Latin), напред (napred) (Macedonian), മുന്നോട്ട് (munnōṭṭŭ) (Malayalam), മിന്നിൽ (minnil) (Malayalam), whakamua (Maori), дюлилэ (ʒulile) (Nanai), náás (Navajo), pêşve (Northern Kurdish), framover (Norwegian), endavant (Occitan), adelantre (Old Leonese), adelante (Old Spanish), do przodu (Polish), naprzód (Polish), para frente (Portuguese), adiante (Portuguese), avante (Portuguese), înainte (Romanian), вперёд (vperjód) (Russian), да́льше (dálʹše) (Russian), да́лее (dáleje) (Russian), напред [Cyrillic] (Serbo-Croatian), напријед [Cyrillic] (Serbo-Croatian), napred [Roman] (Serbo-Croatian), naprijed [Roman] (Serbo-Croatian), dopredu (Slovak), vpred (Slovak), naprej (Slovene), adelante (Spanish), avante (Spanish), framåt (Swedish), алга (alga) (Tatar), ileri (Turkish), ileriye (Turkish), öne (Turkish), упере́д (uperéd) (Ukrainian), напере́д (naperéd) (Ukrainian), آگے (āge) (Urdu), trên (english: lit: up) (Vietnamese), פֿאָרויס (foroys) (Yiddish), פֿאָרווערטס (forverts) (Yiddish), אויף ווײַטער (oyf vayter) (Yiddish)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'towards the front': 44 44 0 1 8 0 0 1 Disambiguation of 'at, near or towards the front of something': 47 47 1 1 1 0 1 2

Noun [English]

IPA: /ˈfɔːwəd/ [Received-Pronunciation], /ˈfɔɹwəɹd/ [General-American], /ˈfoʊwəɹd/ [General-American, nonstandard], /ˈfɔɹəɹd/ [General-American, dated], /ˈfoːwəd/ [Estuary-English, General-Australian, New-Zealand], /foːd/ [New-Zealand, unstressed] Audio: En-us-forward.ogg Forms: forwards [plural]
Rhymes: -ɔː(ɹ)wə(ɹ)d, -oʊ(ɹ)wə(ɹ)d, -ɔɹə(ɹ)d, -ɔː(ɹ)d Etymology: From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”). Etymology templates: {{der|en|enm|foreward}} Middle English foreward, {{der|en|ang|foreweard||forward, inclined to the front, fore, early, former}} Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), {{der|en|gem-pro|*fura-||fore-}} Proto-Germanic *fura- (“fore-”), {{suffix|en|fore|ward}} fore + -ward, {{cog|nl|voorwaarts||forward}} Dutch voorwaarts (“forward”), {{cog|de|vorwärts||forward}} German vorwärts (“forward”) Head templates: {{en-noun}} forward (plural forwards)
  1. (rugby) One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). Categories (topical): Rugby
    Sense id: en-forward-en-noun-YlAcLkVu Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, rugby, sports
  2. (soccer) A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. Categories (topical): Football (soccer) Synonyms: attacker, centre forward, striker Translations (player nearest to the opposing soccer team): مُهَاجِم (muhājim) [masculine] (Arabic), հարձակվող (harjakvoġ) (Armenian), нападател (napadatel) [masculine] (Bulgarian), atacant [masculine] (Catalan), davanter [masculine] (Catalan), 前鋒 /前锋 (qiánfēng) (Chinese Mandarin), útočník [masculine] (Czech), angriber [common-gender] (Danish), forward [common-gender] (Danish), hyökkääjä (Finnish), attaquant [masculine] (French), attaquante [feminine] (French), dianteiro [masculine] (Galician), dianteira [feminine] (Galician), შემტევი (šemṭevi) (Georgian), თავდამსხმელი (tavdamsxmeli) (Georgian), Stürmer [masculine] (German), Stürmerin [feminine] (German), επιθετικός (epithetikós) [masculine] (Greek), חָלוּץ (khaluts) [masculine] (Hebrew), csatár (Hungarian), avanti [masculine, plural] (Italian), attaccante [feminine, masculine] (Italian), calciatore [masculine] (Italian), フォワード (fowādo) (Japanese), 공격수 (gonggyeoksu) (alt: 攻擊手) (Korean), чабуулчу (cabuulcu) (Kyrgyz), Stiermer [masculine] (Luxembourgish), spiss [masculine] (Norwegian Bokmål), angriper [masculine] (Norwegian Bokmål), spiss [masculine] (Norwegian Nynorsk), angripar [masculine] (Norwegian Nynorsk), napastnik [masculine] (Polish), atacante [feminine, masculine] (Portuguese), avançado (Portuguese), фо́рвард (fórvard) [masculine] (Russian), напада́ющий (napadájuščij) [masculine] (Russian), útočník [masculine] (Slovak), forvard [masculine] (Slovak), delantero (Spanish), fowadi (Swahili), anfallare [common-gender] (Swedish), forvet (Turkish) Translations (players nearest to the opposing rugby team): rojník [masculine] (Czech)
    Sense id: en-forward-en-noun-2FzB~7G- Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, soccer, sports Disambiguation of 'player nearest to the opposing soccer team': 12 68 3 5 1 5 5 1 Disambiguation of 'players nearest to the opposing rugby team': 26 35 5 14 1 11 8 1
  3. (ice hockey) An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. Categories (topical): Ice hockey Translations (centre or winger in ice hockey): нападател (napadatel) [masculine] (Bulgarian), ala [feminine, masculine] (Catalan), útočník [masculine] (Czech), forward [common-gender] (Danish), hyökkääjä (Finnish), forward [masculine] (Norwegian)
    Sense id: en-forward-en-noun-ZgAfDjR1 Topics: hobbies, ice-hockey, lifestyle, skating, sports Disambiguation of 'centre or winger in ice hockey': 3 5 73 13 1 1 3 0
  4. (basketball) The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. Categories (topical): Basketball Translations (small forward or power forward position): крило (krilo) [neuter] (Bulgarian), aler [masculine] (Catalan), forward [masculine] (Norwegian)
    Sense id: en-forward-en-noun-tM3ceKzM Topics: ball-games, basketball, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'small forward or power forward position': 8 7 6 64 0 10 5 0
  5. (nautical) The front part of a vessel. Categories (topical): Nautical Translations (front part of a vessel): keula (Finnish), kokka (Finnish), ტუჩი (ṭuči) (Georgian), Bug [masculine] (German), orr (Hungarian), orr-rész (Hungarian), baug [masculine] (Norwegian), proa [feminine] (Portuguese), нос (nos) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-forward-en-noun-EOIpEY0R Topics: nautical, transport Disambiguation of 'front part of a vessel': 0 0 0 0 100 0 0 0
  6. (Internet) An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. Tags: Internet Categories (topical): Internet, E-mail, Post
    Sense id: en-forward-en-noun-r0L71ZgI Disambiguation of E-mail: 1 4 2 2 2 1 4 1 2 6 3 4 2 2 1 0 2 4 4 3 2 2 1 19 3 1 1 3 15 4 2 Disambiguation of Post: 1 4 1 2 1 1 8 1 3 9 1 2 1 1 2 1 3 8 4 1 1 2 1 13 4 1 1 2 12 4 2
  7. (finance) A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. Categories (topical): Finance Synonyms: forward contract
    Sense id: en-forward-en-noun-fkpBFHL1 Topics: business, finance
  8. Misspelling of foreword (“preface or introduction”).. Tags: alt-of, misspelling Alternative form of: foreword (extra: (“preface or introduction”)..)
    Sense id: en-forward-en-noun-3fX75C2K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: foreward [obsolete], forrard, forrad, forred [dialectal] [nautical, transport]

Noun [English]

IPA: /ˈfɔːwəd/ [Received-Pronunciation], /ˈfɔɹwəɹd/ [General-American], /ˈfoʊwəɹd/ [General-American, nonstandard], /ˈfɔɹəɹd/ [General-American, dated], /ˈfoːwəd/ [Estuary-English, General-Australian, New-Zealand], /foːd/ [New-Zealand, unstressed] Audio: En-us-forward.ogg Forms: forwards [plural]
Rhymes: -ɔː(ɹ)wə(ɹ)d, -oʊ(ɹ)wə(ɹ)d, -ɔɹə(ɹ)d, -ɔː(ɹ)d Etymology: From Middle English foreward, from Old English foreweard (“condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance”), equivalent to fore- + ward (“ward, keeping”). Cognate with Scots forward (“covenant, compact”), Dutch voorwaarde (“condition, terms, proviso, stipulation”). More at fore-, ward. Etymology templates: {{inh|en|enm|foreward}} Middle English foreward, {{inh|en|ang|foreweard||condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance}} Old English foreweard (“condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance”), {{prefix|en|fore|ward|nocat=1|t2=ward, keeping}} fore- + ward (“ward, keeping”), {{cog|sco|forward||covenant, compact}} Scots forward (“covenant, compact”), {{cog|nl|voorwaarde||condition, terms, proviso, stipulation}} Dutch voorwaarde (“condition, terms, proviso, stipulation”) Head templates: {{en-noun}} forward (plural forwards)
  1. (dialectal or obsolete) Agreement; covenant. Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: en-forward-en-noun-AMNAcgN0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: foreward [obsolete], forrard, forrad, forred [dialectal] [nautical, transport]
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˈfɔːwəd/ [Received-Pronunciation], /ˈfɔɹwəɹd/ [General-American], /ˈfoʊwəɹd/ [General-American, nonstandard], /ˈfɔɹəɹd/ [General-American, dated], /ˈfoːwəd/ [Estuary-English, General-Australian, New-Zealand], /foːd/ [New-Zealand, unstressed] Audio: En-us-forward.ogg Forms: forwards [present, singular, third-person], forwarding [participle, present], forwarded [participle, past], forwarded [past]
Rhymes: -ɔː(ɹ)wə(ɹ)d, -oʊ(ɹ)wə(ɹ)d, -ɔɹə(ɹ)d, -ɔː(ɹ)d Etymology: From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”). Etymology templates: {{der|en|enm|foreward}} Middle English foreward, {{der|en|ang|foreweard||forward, inclined to the front, fore, early, former}} Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), {{der|en|gem-pro|*fura-||fore-}} Proto-Germanic *fura- (“fore-”), {{suffix|en|fore|ward}} fore + -ward, {{cog|nl|voorwaarts||forward}} Dutch voorwaarts (“forward”), {{cog|de|vorwärts||forward}} German vorwärts (“forward”) Head templates: {{en-verb}} forward (third-person singular simple present forwards, present participle forwarding, simple past and past participle forwarded)
  1. (transitive) To advance, promote. Tags: transitive Translations (advance, promote): fremme (Danish), opmuntre (Danish), befordre (Danish), antaŭenigi (Esperanto), voranbringen (German), weiterbringen (German), weiterhelfen (German), fördern (German), begünstigen (German), befördern (German), vorantreiben (German), elősegít (Hungarian), előmozdít (Hungarian)
    Sense id: en-forward-en-verb-07Sbb~u9 Disambiguation of 'advance, promote': 91 3 4 2
  2. (transitive) To send (a letter, email etc.) on to a third party. Tags: transitive Categories (topical): Personality, Post Synonyms (send (something received) on to a third party): pass on Translations (send (something received) to a third party): aanstuur (Afrikaans), ötürmək (Azerbaijani), перасыла́ць (pjerasylácʹ) [imperfective] (Belarusian), перасла́ць (pjeraslácʹ) [perfective] (Belarusian), препращам (prepraštam) (Bulgarian), 轉發 /转发 (zhuǎnfā) (Chinese Mandarin), přeposlat (Czech), videresende (Danish), sende (Danish), doorsturen (Dutch), forwarden (Dutch), antaŭenigi (Esperanto), välittää (Finnish), lähettää eteenpäin (Finnish), lähettää edelleen (Finnish), გადაგზავნა (gadagzavna) (Georgian), nachsenden (German), weiterleiten (German), weitersenden (German), senden (German), schicken (German), versenden (German), absenden (German), verschicken (German), expedieren (German), fortsenden (German), übersenden (German), προωθώ (proothó) (Greek), προάγω (proágo) (Greek), अग्रसरित करना (agrasrit karnā) (Hindi), भेजना (bhejnā) (Hindi), आगे को चलता करना (āge ko caltā karnā) (Hindi), továbbít (Hungarian), átküld (Hungarian), továbbküld (Hungarian), inoltrare (Italian), trasmettere (Italian), 送る (okuru) (alt: おくる) (Japanese), 渡す (watasu) (alt: わたす) (Japanese), 送り渡す (okuriwatasu) (alt: おくりわたす) (Japanese), 届ける (todokeru) (alt: とどける) (Japanese), 転送する (tensō suru) (alt: てんそうする) (Japanese), 回送する (kaisō suru) (alt: かいそうする) (Japanese), videresende (Norwegian Bokmål), vidaresende (Norwegian Nynorsk), repassar (Portuguese), encaminhar (Portuguese), reencaminhar (Portuguese), пересыла́ть (peresylátʹ) [imperfective] (Russian), пересла́ть (pereslátʹ) [perfective] (Russian), переправля́ть (perepravljátʹ) [imperfective] (Russian), перепра́вить (pereprávitʹ) [perfective] (Russian), проследити [Cyrillic] (Serbo-Croatian), отпослати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), пренијети [Cyrillic] (Serbo-Croatian), послати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), proslediti [Roman] (Serbo-Croatian), otposlati [Roman] (Serbo-Croatian), prenijeti [Roman] (Serbo-Croatian), poslati [Roman] (Serbo-Croatian), reenviar (Spanish), remitir (Spanish), vidarebefordra (Swedish), iletmek (Turkish), sevk etmek (Turkish), gửi tiếp (Vietnamese), gởi tiếp (Vietnamese), blaenyrru (Welsh), anfon ymlaen (Welsh)
    Sense id: en-forward-en-verb-Tt1qEADD Disambiguation of Personality: 1 3 1 1 1 1 2 2 16 10 1 1 0 1 0 0 2 5 6 10 2 2 1 5 2 1 2 1 16 2 1 Disambiguation of Post: 1 4 1 2 1 1 8 1 3 9 1 2 1 1 2 1 3 8 4 1 1 2 1 13 4 1 1 2 12 4 2 Disambiguation of 'send (something received) on to a third party': 5 87 7 1 Disambiguation of 'send (something received) to a third party': 6 86 6 2
  3. (transitive, bookbinding) To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. Tags: transitive
    Sense id: en-forward-en-verb-6CLk8dIN Topics: arts, bookbinding, crafts, hobbies, lifestyle
  4. (intransitive, Caribbean) To arrive, come. Tags: Caribbean, intransitive
    Sense id: en-forward-en-verb-JB5FFPfF Categories (other): Caribbean English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: foreward [obsolete], forrard, forrad, forred [dialectal] [nautical, transport]
Etymology number: 1

Adjective [Middle English]

Head templates: {{head|enm|adjective||{{{1}}}||{{{2}}}||{{{3}}}|head=}} forward, {{enm-adj}} forward
  1. Alternative form of foreward Tags: alt-of, alternative Alternative form of: foreward
    Sense id: en-forward-enm-adj-BGby2YJP Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 26 27 27 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adverb [Middle English]

Head templates: {{head|enm|adverb||||{{{2}}}|head=}} forward, {{enm-adv}} forward
  1. Alternative form of foreward Tags: alt-of, alternative Alternative form of: foreward
    Sense id: en-forward-enm-adv-BGby2YJP Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 26 27 27 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Middle English]

Forms: forwards [plural]
Head templates: {{head|enm|nouns|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} forward, {{enm-noun}} forward (plural forwards)
  1. Alternative form of foreward Tags: alt-of, alternative Alternative form of: foreward
    Sense id: en-forward-enm-noun-BGby2YJP Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 26 27 27 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|nouns|g=|g2=|g3=|head=|sort=}} forward, {{enm-noun|-}} forward (uncountable)
  1. Alternative form of forwird Tags: alt-of, alternative, uncountable Alternative form of: forwird
    Sense id: en-forward-enm-noun-tzHZCwQs Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 26 27 27 21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun [Swedish]

Etymology: Borrowed from English forward. First attested in 1891. Etymology templates: {{bor+|sv|en|forward}} Borrowed from English forward, {{etydate/the|1891}} 1891, {{etydate|1891}} First attested in 1891 Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} forward c, {{sv-noun|c}} forward c Forms: no-table-tags [table-tags], forward [indefinite, nominative, singular], forwards [genitive, indefinite, singular], forwarden [definite, nominative, singular], forwardens [definite, genitive, singular], forwardar [indefinite, nominative, plural], forwardars [genitive, indefinite, plural], forwardarna [definite, nominative, plural], forwardarnas [definite, genitive, plural]
  1. (soccer) forward (player whose usual task is to attack or score goals) Tags: common-gender Categories (topical): Football (soccer) Derived forms: toppforward

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “at the front”",
      "word": "back"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “at the front”",
      "word": "posterior"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “at the front”",
      "word": "rear"
    },
    {
      "english": "expected in the future",
      "tags": [
        "past"
      ],
      "word": "antonym(s) of"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “without customary restraint”",
      "word": "restrained"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "forward, inclined to the front, fore, early, former"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fura-",
        "4": "",
        "5": "fore-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fura- (“fore-”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "fore + -ward",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarts (“forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vorwärts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "German vorwärts (“forward”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forward (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The fire was confined to the forward portion of the store.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the forward gun in a ship",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the forward ship in a fleet",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situated toward or at the front of something."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-Kmtj2vDq",
      "raw_glosses": [
        "(not comparable) Situated toward or at the front of something."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The forward battalion took a hammering.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situated toward or at the front of something.",
        "Situated toward or near the enemy lines."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-vBZDcAE-",
      "qualifier": "guns etc.",
      "raw_glosses": [
        "(not comparable) Situated toward or at the front of something.",
        "(of troops, guns etc.) Situated toward or near the enemy lines."
      ],
      "raw_tags": [
        "of troops"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Directions",
          "orig": "en:Directions",
          "parents": [
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My forward vision is fine, but my peripheral vision is poor.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-deX-VdUy",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Directions",
          "orig": "en:Directions",
          "parents": [
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "forward motion, forward thrust, forward momentum",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acting in or pertaining to the direction of travel or movement."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-ekyWlbTY",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Directions",
          "orig": "en:Directions",
          "parents": [
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This is an important forward step for the country.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1945 April 12, Franklin D. Roosevelt, “Franklin D. Roosevelt's Last Message to the American People”, in Library of Congress:",
          "text": "The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. Let us move forward with strong and active faith.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moving in the desired direction of progress."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-eyfP~2RU",
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Moving in the desired direction of progress."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The front of the fire engine has backward writing, that can be read in a mirror, as well as forward writing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the usual order or sequence."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-l58IC0LM",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The stock price is currently 12 times forward earnings.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The price for forward delivery is presently higher than the spot price.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expected or scheduled to take place in the future."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-zA2FfAoC",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance, commerce) Expected or scheduled to take place in the future."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "forecast"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "predicted"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "commerce",
        "finance"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "voorspel"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "verwag"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "tuleva"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "ennustettu"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "odotettu"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "agardado"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "erwartet"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "vorausberechnet"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "vorhergesehen"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "vorausgesagt"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "errechnet"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "berechnet"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "kalkuliert"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "vorhergesagt"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "várható"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "előre jelzett"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "előre látható"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "határidős"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "previsto"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "framtidig"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "futuro"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "esperado"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "unapred"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "framtida"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "olası"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 4 1 80 2 2 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "expected in the future",
          "word": "müstakbel"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "These students are very forward in their learning.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The grass is forward, or forward for the season. We have a forward spring.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "The most forward bud / Is eaten by the canker ere it blow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], page 154, column 2:",
          "text": "You promiſt Knighthood to our forward ſonne, / Vnſheath your ſword, and dub him preſently.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-y4ImPJ5O",
      "links": [
        [
          "precocious",
          "precocious"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "temperán"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "adiantado"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "frühreif"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "früh"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "frühzeitig"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "fortgeschritten"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "weit"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "weit entwickelt"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "weit fortgeschritten"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "előrehaladott"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "koraérett"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 1 1 6 2 85 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
          "word": "korai"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 3 1 1 1 1 2 2 16 10 1 1 0 1 0 0 2 5 6 10 2 2 1 5 2 1 2 1 16 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She is a very forward young lady, not afraid to speak her mind.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:",
          "text": "[…] the lady conceived the same desires with himself, and was on her side contriving how to give the captain proper encouragement, without appearing too forward; for she was a strict observer of all rules of decorum.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1859, Henry David Thoreau, A Plea for Captain John Brown:",
          "text": "He said that if one offered himself to be a soldier under him, who was forward to tell what he could or would do, if he could only get sight of the enemy, he had but little confidence in him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999:, Neil Gaiman, Stardust, pg. 44 (2001 Perennial paperback edition)",
          "text": "\"Would you think it forward of me to kiss you?\" asked Tristran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-Yl3LFIJK",
      "links": [
        [
          "bold",
          "bold"
        ],
        [
          "cheeky",
          "cheeky"
        ],
        [
          "pert",
          "pert"
        ],
        [
          "presumptuous",
          "presumptuous"
        ],
        [
          "pushy",
          "pushy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "bold"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "fresh"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "impertinent"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "brazen"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nahalen",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "нахален"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "direkte"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "fræk"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "pågående"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "impertinenta"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "uskalias"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "uskallettu"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "osé"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "cavalier"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arrichado"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fardido"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "afouto"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ardido"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "estrevido"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arrouzo"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "vorlaut"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "frech"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "kess"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "dreist"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "naseweis"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "zudringlich"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "afthádis",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "αυθάδης"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "propetís",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "προπετής"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "merész"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "rámenős"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "tolakodó"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "arcátlan"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "szemtelen"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "szókimondó"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "pimasz"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "túlzottan magabiztos"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "urrúsach"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "forránach"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "dalba"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "diretto"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "whakametometo"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "direkte"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "driest"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "atrevido"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dérzkij",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "де́рзкий"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "naxálʹnyj",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "наха́льный"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razvjaznyj",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "развязный"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "напред"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "напријед"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "napred"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "without customary restraint",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "naprijed"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "descarado"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "fresco"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "confianzudo"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 2 2 4 3 78 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "without customary restraint",
          "word": "påflugen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 3 1 1 1 1 2 2 16 10 1 1 0 1 0 0 2 5 6 10 2 2 1 5 2 1 2 1 16 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Galatians 2:10:",
          "text": "Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:",
          "text": "Nor do we find him forward to be sounded.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty."
      ],
      "id": "en-forward-en-adj-s5CkMo-Y",
      "links": [
        [
          "prompt",
          "prompt"
        ],
        [
          "ardent",
          "ardent"
        ],
        [
          "eager",
          "eager"
        ],
        [
          "hasty",
          "hasty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 3 0 1 1 2 84",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
          "word": "tidlig"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 3 0 1 1 2 84",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trigoso"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 3 0 1 1 2 84",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "preseiro"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 3 0 1 1 2 84",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "camouco"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 3 0 1 1 2 84",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
          "word": "bereit"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 3 0 1 1 2 84",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
          "word": "ungeduldig"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 3 0 1 1 2 84",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
          "word": "begierig"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 2 2 3 0 1 1 2 84",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
          "word": "driest"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "sense": "at the front",
      "word": "anterior"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "sense": "at the front",
      "word": "front"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "at the front",
      "word": "voor"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "alğı",
      "sense": "at the front",
      "word": "алғы"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "aldağı",
      "sense": "at the front",
      "word": "алдағы"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "preden",
      "sense": "at the front",
      "word": "преден"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "at the front",
      "word": "přední"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "at the front",
      "word": "forrest"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "eo",
      "english": "at the front",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "at the front",
      "word": "antaŭa"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at the front",
      "word": "etu-"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at the front",
      "word": "etummainen"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at the front",
      "word": "etinen"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "at the front",
      "word": "avant"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "enfronte"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "diante"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "perante"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "vante"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "avan"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "c̣ina",
      "sense": "at the front",
      "word": "წინა"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "vorder"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vordere"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vorderer"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "vorausgerichtet"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "vorauszielend"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "vorderst"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vorderste"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vorderster"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "Front-"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "Vorwärts-"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "emprósthios",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εμπρόσθιος"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "brostinós",
      "sense": "at the front",
      "word": "μπροστινός"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "aglā",
      "sense": "at the front",
      "word": "अगला"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "āge kī or",
      "sense": "at the front",
      "word": "आगे की ओर"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "agrasth",
      "sense": "at the front",
      "word": "अग्रस्थ"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "at the front",
      "word": "elülső"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "at the front",
      "word": "elöl lévő"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "at the front",
      "word": "avane"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "alt": "まえの",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mae no",
      "sense": "at the front",
      "word": "前の"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "alt": "ぜんぽう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "zenpō",
      "sense": "at the front",
      "word": "前方"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "at the front",
      "word": "pêşve"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "munnile",
      "sense": "at the front",
      "word": "മുന്നിലെ"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "at the front",
      "word": "fremre"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "jolo",
      "sense": "at the front",
      "word": "جلو"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at the front",
      "word": "frontal"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at the front",
      "word": "fronteiro"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at the front",
      "word": "dianteiro"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "at the front",
      "word": "înainte"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perédnij",
      "sense": "at the front",
      "word": "пере́дний"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "peredovój",
      "sense": "at the front",
      "word": "передово́й"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "предњи"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "prednji"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "at the front",
      "word": "främre"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at the front",
      "word": "ileri"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at the front",
      "word": "ön"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "at the front",
      "word": "đầu"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 0 0 0 0 0 0 7",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "at the front",
      "word": "ymlaen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “towards the front”",
      "word": "back"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “towards the front”",
      "word": "backward"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “towards the front”",
      "word": "backwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “towards the front”",
      "word": "rearwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "back"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "backward"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "backwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "rearwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "in reverse"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “into the future”",
      "word": "backward"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “into the future”",
      "word": "backwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “into the future”",
      "word": "into the past"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “earlier in time”",
      "word": "back"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spring forward, fall back"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "forward, inclined to the front, fore, early, former"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fura-",
        "4": "",
        "5": "fore-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fura- (“fore-”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "fore + -ward",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarts (“forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vorwärts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "German vorwärts (“forward”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forward (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "straightforward"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "She was sitting well forward in the railway carriage.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The bus driver told everyone standing up to move forward.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:",
          "text": "A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire. In fact, that arm-chair had been an extravagance of Mrs. Bunting. She had wanted her husband to be comfortable after the day's work was done, and she had paid thirty-seven shillings for the chair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At, near or towards the front of something."
      ],
      "id": "en-forward-en-adv-iq5Drs1q",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "Most of the men are sleeping forward, for it is near midnight, but a stout swarthy Arab, Mahomed by name, stands at the tiller, lazily steering by the stars.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At, near or towards the front of something.",
        "At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel)."
      ],
      "id": "en-forward-en-adv-tX5Qc3lZ",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "At, near or towards the front of something.",
        "(nautical) At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel)."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Directions",
          "orig": "en:Directions",
          "parents": [
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I leant forward to get a better look.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The grandfather clock toppled forward and crashed to the ground.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the direction in which someone or something is facing."
      ],
      "id": "en-forward-en-adv-K~bjxSo0",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 76 9 3 4 0 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in the direction in which someone or something is facing",
          "word": "előre"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 76 9 3 4 0 4",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "munnōṭṭŭ",
          "sense": "in the direction in which someone or something is facing",
          "word": "മുന്നോട്ട്"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 2 11 11 13 1 2 1 1 1 1 1 14 12 1 1 3 5 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Directions",
          "orig": "en:Directions",
          "parents": [
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "After spending an hour stuck in the mud, we could once again move forward.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Wind the film forward a few frames.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Don't forget to put the clocks forward by one hour tonight!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We need to move this project forward.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards."
      ],
      "id": "en-forward-en-adv--rKn1eHp",
      "links": [
        [
          "onwards",
          "onwards"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 1 15 39 15 23 1 5",
          "sense": "in the usual direction of progress",
          "word": "ahead"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 15 39 15 23 1 5",
          "sense": "in the usual direction of progress",
          "word": "forth"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 15 39 15 23 1 5",
          "sense": "in the usual direction of progress",
          "word": "on"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 15 39 15 23 1 5",
          "sense": "in the usual direction of progress",
          "word": "onward"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 15 39 15 23 1 5",
          "sense": "in the usual direction of progress",
          "word": "onwards"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "verder"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "voorwaarts"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "voort"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "natatǎk",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "нататък"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "vpřed"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "frem"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "fremad"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "antaŭen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "eteenpäin"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "avante"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "vorwärts"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "weiter"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "emprós",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "εμπρός"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hál'a",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "הלאה"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "előre"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "tovább"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "adavane"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "alğa",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "алға"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "daə",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "ដើរ"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "munnōṭṭŭ",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "മുന്നോട്ട്"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "framover"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "para frente"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "adiante"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vperjód",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "вперёд"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "to",
          "lang": "Tongan",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "imua"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 6 78 4 7 0 4",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
          "word": "tiếp"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't wear your baseball cap backward; turn it forward.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "So that front and back are in the usual orientation."
      ],
      "id": "en-forward-en-adv-Q6g4hWjH",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 3 7 75 10 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "so that front and back are in the usual orientation",
          "word": "előre"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 3 7 75 10 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "so that front and back are in the usual orientation",
          "word": "előrefelé"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "A palindrome reads the same backward as forward.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the usual order or sequence."
      ],
      "id": "en-forward-en-adv-GvMc6D~H",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 4 10 10 72 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in the usual order or sequence",
          "word": "előre"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "From this day forward, there will be no more brussels sprouts at the cafeteria.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:",
          "text": "The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; for, even after she had conquered her love for the Celebrity, the mortification of having been jilted by him remained.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Into the future."
      ],
      "id": "en-forward-en-adv-0hRRpFtw",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "sense": "into the future",
          "word": "forth"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "sense": "into the future",
          "word": "forwards"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "sense": "into the future",
          "word": "hereon"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "sense": "into the future",
          "word": "on"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "sense": "into the future",
          "word": "onward"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "sense": "into the future",
          "word": "onwards"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "into the future",
          "word": "voorwaarts"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "into the future",
          "word": "voort"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ṣāʕidan",
          "sense": "into the future",
          "word": "صَاعِدًا"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zanapred",
          "sense": "into the future",
          "word": "занапред"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "into the future",
          "word": "fremover"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "into the future",
          "word": "antaŭen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "into the future",
          "word": "lähtien"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "into the future",
          "word": "eteenpäin"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "note": "before the noun",
          "sense": "into the future",
          "word": "à partir de"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "note": "from this day forward",
          "sense": "into the future",
          "word": "à partir d’aujourd’hui"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šemdgom",
          "sense": "into the future",
          "word": "შემდგომ"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "into the future",
          "word": "ab"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "from this day forward",
          "sense": "into the future",
          "word": "ab diesem Tag"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "into the future",
          "word": "ab jetzt"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "into the future",
          "word": "in der Zukunft"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "into the future",
          "word": "zukünftig"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "bhaviṣya me",
          "sense": "into the future",
          "word": "भविष्य मे"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "into the future",
          "word": "ezután"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "into the future",
          "word": "kezdve"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "into the future",
          "word": "fogva"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "alt": "あと, ato, のち, nochi, ご, go",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "into the future",
          "word": "後"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "munnōṭṭŭ",
          "sense": "into the future",
          "word": "മുന്നോട്ട്"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "into the future",
          "word": "náás"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "into the future",
          "word": "framover"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "into the future",
          "word": "heretter"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "into the future",
          "word": "em diante"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vperjód",
          "sense": "into the future",
          "word": "вперёд"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dálʹše",
          "sense": "into the future",
          "word": "да́льше"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dáleje",
          "sense": "into the future",
          "word": "да́лее"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vpredʹ",
          "sense": "into the future",
          "word": "впредь"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "into the future",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "напред"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "into the future",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "напријед"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "into the future",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "napred"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "into the future",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "naprijed"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "into the future",
          "word": "adelante"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "into the future",
          "word": "a partir de"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 0 0 0 91 6",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "into the future",
          "word": "hädanefter"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 9 1 1 8 0 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 0 19 4 4 2 7 0 6 5 0 0 2 1 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 2 6 1 4 2 3 5 1 2 1 2 0 0 1 13 5 5 4 6 1 6 5 1 3 3 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ward",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 6 0 1 6 1 3 1 3 3 0 1 0 1 0 0 1 27 3 5 1 10 0 9 3 1 1 1 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 3 12 0 7 0 1 7 0 3 1 2 5 0 1 0 1 0 1 1 15 4 2 1 6 0 5 4 1 1 1 1 6 3 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 14 0 8 0 0 7 0 3 0 2 5 0 0 0 0 0 0 1 17 3 2 1 6 0 5 4 0 0 1 0 6 3 1 1 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 2 2 5 1 4 2 3 6 2 3 1 2 1 1 2 13 4 4 2 5 1 6 4 1 3 6 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 4 4 3 7 1 7 4 1 2 2 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 3 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 7 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 3 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 7 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 5 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 17 5 5 3 8 1 7 3 1 3 3 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 3 5 3 7 1 7 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Chamicuro translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 3 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 19 5 5 3 7 1 7 4 1 2 4 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 5 1 3 1 3 4 1 1 0 1 0 0 1 27 3 4 2 7 0 11 4 0 1 2 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 4 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 19 4 5 3 7 1 8 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 4 1 3 6 1 1 0 1 0 0 1 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 6 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Even translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Evenki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 4 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 21 3 4 3 8 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 20 4 5 3 8 1 6 3 1 3 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 5 1 4 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 19 4 5 3 7 1 7 4 1 2 4 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 22 3 3 3 7 1 8 3 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 5 1 3 1 2 6 2 3 2 2 0 0 2 15 4 5 3 6 1 6 4 1 3 3 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 3 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 3 2 3 6 1 1 1 1 0 0 1 18 4 4 3 7 1 7 4 1 2 2 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 2 2 5 1 3 1 3 6 2 3 2 2 0 0 1 16 4 5 2 6 0 7 4 1 3 4 6 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 0 1 7 1 3 1 3 6 0 1 0 1 0 0 1 20 4 4 3 8 1 9 4 1 2 1 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 3 5 2 6 1 8 4 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 0 1 0 0 1 21 3 5 3 8 1 9 4 1 2 1 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 20 3 4 3 8 1 7 4 1 2 1 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 7 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 1 19 4 4 3 8 1 7 5 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ladino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 7 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 3 4 3 8 1 7 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Luxembourgish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 4 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 20 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malayalam translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 2 5 1 3 1 4 5 2 2 1 1 0 0 2 17 4 4 2 6 1 7 4 1 3 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 4 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 4 3 7 1 8 4 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 3 4 3 8 1 7 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nanai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 6 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 4 4 3 8 1 8 4 1 2 2 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Navajo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 9 1 1 8 0 3 1 3 6 0 1 1 1 0 0 1 21 3 3 2 8 0 8 5 0 1 1 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 4 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 17 4 4 3 7 1 9 3 1 2 3 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 9 0 1 8 0 3 1 3 6 0 0 0 1 0 0 1 21 4 4 2 8 0 9 5 0 1 1 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 3 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 17 4 4 3 7 1 9 3 1 2 3 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 2 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 3 4 3 7 1 7 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 9 0 1 8 0 3 1 3 6 0 0 0 1 0 0 1 23 4 4 2 8 0 7 5 0 1 1 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Leonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 6 0 1 6 0 2 1 3 4 0 0 0 1 0 0 1 35 3 4 1 6 0 9 3 0 1 1 7 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 6 0 1 6 0 3 1 4 5 0 1 0 1 0 0 1 29 3 4 2 8 0 9 3 0 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 4 2 4 5 1 1 1 1 0 0 2 16 4 4 3 7 1 8 3 1 3 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 4 2 3 5 1 1 1 2 0 0 1 18 4 5 2 8 1 7 4 1 3 3 5 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 0 1 0 0 1 21 3 4 3 8 1 9 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 8 1 1 7 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 20 4 4 3 8 1 7 4 1 2 1 7 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 7 1 1 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 21 3 4 3 8 1 8 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 1 21 3 5 3 7 0 9 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tatar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tongan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 3 2 4 6 1 1 1 1 0 0 2 18 3 4 3 7 1 8 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 4 4 3 7 1 7 3 1 2 3 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 7 1 4 2 3 6 1 1 1 1 0 0 2 19 3 4 3 7 1 7 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 2 6 1 3 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 18 4 5 3 7 1 8 3 1 2 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 6 1 1 7 1 4 1 3 5 1 1 1 1 0 0 2 19 4 4 3 8 1 7 4 1 2 1 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 7 1 1 6 1 4 1 3 6 1 1 1 1 0 0 2 20 4 4 3 7 1 7 4 1 2 2 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The meeting has been moved forward an hour. It was at 3 o'clock; now it's at 2 o'clock.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To an earlier point in time. See also bring forward."
      ],
      "id": "en-forward-en-adv-63p3LlNP",
      "links": [
        [
          "bring forward",
          "bring forward"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 0 0 1 96",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to an earlier point in time (cf. \"bring forward\")",
          "word": "előbbre"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 0 0 1 96",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to an earlier point in time (cf. \"bring forward\")",
          "word": "korábbra"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    },
    {
      "_dis1": "44 44 0 1 8 0 0 1",
      "sense": "towards the front",
      "word": "forwards"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vorentoe"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "voorwaarts"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "fī l-muqaddima",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "فِي الْمُقَدِّمَة"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "alantre"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "irəli"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "qabağa"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "alğa",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "алға"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "aurrera"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "napjérad",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "напе́рад"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "napred",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "напред"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "endavant"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "kinajti"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiàngqián",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "向前"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "dopředu"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vpřed"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "fremad"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "frem"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "forlæns"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "antaŭen"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "eve",
      "lang": "Even",
      "roman": "ʒuləski",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "дьулэски"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "evn",
      "lang": "Evenki",
      "roman": "ʒuləski",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "дюлэски"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "eteenpäin"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "en avant"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "fr",
      "english": "to go forward",
      "lang": "French",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "aller en avant"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "fr",
      "english": "to go forward",
      "lang": "French",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avancer"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avante"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adiante"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "c̣in",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "წინ"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṗirdaṗir",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "პირდაპირ"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vorwärts"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "nach vorne"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "nach vorn"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vor"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "weiter"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "emprós",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εμπρός"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "brostá",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "μπροστά"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "prósō",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "πρόσω"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kadíma",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "קדימה"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "āge",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "आगे"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "sāmne",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "सामने"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "előre"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adavane"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "maju"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "(with a possessive pronoun agreeing with the subject) ar aghaidh",
      "sense": "at, near or towards the front of something"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avanti"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "alt": "まえに",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mae ni",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "前に"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "alt": "ぜんぽう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "zenpō",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "前方"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "alğa",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "алға"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "muk",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "មុខ"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "pêşve"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "alga",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "алга"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adelantre"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "prorsum"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "prōsum"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "napred",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "напред"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "munnōṭṭŭ",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "മുന്നോട്ട്"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "minnil",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "മിന്നിൽ"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "whakamua"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "gld",
      "lang": "Nanai",
      "roman": "ʒulile",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "дюлилэ"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "náás"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "framover"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "endavant"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "roa-ole",
      "lang": "Old Leonese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adelantre"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "do przodu"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "naprzód"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "para frente"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adiante"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avante"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "înainte"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vperjód",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "вперёд"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dálʹše",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "да́льше"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dáleje",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "да́лее"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "напред"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "напријед"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "napred"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "naprijed"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "dopredu"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vpred"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "naprej"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adelante"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avante"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "osp",
      "lang": "Old Spanish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adelante"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "framåt"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "alga",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "алга"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "ileri"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "ileriye"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "öne"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "uperéd",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "упере́д"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "naperéd",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "напере́д"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "āge",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "آگے"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "vi",
      "english": "lit: up",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "trên"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "foroys",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "פֿאָרויס"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "forverts",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "פֿאָרווערטס"
    },
    {
      "_dis1": "47 47 1 1 1 0 1 2",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "oyf vayter",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "אויף ווײַטער"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "forwarden"
          },
          "expansion": "Dutch: forwarden",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: forwarden"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "forward, inclined to the front, fore, early, former"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fura-",
        "4": "",
        "5": "fore-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fura- (“fore-”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "fore + -ward",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarts (“forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vorwärts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "German vorwärts (“forward”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).",
  "forms": [
    {
      "form": "forwards",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward (third-person singular simple present forwards, present participle forwarding, simple past and past participle forwarded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He did all he could to forward the interests of the school.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1941, W Somerset Maugham, Up at the Villa, Vintage, published 2004, page 26:",
          "text": "Mary had a suspicion that this plan had been arranged beforehand, for she knew how the lewd old woman loved to forward love affairs […].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To advance, promote."
      ],
      "id": "en-forward-en-verb-07Sbb~u9",
      "links": [
        [
          "advance",
          "advance"
        ],
        [
          "promote",
          "promote"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To advance, promote."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "fremme"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "opmuntre"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "befordre"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "antaŭenigi"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "voranbringen"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "weiterbringen"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "weiterhelfen"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "fördern"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "begünstigen"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "befördern"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "vorantreiben"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "elősegít"
        },
        {
          "_dis1": "91 3 4 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "advance, promote",
          "word": "előmozdít"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 3 1 1 1 1 2 2 16 10 1 1 0 1 0 0 2 5 6 10 2 2 1 5 2 1 2 1 16 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Personality",
          "orig": "en:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 1 2 1 1 8 1 3 9 1 2 1 1 2 1 3 8 4 1 1 2 1 13 4 1 1 2 12 4 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Post",
          "orig": "en:Post",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'll be glad to forward your mail to you while you're gone.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1981 April 4, Steve Owens, “We Are God's Children Too”, in Gay Community News, page 9:",
          "text": "One of the most important aspects of the social service operation was the maintaining of a telephone \"hot line,\" supposedly available twenty-four hours a day, seven days a week […] This unbelievable achievement was accomplished with the expedient of \"call forwarding\" which made it possible for all the calls coming in to the CHAT office to be sent by means of technical magic to any other telephone in the area.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send (a letter, email etc.) on to a third party."
      ],
      "id": "en-forward-en-verb-Tt1qEADD",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To send (a letter, email etc.) on to a third party."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "5 87 7 1",
          "sense": "send (something received) on to a third party",
          "word": "pass on"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "aanstuur"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "ötürmək"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pjerasylácʹ",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "перасыла́ць"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pjeraslácʹ",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "перасла́ць"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prepraštam",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "препращам"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhuǎnfā",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "轉發 /转发"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "přeposlat"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "videresende"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "sende"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "doorsturen"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "forwarden"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "antaŭenigi"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "välittää"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "lähettää eteenpäin"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "lähettää edelleen"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gadagzavna",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "გადაგზავნა"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "nachsenden"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "weiterleiten"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "weitersenden"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "senden"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "schicken"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "versenden"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "absenden"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "verschicken"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "expedieren"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "fortsenden"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "übersenden"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "proothó",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "προωθώ"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "proágo",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "προάγω"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "agrasrit karnā",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "अग्रसरित करना"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "bhejnā",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "भेजना"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "āge ko caltā karnā",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "आगे को चलता करना"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "továbbít"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "átküld"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "továbbküld"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "inoltrare"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "trasmettere"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "alt": "おくる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "okuru",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "送る"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "alt": "わたす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "watasu",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "渡す"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "alt": "おくりわたす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "okuriwatasu",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "送り渡す"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "alt": "とどける",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "todokeru",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "届ける"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "alt": "てんそうする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tensō suru",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "転送する"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "alt": "かいそうする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kaisō suru",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "回送する"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "videresende"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "vidaresende"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "repassar"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "encaminhar"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "reencaminhar"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "peresylátʹ",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пересыла́ть"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pereslátʹ",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "пересла́ть"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perepravljátʹ",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "переправля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pereprávitʹ",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "перепра́вить"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "проследити"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "отпослати"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "пренијети"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "послати"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "proslediti"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "otposlati"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "prenijeti"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "poslati"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "reenviar"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "remitir"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "vidarebefordra"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "iletmek"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "sevk etmek"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "gửi tiếp"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "gởi tiếp"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "blaenyrru"
        },
        {
          "_dis1": "6 86 6 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "send (something received) to a third party",
          "word": "anfon ymlaen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on."
      ],
      "id": "en-forward-en-verb-6CLk8dIN",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, bookbinding) To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "bookbinding",
        "crafts",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Caribbean English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To arrive, come."
      ],
      "id": "en-forward-en-verb-JB5FFPfF",
      "links": [
        [
          "arrive",
          "arrive"
        ],
        [
          "come",
          "come"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Caribbean) To arrive, come."
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "back and forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "backward in coming forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blow forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cab forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "carry forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "center forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "centre-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "come forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "corner forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fashion-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fast-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "feed-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "feed forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flash forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward assist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward-backward algorithm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward bias"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward compatibility"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward compatible"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward contract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward declaration"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward-declare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward dive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward echo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward genetic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward genetics"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forwarding address"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward integration"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward leaning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward-leaning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward link"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward-looking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward-lookingness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward market"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward pass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward proxy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward reasoning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward reference"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward rendering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward roll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "forwards"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward slash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward stroke"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward-thinking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward time machine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forward transfer function"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "freight forwarder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "full forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "going forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grant-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "half forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hop-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "illegal forward kick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "inside-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "inside forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "look forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "look forward to"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "malt-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "move forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "moving forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "outside forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "outside-forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pay forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pay it forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "power forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "press forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "prop forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "push forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "put forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "put one's best foot forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "put the clock forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "set forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "share forward accumulator"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "small forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "step forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "store and forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "straight forward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "straight-forward"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "forward, inclined to the front, fore, early, former"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fura-",
        "4": "",
        "5": "fore-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fura- (“fore-”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "fore + -ward",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarts (“forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vorwärts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "German vorwärts (“forward”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).",
  "forms": [
    {
      "form": "forwards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward (plural forwards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rugby",
          "orig": "en:Rugby",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back)."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-YlAcLkVu",
      "links": [
        [
          "rugby",
          "rugby"
        ],
        [
          "prop",
          "prop"
        ],
        [
          "hooker",
          "hooker"
        ],
        [
          "lock",
          "lock"
        ],
        [
          "flanker",
          "flanker"
        ],
        [
          "number eight",
          "number eight"
        ],
        [
          "pack",
          "pack"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rugby) One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back)."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "rugby",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "en:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-2FzB~7G-",
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "football",
          "football"
        ],
        [
          "goal",
          "goal"
        ],
        [
          "scoring",
          "scoring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(soccer) A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "attacker"
        },
        {
          "word": "centre forward"
        },
        {
          "word": "striker"
        }
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "26 35 5 14 1 11 8 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "players nearest to the opposing rugby team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rojník"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "muhājim",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "مُهَاجِم"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "harjakvoġ",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "հարձակվող"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "napadatel",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "нападател"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "atacant"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "davanter"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qiánfēng",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "前鋒 /前锋"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "útočník"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "angriber"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "forward"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "hyökkääjä"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "attaquant"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "attaquante"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dianteiro"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dianteira"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šemṭevi",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "შემტევი"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tavdamsxmeli",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "თავდამსხმელი"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Stürmer"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Stürmerin"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "epithetikós",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "επιθετικός"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khaluts",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חָלוּץ"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "csatár"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "avanti"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "attaccante"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "calciatore"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "fowādo",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "フォワード"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "alt": "攻擊手",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gonggyeoksu",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "공격수"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "cabuulcu",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "чабуулчу"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Stiermer"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spiss"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "angriper"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spiss"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "angripar"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "napastnik"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "atacante"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "avançado"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "fórvard",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фо́рвард"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "napadájuščij",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "напада́ющий"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "útočník"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "forvard"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "delantero"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "fowadi"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "anfallare"
        },
        {
          "_dis1": "12 68 3 5 1 5 5 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
          "word": "forvet"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ice hockey",
          "orig": "en:Ice hockey",
          "parents": [
            "Hockey",
            "Winter sports",
            "Sports",
            "Winter activities",
            "Human activity",
            "Winter",
            "Human behaviour",
            "Seasons",
            "Human",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An umbrella term for a centre or winger in ice hockey."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-ZgAfDjR1",
      "links": [
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "centre",
          "centre"
        ],
        [
          "winger",
          "winger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ice hockey) An umbrella term for a centre or winger in ice hockey."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 5 73 13 1 1 3 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "napadatel",
          "sense": "centre or winger in ice hockey",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "нападател"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 73 13 1 1 3 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "centre or winger in ice hockey",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ala"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 73 13 1 1 3 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "centre or winger in ice hockey",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "útočník"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 73 13 1 1 3 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "centre or winger in ice hockey",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "forward"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 73 13 1 1 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "centre or winger in ice hockey",
          "word": "hyökkääjä"
        },
        {
          "_dis1": "3 5 73 13 1 1 3 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "centre or winger in ice hockey",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "forward"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Basketball",
          "orig": "en:Basketball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-tM3ceKzM",
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "frontcourt",
          "frontcourt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 7 6 64 0 10 5 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "krilo",
          "sense": "small forward or power forward position",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "крило"
        },
        {
          "_dis1": "8 7 6 64 0 10 5 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "small forward or power forward position",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aler"
        },
        {
          "_dis1": "8 7 6 64 0 10 5 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "small forward or power forward position",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "forward"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The front part of a vessel."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-EOIpEY0R",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The front part of a vessel."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "front part of a vessel",
          "word": "keula"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "front part of a vessel",
          "word": "kokka"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ṭuči",
          "sense": "front part of a vessel",
          "word": "ტუჩი"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "front part of a vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Bug"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "front part of a vessel",
          "word": "orr"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "front part of a vessel",
          "word": "orr-rész"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "front part of a vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "baug"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "front part of a vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proa"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 100 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nos",
          "sense": "front part of a vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "нос"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 4 2 2 2 1 4 1 2 6 3 4 2 2 1 0 2 4 4 3 2 2 1 19 3 1 1 3 15 4 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "E-mail",
          "orig": "en:E-mail",
          "parents": [
            "Communication",
            "Internet",
            "All topics",
            "Computing",
            "Networking",
            "Fundamental",
            "Technology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 4 1 2 1 1 8 1 3 9 1 2 1 1 2 1 3 8 4 1 1 2 1 13 4 1 1 2 12 4 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Post",
          "orig": "en:Post",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Tamara Stevens, What Is Snail Mail?: The Lost Art of Letterwriting, page 27:",
          "text": "When you receive your new pen-pal's email address, do not automatically put it in your address book and use the email Addy to send 'forwards' to. Not every pen pal likes 'forwards', especially jokes and meaningless emails.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Joli Ballew, Windows 7 for the Over 50s in Simple Steps:",
          "text": "This method attaches the files to a new email, which is fine if you want to create a new email. The only problem with this is that it doesn't work if you'd rather send forwards or replies.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-r0L71ZgI",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "e-mail",
          "e-mail"
        ],
        [
          "chain letter",
          "chain letter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-fkpBFHL1",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "asset",
          "asset"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "futures contract",
          "futures contract"
        ],
        [
          "standardize",
          "standardize"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forward contract"
        }
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“preface or introduction”)..",
          "word": "foreword"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Misspelling of foreword (“preface or introduction”).."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-3fX75C2K",
      "links": [
        [
          "foreword",
          "foreword#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward",
        "nocat": "1",
        "t2": "ward, keeping"
      },
      "expansion": "fore- + ward (“ward, keeping”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "forward",
        "3": "",
        "4": "covenant, compact"
      },
      "expansion": "Scots forward (“covenant, compact”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarde",
        "3": "",
        "4": "condition, terms, proviso, stipulation"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarde (“condition, terms, proviso, stipulation”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance”), equivalent to fore- + ward (“ward, keeping”). Cognate with Scots forward (“covenant, compact”), Dutch voorwaarde (“condition, terms, proviso, stipulation”). More at fore-, ward.",
  "forms": [
    {
      "form": "forwards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward (plural forwards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Agreement; covenant."
      ],
      "id": "en-forward-en-noun-AMNAcgN0",
      "links": [
        [
          "Agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "covenant",
          "covenant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal or obsolete) Agreement; covenant."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forrad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "en",
        "3": "forward"
      },
      "expansion": "Borrowed from English forward",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English forward.",
  "forms": [
    {
      "form": "animate",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cs-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "forward",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardů",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardovi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardům",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardovi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardech",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an"
      },
      "expansion": "forward m anim",
      "name": "cs-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.an"
      },
      "name": "cs-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "cs",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "cs:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "cs",
          "name": "Ice hockey",
          "orig": "cs:Ice hockey",
          "parents": [
            "Hockey",
            "Winter sports",
            "Sports",
            "Winter activities",
            "Human activity",
            "Winter",
            "Human behaviour",
            "Seasons",
            "Human",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "forwardka"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Gabonese forward was the best player in the black and yellow shirt.",
          "ref": "2015 September 27, “Borussia Dortmund - SV Darmstadt 2:2”, in eurofotbal.cz:",
          "text": "Gabonský forward byl nejnebezpečnějším hráčem v černožlutém dresu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forward"
      ],
      "id": "en-forward-cs-noun-ncCOQDOC",
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "forward",
          "forward#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(soccer, ice hockey) forward"
      ],
      "tags": [
        "animate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈforvart]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "forvard"
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "forwardový"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "en",
        "3": "forward"
      },
      "expansion": "Borrowed from English forward",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English forward.",
  "forms": [
    {
      "form": "inanimate",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cs-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "forward",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardů",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardům",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forward",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardech",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "forward m inan",
      "name": "cs-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "cs-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "obrana"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "cs",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "cs:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "cs",
          "name": "Ice hockey",
          "orig": "cs:Ice hockey",
          "parents": [
            "Hockey",
            "Winter sports",
            "Sports",
            "Winter activities",
            "Human activity",
            "Winter",
            "Human behaviour",
            "Seasons",
            "Human",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In tennis he played the final of \"Pardubická juniorka\" tournament, in basketball he was one of the most creative players of Jičín and in football he played in the forward line often better than attackers of his beloved Sparta.",
          "ref": "2012 July 5, “Vědě, Alma mater, Jičínu”, in Jičínský deník.cz, page ...:",
          "text": "V tenise hrál ve finále „Pardubické juniorky\", v basketbale byl jedním z nejlepších tvořivých hráčů Jičína a ve fotbale hrál ve forwardu mnohdy lépe než útočníci jeho milované Sparty.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forward line"
      ],
      "id": "en-forward-cs-noun-tAekDuVK",
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "forward line",
          "forward line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(soccer, ice hockey) forward line"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "útok"
        },
        {
          "word": "ofenziva"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "cs",
          "name": "Business",
          "orig": "cs:Business",
          "parents": [
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 3 14 0 8 0 0 7 0 3 0 2 5 0 0 0 0 0 0 1 17 3 2 1 6 0 5 4 0 0 1 0 6 3 1 1 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 21 59",
          "kind": "other",
          "name": "Czech entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Forward contracts are firmly negotiated contracts on a future purchase or sale of a certain financial instrument.",
          "ref": "2006, “Forwardy”, in Řízení obchodních bank: vybrané kapitoly, page 117:",
          "text": "Forwardy jsou pevně sjednané kontrakty na budoucí nákup nebo prodej určitého finančního instrumentu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forward contract"
      ],
      "id": "en-forward-cs-noun-hk2CoBNL",
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "forward contract",
          "forward contract"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(business) forward contract"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forwardový kontrakt"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈforvart]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "forvard"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cs:forwardový kontrakt"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{3}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forward",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward",
      "name": "enm-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foreward"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 27 27 21",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of foreward"
      ],
      "id": "en-forward-enm-adj-BGby2YJP",
      "links": [
        [
          "foreward",
          "foreward#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forward",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward",
      "name": "enm-adv"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foreward"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 27 27 21",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of foreward"
      ],
      "id": "en-forward-enm-adv-BGby2YJP",
      "links": [
        [
          "foreward",
          "foreward#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "forwards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "forward",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward (plural forwards)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foreward"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 27 27 21",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of foreward"
      ],
      "id": "en-forward-enm-noun-BGby2YJP",
      "links": [
        [
          "foreward",
          "foreward#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "forward",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forward (uncountable)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "forwird"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 27 27 21",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of forwird"
      ],
      "id": "en-forward-enm-noun-tzHZCwQs",
      "links": [
        [
          "forwird",
          "forwird#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "en",
        "3": "forward"
      },
      "expansion": "Borrowed from English forward",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1891"
      },
      "expansion": "1891",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1891"
      },
      "expansion": "First attested in 1891",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English forward. First attested in 1891.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "forward",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwards",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardars",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardarna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardarnas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "forward c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "forward c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "sv",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "sv:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "toppforward"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forward (player whose usual task is to attack or score goals)"
      ],
      "id": "en-forward-sv-noun-XY9TvrDm",
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "forward",
          "forward#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(soccer) forward (player whose usual task is to attack or score goals)"
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}
{
  "categories": [
    "Czech animate nouns",
    "Czech entries with incorrect language header",
    "Czech hard masculine animate nouns",
    "Czech hard masculine inanimate nouns",
    "Czech inanimate nouns",
    "Czech lemmas",
    "Czech masculine animate nouns",
    "Czech masculine inanimate nouns",
    "Czech masculine nouns",
    "Czech nouns",
    "Czech terms borrowed from English",
    "Czech terms derived from English",
    "Czech terms spelled with W",
    "Czech terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "forwardka"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "en",
        "3": "forward"
      },
      "expansion": "Borrowed from English forward",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English forward.",
  "forms": [
    {
      "form": "animate",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cs-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "forward",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardů",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardovi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardům",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarda",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardovi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardech",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an"
      },
      "expansion": "forward m anim",
      "name": "cs-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.an"
      },
      "name": "cs-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Czech terms with quotations",
        "cs:Football (soccer)",
        "cs:Ice hockey"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Gabonese forward was the best player in the black and yellow shirt.",
          "ref": "2015 September 27, “Borussia Dortmund - SV Darmstadt 2:2”, in eurofotbal.cz:",
          "text": "Gabonský forward byl nejnebezpečnějším hráčem v černožlutém dresu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forward"
      ],
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "forward",
          "forward#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(soccer, ice hockey) forward"
      ],
      "tags": [
        "animate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈforvart]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "forvard"
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "categories": [
    "Czech animate nouns",
    "Czech entries with incorrect language header",
    "Czech hard masculine animate nouns",
    "Czech hard masculine inanimate nouns",
    "Czech inanimate nouns",
    "Czech lemmas",
    "Czech masculine animate nouns",
    "Czech masculine inanimate nouns",
    "Czech masculine nouns",
    "Czech nouns",
    "Czech terms borrowed from English",
    "Czech terms derived from English",
    "Czech terms spelled with W",
    "Czech terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "forwardový"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cs",
        "2": "en",
        "3": "forward"
      },
      "expansion": "Borrowed from English forward",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English forward.",
  "forms": [
    {
      "form": "inanimate",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cs-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "forward",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardů",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardům",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forward",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarde",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardech",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "forward m inan",
      "name": "cs-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "name": "cs-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Czech",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "obrana"
        }
      ],
      "categories": [
        "Czech terms with quotations",
        "cs:Football (soccer)",
        "cs:Ice hockey"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In tennis he played the final of \"Pardubická juniorka\" tournament, in basketball he was one of the most creative players of Jičín and in football he played in the forward line often better than attackers of his beloved Sparta.",
          "ref": "2012 July 5, “Vědě, Alma mater, Jičínu”, in Jičínský deník.cz, page ...:",
          "text": "V tenise hrál ve finále „Pardubické juniorky\", v basketbale byl jedním z nejlepších tvořivých hráčů Jičína a ve fotbale hrál ve forwardu mnohdy lépe než útočníci jeho milované Sparty.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forward line"
      ],
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "forward line",
          "forward line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(soccer, ice hockey) forward line"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "útok"
        },
        {
          "word": "ofenziva"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Czech terms with quotations",
        "cs:Business"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Forward contracts are firmly negotiated contracts on a future purchase or sale of a certain financial instrument.",
          "ref": "2006, “Forwardy”, in Řízení obchodních bank: vybrané kapitoly, page 117:",
          "text": "Forwardy jsou pevně sjednané kontrakty na budoucí nákup nebo prodej určitého finančního instrumentu.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forward contract"
      ],
      "links": [
        [
          "business",
          "business"
        ],
        [
          "forward contract",
          "forward contract"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(business) forward contract"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forwardový kontrakt"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈforvart]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "forvard"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cs:forwardový kontrakt"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “at the front”",
      "word": "back"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “at the front”",
      "word": "posterior"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “at the front”",
      "word": "rear"
    },
    {
      "english": "expected in the future",
      "tags": [
        "past"
      ],
      "word": "antonym(s) of"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “without customary restraint”",
      "word": "restrained"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -ward",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Chamicuro translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Even translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Old Leonese translations",
    "Terms with Old Spanish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Tongan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Directions",
    "en:E-mail",
    "en:Personality",
    "en:Post"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "forward, inclined to the front, fore, early, former"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fura-",
        "4": "",
        "5": "fore-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fura- (“fore-”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "fore + -ward",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarts (“forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vorwärts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "German vorwärts (“forward”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forward (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The fire was confined to the forward portion of the store.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the forward gun in a ship",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the forward ship in a fleet",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situated toward or at the front of something."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(not comparable) Situated toward or at the front of something."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The forward battalion took a hammering.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situated toward or at the front of something.",
        "Situated toward or near the enemy lines."
      ],
      "qualifier": "guns etc.",
      "raw_glosses": [
        "(not comparable) Situated toward or at the front of something.",
        "(of troops, guns etc.) Situated toward or near the enemy lines."
      ],
      "raw_tags": [
        "of troops"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "My forward vision is fine, but my peripheral vision is poor.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "forward motion, forward thrust, forward momentum",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acting in or pertaining to the direction of travel or movement."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This is an important forward step for the country.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1945 April 12, Franklin D. Roosevelt, “Franklin D. Roosevelt's Last Message to the American People”, in Library of Congress:",
          "text": "The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today. Let us move forward with strong and active faith.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moving in the desired direction of progress."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Moving in the desired direction of progress."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The front of the fire engine has backward writing, that can be read in a mirror, as well as forward writing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the usual order or sequence."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The stock price is currently 12 times forward earnings.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The price for forward delivery is presently higher than the spot price.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expected or scheduled to take place in the future."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance, commerce) Expected or scheduled to take place in the future."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "commerce",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "These students are very forward in their learning.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The grass is forward, or forward for the season. We have a forward spring.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "The most forward bud / Is eaten by the canker ere it blow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], page 154, column 2:",
          "text": "You promiſt Knighthood to our forward ſonne, / Vnſheath your ſword, and dub him preſently.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious."
      ],
      "links": [
        [
          "precocious",
          "precocious"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She is a very forward young lady, not afraid to speak her mind.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC:",
          "text": "[…] the lady conceived the same desires with himself, and was on her side contriving how to give the captain proper encouragement, without appearing too forward; for she was a strict observer of all rules of decorum.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1859, Henry David Thoreau, A Plea for Captain John Brown:",
          "text": "He said that if one offered himself to be a soldier under him, who was forward to tell what he could or would do, if he could only get sight of the enemy, he had but little confidence in him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1999:, Neil Gaiman, Stardust, pg. 44 (2001 Perennial paperback edition)",
          "text": "\"Would you think it forward of me to kiss you?\" asked Tristran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy."
      ],
      "links": [
        [
          "bold",
          "bold"
        ],
        [
          "cheeky",
          "cheeky"
        ],
        [
          "pert",
          "pert"
        ],
        [
          "presumptuous",
          "presumptuous"
        ],
        [
          "pushy",
          "pushy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Galatians 2:10:",
          "text": "Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:",
          "text": "Nor do we find him forward to be sounded.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty."
      ],
      "links": [
        [
          "prompt",
          "prompt"
        ],
        [
          "ardent",
          "ardent"
        ],
        [
          "eager",
          "eager"
        ],
        [
          "hasty",
          "hasty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "at the front",
      "word": "anterior"
    },
    {
      "sense": "at the front",
      "word": "front"
    },
    {
      "sense": "expected in the future",
      "word": "forecast"
    },
    {
      "sense": "expected in the future",
      "word": "predicted"
    },
    {
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "bold"
    },
    {
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "fresh"
    },
    {
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "impertinent"
    },
    {
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "brazen"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "word": "forrard"
    },
    {
      "word": "forrad"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "at the front",
      "word": "voor"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "alğı",
      "sense": "at the front",
      "word": "алғы"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "aldağı",
      "sense": "at the front",
      "word": "алдағы"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "preden",
      "sense": "at the front",
      "word": "преден"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "at the front",
      "word": "přední"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "at the front",
      "word": "forrest"
    },
    {
      "code": "eo",
      "english": "at the front",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "at the front",
      "word": "antaŭa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at the front",
      "word": "etu-"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at the front",
      "word": "etummainen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at the front",
      "word": "etinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "at the front",
      "word": "avant"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "enfronte"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "diante"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "perante"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "vante"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at the front",
      "word": "avan"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "c̣ina",
      "sense": "at the front",
      "word": "წინა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "vorder"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vordere"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vorderer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "vorausgerichtet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "vorauszielend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "vorderst"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vorderste"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vorderster"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "Front-"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at the front",
      "word": "Vorwärts-"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "emprósthios",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εμπρόσθιος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "brostinós",
      "sense": "at the front",
      "word": "μπροστινός"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "aglā",
      "sense": "at the front",
      "word": "अगला"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "āge kī or",
      "sense": "at the front",
      "word": "आगे की ओर"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "agrasth",
      "sense": "at the front",
      "word": "अग्रस्थ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "at the front",
      "word": "elülső"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "at the front",
      "word": "elöl lévő"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "at the front",
      "word": "avane"
    },
    {
      "alt": "まえの",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mae no",
      "sense": "at the front",
      "word": "前の"
    },
    {
      "alt": "ぜんぽう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "zenpō",
      "sense": "at the front",
      "word": "前方"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "at the front",
      "word": "pêşve"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "munnile",
      "sense": "at the front",
      "word": "മുന്നിലെ"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "at the front",
      "word": "fremre"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "jolo",
      "sense": "at the front",
      "word": "جلو"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at the front",
      "word": "frontal"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at the front",
      "word": "fronteiro"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at the front",
      "word": "dianteiro"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "at the front",
      "word": "înainte"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perédnij",
      "sense": "at the front",
      "word": "пере́дний"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "peredovój",
      "sense": "at the front",
      "word": "передово́й"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "предњи"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at the front",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "prednji"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "at the front",
      "word": "främre"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at the front",
      "word": "ileri"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at the front",
      "word": "ön"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "at the front",
      "word": "đầu"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "at the front",
      "word": "ymlaen"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "voorspel"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "verwag"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "tuleva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "ennustettu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "odotettu"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "agardado"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "erwartet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "vorausberechnet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "vorhergesehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "vorausgesagt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "errechnet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "berechnet"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "kalkuliert"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "vorhergesagt"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "várható"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "előre jelzett"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "előre látható"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "határidős"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "previsto"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "framtidig"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "futuro"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "esperado"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "unapred"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "framtida"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "olası"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "expected in the future",
      "word": "müstakbel"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "temperán"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "adiantado"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "frühreif"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "früh"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "frühzeitig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "fortgeschritten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "weit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "weit entwickelt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "weit fortgeschritten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "előrehaladott"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "koraérett"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious",
      "word": "korai"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nahalen",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "нахален"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "direkte"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "fræk"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "pågående"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "impertinenta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "uskalias"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "uskallettu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "osé"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "cavalier"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrichado"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fardido"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afouto"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ardido"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estrevido"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrouzo"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "vorlaut"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "frech"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "kess"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "dreist"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "naseweis"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "zudringlich"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "afthádis",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αυθάδης"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "propetís",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "προπετής"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "merész"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "rámenős"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "tolakodó"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "arcátlan"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "szemtelen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "szókimondó"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "pimasz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "túlzottan magabiztos"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "urrúsach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "forránach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "dalba"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "diretto"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "whakametometo"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "direkte"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "driest"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "atrevido"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dérzkij",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "де́рзкий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "naxálʹnyj",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "наха́льный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razvjaznyj",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "развязный"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "напред"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "напријед"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "napred"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "without customary restraint",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "naprijed"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "descarado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "fresco"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "confianzudo"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "without customary restraint",
      "word": "påflugen"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
      "word": "tidlig"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trigoso"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "preseiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "camouco"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
      "word": "bereit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
      "word": "ungeduldig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
      "word": "begierig"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty",
      "word": "driest"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “towards the front”",
      "word": "back"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “towards the front”",
      "word": "backward"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “towards the front”",
      "word": "backwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “towards the front”",
      "word": "rearwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "back"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "backward"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "backwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "rearwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “in the usual direction of progress”",
      "word": "in reverse"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “into the future”",
      "word": "backward"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “into the future”",
      "word": "backwards"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “into the future”",
      "word": "into the past"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “earlier in time”",
      "word": "back"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -ward",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Chamicuro translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Even translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Old Leonese translations",
    "Terms with Old Spanish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Tongan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Directions",
    "en:E-mail",
    "en:Personality",
    "en:Post"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "spring forward, fall back"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "forward, inclined to the front, fore, early, former"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fura-",
        "4": "",
        "5": "fore-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fura- (“fore-”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "fore + -ward",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarts (“forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vorwärts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "German vorwärts (“forward”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forward (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "straightforward"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She was sitting well forward in the railway carriage.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The bus driver told everyone standing up to move forward.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:",
          "text": "A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire. In fact, that arm-chair had been an extravagance of Mrs. Bunting. She had wanted her husband to be comfortable after the day's work was done, and she had paid thirty-seven shillings for the chair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At, near or towards the front of something."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "Most of the men are sleeping forward, for it is near midnight, but a stout swarthy Arab, Mahomed by name, stands at the tiller, lazily steering by the stars.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At, near or towards the front of something.",
        "At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel)."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "At, near or towards the front of something.",
        "(nautical) At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel)."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I leant forward to get a better look.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The grandfather clock toppled forward and crashed to the ground.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the direction in which someone or something is facing."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "After spending an hour stuck in the mud, we could once again move forward.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Wind the film forward a few frames.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Don't forget to put the clocks forward by one hour tonight!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We need to move this project forward.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards."
      ],
      "links": [
        [
          "onwards",
          "onwards"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't wear your baseball cap backward; turn it forward.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "So that front and back are in the usual orientation."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A palindrome reads the same backward as forward.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the usual order or sequence."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "From this day forward, there will be no more brussels sprouts at the cafeteria.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:",
          "text": "The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; for, even after she had conquered her love for the Celebrity, the mortification of having been jilted by him remained.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Into the future."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The meeting has been moved forward an hour. It was at 3 o'clock; now it's at 2 o'clock.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To an earlier point in time. See also bring forward."
      ],
      "links": [
        [
          "bring forward",
          "bring forward"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "towards the front",
      "word": "forwards"
    },
    {
      "sense": "in the usual direction of progress",
      "word": "ahead"
    },
    {
      "sense": "in the usual direction of progress",
      "word": "forth"
    },
    {
      "sense": "in the usual direction of progress",
      "word": "on"
    },
    {
      "sense": "in the usual direction of progress",
      "word": "onward"
    },
    {
      "sense": "in the usual direction of progress",
      "word": "onwards"
    },
    {
      "sense": "into the future",
      "word": "forth"
    },
    {
      "sense": "into the future",
      "word": "forwards"
    },
    {
      "sense": "into the future",
      "word": "hereon"
    },
    {
      "sense": "into the future",
      "word": "on"
    },
    {
      "sense": "into the future",
      "word": "onward"
    },
    {
      "sense": "into the future",
      "word": "onwards"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "word": "forrard"
    },
    {
      "word": "forrad"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vorentoe"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "voorwaarts"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "fī l-muqaddima",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "فِي الْمُقَدِّمَة"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "alantre"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "irəli"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "qabağa"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "alğa",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "алға"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "aurrera"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "napjérad",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "напе́рад"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "napred",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "напред"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "endavant"
    },
    {
      "code": "ccc",
      "lang": "Chamicuro",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "kinajti"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiàngqián",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "向前"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "dopředu"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vpřed"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "fremad"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "frem"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "forlæns"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "antaŭen"
    },
    {
      "code": "eve",
      "lang": "Even",
      "roman": "ʒuləski",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "дьулэски"
    },
    {
      "code": "evn",
      "lang": "Evenki",
      "roman": "ʒuləski",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "дюлэски"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "eteenpäin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "en avant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "to go forward",
      "lang": "French",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "aller en avant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "to go forward",
      "lang": "French",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avancer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avante"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adiante"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "c̣in",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "წინ"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṗirdaṗir",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "პირდაპირ"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vorwärts"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "nach vorne"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "nach vorn"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vor"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "weiter"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "emprós",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "εμπρός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "brostá",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "μπροστά"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "prósō",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "πρόσω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "kadíma",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "קדימה"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "āge",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "आगे"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "sāmne",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "सामने"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "előre"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adavane"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "maju"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "note": "(with a possessive pronoun agreeing with the subject) ar aghaidh",
      "sense": "at, near or towards the front of something"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avanti"
    },
    {
      "alt": "まえに",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mae ni",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "前に"
    },
    {
      "alt": "ぜんぽう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "zenpō",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "前方"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "alğa",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "алға"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "muk",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "មុខ"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "pêşve"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "alga",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "алга"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adelantre"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "prorsum"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "prōsum"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "napred",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "напред"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "munnōṭṭŭ",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "മുന്നോട്ട്"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "minnil",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "മിന്നിൽ"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "whakamua"
    },
    {
      "code": "gld",
      "lang": "Nanai",
      "roman": "ʒulile",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "дюлилэ"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "náás"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "framover"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "endavant"
    },
    {
      "code": "roa-ole",
      "lang": "Old Leonese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adelantre"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "do przodu"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "naprzód"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "para frente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adiante"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avante"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "înainte"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vperjód",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "вперёд"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dálʹše",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "да́льше"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dáleje",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "да́лее"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "напред"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "напријед"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "napred"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "naprijed"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "dopredu"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "vpred"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "naprej"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adelante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "avante"
    },
    {
      "code": "osp",
      "lang": "Old Spanish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "adelante"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "framåt"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "alga",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "алга"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "ileri"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "ileriye"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "öne"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "uperéd",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "упере́д"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "naperéd",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "напере́д"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "āge",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "آگے"
    },
    {
      "code": "vi",
      "english": "lit: up",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "trên"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "foroys",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "פֿאָרויס"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "forverts",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "פֿאָרווערטס"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "oyf vayter",
      "sense": "at, near or towards the front of something",
      "word": "אויף ווײַטער"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in the direction in which someone or something is facing",
      "word": "előre"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "munnōṭṭŭ",
      "sense": "in the direction in which someone or something is facing",
      "word": "മുന്നോട്ട്"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "verder"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "voorwaarts"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "voort"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "natatǎk",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "нататък"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "vpřed"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "frem"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "fremad"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "antaŭen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "eteenpäin"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "avante"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "vorwärts"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "weiter"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "emprós",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "εμπρός"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hál'a",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "הלאה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "előre"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "tovább"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "adavane"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "alğa",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "алға"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "daə",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "ដើរ"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "munnōṭṭŭ",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "മുന്നോട്ട്"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "framover"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "para frente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "adiante"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vperjód",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "вперёд"
    },
    {
      "code": "to",
      "lang": "Tongan",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "imua"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "in the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards",
      "word": "tiếp"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "so that front and back are in the usual orientation",
      "word": "előre"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "so that front and back are in the usual orientation",
      "word": "előrefelé"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in the usual order or sequence",
      "word": "előre"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "into the future",
      "word": "voorwaarts"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "into the future",
      "word": "voort"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṣāʕidan",
      "sense": "into the future",
      "word": "صَاعِدًا"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zanapred",
      "sense": "into the future",
      "word": "занапред"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "into the future",
      "word": "fremover"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "into the future",
      "word": "antaŭen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "into the future",
      "word": "lähtien"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "into the future",
      "word": "eteenpäin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "note": "before the noun",
      "sense": "into the future",
      "word": "à partir de"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "note": "from this day forward",
      "sense": "into the future",
      "word": "à partir d’aujourd’hui"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šemdgom",
      "sense": "into the future",
      "word": "შემდგომ"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "into the future",
      "word": "ab"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "from this day forward",
      "sense": "into the future",
      "word": "ab diesem Tag"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "into the future",
      "word": "ab jetzt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "into the future",
      "word": "in der Zukunft"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "into the future",
      "word": "zukünftig"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "bhaviṣya me",
      "sense": "into the future",
      "word": "भविष्य मे"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "into the future",
      "word": "ezután"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "into the future",
      "word": "kezdve"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "into the future",
      "word": "fogva"
    },
    {
      "alt": "あと, ato, のち, nochi, ご, go",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "into the future",
      "word": "後"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "munnōṭṭŭ",
      "sense": "into the future",
      "word": "മുന്നോട്ട്"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "into the future",
      "word": "náás"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "into the future",
      "word": "framover"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "into the future",
      "word": "heretter"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "into the future",
      "word": "em diante"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vperjód",
      "sense": "into the future",
      "word": "вперёд"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dálʹše",
      "sense": "into the future",
      "word": "да́льше"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dáleje",
      "sense": "into the future",
      "word": "да́лее"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vpredʹ",
      "sense": "into the future",
      "word": "впредь"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "into the future",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "напред"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "into the future",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "напријед"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "into the future",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "napred"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "into the future",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "naprijed"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "into the future",
      "word": "adelante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "into the future",
      "word": "a partir de"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "into the future",
      "word": "hädanefter"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to an earlier point in time (cf. \"bring forward\")",
      "word": "előbbre"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to an earlier point in time (cf. \"bring forward\")",
      "word": "korábbra"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -ward",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Chamicuro translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Even translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Old Leonese translations",
    "Terms with Old Spanish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Tongan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Directions",
    "en:E-mail",
    "en:Personality",
    "en:Post"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "forwarden"
          },
          "expansion": "Dutch: forwarden",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Dutch: forwarden"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "forward, inclined to the front, fore, early, former"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fura-",
        "4": "",
        "5": "fore-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fura- (“fore-”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "fore + -ward",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarts (“forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vorwärts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "German vorwärts (“forward”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).",
  "forms": [
    {
      "form": "forwards",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward (third-person singular simple present forwards, present participle forwarding, simple past and past participle forwarded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He did all he could to forward the interests of the school.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1941, W Somerset Maugham, Up at the Villa, Vintage, published 2004, page 26:",
          "text": "Mary had a suspicion that this plan had been arranged beforehand, for she knew how the lewd old woman loved to forward love affairs […].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To advance, promote."
      ],
      "links": [
        [
          "advance",
          "advance"
        ],
        [
          "promote",
          "promote"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To advance, promote."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'll be glad to forward your mail to you while you're gone.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1981 April 4, Steve Owens, “We Are God's Children Too”, in Gay Community News, page 9:",
          "text": "One of the most important aspects of the social service operation was the maintaining of a telephone \"hot line,\" supposedly available twenty-four hours a day, seven days a week […] This unbelievable achievement was accomplished with the expedient of \"call forwarding\" which made it possible for all the calls coming in to the CHAT office to be sent by means of technical magic to any other telephone in the area.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send (a letter, email etc.) on to a third party."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To send (a letter, email etc.) on to a third party."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, bookbinding) To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "bookbinding",
        "crafts",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Caribbean English",
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To arrive, come."
      ],
      "links": [
        [
          "arrive",
          "arrive"
        ],
        [
          "come",
          "come"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Caribbean) To arrive, come."
      ],
      "tags": [
        "Caribbean",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "send (something received) on to a third party",
      "word": "pass on"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "word": "forrard"
    },
    {
      "word": "forrad"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "fremme"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "opmuntre"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "befordre"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "antaŭenigi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "voranbringen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "weiterbringen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "weiterhelfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "fördern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "begünstigen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "befördern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "vorantreiben"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "elősegít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "advance, promote",
      "word": "előmozdít"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "aanstuur"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "ötürmək"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pjerasylácʹ",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "перасыла́ць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pjeraslácʹ",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "перасла́ць"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prepraštam",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "препращам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhuǎnfā",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "轉發 /转发"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "přeposlat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "videresende"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "sende"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "doorsturen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "forwarden"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "antaŭenigi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "välittää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "lähettää eteenpäin"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "lähettää edelleen"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gadagzavna",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "გადაგზავნა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "nachsenden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "weiterleiten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "weitersenden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "senden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "schicken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "versenden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "absenden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "verschicken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "expedieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "fortsenden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "übersenden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "proothó",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "προωθώ"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "proágo",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "προάγω"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "agrasrit karnā",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "अग्रसरित करना"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "bhejnā",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "भेजना"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "āge ko caltā karnā",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "आगे को चलता करना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "továbbít"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "átküld"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "továbbküld"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "inoltrare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "trasmettere"
    },
    {
      "alt": "おくる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "okuru",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "送る"
    },
    {
      "alt": "わたす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "watasu",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "渡す"
    },
    {
      "alt": "おくりわたす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "okuriwatasu",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "送り渡す"
    },
    {
      "alt": "とどける",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "todokeru",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "届ける"
    },
    {
      "alt": "てんそうする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tensō suru",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "転送する"
    },
    {
      "alt": "かいそうする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kaisō suru",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "回送する"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "videresende"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "vidaresende"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "repassar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "encaminhar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "reencaminhar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "peresylátʹ",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пересыла́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pereslátʹ",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пересла́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perepravljátʹ",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "переправля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pereprávitʹ",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "перепра́вить"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "проследити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "отпослати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "пренијети"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "послати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "proslediti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "otposlati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "prenijeti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "poslati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "reenviar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "remitir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "vidarebefordra"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "iletmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "sevk etmek"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "gửi tiếp"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "gởi tiếp"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "blaenyrru"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "send (something received) to a third party",
      "word": "anfon ymlaen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms suffixed with -ward",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Chamicuro translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Even translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Ladino translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Luxembourgish translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Navajo translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Old Leonese translations",
    "Terms with Old Spanish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Tongan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "en:Directions",
    "en:E-mail",
    "en:Personality",
    "en:Post"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "back and forward"
    },
    {
      "word": "backward in coming forward"
    },
    {
      "word": "blow forward"
    },
    {
      "word": "cab forward"
    },
    {
      "word": "carry forward"
    },
    {
      "word": "center forward"
    },
    {
      "word": "centre-forward"
    },
    {
      "word": "come forward"
    },
    {
      "word": "corner forward"
    },
    {
      "word": "fashion-forward"
    },
    {
      "word": "fast-forward"
    },
    {
      "word": "fast forward"
    },
    {
      "word": "feed-forward"
    },
    {
      "word": "feed forward"
    },
    {
      "word": "flash forward"
    },
    {
      "word": "forward assist"
    },
    {
      "word": "forward-backward algorithm"
    },
    {
      "word": "forward bias"
    },
    {
      "word": "forward compatibility"
    },
    {
      "word": "forward compatible"
    },
    {
      "word": "forward contract"
    },
    {
      "word": "forward declaration"
    },
    {
      "word": "forward-declare"
    },
    {
      "word": "forward dive"
    },
    {
      "word": "forward echo"
    },
    {
      "word": "forward genetic"
    },
    {
      "word": "forward genetics"
    },
    {
      "word": "forwarding address"
    },
    {
      "word": "forward integration"
    },
    {
      "word": "forward leaning"
    },
    {
      "word": "forward-leaning"
    },
    {
      "word": "forward link"
    },
    {
      "word": "forward-looking"
    },
    {
      "word": "forward-lookingness"
    },
    {
      "word": "forward market"
    },
    {
      "word": "forward pass"
    },
    {
      "word": "forward proxy"
    },
    {
      "word": "forward reasoning"
    },
    {
      "word": "forward reference"
    },
    {
      "word": "forward rendering"
    },
    {
      "word": "forward roll"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "forwards"
    },
    {
      "word": "forward slash"
    },
    {
      "word": "forward stroke"
    },
    {
      "word": "forward-thinking"
    },
    {
      "word": "forward time machine"
    },
    {
      "word": "forward transfer function"
    },
    {
      "word": "freight forwarder"
    },
    {
      "word": "full forward"
    },
    {
      "word": "going forward"
    },
    {
      "word": "grant-forward"
    },
    {
      "word": "half forward"
    },
    {
      "word": "hop-forward"
    },
    {
      "word": "illegal forward kick"
    },
    {
      "word": "inside-forward"
    },
    {
      "word": "inside forward"
    },
    {
      "word": "look forward"
    },
    {
      "word": "look forward to"
    },
    {
      "word": "malt-forward"
    },
    {
      "word": "move forward"
    },
    {
      "word": "moving forward"
    },
    {
      "word": "outside forward"
    },
    {
      "word": "outside-forward"
    },
    {
      "word": "pay forward"
    },
    {
      "word": "pay it forward"
    },
    {
      "word": "power forward"
    },
    {
      "word": "press forward"
    },
    {
      "word": "prop forward"
    },
    {
      "word": "push forward"
    },
    {
      "word": "put forward"
    },
    {
      "word": "put one's best foot forward"
    },
    {
      "word": "put the clock forward"
    },
    {
      "word": "set forward"
    },
    {
      "word": "share forward accumulator"
    },
    {
      "word": "small forward"
    },
    {
      "word": "step forward"
    },
    {
      "word": "store and forward"
    },
    {
      "word": "straight forward"
    },
    {
      "word": "straight-forward"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "forward, inclined to the front, fore, early, former"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fura-",
        "4": "",
        "5": "fore-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fura- (“fore-”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward"
      },
      "expansion": "fore + -ward",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarts (“forward”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vorwärts",
        "3": "",
        "4": "forward"
      },
      "expansion": "German vorwärts (“forward”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“forward, inclined to the front, fore, early, former”), from Proto-Germanic *fura- (“fore-”), *warþaz (“turned”), equivalent to fore + -ward. Cognate with Dutch voorwaarts (“forward”), German vorwärts (“forward”).",
  "forms": [
    {
      "form": "forwards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward (plural forwards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Rugby"
      ],
      "glosses": [
        "One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back)."
      ],
      "links": [
        [
          "rugby",
          "rugby"
        ],
        [
          "prop",
          "prop"
        ],
        [
          "hooker",
          "hooker"
        ],
        [
          "lock",
          "lock"
        ],
        [
          "flanker",
          "flanker"
        ],
        [
          "number eight",
          "number eight"
        ],
        [
          "pack",
          "pack"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rugby) One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back)."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "rugby",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Football (soccer)"
      ],
      "glosses": [
        "A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals."
      ],
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "football",
          "football"
        ],
        [
          "goal",
          "goal"
        ],
        [
          "scoring",
          "scoring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(soccer) A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "attacker"
        },
        {
          "word": "centre forward"
        },
        {
          "word": "striker"
        }
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Ice hockey"
      ],
      "glosses": [
        "An umbrella term for a centre or winger in ice hockey."
      ],
      "links": [
        [
          "ice hockey",
          "ice hockey"
        ],
        [
          "centre",
          "centre"
        ],
        [
          "winger",
          "winger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ice hockey) An umbrella term for a centre or winger in ice hockey."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "ice-hockey",
        "lifestyle",
        "skating",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Basketball"
      ],
      "glosses": [
        "The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers."
      ],
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "frontcourt",
          "frontcourt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "The front part of a vessel."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) The front part of a vessel."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Tamara Stevens, What Is Snail Mail?: The Lost Art of Letterwriting, page 27:",
          "text": "When you receive your new pen-pal's email address, do not automatically put it in your address book and use the email Addy to send 'forwards' to. Not every pen pal likes 'forwards', especially jokes and meaningless emails.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Joli Ballew, Windows 7 for the Over 50s in Simple Steps:",
          "text": "This method attaches the files to a new email, which is fine if you want to create a new email. The only problem with this is that it doesn't work if you'd rather send forwards or replies.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "e-mail",
          "e-mail"
        ],
        [
          "chain letter",
          "chain letter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Finance"
      ],
      "glosses": [
        "A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "asset",
          "asset"
        ],
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "futures contract",
          "futures contract"
        ],
        [
          "standardize",
          "standardize"
        ],
        [
          "exchange",
          "exchange"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance) A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forward contract"
        }
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(“preface or introduction”)..",
          "word": "foreword"
        }
      ],
      "categories": [
        "English misspellings"
      ],
      "glosses": [
        "Misspelling of foreword (“preface or introduction”).."
      ],
      "links": [
        [
          "foreword",
          "foreword#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "misspelling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "word": "forrard"
    },
    {
      "word": "forrad"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "players nearest to the opposing rugby team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rojník"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "muhājim",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مُهَاجِم"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "harjakvoġ",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "հարձակվող"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "napadatel",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "нападател"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atacant"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "davanter"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiánfēng",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "前鋒 /前锋"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útočník"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "angriber"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "forward"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "hyökkääjä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "attaquant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "attaquante"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dianteiro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dianteira"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šemṭevi",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "შემტევი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tavdamsxmeli",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "თავდამსხმელი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stürmer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Stürmerin"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "epithetikós",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "επιθετικός"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khaluts",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חָלוּץ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "csatár"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "avanti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "attaccante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calciatore"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "fowādo",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "フォワード"
    },
    {
      "alt": "攻擊手",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gonggyeoksu",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "공격수"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "cabuulcu",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "чабуулчу"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stiermer"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spiss"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "angriper"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spiss"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "angripar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "napastnik"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "atacante"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "avançado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "fórvard",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фо́рвард"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "napadájuščij",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "напада́ющий"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útočník"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forvard"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "delantero"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "fowadi"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "anfallare"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "player nearest to the opposing soccer team",
      "word": "forvet"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "napadatel",
      "sense": "centre or winger in ice hockey",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "нападател"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "centre or winger in ice hockey",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ala"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "centre or winger in ice hockey",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útočník"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "centre or winger in ice hockey",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "forward"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "centre or winger in ice hockey",
      "word": "hyökkääjä"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "centre or winger in ice hockey",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forward"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "krilo",
      "sense": "small forward or power forward position",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "крило"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "small forward or power forward position",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aler"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "small forward or power forward position",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forward"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "front part of a vessel",
      "word": "keula"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "front part of a vessel",
      "word": "kokka"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ṭuči",
      "sense": "front part of a vessel",
      "word": "ტუჩი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "front part of a vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bug"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "front part of a vessel",
      "word": "orr"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "front part of a vessel",
      "word": "orr-rész"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "front part of a vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baug"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "front part of a vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nos",
      "sense": "front part of a vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "нос"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with homophones",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/oʊ(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔɹə(ɹ)d/2 syllables",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d",
    "Rhymes:English/ɔː(ɹ)wə(ɹ)d/2 syllables",
    "en:Directions",
    "en:E-mail",
    "en:Personality",
    "en:Post"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "foreward"
      },
      "expansion": "Middle English foreward",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "foreweard",
        "4": "",
        "5": "condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance"
      },
      "expansion": "Old English foreweard (“condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore",
        "3": "ward",
        "nocat": "1",
        "t2": "ward, keeping"
      },
      "expansion": "fore- + ward (“ward, keeping”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "forward",
        "3": "",
        "4": "covenant, compact"
      },
      "expansion": "Scots forward (“covenant, compact”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "voorwaarde",
        "3": "",
        "4": "condition, terms, proviso, stipulation"
      },
      "expansion": "Dutch voorwaarde (“condition, terms, proviso, stipulation”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English foreward, from Old English foreweard (“condition, bargain, agreement, contract, treaty, assurance”), equivalent to fore- + ward (“ward, keeping”). Cognate with Scots forward (“covenant, compact”), Dutch voorwaarde (“condition, terms, proviso, stipulation”). More at fore-, ward.",
  "forms": [
    {
      "form": "forwards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward (plural forwards)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧ward"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Agreement; covenant."
      ],
      "links": [
        [
          "Agreement",
          "agreement"
        ],
        [
          "covenant",
          "covenant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal or obsolete) Agreement; covenant."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɔːwəd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʊwəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "nonstandard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɔɹəɹd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-forward.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/En-us-forward.ogg/En-us-forward.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/En-us-forward.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoːwəd/",
      "tags": [
        "Estuary-English",
        "General-Australian",
        "New-Zealand"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/foːd/",
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "unstressed"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-oʊ(ɹ)wə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɹə(ɹ)d"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔː(ɹ)d"
    },
    {
      "homophone": "foreword"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "foreward"
    },
    {
      "word": "forrard"
    },
    {
      "word": "forrad"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "forred"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Forward"
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "categories": [
    "Middle English adjectives",
    "Middle English adverbs",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English uncountable nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{3}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forward",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward",
      "name": "enm-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foreward"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of foreward"
      ],
      "links": [
        [
          "foreward",
          "foreward#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "categories": [
    "Middle English adjectives",
    "Middle English adverbs",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English uncountable nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "forward",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward",
      "name": "enm-adv"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foreward"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of foreward"
      ],
      "links": [
        [
          "foreward",
          "foreward#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English uncountable nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "forms": [
    {
      "form": "forwards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "forward",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "forward (plural forwards)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "foreward"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of foreward"
      ],
      "links": [
        [
          "foreward",
          "foreward#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English nouns",
    "Middle English uncountable nouns",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "nouns",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "forward",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "forward (uncountable)",
      "name": "enm-noun"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "forwird"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of forwird"
      ],
      "links": [
        [
          "forwird",
          "forwird#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "toppforward"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "en",
        "3": "forward"
      },
      "expansion": "Borrowed from English forward",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1891"
      },
      "expansion": "1891",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1891"
      },
      "expansion": "First attested in 1891",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English forward. First attested in 1891.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "forward",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwards",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwarden",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardars",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardarna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forwardarnas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "forward c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "forward c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms borrowed from English",
        "Swedish terms derived from English",
        "Swedish terms spelled with W",
        "sv:Football (soccer)"
      ],
      "glosses": [
        "forward (player whose usual task is to attack or score goals)"
      ],
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ],
        [
          "forward",
          "forward#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(soccer) forward (player whose usual task is to attack or score goals)"
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "word": "forward"
}

Download raw JSONL data for forward meaning in All languages combined (115.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.