"時光" meaning in All languages combined

See 時光 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʂʐ̩³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /siː²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /sɨ¹¹ koŋ²⁴/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /si²⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Xiamen], /si²⁴⁻²² kɔŋ³³/ [Hokkien, Quanzhou], /si¹³⁻²² kɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Zhangzhou], /si²⁴⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /si²³⁻³³ kɔŋ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /si⁵⁵⁻¹¹ kuaŋ³³/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʂʐ̩³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/, /siː²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/, /sɨ¹¹ koŋ²⁴/, /si²⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴/, /si²⁴⁻²² kɔŋ³³/, /si¹³⁻²² kɔŋ⁴⁴/, /si²⁴⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/, /si²³⁻³³ kɔŋ⁴⁴/, /si⁵⁵⁻¹¹ kuaŋ³³/ Chinese transliterations: shíguāng [Mandarin, Pinyin], ㄕˊ ㄍㄨㄤ [Mandarin, bopomofo], si⁴ gwong¹ [Cantonese, Jyutping], sṳ̀-kông [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], sî-kong [Hokkien, POJ], si⁵ guang¹ [Peng'im, Teochew], shíguāng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], shíhguang [Mandarin, Tongyong-Pinyin], shih²-kuang¹ [Mandarin, Wade-Giles], shŕ-gwāng [Mandarin, Yale], shyrguang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], шигуан [Mandarin, Palladius], šiguan [Mandarin, Palladius], sìh gwōng [Cantonese, Yale], si⁴ gwong¹ [Cantonese, Pinyin], xi⁴ guong¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization], sṳ̀-kông [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], siiˇ gong´ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], si² gong¹ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], sî-kong [Hokkien, Tai-lo], si'kofng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], sî kuang [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|noun}} 時光
  1. (uncountable) time (the inevitable passing of events from future to present then past) Tags: uncountable Categories (topical): Time Synonyms (time: the inevitable passing of events): 光陰 (guāngyīn), 光阴 (guāngyīn)
    Sense id: en-時光-zh-noun--z6SNNwU Disambiguation of Time: 51 49 Disambiguation of 'time: the inevitable passing of events': 72 28
  2. (countable) time (a quantity of time; an experience) (Classifier: 段 m) Tags: countable Categories (topical): Time
    Sense id: en-時光-zh-noun-I~BBczA9 Disambiguation of Time: 51 49 Categories (other): Chinese nouns classified by 段, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 34 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 日力 (rìlì) [literary] Derived forms: 時光不再, 时光不再, 時光似箭,日月如梭, 时光似箭,日月如梭, 時光機 (shíguāngjī), 时光机 (shíguāngjī), 時光虛擲, 时光虚掷, 時光隧道, 时光隧道 Related terms: 時間 (shíjiān), 时间 (shíjiān), 時候 (shíhou), 时候 (shíhou)

Download JSON data for 時光 meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "時光不再"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "时光不再"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "時光似箭,日月如梭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "时光似箭,日月如梭"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shíguāngjī",
      "word": "時光機"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shíguāngjī",
      "word": "时光机"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "時光虛擲"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "时光虚掷"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "時光隧道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "时光隧道"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "時光",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shíjiān",
      "word": "時間"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shíjiān",
      "word": "时间"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shíhou",
      "word": "時候"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shíhou",
      "word": "时候"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Time",
          "orig": "zh:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to turn back the clock",
          "roman": "ràng shíguāng dàoliú",
          "text": "讓時光倒流/让时光倒流",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Time flies.",
          "roman": "Shíguāng fēishì.",
          "text": "時光飛逝。/时光飞逝。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time (the inevitable passing of events from future to present then past)"
      ],
      "id": "en-時光-zh-noun--z6SNNwU",
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) time (the inevitable passing of events from future to present then past)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "72 28",
          "roman": "guāngyīn",
          "sense": "time: the inevitable passing of events",
          "word": "光陰"
        },
        {
          "_dis1": "72 28",
          "roman": "guāngyīn",
          "sense": "time: the inevitable passing of events",
          "word": "光阴"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese nouns classified by 段",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Time",
          "orig": "zh:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Happy times are so short; like a shooting star, they are gone in an instant.",
          "ref": "美好時光是那樣的短暫,宛若天空滑過的流星般轉瞬即逝。 [MSC, trad.]",
          "text": "美好时光是那样的短暂,宛若天空滑过的流星般转瞬即逝。 [MSC, simp.]\nMěihǎo shíguāng shì nàyàng de duǎnzàn, wǎnruò tiānkōng huá guò de liúxīng bān zhuǎnshùnjíshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time (a quantity of time; an experience) (Classifier: 段 m)"
      ],
      "id": "en-時光-zh-noun-I~BBczA9",
      "links": [
        [
          "段",
          "段#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) time (a quantity of time; an experience) (Classifier: 段 m)"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˊ ㄍㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "sṳ̀-kông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sî-kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "si⁵ guang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shíguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíhguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih²-kuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shŕ-gwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyrguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шигуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiguan"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sìh gwōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁴ guong¹"
    },
    {
      "ipa": "/siː²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "sṳ̀-kông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "siiˇ gong´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "si² gong¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɨ¹¹ koŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sî-kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "si'kofng"
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻²² kɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si¹³⁻²² kɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si²³⁻³³ kɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sî kuang"
    },
    {
      "ipa": "/si⁵⁵⁻¹¹ kuaŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siː²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɨ¹¹ koŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻²² kɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/si¹³⁻²² kɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si²³⁻³³ kɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si⁵⁵⁻¹¹ kuaŋ³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "rìlì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "日力"
    }
  ],
  "word": "時光"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:Time"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "時光不再"
    },
    {
      "word": "时光不再"
    },
    {
      "word": "時光似箭,日月如梭"
    },
    {
      "word": "时光似箭,日月如梭"
    },
    {
      "roman": "shíguāngjī",
      "word": "時光機"
    },
    {
      "roman": "shíguāngjī",
      "word": "时光机"
    },
    {
      "word": "時光虛擲"
    },
    {
      "word": "时光虚掷"
    },
    {
      "word": "時光隧道"
    },
    {
      "word": "时光隧道"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "時光",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "shíjiān",
      "word": "時間"
    },
    {
      "roman": "shíjiān",
      "word": "时间"
    },
    {
      "roman": "shíhou",
      "word": "時候"
    },
    {
      "roman": "shíhou",
      "word": "时候"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese uncountable nouns",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to turn back the clock",
          "roman": "ràng shíguāng dàoliú",
          "text": "讓時光倒流/让时光倒流",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Time flies.",
          "roman": "Shíguāng fēishì.",
          "text": "時光飛逝。/时光飞逝。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time (the inevitable passing of events from future to present then past)"
      ],
      "links": [
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) time (the inevitable passing of events from future to present then past)"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese countable nouns",
        "Chinese nouns classified by 段",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Happy times are so short; like a shooting star, they are gone in an instant.",
          "ref": "美好時光是那樣的短暫,宛若天空滑過的流星般轉瞬即逝。 [MSC, trad.]",
          "text": "美好时光是那样的短暂,宛若天空滑过的流星般转瞬即逝。 [MSC, simp.]\nMěihǎo shíguāng shì nàyàng de duǎnzàn, wǎnruò tiānkōng huá guò de liúxīng bān zhuǎnshùnjíshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "time (a quantity of time; an experience) (Classifier: 段 m)"
      ],
      "links": [
        [
          "段",
          "段#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) time (a quantity of time; an experience) (Classifier: 段 m)"
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄕˊ ㄍㄨㄤ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "si⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "sṳ̀-kông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "sî-kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "si⁵ guang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shíguāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "shíhguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "shih²-kuang¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "shŕ-gwāng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shyrguang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "шигуан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "šiguan"
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sìh gwōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "si⁴ gwong¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "xi⁴ guong¹"
    },
    {
      "ipa": "/siː²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "sṳ̀-kông"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "siiˇ gong´"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "si² gong¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɨ¹¹ koŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "sî-kong"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "si'kofng"
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻²² kɔŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si¹³⁻²² kɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/si²³⁻³³ kɔŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "sî kuang"
    },
    {
      "ipa": "/si⁵⁵⁻¹¹ kuaŋ³³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʂʐ̩³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/siː²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/sɨ¹¹ koŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻²² kɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻²² kɔŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/si¹³⁻²² kɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si²⁴⁻¹¹ kɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si²³⁻³³ kɔŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/si⁵⁵⁻¹¹ kuaŋ³³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "guāngyīn",
      "sense": "time: the inevitable passing of events",
      "word": "光陰"
    },
    {
      "roman": "guāngyīn",
      "sense": "time: the inevitable passing of events",
      "word": "光阴"
    },
    {
      "roman": "rìlì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "日力"
    }
  ],
  "word": "時光"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.