See ahead in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "topics": [ "nautical", "transport" ], "word": "astern" }, { "word": "behind" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "aheadness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ahead of time" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "bound ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "call ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "draw ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "epub ahead of print" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "freeze-ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "go-ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "have one's whole life ahead of one" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "leap ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "lie ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "line ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "loom ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nudge ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "one jump ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "phone ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "plan ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "power ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "prepare ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "radio ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "readahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "roar ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "set ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "typeahead" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "head" }, "expansion": "a- + head", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- + head. Perhaps originally a nautical term, \"beyond the head (of a ship)\", then drifting into more general English usage where it is used to describe something as being \"in front of\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ahead (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "ahead" ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "straight ahead" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ahead of" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 26 13 13 2 32 2", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The island was directly ahead.", "type": "example" }, { "text": "Just ahead you can see the cliffs.", "type": "example" }, { "text": "Keep going straight ahead.", "type": "example" } ], "glosses": [ "At or towards the front; in the direction one is facing or moving." ], "id": "en-ahead-en-adv-OR2euYCl", "links": [ [ "front", "front" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otpred", "sense": "in or to the front", "word": "отпред" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napred", "sense": "in or to the front", "word": "напред" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in or to the front", "word": "en front de" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in or to the front", "word": "al davant de" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in or to the front", "word": "davant" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "in or to the front", "word": "ímmayya" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in or to the front", "word": "voor ons" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in or to the front", "word": "vooruit" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in or to the front", "word": "voorop" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "ikeľepeľe", "sense": "in or to the front", "word": "икелепеле" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in or to the front", "word": "edellä" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in or to the front", "word": "edessä" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in or to the front", "word": "devant" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in or to the front", "word": "vorn" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in or to the front", "word": "voraus" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in or to the front", "word": "avanti" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "alt": "さきに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saki ni", "sense": "in or to the front", "word": "先に" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "in or to the front", "word": "alantre" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "in or to the front", "word": "alą́ąjįʼ" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in or to the front", "word": "z przodu" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "note": "in the front", "sense": "in or to the front", "word": "à frente" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "pt", "english": "to the front", "lang": "Portuguese", "sense": "in or to the front", "word": "para frente" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "in or to the front", "word": "înainte" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "in or to the front", "word": "în fața" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "ru", "english": "where to", "lang": "Russian", "roman": "vperjód", "sense": "in or to the front", "word": "вперёд" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "ru", "english": "where", "lang": "Russian", "roman": "vperedí", "sense": "in or to the front", "word": "впереди́" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in or to the front", "word": "al frente de" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in or to the front", "word": "delante de" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in or to the front", "word": "adelante" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vperéd", "sense": "in or to the front", "word": "впере́д" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "popéredu", "sense": "in or to the front", "word": "попе́реду" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "in or to the front", "word": "raver" }, { "_dis1": "47 8 10 27 0 8 0", "code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "in or to the front", "word": "ǂhàã" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 26 13 13 2 32 2", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He finished two laps ahead of me.", "type": "example" }, { "text": "In all of his classes Jack was ahead.", "type": "example" } ], "glosses": [ "So as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense; to be superior." ], "id": "en-ahead-en-adv-JFsGtfvH", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 74 1 1 5 12 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "so as to be further advanced", "word": "edellä" }, { "_dis1": "2 74 1 1 5 12 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "so as to be further advanced", "word": "avanti" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 26 13 13 2 32 2", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To be winning or in an advantageous position." ], "id": "en-ahead-en-adv-q~lL7kB-", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 26 13 13 2 32 2", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "There may be tough times ahead.", "type": "example" }, { "text": "You've got to think ahead so as not to be unprepared.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In or for the future." ], "id": "en-ahead-en-adv-gw9qtnGO", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 85 4 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in or for the future", "word": "edessä" }, { "_dis1": "1 1 1 85 4 4 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in or for the future", "word": "ennalta" }, { "_dis1": "1 1 1 85 4 4 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in or for the future", "word": "anticipatamente" }, { "_dis1": "1 1 1 85 4 4 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in or for the future", "word": "al futuro" }, { "_dis1": "1 1 1 85 4 4 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in or for the future", "word": "anzitempo" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Set the clock ahead an hour.", "type": "example" }, { "text": "Push the deadline ahead a day, from the 20th to the 21st.", "type": "example" }, { "ref": "1995, Charles Edward Weber, Stories of Virtue in Business, University Press of America, →ISBN, page 55:", "text": "Then the customer would set a rebidding deadline ahead a month - for example from September 1 to October 1 - and give everybody four weeks to submit […]", "type": "quote" }, { "ref": "1998, United States House Committee on Agriculture, Subcommittee on Department Operations, Nutrition, and Foreign Agriculture, Implementation of the Food Quality Protection Act: Hearing Before the Subcommittee on Department Operations, Nutrition, and Foreign Agriculture of the Committee on Agriculture, House of Representatives, One Hundred Fifth Congress, Second Session, June 25, 1998, page 46:", "text": "When we saw that wasn't working in 1976, we moved the deadline ahead to 1978.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To a later time." ], "id": "en-ahead-en-adv-CbkWEmF1", "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 21 2 2 0 69 0", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 18 4 6 0 68 0", "kind": "other", "name": "English locatives", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 26 13 13 2 32 2", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 31 5 5 0 56 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 19 3 3 0 70 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 2 3 0 76 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 5 6 2 60 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 5 6 2 61 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 4 7 0 66 0", "kind": "other", "name": "Terms with Chickasaw translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 6 6 0 64 0", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 4 7 0 66 0", "kind": "other", "name": "Terms with Erzya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 5 6 1 59 1", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 19 6 5 0 65 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 18 5 6 2 63 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 5 6 2 61 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 4 5 0 69 0", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 4 5 0 69 0", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 5 6 2 62 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mirandese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 4 7 0 66 0", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 19 6 5 1 60 1", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 5 5 1 63 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 5 6 2 61 2", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 21 4 5 0 67 0", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 16 4 3 0 74 0", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 5 6 2 61 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 4 5 0 69 0", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 18 4 4 0 71 0", "kind": "other", "name": "Terms with ǃXóõ translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He paid his rent ahead.", "type": "example" } ], "glosses": [ "At an earlier time; beforehand; in advance." ], "id": "en-ahead-en-adv-goF80fgD", "links": [ [ "beforehand", "beforehand" ], [ "in advance", "in advance" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Push the deadline ahead a day, from the 21st to the 20th.", "type": "example" }, { "ref": "1985, Congressional Quarterly Weekly Report, volume 43, page 606:", "text": "[…] committees in Congress hae a March 15 deadline for reporting their \"views and estimates\" to the budget committees. The Senate Republican leadership, eager to get a jump on the annual budget process, moved the deadline ahead to March 1 for Senate committees.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, United States House Committee on Government Reform, Smooth Sailing Or an Impending Wreck?: The Impact of New Visa and Passport Requirements on Foreign Travel to the United States : Hearing Before the Committee on Government Reform, House of Representatives, One Hundred Eighth Congress, First Session, July 10, 2003, page 113:", "text": "[…] the Department is responding to the statutory requirement in the USA Patriot Act that moved the deadline ahead to 2003 from 2007.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To an earlier time." ], "id": "en-ahead-en-adv-htBPbQ6J", "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈhɛd/" }, { "audio": "en-us-ahead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-ahead.ogg/En-us-ahead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-ahead.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ahead.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛd" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 3 10 46 40", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at an earlier time", "word": "etuajassa" }, { "_dis1": "0 1 0 3 10 46 40", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merósh", "sense": "at an earlier time", "word": "מֵרֹאשׁ" }, { "_dis1": "0 1 0 3 10 46 40", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at an earlier time", "word": "antecedentemente" }, { "_dis1": "0 1 0 3 10 46 40", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at an earlier time", "word": "in anticipo" }, { "_dis1": "0 1 0 3 10 46 40", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "at an earlier time", "word": "adiantado" } ], "word": "ahead" }
{ "antonyms": [ { "topics": [ "nautical", "transport" ], "word": "astern" }, { "word": "behind" } ], "categories": [ "English adverbs", "English contranyms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛd", "Rhymes:English/ɛd/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations" ], "derived": [ { "word": "aheadness" }, { "word": "ahead of time" }, { "word": "bound ahead" }, { "word": "call ahead" }, { "word": "draw ahead" }, { "word": "epub ahead of print" }, { "word": "freeze-ahead" }, { "word": "go-ahead" }, { "word": "have one's whole life ahead of one" }, { "word": "leap ahead" }, { "word": "lie ahead" }, { "word": "line ahead" }, { "word": "loom ahead" }, { "word": "nudge ahead" }, { "word": "one jump ahead" }, { "word": "phone ahead" }, { "word": "plan ahead" }, { "word": "power ahead" }, { "word": "prepare ahead" }, { "word": "radio ahead" }, { "word": "readahead" }, { "word": "roar ahead" }, { "word": "set ahead" }, { "word": "typeahead" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "head" }, "expansion": "a- + head", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From a- + head. Perhaps originally a nautical term, \"beyond the head (of a ship)\", then drifting into more general English usage where it is used to describe something as being \"in front of\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ahead (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "ahead" ], "hyponyms": [ { "word": "straight ahead" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "ahead of" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The island was directly ahead.", "type": "example" }, { "text": "Just ahead you can see the cliffs.", "type": "example" }, { "text": "Keep going straight ahead.", "type": "example" } ], "glosses": [ "At or towards the front; in the direction one is facing or moving." ], "links": [ [ "front", "front" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He finished two laps ahead of me.", "type": "example" }, { "text": "In all of his classes Jack was ahead.", "type": "example" } ], "glosses": [ "So as to be further advanced, either spatially or in an abstract sense; to be superior." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "To be winning or in an advantageous position." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "There may be tough times ahead.", "type": "example" }, { "text": "You've got to think ahead so as not to be unprepared.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In or for the future." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Set the clock ahead an hour.", "type": "example" }, { "text": "Push the deadline ahead a day, from the 20th to the 21st.", "type": "example" }, { "ref": "1995, Charles Edward Weber, Stories of Virtue in Business, University Press of America, →ISBN, page 55:", "text": "Then the customer would set a rebidding deadline ahead a month - for example from September 1 to October 1 - and give everybody four weeks to submit […]", "type": "quote" }, { "ref": "1998, United States House Committee on Agriculture, Subcommittee on Department Operations, Nutrition, and Foreign Agriculture, Implementation of the Food Quality Protection Act: Hearing Before the Subcommittee on Department Operations, Nutrition, and Foreign Agriculture of the Committee on Agriculture, House of Representatives, One Hundred Fifth Congress, Second Session, June 25, 1998, page 46:", "text": "When we saw that wasn't working in 1976, we moved the deadline ahead to 1978.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To a later time." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He paid his rent ahead.", "type": "example" } ], "glosses": [ "At an earlier time; beforehand; in advance." ], "links": [ [ "beforehand", "beforehand" ], [ "in advance", "in advance" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Push the deadline ahead a day, from the 21st to the 20th.", "type": "example" }, { "ref": "1985, Congressional Quarterly Weekly Report, volume 43, page 606:", "text": "[…] committees in Congress hae a March 15 deadline for reporting their \"views and estimates\" to the budget committees. The Senate Republican leadership, eager to get a jump on the annual budget process, moved the deadline ahead to March 1 for Senate committees.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, United States House Committee on Government Reform, Smooth Sailing Or an Impending Wreck?: The Impact of New Visa and Passport Requirements on Foreign Travel to the United States : Hearing Before the Committee on Government Reform, House of Representatives, One Hundred Eighth Congress, First Session, July 10, 2003, page 113:", "text": "[…] the Department is responding to the statutory requirement in the USA Patriot Act that moved the deadline ahead to 2003 from 2007.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To an earlier time." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈhɛd/" }, { "audio": "en-us-ahead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-ahead.ogg/En-us-ahead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-ahead.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ahead.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-ahead.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛd" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otpred", "sense": "in or to the front", "word": "отпред" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "napred", "sense": "in or to the front", "word": "напред" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in or to the front", "word": "en front de" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in or to the front", "word": "al davant de" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "in or to the front", "word": "davant" }, { "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "in or to the front", "word": "ímmayya" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in or to the front", "word": "voor ons" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in or to the front", "word": "vooruit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "in or to the front", "word": "voorop" }, { "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "ikeľepeľe", "sense": "in or to the front", "word": "икелепеле" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in or to the front", "word": "edellä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in or to the front", "word": "edessä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in or to the front", "word": "devant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in or to the front", "word": "vorn" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in or to the front", "word": "voraus" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in or to the front", "word": "avanti" }, { "alt": "さきに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saki ni", "sense": "in or to the front", "word": "先に" }, { "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "in or to the front", "word": "alantre" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "in or to the front", "word": "alą́ąjįʼ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in or to the front", "word": "z przodu" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "note": "in the front", "sense": "in or to the front", "word": "à frente" }, { "code": "pt", "english": "to the front", "lang": "Portuguese", "sense": "in or to the front", "word": "para frente" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "in or to the front", "word": "înainte" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "in or to the front", "word": "în fața" }, { "code": "ru", "english": "where to", "lang": "Russian", "roman": "vperjód", "sense": "in or to the front", "word": "вперёд" }, { "code": "ru", "english": "where", "lang": "Russian", "roman": "vperedí", "sense": "in or to the front", "word": "впереди́" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in or to the front", "word": "al frente de" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in or to the front", "word": "delante de" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in or to the front", "word": "adelante" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vperéd", "sense": "in or to the front", "word": "впере́д" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "popéredu", "sense": "in or to the front", "word": "попе́реду" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "in or to the front", "word": "raver" }, { "code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "in or to the front", "word": "ǂhàã" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "so as to be further advanced", "word": "edellä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "so as to be further advanced", "word": "avanti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in or for the future", "word": "edessä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in or for the future", "word": "ennalta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in or for the future", "word": "anticipatamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in or for the future", "word": "al futuro" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in or for the future", "word": "anzitempo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at an earlier time", "word": "etuajassa" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "merósh", "sense": "at an earlier time", "word": "מֵרֹאשׁ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at an earlier time", "word": "antecedentemente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "at an earlier time", "word": "in anticipo" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "at an earlier time", "word": "adiantado" } ], "word": "ahead" }
Download raw JSONL data for ahead meaning in English (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.