"ahead" meaning in All languages combined

See ahead on Wiktionary

Adverb [English]

IPA: /əˈhɛd/ Audio: en-us-ahead.ogg [US], LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ahead.wav [UK]
Rhymes: -ɛd Etymology: a- + head. Perhaps originally a nautical term, "beyond the head (of a ship)", then drifting into more general English usage where it is used to describe something as being "in front of". Etymology templates: {{prefix|en|a|head}} a- + head Head templates: {{en-adv|-}} ahead (not comparable)
  1. At or towards the front; in the direction one is facing or moving. Tags: not-comparable Translations (in or to the front): отпред (otpred) (Bulgarian), напред (napred) (Bulgarian), en front de (Catalan), al davant de (Catalan), davant (Catalan), ímmayya (Chickasaw), voor ons (Dutch), vooruit (Dutch), voorop (Dutch), edellä (Finnish), edessä (Finnish), devant (French), avanti (Italian), 先に (saki ni) (alt: さきに) (Japanese), alantre (Mirandese), alą́ąjįʼ (Navajo), z przodu (Polish), à frente (note: in the front) (Portuguese), para frente (english: to the front) (Portuguese), înainte (Romanian), în fața (Romanian), вперёд (vperjód) (english: where to) (Russian), впереди́ (vperedí) (english: where) (Russian), al frente de (Spanish), delante de (Spanish), adelante (Spanish), впере́д (vperéd) (Ukrainian), попе́реду (popéredu) (Ukrainian), raver (Zazaki), ǂhàã (ǃXóõ)
    Sense id: en-ahead-en-adv-OR2euYCl Categories (other): English terms prefixed with a- Disambiguation of English terms prefixed with a-: 15 33 16 3 32 3 Disambiguation of 'in or to the front': 52 9 30 0 9 0
  2. So as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense. Tags: not-comparable Translations (so as to be further advanced): edellä (Finnish), avanti (Italian)
    Sense id: en-ahead-en-adv-4Us~3E-F Categories (other): English terms prefixed with a- Disambiguation of English terms prefixed with a-: 15 33 16 3 32 3 Disambiguation of 'so as to be further advanced': 2 75 1 5 12 5
  3. In or for the future. Tags: not-comparable Translations (in or for the future): edessä (Finnish), ennalta (Finnish), anticipatamente (Italian), al futuro (Italian), anzitempo (Italian)
    Sense id: en-ahead-en-adv-gw9qtnGO Categories (other): English terms prefixed with a- Disambiguation of English terms prefixed with a-: 15 33 16 3 32 3 Disambiguation of 'in or for the future': 1 1 87 4 4 3
  4. To a later time. Tags: not-comparable
    Sense id: en-ahead-en-adv-CbkWEmF1
  5. At an earlier time; beforehand; in advance. Tags: not-comparable
    Sense id: en-ahead-en-adv-goF80fgD Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English locatives, English terms prefixed with a- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 21 2 0 71 0 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 8 18 5 3 64 3 Disambiguation of English locatives: 4 18 7 0 70 0 Disambiguation of English terms prefixed with a-: 15 33 16 3 32 3
  6. To an earlier time. Tags: not-comparable
    Sense id: en-ahead-en-adv-htBPbQ6J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: straight ahead Related terms: ahead of Translations (at an earlier time): etuajassa (Finnish), מֵרֹאשׁ (merósh) (Hebrew), antecedentemente (Italian), in anticipo (Italian), adiantado (Portuguese)

Download JSON data for ahead meaning in All languages combined (11.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "astern"
    },
    {
      "word": "behind"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "aheadness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "ahead of time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "epub ahead of print"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "freeze-ahead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "go-ahead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "have one's whole life ahead of one"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "line ahead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "one jump ahead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "readahead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "set ahead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "typeahead"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "head"
      },
      "expansion": "a- + head",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "a- + head. Perhaps originally a nautical term, \"beyond the head (of a ship)\", then drifting into more general English usage where it is used to describe something as being \"in front of\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ahead (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ahead"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "straight ahead"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "ahead of"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 33 16 3 32 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The island was directly ahead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Just ahead you can see the cliffs.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Keep going straight ahead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At or towards the front; in the direction one is facing or moving."
      ],
      "id": "en-ahead-en-adv-OR2euYCl",
      "links": [
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otpred",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "отпред"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "napred",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "напред"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "en front de"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "al davant de"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "davant"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "cic",
          "lang": "Chickasaw",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "ímmayya"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "voor ons"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "vooruit"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "voorop"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "edellä"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "edessä"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "devant"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "avanti"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "alt": "さきに",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "saki ni",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "先に"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "mwl",
          "lang": "Mirandese",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "alantre"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "nv",
          "lang": "Navajo",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "alą́ąjįʼ"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "z przodu"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "note": "in the front",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "à frente"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "pt",
          "english": "to the front",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "para frente"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "înainte"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "în fața"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "ru",
          "english": "where to",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vperjód",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "вперёд"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "ru",
          "english": "where",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vperedí",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "впереди́"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "al frente de"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "delante de"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "adelante"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "vperéd",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "впере́д"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "popéredu",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "попе́реду"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "raver"
        },
        {
          "_dis1": "52 9 30 0 9 0",
          "code": "nmn",
          "lang": "ǃXóõ",
          "sense": "in or to the front",
          "word": "ǂhàã"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 33 16 3 32 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He finished two laps ahead of me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "In all of his classes Jack was ahead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "So as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense."
      ],
      "id": "en-ahead-en-adv-4Us~3E-F",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 75 1 5 12 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "so as to be further advanced",
          "word": "edellä"
        },
        {
          "_dis1": "2 75 1 5 12 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "so as to be further advanced",
          "word": "avanti"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 33 16 3 32 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There may be tough times ahead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "You've got to think ahead so as not to be unprepared.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In or for the future."
      ],
      "id": "en-ahead-en-adv-gw9qtnGO",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 87 4 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in or for the future",
          "word": "edessä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 4 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in or for the future",
          "word": "ennalta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 4 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in or for the future",
          "word": "anticipatamente"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 4 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in or for the future",
          "word": "al futuro"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 87 4 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in or for the future",
          "word": "anzitempo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Set the clock ahead an hour."
        },
        {
          "text": "Push the deadline ahead a day, from the 20th to the 21st."
        },
        {
          "ref": "1995, Charles Edward Weber, Stories of Virtue in Business, University Press of America, page 55",
          "text": "Then the customer would set a rebidding deadline ahead a month - for example from September 1 to October 1 - and give everybody four weeks to submit […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, United States House Committee on Agriculture, Subcommittee on Department Operations, Nutrition, and Foreign Agriculture, Implementation of the Food Quality Protection Act: Hearing Before the Subcommittee on Department Operations, Nutrition, and Foreign Agriculture of the Committee on Agriculture, House of Representatives, One Hundred Fifth Congress, Second Session, June 25, 1998, page 46",
          "text": "When we saw that wasn't working in 1976, we moved the deadline ahead to 1978.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To a later time."
      ],
      "id": "en-ahead-en-adv-CbkWEmF1",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 21 2 0 71 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 18 5 3 64 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 18 7 0 70 0",
          "kind": "other",
          "name": "English locatives",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 33 16 3 32 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He paid his rent ahead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At an earlier time; beforehand; in advance."
      ],
      "id": "en-ahead-en-adv-goF80fgD",
      "links": [
        [
          "beforehand",
          "beforehand"
        ],
        [
          "in advance",
          "in advance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Push the deadline ahead a day, from the 21st to the 20th."
        },
        {
          "ref": "1985, Congressional Quarterly Weekly Report, volume 43, page 606",
          "text": "[…] committees in Congress hae a March 15 deadline for reporting their \"views and estimates\" to the budget committees. The Senate Republican leadership, eager to get a jump on the annual budget process, moved the deadline ahead to March 1 for Senate committees.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, United States House Committee on Government Reform, Smooth Sailing Or an Impending Wreck?: The Impact of New Visa and Passport Requirements on Foreign Travel to the United States : Hearing Before the Committee on Government Reform, House of Representatives, One Hundred Eighth Congress, First Session, July 10, 2003, page 113",
          "text": "[…] the Department is responding to the statutory requirement in the USA Patriot Act that moved the deadline ahead to 2003 from 2007.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To an earlier time."
      ],
      "id": "en-ahead-en-adv-htBPbQ6J",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈhɛd/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛd"
    },
    {
      "audio": "en-us-ahead.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-ahead.ogg/En-us-ahead.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-ahead.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ahead.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK male)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "0 1 3 10 46 40",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "etuajassa"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 3 10 46 40",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "merósh",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "מֵרֹאשׁ"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 3 10 46 40",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "antecedentemente"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 3 10 46 40",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "in anticipo"
    },
    {
      "_dis1": "0 1 3 10 46 40",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "adiantado"
    }
  ],
  "word": "ahead"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "word": "astern"
    },
    {
      "word": "behind"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adverbs",
    "English contranyms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English locatives",
    "English terms prefixed with a-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Rhymes:English/ɛd",
    "Rhymes:English/ɛd/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aheadness"
    },
    {
      "word": "ahead of time"
    },
    {
      "word": "epub ahead of print"
    },
    {
      "word": "freeze-ahead"
    },
    {
      "word": "go-ahead"
    },
    {
      "word": "have one's whole life ahead of one"
    },
    {
      "word": "line ahead"
    },
    {
      "word": "one jump ahead"
    },
    {
      "word": "readahead"
    },
    {
      "word": "set ahead"
    },
    {
      "word": "typeahead"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "head"
      },
      "expansion": "a- + head",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "a- + head. Perhaps originally a nautical term, \"beyond the head (of a ship)\", then drifting into more general English usage where it is used to describe something as being \"in front of\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ahead (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ahead"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "straight ahead"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "ahead of"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The island was directly ahead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Just ahead you can see the cliffs.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Keep going straight ahead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At or towards the front; in the direction one is facing or moving."
      ],
      "links": [
        [
          "front",
          "front"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He finished two laps ahead of me.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "In all of his classes Jack was ahead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "So as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There may be tough times ahead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "You've got to think ahead so as not to be unprepared.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In or for the future."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Set the clock ahead an hour."
        },
        {
          "text": "Push the deadline ahead a day, from the 20th to the 21st."
        },
        {
          "ref": "1995, Charles Edward Weber, Stories of Virtue in Business, University Press of America, page 55",
          "text": "Then the customer would set a rebidding deadline ahead a month - for example from September 1 to October 1 - and give everybody four weeks to submit […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, United States House Committee on Agriculture, Subcommittee on Department Operations, Nutrition, and Foreign Agriculture, Implementation of the Food Quality Protection Act: Hearing Before the Subcommittee on Department Operations, Nutrition, and Foreign Agriculture of the Committee on Agriculture, House of Representatives, One Hundred Fifth Congress, Second Session, June 25, 1998, page 46",
          "text": "When we saw that wasn't working in 1976, we moved the deadline ahead to 1978.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To a later time."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He paid his rent ahead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At an earlier time; beforehand; in advance."
      ],
      "links": [
        [
          "beforehand",
          "beforehand"
        ],
        [
          "in advance",
          "in advance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Push the deadline ahead a day, from the 21st to the 20th."
        },
        {
          "ref": "1985, Congressional Quarterly Weekly Report, volume 43, page 606",
          "text": "[…] committees in Congress hae a March 15 deadline for reporting their \"views and estimates\" to the budget committees. The Senate Republican leadership, eager to get a jump on the annual budget process, moved the deadline ahead to March 1 for Senate committees.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, United States House Committee on Government Reform, Smooth Sailing Or an Impending Wreck?: The Impact of New Visa and Passport Requirements on Foreign Travel to the United States : Hearing Before the Committee on Government Reform, House of Representatives, One Hundred Eighth Congress, First Session, July 10, 2003, page 113",
          "text": "[…] the Department is responding to the statutory requirement in the USA Patriot Act that moved the deadline ahead to 2003 from 2007.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To an earlier time."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈhɛd/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛd"
    },
    {
      "audio": "en-us-ahead.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-ahead.ogg/En-us-ahead.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-ahead.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ahead.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK male)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otpred",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "отпред"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "napred",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "напред"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "en front de"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "al davant de"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "davant"
    },
    {
      "code": "cic",
      "lang": "Chickasaw",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "ímmayya"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "voor ons"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "vooruit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "voorop"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "edellä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "edessä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "devant"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "avanti"
    },
    {
      "alt": "さきに",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "saki ni",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "先に"
    },
    {
      "code": "mwl",
      "lang": "Mirandese",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "alantre"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "alą́ąjįʼ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "z przodu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "note": "in the front",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "à frente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "english": "to the front",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "para frente"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "înainte"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "în fața"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "where to",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vperjód",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "вперёд"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "where",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vperedí",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "впереди́"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "al frente de"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "delante de"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "adelante"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "vperéd",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "впере́д"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "popéredu",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "попе́реду"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "raver"
    },
    {
      "code": "nmn",
      "lang": "ǃXóõ",
      "sense": "in or to the front",
      "word": "ǂhàã"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "so as to be further advanced",
      "word": "edellä"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "so as to be further advanced",
      "word": "avanti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in or for the future",
      "word": "edessä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in or for the future",
      "word": "ennalta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in or for the future",
      "word": "anticipatamente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in or for the future",
      "word": "al futuro"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in or for the future",
      "word": "anzitempo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "etuajassa"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "merósh",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "מֵרֹאשׁ"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "antecedentemente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "in anticipo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "at an earlier time",
      "word": "adiantado"
    }
  ],
  "word": "ahead"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.