See languor on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leg-", "4": "*(s)leh₁g-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "langore" }, "expansion": "Middle English langore", "name": "inh" }, { "args": { "1": "langor, langore, langour, langoure, langowr, languour, langre, langur, langure, longour, longoure, languowre (Late Middle English)", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "languer" }, "expansion": "Middle French languer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "langor" }, "expansion": "Anglo-Norman langor", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "langueur" }, "expansion": "Old French langueur", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "langueur", "t": "languor" }, "expansion": "French langueur (“languor”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "languor", "t": "faintness, feebleness; languor; apathy" }, "expansion": "Latin languor (“faintness, feebleness; languor; apathy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leg-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leg-", "name": "der" }, { "args": { "1": "ca", "2": "llangor" }, "expansion": "Catalan llangor", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "languore", "t": "faintness, weakness; languor" }, "expansion": "Italian languore (“faintness, weakness; languor”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "pro", "2": "langor" }, "expansion": "Old Occitan langor", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "langor" }, "expansion": "Occitan langor", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "langor" }, "expansion": "Portuguese langor", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "es", "2": "langor" }, "expansion": "Spanish langor", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English langore, langour (“disease, illness; misery, sadness; suffering; condition or event causing sadness, suffering, etc.; unwholesomeness; idleness, inertia; depression, self-disgust; expression of grief”) [and other forms], from Middle French languer, langueur, langour, and Anglo-Norman langor, langour, langur, Old French langueur, languour (“disease, illness; suffering; emotional fatigue, sadness; listlessness; stagnation”) (modern French langueur (“languor”)), and from their etymon Latin languor (“faintness, feebleness; languor; apathy”), from languēre, the present active infinitive of langueō (“to feel faint or weak; (figurative) to be idle, inactive; to be listless”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)leg-, *(s)leh₁g-. The English word is cognate with Catalan llangor, Italian languore (“faintness, weakness; languor”), langore (obsolete), Old Occitan langor (modern Occitan langor), Portuguese langor, languor (obsolete), Spanish langor.", "forms": [ { "form": "languors", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "languor (countable and uncountable, plural languors)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "lan‧guor" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languidly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languidness" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languish" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "adjective" ], "word": "languished" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languisher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languishingly" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "languishing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languishment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languorous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languorously" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 24 3 19 1 26 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 2 15 1 25 16", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 2 17 1 26 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 3 16 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 2 17 1 27", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 2 16 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 30 2 16 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 2 16 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 2 17 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 27 3 16 1 30", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 2 16 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 2 17 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 2 17 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "languor of convalescence", "type": "example" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter IV, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, pages 101–102:", "text": "Sometimes my pulse beat so quickly and hardly, that I felt the palpitation of every artery; at others, I nearly sank to the ground through languor and extreme weakness.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 June 28, Mark Walsh, “Consider the wild gray squirrel, Kagan rebukes her colleagues as court overrules Chevron”, in SCOTUSblog:", "text": "As the opinion announcements have stretched past the half-hour mark, some in the public gallery exhibit a bit of languor, but they perk up when [U.S. Supreme Court Justice Elena] Kagan begins discussing western gray squirrels.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid or weary feeling; lassitude; (countable) an instance of this." ], "id": "en-languor-en-noun-c-ztiXzu", "links": [ [ "state", "state#Noun" ], [ "body", "body" ], [ "mind", "mind#Noun" ], [ "caused", "cause#Verb" ], [ "exhaustion", "exhaustion" ], [ "disease", "disease#Noun" ], [ "characterize", "characterize" ], [ "languid", "languid" ], [ "weary", "weary" ], [ "feeling", "feeling#Noun" ], [ "lassitude", "lassitude" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid or weary feeling; lassitude; (countable) an instance of this." ], "synonyms": [ { "word": "torpor" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otpusnatost", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "отпуснатост" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "apatija", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "апатия" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "loomheid" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "langvoro" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "langueur" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "einschläfernde Stille" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "languore" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "maiarohea" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "tīrohea" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "gevşeklik", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "گوشكلك" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "langoare" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "moleșeală" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vjálostʹ", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "вя́лость" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "istóma", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "исто́ма" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tomlénije", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "neuter" ], "word": "томле́ние" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "languidez" }, { "_dis1": "62 15 1 7 0 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "masculine" ], "word": "languor" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 24 3 19 1 26 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 37 3 16 1 23", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 2 15 1 25 16", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 2 17 1 26 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 3 16 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 2 17 1 27", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 2 16 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 30 2 16 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 2 16 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 2 17 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 27 3 16 1 30", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 2 16 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 2 17 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 2 17 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Melancholy caused by lovesickness, sadness, etc.; (countable) an instance of this." ], "id": "en-languor-en-noun-UFJilDbZ", "links": [ [ "Melancholy", "melancholy" ], [ "lovesickness", "lovesickness" ], [ "sadness", "sadness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Melancholy caused by lovesickness, sadness, etc.; (countable) an instance of this." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter VI, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume III, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 120:", "text": "I rushed towards her, and embraced her with ardour; but the deathly languor and coldness of the limbs told me, that what I now held in my arms had ceased to be the Elizabeth whom I had loved and cherished.", "type": "quote" }, { "ref": "1923, Elinor Wylie, “The Serpent in Persepolis”, in Jennifer Lorn: A Sedate Extravaganza. […], New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, →OCLC, book 3 (The Prince), page 266:", "text": "From languor she passed to the lightest vivacity; her temper became merry and wild in the extreme; she was all at once a tease, a tomboy, and a witch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation." ], "id": "en-languor-en-noun-uzOkfnQA", "links": [ [ "Dullness", "dullness" ], [ "sluggishness", "sluggishness" ], [ "lack", "lack#Noun" ], [ "vigour", "vigour" ], [ "stagnation", "stagnation" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "5 1 91 2 0 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation", "tags": [ "feminine" ], "word": "leisce" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 24 3 19 1 26 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 2 15 1 25 16", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 2 17 1 26 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 3 16 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 2 17 1 27", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 2 16 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 30 2 16 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 2 16 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 2 17 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 27 3 16 1 30", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 2 16 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 2 17 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 2 17 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Francesca Carrara. […], volume I, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, pages 1–2:", "text": "It is earth's brief breathing space, after the heat and hurry of her busier time; like that repose known only to the young and happy, when the nerves gradually compose themselves, the thoughts gather into some vague but delicious train, and the eyes are closed by languor before sleep.", "type": "quote" }, { "ref": "1945, Evelyn Waugh, chapter 4, in Brideshead Revisited […], 3rd edition, London: Chapman & Hall, →OCLC, book 1 (Et in Arcadia Ego), pages 70–71:", "text": "The languor of Youth—how unique and quintessential it is! How quickly, how irrecoverably lost! The zest, the generous affections, the illusions, the despair, all the traditional attributes of Youth—all save this—come and go with us through life; [...] but languor—the relaxation of yet unwearied sinews, the mind sequestered and self-regarding, the sun standing still in the heavens and the earth throbbing to our own pulse—that belongs to Youth alone and dies with it.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Marco Vassi, Lying Down: A Horizontal Worldview, Santa Barbara, Calif.: Capra Press, →ISBN, page 65:", "text": "Repose! The very word has a nostalgic ring to it, conjuring up a vanished world of pale solitude, gentle distances, summer vistas, languour, and lovely women …", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Listless indolence or inactivity, especially if enjoyable or relaxing; dreaminess; (countable) an instance of this." ], "id": "en-languor-en-noun-K9JI4Z6b", "links": [ [ "Listless", "listless" ], [ "indolence", "indolence" ], [ "inactivity", "inactivity" ], [ "enjoyable", "enjoyable" ], [ "relaxing", "relaxing#Adjective" ], [ "dreaminess", "dreaminess" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Listless indolence or inactivity, especially if enjoyable or relaxing; dreaminess; (countable) an instance of this." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "8 15 5 53 1 18", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razneženost", "sense": "listless indolence or inactivity — see also dreaminess", "tags": [ "feminine" ], "word": "разнеженост" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 113–114:", "text": "There is a languor in the air which encourages your own, and the poetry of memory is in every drooping flower and falling leaf.", "type": "quote" }, { "ref": "1957, James Purdy, The New Yorker, volume 33, New York, N.Y.: New Yorker Magazine Inc., →ISSN, →OCLC, page clxvi:", "text": "[A] certain languor in the air hinted at an early summer.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Georges Simenon, translated by William Hobson, Maigret and the Reluctant Witnesses, London: Penguin Books, →ISBN:", "text": "The evening was mild, with a certain languor in the air.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Heavy humidity and stillness of the air." ], "id": "en-languor-en-noun-bi2HFRyd", "links": [ [ "Heavy", "heavy" ], [ "humidity", "humidity" ], [ "stillness", "stillness" ], [ "air", "air#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Heavy humidity and stillness of the air." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 1 97 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "heavy humidity and stillness of the air", "tags": [ "masculine" ], "word": "mormaço" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 24 3 19 1 26 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 2 15 1 25 16", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 2 17 1 26 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 3 16 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 2 17 1 27", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 29 2 16 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 30 2 16 1 24", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 2 16 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 2 17 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 27", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 27 3 16 1 30", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 28 2 16 1 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 2 16 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 28 2 17 1 25", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 2 17 1 26", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Sorrow; suffering; also, enfeebling disease or illness; (countable, obsolete) an instance of this." ], "id": "en-languor-en-noun-ihE1mr1O", "links": [ [ "Sorrow", "sorrow#Noun" ], [ "suffering", "suffering#Noun" ], [ "enfeebling", "enfeebling#Adjective" ], [ "illness", "illness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, obsolete) Sorrow; suffering; also, enfeebling disease or illness; (countable, obsolete) an instance of this." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlæŋɡə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-languor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈlæŋ(ɡ)ɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-langour.mp3", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-us-langour.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-langour.mp3/En-us-langour.mp3.ogg" }, { "rhymes": "-æŋɡə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "languour" } ], "word": "languor" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "langouren", "t": "to be ill; to languish, suffer; to cause to suffer" }, "expansion": "Middle English langouren (“to be ill; to languish, suffer; to cause to suffer”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "langer, langeren, langore, langor, langoren, langour, languiren, languren, languor, langoure, languoren, languouren, languowre, langur, langure, languyre, langwyre, longour, longur, longuren", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "langurer" }, "expansion": "Anglo-Norman langurer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "langorer" }, "expansion": "Middle French langorer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "languerer" }, "expansion": "Old French languerer", "name": "der" } ], "etymology_text": "The verb is derived from Middle English langouren (“to be ill; to languish, suffer; to cause to suffer”) [and other forms], from Anglo-Norman langurer and Middle French langorer, langorir, langourer (“to languish; to be languorous”), from Old French languerer, from langueur (“disease, illness; suffering; emotional fatigue, sadness; listlessness; stagnation”); see further at etymology 1 above. Later uses of the verb have been influenced by the noun.", "forms": [ { "form": "languors", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "languoring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "languored", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "languored", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "languor (third-person singular simple present languors, present participle languoring, simple past and past participle languored)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "lan‧guor" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 24 3 19 1 26 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 2 15 1 25 16", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 2 17 1 26 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "languoring" }, { "tags": [ "noun", "obsolete" ], "word": "languoring" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "languorment" } ], "glosses": [ "To languish." ], "id": "en-languor-en-verb-GwX17R3X", "links": [ [ "languish", "languish" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To languish." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlæŋɡə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-languor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈlæŋ(ɡ)ɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-langour.mp3", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-us-langour.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-langour.mp3/En-us-langour.mp3.ogg" }, { "rhymes": "-æŋɡə(ɹ)" } ], "word": "languor" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "lëngjyrë" }, "expansion": "Albanian: lëngjyrë", "name": "desc" } ], "text": "Albanian: lëngjyrë" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "lãngoari" }, "expansion": "Aromanian: lãngoari", "name": "desc" } ], "text": "Aromanian: lãngoari" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "languor" }, "expansion": "English: languor", "name": "desc" } ], "text": "English: languor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "langueur" }, "expansion": "French: langueur", "name": "desc" } ], "text": "French: langueur" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "languore" }, "expansion": "Italian: languore", "name": "desc" } ], "text": "Italian: languore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "langor" }, "expansion": "Portuguese: langor", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: langor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "lingoare" }, "expansion": "Romanian: lingoare", "name": "desc" } ], "text": "Romanian: lingoare" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "languor" }, "expansion": "Spanish: languor", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: languor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "langueō", "3": "-or", "t1": "to be faint, weary, languid" }, "expansion": "langueō (“to be faint, weary, languid”) + -or", "name": "af" } ], "etymology_text": "From langueō (“to be faint, weary, languid”) + -or.", "forms": [ { "form": "languōris", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "languor", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "languōrēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "languōris", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "languōrum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "languōrī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "languōribus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "languōrem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "languōrēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "languōre", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "languōribus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "languor", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "languōrēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "languor<3>" }, "expansion": "languor m (genitive languōris); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "languor<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin masculine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -or", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "faintness, feebleness, languor, apathy" ], "id": "en-languor-la-noun-xNvAOtC8", "links": [ [ "faintness", "faintness" ], [ "feebleness", "feebleness" ], [ "languor", "languor#English" ], [ "apathy", "apathy" ] ], "tags": [ "declension-3", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlan.ɡʷor/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈɫ̪äŋɡʷɔr]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈlan.ɡwor/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈläŋɡwor]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "languor" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "languor" }, "expansion": "Borrowed from Latin languor", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin languor.", "forms": [ { "form": "languores", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "languor m (plural languores)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "lan‧guor" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "languor" ], "id": "en-languor-es-noun-YDhaSQ1K", "links": [ [ "languor", "languor#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) languor" ], "related": [ { "word": "lánguido" } ], "synonyms": [ { "word": "languidez" } ], "tags": [ "masculine", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lanˈɡwoɾ/" }, { "ipa": "[lãŋˈɡwoɾ]" }, { "rhymes": "-oɾ" } ], "word": "languor" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)leg-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)leh₁g-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋɡə(ɹ)", "Rhymes:English/æŋɡə(ɹ)/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leg-", "4": "*(s)leh₁g-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "langore" }, "expansion": "Middle English langore", "name": "inh" }, { "args": { "1": "langor, langore, langour, langoure, langowr, languour, langre, langur, langure, longour, longoure, languowre (Late Middle English)", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "languer" }, "expansion": "Middle French languer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "langor" }, "expansion": "Anglo-Norman langor", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "langueur" }, "expansion": "Old French langueur", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "langueur", "t": "languor" }, "expansion": "French langueur (“languor”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "etymon" }, "expansion": "etymon", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "languor", "t": "faintness, feebleness; languor; apathy" }, "expansion": "Latin languor (“faintness, feebleness; languor; apathy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "present" }, "expansion": "present", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "active" }, "expansion": "active", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "infinitive" }, "expansion": "infinitive", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leg-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leg-", "name": "der" }, { "args": { "1": "ca", "2": "llangor" }, "expansion": "Catalan llangor", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "languore", "t": "faintness, weakness; languor" }, "expansion": "Italian languore (“faintness, weakness; languor”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "pro", "2": "langor" }, "expansion": "Old Occitan langor", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "langor" }, "expansion": "Occitan langor", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "langor" }, "expansion": "Portuguese langor", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "es", "2": "langor" }, "expansion": "Spanish langor", "name": "cog" } ], "etymology_text": "The noun is derived from Middle English langore, langour (“disease, illness; misery, sadness; suffering; condition or event causing sadness, suffering, etc.; unwholesomeness; idleness, inertia; depression, self-disgust; expression of grief”) [and other forms], from Middle French languer, langueur, langour, and Anglo-Norman langor, langour, langur, Old French langueur, languour (“disease, illness; suffering; emotional fatigue, sadness; listlessness; stagnation”) (modern French langueur (“languor”)), and from their etymon Latin languor (“faintness, feebleness; languor; apathy”), from languēre, the present active infinitive of langueō (“to feel faint or weak; (figurative) to be idle, inactive; to be listless”), ultimately from Proto-Indo-European *(s)leg-, *(s)leh₁g-. The English word is cognate with Catalan llangor, Italian languore (“faintness, weakness; languor”), langore (obsolete), Old Occitan langor (modern Occitan langor), Portuguese langor, languor (obsolete), Spanish langor.", "forms": [ { "form": "languors", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "languor (countable and uncountable, plural languors)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "lan‧guor" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "languid" }, { "word": "languidly" }, { "word": "languidness" }, { "word": "languish" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "languished" }, { "word": "languisher" }, { "word": "languishingly" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "languishing" }, { "word": "languishment" }, { "word": "languorous" }, { "word": "languorously" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "languor of convalescence", "type": "example" }, { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter IV, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume I, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, pages 101–102:", "text": "Sometimes my pulse beat so quickly and hardly, that I felt the palpitation of every artery; at others, I nearly sank to the ground through languor and extreme weakness.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 June 28, Mark Walsh, “Consider the wild gray squirrel, Kagan rebukes her colleagues as court overrules Chevron”, in SCOTUSblog:", "text": "As the opinion announcements have stretched past the half-hour mark, some in the public gallery exhibit a bit of languor, but they perk up when [U.S. Supreme Court Justice Elena] Kagan begins discussing western gray squirrels.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid or weary feeling; lassitude; (countable) an instance of this." ], "links": [ [ "state", "state#Noun" ], [ "body", "body" ], [ "mind", "mind#Noun" ], [ "caused", "cause#Verb" ], [ "exhaustion", "exhaustion" ], [ "disease", "disease#Noun" ], [ "characterize", "characterize" ], [ "languid", "languid" ], [ "weary", "weary" ], [ "feeling", "feeling#Noun" ], [ "lassitude", "lassitude" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid or weary feeling; lassitude; (countable) an instance of this." ], "synonyms": [ { "word": "torpor" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Melancholy caused by lovesickness, sadness, etc.; (countable) an instance of this." ], "links": [ [ "Melancholy", "melancholy" ], [ "lovesickness", "lovesickness" ], [ "sadness", "sadness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Melancholy caused by lovesickness, sadness, etc.; (countable) an instance of this." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1816 June – 1817 April/May (date written), [Mary Shelley], chapter VI, in Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volume III, London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, published 1 January 1818, →OCLC, page 120:", "text": "I rushed towards her, and embraced her with ardour; but the deathly languor and coldness of the limbs told me, that what I now held in my arms had ceased to be the Elizabeth whom I had loved and cherished.", "type": "quote" }, { "ref": "1923, Elinor Wylie, “The Serpent in Persepolis”, in Jennifer Lorn: A Sedate Extravaganza. […], New York, N.Y.: George H[enry] Doran Company, →OCLC, book 3 (The Prince), page 266:", "text": "From languor she passed to the lightest vivacity; her temper became merry and wild in the extreme; she was all at once a tease, a tomboy, and a witch.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation." ], "links": [ [ "Dullness", "dullness" ], [ "sluggishness", "sluggishness" ], [ "lack", "lack#Noun" ], [ "vigour", "vigour" ], [ "stagnation", "stagnation" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Francesca Carrara. […], volume I, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, pages 1–2:", "text": "It is earth's brief breathing space, after the heat and hurry of her busier time; like that repose known only to the young and happy, when the nerves gradually compose themselves, the thoughts gather into some vague but delicious train, and the eyes are closed by languor before sleep.", "type": "quote" }, { "ref": "1945, Evelyn Waugh, chapter 4, in Brideshead Revisited […], 3rd edition, London: Chapman & Hall, →OCLC, book 1 (Et in Arcadia Ego), pages 70–71:", "text": "The languor of Youth—how unique and quintessential it is! How quickly, how irrecoverably lost! The zest, the generous affections, the illusions, the despair, all the traditional attributes of Youth—all save this—come and go with us through life; [...] but languor—the relaxation of yet unwearied sinews, the mind sequestered and self-regarding, the sun standing still in the heavens and the earth throbbing to our own pulse—that belongs to Youth alone and dies with it.", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Marco Vassi, Lying Down: A Horizontal Worldview, Santa Barbara, Calif.: Capra Press, →ISBN, page 65:", "text": "Repose! The very word has a nostalgic ring to it, conjuring up a vanished world of pale solitude, gentle distances, summer vistas, languour, and lovely women …", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Listless indolence or inactivity, especially if enjoyable or relaxing; dreaminess; (countable) an instance of this." ], "links": [ [ "Listless", "listless" ], [ "indolence", "indolence" ], [ "inactivity", "inactivity" ], [ "enjoyable", "enjoyable" ], [ "relaxing", "relaxing#Adjective" ], [ "dreaminess", "dreaminess" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Listless indolence or inactivity, especially if enjoyable or relaxing; dreaminess; (countable) an instance of this." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume I, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 113–114:", "text": "There is a languor in the air which encourages your own, and the poetry of memory is in every drooping flower and falling leaf.", "type": "quote" }, { "ref": "1957, James Purdy, The New Yorker, volume 33, New York, N.Y.: New Yorker Magazine Inc., →ISSN, →OCLC, page clxvi:", "text": "[A] certain languor in the air hinted at an early summer.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Georges Simenon, translated by William Hobson, Maigret and the Reluctant Witnesses, London: Penguin Books, →ISBN:", "text": "The evening was mild, with a certain languor in the air.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Heavy humidity and stillness of the air." ], "links": [ [ "Heavy", "heavy" ], [ "humidity", "humidity" ], [ "stillness", "stillness" ], [ "air", "air#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Heavy humidity and stillness of the air." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with obsolete senses", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "Sorrow; suffering; also, enfeebling disease or illness; (countable, obsolete) an instance of this." ], "links": [ [ "Sorrow", "sorrow#Noun" ], [ "suffering", "suffering#Noun" ], [ "enfeebling", "enfeebling#Adjective" ], [ "illness", "illness" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, obsolete) Sorrow; suffering; also, enfeebling disease or illness; (countable, obsolete) an instance of this." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlæŋɡə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-languor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈlæŋ(ɡ)ɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-langour.mp3", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-us-langour.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-langour.mp3/En-us-langour.mp3.ogg" }, { "rhymes": "-æŋɡə(ɹ)" } ], "synonyms": [ { "word": "languour" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otpusnatost", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "отпуснатост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "apatija", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "апатия" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "loomheid" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "langvoro" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "langueur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "einschläfernde Stille" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "languore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "maiarohea" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "tīrohea" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "gevşeklik", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "word": "گوشكلك" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "langoare" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "moleșeală" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vjálostʹ", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "вя́лость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "istóma", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "исто́ма" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tomlénije", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "neuter" ], "word": "томле́ние" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "languidez" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "state of the body or mind caused by exhaustion or disease and characterized by a languid feeling; an instance of this — see also lassitude", "tags": [ "masculine" ], "word": "languor" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "dullness, sluggishness; lack of vigour; stagnation", "tags": [ "feminine" ], "word": "leisce" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razneženost", "sense": "listless indolence or inactivity — see also dreaminess", "tags": [ "feminine" ], "word": "разнеженост" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "heavy humidity and stillness of the air", "tags": [ "masculine" ], "word": "mormaço" } ], "word": "languor" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æŋɡə(ɹ)", "Rhymes:English/æŋɡə(ɹ)/2 syllables" ], "derived": [ { "tags": [ "adjective" ], "word": "languoring" }, { "tags": [ "noun", "obsolete" ], "word": "languoring" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "languorment" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "langouren", "t": "to be ill; to languish, suffer; to cause to suffer" }, "expansion": "Middle English langouren (“to be ill; to languish, suffer; to cause to suffer”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "langer, langeren, langore, langor, langoren, langour, languiren, languren, languor, langoure, languoren, languouren, languowre, langur, langure, languyre, langwyre, longour, longur, longuren", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "langurer" }, "expansion": "Anglo-Norman langurer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "langorer" }, "expansion": "Middle French langorer", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "languerer" }, "expansion": "Old French languerer", "name": "der" } ], "etymology_text": "The verb is derived from Middle English langouren (“to be ill; to languish, suffer; to cause to suffer”) [and other forms], from Anglo-Norman langurer and Middle French langorer, langorir, langourer (“to languish; to be languorous”), from Old French languerer, from langueur (“disease, illness; suffering; emotional fatigue, sadness; listlessness; stagnation”); see further at etymology 1 above. Later uses of the verb have been influenced by the noun.", "forms": [ { "form": "languors", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "languoring", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "languored", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "languored", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "languor (third-person singular simple present languors, present participle languoring, simple past and past participle languored)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "lan‧guor" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To languish." ], "links": [ [ "languish", "languish" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To languish." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlæŋɡə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-languor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-languor.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈlæŋ(ɡ)ɚ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-langour.mp3", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-us-langour.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-us-langour.mp3/En-us-langour.mp3.ogg" }, { "rhymes": "-æŋɡə(ɹ)" } ], "word": "languor" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "lëngjyrë" }, "expansion": "Albanian: lëngjyrë", "name": "desc" } ], "text": "Albanian: lëngjyrë" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "lãngoari" }, "expansion": "Aromanian: lãngoari", "name": "desc" } ], "text": "Aromanian: lãngoari" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "languor" }, "expansion": "English: languor", "name": "desc" } ], "text": "English: languor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "langueur" }, "expansion": "French: langueur", "name": "desc" } ], "text": "French: langueur" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "languore" }, "expansion": "Italian: languore", "name": "desc" } ], "text": "Italian: languore" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "langor" }, "expansion": "Portuguese: langor", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: langor" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "lingoare" }, "expansion": "Romanian: lingoare", "name": "desc" } ], "text": "Romanian: lingoare" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "languor" }, "expansion": "Spanish: languor", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: languor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "langueō", "3": "-or", "t1": "to be faint, weary, languid" }, "expansion": "langueō (“to be faint, weary, languid”) + -or", "name": "af" } ], "etymology_text": "From langueō (“to be faint, weary, languid”) + -or.", "forms": [ { "form": "languōris", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "languor", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "languōrēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "languōris", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "languōrum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "languōrī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "languōribus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "languōrem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "languōrēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "languōre", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "languōribus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "languor", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "languōrēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "languor<3>" }, "expansion": "languor m (genitive languōris); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "languor<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin 2-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin masculine nouns", "Latin masculine nouns in the third declension", "Latin nouns", "Latin terms suffixed with -or", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin third declension nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "faintness, feebleness, languor, apathy" ], "links": [ [ "faintness", "faintness" ], [ "feebleness", "feebleness" ], [ "languor", "languor#English" ], [ "apathy", "apathy" ] ], "tags": [ "declension-3", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlan.ɡʷor/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈɫ̪äŋɡʷɔr]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈlan.ɡwor/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈläŋɡwor]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "languor" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "languor" }, "expansion": "Borrowed from Latin languor", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin languor.", "forms": [ { "form": "languores", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "languor m (plural languores)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "lan‧guor" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "lánguido" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/oɾ", "Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with rare senses" ], "glosses": [ "languor" ], "links": [ [ "languor", "languor#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) languor" ], "synonyms": [ { "word": "languidez" } ], "tags": [ "masculine", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lanˈɡwoɾ/" }, { "ipa": "[lãŋˈɡwoɾ]" }, { "rhymes": "-oɾ" } ], "word": "languor" }
Download raw JSONL data for languor meaning in All languages combined (25.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.