See εμπρός in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for εμπρός meaning in Greek (6.4kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "ἐμπρός" }, "expansion": "Byzantine Greek ἐμπρός (emprós)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἐν πρός" }, "expansion": "ἐν πρός (en prós)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek ἐμπρός (emprós) from ancient phrase ἐν πρός (en prós).", "forms": [ { "form": "emprós", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "adverbs", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "εμπρός • (emprós)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "εμπρός • (emprós)", "name": "el-adv" } ], "hyphenation": [ "ε‧μπρός", "εμ‧πρός" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "πίσω" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "Move ahead please.", "roman": "Prochoríste emprós parakaló.", "text": "Προχωρήστε εμπρός παρακαλώ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ahead, forth, onwards" ], "id": "en-εμπρός-el-adv-t-3vWK5c", "links": [ [ "ahead", "ahead" ], [ "forth", "forth" ], [ "onwards", "onwards" ] ], "synonyms": [ { "word": "μπροστά" } ] }, { "glosses": [ "in front of" ], "id": "en-εμπρός-el-adv-TY7IuR1u", "links": [ [ "in front of", "in front of" ] ], "raw_glosses": [ "(as a preposition)", "in front of" ], "raw_tags": [ "as a preposition" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 0 53 9 6 6 7 10", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 0 50 11 5 5 10 12", "kind": "other", "name": "Greek terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "see Expressions, mostly with μπρος (bros)" } ], "glosses": [ "compared to" ], "id": "en-εμπρός-el-adv-rnr5wCBF", "links": [ [ "compare", "compare" ] ], "raw_glosses": [ "(as a preposition)", "compared to" ], "raw_tags": [ "as a preposition" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "literally, “I put the engine onward.”", "text": "Βάζω εμπρός τη μηχανή.\nVázo emprós ti michaní.\nI start the engine.", "type": "example" }, { "text": "More common with μπρος (bros)" } ], "glosses": [ "commence, start" ], "id": "en-εμπρός-el-adv-ErROVShv", "links": [ [ "commence", "commence" ], [ "start", "start" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I move onwards.", "roman": "Prochoráo pros ta emprós", "text": "Προχωράω προς τα εμπρός", "type": "example" } ], "glosses": [ "ahead, onwards, front" ], "id": "en-εμπρός-el-adv-JtH-MSig", "links": [ [ "ahead", "ahead" ], [ "onwards", "onwards" ], [ "front", "front" ] ], "raw_glosses": [ "(with article) ahead, onwards, front" ], "raw_tags": [ "with article" ] }, { "antonyms": [ { "word": "οπίσθιος" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "He sat in the balcony out front.", "roman": "Káthise stin emprós veránta.", "text": "Κάθησε στην εμπρός βεράντα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ahead, onwards, front" ], "id": "en-εμπρός-el-adv-JtH-MSig1", "links": [ [ "ahead", "ahead" ], [ "onwards", "onwards" ], [ "front", "front" ] ], "raw_glosses": [ "(with article) ahead, onwards, front", "(with article, as adjective)" ], "raw_tags": [ "as adjective", "with article" ], "synonyms": [ { "word": "μπροστινός" } ], "tags": [] } ], "sounds": [ { "ipa": "/emˈbros/" }, { "ipa": "/eˈbros/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "in front of", "roman": "emprostá", "tags": [ "colloquial" ], "word": "εμπροστά" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "in front of", "roman": "émprosthen", "tags": [ "Katharevousa", "formal" ], "word": "έμπροσθεν" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "colloquial variation with derivatives", "roman": "bros", "word": "μπρος" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "in front, aheard", "roman": "brostá", "word": "μπροστά" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "vernacular variation", "roman": "omprós", "tags": [ "poetic" ], "word": "ομπρός" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bros", "tags": [ "colloquial" ], "word": "μπρος" } ], "word": "εμπρός" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "ἐμπρός" }, "expansion": "Byzantine Greek ἐμπρός (emprós)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἐν πρός" }, "expansion": "ἐν πρός (en prós)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek ἐμπρός (emprós) from ancient phrase ἐν πρός (en prós).", "forms": [ { "form": "emprós", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "interjection", "head": "", "sort": "εμπροσ" }, "expansion": "εμπρός • (emprós)", "name": "head" }, { "args": { "sort": "εμπροσ" }, "expansion": "εμπρός • (emprós)", "name": "el-interj" } ], "hyphenation": [ "ε‧μπρός", "εμ‧πρός" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "intj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "emprósthios", "word": "εμπρόσθιος" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "emprosthogemís", "word": "εμπροσθογεμής" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "emprosthofylakí", "tags": [ "feminine" ], "word": "εμπροσθοφυλακή" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "brostá", "sense": "and see", "word": "μπροστά" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Hello? Who's there?", "roman": "Emprós; Légete parakaló?", "text": "Εμπρός; Λέγετε παρακαλώ;", "type": "example" }, { "english": "Yeah? Who's there?", "ref": "Μπρός; Ποιος είναι; (impolite)", "text": "Brós? Poios eínai?", "type": "example" } ], "glosses": [ "hello?" ], "id": "en-εμπρός-el-intj-tFz2Rmny", "links": [ [ "hello", "hello" ] ], "qualifier": "on answering the telephone", "raw_glosses": [ "(on answering the telephone, interrogative) hello?" ], "tags": [ "interrogative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Forward march!", "roman": "Emprós, mars!", "text": "Εμπρός, μαρς!", "type": "example" } ], "glosses": [ "(usually +imperative) begin to..." ], "id": "en-εμπρός-el-intj-hZW7Cl9U", "links": [ [ "begin", "begin" ] ], "raw_glosses": [ "(as a command) (usually +imperative) begin to..." ], "raw_tags": [ "as a command" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/emˈbros/" }, { "ipa": "/eˈbros/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bros", "tags": [ "colloquial" ], "word": "μπρος" } ], "word": "εμπρός" }
{ "categories": [ "Greek adverbs", "Greek entries with incorrect language header", "Greek interjections", "Greek lemmas", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Greek terms with IPA pronunciation", "Greek terms with redundant sortkeys" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "ἐμπρός" }, "expansion": "Byzantine Greek ἐμπρός (emprós)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἐν πρός" }, "expansion": "ἐν πρός (en prós)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek ἐμπρός (emprós) from ancient phrase ἐν πρός (en prós).", "forms": [ { "form": "emprós", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "adverbs", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "εμπρός • (emprós)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "εμπρός • (emprós)", "name": "el-adv" } ], "hyphenation": [ "ε‧μπρός", "εμ‧πρός" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "adv", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "πίσω" } ], "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Move ahead please.", "roman": "Prochoríste emprós parakaló.", "text": "Προχωρήστε εμπρός παρακαλώ.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ahead, forth, onwards" ], "links": [ [ "ahead", "ahead" ], [ "forth", "forth" ], [ "onwards", "onwards" ] ], "synonyms": [ { "word": "μπροστά" } ] }, { "glosses": [ "in front of" ], "links": [ [ "in front of", "in front of" ] ], "raw_glosses": [ "(as a preposition)", "in front of" ], "raw_tags": [ "as a preposition" ] }, { "examples": [ { "text": "see Expressions, mostly with μπρος (bros)" } ], "glosses": [ "compared to" ], "links": [ [ "compare", "compare" ] ], "raw_glosses": [ "(as a preposition)", "compared to" ], "raw_tags": [ "as a preposition" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "literally, “I put the engine onward.”", "text": "Βάζω εμπρός τη μηχανή.\nVázo emprós ti michaní.\nI start the engine.", "type": "example" }, { "text": "More common with μπρος (bros)" } ], "glosses": [ "commence, start" ], "links": [ [ "commence", "commence" ], [ "start", "start" ] ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I move onwards.", "roman": "Prochoráo pros ta emprós", "text": "Προχωράω προς τα εμπρός", "type": "example" } ], "glosses": [ "ahead, onwards, front" ], "links": [ [ "ahead", "ahead" ], [ "onwards", "onwards" ], [ "front", "front" ] ], "raw_glosses": [ "(with article) ahead, onwards, front" ], "raw_tags": [ "with article" ] }, { "antonyms": [ { "word": "οπίσθιος" } ], "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He sat in the balcony out front.", "roman": "Káthise stin emprós veránta.", "text": "Κάθησε στην εμπρός βεράντα.", "type": "example" } ], "glosses": [ "ahead, onwards, front" ], "links": [ [ "ahead", "ahead" ], [ "onwards", "onwards" ], [ "front", "front" ] ], "raw_glosses": [ "(with article) ahead, onwards, front", "(with article, as adjective)" ], "raw_tags": [ "as adjective", "with article" ], "synonyms": [ { "word": "μπροστινός" } ], "tags": [] } ], "sounds": [ { "ipa": "/emˈbros/" }, { "ipa": "/eˈbros/" } ], "synonyms": [ { "english": "in front of", "roman": "emprostá", "tags": [ "colloquial" ], "word": "εμπροστά" }, { "english": "in front of", "roman": "émprosthen", "tags": [ "Katharevousa", "formal" ], "word": "έμπροσθεν" }, { "english": "colloquial variation with derivatives", "roman": "bros", "word": "μπρος" }, { "english": "in front, aheard", "roman": "brostá", "word": "μπροστά" }, { "english": "vernacular variation", "roman": "omprós", "tags": [ "poetic" ], "word": "ομπρός" }, { "roman": "bros", "tags": [ "colloquial" ], "word": "μπρος" } ], "word": "εμπρός" } { "categories": [ "Greek adverbs", "Greek entries with incorrect language header", "Greek interjections", "Greek lemmas", "Greek terms derived from Byzantine Greek", "Greek terms inherited from Byzantine Greek", "Greek terms with IPA pronunciation", "Greek terms with redundant sortkeys" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "gkm", "3": "ἐμπρός" }, "expansion": "Byzantine Greek ἐμπρός (emprós)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ἐν πρός" }, "expansion": "ἐν πρός (en prós)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Byzantine Greek ἐμπρός (emprós) from ancient phrase ἐν πρός (en prós).", "forms": [ { "form": "emprós", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "interjection", "head": "", "sort": "εμπροσ" }, "expansion": "εμπρός • (emprós)", "name": "head" }, { "args": { "sort": "εμπροσ" }, "expansion": "εμπρός • (emprós)", "name": "el-interj" } ], "hyphenation": [ "ε‧μπρός", "εμ‧πρός" ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "intj", "related": [ { "roman": "emprósthios", "word": "εμπρόσθιος" }, { "roman": "emprosthogemís", "word": "εμπροσθογεμής" }, { "roman": "emprosthofylakí", "tags": [ "feminine" ], "word": "εμπροσθοφυλακή" }, { "roman": "brostá", "sense": "and see", "word": "μπροστά" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Hello? Who's there?", "roman": "Emprós; Légete parakaló?", "text": "Εμπρός; Λέγετε παρακαλώ;", "type": "example" }, { "english": "Yeah? Who's there?", "ref": "Μπρός; Ποιος είναι; (impolite)", "text": "Brós? Poios eínai?", "type": "example" } ], "glosses": [ "hello?" ], "links": [ [ "hello", "hello" ] ], "qualifier": "on answering the telephone", "raw_glosses": [ "(on answering the telephone, interrogative) hello?" ], "tags": [ "interrogative" ] }, { "categories": [ "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Forward march!", "roman": "Emprós, mars!", "text": "Εμπρός, μαρς!", "type": "example" } ], "glosses": [ "(usually +imperative) begin to..." ], "links": [ [ "begin", "begin" ] ], "raw_glosses": [ "(as a command) (usually +imperative) begin to..." ], "raw_tags": [ "as a command" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/emˈbros/" }, { "ipa": "/eˈbros/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bros", "tags": [ "colloquial" ], "word": "μπρος" } ], "word": "εμπρός" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.