See aside on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "all jokes aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "all joking aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "all kidding aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "aside from" }, { "_dis1": "0 0", "word": "asideness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "brush aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "cast aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kidding aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lay aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "leave aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pull aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pull one aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "push aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "put aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "set-aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "set aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "stand aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "step aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sweep aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "take one aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "throw aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turn aside" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wave aside" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aside" }, "expansion": "Middle English aside", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "on side" }, "expansion": "Middle English on side", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "on sīdan", "lit": "on (the) side (of)" }, "expansion": "Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "side" }, "expansion": "a- + side", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English aside, asyde, a-side, oside, from Middle English on side, from Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”), equivalent to a- + side. Compare beside.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "aside (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 37 11 9 18 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 38 10 8 16 11", "kind": "other", "name": "English locatives", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 18 17 17 16 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 37 9 7 17 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 38 7 6 16 8 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 45 4 4 17 5 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 9 10 18 23", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 27 10 8 14 20", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 37 8 7 14 15", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 10 9 14 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 9 10 19 18", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 10 9 14 20", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 32 12 10 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 8 23 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 27 10 9 14 20", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 36 9 9 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 36 9 9 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 36 9 9 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 23 12 14 18 15", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 27 10 8 14 20", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 7 23 25 12", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 10 9 14 22", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 43 6 5 15 9", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 15 21 23 12", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 36 9 9 15 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 27 10 8 14 20", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 38 9 8 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 10 8 14 19", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 28 10 8 14 19", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 27 10 8 14 20", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Move aside, please, so that these people can come through.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "But soft! but soft! aside: here comes the king.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 4:4:", "text": "[…] and thou shalt set aside that which is full.", "type": "quote" }, { "ref": "1700, John Dryden, Palamon and Arcite, book 3, translation of The Knight's Tale by Geoffrey Chaucer:", "text": "The storm rush'd in, and Arcite stood aghast; / The flames were blown aside, yet shone they bright, / Fann'd by the wind, and gave a ruffled light.", "type": "quote" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Here was my chance. I took the old man aside, and two or three glasses of Old Crow launched him into reminiscence.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part I, London: Collins, →ISBN:", "text": "An indulgent playmate, Grannie would lay aside the long scratchy-looking letter she was writing (heavily crossed ‘to save notepaper’) and enter into the delightful pastime of ‘a chicken from Mr Whiteley's’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To or on one side so as to be out of the way." ], "id": "en-aside-en-adv-rg6Rpeo4", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to or on one side", "word": "qırağa" }, { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastraná", "sense": "to or on one side", "word": "настрана́" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to or on one side", "word": "a costat" }, { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīpáng", "sense": "to or on one side", "word": "一旁" }, { "_dis1": "98 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to or on one side", "word": "til side" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to or on one side", "word": "sivuun" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to or on one side", "word": "syrjään" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to or on one side", "word": "à côté" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to or on one side", "word": "de lado" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to or on one side", "word": "beiseite" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to or on one side", "word": "zur Seite" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to or on one side", "word": "a parte" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to or on one side", "word": "in disparte" }, { "_dis1": "98 2", "alt": "かたわらに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "katawara ni", "sense": "to or on one side", "word": "傍らに" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "waki e", "sense": "to or on one side", "word": "わきへ" }, { "_dis1": "98 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to or on one side", "word": "at laterem" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "bājūlā", "sense": "to or on one side", "word": "बाजूला" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to or on one side", "word": "til side" }, { "_dis1": "98 2", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to or on one side", "word": "til sides" }, { "_dis1": "98 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to or on one side", "word": "à parte" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "english": "to one side", "lang": "Russian", "roman": "v stóronu", "sense": "to or on one side", "word": "в сто́рону" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "english": "on one side", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "to or on one side", "word": "в стороне́" }, { "_dis1": "98 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poódalʹ", "sense": "to or on one side", "word": "поо́даль" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to or on one side", "word": "air leth" }, { "_dis1": "98 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to or on one side", "word": "an dàrna taobh" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to or on one side", "word": "споредан" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to or on one side", "word": "sporedan" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to or on one side", "word": "настрану" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to or on one side", "word": "nastranu" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to or on one side", "word": "aparte" }, { "_dis1": "98 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to or on one side", "word": "a un lado" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "u bik", "sense": "to or on one side", "word": "у бік" }, { "_dis1": "98 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "v stóronu", "sense": "to or on one side", "word": "в сто́рону" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 18 17 17 16 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 10 9 14 22", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 15 21 23 12", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "joking aside", "type": "example" }, { "text": "unusual circumstances aside", "type": "example" }, { "ref": "2012 June 26, Genevieve Koski, “Music: Reviews: Justin Bieber: Believe”, in The A.V. Club, archived from the original on 2020-08-06:", "text": "But musical ancestry aside, the influence to which [Justin] Bieber is most beholden is the current trends in pop music, which means Believe is loaded up with EDM [electronic dance music] accouterments, seeking a comfortable middle ground where Bieber’s impressively refined pop-R&B croon can rub up on techno blasts and garish dubstep drops (and occasionally grind on some AutoTune, not necessarily because it needs it, but because a certain amount of robo-voice is expected these days).", "type": "quote" }, { "ref": "2019 August 7, Marissa Brostoff, Noah Kulwin, “The Right Kind of Continuity”, in Jewish Currents:", "text": "All scandals aside, Jewish establishment donors and leaders obsessed not only with Jewish continuity but the right kind of continuity—ardently pro-Israel children of two Jewish parents—have failed on their own terms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excluded from consideration." ], "id": "en-aside-en-adv-GcJTQ9U5", "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈsaɪd/" }, { "audio": "en-us-aside.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-aside.ogg/En-us-aside.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-aside.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "word": "aside" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aside" }, "expansion": "Middle English aside", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "on side" }, "expansion": "Middle English on side", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "on sīdan", "lit": "on (the) side (of)" }, "expansion": "Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "side" }, "expansion": "a- + side", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English aside, asyde, a-side, oside, from Middle English on side, from Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”), equivalent to a- + side. Compare beside.", "forms": [ { "form": "more aside", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most aside", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aside (comparative more aside, superlative most aside)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 18 17 17 16 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 9 10 18 23", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 8 23 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 7 23 25 12", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 10 9 14 22", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 15 21 23 12", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “Difficulties”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 123:", "text": "Her figure was slight; but the cruel accident—a fall in her childhood, which had laid the foundation of her ill health—had made her a little aside, and caused a degree of lameness, which rendered it difficult for her to move without assistance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not in perfect symmetry; distorted laterally, especially of the human body." ], "id": "en-aside-en-adj-OJ~wl1QG", "links": [ [ "symmetry", "symmetry" ], [ "human", "human" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈsaɪd/" }, { "audio": "en-us-aside.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-aside.ogg/En-us-aside.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-aside.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "word": "aside" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "as an aside" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aside" }, "expansion": "Middle English aside", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "on side" }, "expansion": "Middle English on side", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "on sīdan", "lit": "on (the) side (of)" }, "expansion": "Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "side" }, "expansion": "a- + side", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English aside, asyde, a-side, oside, from Middle English on side, from Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”), equivalent to a- + side. Compare beside.", "forms": [ { "form": "asides", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aside (plural asides)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theater", "orig": "en:Theater", "parents": [ "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 18 17 17 16 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 8 23 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 7 23 25 12", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 15 21 23 12", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person." ], "id": "en-aside-en-noun-en:theatre", "links": [ [ "remark", "remark" ], [ "theater", "theater" ], [ "audience", "audience" ] ], "senseid": [ "en:theatre" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Theater", "orig": "en:Theater", "parents": [ "Art", "Entertainment", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 18 17 17 16 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 9 10 18 23", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 8 23 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 7 23 25 12", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 10 9 14 22", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 15 21 23 12", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person.\n (theater) A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters.", "A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters." ], "id": "en-aside-en-noun-en:theatre1", "links": [ [ "remark", "remark" ], [ "theater", "theater" ], [ "audience", "audience" ] ], "raw_glosses": [ "An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person." ], "senseid": [ "en:theatre" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "theater" ], "translations": [ { "_dis1": "5 91 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pángbái", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "word": "旁白" }, { "_dis1": "5 91 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparté" }, { "_dis1": "5 91 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "word": "félreszólás" }, { "_dis1": "5 91 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "word": "reo whakamahuki" }, { "_dis1": "5 91 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparte" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 18 17 17 16 20", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with a-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 24 9 10 18 23", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 8 23 26 14", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 20 7 23 25 12", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 26 10 9 14 22", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 17 15 21 23 12", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 19 7 22 24 13", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2004 Ophiel, The Art and Practice of Caballa Magic, page 130", "text": "This, then, is what we have done up to now in this book. (As I have been doing right along) may I make an aside? (An aside is a part in an old-time play or movie in which an actor steps out of character to say something to the audience of a semi-private or semi-confidential nature about the play.) I am confounded, and somewhat appalled when I read over the scholarly works referred to" }, { "ref": "2008, John Clement, Creative Model Construction in Scientists and Students: The Role of Imagery, Analogy, and Mental Simulation, page 36:", "text": "In addition, an analogy was only classified as significant if it appeared to be part of a serious attempt to generate or evaluate a solution, and as nonsignificant if it was simply mentioned as an aside or commentary. As an example of a nonsignificant analogy, one subject was reminded of another problem he had seen involving the deflection of piano strings of different lengths, but apparently mentioned this as an aside without the intention of applying findings back to the spring problem.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Alexander Barrie, Alexander's Guide to Harmonising Gender Discordance: The Forgotten but Complementary Division Between the Masculine & the Feminine Phenomenon in Divergent Realms of Life, page 17:", "text": "As an aside, and for consideration, the great religions of the world seem to be jealously guarded, run and administered by the men-folk.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A minor related mention, an afterthought." ], "id": "en-aside-en-noun-ivezyMZ2", "links": [ [ "afterthought", "afterthought" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈsaɪd/" }, { "audio": "en-us-aside.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-aside.ogg/En-us-aside.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-aside.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "sidebar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "side note" } ], "translations": [ { "_dis1": "49 47 4", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sidereplik" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "sivuhuomautus" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "reunahuomautus" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "kommentti" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "fr", "lang": "French", "note": "as an aside", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "en passant" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "fr", "lang": "French", "note": "as an aside", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "soit dit en passant" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparté" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "megjegyzés" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiraisnéis" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparte" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentário" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "avsidesreplik" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "sidoreplik" }, { "_dis1": "49 47 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "öte" } ], "word": "aside" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "ota", "3": "عصیده" }, "expansion": "Ottoman Turkish عصیده", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tr", "2": "ar", "3": "عَصِيدَة" }, "expansion": "Arabic عَصِيدَة (ʕaṣīda)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ottoman Turkish عصیده, from Arabic عَصِيدَة (ʕaṣīda).", "forms": [ { "form": "asideyi", "tags": [ "accusative", "definite" ] }, { "form": "asideler", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "noun", "3": "definite accusative", "4": "asideyi", "5": "", "6": "", "7": "plural", "8": "asideler", "f1accel-form": "def|acc|s", "f1request": "1", "f3accel-form": "nom|p", "f3request": "1", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "aside (definite accusative asideyi, plural asideler)", "name": "head" }, { "args": { "1": "yi", "2": "ler" }, "expansion": "aside (definite accusative asideyi, plural asideler)", "name": "tr-noun" } ], "lang": "Turkish", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "porridge" ], "id": "en-aside-tr-noun-Tu4r3KTy", "links": [ [ "porridge", "porridge" ] ] } ], "word": "aside" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "noun form" }, "expansion": "aside", "name": "head" } ], "lang": "Turkish", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Turkish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "asit" } ], "glosses": [ "dative singular of asit" ], "id": "en-aside-tr-noun-B5EvgDsT", "links": [ [ "asit", "asit#Turkish" ] ], "tags": [ "dative", "form-of", "singular" ] } ], "word": "aside" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪd", "Rhymes:English/aɪd/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "all jokes aside" }, { "word": "all joking aside" }, { "word": "all kidding aside" }, { "word": "aside from" }, { "word": "asideness" }, { "word": "brush aside" }, { "word": "cast aside" }, { "word": "kidding aside" }, { "word": "lay aside" }, { "word": "leave aside" }, { "word": "pull aside" }, { "word": "pull one aside" }, { "word": "push aside" }, { "word": "put aside" }, { "word": "set-aside" }, { "word": "set aside" }, { "word": "stand aside" }, { "word": "step aside" }, { "word": "sweep aside" }, { "word": "take one aside" }, { "word": "throw aside" }, { "word": "turn aside" }, { "word": "wave aside" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aside" }, "expansion": "Middle English aside", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "on side" }, "expansion": "Middle English on side", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "on sīdan", "lit": "on (the) side (of)" }, "expansion": "Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "side" }, "expansion": "a- + side", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English aside, asyde, a-side, oside, from Middle English on side, from Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”), equivalent to a- + side. Compare beside.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "aside (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Move aside, please, so that these people can come through.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "But soft! but soft! aside: here comes the king.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 4:4:", "text": "[…] and thou shalt set aside that which is full.", "type": "quote" }, { "ref": "1700, John Dryden, Palamon and Arcite, book 3, translation of The Knight's Tale by Geoffrey Chaucer:", "text": "The storm rush'd in, and Arcite stood aghast; / The flames were blown aside, yet shone they bright, / Fann'd by the wind, and gave a ruffled light.", "type": "quote" }, { "ref": "1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:", "text": "Here was my chance. I took the old man aside, and two or three glasses of Old Crow launched him into reminiscence.", "type": "quote" }, { "ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part I, London: Collins, →ISBN:", "text": "An indulgent playmate, Grannie would lay aside the long scratchy-looking letter she was writing (heavily crossed ‘to save notepaper’) and enter into the delightful pastime of ‘a chicken from Mr Whiteley's’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To or on one side so as to be out of the way." ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "joking aside", "type": "example" }, { "text": "unusual circumstances aside", "type": "example" }, { "ref": "2012 June 26, Genevieve Koski, “Music: Reviews: Justin Bieber: Believe”, in The A.V. Club, archived from the original on 2020-08-06:", "text": "But musical ancestry aside, the influence to which [Justin] Bieber is most beholden is the current trends in pop music, which means Believe is loaded up with EDM [electronic dance music] accouterments, seeking a comfortable middle ground where Bieber’s impressively refined pop-R&B croon can rub up on techno blasts and garish dubstep drops (and occasionally grind on some AutoTune, not necessarily because it needs it, but because a certain amount of robo-voice is expected these days).", "type": "quote" }, { "ref": "2019 August 7, Marissa Brostoff, Noah Kulwin, “The Right Kind of Continuity”, in Jewish Currents:", "text": "All scandals aside, Jewish establishment donors and leaders obsessed not only with Jewish continuity but the right kind of continuity—ardently pro-Israel children of two Jewish parents—have failed on their own terms.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excluded from consideration." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈsaɪd/" }, { "audio": "en-us-aside.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-aside.ogg/En-us-aside.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-aside.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to or on one side", "word": "qırağa" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastraná", "sense": "to or on one side", "word": "настрана́" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to or on one side", "word": "a costat" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīpáng", "sense": "to or on one side", "word": "一旁" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to or on one side", "word": "til side" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to or on one side", "word": "sivuun" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to or on one side", "word": "syrjään" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to or on one side", "word": "à côté" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to or on one side", "word": "de lado" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to or on one side", "word": "beiseite" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to or on one side", "word": "zur Seite" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to or on one side", "word": "a parte" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to or on one side", "word": "in disparte" }, { "alt": "かたわらに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "katawara ni", "sense": "to or on one side", "word": "傍らに" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "waki e", "sense": "to or on one side", "word": "わきへ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to or on one side", "word": "at laterem" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "bājūlā", "sense": "to or on one side", "word": "बाजूला" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to or on one side", "word": "til side" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to or on one side", "word": "til sides" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to or on one side", "word": "à parte" }, { "code": "ru", "english": "to one side", "lang": "Russian", "roman": "v stóronu", "sense": "to or on one side", "word": "в сто́рону" }, { "code": "ru", "english": "on one side", "lang": "Russian", "roman": "v storoné", "sense": "to or on one side", "word": "в стороне́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poódalʹ", "sense": "to or on one side", "word": "поо́даль" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to or on one side", "word": "air leth" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to or on one side", "word": "an dàrna taobh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to or on one side", "word": "споредан" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to or on one side", "word": "sporedan" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to or on one side", "word": "настрану" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to or on one side", "word": "nastranu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to or on one side", "word": "aparte" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to or on one side", "word": "a un lado" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "u bik", "sense": "to or on one side", "word": "у бік" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "v stóronu", "sense": "to or on one side", "word": "в сто́рону" } ], "word": "aside" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪd", "Rhymes:English/aɪd/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aside" }, "expansion": "Middle English aside", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "on side" }, "expansion": "Middle English on side", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "on sīdan", "lit": "on (the) side (of)" }, "expansion": "Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "side" }, "expansion": "a- + side", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English aside, asyde, a-side, oside, from Middle English on side, from Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”), equivalent to a- + side. Compare beside.", "forms": [ { "form": "more aside", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most aside", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aside (comparative more aside, superlative most aside)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “Difficulties”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 123:", "text": "Her figure was slight; but the cruel accident—a fall in her childhood, which had laid the foundation of her ill health—had made her a little aside, and caused a degree of lameness, which rendered it difficult for her to move without assistance.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not in perfect symmetry; distorted laterally, especially of the human body." ], "links": [ [ "symmetry", "symmetry" ], [ "human", "human" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈsaɪd/" }, { "audio": "en-us-aside.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-aside.ogg/En-us-aside.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-aside.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "word": "aside" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English locatives", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with a-", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪd", "Rhymes:English/aɪd/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "as an aside" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "aside" }, "expansion": "Middle English aside", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "on side" }, "expansion": "Middle English on side", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "on sīdan", "lit": "on (the) side (of)" }, "expansion": "Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "a", "3": "side" }, "expansion": "a- + side", "name": "pre" } ], "etymology_text": "From Middle English aside, asyde, a-side, oside, from Middle English on side, from Old English on sīdan (literally “on (the) side (of)”), equivalent to a- + side. Compare beside.", "forms": [ { "form": "asides", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aside (plural asides)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Theater" ], "glosses": [ "An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person." ], "links": [ [ "remark", "remark" ], [ "theater", "theater" ], [ "audience", "audience" ] ], "senseid": [ "en:theatre" ] }, { "categories": [ "en:Theater" ], "glosses": [ "An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person.\n (theater) A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters.", "A brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters." ], "links": [ [ "remark", "remark" ], [ "theater", "theater" ], [ "audience", "audience" ] ], "raw_glosses": [ "An incidental remark to a person next to one made discreetly but not in private, audible only to that person." ], "senseid": [ "en:theatre" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "theater" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2004 Ophiel, The Art and Practice of Caballa Magic, page 130", "text": "This, then, is what we have done up to now in this book. (As I have been doing right along) may I make an aside? (An aside is a part in an old-time play or movie in which an actor steps out of character to say something to the audience of a semi-private or semi-confidential nature about the play.) I am confounded, and somewhat appalled when I read over the scholarly works referred to" }, { "ref": "2008, John Clement, Creative Model Construction in Scientists and Students: The Role of Imagery, Analogy, and Mental Simulation, page 36:", "text": "In addition, an analogy was only classified as significant if it appeared to be part of a serious attempt to generate or evaluate a solution, and as nonsignificant if it was simply mentioned as an aside or commentary. As an example of a nonsignificant analogy, one subject was reminded of another problem he had seen involving the deflection of piano strings of different lengths, but apparently mentioned this as an aside without the intention of applying findings back to the spring problem.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Alexander Barrie, Alexander's Guide to Harmonising Gender Discordance: The Forgotten but Complementary Division Between the Masculine & the Feminine Phenomenon in Divergent Realms of Life, page 17:", "text": "As an aside, and for consideration, the great religions of the world seem to be jealously guarded, run and administered by the men-folk.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A minor related mention, an afterthought." ], "links": [ [ "afterthought", "afterthought" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/əˈsaɪd/" }, { "audio": "en-us-aside.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/En-us-aside.ogg/En-us-aside.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/En-us-aside.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "synonyms": [ { "word": "sidebar" }, { "word": "side note" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sidereplik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "sivuhuomautus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "reunahuomautus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "kommentti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "note": "as an aside", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "en passant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "note": "as an aside", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "soit dit en passant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparté" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "megjegyzés" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "feminine" ], "word": "idiraisnéis" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparte" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an incidental remark made quietly", "tags": [ "masculine" ], "word": "comentário" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "avsidesreplik" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "sidoreplik" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "an incidental remark made quietly", "word": "öte" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "pángbái", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "word": "旁白" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparté" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "word": "félreszólás" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "word": "reo whakamahuki" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(theatre) a brief comment by a character addressing the audience, unheard by other characters", "tags": [ "masculine" ], "word": "aparte" } ], "word": "aside" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Turkish entries with incorrect language header", "Turkish lemmas", "Turkish non-lemma forms", "Turkish noun forms", "Turkish nouns", "Turkish terms derived from Arabic", "Turkish terms derived from Ottoman Turkish", "Turkish terms inherited from Ottoman Turkish" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "ota", "3": "عصیده" }, "expansion": "Ottoman Turkish عصیده", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tr", "2": "ar", "3": "عَصِيدَة" }, "expansion": "Arabic عَصِيدَة (ʕaṣīda)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ottoman Turkish عصیده, from Arabic عَصِيدَة (ʕaṣīda).", "forms": [ { "form": "asideyi", "tags": [ "accusative", "definite" ] }, { "form": "asideler", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "noun", "3": "definite accusative", "4": "asideyi", "5": "", "6": "", "7": "plural", "8": "asideler", "f1accel-form": "def|acc|s", "f1request": "1", "f3accel-form": "nom|p", "f3request": "1", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "aside (definite accusative asideyi, plural asideler)", "name": "head" }, { "args": { "1": "yi", "2": "ler" }, "expansion": "aside (definite accusative asideyi, plural asideler)", "name": "tr-noun" } ], "lang": "Turkish", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "porridge" ], "links": [ [ "porridge", "porridge" ] ] } ], "word": "aside" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Turkish entries with incorrect language header", "Turkish non-lemma forms", "Turkish noun forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "noun form" }, "expansion": "aside", "name": "head" } ], "lang": "Turkish", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "asit" } ], "glosses": [ "dative singular of asit" ], "links": [ [ "asit", "asit#Turkish" ] ], "tags": [ "dative", "form-of", "singular" ] } ], "word": "aside" }
Download raw JSONL data for aside meaning in All languages combined (22.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.