"bail out" meaning in All languages combined

See bail out on Wiktionary

Verb [English]

Audio: en-au-bail out.ogg Forms: bails out [present, singular, third-person], bailing out [participle, present], bailed out [participle, past], bailed out [past], bale out [alternative]
Head templates: {{en-verb|*}} bail out (third-person singular simple present bails out, present participle bailing out, simple past and past participle bailed out)
  1. (transitive) To secure the release of an arrested person by providing bail money. Tags: transitive Derived forms: bailout, bail-out Translations (To secure the release of an arrested person): caucionar (Catalan), zaplatit kauci (Czech), maksaa takuut (Finnish), cautionner (French), gegen Bürgschaft freibekommen (German), durch Kaution freibekommen (German), freikaufen (German), lunastaa (Ingrian), pagar la fianza (Spanish)
    Sense id: en-bail_out-en-verb-UW0Mubdf Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Latvian translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 18 3 5 21 5 15 8 13 8 6 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 18 3 5 21 5 15 8 13 8 6 Disambiguation of 'To secure the release of an arrested person': 79 1 4 0 1 11 1 1 1 0
  2. (transitive, nautical) To remove water from a boat by scooping it out. Tags: transitive Translations (To remove water from a boat by scooping it out): äyskäröidä (Finnish), écoper (French), chicar (Galician), achicar (Galician), schöpfen (German), ausschöpfen (German), taosc (Irish), izsmelt (Latvian), ipu (Maori), ipuipu (Maori), вычёрпывать (vyčórpyvatʹ) [imperfective] (Russian), вы́черпать (výčerpatʹ) [perfective] (Russian), achicar (Spanish), ösa ut (Swedish)
    Sense id: en-bail_out-en-verb-dvSvv~Mp Categories (other): Nautical Topics: nautical, transport Disambiguation of 'To remove water from a boat by scooping it out': 1 91 1 0 2 0 1 1 2 1
  3. (transitive, idiomatic) To rescue, especially financially. Tags: idiomatic, transitive Translations (To rescue, especially financially): 救市 (jiùshì) (Chinese Mandarin), pelastaa (Finnish), renflouer (French), rescatar (Galician), retten (German), aus der Patsche helfen (German), sacar de un apuro (Spanish), rescatar (Spanish), auxiliar / socorrer financieramente (Spanish)
    Sense id: en-bail_out-en-verb-AWAyRFJI Disambiguation of 'To rescue, especially financially': 3 1 89 0 1 2 1 1 2 1
  4. (intransitive, usually with of) To exit an aircraft while in flight. Tags: intransitive, usually, with-of Hyponyms (leave an aircraft while in flight): eject Translations (To exit an aircraft while in flight): vyskočit (Czech), sauter (French), abspringen (German), sich mit dem Schleudersitz retten (German), saltar [del avión] (Spanish)
    Sense id: en-bail_out-en-verb-AazmM0OI Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs formed with "out", Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Irish translations, Terms with Latvian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 4 3 30 4 3 13 16 10 8 Disambiguation of English phrasal verbs formed with "out": 8 7 5 26 6 4 13 15 9 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 5 3 3 43 4 3 6 21 6 5 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 3 3 41 3 3 6 20 6 5 Disambiguation of Pages with entries: 9 2 2 37 3 2 10 18 9 8 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 8 4 5 28 6 4 11 16 10 8 Disambiguation of Terms with Czech translations: 18 3 5 21 5 15 8 13 8 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 7 4 4 34 6 4 10 15 9 7 Disambiguation of Terms with French translations: 7 7 5 29 6 5 9 14 10 9 Disambiguation of Terms with Galician translations: 8 4 5 28 6 4 11 17 10 8 Disambiguation of Terms with German translations: 8 4 4 26 6 4 10 20 10 7 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 7 4 5 29 6 4 11 16 9 8 Disambiguation of Terms with Irish translations: 7 4 4 25 9 4 17 15 9 7 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 18 3 5 21 5 15 8 13 8 6 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 8 6 9 25 7 4 10 15 9 7 Disambiguation of Terms with Maori translations: 8 4 5 28 6 4 11 17 10 8 Disambiguation of Terms with Russian translations: 7 4 5 30 6 4 10 17 9 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 5 5 30 5 5 9 17 9 8 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 8 4 4 28 6 4 10 17 10 8 Disambiguation of 'leave an aircraft while in flight': 1 1 0 80 3 1 3 7 2 3 Disambiguation of 'To exit an aircraft while in flight': 0 0 0 89 0 1 2 5 1 2
  5. (intransitive, idiomatic, slang) To leave (or not attend at all) a place or a situation, especially quickly or when the situation has become undesirable; to abandon (something). Tags: idiomatic, intransitive, slang Translations (To leave or not attend): livistää (Finnish), se tailler [colloquial] (French), se barrer [informal] (French), se tirer [colloquial] (French), mettre les bouts [informal] (French), déguerpir (French), aussteigen (German), bastot [slang] (Latvian), сва́ливать (sválivatʹ) [imperfective] (Russian), свали́ть (svalítʹ) [perfective] (Russian), abandonar (Spanish), retirarse (Spanish)
    Sense id: en-bail_out-en-verb-4GYF49WB Disambiguation of 'To leave or not attend': 1 2 1 0 86 1 2 2 3 2
  6. (intransitive, idiomatic, slang, with on) To abandon (someone) when that person faces difficulties. Tags: idiomatic, intransitive, slang, with-on
    Sense id: en-bail_out-en-verb-V3pO13d2 Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Latvian translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 18 3 5 21 5 15 8 13 8 6 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 18 3 5 21 5 15 8 13 8 6
  7. (intransitive, idiomatic, colloquial, with of) To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc. Tags: colloquial, idiomatic, intransitive, with-of
    Sense id: en-bail_out-en-verb-R9IBFKrg
  8. (intransitive, with of) To make an unscheduled voluntary termination of an underwater dive, usually implying the use of an alternative breathing gas supply. Tags: intransitive, with-of
    Sense id: en-bail_out-en-verb-aUIEvuC9 Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Latvian translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 18 3 5 21 5 15 8 13 8 6 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 18 3 5 21 5 15 8 13 8 6
  9. (transitive, idiomatic, skateboarding) To fail badly; to fall off a skateboard. Tags: idiomatic, transitive
    Sense id: en-bail_out-en-verb-YCwQrktQ Categories (other): Skateboarding Topics: hobbies, lifestyle, skateboarding, sports
  10. (intransitive, idiomatic, surfing) To abandon one's surfboard when faced with a large or perilous wave. Tags: idiomatic, intransitive
    Sense id: en-bail_out-en-verb-xPuzs8Yc Categories (other): Surfing Topics: hobbies, lifestyle, sports, surfing

Inflected forms

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "bails out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bailing out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bailed out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bailed out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bale out",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "bail out (third-person singular simple present bails out, present participle bailing out, simple past and past participle bailed out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 3 5 21 5 15 8 13 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 5 21 5 15 8 13 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "29 21 6 2 4 9 8 6 11 5",
          "word": "bailout"
        },
        {
          "_dis1": "29 21 6 2 4 9 8 6 11 5",
          "word": "bail-out"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To secure the release of an arrested person by providing bail money."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-UW0Mubdf",
      "links": [
        [
          "secure",
          "secure"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "arrested",
          "arrested"
        ],
        [
          "bail",
          "bail"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To secure the release of an arrested person by providing bail money."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "caucionar"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "zaplatit kauci"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "maksaa takuut"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "cautionner"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "gegen Bürgschaft freibekommen"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "durch Kaution freibekommen"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "freikaufen"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "lunastaa"
        },
        {
          "_dis1": "79 1 4 0 1 11 1 1 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To secure the release of an arrested person",
          "word": "pagar la fianza"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              61
            ],
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "But it passed, leaving us up to our knees in water. 'Bail out! bail out!' shouted Job, suiting the action to the word.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove water from a boat by scooping it out."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-dvSvv~Mp",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "scoop",
          "scoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, nautical) To remove water from a boat by scooping it out."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "äyskäröidä"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "écoper"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "chicar"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "achicar"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "schöpfen"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "ausschöpfen"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "taosc"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "izsmelt"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "ipu"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "ipuipu"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyčórpyvatʹ",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "вычёрпывать"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výčerpatʹ",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́черпать"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "achicar"
        },
        {
          "_dis1": "1 91 1 0 2 0 1 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
          "word": "ösa ut"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              80
            ]
          ],
          "text": "Once again, the industry got itself in trouble and government had to bail it out.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              121
            ]
          ],
          "ref": "2012 August 1, Owen Gibson, London 2012: rowers Glover and Stanning win Team GB's first gold medal, Guardian Unlimited:",
          "text": "Stanning, who was commissioned from Sandhurst in 2008 and has served in Afghanistan, is not the first soldier to bail out the organisers at these Games but will be among the most celebrated.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rescue, especially financially."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-AWAyRFJI",
      "links": [
        [
          "rescue",
          "rescue"
        ],
        [
          "financially",
          "financially"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To rescue, especially financially."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiùshì",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "救市"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "pelastaa"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "renflouer"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "rescatar"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "retten"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "aus der Patsche helfen"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "sacar de un apuro"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "rescatar"
        },
        {
          "_dis1": "3 1 89 0 1 2 1 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To rescue, especially financially",
          "word": "auxiliar / socorrer financieramente"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 4 3 30 4 3 13 16 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 5 26 6 4 13 15 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"out\"",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 43 4 3 6 21 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 3 41 3 3 6 20 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 2 2 37 3 2 10 18 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 5 28 6 4 11 16 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 5 21 5 15 8 13 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 4 34 6 4 10 15 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 5 29 6 5 9 14 10 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 5 28 6 4 11 17 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 4 26 6 4 10 20 10 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 5 29 6 4 11 16 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 4 25 9 4 17 15 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 5 21 5 15 8 13 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 6 9 25 7 4 10 15 9 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 5 28 6 4 11 17 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 5 30 6 4 10 17 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 5 30 5 5 9 17 9 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 4 4 28 6 4 10 17 10 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "text": "Make sure your parachute harness is securely fastened before you bail out!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              20
            ]
          ],
          "ref": "2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage:",
          "text": "Holmes bailed out of his fighter and parachuted onto an apartment house.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exit an aircraft while in flight."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 80 3 1 3 7 2 3",
          "sense": "leave an aircraft while in flight",
          "word": "eject"
        }
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-AazmM0OI",
      "links": [
        [
          "exit",
          "exit"
        ],
        [
          "aircraft",
          "aircraft"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, usually with of) To exit an aircraft while in flight."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "usually",
        "with-of"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 89 0 1 2 5 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "To exit an aircraft while in flight",
          "word": "vyskočit"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 89 0 1 2 5 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To exit an aircraft while in flight",
          "word": "sauter"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 89 0 1 2 5 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To exit an aircraft while in flight",
          "word": "abspringen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 89 0 1 2 5 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To exit an aircraft while in flight",
          "word": "sich mit dem Schleudersitz retten"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 89 0 1 2 5 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To exit an aircraft while in flight",
          "word": "saltar [del avión]"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "text": "I'm going to bail out of class today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              17
            ]
          ],
          "text": "She's bailing out on the project.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave (or not attend at all) a place or a situation, especially quickly or when the situation has become undesirable; to abandon (something)."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-4GYF49WB",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "undesirable",
          "undesirable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, slang) To leave (or not attend at all) a place or a situation, especially quickly or when the situation has become undesirable; to abandon (something)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To leave or not attend",
          "word": "livistää"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To leave or not attend",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "se tailler"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To leave or not attend",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "se barrer"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To leave or not attend",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "se tirer"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To leave or not attend",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "mettre les bouts"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "To leave or not attend",
          "word": "déguerpir"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To leave or not attend",
          "word": "aussteigen"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "To leave or not attend",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "bastot"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sválivatʹ",
          "sense": "To leave or not attend",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "сва́ливать"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "svalítʹ",
          "sense": "To leave or not attend",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "свали́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To leave or not attend",
          "word": "abandonar"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 0 86 1 2 2 3 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To leave or not attend",
          "word": "retirarse"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 3 5 21 5 15 8 13 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 5 21 5 15 8 13 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              38
            ]
          ],
          "text": "When I got arrested, she bailed out on me.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abandon (someone) when that person faces difficulties."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-V3pO13d2",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, slang, with on) To abandon (someone) when that person faces difficulties."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "slang",
        "with-on"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              24
            ]
          ],
          "text": "I'm going to bail out of stocks and buy gold instead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-R9IBFKrg",
      "links": [
        [
          "sell",
          "sell"
        ],
        [
          "holdings",
          "holdings"
        ],
        [
          "stocks",
          "stocks"
        ],
        [
          "real estate",
          "real estate"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, colloquial, with of) To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "with-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 3 5 21 5 15 8 13 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 3 5 21 5 15 8 13 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an unscheduled voluntary termination of an underwater dive, usually implying the use of an alternative breathing gas supply."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-aUIEvuC9",
      "links": [
        [
          "unscheduled",
          "unscheduled"
        ],
        [
          "voluntary",
          "voluntary"
        ],
        [
          "termination",
          "termination"
        ],
        [
          "underwater",
          "underwater"
        ],
        [
          "dive",
          "dive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, with of) To make an unscheduled voluntary termination of an underwater dive, usually implying the use of an alternative breathing gas supply."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "with-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Skateboarding",
          "orig": "en:Skateboarding",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fail badly; to fall off a skateboard."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-YCwQrktQ",
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, skateboarding) To fail badly; to fall off a skateboard."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Surfing",
          "orig": "en:Surfing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abandon one's surfboard when faced with a large or perilous wave."
      ],
      "id": "en-bail_out-en-verb-xPuzs8Yc",
      "links": [
        [
          "surfing",
          "surfing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, surfing) To abandon one's surfboard when faced with a large or perilous wave."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "surfing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bail out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-bail_out.ogg/En-au-bail_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-au-bail_out.ogg"
    }
  ],
  "word": "bail out"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs formed with \"out\"",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bailout"
    },
    {
      "word": "bail-out"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bails out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bailing out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bailed out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bailed out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bale out",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "bail out (third-person singular simple present bails out, present participle bailing out, simple past and past participle bailed out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "leave an aircraft while in flight",
      "word": "eject"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To secure the release of an arrested person by providing bail money."
      ],
      "links": [
        [
          "secure",
          "secure"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "arrested",
          "arrested"
        ],
        [
          "bail",
          "bail"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To secure the release of an arrested person by providing bail money."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              61
            ],
            [
              63,
              71
            ]
          ],
          "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:",
          "text": "But it passed, leaving us up to our knees in water. 'Bail out! bail out!' shouted Job, suiting the action to the word.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove water from a boat by scooping it out."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ],
        [
          "boat",
          "boat"
        ],
        [
          "scoop",
          "scoop"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, nautical) To remove water from a boat by scooping it out."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              80
            ]
          ],
          "text": "Once again, the industry got itself in trouble and government had to bail it out.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              121
            ]
          ],
          "ref": "2012 August 1, Owen Gibson, London 2012: rowers Glover and Stanning win Team GB's first gold medal, Guardian Unlimited:",
          "text": "Stanning, who was commissioned from Sandhurst in 2008 and has served in Afghanistan, is not the first soldier to bail out the organisers at these Games but will be among the most celebrated.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rescue, especially financially."
      ],
      "links": [
        [
          "rescue",
          "rescue"
        ],
        [
          "financially",
          "financially"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic) To rescue, especially financially."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "text": "Make sure your parachute harness is securely fastened before you bail out!",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              20
            ]
          ],
          "ref": "2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage:",
          "text": "Holmes bailed out of his fighter and parachuted onto an apartment house.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exit an aircraft while in flight."
      ],
      "links": [
        [
          "exit",
          "exit"
        ],
        [
          "aircraft",
          "aircraft"
        ],
        [
          "flight",
          "flight"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, usually with of) To exit an aircraft while in flight."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "usually",
        "with-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              21
            ]
          ],
          "text": "I'm going to bail out of class today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              17
            ]
          ],
          "text": "She's bailing out on the project.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave (or not attend at all) a place or a situation, especially quickly or when the situation has become undesirable; to abandon (something)."
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "quickly",
          "quickly"
        ],
        [
          "undesirable",
          "undesirable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, slang) To leave (or not attend at all) a place or a situation, especially quickly or when the situation has become undesirable; to abandon (something)."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              38
            ]
          ],
          "text": "When I got arrested, she bailed out on me.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To abandon (someone) when that person faces difficulties."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, slang, with on) To abandon (someone) when that person faces difficulties."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "slang",
        "with-on"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              24
            ]
          ],
          "text": "I'm going to bail out of stocks and buy gold instead.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "sell",
          "sell"
        ],
        [
          "holdings",
          "holdings"
        ],
        [
          "stocks",
          "stocks"
        ],
        [
          "real estate",
          "real estate"
        ],
        [
          "business",
          "business"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, colloquial, with of) To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "idiomatic",
        "intransitive",
        "with-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make an unscheduled voluntary termination of an underwater dive, usually implying the use of an alternative breathing gas supply."
      ],
      "links": [
        [
          "unscheduled",
          "unscheduled"
        ],
        [
          "voluntary",
          "voluntary"
        ],
        [
          "termination",
          "termination"
        ],
        [
          "underwater",
          "underwater"
        ],
        [
          "dive",
          "dive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, with of) To make an unscheduled voluntary termination of an underwater dive, usually implying the use of an alternative breathing gas supply."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "with-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English transitive verbs",
        "en:Skateboarding"
      ],
      "glosses": [
        "To fail badly; to fall off a skateboard."
      ],
      "links": [
        [
          "skateboarding",
          "skateboarding#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, idiomatic, skateboarding) To fail badly; to fall off a skateboard."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "skateboarding",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "en:Surfing"
      ],
      "glosses": [
        "To abandon one's surfboard when faced with a large or perilous wave."
      ],
      "links": [
        [
          "surfing",
          "surfing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, idiomatic, surfing) To abandon one's surfboard when faced with a large or perilous wave."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "surfing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-bail out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-bail_out.ogg/En-au-bail_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/En-au-bail_out.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "caucionar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "zaplatit kauci"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "maksaa takuut"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "cautionner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "gegen Bürgschaft freibekommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "durch Kaution freibekommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "freikaufen"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "lunastaa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To secure the release of an arrested person",
      "word": "pagar la fianza"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "äyskäröidä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "écoper"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "chicar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "achicar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "schöpfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "ausschöpfen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "taosc"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "izsmelt"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "ipu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "ipuipu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyčórpyvatʹ",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "вычёрпывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výčerpatʹ",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́черпать"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "achicar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "To remove water from a boat by scooping it out",
      "word": "ösa ut"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "To exit an aircraft while in flight",
      "word": "vyskočit"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To exit an aircraft while in flight",
      "word": "sauter"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To exit an aircraft while in flight",
      "word": "abspringen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To exit an aircraft while in flight",
      "word": "sich mit dem Schleudersitz retten"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To exit an aircraft while in flight",
      "word": "saltar [del avión]"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiùshì",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "救市"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "pelastaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "renflouer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "rescatar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "retten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "aus der Patsche helfen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "sacar de un apuro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "rescatar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To rescue, especially financially",
      "word": "auxiliar / socorrer financieramente"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To leave or not attend",
      "word": "livistää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To leave or not attend",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "se tailler"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To leave or not attend",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "se barrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To leave or not attend",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "se tirer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To leave or not attend",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "mettre les bouts"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "To leave or not attend",
      "word": "déguerpir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To leave or not attend",
      "word": "aussteigen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To leave or not attend",
      "word": "aussteigen"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "To leave or not attend",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "bastot"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sválivatʹ",
      "sense": "To leave or not attend",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "сва́ливать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "svalítʹ",
      "sense": "To leave or not attend",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "свали́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To leave or not attend",
      "word": "abandonar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To leave or not attend",
      "word": "retirarse"
    }
  ],
  "word": "bail out"
}

Download raw JSONL data for bail out meaning in All languages combined (13.5kB)

{
  "called_from": "translations/611",
  "msg": "suspicious translation with '[': {'lang': 'Spanish', 'code': 'es', 'sense': 'To exit an aircraft while in flight', 'word': 'saltar [del avión]'}",
  "path": [
    "bail out"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "bail out",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-27 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.