Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-osainen | Finnish | adj | -part (consisting of a certain number of parts) | |||
-osainen | Finnish | adj | -volume (consisting of a certain number of volumes) | |||
-osainen | Finnish | adj | Having a defined type of lot in life. | |||
Arabien | German | name | Arabia (a peninsula of Western Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates) | neuter proper-noun strong | ||
Arabien | German | name | Arabia (the region of Western Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saudi Arabia, Jordan, the Egyptian Sinai, Palestine and the United Arab Emirates) | neuter proper-noun strong | ||
Asia | Welsh | name | Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean) | feminine | ||
Asia | Welsh | name | Asia (an ancient province of the Roman Empire in modern western Turkey, existing between 133 BC (during the Roman Republic) and the 7th century AD) | feminine historical | ||
Aufstellung | German | noun | installation, deployment, establishment, erection | feminine | ||
Aufstellung | German | noun | schedule, list | feminine | ||
Aufstellung | German | noun | nomination | feminine | ||
Aufstellung | German | noun | lineup, line-up (collectively, the members of a team) | feminine | ||
Aufweichung | German | noun | softening, maceration | feminine material | ||
Aufweichung | German | noun | softening, watering down, weakening, reduction | feminine | ||
Banaybanay | Tagalog | name | a municipality of Davao Oriental, Philippines | |||
Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Amadeo, Cavite, Philippines | |||
Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Lipa, Batangas, Philippines | |||
Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Taysan, Batangas, Philippines | |||
Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Cabuyao, Laguna, Philippines | |||
Banaybanay | Tagalog | name | several barangays in the Philippines: / a barangay of Padre Garcia, Batangas, Philippines | |||
Bedford | English | name | Place names: / A market town, the county town of Bedfordshire, England. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A local government district with borough status of Bedfordshire, England. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A suburb of Leigh, Wigan borough, Greater Manchester, England (OS grid ref SJ6799). | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Lawrence County, Indiana. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A small city, the county seat of Taylor County, Iowa. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A small city, the county seat of Trimble County, Kentucky. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A town in Middlesex County, Massachusetts. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A town in New Hampshire. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A town in Westchester County, New York. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A city in Ohio. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A borough, the county seat of Bedford County, Pennsylvania. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A city in Texas. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A town, the county seat of Bedford County, Virginia. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Wyoming. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Bedford Township. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A community in Nova Scotia, Canada. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A civil parish of Queens County, Prince Edward Island, Canada. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A city and township in Quebec, Canada. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A town in the Eastern Cape province, South Africa. | |||
Bedford | English | name | Place names: / A suburb of Perth in the City of Bayswater, Western Australia, named after Frederick Bedford. | |||
Bedford | English | name | A truck, van, and bus and coach chassis formerly manufactured by the Bedford company, a subsidiary company of Vauxhall Motors. | countable | ||
Bedford | English | name | An English dukedom. | |||
Bedford | English | name | A surname. | |||
Bergstein | German | name | a village in Hürtgenwald, Düren district, North Rhine-Westphalia, Germany | neuter proper-noun | ||
Bergstein | German | name | a village in Völkermarkt, Innsbruck-Land District, Tyrol, Austria | neuter proper-noun | ||
Bergstein | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Berlijn | Dutch | name | Berlin (the capital and largest city of Germany) | neuter | ||
Berlijn | Dutch | name | Berlin (a state of Germany, containing the capital city) | neuter | ||
Berlijn | Dutch | name | a settlement and former plantation in Para, Suriname | neuter | ||
Blanche | English | name | A female given name from French. | |||
Blanche | English | name | A surname from French. | |||
Boaz | English | name | The second husband of Ruth, the father of Obed, the son of Salmon | biblical lifestyle religion | ||
Boaz | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | |||
Boaz | English | name | A surname. | |||
Brand | German | noun | fire, blaze (destructive occurrence) | masculine strong | ||
Brand | German | noun | hell | masculine strong | ||
Brand | German | noun | distillation, brandy | masculine strong | ||
Brand | German | noun | strong thirst | colloquial masculine strong | ||
Brand | German | noun | brand | business marketing | feminine masculine neuter slang strong | |
Brand | German | name | a municipality of Vorarlberg, Austria | neuter proper-noun | ||
Brand | German | name | a municipality of Bavaria, Germany | neuter proper-noun | ||
C. difficile | Translingual | name | Used, in context, to shorten the name and simplify the pronunciation of a species name with a generic name beginning with C and a specific epithet of difficile. | neuter | ||
C. difficile | Translingual | name | Used, in context, to shorten the name and simplify the pronunciation of a species name with a generic name beginning with C and a specific epithet of difficile. / abbreviation of Clostridium difficile | abbreviation alt-of neuter | ||
Ceolwald | Old English | name | a male given name | |||
Ceolwald | Old English | name | Ceolwald of Mercia | |||
Crenshaw | English | name | A surname. | |||
Crenshaw | English | name | A town in Panola County and Quitman County, Mississippi, United States. | |||
Crenshaw | English | name | An unincorporated community and census-designated place in Jefferson County, Pennsylvania. | |||
Crenshaw | English | name | A neighborhood of Los Angeles, California, United States. | |||
Crenshaw | English | name | Ellipsis of Crenshaw County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Crenshaw | English | noun | A kind of melon with a hard yellow-green rind. | |||
Elderslie | English | name | A village in Renfrewshire council area, Scotland (OS grid ref NS4462). | |||
Elderslie | English | name | A suburb in Camden council area, south-west of Sydney, New South Wales, Australia. | |||
Elderslie | English | name | A rural locality in Central Highlands council area and Southern Midlands council area, Tasmania, Australia. | |||
Elisabet | Finnish | name | Elizabeth, mother of John the Baptist. | |||
Elisabet | Finnish | name | a female given name | |||
Granada | English | name | A city in Andalusia, Spain. | |||
Granada | English | name | A province of Andalusia, Spain. | |||
Granada | English | name | A city in Nicaragua. | |||
Granada | English | name | A department of Nicaragua. | |||
Granada | English | name | A place in the United States: / A statutory town in Prowers County, Colorado. | |||
Granada | English | name | A place in the United States: / A minor city in Martin County, Minnesota. | |||
Granada | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Douglas County, Missouri. | |||
Gresham | English | name | A placename: / A village and civil parish in North Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TG167385). | countable uncountable | ||
Gresham | English | name | A placename: / A ghost town in Polk County, Missouri, United States. | countable uncountable | ||
Gresham | English | name | A placename: / A village in York County, Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
Gresham | English | name | A placename: / A city in Multnomah County, Oregon, United States. | countable uncountable | ||
Gresham | English | name | A placename: / An unincorporated community in Smith County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Gresham | English | name | A placename: / A village in Shawano County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | ||
Gresham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Groningeno | Esperanto | name | Groningen (a province of the Netherlands) | |||
Groningeno | Esperanto | name | Groningen (a city and capital of Groningen, Netherlands) | |||
Guadiana | English | name | A major river in Spain and Portugal. | countable uncountable | ||
Guadiana | English | name | A surname from Spanish. | countable uncountable | ||
Gàidhlig | Scottish Gaelic | name | Scottish Gaelic language | feminine | ||
Gàidhlig | Scottish Gaelic | name | any of the three Gaelic languages | feminine | ||
Hathaway | English | name | A surname from Old English. | countable | ||
Hathaway | English | name | A placename, from the surname: / A census-designated place in Jefferson Davis Parish, Louisiana, United States. | countable uncountable | ||
Hathaway | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Calhoun County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | |||
Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | |||
Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | |||
Jacobean | English | adj | Relating to a Jacob or James. | |||
Jacobean | English | adj | Relating to or characteristic of the reign of James VI and I (of Scotland and England, 1567–1625). | historical | ||
Jacobean | English | noun | A partisan of James I and of the House of Stuart. | |||
Kırşehir | Turkish | name | Kırşehir (a province in central Turkey) | |||
Kırşehir | Turkish | name | Kırşehir (a district of Kırşehir Province, Turkey) | |||
Kırşehir | Turkish | name | Kırşehir (a municipality, the capital of Kırşehir district and Kırşehir Province, Turkey) | |||
MeV | English | noun | Initialism of megaelectron volt, 10⁶ eV. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
MeV | English | noun | Initialism of million electron volts, 10⁶ eV. | natural-sciences physical-sciences physics | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Davidson County, Tennessee. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Davidson County, Tennessee. / The capital city of Tennessee. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / The country music industry. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Howard County, Arkansas. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Berrien County, Georgia. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Washington County, Illinois. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Brown County, Indiana. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city in Kansas. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A village in Michigan. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Nash County, North Carolina. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A village in Ohio. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Texas. | |||
Nashville | English | name | A number of places in the United States: / A town in Forest County, Wisconsin. | |||
Nashville | English | name | A hamlet in Ontario, Canada. | |||
Nashville | English | noun | The Nashville warbler, Leiothlypis ruficapilla. | |||
Newfoundland | English | name | A large island off the coast of eastern Canada, which, along with Labrador, has composed the Canadian province of Newfoundland and Labrador since 1949, and the Dominion of Newfoundland, before it. | |||
Newfoundland | English | name | Former name of Newfoundland and Labrador. | historical | ||
Newfoundland | English | name | Ellipsis of Newfoundland and Labrador. | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
Newfoundland | English | name | A former North American constituent country of the British Empire; in full, Dominion of Newfoundland. | historical | ||
Newfoundland | English | name | A former North American colony of the British Empire; in full, Colony of Newfoundland. | historical | ||
Newfoundland | English | noun | A very large breed of working dog from Newfoundland, with a shaggy, usually black coat, known for its water rescue ability, strength, and gentle disposition. | |||
PVV | Dutch | name | initialism of Partij Voor de Vrijheid (“Party for Freedom”), a conservative populist political party in the Netherlands | government politics | Dutch abbreviation alt-of feminine initialism | |
PVV | Dutch | name | initialism of Partij Voor Vrijheid en Vooruitgang (“Party for Freedom and Progress”), a historical liberal political party in Belgium | government politics | Belgium abbreviation alt-of feminine historical initialism | |
Pablo | Tagalog | name | Paul | biblical lifestyle religion | ||
Pablo | Tagalog | name | a male given name from Spanish | |||
Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / An epithet for Athena, always used together with the name, as Pallas Athena, rather than alone. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / One of the Titans, according to Hesiod the son of the Titans Crius and Eurybia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Pallas | English | name | Any of several people in Greek mythology: / A goatish giant. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Pallas | English | name | The second asteroid discovered, and third largest, (2) Pallas. | astronomy natural-sciences | ||
Pallas | English | name | A female given name from Ancient Greek of mythological origin; rare in English. | |||
Pallas | English | name | A surname from ?. | |||
Pony | English | name | Ellipsis of Pony International, an American brand of athletic gear. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Pony | English | name | Ellipsis of My Little Pony, a cartoon media-franchise based on anthropomorphic equines. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Pony | English | noun | An athletic shoe or other piece of athletic gear of an American-based brand of that name. | |||
Potenza | Italian | name | Potenza (a city, the capital of the province of Potenza and the region of Basilicata, Italy) | feminine | ||
Potenza | Italian | name | Potenza (a province of Basilicata, Italy) | feminine | ||
Ramadan | English | name | The holy ninth month of the Islamic lunar calendar, during which Muslims fast between the break of dawn until sunset; they also refrain from drinking liquids, smoking and having sexual relations. | Islam lifestyle religion | ||
Ramadan | English | name | A male given name from Arabic, of Muslim usage. | |||
Salto | Spanish | name | a department of Uruguay | |||
Salto | Spanish | name | the capital city of the department | |||
Santa Fe | Spanish | name | Santa Fe (the capital city of New Mexico and the county seat of Santa Fe County) | feminine | ||
Santa Fe | Spanish | name | Santa Fe (a province in the center-east of Argentina) | feminine | ||
Santa Fe | Spanish | name | Santa Fe (the capital city of the province of Santa Fe, Argentina); in full, Santa Fe de la Vera Cruz | feminine | ||
Santa Fe | Spanish | name | Santa Fe (several other places in Bolivia, Colombia, Chile, Cuba, Honduras, Panama, the Philippines, Spain and the United States) | feminine | ||
Sarthe | French | name | Sarthe (a department of Pays de la Loire, France) | feminine | ||
Sarthe | French | name | Sarthe (a right tributary of the Loire in northwestern France, flowing through the departments of Orne, Sarthe and Maine-et-Loire) | feminine | ||
Shëngjin | English | name | A coastal town in northwestern Albania that is a growing tourist destination due to its beaches and resort accommodations, located 5-6 km northwest of the city of Lezhë by the Adriatic Sea below a mountain side; the town was the site of the ancient harbour of Nymphaeum and is now home to one of Albania's ports of entry; it is the seat of its eponymous municipal unit. | |||
Shëngjin | English | name | A municipal unit of the municipality of Lezhë in the county of Lezhë, Albania. | |||
Shëngjin | English | name | A former municipality of the county of Lezhë, Albania. | |||
Silang | Tagalog | name | a surname from Tagalog, most common in Cavite, Batangas and Quezon | |||
Silang | Tagalog | name | a municipality of Cavite, Philippines | |||
Silang | Tagalog | name | Diego Silang (Filipino patriot) | |||
Smithson | English | name | A surname originating as an occupation or as a patronymic for a son of a smith. | countable uncountable | ||
Smithson | English | name | An unincorporated community in Big Creek Township, White County, Indiana, United States. | countable uncountable | ||
Sowjet | German | noun | soviet (council) | masculine strong | ||
Sowjet | German | noun | Soviet (citizen) | in-plural masculine strong | ||
Supreme Kangaroo Court | English | name | Supreme Court / Supreme Court (the highest Federal court of the United States, ("the Supreme Court")). | US derogatory humorous | ||
Supreme Kangaroo Court | English | name | Supreme Court / Supreme Court (the state court in many states of the United States, usually but not necessarily the highest court in that state). | US derogatory humorous | ||
Supreme Kangaroo Court | English | name | Supreme Court | derogatory humorous | ||
Såch | Bavarian | noun | matter, affair, case, question, issue | feminine | ||
Såch | Bavarian | noun | subject, matter, business | feminine | ||
Tehachapi | English | name | A city in Kern County, California, United States. | |||
Tehachapi | English | name | Synonym of Kawaiisu (“a Uto-Aztecan language”). | |||
Tehachapi | English | name | A mountain range in California, United States, separating the Central Valley from the Mojave Desert, part of the Transverse Ranges. | |||
Tour | German | noun | tour, journey / a trip, particularly when travel takes up a significant portion of the time (as in a daytrip or a journey with several stops) | feminine | ||
Tour | German | noun | tour, journey / a race with several stages | hobbies lifestyle sports | feminine | |
Tour | German | noun | tour, journey / a series of artistic appearances in different places | entertainment lifestyle music theater | feminine | |
Tour | German | noun | turn, rotation | dated feminine | ||
Tour | German | noun | turn, rotation / revolution of a motor | dated feminine | ||
Tour | German | noun | manner, way, fashion | feminine informal | ||
Tour | German | noun | manner, way, fashion / a way of persuading, of presenting oneself: shtick, game, scheme | derogatory especially feminine informal | ||
Troglodytes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Troglodytidae – a number of songbirds, including the Eurasian wren. | masculine | ||
Troglodytes | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hominidae – a former genus, now synonymized with Pan. | archaic masculine | ||
Vorteil | German | noun | advantage, plus, benefit, perk (of a job) | masculine strong | ||
Vorteil | German | noun | profit, gain | masculine strong | ||
Vorteil | German | noun | advantage | hobbies lifestyle sports tennis | masculine strong | |
Woolston | English | name | A number of places in England: / A suburban area and civil parish in Warrington borough, Cheshire (OS grid ref SJ6489). | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A number of places in England: / A hamlet in St Ive and Pensilva parish, east Cornwall (OS grid ref SX2968). | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A number of places in England: / A hamlet in West Alvington parish, South Hams district, Devon (OS grid ref SX7141). | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A number of places in England: / An eastern suburb of Southampton, Hampshire (OS grid ref SU4310). | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Oswestry Rural parish, north-west Shropshire (OS grid ref SJ3224). | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Wistanstow parish, southern Shropshire (OS grid ref SO4287). | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A number of places in England: / A hamlet in North Cadbury parish, Somerset, previously in South Somerset district (OS grid ref ST6527). | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Bicknoller parish, Somerset, previously in West Somerset and Somerset West and Taunton districts (OS grid ref ST0939). | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A suburb of Christchurch, Canterbury, New Zealand. | countable uncountable | ||
Woolston | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Yuanjiang | English | name | A county-level city of Yiyang, Hunan, China, along the Yuan River. | |||
Yuanjiang | English | name | Synonym of Yuan River. | |||
Yuanjiang | English | name | Synonym of Red River. | |||
a priori | Norwegian Bokmål | adv | a priori; based on hypothesis rather than experiment. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
a priori | Norwegian Bokmål | adv | presumed without analysis, self-evident, intuitively obvious. | |||
abfallen | German | verb | to fall off, to drop off | class-7 strong | ||
abfallen | German | verb | to apostatize | lifestyle religion | class-7 strong | |
abfallen | German | verb | to secede | class-7 strong | ||
accomplir | French | verb | to accomplish | |||
accomplir | French | verb | to achieve | |||
account | Dutch | noun | a subscription to an electronic service | masculine neuter | ||
account | Dutch | noun | a B2B-customer | business | masculine neuter | |
addig | Hungarian | pron | terminative singular of az (used before a noun with the suffix -ig) | form-of singular terminative | ||
addig | Hungarian | adv | as far as (until a given point in space) | |||
addig | Hungarian | adv | until, as long as (until or up to a given point in time) | often | ||
addig | Hungarian | adv | in the meantime (during a given period in time) | |||
adornar | Spanish | verb | to adorn, to ornament, to decorate, to garnish, to embellish, to dress, to bedeck, to deck | |||
adornar | Spanish | verb | to trim (e.g. a Christmas tree) | |||
adornar | Spanish | verb | to cheat on someone | Cuba Ecuador Nicaragua Rioplatense colloquial euphemistic rare transitive | ||
adornar | Spanish | verb | to buy off; to bribe | Argentina slang | ||
afilar | Spanish | verb | to sharpen | transitive | ||
afilar | Spanish | verb | to court, flirt with | Paraguay Rioplatense colloquial | ||
afilar | Spanish | verb | to fuck | Chile Colombia Ecuador reflexive slang vulgar | ||
air ghleus | Scottish Gaelic | adj | ready, prepared, in order | |||
air ghleus | Scottish Gaelic | adj | in good spirits | |||
air ghleus | Scottish Gaelic | adv | ready, prepared, in order | |||
air ghleus | Scottish Gaelic | adv | in good spirits | |||
akomodacja | Polish | noun | accommodation (adaptation or adjustment) | feminine | ||
akomodacja | Polish | noun | accommodation (adjustment of the eye) | medicine sciences | feminine | |
akomodacja | Polish | noun | accommodation (modifications to make one's way of speaking similar to others involved in a conversation or discourse) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
akomodacja | Polish | noun | accommodation (willingness to accommodate; obligingness) | Middle Polish feminine | ||
akomodacja | Polish | noun | accommodation (adjustment of differences; state of agreement; reconciliation; settlement; compromise) | Middle Polish feminine | ||
akt | Norwegian Nynorsk | noun | an act, ceremony | feminine | ||
akt | Norwegian Nynorsk | noun | an act (in a play) | feminine | ||
akt | Norwegian Nynorsk | noun | a nude model | art arts | feminine | |
akt | Norwegian Nynorsk | noun | a document (e.g. in a legal case) | feminine | ||
akt | Norwegian Nynorsk | noun | attention | feminine | ||
akt | Norwegian Nynorsk | noun | respect | feminine | ||
alimentar | Catalan | verb | to feed | Balearic Central Valencia | ||
alimentar | Catalan | verb | to nourish | Balearic Central Valencia | ||
alimentar | Catalan | verb | to supply (with power, etc.) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | Balearic Central Valencia | |
ambient | English | adj | Encompassing on all sides; surrounding; encircling; enveloping. | |||
ambient | English | adj | Evoking or creating an atmosphere: atmospheric. | entertainment lifestyle music | ||
ambient | English | adj | Relating to, or suitable for, storage at room temperature. | |||
ambient | English | adj | Containing objects or describing a setting that one is interested in. | mathematics sciences | ||
ambient | English | noun | Something that surrounds; encompassing material, substance or shape. | countable uncountable | ||
ambient | English | noun | The atmosphere; the surrounding air or sky; atmospheric components collectively such as air, clouds, water vapour, hail, etc. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable | |
ambient | English | noun | A type of modern music that creates a relaxing and peaceful atmosphere. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
ambivalent | English | adj | Simultaneously experiencing or expressing opposing or contradictory feelings, beliefs, motivations, or meanings. | |||
ambivalent | English | adj | Alternately being or having one opinion or feeling, and then the opposite. | |||
ambulo | Latin | verb | to traverse, travel | conjugation-1 | ||
ambulo | Latin | verb | to walk | conjugation-1 | ||
amorodo | Galician | noun | berry | masculine | ||
amorodo | Galician | noun | strawberry (the fruit), either wild or grown | masculine | ||
ancon | English | noun | The corner of a wall or rafter. | obsolete | ||
ancon | English | noun | A console that appears to support a cornice. | architecture | ||
ancon | English | noun | The elbow. | anatomy medicine sciences | ||
ancon | English | noun | The olecranon. | anatomy medicine sciences | ||
andrücken | German | verb | to press (something onto something) in order to fixate, attach | transitive weak | ||
andrücken | German | verb | to activate by clicking | transitive weak | ||
andrücken | German | verb | to press | reflexive weak | ||
angelic | English | adj | Belonging to, or proceeding from, angels; resembling, characteristic of, or partaking of the nature of, an angel. | |||
angelic | English | adj | Very sweet-natured, well-behaved, or beautiful. | |||
angelic | English | adj | Of or pertaining to angelic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
angelic | English | adj | A regular Hausdorff space is said to be angelic if the closure of each relatively countably compact set A is compact and the closure consists of the limits of sequences in A. | mathematics sciences topology | ||
anthropogenous | English | adj | of or pertaining to anthropogeny | |||
anthropogenous | English | adj | having its origin in the activities of mankind; particularly, referring to environmental alterations resulting from the presence or activities of humans | |||
antimonious | English | adj | Of or containing antimony. | not-comparable | ||
antimonious | English | adj | Containing trivalent antimony. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
arddodiad | Welsh | noun | preposition | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
arddodiad | Welsh | noun | laying on of hands, imposition of hands | lifestyle religion | masculine | |
arreteerima | Estonian | verb | to arrest (to seize (someone) with the authority of the law; to take into legal custody) | transitive | ||
arreteerima | Estonian | verb | to arrest, to lock, to stop (:part of a mechanism) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | transitive | |
asaetear | Spanish | verb | to attack, pierce, kill with arrows | transitive | ||
asaetear | Spanish | verb | to harrow | figuratively transitive | ||
asah | Malay | verb | to sharpen; to whet | |||
asah | Malay | verb | to grind; to file | |||
astronavigation | English | noun | Navigation by using the positions of the stars and other heavenly bodies | nautical transport | uncountable | |
astronavigation | English | noun | Navigation through space | literature media publishing science-fiction | uncountable | |
at-bat | English | noun | An opportunity to hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
at-bat | English | noun | official at-bats. Batting opportunities minus walks, hit by pitches, and sacrifices | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
attendenza | Maltese | noun | attendance (act of attending; state of being present) | feminine | ||
attendenza | Maltese | noun | attendance (persons present; their number) | feminine | ||
attiguo | Italian | adj | adjoining | |||
attiguo | Italian | adj | adjacent | |||
baby dedication | English | noun | Dedication of infant children to Christian upbringing and future Christian service. | Christianity | uncountable | |
baby dedication | English | noun | The ceremony of dedicating infant children to Christian upbringing and future Christian service, usually performed before God and the church. | Christianity | countable | |
baja | Polish | noun | augmentative of bajka | augmentative colloquial feminine form-of | ||
baja | Polish | noun | synonym of kłamstwo | feminine | ||
baja | Polish | noun | baize | feminine | ||
baja | Polish | noun | low-quality cotton fabric | feminine | ||
baja | Polish | noun | bathroom | feminine | ||
baja | Polish | noun | genitive/accusative singular of baj | accusative form-of genitive masculine person singular | ||
baja | Polish | verb | third-person singular present of bajać | form-of present singular third-person | ||
bastare | Italian | verb | to be enough | intransitive | ||
bastare | Italian | verb | to be able | intransitive | ||
bastare | Italian | verb | to last; to keep | intransitive | ||
bastare | Italian | verb | to suffice | impersonal | ||
başaq | Azerbaijani | noun | ear (fruiting body of a grain plant) | |||
başaq | Azerbaijani | noun | stubble (short stalks left in a field after crops have been harvested) | |||
beini | Old Norse | noun | help, benefit | masculine | ||
beini | Old Norse | noun | hospitable entertainment, hospitality | masculine | ||
bestuurder | Dutch | noun | driver | feminine masculine | ||
bestuurder | Dutch | noun | manager | feminine masculine | ||
beṭṭeř | Tarifit | verb | to be absent, to be missing | intransitive | ||
beṭṭeř | Tarifit | verb | to nullify, to annul, to repeal | |||
biefstuksocialist | Dutch | noun | a champagne socialist | derogatory masculine | ||
biefstuksocialist | Dutch | noun | a socialist who prioritises stimulating private wealth and (basic) private consumption over building collective services and fulfilling more eudaemonic needs | derogatory masculine | ||
bienfait | French | noun | kindness, favour, good deed | masculine | ||
bienfait | French | noun | benefit, advantage | masculine | ||
biolytic | English | adj | of, or relating to the destruction of life | dated not-comparable | ||
biolytic | English | adj | Broken down by a biochemical process | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
bioscope | English | noun | An early form of movie projector | |||
bioscope | English | noun | A cinema or movie theatre. | Brunei India Indonesia Malaysia Myanmar Pakistan Singapore South-Africa dated | ||
bisnonno | Italian | noun | great-grandfather | masculine | ||
bisnonno | Italian | noun | great-grandparents | in-plural masculine | ||
bito | Tagalog | noun | dot; point | |||
bito | Tagalog | noun | act of pointing or marking something | obsolete | ||
bito | Tagalog | noun | mark of a date of a calendar | obsolete | ||
bito | Tagalog | noun | demarcation; marking off something as one's property | obsolete | ||
bito | Tagalog | noun | excess from what is inherited | obsolete | ||
black bag | English | adj | Alternative spelling of black-bag. | alt-of alternative not-comparable | ||
black bag | English | noun | A black plastic sack produced for the disposal of household waste. | Ireland UK | ||
black bag | English | noun | The pouch or case traditionally carried by medical doctors, especially when making house calls, and containing medical instruments and supplies. | US | ||
black bag | English | noun | A pouch or case containing burglary tools. | |||
black magic | English | noun | Magic derived from evil forces, as distinct from good or benign forces; or magic performed with the intention of doing harm. | uncountable | ||
black magic | English | noun | Occult or secret magic; magic (or, by extension or comparison, technology etc) that is mysterious, not known to or understood by many. | uncountable | ||
blandish | English | verb | To persuade someone by using flattery; to cajole. | transitive | ||
blandish | English | verb | To praise someone dishonestly; to flatter or butter up. | transitive | ||
bled | Old Irish | noun | sea-monster | feminine | ||
bled | Old Irish | noun | whale | feminine | ||
blind-copy | English | verb | To send a blind carbon copy to (a person). | Internet transitive | ||
blind-copy | English | verb | To send a blind carbon copy of (a message) to somebody. | Internet transitive | ||
bloquer | French | verb | to block (physically), to barricade, to obstruct | |||
bloquer | French | verb | to jam, to wedge, to fix in place | |||
bloquer | French | verb | to freeze (e.g. prices) | |||
bloquer | French | verb | to defeat | |||
bloquer | French | verb | to block, to impede, to hinder | |||
bloquer | French | verb | to freeze, to lock up | reflexive | ||
bloquer | French | verb | to become jammed | reflexive | ||
bloquer | French | verb | to retreat | reflexive | ||
borgować | Polish | verb | to sell on credit (to make something available for purchase without paying all or any of its price up front) | dialectal imperfective obsolete transitive | ||
borgować | Polish | verb | to buy on credit (to buy something with the promise of paying for it later) | dialectal imperfective obsolete transitive | ||
bow compass | English | noun | An arcograph. | |||
bow compass | English | noun | A small pair of compasses, one leg of which carries a pencil or pen for drawing circles. Its legs are often connected by a bow-shaped spring rather than a joint. | |||
bow compass | English | noun | A pair of compasses with a bow or arched plate riveted to one of the legs and passing through the other. | |||
bringa | Swedish | noun | a breast, a chest; chiefly if wide | common-gender | ||
bringa | Swedish | noun | meat from the chest part of an animal | common-gender | ||
bringa | Swedish | verb | to bring; to transport toward someone else | archaic | ||
bringa | Swedish | verb | to get someone to do something | archaic | ||
bufar | Catalan | verb | to blow (on, away) | ambitransitive | ||
bufar | Catalan | verb | to blow up, inflate | transitive | ||
bufar | Catalan | verb | to blow up, puff up, expand | reflexive | ||
bufar | Catalan | verb | to get drunk | Valencia reflexive | ||
bugna | Italian | noun | a wickerwork basket | archaic feminine | ||
bugna | Italian | noun | boss | architecture | feminine | |
bugna | Italian | noun | clew (sail corner) | nautical transport | feminine | |
bugna | Italian | verb | inflection of bugnare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
bugna | Italian | verb | inflection of bugnare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
buk | Old Polish | noun | common beech (Fagus sylvatica) | |||
buk | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | |||
buk | Old Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / boxwood (Buxus sempervirens) | |||
bulbo | Italian | noun | bulb | masculine | ||
bulbo | Italian | noun | ball, globe | masculine | ||
bulbo | Italian | noun | light bulb, light globe | masculine | ||
bulbo | Italian | noun | breakwater ((nautical) a low bulkhead across the forecastle deck of a ship) | masculine | ||
buyer | English | noun | A person who makes one or more purchases. | |||
buyer | English | noun | A person who purchases items for resale in a retail establishment. | business commerce retailing | ||
buyer | English | noun | A person who purchases items consumed or used as components in the manufacture of products. | business manufacturing | ||
bwlch | Welsh | noun | gap | masculine | ||
bwlch | Welsh | noun | pass | masculine | ||
bwlch | Welsh | noun | hiatus | masculine | ||
bwlch | Welsh | noun | space | masculine | ||
béels | Cimbrian | det | nominative neuter of béeldar | Sette-Comuni form-of interrogative neuter nominative | ||
béels | Cimbrian | det | accusative neuter of béeldar | Sette-Comuni accusative form-of interrogative neuter | ||
béels | Cimbrian | pron | nominative neuter of béeldar | Sette-Comuni form-of interrogative neuter nominative | ||
béels | Cimbrian | pron | accusative neuter of béeldar | Sette-Comuni accusative form-of interrogative neuter | ||
būti | Lithuanian | verb | to be | |||
būti | Lithuanian | verb | to exist | |||
būti | Lithuanian | verb | to become | |||
būti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of būtas | form-of masculine nominative participle plural | ||
bạn | Vietnamese | noun | a friend, mate, buddy, ally, etc. | |||
bạn | Vietnamese | pron | you, a young person in your twenties | |||
bạn | Vietnamese | pron | you, an unspecified person who is reading this book, viewing or listening to this broadcast, using this product, etc., regardless of your age or gender; compare ông (“you, a middle-aged or older man”), bà (“you, a middle-aged or older woman”), anh (“you, a reasonably young man”) and chị (“you, a reasonably young woman”) | |||
bạn | Vietnamese | pron | you, a peer of mine | Southern Vietnam especially | ||
bạn | Vietnamese | verb | to revolt against; to oppose the higher power | literary obsolete | ||
bữa | Vietnamese | noun | meal | |||
bữa | Vietnamese | noun | day | Central Southern Vietnam | ||
cabbage | English | noun | An edible plant (Brassica oleracea var. capitata) having a head of green leaves. | countable uncountable | ||
cabbage | English | noun | An edible plant (Brassica oleracea var. capitata) having a head of green leaves. / Any of various cultivars of the species Brassica oleracea. | broadly countable uncountable | ||
cabbage | English | noun | The leaves of this plant eaten as a vegetable. | food lifestyle vegetable | uncountable | |
cabbage | English | noun | A person with severely reduced mental capacities due to brain damage. | countable offensive | ||
cabbage | English | noun | Used as a term of endearment. | countable uncountable | ||
cabbage | English | noun | Money. | slang uncountable | ||
cabbage | English | noun | Marijuana leaf, the part that is not smoked but from which cannabutter can be extracted. | slang uncountable | ||
cabbage | English | noun | A terminal bud of certain palm trees, used for food. | countable uncountable | ||
cabbage | English | noun | A cabbage palmetto (Sabal palmetto), a palm of the southeastern US coasts and nearby islands. | countable uncountable | ||
cabbage | English | noun | A human head. | countable slang uncountable | ||
cabbage | English | verb | To form a head like that of the cabbage. | intransitive | ||
cabbage | English | verb | To do nothing; to idle; veg out. | intransitive slang | ||
cabbage | English | verb | To be killed or murdered, such as by being shot in the head. | slang | ||
cabbage | English | noun | Scraps of cloth which are left after a garment has been cut out, which tailors traditionally kept. | slang uncountable | ||
cabbage | English | verb | To embezzle or purloin; to pilfer, to steal. | transitive | ||
calor | Portuguese | noun | heat | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | masculine uncountable | |
calor | Portuguese | noun | an instance of high temperature | masculine | ||
calor | Portuguese | adj | hot | invariable | ||
carpo | Spanish | noun | carpus | masculine | ||
carpo | Spanish | noun | wrist | anatomy medicine sciences | masculine | |
carpo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of carpir | first-person form-of indicative present singular | ||
carre | French | noun | stature | feminine | ||
carre | French | noun | angle | feminine | ||
carre | French | noun | the side of a sword blade | feminine | ||
carre | French | noun | skating figure | feminine | ||
carre | French | noun | edge (of a ski) | feminine | ||
carre | French | verb | inflection of carrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
carre | French | verb | inflection of carrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
carrera | Asturian | noun | run | feminine | ||
carrera | Asturian | noun | race (contest) | feminine | ||
carrera | Asturian | noun | career | feminine | ||
carrera | Asturian | noun | alley | feminine | ||
carrera | Asturian | noun | degree (in higher education) | feminine | ||
carreto | Galician | noun | carriage, haulage, transportation | masculine | ||
carreto | Galician | noun | hauling of voters | derogatory masculine | ||
carreto | Galician | noun | communal mutual service for the transportation of the harvest, construction materials or other goods | historical masculine | ||
carreto | Galician | verb | first-person singular present indicative of carretar | first-person form-of indicative present singular | ||
ceart | Scottish Gaelic | noun | right | masculine | ||
ceart | Scottish Gaelic | adj | accurate, correct, right (as opposed to incorrect), true, even-handed | |||
ceart | Scottish Gaelic | adj | right (as opposed to left) | |||
ceart | Scottish Gaelic | adj | honest, proper | |||
ceart | Scottish Gaelic | adj | just, upright, fair, in order, same | |||
ceart | Scottish Gaelic | adj | very | |||
celkový | Czech | adj | overall | |||
celkový | Czech | adj | total | |||
centaureum | Latin | noun | Centaurea centaurium | declension-2 | ||
centaureum | Latin | noun | Gentiana centaurium | declension-2 | ||
central | Portuguese | adj | central | feminine masculine | ||
central | Portuguese | noun | centre | feminine | ||
central | Portuguese | noun | headquarters | feminine | ||
central | Portuguese | noun | back (player in a position behind most players on the team) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Portugal by-personal-gender feminine masculine | |
cerbu | Sardinian | noun | deer | Campidanese masculine | ||
cerbu | Sardinian | noun | stag | Campidanese masculine | ||
chaunce | Middle English | noun | An (especially random) event or occurrence: / An eventuality or possibility; a potential event. | literary | ||
chaunce | Middle English | noun | An (especially random) event or occurrence: / A (life-changingly) lucky or unlucky event. | literary | ||
chaunce | Middle English | noun | Luck, chance, fate: / The (numerical) result of a dice throw. | literary | ||
chaunce | Middle English | noun | Luck, chance, fate: / Power or authority over one's fate. | literary rare | ||
chaunce | Middle English | noun | A scenario or situation; a state of affairs. | literary | ||
chaunce | Middle English | noun | A chance or option; an opening for change. | literary | ||
chaunce | Middle English | noun | A bold or daring undertaking or feat. | literary | ||
chicanery | English | noun | Deception by the use of trickery, quibbling, or subterfuge. | uncountable | ||
chicanery | English | noun | An individual act of trickery or deception. | countable | ||
chicanery | English | noun | The quality of being inclined to trickery or deceitfulness. | archaic uncountable | ||
chieftainess | English | noun | A female chieftain. | |||
chieftainess | English | noun | The wife of a chieftain. | |||
cine | English | noun | cinefilm | attributive uncountable | ||
cine | English | noun | Images of the heart taken by fluoroscopy. | medicine sciences | uncountable | |
ciężki | Old Polish | adj | heavy (having much physical weight) | |||
ciężki | Old Polish | adj | heavy, laboured; droopy, saggy | |||
ciężki | Old Polish | adj | pregnant | |||
ciężki | Old Polish | adj | difficult; great; serious; awful | |||
ciężki | Old Polish | adj | serious, weighty | |||
ciężki | Old Polish | adj | sad | |||
ciężki | Old Polish | adj | annoying, unpleasant | |||
ciężki | Old Polish | adj | annoying, unpleasant / bad | |||
cobweb | English | noun | A spiderweb, or the remains of one, especially an asymmetrical one that is woven with an irregular pattern of threads. | |||
cobweb | English | noun | One of its filaments; gossamer. | |||
cobweb | English | noun | Something thin and unsubstantial, or flimsy and worthless; valueless remainder. | figuratively | ||
cobweb | English | noun | An intricate plot to catch the unwary. | |||
cobweb | English | noun | A web page that either has not been updated for a long time, or that is rarely visited. | Internet rare | ||
cobweb | English | noun | The European spotted flycatcher, Muscicapa striata. | |||
cobweb | English | noun | fuzzy inexact memories. | informal plural-normally | ||
collegiale | Italian | adj | collective | collective feminine masculine | ||
collegiale | Italian | adj | boarding school | feminine masculine relational | ||
collegiale | Italian | adj | collegiate | feminine masculine | ||
collegiale | Italian | noun | boarder | by-personal-gender feminine masculine | ||
collegiale | Italian | noun | schoolboy, schoolgirl | by-personal-gender feminine masculine | ||
color | Catalan | noun | color, colour | archaic feminine masculine poetic regional | ||
color | Catalan | noun | flush | card-games poker | archaic feminine masculine poetic regional | |
commode | French | adj | convenient | |||
commode | French | adj | expedient | |||
commode | French | noun | chest of drawers, commode, dresser | feminine | ||
commode | French | noun | toilet | Louisiana feminine | ||
communauté | French | noun | community | feminine | ||
communauté | French | noun | commonwealth | feminine | ||
communauté | French | noun | one of the European Communities | European-Union feminine | ||
communauté | French | noun | one of the three linguistic communities making up the country (French-, Flemish-, and German-speaking). | Belgium feminine | ||
condiscendenza | Italian | noun | compliance | feminine | ||
condiscendenza | Italian | noun | indulgence | feminine | ||
condiscendenza | Italian | noun | condescension | feminine | ||
conjunctuur | Dutch | noun | economic condition; conjuncture | feminine | ||
conjunctuur | Dutch | noun | business cycle | feminine | ||
consciente | Spanish | adj | aware, cognizant | feminine masculine | ||
consciente | Spanish | adj | conscious | feminine masculine | ||
consciente | Spanish | adj | mindful | feminine masculine | ||
constipated | English | adj | Unable to defecate; costive. | |||
constipated | English | adj | Failing to make a point or reach a conclusion; stifled. | figuratively | ||
constipated | English | verb | simple past and past participle of constipate | form-of participle past | ||
crack open | English | verb | To open (a bottle, can, etc. of drink, especially alcoholic drink), especially in order to celebrate; also extended to other packaged items. | informal | ||
crack open | English | verb | To start reading (a book). | informal | ||
crack open | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see crack, open. | |||
cruto | Galician | noun | top of a conical structure, heap or mountain | masculine | ||
cruto | Galician | noun | top or crown of the head | masculine | ||
cruto | Galician | noun | top or highest point of any standing object or structure | broadly masculine | ||
cruto | Galician | noun | tassel (the panicle on a male plant of maize) | masculine | ||
curiousness | English | noun | Curiosity; inquisitiveness. | uncountable usually | ||
curiousness | English | noun | The state of being curious; exactness of workmanship; ingenuity of contrivance. | dated uncountable usually | ||
curiousness | English | noun | Care; carefulness; pains. | obsolete uncountable usually | ||
curiousness | English | noun | The product or result of being curious. | countable usually | ||
curtain-raiser | English | noun | In a theater, an initial play, musical performance, etc which precedes the main performance. | |||
curtain-raiser | English | noun | A prelude or introduction to an activity or thing. | broadly idiomatic | ||
cushioned | English | verb | simple past and past participle of cushion | form-of participle past | ||
cushioned | English | adj | Furnished with a cushion or cushions; padded. | |||
cushioned | English | adj | Having cushion tires. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
cutelo | Portuguese | noun | cleaver (heavy square knife used by butchers) | masculine | ||
cutelo | Portuguese | noun | brick knife | masculine | ||
cutelo | Portuguese | noun | each of the prismatic pieces on whose edges the oscillatory movements of the scales are carried out | masculine | ||
cutelo | Portuguese | noun | feathers on the tip of the falcon's wings | in-plural masculine | ||
cutelo | Portuguese | noun | auxiliary sails that are set in the extension of the round sails | nautical transport | in-plural masculine | |
cutelo | Portuguese | noun | high place; top of the mountain; viewpoint | masculine | ||
czekoladowo | Polish | adv | in a chocolaty manner | |||
czekoladowo | Polish | adv | in a brown manner | |||
cántara | Galician | noun | earthenware jug, jar or pitcher | feminine | ||
cántara | Galician | noun | a unit of liquid measure equivalent to some 16 l or, historically, to 8 or 16 azumbres | feminine | ||
céadfach | Irish | adj | sensory | |||
céadfach | Irish | adj | perceptive, sensible | |||
cù | Ghomala' | noun | anus, bottom (of a container) | |||
cù | Ghomala' | noun | foot/bottom of a tree | |||
dalahira | Tagalog | adj | gossipy; chatty; blabbermouthed (of a woman) | |||
dalahira | Tagalog | adj | sexually provocative; promiscuous; free and easy (of a woman) | |||
dalahira | Tagalog | noun | female gossiper; female newsmonger | |||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with a or para or indirect object pronoun] / to transfer one’s possession of something to someone without anything in return | ditransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with a or para or indirect object pronoun] / to hand over (to pass something into someone’s hand) | ditransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with a or para or indirect object pronoun] / to make a present or gift of | ditransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with a or para or indirect object pronoun] / to provide a service | ditransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with a or para or indirect object pronoun] / to administer (to cause to take (medicine)) | ditransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with a or para or indirect object pronoun] / to give; to issue; to emit | ditransitive transitive | ||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with em or indirect object pronoun] / to carry out a physical interaction with something | ditransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with em or indirect object pronoun] / to cause a sensation or feeling | ditransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to give / [transitive with em or indirect object pronoun] / to cause (to produce as a result) | ditransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to yield; to produce; to generate | |||
dar | Portuguese | verb | to be possible, can | impersonal | ||
dar | Portuguese | verb | to throw (to organise an event) | transitive | ||
dar | Portuguese | verb | to report (to publish or broadcast news) | transitive | ||
dar | Portuguese | verb | to be reported (to be published or broadcasted, of news) | impersonal | ||
dar | Portuguese | verb | to result in, to lead to | intransitive transitive | ||
dar | Portuguese | verb | to suffice, to be enough | auxiliary impersonal intransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to make (to tend or be able to become) | transitive | ||
dar | Portuguese | verb | to consider (assign some quality) | transitive | ||
dar | Portuguese | verb | to defeat by a given score | colloquial | ||
dar | Portuguese | verb | to come across, to bump into (to find someone or something accidentally or in an unexpected condition) | intransitive | ||
dar | Portuguese | verb | to put out, to allow to be sexually penetrated | Brazil slang vulgar | ||
daudzi | Latvian | adj | many (an indefinite large number of) | no-comparative no-superlative | ||
daudzi | Latvian | adj | many (an indefinite large number) | no-comparative no-superlative | ||
de vez | Galician | adv | totally, completely | |||
de vez | Galician | adv | at once | |||
de vez | Galician | adv | for good | |||
deal with | English | verb | To handle verbally or in some form of artistic expression; to address or discuss as a subject. | transitive | ||
deal with | English | verb | To take action with respect to (someone or something). | transitive | ||
deal with | English | verb | To consider, as an example. | transitive | ||
deal with | English | verb | To confront or overcome any difficulties presented by. | transitive | ||
deal with | English | verb | To be in charge of, act on, or dispose of. | transitive | ||
deal with | English | verb | To behave in a certain way towards. | transitive | ||
degà | Catalan | noun | dean (of a university) | masculine | ||
degà | Catalan | noun | dean | lifestyle religion | masculine | |
demesne | English | noun | A lord's chief manor place, with that part of the lands belonging thereto which has not been granted out in tenancy; a house, and the land adjoining, kept for the proprietor's own use. | |||
demesne | English | noun | A region or area; a domain. | |||
demountable | English | adj | Able to be removed from its mount; designed to be dismantled. | |||
demountable | English | adj | Designed to be removed from the read mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated | |
demountable | English | noun | A temporary and portable building, especially a portable classroom in a school. | Australia | ||
destine | English | verb | to preordain | |||
destine | English | verb | to assign something (especially finance) for a particular use | |||
destine | English | verb | to attribute a particular destination | |||
dietro | Italian | adv | behind, at the back | |||
dietro | Italian | adv | with oneself; along | colloquial | ||
dietro | Italian | prep | behind | |||
dietro | Italian | prep | after, next | |||
dietro | Italian | noun | back, rear | invariable masculine | ||
dietro | Italian | noun | seat (of trousers) | invariable masculine | ||
diktatórikus | Hungarian | adj | dictatorial (of or pertaining to a dictator) | government politics | ||
diktatórikus | Hungarian | adj | dictatorial, peremptory (in the manner of a dictator, usually with callous disregard for others) | derogatory literary | ||
dikteret | Northern Sami | verb | to dictate (give orders) | |||
dikteret | Northern Sami | verb | to dictate (say something to be written down) | |||
dint | English | noun | A blow, stroke, especially dealt in a fight. | countable obsolete uncountable | ||
dint | English | noun | Force, power; especially in by dint of. | countable uncountable | ||
dint | English | noun | The mark left by a blow; an indentation or impression made by violence; a dent. | countable uncountable | ||
dint | English | verb | To dent. | |||
dint | English | contraction | Pronunciation spelling of didn’t. | alt-of contraction pronunciation-spelling | ||
disambiguate | English | verb | To remove ambiguities from; to make less ambiguous; to clarify or specify which of multiple possibilities applies – e.g., possible meanings of an ambiguous statement – or to invite or require this. | |||
disambiguate | English | verb | To distinguish one word or lexical unit (from a different one which has a similar form). | human-sciences linguistics sciences | ||
don | Albanian | verb | you want, need | |||
don | Albanian | verb | you like | |||
don | Albanian | verb | you love | |||
don | Albanian | verb | it wants, needs | |||
don | Albanian | verb | it likes | |||
don | Albanian | verb | it loves | |||
don | Czech | noun | (Originally a title of honour of the Pope, later used for all priests and later for aristocrats) | animate masculine | ||
don | Czech | noun | don (maffia boss) | animate masculine | ||
dovecote | English | noun | A small house or box, often raised to a considerable height above the ground, and having compartments (pigeonholes), in which domestic pigeons breed; a dove house. | |||
dovecote | English | noun | In medieval Europe, a round or square structure of stone or wood, free-standing or built into a tower, in which pigeons were kept. | historical | ||
dragón | Spanish | noun | dragon (legendary serpentine creature) | masculine | ||
dragón | Spanish | noun | dragoon (horse soldier) | masculine | ||
dragón | Spanish | noun | dragon | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
ebullició | Catalan | noun | ebullition (the act of boiling) | feminine | ||
ebullició | Catalan | noun | effervescence | feminine | ||
ebullició | Catalan | noun | activity | feminine figuratively | ||
eindampfen | German | verb | to evaporate | weak | ||
eindampfen | German | verb | to vaporize | weak | ||
embourgeoisement | English | noun | The process of adopting or the condition of adopting the characteristics of the bourgeoisie; bourgeoisification; the process of becoming affluent. | uncountable | ||
embourgeoisement | English | noun | The proliferation in a society of values perceived as characteristic of the middle class, especially of materialism. | uncountable | ||
embourgeoisement | English | noun | A shift to bourgeois values and practices. | uncountable | ||
enrojecer | Spanish | verb | to redden (to make red) | transitive | ||
enrojecer | Spanish | verb | to cause to blush | transitive | ||
enrojecer | Spanish | verb | to blush | intransitive reflexive | ||
equinox | English | noun | One of two times in the year (one in March and the other in September) when the length of the day and the night are equal, which occurs when the sun is directly overhead at the equator; this marks the beginning of spring in one hemisphere and autumn in the other. | |||
equinox | English | noun | The circumstance of a twenty-four hour time period having the day and night of equal length. | also figuratively | ||
equinox | English | noun | One of the two points in space where the apparent path of the Sun intersects with the equatorial plane of the Earth. | astronomy natural-sciences | ||
equinox | English | noun | A gale (“very strong wind”) once thought to occur more frequently around the time of an equinox (sense 1), now known to be a misconception; an equinoctial gale. | obsolete rare | ||
equinox | English | noun | A celestial equator (“great circle on the celestial sphere, coincident with the plane of the Earth's equator (the equatorial plane)”); also, the Earth's equator. | astronomy natural-sciences | obsolete | |
erbys | Cornish | noun | economy | masculine | ||
erbys | Cornish | noun | thrift | masculine | ||
erbys | Cornish | noun | plural of erba (“herb”) | form-of plural | ||
ericaceous | English | adj | Of or pertaining to the heath family (Ericaceae). | biology botany natural-sciences | ||
ericaceous | English | adj | Acid-loving, thriving in acidic conditions. | especially | ||
ericaceous | English | adj | acidic, acid-based | |||
ersticken | German | verb | to smother | transitive weak | ||
ersticken | German | verb | to suffocate | intransitive weak | ||
esbattre | Middle French | verb | to beat (wings, as in, to fly) | |||
esbattre | Middle French | verb | to attack | |||
esbattre | Middle French | verb | to battle; to engage in battle | |||
esbattre | Middle French | verb | to enjoy; to have fun | |||
esemplare | Italian | adj | exemplary | feminine masculine | ||
esemplare | Italian | adj | model | feminine masculine | ||
esemplare | Italian | noun | specimen | masculine | ||
esemplare | Italian | noun | example | masculine | ||
esemplare | Italian | noun | copy (of a book) | masculine | ||
esemplare | Italian | verb | to copy, to transcribe | transitive | ||
esemplare | Italian | verb | to copy, to imitate | transitive | ||
essorer | French | verb | to dry out, to hang out to dry (e.g. washing), to spin-dry | |||
essorer | French | verb | wring, wring out | |||
estación | Spanish | noun | station | transport | feminine | |
estación | Spanish | noun | season (of the year) | feminine | ||
facticity | English | noun | The quality or state of being a fact. | uncountable usually | ||
facticity | English | noun | In existentialism, the state of being in the world without any knowable reason for such existence, or of being in a particular state of affairs which one has no control over. | human-sciences philosophy sciences | specifically uncountable usually | |
facticity | English | noun | A fact that is not changeable or that is assumed to be true without further evaluation. | countable usually | ||
fair-haired | English | adj | Having fair hair. | |||
fair-haired | English | adj | Given special treatment as a favorite. | |||
fallskärmshoppare | Swedish | noun | a parachutist | common-gender | ||
fallskärmshoppare | Swedish | noun | a parachutist / a skydiver | common-gender | ||
fast | English | adj | Firmly or securely fixed in place; stable. | dated | ||
fast | English | adj | Firm against attack; fortified by nature or art; impregnable; strong. | |||
fast | English | adj | Steadfast, with unwavering feeling. (Now mostly in set phrases like fast friend(s).) | |||
fast | English | adj | Moving with great speed, or capable of doing so; swift, rapid. | |||
fast | English | adj | Moving with great speed, or capable of doing so; swift, rapid. / Having a kinetic energy between 1 million and 20 million electron volts; often used to describe the energy state of free neutrons at the moment of their release by a nuclear fission or nuclear fusion reaction (i.e., before the neutrons have been slowed down by anything). | |||
fast | English | adj | Of a place, characterised by business, hustle and bustle, etc. | |||
fast | English | adj | Causing unusual rapidity of play or action. | |||
fast | English | adj | Able to transfer data in a short period of time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
fast | English | adj | Deep or sound (of sleep); fast asleep (of people). | |||
fast | English | adj | Not running or fading when subjected to detrimental conditions such as wetness or intense light; permanent. | |||
fast | English | adj | Tenacious; retentive. | obsolete | ||
fast | English | adj | Having an extravagant lifestyle or immoral habits. | dated | ||
fast | English | adj | Uncharacteristically mature or promiscuous for one's age. | dated offensive vernacular | ||
fast | English | adj | Ahead of the correct time or schedule. | |||
fast | English | adj | More sensitive to light than average. | |||
fast | English | noun | A train that calls at only some stations it passes between its origin and destination, typically just the principal stations. | rail-transport railways transport | British | |
fast | English | intj | Ellipsis of stand fast, a warning not to pass between the arrow and the target. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | abbreviation alt-of ellipsis | |
fast | English | adv | In a firm or secure manner, securely; in such a way as not to be moved; safe, sound . | |||
fast | English | adv | Deeply or soundly . | |||
fast | English | adv | Immediately following in place or time; close, very near . | |||
fast | English | adv | Quickly, with great speed; within a short time . | |||
fast | English | adv | Ahead of the correct time or schedule. | |||
fast | English | verb | To practice religious abstinence, especially from food. | intransitive | ||
fast | English | verb | To reduce or limit one's nutrition intake for medical or health reasons, to diet. | intransitive | ||
fast | English | verb | To cause (a person or animal) to abstain, especially from eating. | sciences | transitive | |
fast | English | noun | The act or practice of fasting, religious abstinence from food. | |||
fast | English | noun | Any of the fasting periods in the liturgical year. | |||
fiosaiche | Scottish Gaelic | noun | prophet, soothsayer | dated masculine | ||
fiosaiche | Scottish Gaelic | noun | fortune teller | masculine | ||
floored | English | verb | simple past and past participle of floor | form-of participle past | ||
floored | English | adj | Covered or furnished with a floor. | |||
floored | English | adj | Struck down or leveled with the floor. | |||
floored | English | adj | Hung near the base of a wall. | |||
floored | English | adj | Of a pedal, pushed all the way down, especially to accelerate. | |||
floored | English | adj | Silenced by a conclusive answer or retort. | |||
floored | English | adj | Brought to the ground. | |||
floored | English | adj | Set to a lower bound. | mathematics sciences | ||
floored | English | adj | Finished; done for. | figuratively informal | ||
floored | English | adj | Amazed or greatly surprised. | figuratively informal | ||
floored | English | adj | Overpowered. | figuratively informal | ||
foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles created when the surface of a body of water is moved by tides, wind, etc. | countable uncountable | ||
foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles formed from bodily fluids such as saliva or sweat. | countable uncountable | ||
foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles on the surface of a liquid that is heated, fermented or carbonated. | countable uncountable | ||
foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles created by mixing soap with water. | countable uncountable | ||
foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially: / A collection of small bubbles formed by mixing an extinguishing agent with water, used to cover and extinguish fires. | firefighting government | countable uncountable | |
foam | English | noun | A substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains, especially | countable uncountable | ||
foam | English | noun | A material formed by trapping pockets of gas in a liquid or solid. | countable uncountable | ||
foam | English | noun | The sea. | countable figuratively poetic uncountable | ||
foam | English | noun | Fury, rage, ire. | countable uncountable | ||
foam | English | noun | Sneakers. | countable in-plural uncountable | ||
foam | English | verb | To form or emit foam. | intransitive | ||
foam | English | verb | To spew saliva as foam; to foam at the mouth. | intransitive | ||
foam | English | verb | To coat or cover with foam. | firefighting government | ||
forecweþan | Old English | verb | to foretell, predict | |||
forecweþan | Old English | verb | to preach | |||
fort | French | adj | strong; powerful | |||
fort | French | adj | (informal) skilled, proficient, successful, sometimes translated "good" (often used in reference to academic subjects) | intransitive | ||
fort | French | adj | who can count on | |||
fort | French | adv | strongly | |||
fort | French | adv | much, a lot | |||
fort | French | adv | very | emphatic intensifier | ||
fort | French | noun | a fort | masculine | ||
fout | Dutch | noun | error, mistake | feminine | ||
fout | Dutch | noun | fault, defect | feminine | ||
fout | Dutch | adj | wrong | |||
fout | Dutch | adj | unfashionable, cheesy, inappropriate | colloquial | ||
fout | Dutch | adj | active in or collaborating with far-right movements, especially Nazism | historical | ||
fundar | Catalan | verb | to found, to establish | transitive | ||
fundar | Catalan | verb | to base (en on) | transitive | ||
futuristisch | Dutch | adj | futuristic (resembling something from the distant future; resembling science-fiction; looking fantastically future-like) | |||
futuristisch | Dutch | adj | futuristic (pertaining to futurism) | art arts | ||
fyysinen | Finnish | adj | physical (having to do with the body) | |||
fyysinen | Finnish | adj | physical (having to do with the material world) | |||
fyysinen | Finnish | adj | physical (involving bodily force) | |||
fyzička | Czech | noun | female equivalent of fyzik: female physicist | feminine form-of | ||
fyzička | Czech | noun | physical fitness, physical condition, physical shape | feminine informal | ||
förträngning | Swedish | noun | repression (rejection from consciousness) | common-gender | ||
förträngning | Swedish | noun | narrowing, constriction (becoming narrower, often in medical contexts) | common-gender | ||
förträngning | Swedish | noun | a constriction, a stricture (narrow(ed) spot) | common-gender | ||
galgo | Spanish | noun | greyhound (dog breed) | masculine | ||
galgo | Spanish | noun | ellipsis of galgo inglés (“English greyhound”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
galgo | Spanish | noun | greyhound (cocktail) | masculine | ||
garu | Malay | verb | to scratch | |||
garu | Malay | verb | to rake | |||
garu | Malay | noun | harrow, rake | |||
gaélique | French | noun | the family of Goidelic languages | masculine uncountable | ||
gaélique | French | adj | Gaelic | |||
gaélique | French | adj | Goidelic | |||
globe | English | noun | Any spherical (or nearly spherical) object. | |||
globe | English | noun | The planet Earth. | |||
globe | English | noun | A spherical model of Earth or other planet. | |||
globe | English | noun | A light bulb. | Australia South-Africa dated | ||
globe | English | noun | A circular military formation used in Ancient Rome, corresponding to the modern infantry square. | |||
globe | English | noun | A woman's breast or buttock, whichever is more prominent. | in-plural slang | ||
globe | English | noun | A group. | obsolete | ||
globe | English | noun | A land snail of the genus Mesodon. | |||
globe | English | verb | To become spherical. | intransitive | ||
globe | English | verb | To make spherical. | transitive | ||
gníomhach | Irish | adj | active | |||
gníomhach | Irish | adj | acting | |||
gramë | Albanian | noun | writing | feminine | ||
gramë | Albanian | noun | letter (symbol) | feminine | ||
gratuitous | English | adj | Given freely; unearned. | |||
gratuitous | English | adj | Unjustified or unnecessary; not called for by the circumstances. | |||
grinza | Italian | noun | wrinkle | feminine | ||
grinza | Italian | noun | crease | feminine | ||
guidid | Old Irish | verb | to pray (for) | transitive | ||
guidid | Old Irish | verb | to pray to, beseech | transitive | ||
guld | Swedish | noun | gold (metal) | neuter | ||
guld | Swedish | noun | gold as a symbol of money, wealth, fortune or luck, often together with silver; see also the archaic-poetic gull | neuter | ||
guld | Swedish | noun | short form of guldmedalj; a gold medal or trophy, a victory in a competition | neuter | ||
görüş | Turkish | noun | opinion, view | |||
görüş | Turkish | noun | concept | |||
habenularum | Latin | adj | inflection of habēnulārus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
habenularum | Latin | adj | inflection of habēnulārus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
happoinen | Finnish | adj | acid, acidic (containing acid) | |||
happoinen | Finnish | adj | sour | |||
has | Albanian | verb | to (accidentally) meet, encounter, face, come across | transitive | ||
has | Albanian | verb | to walk/run into; to fall in with | figuratively intransitive | ||
haşefe | Turkish | noun | anther | biology botany natural-sciences | ||
haşefe | Turkish | noun | glans penis | anatomy medicine sciences | ||
hefboom | Dutch | noun | lever (turning rigid piece) | literally masculine | ||
hefboom | Dutch | noun | leverage | figuratively masculine | ||
hina | Indonesian | adj | lesser | |||
hina | Indonesian | adj | bad | |||
hinto | Tagalog | noun | halt; stop; cessation | |||
hinto | Tagalog | noun | brief or temporary rest (of a worker) | |||
hinto | Tagalog | noun | finish; end | |||
hinto | Tagalog | intj | stop! halt! | |||
hukkuminen | Finnish | noun | verbal noun of hukkua | form-of noun-from-verb | ||
hukkuminen | Finnish | noun | verbal noun of hukkua / drowning | |||
hyperconnected | English | adj | That is not the union of two proper closed sets; such that every open set is dense. | mathematics sciences | not-comparable | |
hyperconnected | English | adj | Having an edge set that spans a matroid defined on its edges via exterior algebra. | mathematics sciences | not-comparable | |
hyperconnected | English | adj | Making intense use of telecommunications networks. | not-comparable | ||
hyperconnected | English | adj | Connected by hyperlinks. | not-comparable | ||
hyperconnected | English | adj | Containing an unusually large number of connections. | not-comparable | ||
ibug | Kapampangan | noun | lust; desire; crave; need | |||
ibug | Kapampangan | noun | love; beloved | |||
ibug | Kapampangan | noun | love; attraction; fondness | |||
ideo | Latin | adv | for that reason, therefore, thus | not-comparable | ||
ideo | Latin | adv | and so (ideōque) | not-comparable | ||
induktio | Finnish | noun | induction | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
induktio | Finnish | noun | induction | natural-sciences physical-sciences physics | ||
infarto | Spanish | noun | heart attack, myocardial infarction | masculine | ||
infarto | Spanish | noun | infarct (in general) | masculine | ||
infarto | Spanish | verb | only used in me infarto, first-person singular present indicative of infartarse | first-person form-of indicative present singular | ||
ingay | Tagalog | noun | noise | |||
ingay | Tagalog | noun | tumult; uproar | |||
ingin | Indonesian | verb | to want / to wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave or demand | transitive | ||
ingin | Indonesian | verb | to want / to wish, desire, or demand to see, have the presence of or do business with | transitive | ||
ingin | Indonesian | verb | to want / to experience desire; to wish | intransitive | ||
inhabilitas | Latin | noun | unmanageability, unwieldiness | declension-3 | ||
inhabilitas | Latin | noun | incapacity, unfitness | declension-3 | ||
isito | Choctaw | noun | pumpkin | alienable | ||
isito | Choctaw | noun | squash | alienable | ||
isito | Choctaw | noun | pompion | alienable | ||
iskopati | Serbo-Croatian | verb | to dig out, dig up (literally or figuratively) | transitive | ||
iskopati | Serbo-Croatian | verb | to excavate | transitive | ||
izvor | Serbo-Croatian | noun | well, wellspring | |||
izvor | Serbo-Croatian | noun | source, origin | |||
jeździć | Polish | verb | to ride, to drive | imperfective indeterminate intransitive | ||
jeździć | Polish | verb | to go (by vehicle) | imperfective indeterminate intransitive | ||
järg | Estonian | noun | row, queue | |||
järg | Estonian | noun | sequel, continuation | |||
järg | Estonian | noun | the limit until which an activity has been done | |||
järg | Estonian | noun | economic situation, well-being | |||
järg | Estonian | noun | stool | |||
jättisalamanteri | Finnish | noun | any giant salamander of the genus Andrias | |||
jättisalamanteri | Finnish | noun | the genus Andrias | in-plural | ||
kaakao | Finnish | noun | hot chocolate, cocoa (drink) | |||
kaakao | Finnish | noun | ellipsis of kaakaojauhe | abbreviation alt-of ellipsis | ||
kaakao | Finnish | noun | cocoa (colour) | |||
kaba | Tagalog | noun | palpitation due to excitement or fear; nervousness | |||
kaba | Tagalog | noun | premonition; foreboding | |||
kampo | Esperanto | noun | field | |||
kampo | Esperanto | noun | field | mathematics sciences | ||
kandang | Indonesian | noun | an enclosure for animals / pen, an enclosure (enclosed area) used to contain domesticated animals | |||
kandang | Indonesian | noun | an enclosure for animals / stable, a building, wing or dependency set apart and adapted for lodging and feeding (and training) animals | |||
kandang | Indonesian | noun | an enclosure for animals / cage, an enclosure made of bars to hold animals | |||
kandang | Indonesian | noun | an enclosure for animals / coop: a basket, pen or enclosure for birds or small animals | |||
kandang | Indonesian | noun | an enclosure area or structure / arena | archaic | ||
kandang | Indonesian | noun | an enclosure area or structure / garage | colloquial | ||
kandang | Indonesian | noun | hometown | colloquial figuratively | ||
karille | Finnish | noun | allative singular of kari | allative form-of singular | ||
karille | Finnish | adv | aground (to rest on the bottom) | |||
karille | Finnish | adv | on the rocks (into a bad state) | figuratively | ||
kawayan | Cebuano | noun | any grass of the Poaceae family, characterised by its woody, hollow, round, straight, jointed stem, all of which are in the tribe Bambuseae | |||
kawayan | Cebuano | noun | the wood of the bamboo plant as a material or cane | |||
kertymä | Finnish | noun | accumulation (mass of something piled up or collected) | |||
kertymä | Finnish | noun | accrual (something that accumulates, especially an amount of money that periodically accumulates for a specific purpose) | |||
klasowy | Polish | adj | class (of or relating to class, either societal or of a school) | relational | ||
klasowy | Polish | adj | grade, form (of or relating to a group of students of a school) | relational | ||
klasowy | Polish | adj | classy (of a superior type) | |||
koloa | Tokelauan | noun | wealth, riches | |||
koloa | Tokelauan | noun | goods | |||
koloa | Tokelauan | noun | stock, supply | |||
ktahkitom | Malecite-Passamaquoddy | noun | tuber of groundnut (Apios americana) | animate inanimate | ||
ktahkitom | Malecite-Passamaquoddy | noun | tuber of Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus) | animate inanimate | ||
kukura | Nheengatu | noun | Amazon grape (Pourouma cecropiifolia) | |||
kukura | Nheengatu | noun | fruit of this tree | broadly | ||
kurssi | Finnish | noun | class, course (period of learning) | |||
kurssi | Finnish | noun | course (direction of movement of a vessel at any given moment) | |||
kurssi | Finnish | noun | rate, exchange rate | business finance | ||
kustēt | Latvian | verb | to move (to go from one place to another) | intransitive | ||
kustēt | Latvian | verb | to move (to change position or state, especially several times, in different directions) | intransitive | ||
kustēt | Latvian | verb | to move (to go somewhere, in some direction, usually slowly) | intransitive | ||
kustēt | Latvian | verb | to move (to be made to change position or state, especially several times) | intransitive | ||
kynna | Icelandic | verb | to introduce | transitive weak | ||
kynna | Icelandic | verb | to publicise, to promote | transitive weak | ||
kynna | Icelandic | verb | to become acquainted with | reflexive weak | ||
kāne | Hawaiian | noun | male | masculine | ||
kāne | Hawaiian | noun | man (adult male human) | |||
kāne | Hawaiian | noun | husband | |||
křemjeń | Upper Sorbian | noun | quartz | inanimate masculine | ||
křemjeń | Upper Sorbian | noun | pebble (stone) | inanimate masculine | ||
lacerarsi | Italian | verb | reflexive of lacerare | form-of reflexive | ||
lacerarsi | Italian | verb | to rip, tear | |||
lacração | Portuguese | noun | act of sealing with sealing wax | feminine | ||
lacração | Portuguese | noun | wokeness | government politics | Brazil derogatory feminine neologism often | |
lacração | Portuguese | noun | performative militancy; virtue signalling | government politics | Brazil broadly derogatory feminine neologism | |
lambent | English | adj | Brushing or flickering gently over a surface. | |||
lambent | English | adj | Glowing or luminous, but lacking heat. | |||
lambent | English | adj | Exhibiting lightness or brilliance of wit; clever or witty without unkindness. | figuratively | ||
lasagna | English | noun | A flat sheet of pasta. | countable uncountable | ||
lasagna | English | noun | An Italian baked dish comprising layers of such pasta with various ingredients (usually a meat ragù (chiefly Bolognese), a fish ragù or a vegetarian/vegetable ragù with bechamel sauce). | countable uncountable | ||
lasagna | English | noun | A combination or layering of things. | broadly countable uncountable | ||
leaded | English | adj | Held in place by strips of lead. | |||
leaded | English | adj | Containing or treated with the element lead. | |||
leaded | English | adj | Containing tetraethyllead. | |||
leaded | English | adj | caffeinated. | informal | ||
leaded | English | verb | simple past and past participle of lead (to add lead to) | form-of participle past | ||
leaded | English | verb | simple past and past participle of lead (to guide, plus similar meanings) | form-of nonstandard participle past | ||
leaded | English | adj | Having a lead, or leads | |||
leimaus | Finnish | noun | stamping | |||
leimaus | Finnish | noun | tainting, stigmatizing | |||
leqe | Albanian | noun | shank, part of the leg below the knee | feminine plural | ||
leqe | Albanian | noun | stain, blot, spot | feminine plural | ||
leukopenic | English | adj | Having leukopenia. | |||
leukopenic | English | adj | Characterized by, or concerning, leukopenia. | not-comparable | ||
lihppu | Northern Sami | noun | patch, piece of material | |||
lihppu | Northern Sami | noun | piece of paper | |||
lima | Spanish | noun | lime (fruit) | feminine | ||
lima | Spanish | noun | sweet lime (fruit) | Mexico feminine | ||
lima | Spanish | noun | lemon (fruit) | dialectal feminine | ||
lima | Spanish | noun | file (tool to smoothen a surface) | feminine | ||
lima | Spanish | verb | inflection of limar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
lima | Spanish | verb | inflection of limar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
locale | English | noun | The place where something happens. | |||
locale | English | noun | The set of settings related to the language and region in which a computer program executes. Examples are language, currency and time formats, character encoding etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
locale | English | noun | A partially ordered set with the following additional axiomatic properties: any finite subset of it has a meet, any arbitrary subset of it has a join, and distributivity, which states that a binary meet distributes with respect to an arbitrary join. (Note: locales are just like frames except that the category of locales is opposite to the category of frames.) | mathematics sciences | ||
loch | English | noun | A lake. | Ireland Scotland | ||
loch | English | noun | A bay or arm of the sea. | Ireland Scotland | ||
loch | English | noun | Alternative form of lohoch (“medicine taken by licking”). | alt-of alternative | ||
locució | Catalan | noun | expression, phrase, locution | feminine | ||
locució | Catalan | noun | set phrase, idiom | feminine | ||
luffa | Swedish | verb | bum around | colloquial | ||
luffa | Swedish | verb | island-hop, backpack | colloquial | ||
luffa | Swedish | verb | nautical transport | empty-gloss no-gloss | ||
luntur | Indonesian | adj | faded / that has lost some of its former vividness and colour | |||
luntur | Indonesian | adj | faded / that has lost some of its former strength or vigour | figuratively | ||
luntur | Indonesian | verb | infinitive/imperative/colloquial of meluntur | |||
luntur | Indonesian | adj | smooth (of bowel movement; unobstructed and easy to get out) | uncommon | ||
luntur | Indonesian | verb | infinitive/imperative/colloquial of meluntur | |||
løysa | Norwegian Nynorsk | verb | to loosen | |||
løysa | Norwegian Nynorsk | verb | to solve | |||
løysa | Norwegian Nynorsk | verb | to dissolve | |||
lúcut | Papantla Totonac | noun | bone | |||
lúcut | Papantla Totonac | noun | fishbone | |||
maghangos | Bikol Central | verb | to inhale; to take a breath | |||
maghangos | Bikol Central | verb | to breathe on someone | |||
mahvolmak | Turkish | verb | to be ruined | |||
mahvolmak | Turkish | verb | to perish | |||
mahvolmak | Turkish | verb | to be wasted | |||
make a difference | English | verb | To carry out an action, the result of which is a significant change, or an altered circumstance. | idiomatic intransitive | ||
make a difference | English | verb | To be of importance; to matter. | idiomatic intransitive | ||
mardalan | Toba Batak | verb | to walk | |||
mardalan | Toba Batak | verb | to travel | |||
mastoid | English | adj | Being the process of the temporal bone behind the ear. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
mastoid | English | adj | Being the process of the temporal bone behind the ear. / Being any of several bony elements that occupy a similar position in the skull of lower vertebrates. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | not-comparable | |
mastoid | English | adj | Of or relating to the mastoid process of the temporal bone. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
mastoid | English | adj | Shaped like a nipple. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
mastoid | English | noun | Ellipsis of mastoid process. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
mastoid | English | noun | Clipping of mastoiditis. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of clipping informal | |
mat | English | noun | A flat piece of coarse material used for wiping one’s feet, or as a decorative or protective floor covering. | |||
mat | English | noun | A small flat piece of material used to protect a surface from anything hot or rough; a coaster. | |||
mat | English | noun | A floor pad to protect athletes. | athletics hobbies lifestyle sports | ||
mat | English | noun | A thickly tangled mess. | |||
mat | English | noun | A thin layer of woven, non-woven, or knitted fiber that serves as reinforcement to a material. | |||
mat | English | noun | A thin surface layer; superficial cover. | |||
mat | English | verb | To cover, protect or decorate with mats. | transitive | ||
mat | English | verb | To form a thick, tangled mess; to interweave into, or like, a mat; to entangle. | intransitive | ||
mat | English | noun | Clipping of material. | video-games | abbreviation alt-of clipping in-plural slang | |
mat | English | noun | An alloy of copper, tin, iron, etc.; white metal. | |||
mat | English | noun | Alternative form of matte (“instrument for producing a dull, lustreless surface”). | alt-of alternative | ||
mat | English | verb | Alternative form of matte (“to produce a dull, lustreless surface on metal”). | alt-of alternative | ||
mat | English | noun | Abbreviation of matinee (“performance at a theater”). | abbreviation alt-of dated slang | ||
mat | English | noun | Alternative spelling of matte (“decorative border around a picture”). | alt-of alternative | ||
mat | English | adj | Alternative form of matte (“not reflecting light”). | alt-of alternative | ||
mat | English | noun | Clipping of matrix. | media printing publishing | abbreviation alt-of clipping | |
matigas | Tagalog | adj | hard; solid | |||
matigas | Tagalog | adj | frozen | broadly | ||
meat pie | English | noun | A pie containing meat. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
meat pie | English | noun | A hand-sized pot pie containing largely minced meat and gravy and typically consumed as a takeaway food snack. | Australia New-Zealand countable uncountable | ||
melga | Portuguese | noun | mosquito | feminine | ||
melga | Portuguese | noun | crane fly (fly of the suborder Tipulomorpha) | feminine | ||
melga | Portuguese | noun | an annoying person for their speech or constant presence | Portugal feminine | ||
melga | Portuguese | verb | inflection of melgar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
melga | Portuguese | verb | inflection of melgar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
með allt niður um sig | Icelandic | adv | to have one's pants & underwear around one's ankles (as if one is or has just been at the toilet) | |||
með allt niður um sig | Icelandic | adv | to be utterly failing, to be doing a horrible job at one's tasks, for everything one is trying to do to be going comically wrong (often due to a lack of preparation) | idiomatic | ||
miasma | Portuguese | noun | miasma (noxious atmosphere or influence) | masculine | ||
miasma | Portuguese | noun | miasma (noxious emanation from swamps that was thought to cause diseases) | medicine sciences | historical masculine | |
midsummer | English | noun | The period around the summer solstice; around June 21st in the northern hemisphere. | countable uncountable | ||
midsummer | English | noun | The first day of summer. | countable uncountable | ||
midsummer | English | noun | The middle of summer. | countable uncountable | ||
midsummer | English | noun | Midsummer Day, the English quarter day. | countable uncountable | ||
midsummer | English | noun | A pagan holiday or Wiccan Sabbat. | countable uncountable | ||
midsummer | English | adj | Occurring in the middle of summer. | not-comparable | ||
miješati | Serbo-Croatian | verb | to mix, blend, mingle | transitive | ||
miješati | Serbo-Croatian | verb | to interfere with (conversation, topic etc.) | reflexive | ||
minva | Catalan | noun | decrease, decline, loss | feminine | ||
minva | Catalan | noun | a decline in the mean sea level of the ocean, such as that observed regularly ever winter | geography natural-sciences oceanography | feminine | |
minva | Catalan | verb | inflection of minvar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
minva | Catalan | verb | inflection of minvar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
mirror | English | noun | A smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside, that reflects light so as to give an image of what is in front of it. | |||
mirror | English | noun | An object, person, or event that reflects or gives a picture of another. | figuratively | ||
mirror | English | noun | A website or server that contains replicated data from another site. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet | |
mirror | English | noun | A mirror carp. | |||
mirror | English | noun | A kind of political self-help book, advising kings, princes, etc. on how to behave. | historical | ||
mirror | English | verb | To reflect, as in a mirror. | transitive | ||
mirror | English | verb | To act as a reflection of, either by being identical to, or by being identical but reversed. | transitive | ||
mirror | English | verb | Of an event, activity, behavior, to be identical to; to be a copy of; to imitate closely. | transitive | ||
mirror | English | verb | To create something identical to (a website, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet transitive | |
moment | Dutch | noun | moment (very brief period of time) | neuter | ||
moment | Dutch | noun | moment of force, moment | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
mulotage | French | noun | a hunting technique used by foxes in which they jump so as to descend on their prey from above; mousing | masculine uncountable | ||
mulotage | French | noun | a rooting technique used by boars when hunting for small prey | masculine uncountable | ||
munt | Catalan | noun | heap | also figuratively masculine | ||
munt | Catalan | noun | synonym of muntanya | masculine | ||
murtuminen | Finnish | noun | verbal noun of murtua | form-of noun-from-verb | ||
murtuminen | Finnish | noun | verbal noun of murtua / breaking, fracturing (the act of becoming broken or fractured) | |||
mürekkep balığı | Turkish | noun | cuttlefish | |||
mürekkep balığı | Turkish | noun | squid | |||
naa | Garo | verb | to rise | |||
naa | Garo | verb | to appear | |||
nadkład | Polish | noun | overburden (the rock and subsoil that lies above a mineral deposit such as a coal seam, or any other underground feature) | geography geology natural-sciences | inanimate masculine | |
nadkład | Polish | noun | expense | Middle Polish inanimate masculine | ||
nbt | Egyptian | noun | mistress, lady (woman with authority over something) | |||
nbt | Egyptian | noun | owner, possessor | feminine | ||
nbt | Egyptian | name | a female given name, Nebet | |||
nbt | Egyptian | noun | basket | |||
nbt | Egyptian | name | Ombos (ancient Egyptian city; modern Naqada) | |||
nbt | Egyptian | name | Ombos (ancient Egyptian city; modern Kom Ombo) | |||
negativizzare | Italian | verb | to negativize (to make negative) / to cause (an HIV test result) to show negative | medicine sciences | neologism transitive | |
negativizzare | Italian | verb | to negativize (to make negative) / to neutralize (a disease) | medicine sciences | neologism transitive | |
negativizzare | Italian | verb | to negativize (to make negative) / to cause negativity in, to depress | colloquial neologism transitive | ||
neonatologia | Polish | noun | neonatology (branch of medicine that deals with newborn infants, especially the ill or premature newborn infant) | medicine sciences | feminine uncountable | |
neonatologia | Polish | noun | neonatology (department of a hospital, clinic or medical school that deals with neonatology) | colloquial feminine | ||
neununddreißigjährig | German | adj | thirty-nine-year | not-comparable relational | ||
neununddreißigjährig | German | adj | thirty-nine-year-old | not-comparable | ||
nudo | Latin | verb | to strip, bare, nake, make naked | conjugation-1 | ||
nudo | Latin | verb | to leave exposed, leave defenseless | conjugation-1 | ||
nudo | Latin | verb | to spoil, plunder | conjugation-1 figuratively | ||
nudo | Latin | verb | to deprive, bereave of | conjugation-1 figuratively | ||
nudo | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of nūdus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
nutting | English | verb | present participle and gerund of nut | form-of gerund participle present | ||
nutting | English | noun | An outing to gather nuts. | countable rare uncountable | ||
nutting | English | noun | Gaining favor or subjugating oneself. | countable rare uncountable | ||
nutting | English | noun | Thinking very hard or puzzling over something. | Australia New-Zealand countable slang uncountable | ||
oltatlan | Hungarian | adj | unvaccinated, not vaccinated/inoculated | not-comparable | ||
oltatlan | Hungarian | adj | unslaked | not-comparable | ||
oltatlan | Hungarian | adj | ungrafted | not-comparable | ||
oluşmak | Turkish | verb | to arise, to come into existence | |||
oluşmak | Turkish | verb | to consist (of), to be composed (of) | |||
osprey | English | noun | A bird of prey of genus Pandion that feeds on fish and has white underparts and long, narrow wings each ending in four finger-like extensions. | |||
osprey | English | noun | Aigrette (ornamental feather). | |||
out of it | English | prep_phrase | Not participating in some trend or group. | informal | ||
out of it | English | prep_phrase | Disoriented; not thinking clearly. | informal | ||
out of it | English | prep_phrase | So intoxicated (from alcohol or drugs) that one is unaware of what is going on, stupefied | informal | ||
out of it | English | prep_phrase | Asleep or unconscious | informal | ||
outcaste | English | noun | An outcast from the caste system. | |||
outcaste | English | noun | In caste-based societies, such as Indian or medieval Japan, an individual or group of people who do not belong to any officially recognized caste. | |||
outcaste | English | verb | To expel from a caste. | transitive | ||
outside edge | English | noun | The edge of a bat farthest from the body of the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
outside edge | English | noun | A deflection of a ball off of the outside edge of a bat, often to the slips or wicket keeper for a catch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
outside edge | English | noun | The edge of the blade or side of the wheels facing away from the other foot. | hobbies lifestyle skating sports | ||
outside edge | English | verb | To hit the ball with the outside edge of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
outside edge | English | verb | To place one's weight on the outside edge of the skate, thereby moving in a curve in that direction. | hobbies lifestyle skating sports | ||
ovisnost | Serbo-Croatian | noun | dependence, dependency | Bosnia Croatia | ||
ovisnost | Serbo-Croatian | noun | addiction | Bosnia Croatia | ||
palanchin | Romanian | noun | palanquin (Asian litter) | neuter | ||
palanchin | Romanian | noun | kind of silk fabric | neuter | ||
paorbъkъ | Proto-Slavic | noun | young servant, young worker | masculine reconstruction | ||
paorbъkъ | Proto-Slavic | noun | youth, guy, lad | masculine reconstruction | ||
parabl | Welsh | noun | utterance, expression | masculine | ||
parabl | Welsh | noun | speech, oration, discourse | masculine | ||
paspoort | Dutch | noun | passport, official document, notably granting right of passage | neuter | ||
paspoort | Dutch | noun | dismissal from military service | neuter | ||
paspoort | Dutch | noun | ticket, solution | figuratively neuter | ||
pedagog | Norwegian Bokmål | noun | a pedagogue (esp. historically) | masculine | ||
pedagog | Norwegian Bokmål | noun | a teacher, educationalist | masculine | ||
peraro | Latin | verb | to plough through, furrow | conjugation-1 | ||
peraro | Latin | verb | to furrow or scratch over, injure | conjugation-1 figuratively | ||
peraro | Latin | verb | to write, inscribe or incise on a waxen tablet | conjugation-1 figuratively | ||
peraro | Latin | verb | to traverse | conjugation-1 figuratively | ||
periprocedural | English | adj | Occurring at about the same time as a medical procedure: shortly before it, during it, and/or shortly after it (but without further specificity). | medicine sciences surgery | not-comparable | |
periprocedural | English | adj | Occurring at about the same time as a medical procedure: shortly before it, during it, and/or shortly after it (but without further specificity). / Occurring at all of those times, as opposed to only certain ones. | medicine sciences surgery | not-comparable | |
pervicacia | Latin | noun | persistence | declension-1 | ||
pervicacia | Latin | noun | obstinacy | declension-1 | ||
pervicacia | Latin | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of pervicāx | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
philanthropy | English | noun | Benevolent altruism with the intention of increasing the well-being of humankind. | uncountable | ||
philanthropy | English | noun | Charitable giving, charity. | uncountable | ||
philanthropy | English | noun | A philanthropic act. | countable | ||
philanthropy | English | noun | A charitable foundation. | countable | ||
piscar | Portuguese | verb | to blink (to close and reopen both eyes quickly) | |||
piscar | Portuguese | verb | to wink (To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion) | |||
piscar | Portuguese | verb | to flash (To (cause to) shine intermittently) | |||
plasma | Dutch | noun | plasma, dense ionised gas | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
plasma | Dutch | noun | blood plasma | biology medicine natural-sciences sciences | neuter | |
plasma | Dutch | noun | cytoplasm | biology natural-sciences | neuter | |
plasma | Dutch | noun | plasma, dark green type of quartz | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | neuter | |
platinum blond | English | adj | Of a silvery blond color. | |||
platinum blond | English | adj | Having platinum blond hair. | |||
platinum blond | English | noun | A silvery blond colour. | countable uncountable | ||
platinum blond | English | noun | A person with this hair color. | countable uncountable | ||
plaukikas | Lithuanian | noun | red-necked phalarope (bird of the species Phalaropus lobatus) | |||
plaukikas | Lithuanian | noun | swimmer (person who swims) | |||
plaukikas | Lithuanian | noun | swimmer (athlete) | |||
podgrijavati | Serbo-Croatian | verb | to warm, heat | transitive | ||
podgrijavati | Serbo-Croatian | verb | to revive, invigorate, stir up (old emotions, ideas, quarrel etc.) | transitive | ||
poki | Icelandic | noun | bag, sack, pouch | masculine | ||
poki | Icelandic | noun | pouch (pocket in which a marsupial carries its young) | biology natural-sciences zoology | masculine | |
pot | Albanian | noun | mill-hopper, flower-bin | masculine | ||
pot | Albanian | noun | little boy | masculine | ||
praeco | Latin | noun | herald, crier | declension-3 | ||
praeco | Latin | noun | auctioneer | declension-3 | ||
probable | English | adj | Likely or most likely to be true. | |||
probable | English | adj | Likely to happen. | |||
probable | English | adj | Supporting, or giving ground for, belief, but not demonstrating. | |||
probable | English | adj | Capable of being proved. | obsolete | ||
probable | English | noun | Something that is likely. | |||
probable | English | noun | A person who is likely to appear or do a certain thing. | |||
prodigio | Spanish | noun | prodigy (an especially gifted or talented person) | masculine | ||
prodigio | Spanish | noun | miracle | masculine | ||
progeny | English | noun | Offspring or descendants considered as a group. | uncountable | ||
progeny | English | noun | Descent, lineage, ancestry. | obsolete uncountable | ||
progeny | English | noun | A result of a creative effort. | countable figuratively | ||
propinquo | Italian | adj | next, near; neighbouring/neighboring | |||
propinquo | Italian | adj | similar | |||
prospět | Czech | verb | to benefit | intransitive perfective | ||
prospět | Czech | verb | to pass (at school) | perfective | ||
przebierać | Polish | verb | to change, to redress | imperfective transitive | ||
przebierać | Polish | verb | to dress up, to costume | imperfective transitive | ||
przebierać | Polish | verb | to sort through, to pick out | imperfective transitive | ||
przebierać | Polish | verb | to get changed, to get redressed | imperfective reflexive | ||
przebierać | Polish | verb | to dress up, to costume oneself | imperfective reflexive | ||
przebierać | Polish | verb | to pick and choose, to vacillate, to be unable to decide | imperfective intransitive | ||
przebierać | Polish | verb | to move in turn (e.g. one's fingers, arms, etc.) | imperfective transitive | ||
przyzwyczajenie | Polish | noun | verbal noun of przyzwyczaić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
przyzwyczajenie | Polish | noun | custom, habit, groove | countable neuter | ||
pudota | Finnish | verb | to fall from an elevated position; to fall down or off something, drop, slip | intransitive | ||
pudota | Finnish | verb | to be eliminated, knocked out (in a sporting tournament or other competition with stages) | |||
pudota | Finnish | verb | to burst out laughing | intransitive slang | ||
pudota | Finnish | verb | inflection of pudottaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
pudota | Finnish | verb | inflection of pudottaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
pudota | Finnish | verb | inflection of pudottaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
pumu | Sicilian | noun | apple | masculine | ||
pumu | Sicilian | noun | any fruit | dated masculine | ||
pumu | Sicilian | noun | Adam's apple | broadly masculine | ||
puritan | Swedish | noun | a Puritan | common-gender | ||
puritan | Swedish | noun | a puritan | common-gender | ||
puutteellinen | Finnish | adj | insufficient, inadequate | |||
puutteellinen | Finnish | adj | incomplete | |||
páfugl | Icelandic | noun | a peafowl | masculine | ||
páfugl | Icelandic | noun | a male peafowl, a peacock | masculine | ||
pédagogie | French | noun | pedagogy; education | feminine | ||
pédagogie | French | noun | learning | feminine | ||
përgjoj | Albanian | verb | to eavesdrop | transitive | ||
përgjoj | Albanian | verb | to listen closely | transitive | ||
quadringentenary | English | adj | Of or relating to a 400th anniversary. | not-comparable rare | ||
quadringentenary | English | noun | A 400th anniversary. | |||
quadringentenary | English | noun | A span of 400 years. | |||
queimar | Galician | verb | to burn | |||
queimar | Galician | verb | to scorch | |||
queimar | Galician | verb | to cause a burn on the skin | |||
queimar | Galician | verb | to burn out | |||
queimar | Galician | verb | to be spicy or hot | intransitive | ||
queimar | Galician | verb | to exhaust | figuratively | ||
queimar | Galician | verb | to annoy, tire | figuratively | ||
redaktur | Indonesian | noun | editor: a person at a newspaper, publisher or similar institution who edits stories and/or decides which ones to publish | |||
redaktur | Indonesian | noun | journalist, reporter | |||
redden | Middle English | verb | To save or rescue; to remove from penury or captivity. | |||
redden | Middle English | verb | To release from injury or trouble. | |||
regolarità | Italian | noun | regularity | feminine invariable | ||
regolarità | Italian | noun | steadiness | feminine invariable | ||
regolarità | Italian | noun | evenness | feminine invariable | ||
regolarità | Italian | noun | punctuality (of payment) | feminine invariable | ||
reintegracja | Polish | noun | reintegration (act or process of making whole or entire again) | feminine | ||
reintegracja | Polish | noun | reintegration (merging of the human psyche after a period of a neurotic or psychotic breakdown) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
remolón | Spanish | adj | lazy, idle | colloquial | ||
remolón | Spanish | adj | foolish | colloquial | ||
remolón | Spanish | noun | slacker, idle person | masculine | ||
requeixo | Galician | noun | cottage cheese | masculine | ||
requeixo | Galician | noun | cornered place | masculine | ||
requeixo | Galician | noun | corner, inside the kitchen, used for storing the firewood | masculine | ||
retico | Italian | adj | Rhaetian | |||
retico | Italian | adj | Raetic | |||
retkahtaa | Finnish | verb | to slump, to fall | intransitive | ||
retkahtaa | Finnish | verb | to jerk suddenly and violently | intransitive | ||
retkahtaa | Finnish | verb | to fall for [with illative] (fall in love with someone) | intransitive | ||
riveling | English | noun | A rough kind of shoe or sandal made of rawhide, formerly worn in Scotland. | |||
riveling | English | noun | A Scotsman. | obsolete | ||
riveling | English | noun | A wrinkle. | |||
riveling | English | verb | present participle and gerund of rivel | form-of gerund participle present | ||
ro | Norwegian Nynorsk | noun | calm, tranquility, peace, quiet | feminine uncountable | ||
ro | Norwegian Nynorsk | verb | to row (a boat) | |||
ro | Norwegian Nynorsk | verb | to try to talk one's way out of something | figuratively | ||
roisi | Finnish | adj | ragged, untidy | colloquial | ||
roisi | Finnish | adj | gross, greasy, indecent | colloquial | ||
rolezinho | Portuguese | noun | diminutive of rolé (“short walk”) | diminutive form-of masculine | ||
rolezinho | Portuguese | noun | diminutive of rolê (“short walk”) | diminutive form-of masculine | ||
rolezinho | Portuguese | noun | a type of flash mob | Brazil masculine neologism slang | ||
rosołek | Polish | noun | diminutive of rosół | colloquial diminutive form-of inanimate masculine | ||
rosołek | Polish | noun | bouillon cube, stock cube | colloquial inanimate masculine | ||
roughen | English | verb | To make rough. | transitive | ||
roughen | English | verb | To become rough. | intransitive | ||
rozlew | Polish | noun | flood (overflowing past a body of water's banks) | inanimate masculine | ||
rozlew | Polish | noun | marsh, lake (place that is constantly flooded, especially by a river) | inanimate masculine | ||
rozlew | Polish | noun | spillage (spilling or spreading out of something over a surface) | inanimate masculine | ||
rozlew | Polish | noun | bottling, distribution (pouring of a liquid into many containers) | inanimate masculine | ||
roztok | Czech | noun | solution | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
roztok | Czech | noun | fork in a river | archaic inanimate masculine | ||
référer | French | verb | to refer (someone) | transitive | ||
référer | French | verb | to refer | pronominal | ||
sacrificial lamb | English | noun | A lamb killed as an offering to the gods. | |||
sacrificial lamb | English | noun | A person who is sacrificed (not literally) for the greater good of some cause. | broadly figuratively | ||
sair | Proto-West Germanic | adj | painful, sore | reconstruction | ||
sair | Proto-West Germanic | noun | pain | neuter reconstruction | ||
sair | Proto-West Germanic | noun | wound | neuter reconstruction | ||
sakausējums | Latvian | noun | alloy | declension-1 masculine | ||
sakausējums | Latvian | noun | fusion | declension-1 masculine | ||
salina | Italian | noun | salt pan, salt marsh, saltworks | feminine | ||
salina | Italian | noun | salt mine | feminine | ||
salina | Italian | adj | feminine singular of salino | feminine form-of singular | ||
saothrú | Irish | noun | verbal noun of saothraigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
saothrú | Irish | noun | cultivation | masculine | ||
saothrú | Irish | noun | earnings, wages | masculine | ||
sapatão | Portuguese | noun | augmentative of sapato | augmentative form-of masculine | ||
sapatão | Portuguese | noun | lesbian woman; butch, dyke | Brazil derogatory masculine slang sometimes | ||
sapiens | Latin | verb | discerning, wise, judicious | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
sapiens | Latin | verb | discrete | active declension-3 form-of one-termination participle present | ||
sapiens | Latin | verb | a wise man, sage, philosopher | active declension-3 form-of masculine one-termination participle present substantive | ||
satsat | Tagalog | noun | gossip; gossipy or idle talk; babble | |||
satsat | Tagalog | noun | gibberish; meaningless chatter | |||
satsat | Tagalog | noun | person who likes to chatter or gossip | |||
satsat | Tagalog | adj | gossipy; talebearing | |||
satsat | Tagalog | adj | close-cropped; tonsured (of hair) | |||
satsat | Tagalog | noun | tonsure; shaved bald patch (cut close to the scalp) | |||
satsat | Tagalog | noun | cutting of hair close to the scalp | |||
scarcely | English | adv | Probably not. | modal | ||
scarcely | English | adv | Certainly not, hardly at all. | modal | ||
scarcely | English | adv | Hardly: only just; by a small margin. | |||
scipe | Old English | noun | rank, office, dignity, position | |||
scipe | Old English | noun | stipend; payment | |||
scripture | English | noun | A sacred writing or holy book. | countable uncountable | ||
scripture | English | noun | An authoritative statement. | broadly countable uncountable | ||
scripture | English | noun | A (short) passage or verse from the Bible | Christianity | countable informal uncountable | |
scurf | English | noun | A skin disease. | countable uncountable | ||
scurf | English | noun | The flakes of skin that fall off as a result of a skin disease. | countable uncountable | ||
scurf | English | noun | Any crust-like formations on the skin, or in general. | countable uncountable | ||
scurf | English | noun | The foul remains of anything adherent. | countable figuratively uncountable | ||
scurf | English | noun | Minute membranous scales on the surface of some leaves, as in the goosefoot. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
scurf | English | noun | A low, mean person. | countable obsolete slang uncountable | ||
scurf | English | noun | A grey bull trout (Salvelinus confluentus). | |||
seared | English | verb | simple past and past participle of sear | form-of participle past | ||
seared | English | adj | blackened by heat; scorched; burned | |||
seared | English | adj | having the surface cooked and crispened (particularly by cooking on a grill or pan) | |||
seigneur | English | noun | A feudal lord or noble in French contexts. | history human-sciences sciences | ||
seigneur | English | noun | The hereditary feudal ruler of Sark. | |||
seigneur | English | noun | A landowner in Canada; the holder of a seigneurie. | Canada | ||
seigneur | English | noun | A hereditary title in the Bailiwick of Jersey. | |||
seinäkoriste | Finnish | noun | wall hanging | |||
seinäkoriste | Finnish | noun | wallflower (one who does not dance in a party, especially a woman) | |||
seksi | Indonesian | noun | section: / a part, piece, subdivision of anything | |||
seksi | Indonesian | noun | section: / a group of 10-15 soldiers led by a non-commissioned officer and forming part of a platoon | government military politics war | ||
seksi | Indonesian | noun | section: / an incision or the act of making an incision | medicine sciences surgery | ||
seksi | Indonesian | adj | sexy | |||
selfhood | English | noun | State of having a distinct identity, or being an individual distinct from others; individuality. | human-sciences philosophy psychology sciences | uncountable usually | |
selfhood | English | noun | The fully developed self; one's personality, character. | uncountable usually | ||
selfhood | English | noun | The quality of being self-centered or egocentric; selfishness. | uncountable usually | ||
semi- | German | prefix | semi-, half- | literary morpheme | ||
semi- | German | prefix | not very, hardly | colloquial morpheme slang | ||
sensation | Swedish | noun | a sensation ((something causing) widespread excitement) | common-gender | ||
sensation | Swedish | noun | a sensation (perception) | human-sciences psychology sciences | common-gender | |
sete | Norwegian Bokmål | noun | a seat | neuter | ||
sete | Norwegian Bokmål | noun | buttocks | anatomy medicine sciences | neuter | |
sete | Norwegian Bokmål | noun | kame terrace; lateral terrace | geography geology natural-sciences | neuter | |
sete | Norwegian Bokmål | noun | a saddle (on a bicycle) | neuter | ||
sexu | Asturian | noun | sex | masculine | ||
sexu | Asturian | noun | sex (gender) | masculine | ||
sideful | Old English | adj | of good behaviour or manners, honest, modest, virtuous, sober | |||
sideful | Old English | adj | sober, modest, decorous | |||
sikitika | Swahili | verb | to be disappointed | |||
sikitika | Swahili | verb | to be sorry | |||
sikitika | Swahili | verb | to grieve | |||
silken | English | adj | Made of silk. | not-comparable | ||
silken | English | adj | Synonym of silky, like silk, silklike, particularly / Having a smooth, soft, or light texture. | not-comparable | ||
silken | English | adj | Synonym of silky, like silk, silklike, particularly / Having a smooth, soft, or flowing utterance; attractive or (typically derogatory) convincing through pleasing expression. | figuratively not-comparable | ||
silken | English | adj | Dressed in silk. | not-comparable | ||
silken | English | verb | To render silken or silklike. | transitive | ||
sillata | Finnish | verb | to bridge | figuratively transitive | ||
sillata | Finnish | verb | to bridge (to connect with a bridge) | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | transitive | |
sillata | Finnish | verb | to bridge (to go to the bridge position) | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | intransitive | |
skotti | Finnish | noun | Scot (person) | |||
skotti | Finnish | noun | Scots, Lallans (Germanic language based on Middle English, spoken in Southern parts of Scotland, the Lowlands) | |||
skotti | Finnish | noun | Scottie, Scottish terrier | |||
spazio | Italian | noun | space | astronomy geometry mathematics media natural-sciences publishing sciences typography | masculine | |
spazio | Italian | noun | room | masculine | ||
spazio | Italian | noun | scope | masculine | ||
spazio | Italian | verb | first-person singular present indicative of spaziare | first-person form-of indicative present singular | ||
spryngen | Middle English | verb | To spring (burst forth, shoot out): / To issue or gush (water from a water source) | |||
spryngen | Middle English | verb | To spring (burst forth, shoot out): / To grow, sprout, or bear fruit or flowers. | |||
spryngen | Middle English | verb | To grow, emerge or develop: / To rise; to emerge or appear. | broadly | ||
spryngen | Middle English | verb | To grow, emerge or develop: / To overflow or flood; to utterly envelop. | broadly | ||
spryngen | Middle English | verb | To move with great speed or energy; to dash: / To spring (jump with great speed or energy). | |||
spryngen | Middle English | verb | To move with great speed or energy; to dash: / To shoot or spurt out; to emerge suddenly and quickly. | |||
spryngen | Middle English | verb | To move with great speed or energy; to dash: / To spring back; to return from a force. | |||
spryngen | Middle English | verb | To become or cause to become diffused; to spread. / To become or cause to become known or disseminated. | |||
spryngen | Middle English | verb | To become or cause to become diffused; to spread. / To establish or normalise; to become or make normal. | |||
spryngen | Middle English | verb | To become or cause to become diffused; to spread. / To sprinkle or asperse; to spread in small drops or bits. | |||
spryngen | Middle English | verb | To happen or occur; to come to be. | |||
spryngen | Middle English | verb | To break into pieces; to fall apart. | |||
spryngen | Middle English | verb | To skip a beat. | rare | ||
spryngen | Middle English | verb | To promote or honour; to make exalted. | rare | ||
stated | English | verb | simple past and past participle of state | form-of participle past | ||
stated | English | adj | Expressed in a statement; uttered or written. | not-comparable | ||
stated | English | adj | Settled; established; fixed. | not-comparable | ||
stated | English | adj | Recurring at a regular time; not occasional. | not-comparable | ||
staþolian | Old English | verb | to establish; to found | |||
staþolian | Old English | verb | to make steadfast | |||
stirrup | English | noun | A ring or hoop suspended by a rope or strap from the saddle, for a horseman's foot while mounting or riding. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | ||
stirrup | English | noun | Any piece shaped like the stirrup of a saddle, used as a support, clamp, etc. | broadly | ||
stirrup | English | noun | Any piece shaped like the stirrup of a saddle, used as a support, clamp, etc. / A portable, flexible ladder-like device used in climbing. | climbing hobbies lifestyle sports | broadly | |
stirrup | English | noun | A stapes. | anatomy medicine sciences | ||
stirrup | English | noun | A rope secured to a yard, with a thimble in its lower end for supporting a footrope. | nautical transport | ||
stirrup | English | noun | A bent rebar wrapped around the main rebars to reinforce against shear stress. | business construction manufacturing | ||
stirrup | English | adj | Referring to women's pants/trousers: being of a form, commonly worn by women, that includes a strap beneath the arch of the foot. | not-comparable | ||
stjert | Danish | noun | a tail (especially of a bird) | archaic common-gender | ||
stjert | Danish | noun | (small) rod attached to one end of something and typically used for holding or pulling, found, for example, on a saucepan, a wheelbarrow, or a cart | common-gender obsolete | ||
sturen | Dutch | verb | to steer, guide | transitive | ||
sturen | Dutch | verb | to send | transitive | ||
sturen | Dutch | noun | plural of stuur | form-of plural | ||
stående | Swedish | adj | standing (upright) | not-comparable | ||
stående | Swedish | adj | standing (often recurring, especially of a linguistic expression) | not-comparable | ||
stående | Swedish | verb | present participle of stå | form-of participle present | ||
sugo | Tagalog | noun | delegate; envoy | |||
sugo | Tagalog | noun | messenger; emissary | |||
sugo | Tagalog | noun | act of sending someone for an errand (to a place or person) | |||
sungut | Malay | noun | barbel: whisker-like sensory organs, located around the mouth of certain fish, including catfish, carp, goatfish, sturgeon, and some types of shark. | biology natural-sciences zoology | ||
sungut | Malay | noun | moustache | |||
sungut | Malay | noun | grumble | |||
suntasach | Irish | adj | noticeable, distinctive | |||
suntasach | Irish | adj | significant | |||
suntasach | Irish | adj | appreciable, sizeable | |||
suntasach | Irish | adj | salient, significant | |||
suntasach | Irish | adj | synonym of suaithinseach | |||
suroy | Cebuano | noun | stroll; a ramble | |||
suroy | Cebuano | noun | peddling; the act of one who peddles | |||
suroy | Cebuano | verb | to leave one's abode to go to public places | |||
suroy | Cebuano | verb | to stroll | |||
suroy | Cebuano | verb | to peddle | |||
survivre | French | verb | to survive | intransitive | ||
survivre | French | verb | to survive | intransitive | ||
survivre | French | verb | to outlive | intransitive | ||
sweet tea | English | noun | Sweetened tea. | uncountable usually | ||
sweet tea | English | noun | Sweetened tea. / Iced tea supersaturated with sugar by adding it during or just after boiling the water. | Southern-US especially uncountable usually | ||
syytää | Finnish | verb | to throw (around), toss (around), fling (around), cast, eject | transitive | ||
syytää | Finnish | verb | to use resources (often money) in an excessive manner | figuratively transitive | ||
sü | Turkish | noun | soldier | dated | ||
sü | Turkish | noun | army | dated | ||
sạt | Vietnamese | verb | to blow off part of something | |||
sạt | Vietnamese | verb | to lose all | |||
sạt | Vietnamese | verb | to whiz past something | |||
tabique | Spanish | noun | thin wall, or partition | masculine | ||
tabique | Spanish | noun | brick | Mexico masculine | ||
tabique | Spanish | noun | septum | anatomy medicine sciences | masculine | |
tabique | Spanish | verb | inflection of tabicar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
tabique | Spanish | verb | inflection of tabicar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
tactics | English | noun | plural of tactic | form-of plural | ||
tactics | English | noun | The military science that deals with achieving the objectives set by strategy. | government military politics war | uncountable | |
tactics | English | noun | The employment and ordered arrangement of forces in relation to each other. | government military politics war | uncountable | |
tactics | English | noun | A system of mode or procedure. | uncountable | ||
taguan | Tagalog | noun | hideout; hiding place (of kids, criminals, etc.) | |||
taguan | Tagalog | noun | place for hiding or keeping things | |||
taguan | Tagalog | noun | hide and seek | |||
taguan | Tagalog | noun | harbor; covert; any place of shelter | |||
taguan | Tagalog | verb | to use for hiding or keeping something (of a place) | |||
taguan | Tagalog | verb | to hide from someone | |||
tarsus | English | noun | The part between the main part of the hindlimb and the metatarsus in terrestrial vertebrates. / A group of small bones in this part of the foot. The seven bones of the human tarsus form the ankle and upper part of the foot. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | ||
tarsus | English | noun | The part between the main part of the hindlimb and the metatarsus in terrestrial vertebrates. / The shank or tarsometatarsus of the leg of a bird or reptile. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | ||
tarsus | English | noun | The part between the main part of the hindlimb and the metatarsus in terrestrial vertebrates. / The true foot or the fifth joint of the leg of an insect or other arthropod, typically consisting of several small segments and ending in a claw. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | ||
tarsus | English | noun | A plate of dense connective tissue found in each eyelid, attached to either the superior tarsal muscle (in the upper eyelid) or inferior tarsal muscle (lower eyelid), which aid with sympathetic control. | anatomy medicine sciences | ||
tegumentum | Latin | noun | cover, covering | declension-2 neuter | ||
tegumentum | Latin | noun | clothing | declension-2 neuter | ||
tegumentum | Latin | noun | armour | declension-2 neuter | ||
tegumentum | Latin | noun | shell or husk (of an animal, fruit etc.) | declension-2 neuter | ||
tempero | Galician | noun | equilibrium, balance | masculine | ||
tempero | Galician | noun | the correct point of seasoning or preparation | cooking food lifestyle | masculine | |
tempero | Galician | noun | temper, temperament; manner, personality | masculine | ||
tempero | Galician | noun | temperance | masculine | ||
tempero | Galician | verb | first-person singular present indicative of temperar | first-person form-of indicative present singular | ||
tenne | Norwegian Nynorsk | verb | to set something on fire, to light, ignite. | |||
tenne | Norwegian Nynorsk | verb | to turn on a lamp. | |||
tenne | Norwegian Nynorsk | verb | to become sexually aroused. | |||
teper | Hungarian | verb | wrestle (to the ground) | often transitive | ||
teper | Hungarian | verb | to strive, be pushy (especially to curry favor with someone) | colloquial intransitive | ||
teper | Hungarian | verb | to zap, rush, book, cook | colloquial intransitive | ||
termination | English | noun | The process of terminating or the state of being terminated. | countable uncountable | ||
termination | English | noun | The process of firing an employee; ending one's employment at a business for any reason. | countable uncountable | ||
termination | English | noun | An end in time; a conclusion. | countable uncountable | ||
termination | English | noun | An end in space; an edge or limit. | countable uncountable | ||
termination | English | noun | An outcome or result. | countable uncountable | ||
termination | English | noun | The last part of a word. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
termination | English | noun | An induced abortion. | medicine sciences | countable uncountable | |
termination | English | noun | A word, a term. | countable obsolete rare uncountable | ||
termination | English | noun | The ending up of a polypeptid chain. | countable uncountable | ||
theocraat | Dutch | noun | theocrat (ruler of a theocracy) | masculine | ||
theocraat | Dutch | noun | theocrat (proponent of theocracy) | masculine | ||
tingkayad | Tagalog | adj | squatting | |||
tingkayad | Tagalog | noun | act of squatting; squat | |||
tingkayad | Tagalog | noun | squatting position | |||
toggle | English | noun | A wooden or metal pin, short rod, crosspiece or similar, fixed transversely in the eye of a rope or chain to be secured to any other loop, ring, or bight, e.g. a sea painter to a lifeboat. | nautical transport | ||
toggle | English | noun | A rod-shaped button bound with slack to the fabric. | fashion lifestyle | ||
toggle | English | noun | A toggle switch. | |||
toggle | English | noun | An appliance for transmitting force at right angles to its direction. | |||
toggle | English | noun | A horizontal piece of wood that is placed on a door, flat, or other wooden structure, but is not on one of the edges of the structure. | |||
toggle | English | noun | A fastener that has flaps that align vertically to penetrate a surface and then spread out to secure the fastener in position, e.g. a molly bolt. | |||
toggle | English | noun | A loop of webbing or a dowel affixed to the end of the steering/brake lines of a parachute providing the pilot with a means of control. | hobbies lifestyle skydiving sports | ||
toggle | English | verb | To alternate between two positions using a single switch or lever. | |||
toggle | English | verb | To switch between alternate states. | |||
toggle | English | verb | To fix like a toggle iron; to fix fast. | nautical transport | transitive | |
tollú | Hungarian | adj | -feathered, with …… feathers (having a specific kind of feather[s]) | not-comparable | ||
tollú | Hungarian | adj | with/of a …… pen | not-comparable | ||
tomată | Romanian | noun | tomato (plant) | feminine | ||
tomată | Romanian | noun | tomato (vegetable) | feminine | ||
tonify | English | verb | To increase the available energy of | medicine sciences | Chinese traditional | |
tonify | English | verb | To invigorate; to have a restorative effect on. | broadly | ||
tonify | English | verb | To strengthen; to tone. | |||
transferieren | German | verb | to transfer (move money to another country) | business finance | weak | |
transferieren | German | verb | to transfer (pass on, move in general); also of travellers, but otherwise not usually of people | formal weak | ||
transferieren | German | verb | to transfer (move a player to another club) | hobbies lifestyle sports | rare weak | |
transnormativity | English | noun | Normalization of the existence of diverse transgender people and experiences. | countable uncountable | ||
transnormativity | English | noun | The assumption that transgender people should, and the pressure on them to, fit a cissexist idea of what is "normal". (Compare pass.) | countable uncountable | ||
trefwoord | Dutch | noun | entry (in a dictionary) | neuter | ||
trefwoord | Dutch | noun | headword | neuter | ||
triplicazione | Italian | noun | triplication | feminine | ||
triplicazione | Italian | noun | tripling, trebling | feminine | ||
trociny | Polish | noun | sawdust, scobs | plural | ||
trociny | Polish | noun | trash (something of poor quality) | plural | ||
tumbas | Tagalog | noun | act of giving an equivalent of something received | |||
tumbas | Tagalog | noun | something given or received in exchange for something equivalent | |||
tumbas | Tagalog | noun | act of doing something to equal what another has done | |||
tumbas | Tagalog | adj | sufficient; enough (especially in equivalence to something) | |||
tupa | Quechua | adj | noble, worthy, of exceptional quality | |||
tupa | Quechua | adj | a title of honor | |||
tupa | Quechua | noun | a kind of tree with soft and light fibers | |||
tupa | Quechua | noun | sputum | medicine sciences | ||
tupa | Quechua | noun | a shed stick | business manufacturing textiles | ||
tupa | Tagalog | noun | sheep; lamb | |||
tupa | Tagalog | noun | mutton | |||
tupa | Tagalog | noun | weak or stupid person | figuratively | ||
tupa | Tagalog | noun | alternative form of tipa | alt-of alternative | ||
tupa | Tagalog | noun | exchange of reasoning between two sides | |||
turpitudo | Latin | noun | ugliness, unsightliness, foulness, deformity | declension-3 | ||
turpitudo | Latin | noun | baseness, indecency, shamefulness, disgrace, dishonor, infamy, turpitude | declension-3 | ||
täht | Estonian | noun | letter (of the alphabet) | |||
täht | Estonian | noun | star | astronomy natural-sciences | ||
uccellare | Italian | noun | a place for birdcatching | masculine uncommon | ||
uccellare | Italian | verb | to hunt (birds) without weapons (using nets, mistletoe, decoys, birds of prey, etc.) | intransitive | ||
uccellare | Italian | verb | to try to obtain by any means | archaic figuratively intransitive | ||
uccellare | Italian | verb | to fool, trick | figuratively transitive uncommon | ||
uccellare | Italian | verb | to try to seize through deception | figuratively transitive uncommon | ||
ultramontane | English | adj | Promoting the supremacy of the Pope. | lifestyle religion theology | ||
ultramontane | English | adj | From the other side of a mountain range, particularly the Alps. | |||
ultramontane | English | noun | Someone who holds to the supremacy of the Pope over the secular and ecclesiastical worlds | |||
umownie | Polish | adv | contractually | not-comparable | ||
umownie | Polish | adv | imaginarily, unreally | literary | ||
unã | Aromanian | article | a, an | article feminine indefinite | ||
unã | Aromanian | adv | firstly | |||
unã | Aromanian | adv | because | |||
upplaga | Swedish | noun | an edition, a stock of printed books, a printing | common-gender | ||
upplaga | Swedish | noun | the circulation of a newspaper or journal, the size of an edition or printing, the number of copies printed | common-gender | ||
utanmaq | Azerbaijani | verb | to feel shy or uncomfortable | intransitive with-ablative | ||
utanmaq | Azerbaijani | verb | to feel ashamed | intransitive with-ablative | ||
utforme | Norwegian Nynorsk | verb | to design | |||
utforme | Norwegian Nynorsk | verb | to formulate | |||
valda | Old Norse | verb | to wield (e.g. a sword) | |||
valda | Old Norse | verb | to rule over | |||
valda | Old Norse | verb | to cause, be the cause of | |||
vanlig | Swedish | adj | common, usual | |||
vanlig | Swedish | adj | ordinary | |||
vendication | English | noun | An act of claiming property. | law property | rare uncountable | |
vendication | English | noun | Misspelling of vindication. | alt-of misspelling uncountable | ||
verjongen | Dutch | verb | to become young, to rejuvenate | intransitive | ||
verjongen | Dutch | verb | to make young, to rejuvenate | transitive | ||
vete | Albanian | verb | to go | |||
vete | Albanian | verb | ask him/her/it (second-person singular imperative of vet (“ask”) + e) | Gheg | ||
vete | Albanian | verb | second-person singular aorist indicative of vet | Gheg aorist form-of indicative second-person singular | ||
vete | Albanian | noun | indefinite dative/ablative singular of vetë | ablative dative form-of indefinite singular | ||
vete | Albanian | noun | self, oneself | |||
viciu | Romanian | noun | vice | neuter | ||
viciu | Romanian | noun | defect, fault, blemish | neuter | ||
vierittää | Finnish | verb | to roll | transitive | ||
vierittää | Finnish | verb | to scroll | transitive | ||
vipata | Finnish | verb | to chuck (to throw in careless or inaccurate manner) | informal intransitive | ||
vipata | Finnish | verb | to lend, to borrow | informal transitive | ||
vipata | Finnish | verb | to be crazy | colloquial transitive | ||
virolainen | Finnish | noun | An Estonian. | |||
virolainen | Finnish | adj | Estonian, of or relating to Estonia | |||
virolainen | Finnish | adj | Estonian, related to the Estonian language | dated | ||
virsu | Finnish | noun | birchbark shoe (shoe made by weaving strips of birchbark, used earlier in Scandinavia and elsewhere in the boreal forest zone) | plural-normally | ||
virsu | Finnish | noun | bast shoe; one of a pair of lapti (similar shoe made of bast, used chiefly in more temperate regions where bast is readily available) | plural-normally | ||
vlonder | Dutch | noun | wooden walkway over a creek, a duckboard | masculine | ||
vlonder | Dutch | noun | wooden patio or floor | masculine | ||
voco | Ido | noun | voice | |||
voco | Ido | noun | expression of opinion | figuratively | ||
výraz | Czech | noun | expression (facial appearance usually associated with an emotion) | inanimate masculine | ||
výraz | Czech | noun | expression, term | inanimate masculine | ||
wakili | Swahili | noun | lawyer, attorney (professional person authorized to practice law) | |||
wakili | Swahili | noun | agent, representative | |||
wangwang | Tagalog | noun | siren (sound device, especially on emergency vehicles) | colloquial | ||
wangwang | Tagalog | noun | sound of such a siren | colloquial | ||
wangwang | Tagalog | noun | act of sounding a siren | colloquial | ||
wangwang | Tagalog | adj | having a wide, long rip or tear | colloquial | ||
wangwang | Tagalog | noun | wide, long rip or tear | colloquial | ||
wangwang | Tagalog | noun | condition of being exposed to the elements | colloquial | ||
wannern | Low German | verb | to hike | |||
wannern | Low German | verb | to wander | |||
warmonger | English | noun | Someone who advocates war; a militarist. | derogatory | ||
warmonger | English | noun | A mercenary soldier. | |||
warmonger | English | verb | To advocate war. | derogatory intransitive | ||
weg | Old English | noun | way | |||
weg | Old English | noun | road | |||
whau | Maori | noun | corkwood, Entelea arborescens | |||
whau | Maori | noun | five-finger, Pseudopanax arboreus | |||
white nationalist | English | noun | A person who believes in white nationalism. | government politics | ||
white nationalist | English | noun | a member of a group of white militants that supports white supremacy with racial segregation. | |||
wobbler | English | noun | One who or that which wobbles. | |||
wobbler | English | noun | A person who is undecided, and might go to either side. | |||
wobbler | English | noun | A stone that rocks from side to side as it travels because it is not resting on its running surface. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | ||
wobbler | English | noun | A case that could go either way depending on factors that cannot be controlled. | law | colloquial | |
wobbler | English | noun | A class of crime that can be charged as a lower penalty or a higher penalty, e.g. a crime punishable as either a misdemeanor or a felony at the discretion of the prosecutor. | law | colloquial | |
wobbler | English | noun | A fishing lure made to resemble a prey fish and that wobbles in the water; plug, minnow. | fishing hobbies lifestyle | ||
wobbler | English | noun | A sudden unexpected outburst of anger or rage; a tantrum. | Commonwealth Ireland UK slang | ||
wobbler | English | noun | a Salafi. | Islam lifestyle religion | British Ireland derogatory slang | |
wobbler | English | noun | A small publicity notice which appears to float at eye level, being attached to a fixture by a flexible arm. | advertising business commerce marketing retail | ||
wobbler | English | noun | The end of the roll in a roller mill for shaping steel. | |||
wobbler | English | noun | A boiled leg of mutton. | |||
wonderboon | Dutch | noun | synonym of wonderboom (“castor oil plant”) | feminine masculine | ||
wonderboon | Dutch | noun | castor bean | feminine masculine | ||
wrixlan | Old English | verb | to change | poetic | ||
wrixlan | Old English | verb | to exchange, barter | |||
wrixlan | Old English | verb | to reciprocate | |||
wrixlan | Old English | verb | to lend | |||
wyświetlić | Polish | verb | to display (project or present on screen) | perfective transitive | ||
wyświetlić | Polish | verb | to screen, to run (e.g. a movie) | perfective transitive | ||
wyświetlić | Polish | verb | to elucidate, to explain, to make clear | perfective transitive | ||
wyświetlić | Polish | verb | to be displayed, to flash up | perfective reflexive | ||
wyświetlić | Polish | verb | to appear, to come to mind | perfective reflexive | ||
wyświetlić | Polish | verb | to be elucidated, to be explained | perfective reflexive | ||
yvirlit | Faroese | noun | overview | neuter | ||
yvirlit | Faroese | noun | summary | literature media publishing | neuter | |
zdegenerowany | Polish | adj | degenerate (immoral or corrupt) | literary | ||
zdegenerowany | Polish | adj | degenerate (such that has degenerated) | medicine pathology sciences | ||
zdegenerowany | Polish | adj | degenerate (having lost good or desirable qualities) | literary | ||
zdegenerowany | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of zdegenerować | adjectival form-of masculine participle passive singular | ||
zerwerfen | German | verb | to break by throwing | class-3 strong | ||
zerwerfen | German | verb | to fall out | class-3 reflexive strong | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to play (a musical instrument) | transitive | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to hit | transitive | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to knock | transitive | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to scythe | transitive | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to bite | biology natural-sciences snakes zoology | transitive | |
çalmaq | Azerbaijani | verb | to mix (food) | transitive | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to perform cunnilingus or fellatio | figuratively slang transitive vulgar | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to be shot (with a colour) | intransitive transitive | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to look like, to look similar to | intransitive transitive | ||
çalmaq | Azerbaijani | verb | to smell like or taste of | intransitive transitive | ||
übernehmen | German | verb | to take over (a task, a position, responsibilities from someone else) | class-4 strong transitive | ||
übernehmen | German | verb | to take on more than one can handle/master; to overexert oneself | class-4 reflexive strong | ||
übernehmen | German | verb | to assume, to accept (responsibility, liability, etc.) | class-4 strong transitive | ||
übernehmen | German | verb | to take, to accept (a job, a position, etc.) | class-4 strong transitive | ||
übernehmen | German | verb | to copy, to adopt | class-4 strong transitive | ||
čersti | Proto-Slavic | verb | to carve, slash? | imperfective reconstruction | ||
čersti | Proto-Slavic | verb | to draw | imperfective reconstruction | ||
čersti | Proto-Slavic | verb | to furrow? | imperfective reconstruction | ||
łatwizna | Polish | noun | cinch, piece of cake, cakewalk, walk in the park | colloquial feminine | ||
łatwizna | Polish | noun | something shallow and superficial | colloquial feminine | ||
łoić | Polish | verb | to smear with suet | archaic imperfective transitive | ||
łoić | Polish | verb | to lick (to hit or beat) | colloquial dialectal imperfective transitive | ||
łoić | Polish | verb | to lick (to defeat) | colloquial imperfective transitive | ||
łoić | Polish | verb | to chug, to crunch (to strum or pluck on strings in a heavy manner) | entertainment lifestyle music | colloquial imperfective transitive | |
łoić | Polish | verb | to eagerly play a game | colloquial imperfective transitive | ||
łoić | Polish | verb | to chug alcohol (to drink in large amounts) | colloquial imperfective transitive | ||
łoić | Polish | verb | to peak, to summit (to reach the top of a mountain) | climbing hobbies lifestyle sports | imperfective transitive | |
łīphober | Vilamovian | noun | aficionado, enthusiast | masculine | ||
łīphober | Vilamovian | noun | lover | masculine | ||
ɧ | Translingual | symbol | one variety of the Swedish sj sound, variously interpreted. | IPA | ||
ɧ | Translingual | symbol | [ɧ]-fricated release of a plosive, [ɧ]-coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [ɧ]. | IPA rare | ||
άγουρος | Greek | adj | unripe, green | |||
άγουρος | Greek | adj | immature | |||
άγουρος | Greek | adj | inexperienced | |||
αβίαστα | Greek | adv | effortlessly, easily | |||
αβίαστα | Greek | adv | unrestrainedly, without coercion | |||
ακατονόμαστος | Greek | adj | disgraceful, sordid, shameful | |||
ακατονόμαστος | Greek | adj | nameless, unnamed | |||
ακρατής | Greek | adj | intemperate (lacking self-restraint) | |||
ακρατής | Greek | adj | incontinent (urinary or faecal) | medicine sciences | ||
αποβατικός | Greek | adj | landing | |||
αποβατικός | Greek | adj | amphibious | |||
αποδεσμεύω | Greek | verb | to liberate, release | |||
αποδεσμεύω | Greek | verb | to deregulate | |||
γουλιά | Greek | noun | sip, mouthful | |||
γουλιά | Greek | noun | nip, snifter, dram (small glass of drink) | colloquial | ||
γουλιά | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of γουλί (goulí) | accusative form-of nominative plural vocative | ||
διθύραμβος | Ancient Greek | noun | dithyramb, a hymn in honor of Dionysus | |||
διθύραμβος | Ancient Greek | noun | bombastic language | figuratively | ||
διθύραμβος | Ancient Greek | noun | name for the god Dionysus himself | |||
θύελλα | Ancient Greek | noun | hurricane, squall | |||
θύελλα | Ancient Greek | noun | thunderstorm | |||
λείριον | Ancient Greek | noun | Madonna lily (Lilium candidum) | |||
λείριον | Ancient Greek | noun | paperwhite (Narcissus tazetta) | |||
λείριον | Ancient Greek | noun | autumn narcissus (Narcissus serotinus) | |||
περιστατικό | Greek | noun | event, incident | |||
περιστατικό | Greek | noun | case | medicine sciences | ||
πορτρέτο | Greek | noun | a portrait (of a face) | |||
πορτρέτο | Greek | noun | a profile or description of a person | |||
πορτρέτο | Greek | noun | a description of a situation, era, mood etc | |||
στοχάζομαι | Ancient Greek | verb | to aim for, shoot at | |||
στοχάζομαι | Ancient Greek | verb | to aim for, shoot at / to endeavor after, aim at | figuratively | ||
στοχάζομαι | Ancient Greek | verb | to try to make out, to guess at | |||
σφάζω | Ancient Greek | verb | to slay, slaughter, cut the throat | |||
σφάζω | Ancient Greek | verb | to slaughter victims for sacrifice | |||
σφάζω | Ancient Greek | verb | to slay, kill, assassinate | usually | ||
Донбасс | Russian | name | Donbas or Donbass (Donets Basin) | |||
Донбасс | Russian | name | the DPR and the LPR separatist states as a collective. | government politics | ||
брати | Ukrainian | verb | to take, to grab; but while брати is generic, дістати means "to take out (from, e.g. the fridge or a box)" and it is followed by the preposition з. | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to gather, to pick up | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to fetch (liquid) | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to pick (mushrooms, berries, etc.) | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to pull out (plants, etc.) | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to retrieve | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to obtain for use | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to charge (fine, tax, etc.) | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to loan | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to capture | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to perceive | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to bring | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to hire, to employ | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to arrest | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to marry | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to deliver, to assist in the birth of | dialectal transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to eat bait (about fish) | colloquial intransitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to execute an action (about machine, instrument) | intransitive transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to overcome a difficult area, obstacle | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to change direction of movement | colloquial intransitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to fill, to use up (time), to exhauste | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to assume control of something (about a feeling, physical condition) | transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | to wear | obsolete transitive | ||
брати | Ukrainian | verb | used before a verb to emphasize imperative mood, or to indicate the beginning of action | intransitive | ||
брати | Ukrainian | noun | nominative plural of брат (brat) | form-of nominative plural | ||
брати | Ukrainian | noun | vocative plural of брат (brat) | form-of plural vocative | ||
вильнуть | Russian | verb | to wag | |||
вильнуть | Russian | verb | to twist, to zigzag, to make sharp turns, (river) to meander | |||
вильнуть | Russian | verb | to prevaricate, to be evasive | colloquial | ||
высокопроизводительный | Russian | adj | high-performance | |||
высокопроизводительный | Russian | adj | high-productivity; highly productive | relational | ||
гној | Serbo-Croatian | noun | manure, dung | |||
гној | Serbo-Croatian | noun | fertilizer, compost | |||
гној | Serbo-Croatian | noun | pus, suppuration | |||
головний | Ukrainian | adj | head (attributive) (of or relating to heads) | relational | ||
головний | Ukrainian | adj | main, chief, principal, important | |||
горчив | Bulgarian | adj | bitter, tart, poignant (for taste) | |||
горчив | Bulgarian | adj | resentful | figuratively | ||
гранути | Serbo-Croatian | verb | to break (dawn) | intransitive | ||
гранути | Serbo-Croatian | verb | to rise, come up, begin to shine (Sun, spring etc.) | intransitive | ||
гранїца | Pannonian Rusyn | noun | border, frontier | feminine | ||
гранїца | Pannonian Rusyn | noun | bound, boundary, limit | feminine | ||
греховен | Bulgarian | adj | sinful, wicked, iniquitous (morally corrupt) | |||
греховен | Bulgarian | adj | corrupting, nefarious (inciting sin or depravity) | |||
громадськість | Ukrainian | noun | public, general public (people in general) | uncountable | ||
громадськість | Ukrainian | noun | community (group sharing a common understanding) | uncountable | ||
гума | Bulgarian | noun | rubber (material) | uncountable | ||
гума | Bulgarian | noun | eraser, rubber | countable | ||
гума | Bulgarian | noun | tire/tyre | countable | ||
гөбөргәйел | Bashkir | noun | turtle | |||
гөбөргәйел | Bashkir | noun | tortoise | |||
дворянский | Russian | adj | gentry, nobleman | relational | ||
дворянский | Russian | adj | nobleman's | |||
детерминант | Russian | noun | determinant | mathematics sciences | ||
детерминант | Russian | noun | determinant, determining factor | literary | ||
диэри | Yakut | postp | up to, until | |||
диэри | Yakut | postp | until | |||
добувати | Ukrainian | verb | to procure, to obtain, to get | transitive | ||
добувати | Ukrainian | verb | to extract (especially a resource) | transitive | ||
добувати | Ukrainian | verb | to mine, to quarry | business mining | transitive | |
зритель | Russian | noun | spectator, onlooker, viewer | |||
зритель | Russian | noun | audience | |||
игрушечный | Russian | adj | toy | relational | ||
игрушечный | Russian | adj | toy (not real) | |||
игрушечный | Russian | adj | miniature | |||
калыска | Belarusian | noun | cradle | |||
калыска | Belarusian | noun | swing | |||
канал | Ukrainian | noun | channel | |||
канал | Ukrainian | noun | canal (artificial waterway) | |||
королева | Russian | noun | female equivalent of коро́ль (korólʹ): queen | feminine form-of | ||
королева | Russian | noun | queen (Russian abbreviation: Ф) | board-games chess games | informal | |
косой | Russian | adj | slanting, oblique, skewed (inclined at an angle to the plane; not straight, not sheer) | |||
косой | Russian | adj | twisted, wry, crooked | |||
косой | Russian | adj | to the side, not centered | |||
косой | Russian | adj | distrustful, suspicious, unfriendly (gaze, glance, etc.) | figuratively | ||
косой | Russian | adj | strabismic, suffering from strabismus, cross-eyed, squinting | |||
косой | Russian | noun | cross-eyed person | colloquial | ||
косой | Russian | noun | hare | colloquial | ||
косой | Russian | noun | drunk (police slang) | slang | ||
косой | Russian | noun | instrumental singular of коса́ (kosá) | form-of instrumental singular | ||
косой | Russian | noun | genitive/dative/instrumental/prepositional singular of коса́я (kosája) | dative form-of genitive instrumental prepositional singular | ||
куліса | Ukrainian | noun | coulisse, side scene | entertainment lifestyle theater | in-plural | |
куліса | Ukrainian | noun | wings, backstage | entertainment lifestyle theater | broadly in-plural | |
куліса | Ukrainian | noun | link | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
лиманский | Russian | adj | Lyman (city in Ukraine) | no-comparative relational | ||
лиманский | Russian | adj | Limansky, Limanskaya (referring to anyone with this name, e.g. Maria Limanskaya, famous Russian soldier during World War II) | no-comparative relational | ||
лиманский | Russian | adj | Limansky, Limanskaya, Limanskoye, Lymanske (referring to any of several settlements with this name in Russia and Ukraine) | no-comparative relational | ||
метко | Russian | adv | accurately | |||
метко | Russian | adv | keenly | |||
метко | Russian | adv | pointedly, aptly | |||
мня | Bulgarian | verb | to opine, to reckon, to deem (to have an opinion) | intransitive obsolete | ||
мня | Bulgarian | verb | (+ dative pronoun) to seem to somebody, to be in opinion | obsolete reflexive | ||
місцевий | Ukrainian | adj | local | |||
місцевий | Ukrainian | adj | locative | grammar human-sciences linguistics sciences | locative | |
наложница | Russian | noun | concubine | historical | ||
наложница | Russian | noun | mistress (female extramarital lover, often financially supported) | dated | ||
напаст | Bulgarian | noun | toppling, downfall | obsolete | ||
напаст | Bulgarian | noun | evil, detriment, trouble | |||
напаст | Bulgarian | noun | nuisance, nagger, scourge (great irritation) | broadly | ||
олигофрен | Bulgarian | noun | oligophrenic (person suffering from oligophrenia) | medicine pathology sciences | ||
олигофрен | Bulgarian | noun | retard, idiot, moron | derogatory | ||
опрокинуться | Russian | verb | to overturn, to tip over, to capsize | |||
опрокинуться | Russian | verb | passive of опроки́нуть (oprokínutʹ) | form-of passive | ||
пасхальный | Russian | adj | Easter | relational | ||
пасхальный | Russian | adj | Passover | relational | ||
пасхальный | Russian | adj | paschal | |||
периферія | Ukrainian | noun | periphery | |||
периферія | Ukrainian | noun | peripherals | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
подсказывать | Russian | verb | to tell (to help by telling, often discreetly), to prompt (to), to suggest (to) | |||
подсказывать | Russian | verb | to kibitz | |||
поза | Russian | noun | pose, posture, attitude | |||
поза | Russian | noun | affectation, pretense | |||
попитвам | Bulgarian | verb | to ask or inquire once or definite number of times | ambitransitive | ||
попитвам | Bulgarian | verb | to ask (someone's permission) | ambitransitive | ||
потесниться | Russian | verb | to make room | |||
потесниться | Russian | verb | to sit or stand closer, to bunch up | |||
потесниться | Russian | verb | passive of потесни́ть (potesnítʹ) | form-of passive | ||
приобретать | Russian | verb | to acquire, to gain | |||
приобретать | Russian | verb | to purchase | |||
прогнать | Russian | verb | to drive (cattle) | |||
прогнать | Russian | verb | to chase away | |||
прогнать | Russian | verb | to cause to disappear, to banish | colloquial | ||
прогнать | Russian | verb | to fire | colloquial | ||
проникливий | Ukrainian | adj | penetrating, insightful, keen, perceptive, perspicacious (demonstrating acute understanding) | |||
проникливий | Ukrainian | adj | penetrating (looking deeply into; piercing: of eyes, look, etc.) | |||
проникливий | Ukrainian | adj | penetrating (able to pierce or penetrate) | |||
пудра | Russian | noun | powder | |||
пудра | Russian | noun | face powder | |||
пӱй | Eastern Mari | noun | tooth | anatomy medicine sciences | ||
пӱй | Eastern Mari | noun | tooth, prong, tine (of a fork, machine, etc.) | |||
пӱй | Eastern Mari | noun | clove (of a garlic) | biology botany natural-sciences | ||
пӱй | Eastern Mari | noun | spoke (of a wheel) | |||
реготати | Ukrainian | verb | to laugh uncontrollably | |||
реготати | Ukrainian | verb | to make fun of (з + genitive) | |||
розважити | Ukrainian | verb | to divert (entertain or amuse by diverting the attention) | transitive | ||
розважити | Ukrainian | verb | to entertain, to amuse | transitive | ||
розважити | Ukrainian | verb | to weigh out | transitive | ||
салатный | Russian | adj | lime green | |||
салатный | Russian | adj | lettuce | relational | ||
салатный | Russian | adj | salad | relational | ||
самодостаточный | Russian | adj | self-sufficient (able to provide for oneself independently of others) | |||
самодостаточный | Russian | adj | self-reliant | |||
сведение | Russian | noun | information, intelligence | plural-normally | ||
сведение | Russian | noun | notice, knowledge | plural-normally | ||
сведение | Russian | noun | reduction | |||
сведение | Russian | noun | squaring (of accounts) | accounting business finance | ||
сведение | Russian | noun | contraction, cramp | medicine sciences | ||
сведение | Russian | noun | mixing | entertainment lifestyle music | ||
скребок | Russian | noun | scraper, scrubber, flesher | |||
скребок | Russian | noun | long-handled ice scraper | |||
скребок | Russian | noun | large scoop with a cutting edge for excavating soil, etc. | |||
скребок | Russian | noun | device in a conveyor for moving bulk cargo | |||
сравнивать | Russian | verb | to compare | |||
сравнивать | Russian | verb | to level | |||
сравнивать | Russian | verb | to equal, to equalize | |||
стрижка | Ukrainian | noun | hairstyle | |||
стрижка | Ukrainian | noun | haircut (act of cutting, clipping, cropping hair) | |||
стрижка | Ukrainian | noun | shearing (act of shearing a sheep, etc.) | |||
сюймек | Kumyk | verb | to love | |||
сюймек | Kumyk | verb | to want, to wish | |||
твёрдость | Russian | noun | solidity | |||
твёрдость | Russian | noun | hardness | |||
твёрдость | Russian | noun | firmness, steadfastness | |||
тереть | Russian | verb | to rub | |||
тереть | Russian | verb | to polish | |||
тереть | Russian | verb | to rub sore, to chafe, to abrade | |||
тереть | Russian | verb | to grate, to grind | |||
тихо | Russian | adv | quietly, softly, gently, faintly, silently | |||
тихо | Russian | adv | quietly, calmly, peacefully | |||
тихо | Russian | adv | slowly | |||
тихо | Russian | adj | it is calm, it is quiet (about a situation or the weather or sea) | predicative | ||
тихо | Russian | intj | be quiet! | |||
тихо | Russian | adj | short neuter singular of ти́хий (tíxij) | form-of neuter short-form singular | ||
уверить | Russian | verb | to assure | |||
уверить | Russian | verb | to make believe | |||
уверить | Russian | verb | to convince, to persuade | |||
увлажнение | Russian | noun | moisturization, humidification, hydration | |||
увлажнение | Russian | noun | moisture | |||
хач | Russian | noun | Armenian person | ethnic offensive slur | ||
хач | Russian | noun | commonly of any person native to the Caucasus region (Armenian, Georgian, Azerbaijani, Chechen, etc.) | broadly ethnic offensive slur | ||
художество | Bulgarian | noun | art | archaic | ||
художество | Bulgarian | noun | artistic ability | |||
хэсэ | Nanai | noun | word | |||
хэсэ | Nanai | noun | speech | |||
хэсэ | Nanai | noun | language | |||
աստիճան | Armenian | noun | degree | |||
աստիճան | Armenian | noun | extent | |||
աստիճան | Armenian | noun | stair | |||
աստիճան | Armenian | noun | stairs | in-plural | ||
աստիճան | Armenian | noun | ladder | colloquial | ||
աստիճան | Armenian | noun | class, rank | |||
աստիճան | Armenian | noun | degree (unit of measurement of temperature on any of several scales) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
ճիվ | Armenian | noun | leg, shank in humans and in other vertebrates | dialectal | ||
ճիվ | Armenian | noun | arm in humans; wing in birds | |||
ճիվ | Armenian | noun | any limb | broadly | ||
ճիվ | Armenian | noun | thigh | dialectal | ||
ճիվ | Armenian | noun | pubis | dialectal | ||
շահ | Old Armenian | noun | profit, interest, fruit, gain, lucre; advantage, good, benefit, utility, emolument | |||
շահ | Old Armenian | noun | interest, usury | |||
շահ | Old Armenian | noun | kind of a dance | |||
օժանդակ | Old Armenian | adj | aiding, helping, assisting, auxiliary, subsidiary | |||
օժանդակ | Old Armenian | adj | confederate, allied | |||
איריס | Yiddish | noun | iris (plant of the genus Iris) | biology botany natural-sciences | ||
איריס | Yiddish | noun | iris (part of the eye) | anatomy medicine sciences | ||
איריס | Yiddish | noun | toffee | |||
איריס | Yiddish | noun | butterscotch (flavour) | |||
איריס | Yiddish | noun | taffy | US | ||
בור | Hebrew | noun | hole, pit | |||
בור | Hebrew | noun | water hole, well | |||
בור | Hebrew | noun | fallow, uncultivated land | |||
בור | Hebrew | noun | ignoramus, fool | |||
בור | Hebrew | adj | ignorant | |||
בור | Hebrew | noun | boron (the chemical element (symbol B) with an atomic number of 5, which is a metalloid found in its pure form as a dark amorphous powder) | no-plural | ||
וואַלן | Yiddish | noun | plural of וואַל (val) | form-of plural | ||
וואַלן | Yiddish | noun | election | |||
ילד | Hebrew | noun | A (male) child, a (male) kid, a boy (a human male child). | |||
ילד | Hebrew | noun | A son: a person's (male) offspring or occasionally, kin. (The exception in plural form is indicated below.) | specifically | ||
ילד | Hebrew | noun | An immature adult; kid, child. | derogatory | ||
ילד | Hebrew | noun | Used of a (male) peer of one's own age group. | |||
ילד | Hebrew | verb | to give birth ("to child"; beget a descendant). | construction-pa'al | ||
מאַסיוו | Yiddish | adj | massive, substantial | |||
מאַסיוו | Yiddish | adj | solid | |||
מאַסיוו | Yiddish | adj | hard | |||
נקע | Hebrew | verb | to become estranged, alienated | Biblical-Hebrew construction-pa'al | ||
נקע | Hebrew | verb | to sprain | medicine sciences | construction-pa'al | |
استوا | Persian | noun | equality | |||
استوا | Persian | noun | equator | |||
افساد | Ottoman Turkish | noun | corruption, the act of impairing or spoiling integrity, virtue, or moral principle | |||
افساد | Ottoman Turkish | noun | instigation, the act of inciting to treachery, rebellion, or anarchy | |||
انتظار | Persian | noun | wait, waiting | |||
انتظار | Persian | noun | expectation | |||
انتظار | Persian | noun | anticipation, expectancy, hope | |||
ایزدی | Urdu | adj | divine | |||
ایزدی | Urdu | adj | godly | |||
ایزدی | Urdu | adj | saintly | |||
تطبب | Arabic | verb | to convalesce | |||
تطبب | Arabic | verb | to be treated medically | |||
تطبب | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
تمغا | Ottoman Turkish | noun | stamp, any device used to impress or stamp a design on a surface | |||
تمغا | Ottoman Turkish | noun | mark, an impressed symbol used to indicate some trait of an item | |||
خراج | Ottoman Turkish | noun | tax, impost, tribute, a compulsory financial charge or levy imposed by the government | |||
خراج | Ottoman Turkish | noun | jizya, a per capita tax levied on a section of an Islamic state's non-Muslim citizens | Islam lifestyle religion | ||
خراج | Ottoman Turkish | noun | poll tax, capitation, head tax, a tax determined as a uniform, fixed amount per individual | |||
خراج | Ottoman Turkish | noun | pimple, furuncle, boil, pustule, a localized accumulation of pus in the skin, resulting from infection | |||
خراج | Ottoman Turkish | noun | abscess, a cavity caused by tissue destruction filled with pus and surrounded by inflamed tissue | |||
خونیرث | Persian | noun | Xwanirah, the central and largest of the continents in Zoroastrianism and Old Iranian Mythology, believed to be the region where the most advanced civilizations on earth reside. | Zoroastrianism lifestyle religion | ||
خونیرث | Persian | noun | The homeland of the Aryan (Iranian) people. | obsolete | ||
سبق | Urdu | noun | lesson | |||
سبق | Urdu | noun | lecture | |||
شهوانی | Persian | noun | sensuality | |||
شهوانی | Persian | noun | lustiness | |||
شهوانی | Persian | noun | lascivity | |||
شهوانی | Persian | noun | passion | |||
شهوانی | Persian | adj | lustful | |||
شهوانی | Persian | adj | sensual, carnal | |||
شهوانی | Persian | adj | lecherous, lascivious, salacious, randy | |||
شهوانی | Persian | adj | voluptuous, fulsome | |||
شهوانی | Persian | adj | rutty, ruttish | |||
شهوانی | Persian | adj | red-blooded, virile, vigorous | |||
شهوانی | Persian | adj | passionate, desireful | |||
كان | Arabic | verb | to be | copulative | ||
كان | Arabic | verb | forms the past perfect, past continuous, future perfect and future continuous tenses | auxiliary | ||
كان | Arabic | verb | to exist, to be, there be | intransitive | ||
كان | Arabic | verb | to behove | |||
كان | Arabic | verb | to happen, to occur, to take place | |||
كان | Arabic | name | Caen (a city in France) | |||
كان | Arabic | name | Cannes (a city in France) | |||
نردبان | Persian | noun | ladder (climbing tool) | |||
نردبان | Persian | noun | staircase, steps | |||
نرگس | Persian | noun | narcissus | |||
نرگس | Persian | noun | the eye of a beauty, beloved, or mistress | poetic | ||
نرگس | Persian | name | a female given name, Narges, Nargess, or Nargis, from Middle Persian | |||
وحيد | Arabic | adj | alone | |||
وحيد | Arabic | adj | single | |||
وحيد | Arabic | adj | only, sole | |||
وحيد | Arabic | adj | isolated, solitary | |||
وحيد | Arabic | adj | lonely | |||
وحيد | Arabic | adj | unique | |||
وحيد | Arabic | adj | incomparable | |||
وحيد | Arabic | name | a male given name, Waheed | |||
وُلٹُن | Kashmiri | verb | to flip, turn over | |||
وُلٹُن | Kashmiri | verb | to return | obsolete | ||
پشتیبانی | Persian | noun | support | |||
پشتیبانی | Persian | noun | backing | |||
ژەندن | Central Kurdish | verb | to beat, strike, hit | transitive | ||
ژەندن | Central Kurdish | verb | to play (an instrument) | transitive | ||
ژەندن | Central Kurdish | verb | to churn | transitive | ||
ژەندن | Central Kurdish | verb | to rock | transitive | ||
ܩܘܪܝܩܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Cyriacus, Kyriakos, Kyriacos, the name of several Christian figures | |||
ܩܘܪܝܩܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Ancient Greek | |||
ܩܘܪܝܩܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
खाप | Hindi | noun | slice (of fruit) | |||
खाप | Hindi | noun | sheath, stalk | |||
चीतना | Hindi | verb | to think, to think of | transitive | ||
चीतना | Hindi | verb | to desire | transitive | ||
चीतना | Hindi | verb | to draw, paint | transitive | ||
चीतना | Hindi | verb | to scrawl, scribble | transitive | ||
दाढ़ | Hindi | noun | molar | anatomy medicine sciences | ||
दाढ़ | Hindi | noun | tusk | |||
वर्ग | Hindi | noun | category, group, set / a set of consonants sharing the same place of articulation | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
वर्ग | Hindi | noun | category, group, set / section, division | |||
वर्ग | Hindi | noun | category, group, set / class (a social division based on economic or societal status) | |||
वर्ग | Hindi | noun | category, group, set | |||
वर्ग | Hindi | noun | a square | geometry mathematics sciences | ||
वर्ग | Hindi | noun | a square / square (an open space in town, not necessarily square in shape) | geometry mathematics sciences | ||
वर्ग | Hindi | noun | square | mathematics sciences | ||
वर्ग | Hindi | noun | class | biology natural-sciences taxonomy | ||
सिंह | Marathi | noun | lion | |||
सिंह | Marathi | noun | the zodiacal sign Leo or its lagna | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
सिंह | Marathi | noun | the constellation Leo | astronomy natural-sciences | ||
सिंह | Marathi | noun | hero, an eminent person | figuratively | ||
सिंह | Sanskrit | noun | lion | |||
सिंह | Sanskrit | noun | the zodiacal sign Leo or its lagna | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
सिंह | Sanskrit | noun | hero, eminent person | |||
सिंह | Sanskrit | noun | a particular form of temple | |||
सिंह | Sanskrit | noun | a particular place prepared for the building of a house | |||
सिंह | Sanskrit | noun | a Moringa with red flowers | |||
सिंह | Sanskrit | noun | a kind of tune | entertainment lifestyle music | ||
सिंह | Sanskrit | noun | the symbol or emblem of the 24th arhat of the present avasarpini | |||
सुरेश्वर | Sanskrit | name | a lord of the gods | |||
सुरेश्वर | Sanskrit | name | of Indra | |||
हरकत | Marathi | noun | objection, opposition | |||
हरकत | Marathi | noun | hindrance | |||
কোৱা | Assamese | noun | crow | masculine | ||
কোৱা | Assamese | noun | jackdaw | masculine | ||
কোৱা | Assamese | noun | raven | masculine | ||
কোৱা | Assamese | noun | cormorant | masculine | ||
কোৱা | Assamese | verb | to say | transitive | ||
কোৱা | Assamese | verb | to tell | transitive | ||
কোৱা | Assamese | verb | to speak | transitive | ||
কোৱা | Assamese | noun | crow | transitive | ||
ঘোরা | Bengali | verb | to turn | |||
ঘোরা | Bengali | verb | to spin, to rotate | |||
ঘোরা | Bengali | verb | to travel, to wander | |||
জমিদার | Bengali | noun | landowner, landlord | |||
জমিদার | Bengali | noun | zamindar | |||
জমিদার | Bengali | noun | feudal lord | |||
শাস্তি | Bengali | noun | punishment, sentence | |||
শাস্তি | Bengali | noun | severe affliction | |||
இதழ் | Tamil | noun | petal, a leaf of the corolla | biology botany natural-sciences | ||
இதழ் | Tamil | noun | lip | |||
இதழ் | Tamil | noun | eyelid | |||
இதழ் | Tamil | noun | palmyra leaf, palm leaf | |||
இதழ் | Tamil | noun | garland | |||
இதழ் | Tamil | noun | coconut flower | |||
இதழ் | Tamil | noun | thin slat in a Venetian blind | |||
இதழ் | Tamil | noun | leaf of a book | |||
இதழ் | Tamil | noun | magazine | |||
தொற்று | Tamil | verb | to attach, tack | transitive | ||
தொற்று | Tamil | verb | to infect | |||
தொற்று | Tamil | verb | to spread | intransitive | ||
தொற்று | Tamil | verb | to climb | |||
தொற்று | Tamil | noun | connection | |||
தொற்று | Tamil | noun | contagion | |||
தொற்று | Tamil | noun | a piece of wood attached to the hip of a roof | |||
பேரிடர் | Tamil | noun | disaster, catastrophe | |||
பேரிடர் | Tamil | noun | natural disaster | informal | ||
முன் | Tamil | noun | anteriority | |||
முன் | Tamil | noun | antiquity | |||
முன் | Tamil | noun | eminence | |||
முன் | Tamil | noun | that which is first or chief | |||
முன் | Tamil | postp | before | |||
முன் | Tamil | prep | before | |||
முன் | Tamil | prep | in front of, opposite | |||
முன் | Tamil | prep | previous, prior | |||
முன் | Tamil | adj | front | |||
முன் | Tamil | adj | opposite | |||
முன் | Tamil | adj | previous, prior | |||
గ్రుడ్డు | Telugu | noun | the eyeball | anatomy medicine sciences | ||
గ్రుడ్డు | Telugu | noun | an egg | |||
పురుడు | Telugu | noun | parturition, childbirth | |||
పురుడు | Telugu | noun | ceremonial uncleanness for ten days after the birth of a child | |||
విరోధము | Telugu | noun | difference, opposition, contradiction, disagreement, discrepancy, enmity, animosity | |||
విరోధము | Telugu | noun | detriment, harm, mischief, misdemeanor | |||
వేటు | Telugu | noun | the act of striking, a stroke | |||
వేటు | Telugu | noun | a blow | |||
ผู้จัดการ | Thai | noun | agent noun of จัดการ (jàt-gaan): manager, director, etc. Abbreviation: ผจก. (pɔ̌ɔ-jɔɔ-gɔɔ) | agent form-of | ||
ผู้จัดการ | Thai | noun | person managing the estate of a decedent, as administrator, executor, etc. | |||
ฟัง | Thai | verb | to listen; to hear. | |||
ฟัง | Thai | verb | to obey; to comply with. | |||
แจก | Thai | verb | to distribute: to divide into parts, classes, phases, etc. | archaic | ||
แจก | Thai | verb | to distribute, give out, or hand out, especially for free or as gifts or donations. | |||
แจก | Thai | verb | to give; to present; to offer. | humorous slang | ||
โลหะ | Thai | noun | metal. | |||
โลหะ | Thai | noun | smelted ore. | |||
ပေါင်မုန့် | Burmese | noun | bread | |||
ပေါင်မုန့် | Burmese | noun | sanitary pad | slang | ||
မည်း | Burmese | adj | black | |||
မည်း | Burmese | adj | dark | |||
အကူ | Burmese | noun | help; assistance; succor | |||
အကူ | Burmese | noun | helper; aide; assistant | |||
အချို | Burmese | noun | sweetness (of taste) | |||
အချို | Burmese | noun | tea sweetened with milk or cream | |||
အချို | Burmese | noun | sweetmeat; dessert | |||
အင်္ဂါ | Burmese | noun | part of body, body part, anatomical part, limb, member, organ | |||
အင်္ဂါ | Burmese | noun | corps (of troops) | |||
အင်္ဂါ | Burmese | noun | feature, characteristic, qualification | |||
အင်္ဂါ | Burmese | name | (~ဂြိုဟ်) Mars (planet) | astronomy natural-sciences | ||
အင်္ဂါ | Burmese | noun | Tuesday | |||
კუდელი | Laz | noun | tail | usually | ||
კუდელი | Laz | noun | bottom or tip (of land) | |||
បន្លឺ | Khmer | verb | to echo, to repeat loudly, to sound | |||
បន្លឺ | Khmer | verb | to shout, make a noise, make oneself heard, project one's voice | |||
ἀφύσσω | Ancient Greek | verb | to draw liquids, decant, especially from a larger vessel with a smaller | |||
ἀφύσσω | Ancient Greek | verb | to sound, probe | |||
ἀφύσσω | Ancient Greek | verb | to tap, draw for oneself, help oneself to | |||
ἄρτιος | Ancient Greek | adj | complete, perfect, suitable, exactly fitted / full-grown, sound of body and mind | |||
ἄρτιος | Ancient Greek | adj | complete, perfect, suitable, exactly fitted / prepared, ready | |||
ἄρτιος | Ancient Greek | adj | perfect, even | |||
ἄρτιος | Ancient Greek | adj | just, newly, now, first / of present time | adverbial | ||
ἄρτιος | Ancient Greek | adj | just, newly, now, first / of past time | adverbial | ||
ἐνθουσιάζω | Ancient Greek | verb | to be inspired or possessed by a god, to be rapt, to be in ecstasy | intransitive | ||
ἐνθουσιάζω | Ancient Greek | verb | to inspire | transitive | ||
Ἰούλιος | Ancient Greek | name | Julius, a Latin masculine name | |||
Ἰούλιος | Ancient Greek | name | a member of the Roman Julia gens | |||
ὀροφή | Ancient Greek | noun | ceiling | |||
ὀροφή | Ancient Greek | noun | roof | |||
ⲱⲡ | Coptic | verb | to count, esteem | Akhmimic Bohairic Fayyumic Lycopolitan Sahidic intransitive | ||
ⲱⲡ | Coptic | verb | to ascribe to, to reckon as | Akhmimic Bohairic Fayyumic Lycopolitan Sahidic transitive | ||
ⲱⲡ | Coptic | noun | reckoning, calculation | Bohairic Sahidic | ||
この | Japanese | adnominal | this ... (near the speaker) | deictically | ||
この | Japanese | adnominal | this ... I am talking about (only the speaker knows) | anaphorically | ||
この | Japanese | adnominal | used before words for insults to add emphasis; compare Chinese 這/这 (zhè, “this”) and Vietnamese này (“this”) | |||
この | Japanese | adnominal | I, me: used before one's own name to refer to oneself arrogantly | |||
この | Japanese | num | nine | dated | ||
そこ | Japanese | pron | That place, area, or part near you. (near the addressee) | deictically | ||
そこ | Japanese | pron | That organization or team near you. (near the addressee) | deictically | ||
そこ | Japanese | pron | The place, area, or part we are talking about. (either the speaker or the addressee knows) | anaphorically | ||
そこ | Japanese | pron | The organization or team we are talking about. (either the speaker or the addressee knows) | anaphorically | ||
そこ | Japanese | pron | You people over there. | impolite | ||
そこ | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
クルディスタン | Japanese | name | Kurdistan (a cultural region in Western Asia inhabited mostly by the Kurds, encompassing parts of Turkey, Iraq, Iran and Syria) | |||
クルディスタン | Japanese | name | Kurdistan (an autonomous region in northern and northeastern Iraq, lying within the aforementioned Kurdish-majority region) | broadly | ||
クルディスタン | Japanese | name | Kurdistan (a province in northwestern Iran, lying within the aforementioned Kurdish-majority region) | broadly | ||
ナポリ | Japanese | name | Naples (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Naples and the region of Campania, Italy) | |||
ナポリ | Japanese | name | Naples (a metropolitan city of Campania, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Naples) | |||
フン | Japanese | intj | hm, uh-huh, yeah | affirmative informal | ||
フン | Japanese | intj | hmm, huh | informal negative | ||
フン | Japanese | name | the Huns, the Hun ethnic group: a nomadic group of horse riders originating in Central Asia | |||
フン | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
不以為然 | Chinese | phrase | to not accept as correct; to disagree; to object; to disapprove | idiomatic | ||
不以為然 | Chinese | phrase | to not care; to not regard as important | idiomatic | ||
乃 | Chinese | character | you, your | literary | ||
乃 | Chinese | character | be | literary | ||
乃 | Chinese | character | then; hence | literary | ||
乃 | Chinese | character | only then; not ... until | literary | ||
乃 | Chinese | character | but | literary | ||
乃 | Chinese | character | surprisingly; unexpectedly | literary | ||
乃 | Chinese | character | you (singular) | Internet Mainland-China | ||
乃 | Chinese | character | now | Northern Wu | ||
乃 | Chinese | character | alternative form of 哪 (“which; where”) | Taishanese alt-of alternative colloquial | ||
乃 | Chinese | character | an interjection for response | Puxian-Min | ||
乃 | Chinese | character | why | Puxian-Min | ||
乃 | Chinese | character | what to do | Puxian-Min | ||
乃 | Chinese | character | how | Puxian-Min | ||
交叉 | Chinese | verb | to intersect; to cross; to crisscross | |||
交叉 | Chinese | verb | to overlap | |||
交叉 | Chinese | verb | to alternate; to stagger | |||
交叉 | Chinese | adj | interdisciplinary | attributive | ||
交叉 | Chinese | adj | intersectional | attributive | ||
交叉 | Chinese | noun | coupe | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
交叉 | Chinese | noun | cross (Classifier: 個/个) | Cantonese | ||
人仰馬翻 | Chinese | phrase | to be utterly routed; to suffer a crushing defeat | idiomatic | ||
人仰馬翻 | Chinese | phrase | in a complete mess | idiomatic | ||
仏 | Okinawan | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
仏 | Okinawan | noun | a buddha | |||
仏 | Okinawan | noun | a Buddhist image or statue | |||
仏 | Okinawan | noun | a kindhearted person | broadly | ||
仏 | Okinawan | name | Buddha | |||
他日 | Chinese | noun | another day in the future | literary | ||
他日 | Chinese | noun | on another day in the past | literary | ||
傻 | Chinese | character | foolish; silly; stupid | |||
傻 | Chinese | character | inflexible; naïvely stubborn | |||
傻 | Chinese | character | blank; dumbfounded | |||
傻 | Chinese | character | very; quite | Mandarin Tianjin dialectal including | ||
勸 | Chinese | character | to encourage; to recommend | |||
勸 | Chinese | character | to advise; to urge; to exhort | |||
勸 | Chinese | character | to appeal | |||
勸 | Chinese | character | a surname, Quan | |||
姑子 | Chinese | noun | husband's sister | |||
姑子 | Chinese | noun | Buddhist nun | China Northern colloquial | ||
姑子 | Chinese | noun | father's sister; paternal aunt | Xiang | ||
媰 | Translingual | character | pregnant | |||
媰 | Translingual | character | fine, glorious, happy | |||
察 | Chinese | character | to examine; to investigate; to notice | |||
察 | Chinese | character | short for 察哈爾/察哈尔 (Cháhā'ěr) | abbreviation alt-of | ||
序列 | Chinese | noun | alignment; array; sequence | |||
序列 | Chinese | noun | sequence-class; rank; order | |||
懶 | Chinese | character | lazy; indolent; slothful | |||
懶 | Chinese | character | sluggish; drowsy | |||
懶 | Chinese | character | too lazy to do something; not feeling like doing something | often | ||
懶 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
戇 | Chinese | character | stupid and honest; simple | |||
戇 | Chinese | character | blunt and tactless | |||
戇 | Chinese | character | stupid; foolish; simple; simple-minded | Cantonese Hakka Min Wu | ||
戇 | Chinese | character | stubborn; bull-headed | Mandarin dialectal | ||
戇 | Chinese | character | frank; honest; straight | Mandarin dialectal | ||
拔 | Chinese | character | to pull up; to pull out | |||
拔 | Chinese | character | to suck out; to draw | |||
拔 | Chinese | character | to select; to pick; to choose | |||
拔 | Chinese | character | to lift; to raise | |||
拔 | Chinese | character | to surpass; to stand out among | |||
拔 | Chinese | character | to capture; to seize | |||
拔 | Chinese | character | to cool in water | dialectal | ||
拔 | Chinese | character | to pull; to tug | Min | ||
拔 | Chinese | character | to snatch forcefully | Hokkien | ||
拔 | Chinese | character | to suck away someone else's chi (said as done by some people) | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
拔 | Chinese | character | a surname | |||
拔 | Chinese | character | Classifier for draws of water, especially each time one pulls the rope on a well. | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
摝屎棍 | Chinese | noun | troublemaker | Hakka derogatory figuratively | ||
摝屎棍 | Chinese | noun | shit stick (small piece of wood or bamboo used to clean the anus after defecation) | Hakka historical | ||
早頭 | Chinese | noun | early morning | Eastern Min Northern | ||
早頭 | Chinese | noun | morning | Leizhou-Min | ||
曰 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of viết (“to write”) | |||
曰 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vít (“wound; scar”) | |||
曲 | Vietnamese | character | chữ Hán form of khúc (“bent; curved”) | |||
曲 | Vietnamese | character | chữ Hán form of khúc (“piece; section; chunk; tune; song”) | |||
未来 | Japanese | noun | the future | |||
未来 | Japanese | noun | the future, one of the three existences | Buddhism lifestyle religion | ||
未来 | Japanese | noun | the future tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
未来 | Japanese | name | a unisex given name | |||
未来 | Japanese | name | a female given name | |||
未来 | Japanese | name | a female given name | |||
桌頂 | Chinese | noun | tabletop | Min Southern | ||
桌頂 | Chinese | noun | table | Penang-Hokkien | ||
構成 | Chinese | verb | to constitute; to form; to make up; to pose (e.g. a threat) | |||
構成 | Chinese | noun | constitution; formation; make up | |||
正直 | Chinese | adj | having personal integrity; upright | |||
正直 | Chinese | adj | orderly and straight | literally literary | ||
正直 | Chinese | adv | Misspelling of 正值 (zhèngzhí, “just happen; just at the time of”). | alt-of misspelling | ||
正直 | Chinese | noun | Misspelling of 正值 (zhèngzhí, “positive value”). | alt-of misspelling | ||
步 | Chinese | character | to walk; to stroll | |||
步 | Chinese | character | to measure distance by steps | |||
步 | Chinese | character | to follow; to imitate; to copy | |||
步 | Chinese | character | to calculate; to reckon | |||
步 | Chinese | character | two steps | Classical | ||
步 | Chinese | character | step; pace; distance between two feet when walking | |||
步 | Chinese | character | step; procedure | figuratively | ||
步 | Chinese | character | stance; position; situation | |||
步 | Chinese | character | infantry | government military politics war | ||
步 | Chinese | character | Classifier for steps. | |||
步 | Chinese | character | a surname | |||
泡沫 | Chinese | noun | foam (substance composed of a large collection of bubbles); bubble; froth; head (of beer) | |||
泡沫 | Chinese | noun | foam (substance formed by trapping pockets of gas in a liquid or solid); foam plastic | |||
泡沫 | Chinese | noun | short for 泡沫經濟 /泡沫经济 (pàomò jīngjì, “economic bubble”) | business finance | abbreviation alt-of | |
浩蕩 | Chinese | adj | onrushing | |||
浩蕩 | Chinese | adj | vast and mighty | |||
海怪 | Chinese | noun | sea monster | |||
海怪 | Chinese | noun | horseshoe crab | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
滴 | Chinese | character | to drip; to dribble | |||
滴 | Chinese | character | to drip something into | |||
滴 | Chinese | character | drop of liquid | |||
滴 | Chinese | character | Classifier for drops of liquid. ⇒ all nouns using this classifier | |||
滴 | Chinese | character | a little | Hakka Min Southern | ||
滴 | Chinese | character | trace left by a drop of liquid | Hokkien Mainland-China | ||
滴 | Chinese | verb | to bounce against a surface | Cantonese | ||
滴 | Chinese | character | Alternative form of 的². | alt-of alternative | ||
滴 | Chinese | character | Alternative form of 地². | alt-of alternative | ||
滴 | Chinese | character | Alternative form of 得 (“Used after a verb or an adjective and before a complement”). | alt-of alternative | ||
燒酒 | Chinese | noun | a type of alcoholic beverage during the Tang dynasty | |||
燒酒 | Chinese | noun | shaojiu; (East Asian) spirits | |||
燒酒 | Chinese | noun | any alcoholic beverage | Cantonese Taiwanese-Hokkien broadly | ||
燒酒 | Chinese | verb | to make an alcoholic beverage | |||
牒 | Chinese | character | writing slip made of bamboo or wood in ancient China | |||
牒 | Chinese | character | official document or note; certificate; credentials | |||
牒 | Chinese | character | records of family pedigree; genealogical records | |||
牒 | Chinese | character | books; documents; records | |||
牒 | Chinese | character | plaint; indictment | |||
牧區 | Chinese | noun | grazing land; pasture | |||
牧區 | Chinese | noun | pastoral area | |||
瑕疵 | Japanese | noun | flaw, defect | |||
瑕疵 | Japanese | noun | flaw, defects | law | ||
當中 | Chinese | noun | among | |||
當中 | Chinese | noun | in the middle; in the centre | |||
當中 | Chinese | noun | during | |||
端末 | Japanese | noun | terminal | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
端末 | Japanese | noun | device | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
端端 | Chinese | adj | straight; not slanting; upright | ideophonic literary | ||
端端 | Chinese | adj | serious; dignified | ideophonic literary | ||
端端 | Chinese | adv | just; exactly; precisely | dated | ||
第聶伯羅彼得羅夫斯克 | Chinese | name | Dnipropetrovsk (a city in Ukraine) | |||
第聶伯羅彼得羅夫斯克 | Chinese | name | Dnipropetrovsk Oblast (an oblast of Ukraine) | |||
篋 | Chinese | character | box; chest; trunk | |||
篋 | Chinese | character | drawer | Puxian-Min | ||
糊仔 | Chinese | noun | porridge or gruel (usually for babies) | Cantonese | ||
糊仔 | Chinese | noun | paste; starch (used as an adhesive) | Taiwanese-Hokkien | ||
糊仔 | Chinese | noun | intoxicating inhalants | Taiwanese-Hokkien | ||
綿 | Chinese | character | silk floss | |||
綿 | Chinese | character | to continue; to be continuous | |||
綿 | Chinese | character | soft; weak | |||
綿 | Chinese | character | to apply; to cover | dialectal obsolete | ||
綿 | Chinese | character | alternative form of 棉 (mián, “cotton”) | alt-of alternative obsolete | ||
美しい | Japanese | adj | beautiful | |||
美しい | Japanese | adj | adorable, beloved | Classical Japanese archaic | ||
美しい | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
老弟 | Chinese | noun | A form of address to a man younger than oneself: my boy | |||
老弟 | Chinese | noun | younger brother | Gan Hainanese Hakka Leizhou-Min Mandarin Pinghua Xiang dialectal | ||
老弟 | Chinese | noun | brother-in-law (husband's younger brother) | Hakka dialectal | ||
臺南 | Chinese | name | Tainan (special municipality in southern Taiwan) | |||
臺南 | Chinese | name | (historical) Tainan City (former provincial city, now part of the special municipality) | |||
臺南 | Chinese | name | (historical) Tainan County (former county, now part of the special municipality) | |||
許婚 | Japanese | noun | an arranged engagement, wherein both sets of parents promise that their children shall wed; generally arranged while the children are still young | historical | ||
許婚 | Japanese | noun | a fiancée (female) or fiancé (male) | rare | ||
許婚 | Japanese | verb | to arrange an engagement, whereby both sets of parents promise that their children shall wed; generally arranged while the children are still young | historical | ||
許婚 | Japanese | noun | an engagement (to get married) | rare | ||
許婚 | Japanese | noun | a fiancée (female) or fiancé (male) | rare | ||
許婚 | Japanese | verb | to get engaged (to get married) | rare | ||
豹 | Chinese | character | leopard; panther (often more specifically Panthera pardus) (Classifier: 隻/只 m c mn mn-t; 頭/头 m; 匹 m) | |||
豹 | Chinese | character | a surname | |||
財神 | Chinese | noun | god of wealth; Caishen | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
財神 | Chinese | noun | person who brings money to someone | |||
財神 | Chinese | noun | rat; mouse | Gan euphemistic | ||
輩 | Chinese | character | people of a certain kind; class; cohort | |||
輩 | Chinese | character | seniority among generations in a family or clan; position in the family hierarchy | |||
輩 | Chinese | character | lifetime | |||
輩 | Chinese | character | a surname, Bei | |||
輸入 | Chinese | verb | to bring in; to introduce; to inject | |||
輸入 | Chinese | verb | to import (into a country) | |||
輸入 | Chinese | verb | to input; to enter; to key in | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
進宮 | Chinese | verb | to enter the palace; to be presented at court | historical | ||
進宮 | Chinese | verb | to be put in prison; to be sent to jail | historical | ||
酪 | Chinese | character | junket | |||
酪 | Chinese | character | paste | |||
酪 | Chinese | character | vinegar | literary obsolete | ||
酪 | Chinese | character | wine; liquor | literary obsolete | ||
開発 | Japanese | noun | development or exploitation of natural resources etc. | |||
開発 | Japanese | noun | development or creation of new technology, drugs, or products | |||
開発 | Japanese | noun | development or cultivation of talent or ability | |||
開発 | Japanese | verb | to develop or exploit resources | |||
開発 | Japanese | verb | to develop or create new products or fields | |||
開発 | Japanese | verb | to cultivate talent or ability | |||
阿媽 | Chinese | noun | mom; mum; mummy | regional | ||
阿媽 | Chinese | noun | woman servant, amah | regional | ||
阿媽 | Chinese | noun | grandmother | Eastern Hakka Min Puxian-Min Southern Zhao'an dialectal | ||
阿媽 | Chinese | noun | elderly woman | Min Southern | ||
阿媽 | Chinese | name | An epithet of the Fujianese sea goddess Mazu - 媽祖/妈祖 (Māzǔ). | lifestyle religion | Hakka Hong-Kong | |
阿媽 | Chinese | noun | alternative form of 阿瑪 /阿玛 (àma, “dad, daddy, father in Mongolian, Jurchen or Manchu contexts”) | alt-of alternative historical | ||
陽 | Chinese | character | “male” principle; yang in yin-yang | human-sciences philosophy sciences | ||
陽 | Chinese | character | sun | |||
陽 | Chinese | character | male genitals | |||
陽 | Chinese | character | open; overt | |||
陽 | Chinese | character | positive | |||
陽 | Chinese | character | positive / to be tested positive for COVID-19 | neologism | ||
陽 | Chinese | character | convex; in relief | |||
陽 | Chinese | character | human world; this world | |||
陽 | Chinese | character | closed with a nasal consonantal coda | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | Chinese | |
陽 | Chinese | character | south side of mountain or north side of river | |||
陽 | Chinese | character | to feign; to pretend | literary | ||
陽 | Chinese | character | a surname | |||
雞桃仔 | Chinese | noun | chick | Zhangzhou-Hokkien | ||
雞桃仔 | Chinese | noun | medium-sized chicken | Taiwanese-Hokkien | ||
難保 | Chinese | verb | to be difficult to ensure the safety of; to be difficult to protect | formal | ||
難保 | Chinese | verb | to be unable to be guaranteed; to be difficult to guarantee | formal | ||
馬桶 | Chinese | noun | sitting toilet | |||
馬桶 | Chinese | noun | toilet bowl | |||
馬桶 | Chinese | noun | nightstool; closestool; commode | |||
馬桶 | Chinese | noun | chamber pot | |||
駐 | Chinese | character | to be stationed; to be posted | |||
駐 | Chinese | character | to halt; to stop | in-compounds literary | ||
驛 | Chinese | character | posthorse | |||
驛 | Chinese | character | relay station (for posting horses) | |||
驛 | Chinese | character | train station, bus stop, or similar | Taiwanese-Hokkien | ||
鴉 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nha (“crow, raven”) | |||
鴉 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ác (“crow, raven”) | |||
ꠜꠣꠖꠧ | Sylheti | noun | The fifth month of the Assamese lunisolar calendar. | |||
ꠜꠣꠖꠧ | Sylheti | noun | The fifth month of the Bengali solar calendar. | |||
ꠜꠣꠖꠧ | Sylheti | noun | Bhadrapada, the sixth month of the lunar calendar observed by Sylheti Hindus. | Hinduism Jainism | ||
약진 | Korean | noun | weak earthquake | |||
약진 | Korean | noun | drug rash; drug eruption | medicine pathology sciences | ||
약진 | Korean | noun | rush; dash | |||
약진 | Korean | noun | rapid progress | figuratively | ||
익숙해지다 | Korean | verb | to accustom, acclimatize (oneself) | |||
익숙해지다 | Korean | verb | to get used to; to become accustomed (to), experienced, skilled, familiar, familiarized | |||
타 | Korean | noun | others, other people | |||
타 | Korean | det | other; another | |||
타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”) | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”) | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: alternative form of 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
𠃛 | Chinese | character | to creak (of a door) | Hokkien | ||
𠃛 | Chinese | character | The sound of punching. | dated literary onomatopoeic | ||
(electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them | coupling | English | noun | The act of joining together to form a couple. | countable uncountable | |
(electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them | coupling | English | noun | A device that couples two things together. | countable uncountable | |
(electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them | coupling | English | noun | The degree of reliance between two or more software modules. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
(electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them | coupling | English | noun | A connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
(electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them | coupling | English | noun | The property of physical systems that they are interacting with each other | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
(electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them | coupling | English | noun | An act of sexual intercourse. | lifestyle sexuality | countable uncountable |
(electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them | coupling | English | noun | A link between the performance of an action and the location where that action occurs or the method used to perform that action. | countable uncountable | |
(electronics) connection between two electronic circuits such that a signal can pass between them | coupling | English | verb | present participle and gerund of couple | form-of gerund participle present | |
Any of various herbs of the family Gentianaceae | gentian | English | noun | Any of various herbs of the family Gentianaceae found in temperate and mountainous regions with violet or blue flowers. | countable | |
Any of various herbs of the family Gentianaceae | gentian | English | noun | Dried roots and rhizome of European gentian (Gentiana lutea), used as a tonic. | uncountable | |
Bidens | shepherd's needle | English | noun | Venus comb (Scandix pecten-veneris) | ||
Bidens | shepherd's needle | English | noun | Beggarticks (Bidens spp.) | ||
Brügger | Brügge | German | name | Bruges (the capital city of West Flanders, Belgium) | neuter proper-noun | |
Brügger | Brügge | German | name | a municipality of Rendsburg-Eckernförde district, Schleswig-Holstein, Germany | neuter proper-noun | |
Brügger | Brügge | German | name | Any of various smaller places across Northern Germany | neuter proper-noun | |
Brügger | Brügge | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Cereals | sorghum | English | noun | A cereal, Sorghum genus and species, the grains of which are cultivated to make flour and feed cattle. Almost all cultivated ones as well as some wild ones belong to the species Sorghum bicolor (syn. Sorghum vulgare). | countable uncountable | |
Cereals | sorghum | English | noun | Sorghum syrup. | Southern-US countable uncountable | |
Christian ceremony or sacrament | confirmation | English | noun | An official indicator that things will happen as planned. | countable uncountable | |
Christian ceremony or sacrament | confirmation | English | noun | A verification that something is true or has happened. | countable uncountable | |
Christian ceremony or sacrament | confirmation | English | noun | A ceremony of sealing and conscious acknowledgement of the faith in many Christian churches, typically around the ages of 14 to 18; considered a sacrament in some churches, including Catholicism, but not in most Protestant churches. | countable uncountable | |
Christian ceremony or sacrament | confirmation | English | noun | An act whereby something conditional or voidable is made sure and unavoidable, especially the possession of an estate. | law | countable uncountable |
Code on Private International Law | CPIL | English | noun | Initialism of Code on Private International Law (names of laws in Belgium, the Code de droit international privé / Wetboek van internationaal privaatrecht, and in Switzerland, the loi fédérale suisse sur le droit international privé / Schweizerisches Bundesgesetz über das internationale Privatrecht / legge federale svizzera sul diritto internazionale privato). | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
Code on Private International Law | CPIL | English | noun | Initialism of Centre for Public Interest Litigation (in India). | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
English unit | sextary | English | noun | Synonym of sextarius, an ancient Roman unit of volume | historical | |
English unit | sextary | English | noun | An Anglo-Saxon unit of liquid measure, chiefly used for wine and cider. | historical | |
English unit | sextary | English | noun | A sacristy. | obsolete | |
Eurocentric representation of Africans | Africanism | English | noun | Eurocentric representation of Africans or people of African ancestry. | countable uncountable | |
Eurocentric representation of Africans | Africanism | English | noun | A characteristically African cultural feature, such as a belief, custom or linguistic feature. | countable uncountable | |
Having a grain or grains | grained | English | verb | simple past and past participle of grain | form-of participle past | |
Having a grain or grains | grained | English | adj | Having a grain or grains. | not-comparable | |
Having a grain or grains | grained | English | adj | Stained with an imitation wood grain. | not-comparable | |
Having a grain or grains | grained | English | adj | Having a specified type of grain. | in-compounds not-comparable | |
Having loops | loopy | English | adj | Having loops. | ||
Having loops | loopy | English | adj | Idiotic; crazy. | slang | |
Having loops | loopy | English | adj | Under the influence of alcohol or a narcotic; drunk. | slang | |
I need a guide (a person who guides) | I need a guide | English | phrase | Indicates that the speaker needs a person to guide him or her. | ||
I need a guide (a person who guides) | I need a guide | English | phrase | Indicates that the speaker needs a book or document to guide him or her. | ||
In Catholicism, a title indicating the beatification of a person | blessed | English | adj | Having divine aid, or protection, or other blessing. | ||
In Catholicism, a title indicating the beatification of a person | blessed | English | adj | A title indicating the beatification of a person, thus allowing public veneration of those who have lived in sanctity or died as martyrs. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
In Catholicism, a title indicating the beatification of a person | blessed | English | adj | Held in veneration; revered. | ||
In Catholicism, a title indicating the beatification of a person | blessed | English | adj | Worthy of worship; holy. | ||
In Catholicism, a title indicating the beatification of a person | blessed | English | adj | Elect or saved after death; hence (euphemistic) dead. | ||
In Catholicism, a title indicating the beatification of a person | blessed | English | adj | damned (as an intensifier or vehement denial) | euphemistic informal | |
In Catholicism, a title indicating the beatification of a person | blessed | English | verb | simple past and past participle of bless | form-of participle past | |
Indefinitely large numerically | numerous | English | det | An indefinite large number of. | ||
Indefinitely large numerically | numerous | English | adj | Indefinitely large numerically; many. | ||
Indefinitely large numerically | numerous | English | adj | Consisting of a large number of individuals or parts. | ||
Kaltenberger | Kaltenberg | German | name | a municipality of Upper Austria, Austria | neuter proper-noun | |
Kaltenberger | Kaltenberg | German | name | a large number of smaller places, predominantly in Bavaria and Austria | neuter proper-noun | |
Nominal derivations | endeleza | Swahili | verb | Causative form of -endelea | causative form-of | |
Nominal derivations | endeleza | Swahili | verb | to spell (to write or say the letters that form a word) | ||
Nominal derivations | linda | Swahili | verb | to protect, to defend, guard | ||
Nominal derivations | linda | Swahili | verb | to preserve, to conserve, to protect | ||
Nominal derivations | susa | Swahili | verb | to boycott | ||
Nominal derivations | susa | Swahili | verb | to abandon | ||
Not inhabited, especially by a tenant | unoccupied | English | adj | Not inhabited, especially by a tenant | ||
Not inhabited, especially by a tenant | unoccupied | English | adj | Not being used; vacant or free | ||
Not inhabited, especially by a tenant | unoccupied | English | adj | Not employed on a task; idle | ||
Not inhabited, especially by a tenant | unoccupied | English | adj | Not occupied by foreign troops etc | ||
Oceania | Úc châu | Vietnamese | name | Oceania (a geographical region or continent in the Pacific Ocean) | formal | |
Oceania | Úc châu | Vietnamese | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | formal | |
Persian | Ajam | English | name | A non-Arab. | historical | |
Persian | Ajam | English | name | A Persian. | historical | |
Persian | Ajam | English | name | Persia, land of the Iranian peoples. | historical | |
Persian | Ajam | English | name | The name of a maqam. | entertainment lifestyle music | |
Persian | Ajam | English | name | Kuwaiti citizens of Iranian origin. | ||
Potamochoerus porcus | pensselisika | Finnish | noun | bush pig, a wild pig of the genus Potamochoerus | ||
Potamochoerus porcus | pensselisika | Finnish | noun | red river hog, a wild pig of the species Potamochoerus porcus | ||
Previous | iv | Translingual | symbol | Ⅳ, the Roman numeral four (4). | ||
Previous | iv | Translingual | symbol | April. | ||
Previous | iv | Translingual | symbol | minor subdominant triad. | entertainment lifestyle music | |
Repetitive | lumpha | Chichewa | verb | jump | ||
Repetitive | lumpha | Chichewa | verb | spring | ||
Repetitive | lumpha | Chichewa | verb | leap | ||
Repetitive | lumpha | Chichewa | verb | bounce | ||
Repetitive | lumpha | Chichewa | verb | bound | ||
Repetitive | lumpha | Chichewa | verb | vault | ||
Repetitive | lumpha | Chichewa | verb | leave out (lines) | ||
Repetitive | lumpha | Chichewa | verb | skip | ||
Similar skin diseases | measles | English | noun | An acute and highly contagious disease which often afflicts children caused by the virus Measles morbillivirus and causing red rashes, fever, runny nose, coughing, and red eyes. | medicine pathology sciences | uncountable |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Any disease causing red rashes. | medicine pathology sciences | obsolete uncountable |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Used as an intensifier. | obsolete uncountable | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Synonym of cysticercosis: A disease of livestock or meat caused by the presence of tapeworm larvae. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | uncountable |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Any disease causing a tree's bark to become rough and irregular. | biology botany natural-sciences | obsolete uncountable |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle: a red spot forming part of a rash, (now) particularly those caused by M. morbillivirus. | medicine sciences | form-of plural uncountable |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle: any similar-looking red spot, particularly (printing) foxing. | figuratively form-of plural uncountable | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle: the individual cysts of cysticercosis. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | form-of plural uncountable |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle: the individual blisters in the surface of a diseased tree's bark. | biology botany natural-sciences | form-of obsolete plural uncountable |
Similar skin diseases | measles | English | noun | A discreet assassination made to look like death from any natural cause. | espionage government military politics war | US jargon uncountable |
Similar skin diseases | measles | English | verb | third-person singular simple present indicative of measle | form-of indicative present singular third-person | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | plural of measle | form-of obsolete plural | |
Similar skin diseases | measles | English | noun | Alternative form of mesels: Leprosy. | alt-of alternative obsolete | |
Spongia officinalis | bath sponge | English | noun | A commercially used species of soft-bodied sponge (porifer, invertebrate of the phylum Porifera) found throughout the Mediterranean Sea, Spongia officinalis. | ||
Spongia officinalis | bath sponge | English | noun | A handheld sponge, made from any material, that is used for cleaning the body while bathing. | ||
Translations | carbon sequestration | English | noun | The natural removal of carbon dioxide from the atmosphere by the soil and plants. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | uncountable |
Translations | carbon sequestration | English | noun | Any of several processes for the removal of excess carbon dioxide from the atmosphere in an effort to mitigate global warming. | uncountable | |
Translations | data protection | English | noun | The act or process of protecting data from unauthorized use by ensuring security and privacy through consciously chosen and enforced rules and methods. | attributive often uncountable usually | |
Translations | data protection | English | noun | The business function (team, department, squad, etc) that leads others in their performance of this act or process. | capitalized often uncountable usually | |
Translations | photoactive | English | adj | Able to convert the energy of light into electricity via photoelectricity | ||
Translations | photoactive | English | adj | Able to react chemically under the influence of light | ||
US state | Colorado | English | name | Places in North America: / A major river of western North America, running from the Rocky Mountains in the United States to the Gulf of California in Mexico. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in North America: / A state in the western United States, the 38th state. Capital and largest city: Denver. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in North America: / A river in Texas in the United States, flowing into the Gulf of Mexico. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in North America: / An unincorporated community in Texas, United States. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in North America: / The Territory of Colorado, a former territory of the United States. | historical | |
US state | Colorado | English | name | Places in North America: / A ghost town in California, United States. | historical | |
US state | Colorado | English | name | Places in South America: / A river in southern Argentina, running from the Andes into the Atlantic. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in South America: / A municipality of Paraná, Brazil. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in South America: / A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in South America: / A village in the Dominican Republic. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in the Philippines: / A sitio in the barangay of Twin Peaks, Tuba, Benguet, Philippines. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Guillermo, Isabela, Philippines. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Digos, Davao del Sur, Philippines. | ||
US state | Colorado | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Jabonga, Agusan del Norte, Philippines. | ||
Westmiddelduits (rare) | Hoogduits | Dutch | name | Standard High German (used especially when Duits was still sometimes used to mean “continental West Germanic”) | dated neuter | |
Westmiddelduits (rare) | Hoogduits | Dutch | name | High German (languages and dialects that have undergone the High German consonant shift) | neuter | |
Westmiddelduits (rare) | Hoogduits | Dutch | adj | High German | not-comparable | |
a district of Jinchang, Gansu, China | Jinchuan | English | name | A district of Jinchang, Gansu, in northwestern China. | ||
a district of Jinchang, Gansu, China | Jinchuan | English | name | A county of Ngawa prefecture, Sichuan, China. | ||
a meeting place | convergence | English | noun | The act of moving toward union or uniformity. | countable uncountable | |
a meeting place | convergence | English | noun | A meeting place. | countable uncountable | |
a meeting place | convergence | English | noun | The intersection of three electron beams for red, green and blue onto a single pixel in a CRT. | countable uncountable | |
a meeting place | convergence | English | noun | The process or property of approaching some limiting value; typically of an infinite series. | mathematics sciences | countable uncountable |
a meeting place | convergence | English | noun | The coordinated focusing of the eyes, especially at short range. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
a meeting place | convergence | English | noun | The evolution of similar structures or traits in unrelated species in similar environments; convergent evolution. | biology natural-sciences | countable uncountable |
a meeting place | convergence | English | noun | The hypothesis that poorer economies' per capita incomes tend to grow faster than richer economies. | economics sciences | countable uncountable |
a meeting place | convergence | English | noun | The merging of distinct technologies, industries, or devices into a unified whole. | countable uncountable | |
a meeting place | convergence | English | noun | A zone where two prevailing wind flows meet and interact, resulting in distinctive weather conditions. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
a member of the Nazi Sturmabteilung | stormtrooper | English | noun | A soldier trained in special infiltration tactics. | ||
a member of the Nazi Sturmabteilung | stormtrooper | English | noun | A member of the Sturmabteilung, a Nazi street militia. | ||
a period of rest | lull | English | noun | A period of rest or soothing. | ||
a period of rest | lull | English | noun | A period of reduced activity; a respite. | ||
a period of rest | lull | English | noun | A period without waves or wind. | nautical transport | |
a period of rest | lull | English | noun | An extended pause between sets of waves. | hobbies lifestyle sports surfing | |
a period of rest | lull | English | verb | To cause to rest by soothing influences; to compose; to calm | transitive | |
a period of rest | lull | English | verb | To become gradually calm; to subside; to cease or abate. | intransitive | |
a person between age thirty and thirty-nine | tricenarian | English | noun | The highest rank and pay grade for prefectures in Ancient Rome. | ||
a person between age thirty and thirty-nine | tricenarian | English | noun | A person in their thirties, a person aged between 30 and 39 years (inclusive). | ||
a showing of a movie or theatrical performance in the afternoon | matinee | English | noun | A showing of a movie, sporting event, or theatrical performance in the morning or afternoon. | ||
a showing of a movie or theatrical performance in the afternoon | matinee | English | noun | A woman's dress to be worn in the morning or before dinner. | dated | |
a showing of a movie or theatrical performance in the afternoon | matinee | English | verb | To put on a matinee performance (of). | ambitransitive | |
a small amount | sliver | English | noun | A long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment. | ||
a small amount | sliver | English | noun | A long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment. / Specifically, a splinter caught under the skin. | Canada Essex Kent | |
a small amount | sliver | English | noun | A strand, or slender roll, of cotton or other fiber in a loose, untwisted state, produced by a carding machine and ready for the roving or slubbing which precedes spinning. | ||
a small amount | sliver | English | noun | Bait made of pieces of small fish. | fishing hobbies lifestyle | |
a small amount | sliver | English | noun | A narrow high-rise apartment building. | New-York US | |
a small amount | sliver | English | noun | A small amount of something; a drop in the bucket; a shred. | ||
a small amount | sliver | English | verb | To cut or divide into long, thin pieces, or into very small pieces; to cut or rend lengthwise; to slit. | transitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | To creep; to move slowly on hands and knees, or by dragging the body along the ground. | intransitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | To move forward slowly, with frequent stops. | intransitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | To act in a servile manner. | intransitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | Followed by with: see crawl with. | intransitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | To feel a swarming sensation. | intransitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | To swim using the crawl stroke. | intransitive transitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | To move over (an area) on hands and knees. | transitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | To move over (an area) slowly, with frequent stops. | transitive | |
a very slow pace | crawl | English | verb | To visit files or web sites in order to index them for searching. | Internet transitive | |
a very slow pace | crawl | English | noun | The act of moving slowly on hands and knees, etc. | ||
a very slow pace | crawl | English | noun | The act of sequentially visiting a series of similar establishments (i.e., a bar crawl). | ||
a very slow pace | crawl | English | noun | A rapid swimming stroke with alternate overarm strokes and a fluttering kick. | ||
a very slow pace | crawl | English | noun | A very slow pace. | figuratively | |
a very slow pace | crawl | English | noun | A piece of horizontally or vertically scrolling text overlaid on the main image. | broadcasting film media television | |
a very slow pace | crawl | English | noun | A pen or enclosure of stakes and hurdles for holding fish. | ||
a woman holding the rank of viscount in her own right | viscountess | English | noun | The wife of a viscount. | ||
a woman holding the rank of viscount in her own right | viscountess | English | noun | A woman holding the rank of viscount in her own right. | ||
abolition of slavery and the slave trade | abolition | English | noun | The act of abolishing; an annulling; abrogation. | ||
abolition of slavery and the slave trade | abolition | English | noun | The state of being abolished. | ||
abolition of slavery and the slave trade | abolition | English | noun | The ending of the slave trade or of slavery. | UK US capitalized historical often | |
abolition of slavery and the slave trade | abolition | English | noun | The ending of convict transportation. | Australia capitalized historical often | |
abolition of slavery and the slave trade | abolition | English | noun | An amnesty; a putting out of memory. | obsolete | |
above sea level | ASL | English | name | Initialism of American Sign Language. | abbreviation alt-of initialism | |
above sea level | ASL | English | name | Initialism of Advanced Squad Leader. | abbreviation alt-of initialism | |
above sea level | ASL | English | name | Initialism of Apache Software License. | computing copyright engineering intellectual-property law mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism |
above sea level | ASL | English | phrase | Alternative form of asl (“age, sex, location”). | alt-of alternative | |
above sea level | ASL | English | phrase | Initialism of above sea level. | abbreviation alt-of initialism | |
above sea level | ASL | English | phrase | Initialism of arithmetic shift left, a type of bitwise operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of initialism |
act of covering with a veil | veiling | English | verb | present participle and gerund of veil | form-of gerund participle present | |
act of covering with a veil | veiling | English | noun | The act of covering with a veil. | countable uncountable | |
act of covering with a veil | veiling | English | noun | Material for making veils. | countable uncountable | |
act of flying | fly | English | noun | Any insect of the order Diptera; characterized by having two wings (except for some wingless species), also called true flies. | biology natural-sciences zoology | |
act of flying | fly | English | noun | Especially, any of the insects of the family Muscidae, such as the common housefly (other families of Diptera include mosquitoes and midges). | ||
act of flying | fly | English | noun | Any similar but not closely related insect, such as a dragonfly, butterfly, or gallfly. | ||
act of flying | fly | English | noun | A lightweight fishing lure resembling an insect. | fishing hobbies lifestyle | |
act of flying | fly | English | noun | A chest exercise performed by moving extended arms from the sides to in front of the chest. (also flye) | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
act of flying | fly | English | noun | The butterfly stroke (plural is normally flys). | hobbies lifestyle sports swimming | |
act of flying | fly | English | noun | A witch's familiar. | obsolete | |
act of flying | fly | English | noun | A parasite. | obsolete | |
act of flying | fly | English | noun | A simple dance in which the hands are shaken in the air, popular in the 1960s. | ||
act of flying | fly | English | noun | A butterfly (combination of four options). | business finance | |
act of flying | fly | English | verb | To travel through the air, another gas, or a vacuum, without being in contact with a grounded surface. | intransitive | |
act of flying | fly | English | verb | To flee, to escape (from). | ambitransitive archaic poetic | |
act of flying | fly | English | verb | To cause to fly (travel or float in the air): to transport via air or the like. | ergative transitive | |
act of flying | fly | English | verb | To travel or proceed very fast; to hasten. | intransitive | |
act of flying | fly | English | verb | To move suddenly, or with violence; to do an act suddenly or swiftly. | intransitive | |
act of flying | fly | English | verb | To proceed with great success. | intransitive | |
act of flying | fly | English | verb | To be accepted, come about or work out. | colloquial intransitive | |
act of flying | fly | English | verb | To display (a flag) on a flagpole. | ergative transitive | |
act of flying | fly | English | verb | To hunt with a hawk. | transitive | |
act of flying | fly | English | verb | To be in the winged adult stage. | biology entomology natural-sciences | intransitive |
act of flying | fly | English | noun | The action of flying; flight. | obsolete | |
act of flying | fly | English | noun | An act of flying. | ||
act of flying | fly | English | noun | A fly ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
act of flying | fly | English | noun | Ellipsis of fly route. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
act of flying | fly | English | noun | A piece of canvas that covers the opening at the front of a tent. | ||
act of flying | fly | English | noun | The sloping or roof part of the canvas of a tent. | India obsolete | |
act of flying | fly | English | noun | A strip of material (sometimes hiding zippers or buttons) at the front of a pair of trousers, pants, underpants, bootees, etc. | often plural | |
act of flying | fly | English | noun | The free edge of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
act of flying | fly | English | noun | The horizontal length of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
act of flying | fly | English | noun | An exercise that involves wide opening and closing of the arms perpendicular to the shoulders. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
act of flying | fly | English | noun | The part of a weather vane pointing the direction from which the wind blows. | ||
act of flying | fly | English | noun | That part of a compass on which the points are marked; the compass card. | nautical transport | |
act of flying | fly | English | noun | Two or more vanes set on a revolving axis, to act as a fanner, or to equalize or impede the motion of machinery by the resistance of the air, as in the striking part of a clock. | ||
act of flying | fly | English | noun | Ellipsis of flywheel. | abbreviation alt-of ellipsis | |
act of flying | fly | English | noun | A type of small, light, fast horse-drawn carriage that can be hired for transportation (sometimes pluralised flys). | historical | |
act of flying | fly | English | noun | In a knitting machine, the piece hinged to the needle, which holds the engaged loop in position while the needle is penetrating another loop; a latch. | ||
act of flying | fly | English | noun | The pair of arms revolving around the bobbin, in a spinning wheel or spinning frame, to twist the yarn. | ||
act of flying | fly | English | noun | A shuttle driven through the shed by a blow or jerk. | business manufacturing textiles weaving | |
act of flying | fly | English | noun | The person who took the printed sheets from the press. | media printing publishing | historical |
act of flying | fly | English | noun | A vibrating frame with fingers, attached to a power printing press for doing the same work. | media printing publishing | historical |
act of flying | fly | English | noun | One of the upper screens of a stage in a theatre. | ||
act of flying | fly | English | noun | Waste cotton. | ||
act of flying | fly | English | verb | To hit a fly ball; to hit a fly ball that is caught for an out. Compare ground (verb) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
act of flying | fly | English | adj | Quick-witted, alert, mentally sharp. | dated slang | |
act of flying | fly | English | adj | Clandestine, surreptitious | slang | |
act of flying | fly | English | adj | Well dressed, smart in appearance; in style, cool. | slang | |
act of flying | fly | English | adj | Beautiful; displaying physical beauty. | slang | |
act of flying | fly | English | noun | A wing. | Northern-England Scotland | |
act of flying | fly | English | noun | Alternative form of vly (“swamp (in New York)”). | alt-of alternative | |
act of humanizing | humanization | English | noun | The act of humanizing. | countable uncountable | |
act of humanizing | humanization | English | noun | Synonym of gijinka. | lifestyle | countable slang uncountable |
act of submitting, capitulation | submittal | English | noun | The act of submitting; submission | countable rare uncountable | |
act of submitting, capitulation | submittal | English | noun | Something submitted or to be submitted; a submission. | countable proscribed rare uncountable | |
act of submitting, capitulation | submittal | English | noun | Data about a product, such as shop drawings, material data, or samples. | business construction manufacturing | countable uncountable |
act or process of rendering Hispanic | Hispanicization | English | noun | The act or process of rendering Hispanic. | uncountable usually | |
act or process of rendering Hispanic | Hispanicization | English | noun | The process of translating a text into the Spanish language. | uncountable usually | |
action | parking | English | verb | present participle and gerund of park | form-of gerund participle present | |
action | parking | English | noun | The action of the verb to park. | uncountable usually | |
action | parking | English | noun | Space in which to park a car or other vehicle, such as a parking lot or curbside parking. | uncountable usually | |
actions have consequences | what goes around comes around | English | proverb | A person's actions, whether good or bad, will often have consequences for that person. | ||
actions have consequences | what goes around comes around | English | proverb | Things repeat in cycles. | ||
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | Repetition of an activity to improve a skill. | uncountable usually | |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | An organized event for the purpose of performing such repetition. | uncountable usually | |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | The ongoing pursuit of a craft or profession, particularly in medicine or the fine arts. | art arts medicine sciences | especially uncountable usually |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | A place where a professional service is provided, such as a general practice. | countable usually | |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | The observance of religious duties that a church requires of its members. | uncountable usually | |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | A customary action, habit, or behaviour; a manner or routine. | uncountable usually | |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | Actual operation or experiment, in contrast to theory. | uncountable usually | |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | The form, manner, and order of conducting and carrying on suits and prosecutions through their various stages, according to the principles of law and the rules laid down by the courts. | law | uncountable usually |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | Skilful or artful management; dexterity in contrivance or the use of means; stratagem; artifice. | uncountable usually | |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | noun | An easy and concise method of applying the rules of arithmetic to questions which occur in trade and business. | mathematics sciences | uncountable usually |
actual operation or experiment, in contrast to theory | practice | English | verb | Alternative spelling of practise. | US alt-of alternative | |
adult male deer | stag | English | noun | An adult male deer, especially a red deer and especially one in high adulthood versus a young adult. | countable | |
adult male deer | stag | English | noun | A young horse (colt or filly). | Scotland countable | |
adult male deer | stag | English | noun | A male turkey: a turkeycock. | British countable uncountable | |
adult male deer | stag | English | noun | A romping girl; a tomboy. | broadly countable obsolete | |
adult male deer | stag | English | noun | An improperly or late castrated bull or ram – also called a bull seg (see note under ox). | countable | |
adult male deer | stag | English | noun | An outside irregular dealer in stocks, who is not a member of the exchange. | business finance | countable |
adult male deer | stag | English | noun | One who applies for the allotment of shares in new projects, with a view to sell immediately at a premium, and not to hold the stock. | business finance | countable |
adult male deer | stag | English | noun | An unmarried man; a bachelor; a man not accompanying a woman at a social event. | attributive countable usually | |
adult male deer | stag | English | noun | A social event for men held in honor of a groom on the eve of his wedding, attended by male friends of the groom; sometimes a fundraiser. | countable | |
adult male deer | stag | English | noun | An informer. | countable slang | |
adult male deer | stag | English | noun | Guard duty. | government military politics war | UK slang uncountable |
adult male deer | stag | English | noun | A stag beetle (family Lucanidae). | countable | |
adult male deer | stag | English | noun | The Eurasian wren, Troglodytes troglodytes. | countable | |
adult male deer | stag | English | verb | To act as a "stag", an irregular dealer in stocks. | British intransitive | |
adult male deer | stag | English | verb | To watch; to dog, or keep track of. | transitive | |
adult male deer | stag | English | adv | Of a man, attending a formal social function without a date. | not-comparable | |
after | wherein | English | adv | How, or in what way. | not-comparable | |
after | wherein | English | conj | Where, or in which location. | ||
after | wherein | English | conj | During which. | ||
after | wherein | English | conj | How, or in what way. | ||
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | noun | All the facts and traditions about a particular subject that have been accumulated over time through education or experience. | countable uncountable | |
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | noun | The backstory, especially for a character or setting, created around a fictional universe. | lifestyle | countable slang uncountable |
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | noun | The backstory, especially for a character or setting, created around a fictional universe. / Trivia shared by a person about themself. | lifestyle | Internet broadly countable slang uncountable |
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | noun | Workmanship. | countable obsolete uncountable | |
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | noun | The region between the eyes and nostrils of birds, reptiles, and amphibians. | anatomy medicine sciences | |
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | noun | The anterior portion of the cheeks of insects. | anatomy medicine sciences | |
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | verb | simple past and past participle of lose | form-of obsolete participle past | |
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | verb | simple past and past participle of lose, used in the sense of "left" | form-of obsolete participle past | |
all the facts and traditions about a particular subject | lore | English | verb | simple past and past participle of lese | form-of obsolete participle past | |
all the future generations | posterity | English | noun | All the future generations, especially the descendants of a specific person. | uncountable usually | |
all the future generations | posterity | English | noun | Future audiences, future times, future recognition. | uncountable usually | |
amongst | henceforth | English | adv | From now on; from this time on. | formal not-comparable temporal | |
amongst | henceforth | English | adv | Further within this document. | not-comparable | |
amongst | herefrom | English | adv | from this, from here | formal not-comparable | |
amongst | herefrom | English | adv | henceforth, from now on | archaic not-comparable | |
an elderly, senile person | senility | English | noun | The bodily and mental deterioration associated with old age: Synonym of senescence. | uncountable | |
an elderly, senile person | senility | English | noun | The losing of memory and reason due to senescence. | uncountable | |
an elderly, senile person | senility | English | noun | An elderly, senile person. | archaic countable | |
an industrial region in eastern Ukraine. | Donbas | English | name | An industrial region in eastern Ukraine. | usually with-definite-article | |
an industrial region in eastern Ukraine. | Donbas | English | name | The two Russian separatist enclaves, the Donetsk People’s Republic and the Luhansk People’s Republic. | colloquial | |
and see | αγορανομία | Greek | noun | market inspectorate, trading standards department, environmental health department | ||
and see | αγορανομία | Greek | noun | market regulations | ||
and see | αξίωση | Greek | noun | demand, claim | ||
and see | αξίωση | Greek | noun | claim, pretension | ||
and see | αξίωση | Greek | noun | claim to merit, demanding value with good prospects | especially in-plural | |
and see | γητεύω | Greek | verb | use magic to enchant | literature media publishing | vernacular |
and see | γητεύω | Greek | verb | alternative form of γοητεύω (goïtévo) | alt-of alternative | |
and see | ζωντανεύω | Greek | verb | to bring to life | transitive | |
and see | ζωντανεύω | Greek | verb | to come to life | intransitive | |
anus | gat | Afrikaans | noun | hole; perforation | ||
anus | gat | Afrikaans | noun | gap; opening | ||
anus | gat | Afrikaans | noun | hole or hollowed out area used as a shelter or home by animals | ||
anus | gat | Afrikaans | noun | dump; a run-down living space, room or house | figuratively | |
anus | gat | Afrikaans | noun | hole; cup | golf hobbies lifestyle sports | |
anus | gat | Afrikaans | noun | anus | vulgar | |
anus | gat | Afrikaans | noun | rump; buttocks; bum; ass; backside of a human | ||
anus | gat | Afrikaans | noun | the backside of animals or objects | ||
any short, intensive course of training | boot camp | English | noun | Initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in service-related subjects for new recruits in the armed forces (army, Air Force, navy and Marine Corps). | Canada US colloquial | |
any short, intensive course of training | boot camp | English | noun | A short, intensive, quasi-military program generally aimed at young offenders as an alternative to a jail term. | Canada US | |
any short, intensive course of training | boot camp | English | noun | Any short, often intensive course of training. | Canada US idiomatic | |
any species of Malagasy mongoose | mongoose | English | noun | Any of several species of generalist predatory carnivores in the family Herpestidae; the various species range in size from rats to large cats. Indian mongooses are predators of venomous snakes, though other mongoose species have similar habits. | ||
any species of Malagasy mongoose | mongoose | English | noun | Any members of family Eupleridae of Malagasy mongooses, only distantly related to the Herpestidae, but resembling them in appearance and habits, with larger ears and ringed tails. | ||
arithmetic operations | ad | Hungarian | verb | to give or shift (something) to or near someone or somewhere | transitive | |
arithmetic operations | ad | Hungarian | verb | to give or shift (something) to or near someone or somewhere / to serve (food or drink) to someone (-nak/-nek); to set down (food or drink) to be consumed | transitive | |
arithmetic operations | ad | Hungarian | verb | to give (something) to someone (-nak/-nek) as a gift, donation etc. | transitive | |
arithmetic operations | ad | Hungarian | verb | to throw, organize, hold, give (a party/celebration/dinner, especially in honour of someone) | transitive | |
arithmetic operations | ad | Hungarian | verb | to add (-hoz/-hez/-höz) | arithmetic | transitive |
arithmetic operations | ad | Hungarian | verb | to perform (a play, show etc.); to screen (a film); to broadcast (a program) | transitive | |
arithmetic operations | ad | Hungarian | verb | to rule, rock; to be giving | slang transitive | |
arithmetic operations | ad | Hungarian | verb | to like, enjoy, dig; to vibe with; to agree with (something) | slang transitive | |
as | henceforth | English | adv | From now on; from this time on. | formal not-comparable temporal | |
as | henceforth | English | adv | Further within this document. | not-comparable | |
atmosphere or aura | vibe | English | noun | An atmosphere or aura felt to belong to a person, place or thing. | in-plural informal often | |
atmosphere or aura | vibe | English | noun | Something that is good, trendy, pleasant, or atmospheric; a thing or person with a good vibe. | informal | |
atmosphere or aura | vibe | English | noun | A vibraphone. | colloquial plural plural-only | |
atmosphere or aura | vibe | English | noun | Vibration. | informal | |
atmosphere or aura | vibe | English | noun | A vibrator (sex toy). | informal | |
atmosphere or aura | vibe | English | verb | To stimulate with a vibrator. | colloquial transitive | |
atmosphere or aura | vibe | English | verb | To relax and enjoy oneself. | colloquial intransitive | |
atmosphere or aura | vibe | English | verb | To agree. | colloquial intransitive | |
atmosphere or aura | vibe | English | verb | To get along; to hit it off. | colloquial intransitive | |
atmosphere or aura | vibe | English | verb | To feel in agreement with; to appreciate or enjoy. | colloquial transitive | |
atmosphere or aura | vibe | English | verb | To treat (a fellow performer) in a condescending or insulting manner, typically during a performance or jam session, to signal to them that they are unsatisfactory. | colloquial transitive | |
attractively thin | svelte | English | adj | Attractively thin; gracefully slender. | ||
attractively thin | svelte | English | adj | Refined, delicate. | ||
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | Anything having a round form; a round figure; a circle. | ||
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A roundelay or rondelay. | entertainment lifestyle music | |
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A small circular shield, sometimes not more than a foot in diameter, used by soldiers in the fourteenth and fifteenth centuries. | ||
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A circular spot; a charge in the form of a small coloured circle. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | A bastion of a circular form. | ||
aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service | roundel | English | noun | An umbrella. | India obsolete | |
bacterium of the genus Rhizobium | rhizobium | English | noun | Any of various bacteria, of the genus Rhizobium, that form nodules on the roots of legumes and fix nitrogen. | biology natural-sciences | |
bacterium of the genus Rhizobium | rhizobium | English | noun | Any diazotrophic bacterium that can fix nitrogen and form root nodules in legumes. | biology natural-sciences | broadly |
bad dream | nagmerrie | Afrikaans | noun | nightmare; a bad or terrifying dream | ||
bad dream | nagmerrie | Afrikaans | noun | a bad or terrifying situation | figuratively | |
bar exercise | pullover | English | noun | A sweater that must be put on by pulling it over the head; a sweater without buttons or a zipper in front. | ||
bar exercise | pullover | English | noun | An exercise performed lying on the back in which the arms are extended behind the head and exertion lifts the weight above the head. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
bar exercise | pullover | English | noun | An exercise in which the gymnast pulls up from a hang lifting the legs up and over the bar thus rolling into a support position. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
bar exercise | pullover | English | noun | An instance of a vehicle being pulled over. | government law-enforcement | |
base for building a ship | stocks | English | noun | plural of stock | form-of plural | |
base for building a ship | stocks | English | noun | A device, similar to a pillory, formerly used for public humiliation and punishment. | plural plural-only | |
base for building a ship | stocks | English | noun | The frame upon which a ship is built, and from which it is launched. | nautical transport | plural plural-only |
base for building a ship | stocks | English | verb | third-person singular simple present indicative of stock | form-of indicative present singular third-person | |
baseball | foul line | English | noun | A line from which a player takes a free throw | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
baseball | foul line | English | noun | One of the two lines on the edge of a field marking the area inside which a fair ball may be hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
baseball | foul line | English | noun | A line between the lane and the approach, which the bowler must not cross. | bowling hobbies lifestyle sports | |
baseball | foul line | English | noun | In long jump, a line before which the jumper must start their jump with no part of the foot touching the line. | athletics hobbies lifestyle sports | |
beat | hup | English | intj | The first beat of a 4/4 military cadence, commanding either the lead-off step in a march or some other action. | ||
beat | hup | English | intj | A call to turn a horse to the right. | dialectal | |
beatnik; American Taishanese | 鬍鬚佬 | Chinese | noun | man with a big beard or moustache; man with (a lot of) facial hair; beardy | Cantonese Liuzhou Mandarin | |
beatnik; American Taishanese | 鬍鬚佬 | Chinese | noun | beatnik | ||
beatnik; American Taishanese | 鬍鬚佬 | Chinese | name | Fidel Castro | Cantonese Cuba informal | |
being at one with | flow | English | noun | Movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude. | countable uncountable | |
being at one with | flow | English | noun | The movement of a real or figurative fluid. | countable uncountable | |
being at one with | flow | English | noun | A formalization of the idea of the motion of particles in a fluid, as a group action of the real numbers on a set. | mathematics sciences | countable uncountable |
being at one with | flow | English | noun | The rising movement of the tide. | countable uncountable | |
being at one with | flow | English | noun | Smoothness or continuity. | countable uncountable | |
being at one with | flow | English | noun | The amount of a fluid that moves or the rate of fluid movement. | countable uncountable | |
being at one with | flow | English | noun | A flow pipe, carrying liquid away from a boiler or other central plant (compare with return pipe which returns fluid to central plant). | countable uncountable | |
being at one with | flow | English | noun | A mental state characterized by concentration, focus and enjoyment of a given task. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
being at one with | flow | English | noun | The emission of blood during menstruation. | countable uncountable | |
being at one with | flow | English | noun | The ability to skilfully rap along to a beat. | countable uncountable | |
being at one with | flow | English | noun | The sequence of steps taken in a piece of software to perform some action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
being at one with | flow | English | verb | To move as a fluid from one position to another. | intransitive | |
being at one with | flow | English | verb | To proceed; to issue forth; to emanate. | intransitive | |
being at one with | flow | English | verb | To move or match smoothly, gracefully, or continuously. | intransitive | |
being at one with | flow | English | verb | To have or be in abundance; to abound, so as to run or flow over. | intransitive | |
being at one with | flow | English | verb | To hang loosely and wave. | intransitive | |
being at one with | flow | English | verb | To rise, as the tide; opposed to ebb. | intransitive | |
being at one with | flow | English | verb | To arrange (text in a wordprocessor, etc.) so that it wraps neatly into a designated space; to reflow. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
being at one with | flow | English | verb | To allow (a liquid) to flow. | transitive | |
being at one with | flow | English | verb | To cover with water or other liquid; to overflow; to inundate; to flood. | transitive | |
being at one with | flow | English | verb | To cover with varnish. | transitive | |
being at one with | flow | English | verb | To discharge excessive blood from the uterus. | intransitive | |
being at one with | flow | English | noun | A bog or mire, especially a rough, waterlogged one. | Scotland | |
below | thereabout | English | adv | About or near that place. | not-comparable | |
below | thereabout | English | adv | About or around that date or time. | not-comparable | |
below | thereabout | English | adv | About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
below | thereabout | English | adv | Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
below | thereabout | English | adv | About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
below | thereabout | English | adv | Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
biblical king | Josiah | English | name | A king of Judah. | biblical lifestyle religion | |
biblical king | Josiah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
body modification | scarification | English | noun | The act of scarifying: raking the ground harshly to remove weeds, etc. | countable uncountable | |
body modification | scarification | English | noun | A medieval form of penance in which the skin was damaged with a knife or hot iron. | countable uncountable | |
body modification | scarification | English | noun | The scratching, etching, burning / branding, or superficially cutting designs, pictures, or words into the skin as a permanent body modification. | countable uncountable | |
body modification | scarification | English | noun | A route of administration for some vaccinations and tests: rather than hypodermic injection, the site is inoculated intradermally not with any injection but rather only with small, shallow pricks or scratches; the needle is not hollow. | medicine sciences | countable uncountable |
bone that is given to a dog | dog bone | English | noun | a bone that is given to a dog to chew on and play with, similar to a dog biscuit. They can be real bones, or they can be made of other materials like plastic or leather | ||
bone that is given to a dog | dog bone | English | noun | a 2- or 3-dimensional compound shape, evocative of a dog biscuit or dog-bone toy with a central shaft and two lobes (analogous to femoral condyles) at each end | ||
bone that is given to a dog | dog bone | English | noun | the penis | slang | |
both senses; se | grăbi | Romanian | verb | to hurry, be in a rush, make haste | reflexive | |
both senses; se | grăbi | Romanian | verb | to hasten, bring someone to a hurry | transitive | |
broken up into a pulpy state | mashed | English | verb | simple past and past participle of mash | form-of participle past | |
broken up into a pulpy state | mashed | English | adj | Broken up into a pulpy state. | ||
broken up into a pulpy state | mashed | English | adj | intoxicated | informal | |
call somebody using PA system | page | English | noun | One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document. | ||
call somebody using PA system | page | English | noun | One side of a paper leaf in a bound document. | ||
call somebody using PA system | page | English | noun | A collective memory; noteworthy event; memorable episode. | figuratively | |
call somebody using PA system | page | English | noun | The type set up for printing a page. | media publishing typography | |
call somebody using PA system | page | English | noun | A screenful of text and possibly other content; especially, the digital simulation of one side of a paper leaf. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
call somebody using PA system | page | English | noun | A web page. | Internet | |
call somebody using PA system | page | English | noun | A block of contiguous memory of a fixed length. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
call somebody using PA system | page | English | verb | To mark or number the pages of, as a book or manuscript. | transitive | |
call somebody using PA system | page | English | verb | To turn several pages of a publication. | intransitive often | |
call somebody using PA system | page | English | verb | To furnish with folios. | transitive | |
call somebody using PA system | page | English | noun | A serving boy; a youth attending a person of high degree, especially at courts, often as a position of honor and education. | historical | |
call somebody using PA system | page | English | noun | A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households. | British | |
call somebody using PA system | page | English | noun | A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body. | Canada US | |
call somebody using PA system | page | English | noun | The common name given to an employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves. | ||
call somebody using PA system | page | English | noun | A contrivance, as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground. | ||
call somebody using PA system | page | English | noun | A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack. | ||
call somebody using PA system | page | English | noun | A message sent to someone's pager. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated |
call somebody using PA system | page | English | noun | Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania. | ||
call somebody using PA system | page | English | verb | To attend (someone) as a page. | transitive | |
call somebody using PA system | page | English | verb | To call or summon (someone). | US obsolete transitive | |
call somebody using PA system | page | English | verb | To contact (someone) by means of a pager or other mobile device. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated transitive |
call somebody using PA system | page | English | verb | To call (somebody) using a public address system to find them. | transitive | |
cart driver | 車夫 | Chinese | noun | cart driver; coachman; rickshaw puller; carter | ||
cart driver | 車夫 | Chinese | noun | driver; chauffeur | dialectal | |
castor oil | mbarĩki | Kikuyu | noun | castor bean | class-10 class-9 | |
castor oil | mbarĩki | Kikuyu | noun | castor oil; Kikuyu people use it for treating minor wounds and protecting skin, etc. | class-10 class-9 | |
caught in the act | busted | English | adj | Having a certain type of bust (breasts; cleavage). | often | |
caught in the act | busted | English | adj | Broke; having no money. | slang | |
caught in the act | busted | English | adj | Caught in the act of doing something one shouldn't do. | slang | |
caught in the act | busted | English | adj | Extremely ugly. | slang | |
caught in the act | busted | English | adj | Tired. | slang | |
caught in the act | busted | English | adj | Broken. | slang | |
caught in the act | busted | English | adj | Extremely overpowered. | video-games | slang |
caught in the act | busted | English | verb | simple past and past participle of bust | form-of participle past | |
causing pity; piteous | ruthful | English | adj | Full of sorrow; sorrowful; woeful; rueful. | ||
causing pity; piteous | ruthful | English | adj | Causing pity; piteous. | ||
causing pity; piteous | ruthful | English | adj | Full of ruth or pity; merciful; compassionate. | ||
caustic | astringent | English | noun | A substance which draws tissue together, thus restricting the flow of blood. | ||
caustic | astringent | English | adj | Extremely sour, bitter. | ||
caustic | astringent | English | adj | Sharp, caustic, severe. | ||
caustic | astringent | English | adj | Causing a dry or puckering mouthfeel; characteristic of foods with high tannin content, such as certain kinds of berries and citrus fruits. | ||
caustic | astringent | English | adj | Having the effect of drawing tissue together; styptic. | medicine sciences | |
center part of the sternum | gladiolus | English | noun | The center part of the sternum. | anatomy medicine sciences | |
center part of the sternum | gladiolus | English | noun | Any of several flowering plants, of the genus Gladiolus, having sword-shaped leaves and showy flowers on spikes; gladiola. | ||
chemical that improves crops | agrochemical | English | noun | A chemical compound, such as a hormone, fungicide, or insecticide, that improves the production of crops. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
chemical that improves crops | agrochemical | English | noun | A compound or product derived from farmed plants. | ||
chemical that improves crops | agrochemical | English | adj | Relating to agrochemistry. | not-comparable | |
chess pawn | 小卒 | Chinese | noun | low ranking soldier; foot soldier; private | government military politics war | literary |
chess pawn | 小卒 | Chinese | noun | ordinary person | literary | |
chess pawn | 小卒 | Chinese | noun | pawn (on the black side) | board-games chess games xiangqi | |
child | fuckling | English | noun | A stupid or annoying person. | derogatory slang vulgar | |
child | fuckling | English | noun | A child. | derogatory slang vulgar | |
city in Poland | Lodz | English | name | A voivodeship of Poland, Łódź Voivodeship. | ||
city in Poland | Lodz | English | name | The capital city of Lodz Voivodeship, Poland, also spelled Łódź. | ||
city, name | Boryslav | English | name | A city in Lviv Oblast, in western Ukraine. | ||
city, name | Boryslav | English | name | a transliteration of the Ukrainian male given name Борислав (Boryslav) | ||
closing of a letter | love | English | noun | A deep caring for the existence of another. | uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | Strong affection. / A profound and caring affection towards someone. | countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | Strong affection. / Affectionate, benevolent concern or care for other people or beings, and for their well-being. | countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | Strong affection. / A feeling of intense attraction towards someone. | countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | Strong affection. / A deep or abiding liking for something; an enthusiasm for something. | countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | A person who is the object of romantic feelings; a darling, a sweetheart, a beloved. | countable | |
closing of a letter | love | English | noun | A term of friendly address, regardless of feelings. | Commonwealth colloquial countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | A thing, activity, etc. which is the object of one's deep liking or enthusiasm. | countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | Sexual desire; attachment based on sexual attraction. | countable euphemistic uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | Sexual activity. | countable euphemistic uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | An instance or episode of being in love; a love affair. | countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | Used as the closing, before the signature, of a letter, especially between good friends or family members, or by the young. | countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | Alternative letter-case form of Love (“personification of love”). | alt-of countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | A thin silk material. | countable obsolete uncountable | |
closing of a letter | love | English | noun | A climbing plant, Clematis vitalba. | countable uncountable | |
closing of a letter | love | English | verb | To have a strong affection for (someone or something). | intransitive sometimes stative transitive usually | |
closing of a letter | love | English | verb | To need, thrive on. | transitive | |
closing of a letter | love | English | verb | To be strongly inclined towards something; an emphatic form of like. | transitive | |
closing of a letter | love | English | verb | To seek the good or honor of (someone), care deeply about, to be dedicated to (someone or something). | intransitive sometimes transitive usually | |
closing of a letter | love | English | verb | To derive delight from a fact or situation. | ironic sometimes transitive | |
closing of a letter | love | English | verb | Synonym of heart (verb). | Internet | |
closing of a letter | love | English | verb | To have sex with (perhaps from make love). | euphemistic transitive | |
closing of a letter | love | English | noun | Zero, no score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle racquet-sports sports | uncountable |
closing of a letter | love | English | noun | Nothing; no recompense. | uncountable | |
closing of a letter | love | English | verb | Alternative form of lofe (“to praise, sell”). | alt-of alternative | |
coal | 炭 | Chinese | character | charcoal | ||
coal | 炭 | Chinese | character | charcoal-like substance | ||
coal | 炭 | Chinese | character | charcoal fire; hot charcoal | ||
coal | 炭 | Chinese | character | coal | dialectal | |
coal | 炭 | Chinese | character | alternative form of 碳 (tàn, “carbon”) | alt-of alternative | |
coal | 炭 | Chinese | character | -tan | ACG video-games | Internet |
coloured by adding a pigment | stained | English | adj | having a stain | ||
coloured by adding a pigment | stained | English | adj | coloured by adding a pigment | ||
coloured by adding a pigment | stained | English | verb | simple past and past participle of stain | form-of participle past | |
column | rubrica | Italian | noun | rubric (a heading in a book highlighted in red) | feminine | |
column | rubrica | Italian | noun | notebook (consisting of indexed paper) / address book | feminine | |
column | rubrica | Italian | noun | notebook (consisting of indexed paper) / phonebook | feminine | |
column | rubrica | Italian | noun | column or page (in a newspaper) | feminine | |
column | rubrica | Italian | noun | spot (part of a broadcast), time | feminine | |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | The process of keeping (something or someone) safe. | countable uncountable | |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | The state of being safe. | countable uncountable | |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | A means of keeping or remaining safe. | countable uncountable | |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | A means, such as a condom, of preventing pregnancy or sexually transmitted disease. | countable uncountable | |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | Coverage. | business insurance | countable uncountable |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | Immunity from harm, obtained by illegal payments, as bribery or extortion. | countable uncountable | |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | A document serving as a guarantee against harm or interference; a passport. | countable obsolete uncountable | |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | Restrictions on foreign competitors which limit their ability to compete with domestic producers of goods or services. | economics sciences | countable uncountable |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | An instance of a security token associated with a resource (such as a file). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: instance of a security token associated with a resource | protection | English | noun | Synonym of adult protection (“adult incontinence wear”). | countable euphemistic rare uncountable | |
condition as to ancestors | ancestry | English | noun | The state of being ancestors. | ||
condition as to ancestors | ancestry | English | noun | Birth to a noble or high-ranking family, or to someone of honorable descent. | ||
condition as to ancestors | ancestry | English | noun | A series of ancestors; the people from whom one is descended. | ||
condition of being positive | positivity | English | noun | The condition of being positive (in all senses); positivism. Optimism. | uncountable | |
condition of being positive | positivity | English | noun | The result of being positive. | countable | |
condition of being positive | positivity | English | noun | The characteristic of possessing a positive electric charge | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
congregation of people | assembly | English | noun | A set of pieces that work together in unison as a mechanism or device. | countable uncountable | |
congregation of people | assembly | English | noun | The act or process of putting together a set of pieces, fragments, or elements. | countable uncountable | |
congregation of people | assembly | English | noun | A congregation of people in one place for a purpose. | countable uncountable | |
congregation of people | assembly | English | noun | A legislative body. | government politics | countable uncountable |
congregation of people | assembly | English | noun | A beat of the drum or sound of the bugle as a signal to troops to assemble. | government military politics war | countable uncountable |
congregation of people | assembly | English | noun | Ellipsis of assembly language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
congregation of people | assembly | English | noun | A building block of an application, similar to a DLL, but containing both executable code and information normally found in a DLL's type library. The type library information in an assembly, called a manifest, describes public functions, data, classes, and version information. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
county | Dai | English | name | A diminutive of the male given name David, from Welsh. | ||
county | Dai | English | noun | An ethnic group of China, one of the 55 officially-recognized minorities. | ||
county | Dai | English | noun | A member of the ethnic group. | ||
county | Dai | English | name | A small northern state of ancient China. | historical | |
county | Dai | English | name | Various other kingdoms and princely appenages of imperial China named for the ancient state. | historical | |
county | Dai | English | name | A prefecture of Shanxi under imperial China. | historical | |
county | Dai | English | name | A county of Xinzhou Prefecture in Shanxi, China. | ||
county | Dai | English | name | A surname. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The harvested seeds of various grass food crops eg: wheat, corn, barley. | uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | Similar seeds from any food crop, e.g., buckwheat, amaranth, quinoa. | uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A single seed of grass food crops. | countable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The crops from which grain is harvested. | countable uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A linear texture of a material or surface. | uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A single particle of a substance. | countable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The English grain of ¹⁄₅₇₆₀ troy pound or ¹⁄₇₀₀₀ pound avoirdupois, now exactly 64.79891 mg. | countable uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The metric, carat, or pearl grain of ¹⁄₄ carat used for measuring precious stones and pearls, now exactly 50 mg. | countable uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | Any of various small units of mass originally notionally based on grain's weight, variously standardized at different places and times, including / The French grain of ¹⁄₉₂₁₆ livre, equivalent to 53.11 mg at metricization and equal to exactly 54.25 mg from 1812–1839 as part of the mesures usuelles. | countable historical uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | Any of various small units of length originally notionally based on a grain's width, variously standardized at different places and times. | countable historical | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The carat grain of ¹⁄₄ carat as a measure of gold purity, creating a 96-point scale between 0% and 100% purity. | countable historical | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A region within a material having a single crystal structure or direction. | countable uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The solid piece of fuel in an individual solid-fuel rocket engine. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A reddish dye made from the coccus insect, or kermes; hence, a red color of any tint or hue, as crimson, scarlet, etc.; sometimes used by the poets as equivalent to Tyrian purple. | countable uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The hair side of a piece of leather, or the marking on that side. | countable uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The remains of grain, etc., after brewing or distillation; hence, any residuum. | countable in-plural uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A rounded prominence on the back of a sepal, as in the common dock. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | Temper; natural disposition; inclination. | countable uncountable | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | Visual texture in processed photographic film due to the presence of small particles of a metallic silver, or dye clouds, developed from silver halide that have received enough photons. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | countable uncountable |
crops from which grain is harvested | grain | English | verb | To feed grain to. | transitive | |
crops from which grain is harvested | grain | English | verb | To make granular; to form into grains. | transitive | |
crops from which grain is harvested | grain | English | verb | To form grains, or to assume a granular form, as the result of crystallization; to granulate. | intransitive | |
crops from which grain is harvested | grain | English | verb | To texture a surface in imitation of the grain of a substance such as wood. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | verb | To remove the hair or fat from a skin. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | verb | To soften leather. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | verb | To yield fruit. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A branch of a tree; a stalk or stem of a plant; an offshoot. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / One of the branches of a valley or river. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An iron fish spear or harpoon, with a number of points half-barbed inwardly. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / A blade of a sword, knife, etc. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A tine, prong, or fork. / An arm of a cross. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A thin piece of metal, used in a mould to steady a core. | ||
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A branch or arm of a stream, inlet, or sea. | dialectal | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | A fork in a river valley or ravine. | dialectal | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The branch of a family; clan. | dialectal | |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The groin; crotch. | anatomy medicine sciences | dialectal |
crops from which grain is harvested | grain | English | noun | The fangs of a tooth. | anatomy medicine sciences | dialectal |
cross | Maltese cross | English | noun | A cross having four equal arms resembling arrowheads joined at the points | ||
cross | Maltese cross | English | noun | A flowering plant Lychnis chalcedonica (syn. Silene chalcedonica) of the family Caryophyllaceae | ||
cross | Maltese cross | English | noun | A position on the rings where the gymnast's body is horizontal and straight, with arms to the side; a horizontal planche. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
cross | Maltese cross | English | noun | Synonym of Geneva wheel. | ||
crude, rough | rustic | English | adj | Country-styled or pastoral; rural. | ||
crude, rough | rustic | English | adj | Unfinished or roughly finished. | ||
crude, rough | rustic | English | adj | Crude, rough. | ||
crude, rough | rustic | English | adj | Simple; artless; unaffected. | ||
crude, rough | rustic | English | noun | A rural person. | ||
crude, rough | rustic | English | noun | An unsophisticated or uncultured person. | derogatory | |
crude, rough | rustic | English | noun | A noctuoid moth. | biology entomology natural-sciences | |
crude, rough | rustic | English | noun | Any of various nymphalid butterflies having brown and orange wings, especially Cupha erymanthis. | biology entomology natural-sciences | |
dark | 陰沉 | Chinese | adj | dark; poorly lit; unilluminated | ||
dark | 陰沉 | Chinese | adj | overcast; gloomy | ||
dark | 陰沉 | Chinese | adj | gloomy; somber; depressed | ||
dark; gloomy, dimly lit | sombre | English | adj | Dark; gloomy; shadowy, dimly lit. | Canada UK | |
dark; gloomy, dimly lit | sombre | English | adj | Dull or dark in colour or brightness. | Canada UK | |
dark; gloomy, dimly lit | sombre | English | adj | Melancholic, gloomy, dreary, dismal; grim. | Canada UK | |
dark; gloomy, dimly lit | sombre | English | adj | Grave; extremely serious. | Canada UK | |
dark; gloomy, dimly lit | sombre | English | noun | Gloom; obscurity; duskiness. | Canada UK obsolete uncountable | |
dark; gloomy, dimly lit | sombre | English | verb | To make sombre or dark; to make shady. | Canada UK | |
day | sunny | English | adj | Featuring a lot of sunshine. | ||
day | sunny | English | adj | Receiving a lot of sunshine. | ||
day | sunny | English | adj | Cheerful. | figuratively | |
day | sunny | English | adj | Of or relating to the sun; proceeding from, or resembling the sun; shiny; radiant. | ||
day | sunny | English | adv | sunny side up | US not-comparable regional | |
day | sunny | English | noun | A sunfish. | ||
deceptive, delusive, misleading | оманливий | Ukrainian | adj | deceptive, delusive, misleading | ||
deceptive, delusive, misleading | оманливий | Ukrainian | adj | beguiling | ||
direct message | DM | English | noun | Initialism of dimensional modeling. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | Initialism of De Morgan’s law. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | Initialism of Deutsche Mark. | business finance money | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | Initialism of dry matter. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
direct message | DM | English | noun | Initialism of diabetes mellitus. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | Initialism of dermatomyositis. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | adamsite, diphenylaminechlorarsine | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
direct message | DM | English | noun | Abbreviation of dark matter. | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable uncountable |
direct message | DM | English | noun | Abbreviation of dextromethorphan; also DXM. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
direct message | DM | English | noun | driving motor car | rail-transport railways transport | countable uncountable |
direct message | DM | English | noun | Initialism of dungeon master. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
direct message | DM | English | noun | Initialism of direct message (type of message on social media platforms). | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
direct message | DM | English | noun | Initialism of duty manager. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
direct message | DM | English | noun | Initialism of dialectical materialism. | human-sciences philosophy sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | Initialism of dungeon monitor. | BDSM lifestyle sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | A Dr. Martens boot or shoe. | colloquial countable uncountable | |
direct message | DM | English | noun | Initialism of defensive midfielder. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | Initialism of divemaster. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | Initialism of dust and mist. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
direct message | DM | English | noun | Initialism of deathmatch. | video-games | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
direct message | DM | English | noun | Abbreviation of display manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of countable uncountable |
direct message | DM | English | verb | To communicate by direct message, usually on a social media website. | Internet transitive | |
direct message | DM | English | verb | To dungeon master; to perform as a dungeon master; to run a tabletop role-playing game. | ||
direct message | DM | English | name | Initialism of Daily Mail, a national newspaper. | UK abbreviation alt-of initialism | |
direct message | DM | English | name | Initialism of Distributed Morphology. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
dismissal | firing | English | noun | The process of applying heat or fire, especially to clay, etc., to produce pottery. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
dismissal | firing | English | noun | The fuel for a fire. | countable uncountable | |
dismissal | firing | English | noun | The act of adding fuel to a fire. | countable uncountable | |
dismissal | firing | English | noun | The discharge of a gun or other weapon. | countable uncountable | |
dismissal | firing | English | noun | The dismissal of someone from a job due to poor work performance. | countable uncountable | |
dismissal | firing | English | noun | Cauterization. | countable uncountable | |
dismissal | firing | English | verb | present participle and gerund of fire | form-of gerund participle present | |
districts | Shanghai | English | name | A major port city and direct-administered municipality of China, the largest urban area in China. | ||
districts | Shanghai | English | name | A major international port including the eastern coast of Shanghai Municipality and the northeastern islands of Zhejiang Province. | ||
districts | Shanghai | English | noun | Alternative letter-case form of shanghai in its various senses derived from the Chinese city. | alt-of | |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A very long spear used two-handed by infantry soldiers for thrusting (not throwing), both for attacks on enemy foot soldiers and as a countermeasure against cavalry assaults. | government military politics war | historical |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A sharp, pointed staff or implement. | ||
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A large haycock (“conical stack of hay left in a field to dry before adding to a haystack”). | ||
diving or gymnastics position | pike | English | noun | Any carnivorous freshwater fish of the genus Esox, especially the northern pike, Esox lucius. | ||
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A position with the knees straight and a tight bend at the hips with the torso folded over the legs, usually part of a jack-knife. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A pointy extrusion at the toe of a shoe. | fashion lifestyle | dated |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A pointy extrusion at the toe of a shoe. / A style of shoes with pikes, popular in Europe in the 14th and 15th centuries. | fashion lifestyle | dated historical |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | Especially in place names: a hill or mountain, particularly one with a sharp peak or summit. | Northern-England | |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A pick, a pickaxe. | obsolete | |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A hayfork. | British dialectal obsolete | |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A penis. | euphemistic obsolete often | |
diving or gymnastics position | pike | English | verb | To prod, attack, or injure someone with a pike. | transitive | |
diving or gymnastics position | pike | English | verb | To assume a pike position. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | ambitransitive |
diving or gymnastics position | pike | English | verb | To bet or gamble with only small amounts of money. | gambling games | intransitive |
diving or gymnastics position | pike | English | verb | Often followed by on or out: to quit or back out of a promise. | Australia New-Zealand intransitive slang | |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | Clipping of turnpike. | US abbreviation alt-of clipping | |
diving or gymnastics position | pike | English | noun | A gypsy, itinerant tramp, or traveller from any ethnic background; a pikey. | derogatory ethnic slang slur | |
diving or gymnastics position | pike | English | verb | To equip with a turnpike. | intransitive | |
diving or gymnastics position | pike | English | verb | To depart or travel (as if by a turnpike), especially to flee, to run away. | British intransitive obsolete | |
drink | pick-me-up | English | noun | A drink, often an alcoholic one, taken as a stimulant or sometimes as a hangover cure; a restorative, tonic or bracer. | informal | |
drink | pick-me-up | English | noun | Something that improves one's mood. | ||
drinking session | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A vessel in which articles are subjected to the action of steam, as in washing and in various processes of manufacture. | ||
drinking session | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A cooking appliance that cooks by steaming. | cooking food lifestyle | |
drinking session | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A steam fire engine, that is, a steam boiler and engine driving a pump, which are all mounted on wheels. | obsolete | |
drinking session | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A steam-powered road locomotive; a traction engine. | ||
drinking session | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A vessel propelled by steam; a steamboat or steamship. | nautical transport | |
drinking session | steamer | English | noun | Clipping of steamer trunk. | abbreviation alt-of clipping | |
drinking session | steamer | English | noun | A babycino (frothy milk drink). | ||
drinking session | steamer | English | noun | A wetsuit with long sleeves and legs. | ||
drinking session | steamer | English | noun | The name of various animals. / The soft-shell clam, sand gaper, or long-neck clam (Mya arenaria), an edible saltwater clam; specifically the clam when steamed for eating. | Maine | |
drinking session | steamer | English | noun | The name of various animals. / A steamer duck: any of the four species of the duck genus Tachyeres which are all found in South America, three of which are flightless. | ||
drinking session | steamer | English | noun | A racehorse the odds of which are becoming shorter (that is, decreasing) because bettors are backing it. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
drinking session | steamer | English | noun | An act of fellatio. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group). | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A drinking session. | British Scotland slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A dish made by cooking diced meat very slowly in a tightly sealed pot with a minimum of flavourings, allowing it to steam in its own juices; specifically such a dish made with kangaroo meat. | Australia obsolete | |
drinking session | steamer | English | noun | A steamed clam. | in-plural | |
drinking session | steamer | English | noun | A stolen vehicle. | slang | |
drinking session | steamer | English | verb | To travel by steamer. | intransitive | |
drinking session | steamer | English | noun | A mug. / A gullible or easily cheated person. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A mug. / A stupid or contemptible person. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A homosexual man with a preference for passive partners. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | A prostitute's client. | British slang | |
drinking session | steamer | English | noun | a gambler who increases a wager after losing. | US slang | |
dwarf planet | Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
dwarf planet | Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; (religion, Discordianism) the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. / the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Greek |
dwarf planet | Eris | English | name | The celestial body 136199 Eris, the most-massive known dwarf planet in the Solar System and the largest known object in the scattered disk; formerly nicknamed Xena. | astronomy natural-sciences | |
dwarf planet | Eris | English | name | An unincorporated community in Champaign County, Ohio, United States. | ||
earthworm | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | beaver | reconstruction | |
earthworm | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | otter | reconstruction | |
electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / An official whose job is to receive taxes or other monies; a tax collector, a treasurer. | historical | |
electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who receives something in a general sense; a recipient. | ||
electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who accepts stolen goods. | ||
electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / A person or company appointed to settle the affairs of an insolvent entity. | ||
electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / An offensive player who catches the ball after it has been passed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
electronic device | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who attempts to return the serve. | ball-games games hobbies lifestyle racquet-sports sports | |
electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Something which receives some substance or object, in a general sense; a receptacle. | ||
electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving and holding the products of distillation, or for containing gases. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / An airtight vessel from which air is pumped in order to form a vacuum. | historical | |
electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a firearm containing the action. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving the exhaust steam from the high-pressure cylinder before it enters the low-pressure cylinder, in a compound steam engine. | historical | |
electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Any of several electronic devices that receive electromagnetic waves, or signals transmitted as such. | ||
electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a telephone handset contained in the earpiece; (hence) the handset itself; an earpiece. | ||
electronic device | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A swaption which gives its holder the option to enter into a swap in which they pay the floating leg and receive the fixed leg. | business finance | |
enclosed passageway for a gas | flue | English | noun | A pipe or duct that carries gaseous combustion products away from the point of combustion (such as a furnace). | ||
enclosed passageway for a gas | flue | English | noun | An enclosed passageway in which to direct a current of air or other gases along. | ||
enclosed passageway for a gas | flue | English | noun | A woolly or downy substance; down, nap; a piece of this. | countable obsolete uncountable | |
enclosed passageway for a gas | flue | English | noun | In an organ flue pipe, the opening between the lower lip and the languet. | ||
enclosed passageway for a gas | flue | English | adj | Alternative form of flew (“shallow, flat”). | UK alt-of alternative dialectal | |
environment, conditions, ambience | atmosphere | English | noun | The gases surrounding the Earth or any astronomical body. | countable uncountable | |
environment, conditions, ambience | atmosphere | English | noun | The air in a particular place. | countable uncountable | |
environment, conditions, ambience | atmosphere | English | noun | The conditions (such as music, illumination etc.) that can influence the mood felt in an environment. | countable figuratively uncountable | |
environment, conditions, ambience | atmosphere | English | noun | The apparent mood felt in an environment. | countable figuratively uncountable | |
environment, conditions, ambience | atmosphere | English | noun | A unit of measurement for pressure equal to 101325 Pa (symbol: atm), approximately the atmospheric pressure at sea level. | countable uncountable | |
environment, conditions, ambience | atmosphere | English | noun | Extras in a scene who have no spoken lines. | broadcasting film media television | uncountable |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | An officer of the court / A reeve, (specifically) the chief officer executing the decisions of any English court in the period following the Norman Conquest or executing the decisions of lower courts in the late medieval and early modern period. | government law-enforcement | historical |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | An officer of the court / A high bailiff: an officer of the county courts responsible for executing warrants and court orders, appointed by the judge and removable by the Lord Chancellor. | government law-enforcement | UK |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | An officer of the court / A bound bailiff: a deputy bailiff charged with debt collection. | government law-enforcement | UK |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | An officer of the court / Any law enforcement officer charged with courtroom security and order. | government law-enforcement | US |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | An officer of the court / A huissier de justice or other foreign officer of the court acting as either a process server or as courtroom security. | government law-enforcement | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / A king's man: any officer nominated by the English Crown. | obsolete | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / Synonym of hundredman: The chief officer of a hundred in medieval England. | historical | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the mayor of certain English towns. | ||
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / The title of the castellan of certain royal castles in England. | ||
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / The chief justice and president of the legislature on Jersey and Guernsey in the Channel Islands. | ||
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / The High Bailiff of the Isle of Man. | ||
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / A bailie: an alderman in certain Scottish towns. | obsolete | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / An appointee of the French king administering certain districts of northern France in the Middle Ages. | historical | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / A head of a district ("bailiwick") of the Knights Hospitaller; a head of one of the national associations ("tongues") of the Hospitallers' headquarters on Rhodes or Malta. | historical | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A public administrator / A landvogt in the medieval German states. | historical | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / A steward: the manager of a medieval manor charged with collecting its rents, etc. | historical | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / An overseer: a supervisor of tenant farmers, serfs, or slaves, usually as part of his role as steward (see above). | historical | |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | A private administrator, particularly / The foreman or overman of a mine. | business mining | historical |
equivalent officers of the court in foreign contexts | bailiff | English | noun | Any debt collector, regardless of his or her official status. | UK slang | |
exhausted | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
exhausted | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
exhausted | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
exhausted | beat | English | noun | A rhythm. | ||
exhausted | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
exhausted | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
exhausted | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | ||
exhausted | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
exhausted | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
exhausted | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
exhausted | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
exhausted | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
exhausted | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
exhausted | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
exhausted | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
exhausted | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
exhausted | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
exhausted | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
exhausted | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
exhausted | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
exhausted | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
exhausted | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
exhausted | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
exhausted | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
exhausted | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
exhausted | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
exhausted | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
exhausted | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
exhausted | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
exhausted | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
exhausted | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
exhausted | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
exhausted | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
exhausted | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
exhausted | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
exhausted | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
exhausted | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
exhausted | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
exhausted | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
exhausted | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
exhausted | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
exhausted | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
exhausted | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
exhausted | beat | English | adj | Boring. | slang | |
exhausted | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
exhausted | beat | English | noun | A beatnik. | ||
exhausted | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
expected date of giving birth | due date | English | noun | The date on which a pregnant female is expected to give birth, which is determined by the term for the species. | ||
expected date of giving birth | due date | English | noun | The date of payment in financial arrangements. | ||
expected date of giving birth | due date | English | noun | The date by which a book (or other item) borrowed from a library must be returned. | ||
expected date of giving birth | due date | English | noun | The date by which a task is supposed to be completed. | ||
experience or expression | festivity | English | noun | A festival or similar celebration. | countable uncountable | |
experience or expression | festivity | English | noun | An experience or expression of celebratory feeling, merriment, gaiety. | countable uncountable | |
fairy tale | Cinderella | English | name | A popular fairy tale embodying a classic folk tale myth-element of unjust oppression and triumphant reward. | ||
fairy tale | Cinderella | English | name | The main character in this story, a mistreated and impoverished girl. | ||
fairy tale | Cinderella | English | name | A female given name originating as a coinage. | rare | |
fairy tale | Cinderella | English | noun | A mistreated and impoverished girl. | ||
fairy tale | Cinderella | English | noun | Something rising unexpectedly from obscurity to success, as a Cinderella team. | attributive | |
fairy tale | Cinderella | English | noun | Something neglected and denied resources, as a Cinderella service. | attributive | |
fairy tale | Cinderella | English | noun | A procedure or surgery to reshape the feet. | attributive colloquial informal | |
fairy tale | Cinderella | English | noun | A stamp or stamp-like label issued for purposes other than postal administration, not issued by a central government, or not listed in most general catalogues. | hobbies lifestyle philately | |
fairy tale | Cinderella | English | noun | A woman employed to clean, especially to remove ash from stoves and fireplaces. | derogatory rare | |
family | Vampyrellidae | Translingual | name | Certain chromist amoebas / A taxonomic family within the order Aconchulinida. | ||
family | Vampyrellidae | Translingual | name | Certain chromist amoebas / A taxonomic family within the order Vampyrellida. | ||
fecal matter produced by a dog | dog shit | English | noun | Fecal matter produced by a dog. | uncountable vulgar | |
fecal matter produced by a dog | dog shit | English | noun | Rubbish. | uncountable vulgar | |
fecal matter produced by a dog | dog shit | English | noun | Nothing, or very little. | uncountable vulgar | |
fecal matter produced by a dog | dog shit | English | noun | Rigged (sometimes shortened to dog). | Australia New-Zealand slang uncountable vulgar | |
fecal matter produced by a dog | dog shit | English | adj | Bad. | vulgar | |
female pope | popess | English | noun | A female pope. | ||
female pope | popess | English | noun | A high priestess. | card-games cards human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
filth | ρύπος | Greek | noun | filth, dirt | ||
filth | ρύπος | Greek | noun | contamination, impurity | biology chemistry ecology natural-sciences physical-sciences | |
firmness of mind | proof | English | noun | An effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth; an act of testing; a test; a trial. | countable | |
firmness of mind | proof | English | noun | The degree of evidence which convinces the mind of any truth or fact, and produces belief; a test by facts or arguments which induce, or tend to induce, certainty of the judgment; conclusive evidence; demonstration. | uncountable | |
firmness of mind | proof | English | noun | The quality or state of having been proved or tried; firmness or hardness which resists impression, or does not yield to force; impenetrability of physical bodies. | countable uncountable | |
firmness of mind | proof | English | noun | Experience of something. | countable obsolete uncountable | |
firmness of mind | proof | English | noun | Firmness of mind; stability not to be shaken. | obsolete uncountable | |
firmness of mind | proof | English | noun | A proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination. | media printing publishing | countable |
firmness of mind | proof | English | noun | A limited-run high-quality strike of a particular coin, originally as a test run, although nowadays mostly for collectors' sets. | hobbies lifestyle numismatics | countable uncountable |
firmness of mind | proof | English | noun | A sequence of statements consisting of axioms, assumptions, statements already demonstrated in another proof, and statements that logically follow from previous statements in the sequence, and which concludes with a statement that is the object of the proof. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
firmness of mind | proof | English | noun | A process for testing the accuracy of an operation performed. Compare prove, transitive verb, 5. | mathematics sciences | countable |
firmness of mind | proof | English | noun | Armour of excellent or tried quality, and deemed impenetrable; properly, armour of proof. | countable obsolete uncountable | |
firmness of mind | proof | English | noun | A measure of the alcohol content of liquor. Originally, in Britain, 100 proof was defined as 57.1% by volume (no longer used). In the US, 100 proof means that the alcohol content is 50% of the total volume of the liquid; thus, absolute alcohol would be 200 proof. | US countable uncountable | |
firmness of mind | proof | English | adj | Used in proving or testing. | ||
firmness of mind | proof | English | adj | Firm or successful in resisting. | ||
firmness of mind | proof | English | adj | Being of a certain standard as to alcohol content. | ||
firmness of mind | proof | English | verb | To proofread. | colloquial intransitive transitive | |
firmness of mind | proof | English | verb | To make resistant, especially to water. | transitive | |
firmness of mind | proof | English | verb | To test-fire with a load considerably more powerful than the firearm in question's rated maximum chamber pressure, in order to establish the firearm's ability to withstand pressures well in excess of those expected in service without bursting. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
firmness of mind | proof | English | verb | To allow (yeast-containing dough) to rise, especially after it has been shaped | baking cooking food lifestyle | transitive |
firmness of mind | proof | English | verb | To test the activeness of (yeast). | baking cooking food lifestyle | transitive |
flat part of a leaf | lamina | English | noun | A thin layer, plate, or scale of material. / Either of two broad, flat plates of bone of a vertebra that is fused with and extends from the pedicle to the median line of the neural arch to form the base of the spinous process and that along with the pedicle forms the posterior part of the vertebral foramen. | anatomy medicine sciences | |
flat part of a leaf | lamina | English | noun | A thin layer, plate, or scale of material. / The flat expanded part of a foliage leaf or leaflet. | biology botany natural-sciences | |
flat part of a leaf | lamina | English | noun | A thin layer, plate, or scale of material. / A fine layer that occurs in sedimentary rocks. | geography geology natural-sciences | |
flat part of a leaf | lamina | English | noun | A thin layer, plate, or scale of material. / One of the narrow thin parallel plates of soft vascular sensitive tissue that cover the flesh within the wall of a hoof. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
flattery | blarney | English | noun | Mindless chatter. | uncountable | |
flattery | blarney | English | noun | Ability to talk constantly and fluently. | uncountable | |
flattery | blarney | English | noun | Persuasive flattery or kind speech; smooth, wheedling talk. | uncountable | |
flattery | blarney | English | verb | To beguile with flattery. | ||
flexible diving board | springboard | English | noun | A board consisting of a flexible, springy, cantilevered platform that propels one into the air, used for diving or gymnastics. | ||
flexible diving board | springboard | English | noun | Something that acts as a catalyst to begin or accelerate an action or growth. | figuratively | |
flexible diving board | springboard | English | verb | To launch or propel as if from a springboard, especially toward political office. | transitive | |
fly of the family Chrysopidae | goldeneye | English | noun | Any of several seaducks, of the genus Bucephala, having black and white plumage. | ||
fly of the family Chrysopidae | goldeneye | English | noun | Any of several lacewings of the family Chrysopidae. | ||
fly of the family Chrysopidae | goldeneye | English | noun | Any of several flowering plants of the subtribe Helianthinae. | ||
free of immoral behavior | pure | English | adj | Free of flaws or imperfections; unsullied. | ||
free of immoral behavior | pure | English | adj | Free of foreign material or pollutants. | ||
free of immoral behavior | pure | English | adj | Free of immoral behavior or qualities; clean. | ||
free of immoral behavior | pure | English | adj | Mere; that and that only. | ||
free of immoral behavior | pure | English | adj | Done for its own sake instead of serving another branch of science. | ||
free of immoral behavior | pure | English | adj | Of a single, simple sound or tone; said of some vowels and the unaspirated consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
free of immoral behavior | pure | English | adj | Without harmonics or overtones; not harsh or discordant. | ||
free of immoral behavior | pure | English | adj | A lot of. | slang | |
free of immoral behavior | pure | English | adv | to a great extent or degree; extremely; exceedingly. | Scotland not-comparable | |
free of immoral behavior | pure | English | verb | To hit (the ball) completely cleanly and accurately. | golf hobbies lifestyle sports | |
free of immoral behavior | pure | English | verb | To cleanse; to refine. | obsolete transitive | |
free of immoral behavior | pure | English | noun | One who, or that which, is pure. | countable uncountable | |
free of immoral behavior | pure | English | noun | Alternative form of puer (“dung (e.g. of dogs)”). | alt-of alternative uncountable | |
genus | slægt | Danish | noun | family | common-gender | |
genus | slægt | Danish | noun | lineage, stock | common-gender | |
genus | slægt | Danish | noun | generation | common-gender | |
genus | slægt | Danish | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy | common-gender |
genus | slægt | Danish | verb | imperative of slægte | form-of imperative | |
given name | Maud | English | name | A female given name from the Germanic languages. | ||
given name | Maud | English | name | A village in Aberdeenshire council area, Scotland (OS grid ref NJ9247). | ||
given name | Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Wabash County, Illinois. | ||
given name | Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Allamakee County, Iowa. | ||
given name | Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Shelby County, Missouri. | ||
given name | Maud | English | name | A place in the United States: / A minor city in Pottawatomie County and Seminole County, Oklahoma. | ||
given name | Maud | English | name | A place in the United States: / A minor city in Bowie County, Texas. | ||
given name | Maud | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Stevens County, Washington. | ||
glossary, vocabulary | ܠܟܣܝܩܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lexicon, dictionary (dictionary that focuses on lexemes) | ||
glossary, vocabulary | ܠܟܣܝܩܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | glossary (list of terms in a particular domain of knowledge with their definitions) | ||
glossary, vocabulary | ܠܟܣܝܩܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | vocabulary (collection of words of a particular field or prepared for a specific purpose) | ||
hammer | 錘 | Chinese | character | hammer | ||
hammer | 錘 | Chinese | character | mace (weapon) | ||
hammer | 錘 | Chinese | character | to hammer into shape; to forge | figuratively literally | |
hammer | 錘 | Chinese | character | concrete evidence; hard proof | Mainland-China slang | |
hammer | 錘 | Chinese | character | an ancient unit of weight | historical | |
hammer | 錘 | Chinese | character | a surname, Chui | ||
handcuffs | 手鐲 | Chinese | noun | bangle; rigid bracelet (Classifier: 個/个; 對/对; 支; 隻/只) | ||
handcuffs | 手鐲 | Chinese | noun | handcuffs | Beijing Mandarin | |
have sexual intercourse with | dick | English | noun | A male person. | countable obsolete | |
have sexual intercourse with | dick | English | noun | The penis. | countable slang uncountable vulgar | |
have sexual intercourse with | dick | English | noun | A highly contemptible or obnoxious person; a jerk; traditionally, especially, a male jerk. | countable derogatory offensive slang vulgar | |
have sexual intercourse with | dick | English | noun | Absolutely nothing. | Canada US slang uncommon uncountable vulgar | |
have sexual intercourse with | dick | English | noun | Sexual intercourse with a man. | slang uncountable vulgar | |
have sexual intercourse with | dick | English | verb | To mistreat or take advantage of somebody (often with around or up). | slang transitive vulgar | |
have sexual intercourse with | dick | English | verb | To penetrate sexually. | slang transitive vulgar | |
have sexual intercourse with | dick | English | noun | A detective. | US dated slang | |
have sexual intercourse with | dick | English | noun | A declaration. | obsolete | |
have sexual intercourse with | dick | English | num | Ten, in Cumbrian sheep counting. | Cumbria | |
having a very strong and bad odor | pahanhajuinen | Finnish | adj | malodorous (having a bad odor) | ||
having a very strong and bad odor | pahanhajuinen | Finnish | adj | foul-smelling, smelly, fetid, mephitic, noisome, olid, whiffy (having a strong bad odor) | ||
having a very strong and bad odor | pahanhajuinen | Finnish | adj | funky (smelling foul, especially of a mouldy, musty, unwashed smell) | ||
having a very strong and bad odor | pahanhajuinen | Finnish | adj | reeking, stinking, stinky, rank (having a very strong and bad odor) | ||
having a very strong and bad odor | pahanhajuinen | Finnish | adj | Of breath; bad or foul | ||
having attention deficit disorder | hyperactive | English | adj | having an increased state of activity | ||
having attention deficit disorder | hyperactive | English | adj | having attention deficit disorder (no longer used by the scientific community) | ||
heat | reitheadh | Irish | noun | verbal noun of reith | form-of masculine noun-from-verb | |
heat | reitheadh | Irish | noun | heat (in sheep, goat) | masculine | |
help someone leave | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
help someone leave | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
help someone leave | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
help someone leave | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
help someone leave | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
higher level of difficulty | rigour | English | noun | Severity or strictness. | countable uncountable | |
higher level of difficulty | rigour | English | noun | Harshness, as of climate. | countable uncountable | |
higher level of difficulty | rigour | English | noun | A trembling or shivering response. | countable uncountable | |
higher level of difficulty | rigour | English | noun | Character of being unyielding or inflexible. | countable uncountable | |
higher level of difficulty | rigour | English | noun | Shrewd questioning. | countable uncountable | |
higher level of difficulty | rigour | English | noun | Higher level of difficulty. | countable uncountable | |
higher level of difficulty | rigour | English | noun | Misspelling of rigor (“rigor mortis”). | British alt-of countable misspelling uncountable | |
how much | hayan | Azerbaijani | adv | which side? | interrogative | |
how much | hayan | Azerbaijani | adv | where? | interrogative | |
how much | hayan | Azerbaijani | adv | which direction? | interrogative | |
idiomatic: to have a dispute with someone | cross swords | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cross, sword., to place or hold two swords so they cross each other. | ||
idiomatic: to have a dispute with someone | cross swords | English | verb | To fight with someone; to duel. | ||
idiomatic: to have a dispute with someone | cross swords | English | verb | To quarrel or argue with someone; to have a dispute with someone. | idiomatic | |
idiomatic: to have a dispute with someone | cross swords | English | verb | For males, to urinate simultaneously such that the streams intersect. | idiomatic vulgar | |
in Islam | ਨਰਕ | Punjabi | noun | Naraka | Hinduism Jainism | |
in Islam | ਨਰਕ | Punjabi | noun | hell, inferno, Hades, perdition | ||
incongruous, inappropriate or illogical | quaint | English | adj | Of a person: cunning, crafty. | obsolete | |
incongruous, inappropriate or illogical | quaint | English | adj | Cleverly made; artfully contrived. | obsolete | |
incongruous, inappropriate or illogical | quaint | English | adj | Strange or odd; unusual. | dialectal | |
incongruous, inappropriate or illogical | quaint | English | adj | Overly discriminating or needlessly meticulous; fastidious; prim. | obsolete | |
incongruous, inappropriate or illogical | quaint | English | adj | Pleasingly unusual; especially, having old-fashioned charm. | ||
incongruous, inappropriate or illogical | quaint | English | noun | The vulva. | archaic | |
indication of emphatic rejection of an assertion | the hell | English | adv | Used to indicate emphatic rejection of an assertion or request. | mildly not-comparable vulgar | |
indication of emphatic rejection of an assertion | the hell | English | adv | Expletive used for emphasis, typically after an interrogative term or relative pronoun. | mildly not-comparable vulgar | |
indication of emphatic rejection of an assertion | the hell | English | intj | Ellipsis of what the hell, an exclamation indicating surprise or dismay. | abbreviation alt-of ellipsis mildly vulgar | |
indication of emphatic rejection of an assertion | the hell | English | pron | Ellipsis of what the hell (“what”). | abbreviation alt-of ellipsis interrogative mildly slang vulgar | |
informal: to decorate, prettify | pimp up | English | verb | To get dressed up in showy clothing or jewellery. | informal intransitive | |
informal: to decorate, prettify | pimp up | English | verb | To decorate or prettify in a showy manner. | informal transitive | |
inventor | artificer | English | noun | Someone who is skilled in their trade; an artisan. | ||
inventor | artificer | English | noun | An inventor. | ||
inventor | artificer | English | noun | A member of the military who specializes in manufacturing and repairing weapon systems. | ||
inventor | artificer | English | noun | A trickster. | ||
inventor | artificer | English | noun | A savant. | ||
lack of physical strength | безсилля | Ukrainian | noun | strengthlessness, debility, feebleness, weakness (lack of physical strength) | uncountable | |
lack of physical strength | безсилля | Ukrainian | noun | powerlessness, impotence (lack of power to act effectively; helplessness) | uncountable | |
lacking money; bankrupt | broke | English | verb | simple past of break | form-of past | |
lacking money; bankrupt | broke | English | verb | past participle of break | archaic form-of nonstandard participle past poetic | |
lacking money; bankrupt | broke | English | adj | Financially ruined, bankrupt. | informal not-comparable usually | |
lacking money; bankrupt | broke | English | adj | Without any money, penniless. | informal not-comparable usually | |
lacking money; bankrupt | broke | English | adj | Broken. | archaic informal not-comparable usually | |
lacking money; bankrupt | broke | English | adj | Demoted, deprived of a commission. | government military naval navy politics war | not-comparable usually |
lacking money; bankrupt | broke | English | noun | Paper or board that is discarded and repulped during the manufacturing process. | arts crafts hobbies lifestyle papermaking | |
lacking money; bankrupt | broke | English | noun | A fragment, remains, a piece broken off. | obsolete | |
lacking money; bankrupt | broke | English | verb | To act as a broker; to transact business for another; synonym of broker. | ||
lacking money; bankrupt | broke | English | verb | To act as procurer in love matters; to pimp. | obsolete | |
lacking money; bankrupt | broke | English | adj | Broke off, rich, wealthy | slang | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
liable to capsize of a boat | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
liable to capsize of a boat | crank | English | noun | The penis. | slang | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
liable to capsize of a boat | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
lightning | շանթ | Armenian | noun | lightning | ||
lightning | շանթ | Armenian | noun | lightning strike | ||
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
linguistic morphology: primary lexical unit of a word | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
lipstick | אודם | Hebrew | noun | ruby (a clear, deep, red variety of corundum, valued as a precious stone) | ||
lipstick | אודם | Hebrew | noun | red, redness | ||
lipstick | אודם | Hebrew | noun | blush | dated | |
lipstick | אודם | Hebrew | noun | lipstick | ||
lipstick | אודם | Hebrew | noun | carnelian or sardonyx | Biblical-Hebrew | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | The point that stands backward in an arrow, fishhook, etc., to prevent it from being easily extracted. Hence: Anything which stands out with a sharp point obliquely or crosswise to something else. | ||
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | A hurtful or disparaging remark. | figuratively | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | A beard, or that which resembles it, or grows in the place of it. | ||
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | One of the many side branches of a feather, which collectively constitute the vane. | biology natural-sciences ornithology | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | Any of various species of freshwater carp-like fish that have barbels and belong to the cyprinid family. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | The sciaenid fish Menticirrhus americanus, found along the Atlantic and Gulf Coasts of the United States. | US | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | A hair or bristle ending in a double hook. | biology botany natural-sciences | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | A muffler, worn by nuns and mourners. | obsolete | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | Paps, or little projections, of the mucous membrane, which mark the opening of the submaxillary glands under the tongue in horses and cattle. The name is mostly applied when the barbs are inflamed and swollen. | ||
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | A bit for a horse. | obsolete | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | A plastic fastener, shaped roughly like a capital I (with serifs), used to attach socks etc. to their packaging. | ||
little projections of the mucous membrane | barb | English | verb | To furnish with barbs, or with that which will hold or hurt like barbs, as an arrow, fishhook, spear, etc. | ||
little projections of the mucous membrane | barb | English | verb | To cut (hair). | Nigeria | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | verb | To shave or dress the beard of. | obsolete | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | verb | To clip; to mow. | obsolete | |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | The Barbary horse, a superior breed introduced from Barbary into Spain by the Moors. | ||
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | A blackish or dun variety of pigeon, originally brought from Barbary. | ||
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | A barbiturate. | medicine pharmacology sciences | informal |
little projections of the mucous membrane | barb | English | noun | Armor for a horse. | ||
little projections of the mucous membrane | barb | English | verb | To cover a horse in armor. | ||
look off | 眺める | Japanese | verb | to look at, to view, to gaze | ||
look off | 眺める | Japanese | verb | to watch something for a continuous period of time | ||
look off | 眺める | Japanese | verb | to look at and consider something carefully | ||
look off | 眺める | Japanese | verb | to observe or look off at something in the distance | ||
look off | 眺める | Japanese | verb | to space out, to be lost in thought | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To remove something from a hanging position. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To remove something from a website. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To write down as a note, especially to record something spoken. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To remove a temporary structure such as scaffolding. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To lower an item of clothing without removing it. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To arrest someone or to place them in detention. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To swallow. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To defeat; to destroy or kill (a person). | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To force one’s opponent off their feet in order to transition from striking to grappling in jujitsu, mixed martial arts, etc. | ||
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To collapse or become incapacitated from illness or fatigue. | colloquial intransitive | |
lower an item of clothing without removing it | take down | English | verb | To reduce. | transitive | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Final, ultimate, coming after all others of its kind. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Most recent, latest, last so far. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Being the only one remaining of its class. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Supreme; highest in degree; utmost. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adj | Lowest in rank or degree. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | det | The (one) immediately before the present. | ||
lowest in rank or degree | last | English | det | Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago. | ||
lowest in rank or degree | last | English | adv | Most recently. | not-comparable | |
lowest in rank or degree | last | English | adv | after everything else; finally | not-comparable sequence | |
lowest in rank or degree | last | English | verb | To endure, continue over time. | intransitive | |
lowest in rank or degree | last | English | verb | To hold out, continue undefeated or entire. | intransitive | |
lowest in rank or degree | last | English | verb | To purposefully refrain from orgasm | intransitive slang | |
lowest in rank or degree | last | English | verb | To perform, carry out. | obsolete transitive | |
lowest in rank or degree | last | English | noun | A tool for shaping or preserving the shape of shoes. | ||
lowest in rank or degree | last | English | verb | To shape with a last; to fasten or fit to a last; to place smoothly on a last. | ||
lowest in rank or degree | last | English | noun | A burden; load; a cargo; freight. | obsolete | |
lowest in rank or degree | last | English | noun | A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned. | obsolete | |
lowest in rank or degree | last | English | noun | An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons. | obsolete | |
lowest in rank or degree | last | English | noun | A load of some commodity with reference to its weight and commercial value. | ||
main shaft of a compound leaf or inflorescence | rachis | English | noun | The spinal column, or the vertebrae of the spine. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | obsolete |
main shaft of a compound leaf or inflorescence | rachis | English | noun | An anatomical shaft or axis in a marine invertebrate. | biology natural-sciences zoology | |
main shaft of a compound leaf or inflorescence | rachis | English | noun | The central shaft of a feather. | biology natural-sciences ornithology | |
main shaft of a compound leaf or inflorescence | rachis | English | noun | The axis of either a compound leaf, inflorescence, or fern frond. | biology botany natural-sciences | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The foremost side of something or the end that faces the direction it normally moves. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The side of a building with the main entrance. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A field of activity. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A person or institution acting as the public face of some other, covert group. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The interface or transition zone between two airmasses of different density, often resulting in precipitation. Since the temperature distribution is the most important regulator of atmospheric density, a front almost invariably separates airmasses of different temperature. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | An area where armies are engaged in conflict, especially the line of contact. | government military politics war | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The lateral space occupied by an element measured from the extremity of one flank to the extremity of the other flank. | government military politics war | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The direction of the enemy. | government military politics war | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | When a combat situation does not exist or is not assumed, the direction toward which the command is faced. | government military politics war | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A major military subdivision of the Soviet Army. | countable historical uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | Cheek; boldness; impudence. | countable dated uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A woman's breast. | countable dated euphemistic in-plural uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | An act, show, façade, persona: an intentional and false impression of oneself. | countable informal uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | That which covers the foremost part of the head: a front piece of false hair worn by women. | countable historical uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The most conspicuous part. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The beginning. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A seafront or coastal promenade. | UK countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. | countable obsolete uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The bellhop whose turn it is to answer a client's call, which is often the word "front" used as an exclamation. | countable dated slang uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A grill (jewellery worn on front teeth). | countable in-plural slang uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | adj | Located at or near the front. | ||
major subdivision of Soviet army | front | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the front of the mouth, near the hard palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable |
major subdivision of Soviet army | front | English | adj | Closest or nearest, of a set of futures contracts which expire at particular times, or of the times they expire; (typically, the front month or front year is the next calendar month or year after the current one). | ||
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To face (on, to); to be pointed in a given direction. | dated intransitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To face, be opposite to. | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To face up to, to meet head-on, to confront. | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To adorn with, at the front; to put on the front. | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To pronounce with the tongue in a front position. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive transitive |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To move (a word or clause) to the start of a sentence (or series of adjectives, etc). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To act as a front (for); to cover (for). | intransitive slang | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To lead or be the spokesperson of (a campaign, organisation etc.). | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | Of an alter in a person with multiplicity (especially in dissociative identity disorder): to be the currently actively presenting member of (a system), in control of the person's body. | ambitransitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To provide money or financial assistance in advance to. | colloquial transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To assume false or disingenuous appearances. | intransitive slang | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To deceive or attempt to deceive someone with false or disingenuous appearances (on). | slang transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To appear before. | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To act cocky, disrespectful and aggressive; to confront (someone). | intransitive slang transitive | |
make a great effort | bend over backwards | English | verb | To make a great effort; to take extraordinary care; to go to great lengths. | idiomatic informal | |
make a great effort | bend over backwards | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see bend over, backwards. | ||
male given name | Jerome | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
male given name | Jerome | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
male given name | Jerome | English | name | A town in Yavapai County, Arizona. | ||
male given name | Jerome | English | name | A town in Drew County, Arkansas. | ||
male given name | Jerome | English | name | A small unincorporated community in Collier County, Florida. | ||
male given name | Jerome | English | name | A city, the county seat of Jerome County, Idaho. | ||
male given name | Jerome | English | name | A village in Sangamon County, Illinois. | ||
male given name | Jerome | English | name | An unincorporated community in Union Township, Howard County, Indiana, United States. | ||
male given name | Jerome | English | name | An unincorporated community in Appanoose County, Iowa. | ||
male given name | Jerome | English | name | An unincorporated community in Hillsdale County, Michigan. | ||
male given name | Jerome | English | name | An unincorporated community in Phelps County, Missouri. | ||
male given name | Jerome | English | name | An unincorporated community in Union County, Ohio. | ||
male given name | Jerome | English | name | A census-designated place in Somerset County, Pennsylvania. | ||
male given name | Jerome | English | name | A ghost town in Morgan County, West Virginia. | ||
male given name | Timothy | English | name | Either of two books in the New Testament (1 Timothy and 2 Timothy) which are epistles to Timothy. | ||
male given name | Timothy | English | name | A companion of Paul mentioned in the Bible. | ||
male given name | Timothy | English | name | A male given name from Ancient Greek of biblical origin, also borne by early Christian saints. | ||
male given name | Timothy | English | name | An unincorporated community in Tennessee, United States; named for early postmaster Timothy Stephens. | ||
male given name | Timothy | English | name | A rare English surname originating as a patronymic. | ||
male given name | Timothy | English | name | A surname from Irish, a rare adopted anglicization for Mac Tomaltaigh (“son of Tomaltach”) (Tumulty). | ||
male given name meaning "elf friend" | Alvin | English | name | A male given name from Old English. | ||
male given name meaning "elf friend" | Alvin | English | name | A number of places in the United States: / A locality in Yuma County, Colorado. | ||
male given name meaning "elf friend" | Alvin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Georgia. | ||
male given name meaning "elf friend" | Alvin | English | name | A number of places in the United States: / A village in South Ross Township, Vermilion County, Illinois. | ||
male given name meaning "elf friend" | Alvin | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mikado Township, Alcona County, Michigan. | ||
male given name meaning "elf friend" | Alvin | English | name | A number of places in the United States: / A city in Brazoria County, Texas, named after Santa Fe employee Alvin Morgan. | ||
male given name meaning "elf friend" | Alvin | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Forest County, Wisconsin, named after Baptist minister Alvin Spencer. | ||
male given name meaning "elf friend" | Alvin | English | name | A locality in the Lower Mainland, British Columbia, Canada. | ||
malted milkshake | malt | English | noun | Malted grain (sprouted grain) (usually barley), used in brewing and otherwise. | countable uncountable | |
malted milkshake | malt | English | noun | Malt liquor, especially malt whisky. | countable uncountable | |
malted milkshake | malt | English | noun | A milkshake with malted milk powder added for flavor. | US countable informal uncountable | |
malted milkshake | malt | English | noun | Maltose-rich sugar derived from malted grain. | countable uncountable | |
malted milkshake | malt | English | verb | To convert a cereal grain into malt by causing it to sprout (by soaking in water) and then halting germination (by drying with hot air) in order to develop enzymes that can break down starches and proteins in the grain. | transitive | |
malted milkshake | malt | English | verb | To become malt. | intransitive | |
malted milkshake | malt | English | verb | To drink malt liquor. | dated humorous intransitive | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | noun | A feeling of desire for new and exciting things. | uncountable | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | noun | A remarkable occurrence; a striking event. | countable uncountable | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | noun | A daring feat; a bold undertaking, in which dangers are likely to be encountered, and the issue is staked upon unforeseen events; the encountering of risks. | countable uncountable | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | noun | A mercantile or speculative enterprise of hazard; a venture; a shipment by a merchant on his own account. | countable uncountable | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | noun | A text adventure or an adventure game. | video-games | countable uncountable |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | noun | That which happens by chance; hazard; hap. | countable obsolete uncountable | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | noun | Chance of danger or loss. | countable obsolete uncountable | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | noun | Risk; danger; peril. | countable obsolete uncountable | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | verb | To risk or hazard; jeopard; venture. | archaic transitive | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | verb | To venture upon; to run the risk of; to dare. | archaic transitive | |
mercantile or speculative enterprise of hazard | adventure | English | verb | To try the chance; to take the risk. | archaic intransitive | |
minister | 部長 | Chinese | noun | head of department; section chief | ||
minister | 部長 | Chinese | noun | minister; secretary | ||
minister | 部長 | Chinese | noun | captain (supervisor) in a Chinese restaurant | Cantonese | |
minister | 部長 | Chinese | noun | Prime Minister | Penang-Hokkien | |
mirror | မှန် | Burmese | noun | glass | ||
mirror | မှန် | Burmese | noun | mirror | ||
mirror | မှန် | Burmese | adj | right, correct, true | ||
mirror | မှန် | Burmese | verb | to be regular, be punctual | ||
mirror | မှန် | Burmese | verb | to be hit | ||
moment by moment | momentarily | English | adv | In a momentary manner; for a moment or instant. | manner | not-comparable |
moment by moment | momentarily | English | adv | In a moment or very soon; any minute now, any time now. | duration time | US not-comparable proscribed |
moment by moment | momentarily | English | adv | Progressively; moment by moment. | not-comparable | |
most inferior | worst | English | adj | superlative form of bad: most bad / Most inferior; doing the least good. | ||
most inferior | worst | English | adj | superlative form of bad: most bad / Most unfavorable. | ||
most inferior | worst | English | adj | superlative form of bad: most bad / Most harmful or severe. | ||
most inferior | worst | English | adj | superlative form of bad: most bad / Used with the definite article and an implied noun: something that is worst. | ||
most inferior | worst | English | adv | superlative form of badly: most badly; least well. | form-of superlative | |
most inferior | worst | English | noun | Something or someone that is the worst. | ||
most inferior | worst | English | verb | To make worse. | archaic transitive | |
most inferior | worst | English | verb | To grow worse; to deteriorate. | dated intransitive | |
most inferior | worst | English | verb | To outdo or defeat, especially in battle. | rare | |
murmuring sound made by a dove or pigeon | coo | English | noun | The murmuring sound made by a dove or pigeon. | ||
murmuring sound made by a dove or pigeon | coo | English | noun | An expression of pleasure made by a person. | broadly | |
murmuring sound made by a dove or pigeon | coo | English | verb | To make a soft murmuring sound, as a pigeon. | ambitransitive | |
murmuring sound made by a dove or pigeon | coo | English | verb | To speak in an admiring fashion, to be enthusiastic about. | intransitive | |
murmuring sound made by a dove or pigeon | coo | English | adj | Cool. | slang | |
murmuring sound made by a dove or pigeon | coo | English | intj | An expression of approval, fright, surprise, etc. | ||
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | Something recurring across a genre or type of art or literature; a motif. | art arts literature media publishing | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | An addition (of dialogue, song, music, etc.) to a standard element of the liturgy, serving as an embellishment. | ||
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | A figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning, such as a metaphor. | rhetoric | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | Mathematical senses. / A tangent space meeting a quartic surface in a conic. | geometry mathematics sciences | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | Mathematical senses. / The reciprocal of a node on a surface. | geometry mathematics sciences | archaic |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | Musical senses. / A short cadence at the end of the melody in some early music. | entertainment lifestyle music | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | Musical senses. / A pair of complementary hexachords in twelve-tone technique. | entertainment lifestyle music | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | Musical senses. / A cantillation pattern, or one of the marks that represents it. | entertainment lifestyle music | Judaism |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | Philosophical senses. / Any of the ten arguments used in skepticism to refute dogmatism. | human-sciences philosophy sciences | Greek |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | noun | Philosophical senses. / A particular instance of a property (such as the specific redness of a rose), as contrasted with a universal. | human-sciences philosophy sciences | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | verb | To use, or embellish something with, a trope. | transitive | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To represent something figuratively or metaphorically, especially as a literary motif. | transitive | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To turn into, coin, or create a new trope. | transitive | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To analyse a work in terms of its literary tropes. | transitive | |
music: short cadence at the end of the melody | trope | English | verb | To think or write in terms of tropes. | intransitive | |
musical note | B-flat | English | noun | The note one semitone below B, notated B♭. | entertainment lifestyle music | |
musical note | B-flat | English | noun | A bedbug. | slang | |
native or inhabitant of Tayabas | Tayabeño | English | noun | A person from Quezon and Aurora provinces. | archaic | |
native or inhabitant of Tayabas | Tayabeño | English | noun | A native or inhabitant of Tayabas, Quezon. | archaic | |
native or inhabitant of Tayabas | Tayabeño | English | adj | Of, or pertaining to Quezon and Aurora provinces. | archaic not-comparable | |
native or inhabitant of Tayabas | Tayabeño | English | adj | Of, or pertaining to Tayabas, Quezon. | archaic not-comparable | |
needlessly obscure or overly technical language | gibberish | English | noun | Speech or writing that is unintelligible, incoherent or meaningless. | uncountable usually | |
needlessly obscure or overly technical language | gibberish | English | noun | Needlessly obscure or overly technical language. | uncountable usually | |
needlessly obscure or overly technical language | gibberish | English | noun | A language game, comparable to pig Latin, in which one inserts a nonsense syllable before the first vowel in each syllable of a word. | uncountable usually | |
needlessly obscure or overly technical language | gibberish | English | adj | unintelligible, incoherent or meaningless | ||
new student | 新鮮人 | Chinese | noun | freshman (first-year student) | ||
new student | 新鮮人 | Chinese | noun | newcomer; new person | ||
new student | 新鮮人 | Chinese | noun | fresh grad; newcomer to workforce | ||
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | The generally sterile male or female hybrid offspring of a male donkey and a female horse. | ||
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | The generally sterile hybrid offspring of any two species of animals. | ||
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | A hybrid plant. | archaic | |
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | A stubborn person. | informal | |
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | A person paid to smuggle drugs. | slang | |
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | A coin or medal minted with obverse and reverse designs not normally seen on the same piece, either intentionally or in error. | hobbies lifestyle numismatics | |
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | A MMORPG character, or NPC companion in a tabletop RPG, used mainly to store extra inventory for the owner's primary character. | ||
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | Any of a group of cocktails involving ginger ale or ginger beer, citrus juice, and various liquors. | ||
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | A kind of triangular sail for a yacht. | nautical sailing transport | |
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | A kind of cotton-spinning machine. | ||
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | verb | To smuggle (illegal drugs). | slang transitive | |
numismatics: coin or medal minted with designs not normally seen on the same piece | mule | English | noun | Any shoe with an upper covering the front of the foot but without a back flap or strap, leaving the heel exposed. | ||
of | whereof | English | conj | Of what. | formal | |
of | whereof | English | conj | Of which. | formal | |
of | whereof | English | conj | Of whom. | formal | |
of | whereof | English | conj | With or by which. | archaic | |
of | whereof | English | adv | Of what. | archaic not-comparable | |
of | whereof | English | adv | Of which. | archaic not-comparable | |
of a gas, above its critical temperature and critical pressure | supercritical | English | adj | Of a substance or system above a critical threshold or range. / Above its critical temperature and critical pressure. | natural-sciences physical-sciences physics | |
of a gas, above its critical temperature and critical pressure | supercritical | English | adj | Of a substance or system above a critical threshold or range. / Having a mass sufficient to sustain an accelerating fission chain reaction. | natural-sciences physical-sciences physics | |
of a gas, above its critical temperature and critical pressure | supercritical | English | adj | Of a substance or system above a critical threshold or range. / Above the speed of sound. | aerodynamics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
of formic acid | formic | English | adj | Of or pertaining to ants. | not-comparable | |
of formic acid | formic | English | adj | Of, pertaining to or derived from formic acid (or from methane). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable |
of high quality | high-grade | English | adj | Of high quality, particularly good. | ||
of high quality | high-grade | English | adj | Severe. | medicine sciences | |
of or pertaining to the Benedictine Order | Benedictine | English | noun | A monk or nun belonging to the order founded by Saint Benedict of Nursia. | ||
of or pertaining to the Benedictine Order | Benedictine | English | noun | A type of liqueur originating from the Benedictine cloister of Fécamp in France, made from cognac together with herb and spice extracts. | ||
of or pertaining to the Benedictine Order | Benedictine | English | adj | Of or pertaining to St. Benedict of Nursia. | not-comparable | |
of or pertaining to the Benedictine Order | Benedictine | English | adj | Of or pertaining to the Benedictine Order. | not-comparable | |
of or pertaining to the abdomen | abdominal | English | adj | Of or pertaining to the abdomen; ventral. | ||
of or pertaining to the abdomen | abdominal | English | adj | Having the ventral fins under the abdomen and behind the pectoral fins. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
of or pertaining to the abdomen | abdominal | English | adj | Ventral, in describing a fin. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
of or pertaining to the abdomen | abdominal | English | adj | Belonging to the order Abdominales of fish. | biology natural-sciences zoology | obsolete |
of or pertaining to the abdomen | abdominal | English | noun | A fish of the order Abdominales. | biology natural-sciences zoology | obsolete |
of or pertaining to the abdomen | abdominal | English | noun | An abdominal muscle. | colloquial | |
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | noun | A person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river, with capital city of Assur. | historical | |
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | noun | A citizen of an ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh. | historical | |
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | noun | A person from a traditional Christian ethnic group with roots in the Middle East, who claim ancestry tracing back to the ancient Assyrians. | ||
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | noun | A butterfly of the genus Terinos. | ||
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | adj | Of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river, with capital city of Assur. | historical not-comparable | |
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | adj | Of, or characteristic of, or pertaining to the ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh. | historical not-comparable | |
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | adj | Of or pertaining to the Assyrian people. | not-comparable | |
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | name | Any Syriac language spoken by Assyrian peoples, particularly Assyrian Neo-Aramaic. | ||
of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | name | A dialect of Akkadian spoken in ancient Assyria. | ||
of or relating to the external features of Nordic peoples | Nordic | English | adj | Of or relating to the Nordic countries. | ||
of or relating to the external features of Nordic peoples | Nordic | English | adj | Of or relating to the light colouring and tall stature of Nordic peoples. | ||
of or relating to the external features of Nordic peoples | Nordic | English | adj | Of or relating to the family of North Germanic languages. | human-sciences linguistics sciences | |
of or relating to the external features of Nordic peoples | Nordic | English | adj | Of or relating to cross-country skiing or ski jumping. | hobbies lifestyle skiing sports | |
of or relating to the external features of Nordic peoples | Nordic | English | noun | A person of Nordic descent or having features typical of Nordic people. | ||
of or relating to the external features of Nordic peoples | Nordic | English | noun | A race of extraterrestrials similar in appearance to Nordic humans. | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences ufology | |
of or relating to the material world | temporal | English | adj | Of or relating to the material world, as opposed to sacred or clerical. | not-comparable relational usually | |
of or relating to the material world | temporal | English | adj | Relating to time: / Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal. | not-comparable relational usually | |
of or relating to the material world | temporal | English | adj | Relating to time: / Of limited time, transient, passing, not perpetual, as opposed to eternal. / Lasting for a short time only. | euphemistic not-comparable relational usually | |
of or relating to the material world | temporal | English | adj | Relating to time: / Of or relating to time as distinguished from space. | not-comparable relational usually | |
of or relating to the material world | temporal | English | adj | Relating to time: / Of or relating to the sequence of time or to a particular time. | not-comparable relational usually | |
of or relating to the material world | temporal | English | adj | Relating to time: / Relating to or denoting time or tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable relational usually |
of or relating to the material world | temporal | English | noun | Anything temporal or secular; a temporality. | in-plural | |
of or relating to the material world | temporal | English | adj | Of or situated in the temples of the head or the sides of the skull behind the orbits. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
of or relating to the material world | temporal | English | noun | Ellipsis of temporal bone. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
of or relating to the material world | temporal | English | noun | Any of a reptile's scales on the side of the head between the parietal and supralabial scales, and behind the postocular scales. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
old-fashioned | old-time | English | adj | From or reminiscent of an earlier time or era; old-fashioned. | ||
old-fashioned | old-time | English | adj | Ancient; persisting since ancient times. | ||
only, merely | 淨 | Chinese | character | clean; unspoilt | ||
only, merely | 淨 | Chinese | character | pure; with nothing else | Cantonese | |
only, merely | 淨 | Chinese | character | to clean; to cleanse | ||
only, merely | 淨 | Chinese | character | finished; with nothing left | ||
only, merely | 淨 | Chinese | character | net | ||
only, merely | 淨 | Chinese | character | only; merely; nothing but | ||
only, merely | 淨 | Chinese | character | alternative form of 剩 (“to be left; to remain”) | Cantonese alt-of alternative | |
only, merely | 淨 | Chinese | character | all; all the time | ||
only, merely | 淨 | Chinese | character | painted-face role | ||
only, merely | 淨 | Chinese | character | to chase | Teochew | |
only, merely | 淨 | Chinese | character | to drive away; to chase away | Teochew | |
opinion | voice | English | noun | Sound uttered by the mouth, especially by human beings in speech or song; sound thus uttered considered as possessing some special quality or character | ||
opinion | voice | English | noun | Sound made through vibration of the vocal cords; sonant, or intonated, utterance; tone; — distinguished from mere breath sound as heard in whispering and voiceless consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
opinion | voice | English | noun | The tone or sound emitted by an object | ||
opinion | voice | English | noun | The faculty or power of utterance | ||
opinion | voice | English | noun | That which is communicated; message; meaning. | ||
opinion | voice | English | noun | An expressed opinion, choice, will, desire, or wish; the right or ability to make such expression or to have it considered | figuratively | |
opinion | voice | English | noun | Command; precept. | archaic | |
opinion | voice | English | noun | One who speaks; a speaker. | ||
opinion | voice | English | noun | A particular style or way of writing that expresses a certain tone or feeling. | literature media publishing | |
opinion | voice | English | noun | A particular way of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, by means of which is indicated the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
opinion | voice | English | noun | In harmony, an independent vocal or instrumental part in a piece of composition. | entertainment lifestyle music | |
opinion | voice | English | noun | A flag associated with a user on a channel, determining whether or not they can send messages to the channel. | IRC | Internet |
opinion | voice | English | verb | To give utterance or expression to; to utter; to publish; to announce | transitive | |
opinion | voice | English | verb | To utter audibly, with tone and not just breath. | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
opinion | voice | English | verb | To fit for producing the proper sounds; to regulate the tone of | transitive | |
opinion | voice | English | verb | To vote; to elect; to appoint | obsolete transitive | |
opinion | voice | English | verb | To clamor; to cry out | intransitive obsolete | |
opinion | voice | English | verb | To assign the voice flag to a user on IRC, permitting them to send messages to the channel. | IRC | Internet transitive |
opinion | voice | English | verb | To act as a voice actor to portray a character. | broadcasting film media television | |
outhouse — see also outhouse | little house | English | noun | A small house. | ||
outhouse — see also outhouse | little house | English | noun | An outhouse: an outbuilding used as a lavatory. | Australia New-Zealand UK dialectal | |
page size | 32mo | English | noun | Abbreviation of thirty-twomo; a size of paper cut from standard uncut free sheets, corresponding to such a sheet folded into thirty-two leaves, yielding sixty-four pages when printed on both sides. Page size is dependent on the size of sheet used, with the largest standard size, Atlas (36" by 26") yielding a page size of 6-1/2" by 4-1/2". | abbreviation alt-of uncountable usually | |
page size | 32mo | English | noun | A book with leaves of such size, about the size of a contemporary trade paperback. | media printing publishing | uncountable usually |
paper or polymer currency | banknote | English | noun | A piece of currency made of paper or polymer. | ||
paper or polymer currency | banknote | English | noun | A promissory note issued by a bank, payable at a given time to a specific beneficiary. | historical | |
people who are inside of the mainstream of sexual expression or orientation | sexual majority | English | noun | The state of being an adult (major, rather than a minor) in sexual matters. | uncountable | |
people who are inside of the mainstream of sexual expression or orientation | sexual majority | English | noun | People who are inside of the mainstream of accepted sexual expression or orientation in a given culture; non-queer people. | countable | |
person from whom one is descended | parent | English | noun | A person who raises a child (which they have made, adopted, fostered, taken as their own, etc.). | in-plural often | |
person from whom one is descended | parent | English | noun | A person who has had a baby; this person in relation to their child or children. | in-plural often | |
person from whom one is descended | parent | English | noun | A surrogate parent. | ||
person from whom one is descended | parent | English | noun | A third person who has provided DNA samples in an IVF procedure in order to alter faulty genetic material. | ||
person from whom one is descended | parent | English | noun | A relative. | obsolete | |
person from whom one is descended | parent | English | noun | The source or origin of something. | ||
person from whom one is descended | parent | English | noun | An organism from which a plant or animal is immediately biologically descended. | biology natural-sciences | |
person from whom one is descended | parent | English | noun | Sponsor, supporter, owner, protector. | attributive | |
person from whom one is descended | parent | English | noun | Sponsor, supporter, owner, protector. / A parent company. | attributive | |
person from whom one is descended | parent | English | noun | The object from which a child or derived object is descended; a node superior to another node. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
person from whom one is descended | parent | English | noun | The nuclide that decays into a daughter nuclide. | natural-sciences physical-sciences physics | |
person from whom one is descended | parent | English | verb | To act as parent, to raise or rear. | ||
person from whom one is descended | parent | English | verb | To provide a parent object for one or more other objects, which become the children. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
person who prunes trees | primer | English | noun | A prayer or devotional book intended for laity, initially an abridgment of the breviary and manual including the hours of the Virgin Mary, 15 gradual and 7 penitential psalms, the litany, the placebo and dirige forming the office of the dead, and the commendations. | Catholicism Christianity ecclesiastical lifestyle religion | historical |
person who prunes trees | primer | English | noun | Any of various similar works issued in England for private prayer in accordance with the Book of Common Prayer. | Christianity Protestantism ecclesiastical lifestyle religion | historical |
person who prunes trees | primer | English | noun | A children's book intended to teach literacy: how to read, write, and spell. | ||
person who prunes trees | primer | English | noun | An introductory text on any subject, particularly basic concepts. | ||
person who prunes trees | primer | English | noun | An elementary school class; an elementary school student. | New-Zealand obsolete | |
person who prunes trees | primer | English | noun | Any substance or device, such as priming wire or blasting cap, used to ignite gunpowder or other explosive. | countable uncountable | |
person who prunes trees | primer | English | noun | A person who primes explosives. | countable obsolete uncountable | |
person who prunes trees | primer | English | noun | A substance used to prime wood, metal, etc. in preparation for painting. | countable uncountable | |
person who prunes trees | primer | English | noun | A layer of such a substance. | countable uncountable | |
person who prunes trees | primer | English | noun | A layer of makeup that goes beneath the foundation; undermakeup. | countable uncountable | |
person who prunes trees | primer | English | noun | A person who primes wood, metal, etc. | countable obsolete uncountable | |
person who prunes trees | primer | English | noun | A molecule which initiates the synthesis of an enzyme, (especially) a single-stranded nucleic acid molecule which initiates DNA replication. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
person who prunes trees | primer | English | noun | A pheromone which interacts first with the endocrine system. | biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
person who prunes trees | primer | English | noun | A device used to prime an internal combustion engine with gasoline, (especially) in airplanes. | countable uncountable | |
person who prunes trees | primer | English | noun | A person who prunes trees. | countable uncountable | |
person who prunes trees | primer | English | adj | First in time, initial, early. | not-comparable obsolete | |
person who prunes trees | primer | English | adj | First in importance, premier. | not-comparable obsolete | |
person who prunes trees | primer | English | adj | First in position, foremost. | not-comparable obsolete rare | |
personal view of the world | worldview | English | noun | A person's personal view of the world and how one interprets it; any ingroup's or society's mainstream view thereof. | ||
personal view of the world | worldview | English | noun | The totality of one's beliefs about reality. | ||
personal view of the world | worldview | English | noun | A general philosophy or view of life. | ||
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / The testing of a product or procedure. | ||
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / A research study to test the effectiveness and safety of a drug, medical procedure, etc. | medicine sciences | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / An event in which athletes’ or animals’ abilities are tested as they compete for a place on a team, or to move on to the next level of a championship, for example. | ||
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / A piece of ware used to test the heat of a kiln. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / An internal examination set by Eton College. | UK | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / An occasion on which armies or individuals meet in combat. | archaic | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. | ||
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | A meeting or series of meetings in a court of law at which evidence is presented to a judge (and sometimes a jury) to allow them to decide on a legal matter (especially whether an accused person is guilty of a crime). | ||
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | A difficult or annoying experience or person; (especially religion) such an experience seen as a test of faith and piety. | ||
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | The action of trying (to do) something, especially more than once. (This sense is still current in the expression trial and error.) | archaic | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | adj | Pertaining to a trial or test. | not-comparable | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | adj | Attempted on a provisional or experimental basis. | not-comparable | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | verb | To carry out a series of tests on (a new product, procedure etc.) before marketing or implementing it. | transitive | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | verb | To try out (a new player) in a sports team. | transitive | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | adj | Characterized by having three (usually equivalent) components. | not-comparable | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | adj | Triple. | not-comparable | |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | adj | Pertaining to a language form referring to three of something, like people. (See Ambai language for an example.) | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
pertaining to a language form referring to three of something | trial | English | noun | The trial number. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Having a small width; not wide; having opposite edges or sides that are close, especially by comparison to length or depth. | ||
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Of little extent; very limited; circumscribed. | ||
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Restrictive; without flexibility or latitude. | figuratively | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Contracted; of limited scope; bigoted | alt-of contracted | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Having a small margin or degree. | ||
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Limited as to means; straitened | dated | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Parsimonious; niggardly; covetous; selfish. | ||
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Scrutinizing in detail; close; accurate; exact. | ||
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate; or (according to Bell) by a tense condition of the pharynx; distinguished from wide. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | adj | Of or supporting only those text characters that can fit into the traditional 8-bit representation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | noun | A narrow passage, especially a contracted part of a stream, lake, or sea; a strait connecting two bodies of water. | in-plural | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | verb | To reduce in width or extent; to contract. | transitive | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | verb | To get narrower. | intransitive | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | verb | To partially lower one's eyelids in a way usually taken to suggest a defensive, aggressive or penetrating look. | ||
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | verb | To contract the size of, as a stocking, by taking two stitches into one. | business knitting manufacturing textiles | |
phonetics: formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate | narrow | English | verb | To convert to a data type that cannot hold as many distinct values. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
pieces of wood and twigs used to start a fire | kindling | English | noun | Small pieces of wood and twigs used to start a fire. | ||
pieces of wood and twigs used to start a fire | kindling | English | noun | The act by which something is kindled. | ||
pieces of wood and twigs used to start a fire | kindling | English | adj | Illuminated, lit. | ||
pieces of wood and twigs used to start a fire | kindling | English | verb | present participle and gerund of kindle | form-of gerund participle present | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | The boundary line of a surface. | ||
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | A one-dimensional face of a polytope. In particular, the joining line between two vertices of a polygon; the place where two faces of a polyhedron meet. | geometry mathematics sciences | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | An advantage. | ||
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | The thin cutting side of the blade of an instrument, such as an ax, knife, sword, or scythe; that which cuts as an edge does, or wounds deeply, etc. | also figuratively | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | A sharp terminating border; a margin; a brink; an extreme verge. | ||
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | Sharpness; readiness or fitness to cut; keenness; intenseness of desire. | ||
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | The border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part (of a period of time) | ||
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | A shot where the ball comes off the edge of the bat, often unintentionally. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | A connected pair of vertices in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | A level of sexual arousal that is maintained just short of reaching the point of inevitability, or climax. | ||
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | noun | The point of data production in an organization (the focus of edge computing), as opposed to the cloud. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | attributive often |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To move an object slowly and carefully in a particular direction. | transitive | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To move slowly and carefully in a particular direction. | intransitive | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To win by a small margin. | ||
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To hit the ball with an edge of the bat, causing a fine deflection. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To trim the margin of a lawn where the grass meets the sidewalk, usually with an electric or gas-powered lawn edger. | transitive | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To furnish with an edge; to construct an edging. | transitive | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To furnish with an edge, as a tool or weapon; to sharpen. | transitive | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To form a border to; to enclose, to border. | transitive | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To make sharp or keen; to incite; to exasperate; to goad; to urge or egg on. | figuratively | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To intentionally stay or keep someone extremely close to the point of orgasm for a long period of time. | intransitive slang transitive | |
place where two faces of a polyhedron meet | edge | English | verb | To agitate or exasperate (someone) due to constant delays of something. | figuratively slang transitive | |
plant | wasabi | Finnish | noun | wasabi (condiment) | ||
plant | wasabi | Finnish | noun | wasabi (plant) | ||
pledge | ed | Danish | noun | an oath (solemn pledge) | common-gender | |
pledge | ed | Danish | noun | a curse, an epithet | common-gender | |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A tile divided into two squares, each having 0 to 6 (or sometimes more) dots or pips (as in dice), used in the game of dominoes. | dominoes games | |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A country that is expected to react to events in a neighboring country, according to the domino effect. | government politics | |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A masquerade costume consisting of a hooded robe and a mask covering the upper part of the face. | ||
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | The mask itself. | ||
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | The person wearing the costume. | ||
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A polyomino made up of two squares. | geometry mathematics sciences | |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A mistake in performing. | entertainment lifestyle music | colloquial |
polyomino made up of two squares | domino | English | noun | A person's teeth. | in-plural slang | |
polyomino made up of two squares | domino | English | verb | To collapse in the manner of dominoes. | intransitive | |
polyomino made up of two squares | domino | English | verb | To cause to collapse in the manner of dominoes. | transitive | |
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | A portal of entry into a building, room, or vehicle, typically consisting of a rigid plane movable on a hinge. It may have a handle to help open and close, a latch to hold it closed, and a lock that ensures it cannot be opened without a key. | ||
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | A building with a door, especially a house. | in-plural | |
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | Any flap, etc. that opens like a door. | ||
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | An entry point. | ||
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | A means of approach or access. | figuratively | |
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | A possibility. | figuratively | |
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | A barrier. | figuratively | |
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | A software mechanism by which a user can interact with a program running remotely on a bulletin board system. See BBS door. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | noun | The proceeds from entrance fees and/or ticket sales at a venue such as a bar or nightclub, especially in relation to portion paid to the entertainers. | ||
portal of entry into a building, room or vehicle | door | English | verb | To cause a collision by opening the door of a vehicle in front of an oncoming cyclist or pedestrian. | cycling hobbies lifestyle sports | transitive |
positioned sideways | sideways | English | noun | plural of sideway | form-of plural | |
positioned sideways | sideways | English | adj | Moving or directed toward one side. | ||
positioned sideways | sideways | English | adj | Positioned sideways (with a side to the front). | informal | |
positioned sideways | sideways | English | adj | Neither moving upward nor moving downward. | informal | |
positioned sideways | sideways | English | adj | In conflict (with); not compatible (with). | informal usually | |
positioned sideways | sideways | English | adv | With a side to the front. | ||
positioned sideways | sideways | English | adv | Towards one side. | ||
positioned sideways | sideways | English | adv | Askance; sidelong. | ||
positioned sideways | sideways | English | adv | Neither upward nor downward. | informal | |
positioned sideways | sideways | English | adv | Not as planned; towards a worse outcome. | US colloquial | |
potassium carbonate | potaska | Finnish | noun | potash | ||
potassium carbonate | potaska | Finnish | noun | nonsense, rubbish, piffle | figuratively | |
potassium carbonate | potaska | Finnish | noun | potassium carbonate | informal | |
profuse, lavishly abundant | prodigal | English | adj | Wastefully extravagant. | ||
profuse, lavishly abundant | prodigal | English | adj | Yielding profusely, lavish. | often | |
profuse, lavishly abundant | prodigal | English | adj | Profuse, lavishly abundant. | ||
profuse, lavishly abundant | prodigal | English | adj | Behaving as a prodigal son: / Having (selfishly) abandoned a person, group, or ideal. | ||
profuse, lavishly abundant | prodigal | English | adj | Behaving as a prodigal son: / Returning or having returned, especially repentantly, after such an abandonment. | ||
profuse, lavishly abundant | prodigal | English | noun | A prodigal person; a spendthrift; a wastrel. | ||
province of Afghanistan | Herat | English | name | A city, the capital of Herat province, Afghanistan, dating back to Avestan times. | ||
province of Afghanistan | Herat | English | name | A province of Afghanistan. | ||
province of Vietnam | Hưng Yên | English | name | A province of Vietnam. | ||
province of Vietnam | Hưng Yên | English | name | A city in Vietnam. | ||
pubic hair | bush | English | noun | A woody plant distinguished from a tree by its multiple stems and lower height, being usually less than six metres tall; a horticultural rather than strictly botanical category. | agriculture business horticulture lifestyle | |
pubic hair | bush | English | noun | A shrub cut off, or a shrublike branch of a tree. | ||
pubic hair | bush | English | noun | A shrub or branch, properly, a branch of ivy (sacred to Bacchus), hung out at vintners' doors, or as a tavern sign; hence, a tavern sign, and symbolically, the tavern itself. | historical | |
pubic hair | bush | English | noun | A person's pubic hair, especially a woman's. | slang vulgar | |
pubic hair | bush | English | noun | The tail, or brush, of a fox. | hobbies hunting lifestyle | |
pubic hair | bush | English | verb | To branch thickly in the manner of a bush. | intransitive | |
pubic hair | bush | English | verb | To set bushes for; to support with bushes. | ||
pubic hair | bush | English | verb | To use a bush harrow on (land), for covering seeds sown; to harrow with a bush. | ||
pubic hair | bush | English | verb | To become bushy (often used with up). | ||
pubic hair | bush | English | noun | A tavern or wine merchant. | archaic | |
pubic hair | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / The countryside area of Australia that is less arid and less remote than the outback; loosely, areas of natural flora even within conurbations. | Australia countable often uncountable with-definite-article | |
pubic hair | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / An area of New Zealand covered in forest, especially native forest. | New-Zealand countable often uncountable with-definite-article | |
pubic hair | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / The wild forested areas of Canada; upcountry. | Canada countable often uncountable with-definite-article | |
pubic hair | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. | countable often uncountable with-definite-article | |
pubic hair | bush | English | noun | A wood lot or bluff on a farm. | Canada countable uncountable | |
pubic hair | bush | English | adv | Towards the direction of the outback. | Australia not-comparable | |
pubic hair | bush | English | adj | Not skilled; not professional; not major league. | colloquial | |
pubic hair | bush | English | noun | Amateurish behavior, short for bush league behavior | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
pubic hair | bush | English | noun | A thick washer or hollow cylinder of metal. | ||
pubic hair | bush | English | noun | A mechanical attachment, usually a metallic socket with a screw thread, such as the mechanism by which a camera is attached to a tripod stand. | ||
pubic hair | bush | English | noun | A piece of copper, screwed into a gun, through which the venthole is bored. | ||
pubic hair | bush | English | verb | To furnish with a bush or lining; to line. | transitive | |
pure, unmixed | sheer | English | adj | Very thin or transparent. | business manufacturing textiles | |
pure, unmixed | sheer | English | adj | Pure in composition; unmixed; unadulterated. | obsolete | |
pure, unmixed | sheer | English | adj | Downright; complete; pure. | broadly | |
pure, unmixed | sheer | English | adj | Used to emphasize the amount or degree of something. | ||
pure, unmixed | sheer | English | adj | Very steep; almost vertical or perpendicular. | ||
pure, unmixed | sheer | English | adv | Clean; completely; at once. | archaic | |
pure, unmixed | sheer | English | noun | A sheer curtain or fabric. | ||
pure, unmixed | sheer | English | noun | The curve of the main deck or gunwale from bow to stern. | nautical transport | |
pure, unmixed | sheer | English | noun | An abrupt swerve from the course of a ship. | nautical transport | |
pure, unmixed | sheer | English | verb | To swerve from a course. | nautical transport | |
pure, unmixed | sheer | English | verb | Obsolete spelling of shear. | alt-of obsolete | |
quick-witted | fly | English | noun | Any insect of the order Diptera; characterized by having two wings (except for some wingless species), also called true flies. | biology natural-sciences zoology | |
quick-witted | fly | English | noun | Especially, any of the insects of the family Muscidae, such as the common housefly (other families of Diptera include mosquitoes and midges). | ||
quick-witted | fly | English | noun | Any similar but not closely related insect, such as a dragonfly, butterfly, or gallfly. | ||
quick-witted | fly | English | noun | A lightweight fishing lure resembling an insect. | fishing hobbies lifestyle | |
quick-witted | fly | English | noun | A chest exercise performed by moving extended arms from the sides to in front of the chest. (also flye) | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
quick-witted | fly | English | noun | The butterfly stroke (plural is normally flys). | hobbies lifestyle sports swimming | |
quick-witted | fly | English | noun | A witch's familiar. | obsolete | |
quick-witted | fly | English | noun | A parasite. | obsolete | |
quick-witted | fly | English | noun | A simple dance in which the hands are shaken in the air, popular in the 1960s. | ||
quick-witted | fly | English | noun | A butterfly (combination of four options). | business finance | |
quick-witted | fly | English | verb | To travel through the air, another gas, or a vacuum, without being in contact with a grounded surface. | intransitive | |
quick-witted | fly | English | verb | To flee, to escape (from). | ambitransitive archaic poetic | |
quick-witted | fly | English | verb | To cause to fly (travel or float in the air): to transport via air or the like. | ergative transitive | |
quick-witted | fly | English | verb | To travel or proceed very fast; to hasten. | intransitive | |
quick-witted | fly | English | verb | To move suddenly, or with violence; to do an act suddenly or swiftly. | intransitive | |
quick-witted | fly | English | verb | To proceed with great success. | intransitive | |
quick-witted | fly | English | verb | To be accepted, come about or work out. | colloquial intransitive | |
quick-witted | fly | English | verb | To display (a flag) on a flagpole. | ergative transitive | |
quick-witted | fly | English | verb | To hunt with a hawk. | transitive | |
quick-witted | fly | English | verb | To be in the winged adult stage. | biology entomology natural-sciences | intransitive |
quick-witted | fly | English | noun | The action of flying; flight. | obsolete | |
quick-witted | fly | English | noun | An act of flying. | ||
quick-witted | fly | English | noun | A fly ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
quick-witted | fly | English | noun | Ellipsis of fly route. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
quick-witted | fly | English | noun | A piece of canvas that covers the opening at the front of a tent. | ||
quick-witted | fly | English | noun | The sloping or roof part of the canvas of a tent. | India obsolete | |
quick-witted | fly | English | noun | A strip of material (sometimes hiding zippers or buttons) at the front of a pair of trousers, pants, underpants, bootees, etc. | often plural | |
quick-witted | fly | English | noun | The free edge of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
quick-witted | fly | English | noun | The horizontal length of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
quick-witted | fly | English | noun | An exercise that involves wide opening and closing of the arms perpendicular to the shoulders. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
quick-witted | fly | English | noun | The part of a weather vane pointing the direction from which the wind blows. | ||
quick-witted | fly | English | noun | That part of a compass on which the points are marked; the compass card. | nautical transport | |
quick-witted | fly | English | noun | Two or more vanes set on a revolving axis, to act as a fanner, or to equalize or impede the motion of machinery by the resistance of the air, as in the striking part of a clock. | ||
quick-witted | fly | English | noun | Ellipsis of flywheel. | abbreviation alt-of ellipsis | |
quick-witted | fly | English | noun | A type of small, light, fast horse-drawn carriage that can be hired for transportation (sometimes pluralised flys). | historical | |
quick-witted | fly | English | noun | In a knitting machine, the piece hinged to the needle, which holds the engaged loop in position while the needle is penetrating another loop; a latch. | ||
quick-witted | fly | English | noun | The pair of arms revolving around the bobbin, in a spinning wheel or spinning frame, to twist the yarn. | ||
quick-witted | fly | English | noun | A shuttle driven through the shed by a blow or jerk. | business manufacturing textiles weaving | |
quick-witted | fly | English | noun | The person who took the printed sheets from the press. | media printing publishing | historical |
quick-witted | fly | English | noun | A vibrating frame with fingers, attached to a power printing press for doing the same work. | media printing publishing | historical |
quick-witted | fly | English | noun | One of the upper screens of a stage in a theatre. | ||
quick-witted | fly | English | noun | Waste cotton. | ||
quick-witted | fly | English | verb | To hit a fly ball; to hit a fly ball that is caught for an out. Compare ground (verb) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
quick-witted | fly | English | adj | Quick-witted, alert, mentally sharp. | dated slang | |
quick-witted | fly | English | adj | Clandestine, surreptitious | slang | |
quick-witted | fly | English | adj | Well dressed, smart in appearance; in style, cool. | slang | |
quick-witted | fly | English | adj | Beautiful; displaying physical beauty. | slang | |
quick-witted | fly | English | noun | A wing. | Northern-England Scotland | |
quick-witted | fly | English | noun | Alternative form of vly (“swamp (in New York)”). | alt-of alternative | |
recently coined word | neologism | English | noun | A word or phrase which has recently been coined; a new word or phrase. | human-sciences lexicography linguistics sciences | countable |
recently coined word | neologism | English | noun | An existing word or phrase which has gained a new meaning. | human-sciences lexicography linguistics sciences | broadly countable |
recently coined word | neologism | English | noun | The act or instance of coining, or uttering a new word. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
recently coined word | neologism | English | noun | The newly coined, meaningless words or phrases of someone with a psychosis, usually schizophrenia. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | countable uncountable |
recently coined word | neologism | English | noun | Synonym of neology. | lifestyle religion theology | countable historical uncountable |
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | noun | A piece of cloth designed to be worn around the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | noun | A decorative length of cloth worn over the shoulder to the opposite hip, often for ceremonial or other formal occasions. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | noun | Alternative spelling of shash (“the scarf of a turban”). | alt-of alternative obsolete | |
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | verb | To adorn with a sash. | transitive | |
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | noun | The opening part of a window, usually containing the glass panes; either hinged to the jamb, or sliding up and down as in a sash window. | ||
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | noun | A draggable vertical or horizontal bar used to adjust the relative sizes of two adjacent windows. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | noun | The rectangular frame in which the saw is strained and by which it is carried up and down with a reciprocating motion; the gate. | ||
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | noun | A window-like part of a fume hood which can be moved up and down in order to create a barrier between chemicals and people. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
rectangular frame in which a saw is strained | sash | English | verb | To furnish with a sash. | transitive | |
relating to a context-sensitive grammar | context-sensitive | English | adj | Sensitive to context; exhibiting different behaviour depending on a task or situation. | computing engineering human-sciences mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | not-comparable |
relating to a context-sensitive grammar | context-sensitive | English | adj | Involving transformations that are affected by more of the sentence than merely the section under scrutiny. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
relating to a context-sensitive grammar | context-sensitive | English | adj | Relating to a context-sensitive grammar. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
remaining | överstående | Swedish | adv | remaining | ||
remaining | överstående | Swedish | adv | superior | ||
remaining | överstående | Swedish | adv | above | ||
result of amplifying | amplification | English | noun | The act, or result of amplifying, enlarging, extending or adding. | countable uncountable | |
result of amplifying | amplification | English | noun | The act, or result of independently increasing some quantity, especially voltage, power or current. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | Gain. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | The using of the polymerase chain reaction (PCR) for isolating and exponentially amplifying a fragment or sequence of DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | A procedure used in the nomenclature of complex organic compounds in which the superatoms of a basic structure (a phane) are replaced by cyclic structures (amplificants). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
result of amplifying | amplification | English | noun | A translation technique that involves adding content that is not present in the source text to the target text, usually to improve the fluency of the translation. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable |
rogue | picaroon | English | noun | A pirate or picaro. | ||
rogue | picaroon | English | noun | A pirate ship. | ||
rogue | picaroon | English | noun | A rogue. | ||
rogue | picaroon | English | verb | To behave as a pirate. | intransitive | |
rogue | picaroon | English | noun | A tool consisting of a curved spike or hook, fitted to a long shaft, used in logging and fishing to snag, move and hold. | ||
rope, cord | linum | Latin | noun | flax | declension-2 | |
rope, cord | linum | Latin | noun | linen cloth; garment made of linen | declension-2 | |
rope, cord | linum | Latin | noun | rope, line, string, thread, cord, cable | declension-2 | |
rope, cord | linum | Latin | noun | net for hunting or fishing | declension-2 | |
rope, cord | linum | Latin | noun | wick of a lamp | declension-2 | |
rope, cord | linum | Latin | noun | sail | declension-2 | |
roundabout, circuitous, deviating | devious | English | adj | Cunning or deceiving, not straightforward or honest, not frank. | ||
roundabout, circuitous, deviating | devious | English | adj | Roundabout, circuitous, deviating from the direct or ordinary route. | archaic | |
scene | toneel | Dutch | noun | stage, scene, place for a performance in front of an assembled audience | neuter | |
scene | toneel | Dutch | noun | scene, depiction on stage (often in the diminutive) or part of a performance | neuter | |
scene | toneel | Dutch | noun | theatre, the dramatical arts | neuter with-definite-article | |
scene | toneel | Dutch | noun | theatre, site or area where something (a crime, battle...) happens | figuratively neuter | |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | A firm decision or an official decision. | countable uncountable | |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | A strong will; the state of being resolute. | countable uncountable | |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | A statement of intent, a vow. | countable uncountable | |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | The act of discerning detail. | countable uncountable | |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | The degree of fineness with which an image can be recorded or produced, often expressed as the number of pixels per unit of length (typically an inch). | arts computing engineering hobbies lifestyle mathematics natural-sciences photography physical-sciences sciences | countable uncountable |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | The number of pixels in an image being stored or displayed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | The process of determining the meaning of a symbol or address; the process of executing a link to it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | The act or process of resolving: solving. | mathematics sciences | countable uncountable |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | An exact sequence of modules (or, objects in the same category as M) either terminating in M or such that M is the homology at degree zero. See Resolution (algebra). | countable uncountable | |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | A formal statement adopted by an assembly, or during any other formal meeting. | countable uncountable | |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | The separation of the constituent parts (of a spectrum etc). | sciences | countable uncountable |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | The degree of fineness of such a separation. | sciences | countable uncountable |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | Progression from dissonance to consonance; a chord to which such progression is made. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | The moment in which the conflict ends and the outcome of the action is clear. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
science: the degree of fineness of such a separation | resolution | English | noun | In a pathological process, the phase during which pathogens and damaged tissues are removed by macrophages. | medicine sciences | countable uncountable |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | verb | To create a rattling sound by shaking or striking. | ergative transitive | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | verb | To scare, startle, unsettle, or unnerve. | figuratively informal transitive | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | verb | To make a rattling noise; to make noise by or from shaking. | intransitive | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | verb | To assail, annoy, or stun with a rattling noise. | obsolete transitive | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | verb | To scold; to rail at. | obsolete transitive | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | verb | To drive or ride briskly, so as to make a clattering. | ||
scolding, sharp rebuke | rattle | English | verb | To make a clatter with one's voice; to talk rapidly and idly; often with on or away. | ||
scolding, sharp rebuke | rattle | English | verb | To experience withdrawal from drugs. | UK slang | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Object that rattles. / Any of various plants of the genera Rhinanthus and Pedicularis, whose seeds produce a rattling noise in the wind. | countable uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Object that rattles. / A baby’s toy designed to make sound when shaken, usually containing loose grains or pellets in a hollow container. | countable uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Object that rattles. / A musical instrument that makes a rattling sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Object that rattles. / A device which produces a loud rattling sound, especially one having a ratchet mechanism and spun round on a handle. | countable uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Object that rattles. / The set of rings at the end of a rattlesnake's tail which produce a rattling sound. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Rattling sound. / A rapid succession of percussive sounds, as made by loose objects shaking or vibrating against one another. | countable onomatopoeic uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Rattling sound. / Noisy, rapid talk; babble. | archaic countable uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Rattling sound. / Trivial chatter; gossip. | archaic uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Rattling sound. / A noisy, senseless talker; a jabberer. | countable uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Rattling sound. / A scolding; a sharp rebuke. | countable obsolete uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Rattling sound. / A rough noise produced in the throat by air passing through obstructed airways; croup; a death rattle. | countable uncountable | |
scolding, sharp rebuke | rattle | English | noun | Alternative form of rottol: a former Middle Eastern and North African unit of dry weight usually equal to 1–5 lb (0.5–2.5 kg). | units-of-measure | alt-of alternative historical |
sea | ܝܡܐ | Classical Syriac | noun | sea, large lake | ||
sea | ܝܡܐ | Classical Syriac | noun | pond, swamp, marsh | ||
security | bail | English | noun | Security, usually a sum of money, exchanged for the release of an arrested person as a guarantee of that person's appearance for trial. | countable uncountable | |
security | bail | English | noun | Release from imprisonment on payment of such money. | law | UK countable uncountable |
security | bail | English | noun | The person providing such payment. | law | UK countable uncountable |
security | bail | English | noun | A bucket or scoop used for removing water from a boat etc. | countable uncountable | |
security | bail | English | noun | A person who bails water out of a boat. | countable uncountable | |
security | bail | English | noun | Custody; keeping. | countable obsolete uncountable | |
security | bail | English | verb | To secure the release of an arrested person by providing bail. | ||
security | bail | English | verb | To release a person under such guarantee. | law | |
security | bail | English | verb | To hand over personal property to be held temporarily by another as a bailment. | law | |
security | bail | English | verb | To remove (water) from a boat by scooping it out. | nautical transport | intransitive transitive |
security | bail | English | verb | To remove water from (a boat) by scooping it out. | nautical transport | transitive |
security | bail | English | verb | To set free; to deliver; to release. | ||
security | bail | English | verb | To leave or exit abruptly. | intransitive slang | |
security | bail | English | verb | To fail to meet a commitment (to a person). | informal intransitive | |
security | bail | English | noun | A hoop, ring or handle (especially of a kettle or bucket). | ||
security | bail | English | noun | A stall for a cow (or other animal) (usually tethered with a semi-circular hoop). | ||
security | bail | English | noun | A hinged bar as a restraint for animals, or on a typewriter. | ||
security | bail | English | noun | A frame to restrain a cow during milking or feeding. | Australia New-Zealand | |
security | bail | English | noun | A hoop, ring, or other object used to connect a pendant to a necklace. | ||
security | bail | English | noun | One of the two wooden crosspieces that rest on top of the stumps to form a wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
security | bail | English | noun | Normally curved handle suspended between sockets as a drawer pull. This may also be on a kettle or pail. | furniture lifestyle | |
security | bail | English | verb | To secure the head of a cow during milking. | ||
security | bail | English | verb | To confine. | rare | |
security | bail | English | verb | To secure (a cow) by placing its head in a bail for milking. | Australia New-Zealand | |
security | bail | English | verb | To keep (a traveller) detained in order to rob them; to corner (a wild animal); loosely, to detain, hold up. | Australia New-Zealand usually with-up | |
see | αλευροποιώ | Greek | verb | to grind (to dust) | ||
see | αλευροποιώ | Greek | verb | to mill | ||
see | κληρονομιά | Greek | noun | inheritance, heritage, legacy (that which a person is entitled to inherit, by law or testament) | ||
see | κληρονομιά | Greek | noun | heritage (a tradition; a practice or set of values that is passed down from preceding generations through families or through institutional memory) | ||
see | συκιά | Greek | noun | fig tree | ||
see | συκιά | Greek | noun | Homosexual or effeminate man. | slang | |
selling point | 売り | Japanese | noun | selling | ||
selling point | 売り | Japanese | noun | selling point | ||
selling point | 売り | Japanese | noun | sell order | business finance stock-market | |
selling point | 売り | Japanese | verb | stem or continuative form of 売る (uru) | continuative form-of stem | |
sense 1 | skjede | Norwegian Bokmål | noun | a sheath (e.g. for a sword) | masculine | |
sense 1 | skjede | Norwegian Bokmål | noun | a vagina | anatomy medicine sciences | masculine |
senses 1 and 2 | 막새 | Korean | noun | Korean tongued imbrex or tegula along the eaves | business construction manufacturing roofing | |
senses 1 and 2 | 막새 | Korean | noun | short for 수막새 (sumaksae, “Korean tongued imbrex”) | business construction manufacturing roofing | abbreviation alt-of |
senses 1 and 2 | 막새 | Korean | noun | part for applying 아귀토(土) (agwito, “eave closure material”) | business construction manufacturing roofing | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To set apart for a deity or for religious purposes; consecrate. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To set apart for a special use. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To commit (oneself) to a particular course of thought or action. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To address or inscribe (a literary work, for example) to another as a mark of respect or affection. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To open (a building, for example) to public use. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | verb | To show to the public for the first time. | transitive | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | adj | Dedicated; set apart; devoted; consecrated. | obsolete | |
set apart for religious purposes | dedicate | English | noun | One who dedicates themselves, or who is dedicated, to the service of some leader, religion, etc. | fantasy lifestyle paganism religion | |
set containing all elements of another set | superset | English | noun | (symbol: ⊇) With respect to another set, a set such that each of the elements of the other set is also an element of the set. | mathematics sciences set-theory | |
set containing all elements of another set | superset | English | noun | Two or more different physical exercises performed back to back (i.e., without a period of rest between them). The exercises may employ the same muscle group, or opposing muscle groups. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
set containing all elements of another set | superset | English | verb | To perform (different physical exercises) back to back, without a period of rest between them. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
severe in discipline | strict | English | adj | Strained; drawn close; tight. | ||
severe in discipline | strict | English | adj | Tense; not relaxed. | ||
severe in discipline | strict | English | adj | Exact; accurate; precise; rigorously particular. | ||
severe in discipline | strict | English | adj | Governed or governing by exact rules; observing exact rules; severe; rigorous. | ||
severe in discipline | strict | English | adj | Rigidly interpreted; exactly limited; confined; restricted. | ||
severe in discipline | strict | English | adj | Upright, or straight and narrow; — said of the shape of the plants or their flower clusters. | biology botany natural-sciences | |
severe in discipline | strict | English | adj | Severe in discipline. | ||
severe in discipline | strict | English | adj | Irreflexive; if the described object is defined to be reflexive, that condition is overridden and replaced with irreflexive. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
shabby | out at elbow | English | adj | Of a coat, jumper, etc., worn through at the elbows; of clothes, shabby, in poor condition. | not-comparable | |
shabby | out at elbow | English | adj | In needy circumstances. | not-comparable | |
shop that offers a wide variety of goods for sale | emporium | English | noun | A city or region which is a major trading centre; also, a place within a city for commerce and trading; a marketplace. | also figuratively | |
shop that offers a wide variety of goods for sale | emporium | English | noun | A shop that offers a wide variety of goods for sale; a department store; (with a descriptive word) a shop specializing in particular goods. | also figuratively | |
shop that offers a wide variety of goods for sale | emporium | English | noun | A business set up to enable foreign traders to engage in commerce in a country; a factory (now the more common term). | historical | |
shop that offers a wide variety of goods for sale | emporium | English | noun | The brain. | broadly obsolete | |
show or spectacle | ostentation | English | noun | Ambitious display; vain show; display intended to excite admiration or applause. | uncountable usually | |
show or spectacle | ostentation | English | noun | A show or spectacle. | obsolete uncountable usually | |
show, performance | видиво | Ukrainian | noun | vision, sight (anything perceived by vision) | ||
show, performance | видиво | Ukrainian | noun | show, performance, spectacle | ||
show, performance | видиво | Ukrainian | noun | video, film | neologism | |
show, performance | видиво | Ukrainian | noun | marvel, miracle, wonder | ||
show, performance | видиво | Ukrainian | noun | delusion, hallucination, illusion, deception, ghost (something wrongfully perceived by sight; something that tricks the vision; something visualised in the imagination) | ||
sketch | þáttur | Icelandic | noun | thread, strand | masculine | |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | a chapter, section (of a book) | masculine | |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | a short story, episode, especially referring to the ones written in medieval Iceland (see Wikipedia) | literature media publishing | masculine |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | act (section of a play) | masculine | |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | movement | entertainment lifestyle music | masculine |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | act | entertainment lifestyle theater | masculine |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | episode | broadcasting media radio television | masculine |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | a serial story or play; a series | masculine | |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | a television sketch | masculine | |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | share, part in some activity | masculine | |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | constituent, component, factor | masculine | |
sketch | þáttur | Icelandic | noun | factor (any of various objects multiplied together to form some whole) | mathematics sciences | masculine |
skilled male manual worker | tradesman | English | noun | A skilled manual worker (implied male). | ||
skilled male manual worker | tradesman | English | noun | One who trades; a shopkeeper. | archaic | |
slang: mechanic | greaser | English | noun | Someone or something that greases (applies grease). | ||
slang: mechanic | greaser | English | noun | A mechanic. | slang | |
slang: mechanic | greaser | English | noun | A biker, a tough. | slang | |
slang: mechanic | greaser | English | noun | A rocker or metalhead, especially one who listens to 1950s rock and roll or 1980s thrash metal. | slang | |
slang: mechanic | greaser | English | noun | A very soft landing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
slang: mechanic | greaser | English | noun | A Latin American, especially a Mexican. | US ethnic offensive slur | |
slang: mechanic | greaser | English | noun | An Italian. | US ethnic offensive slur | |
slang: mechanic | greaser | English | noun | A Greek. | US ethnic offensive slur | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To produce musical or harmonious sounds with one’s voice. | intransitive | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To perform a vocal part in a musical composition, regardless of technique. | intransitive | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To express audibly by means of a harmonious vocalization. | transitive | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To soothe with singing. | transitive | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | Of birds, to vocalise: / To produce a 'song', for the purposes of defending a breeding territory or to attract a mate. | biology natural-sciences ornithology | ambitransitive |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | Of birds, to vocalise: / To produce any type of melodious vocalisation. | ambitransitive literary | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To confess under interrogation. | intransitive slang | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To make a small, shrill sound. | intransitive | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To relate in verse; to celebrate in poetry. | ||
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To display fine qualities; to stand out as excellent. | intransitive | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To be capable of being sung; to produce a certain effect by being sung. | ergative | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | In traditional Aboriginal culture, to direct a supernatural influence on (a person or thing), usually malign; to curse. | Australia | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | verb | To yell or shout. | archaic slang | |
slang: to confess under interrogation | sing | English | noun | The act, or event, of singing songs. | ||
slogan | 呼號 | Chinese | verb | to wail; to cry out in distress | ||
slogan | 呼號 | Chinese | verb | to appeal; to call (for something to be done) | ||
slogan | 呼號 | Chinese | noun | call sign | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
slogan | 呼號 | Chinese | noun | slogan; motto | ||
small nut | nutlet | English | noun | A small nut. | ||
small nut | nutlet | English | noun | One of the lobes or sections of the mature ovary of some members of the Boraginaceae, Verbenaceae, and Lamiaceae. | biology botany natural-sciences | |
small-scale symphony | sinfonietta | English | noun | A small-scale symphony (either in length or size of orchestra needed). | entertainment lifestyle music | |
small-scale symphony | sinfonietta | English | noun | A small orchestra. | entertainment lifestyle music | |
something that drives something | driver | English | noun | One who drives something. / A person who drives a motorized vehicle such as a car, truck, bus, train, forklift, etc. | ||
something that drives something | driver | English | noun | One who drives something. / A pilot (person who flies aircraft). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang |
something that drives something | driver | English | noun | One who drives something. / A person who drives livestock: a drover. | ||
something that drives something | driver | English | noun | One who drives something. | ||
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A device driver; a program that acts as an interface between an application and hardware, written specifically for the device it controls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A golf club used to drive the ball a great distance. | golf hobbies lifestyle sports | |
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A kind of sail, smaller than a fore and aft spanker on a square-rigged ship, a driver is tied to the same spars. | nautical transport | |
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A factor contributing to something; a cause. | ||
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / Any driving element in any mechanism, which drives the driven element. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A mallet. | ||
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A tamping iron. | ||
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A cooper's hammer for driving on barrel hoops. | ||
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A screwdriver, a nutdriver, or a bit for such a tool; such bits include nutsetters. | ||
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A device that converts an electrical signal to sound waves; the principal component of loudspeakers and headphones. | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. / A driving wheel of a locomotive. | in-plural | |
something that drives something | driver | English | noun | Something that drives something else. | ||
sound | chug | English | noun | A dull, fairly quick explosive or percussive sound, as if made by a labouring engine. | ||
sound | chug | English | noun | A large gulp of drink. | ||
sound | chug | English | noun | A homemade Cuban boat, built to carry emigrants to the USA, and often abandoned upon arrival. | ||
sound | chug | English | noun | A person of Native American descent. | derogatory ethnic slur | |
sound | chug | English | verb | To make dull explosive sounds. | intransitive | |
sound | chug | English | verb | To move or travel whilst making such sounds. | intransitive | |
sound | chug | English | verb | To move or travel at a steady, although not especially fast, pace. | broadly intransitive | |
sound | chug | English | verb | To drink a large amount (especially of beer) in a single action/without breathing; to chugalug. Usually chanted at the person who is drinking. | colloquial transitive | |
sound | chug | English | verb | To function or perform with difficulty, typically due to inadequate resources or performance limitations. | video-games | intransitive |
sound | chug | English | noun | A dog that is a cross between a pug and a chihuahua. | ||
sound | chug | English | verb | To solicit charitable donations on the street, particularly in a persistent manner. | UK derogatory slang transitive | |
sow | γουρούνα | Greek | noun | sow (female pig) | ||
sow | γουρούνα | Greek | noun | pig, fat bitch (an overweight and mean-spirited woman) | colloquial figuratively offensive | |
sow | γουρούνα | Greek | noun | quad bike | colloquial slang | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | noun | The thin, horny plate at the ends of fingers and toes on humans and some other animals. | ||
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | noun | The basal thickened portion of the anterior wings of certain hemiptera. | ||
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | noun | The terminal horny plate on the beak of ducks, and other allied birds. | ||
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | noun | The claw of a bird or other animal. | ||
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | noun | A spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials. The nail is generally driven through two or more layers of material by means of impacts from a hammer or other device. It is then held in place by friction. | ||
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | noun | A round pedestal on which merchants once carried out their business, such as the four nails outside The Exchange, Bristol. | ||
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | noun | An archaic English unit of length equivalent to ¹⁄₂₀ of an ell or ¹⁄₁₆ of a yard (2+¹⁄₄ inches or 5.715 cm). | ||
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To fix (an object) to another object using a nail. | transitive | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To drive a nail. | intransitive | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To stud or boss with nails, or as if with nails. | transitive | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To catch. | slang | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To expose as a sham. | slang transitive | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To accomplish (a task) completely and successfully. | slang transitive | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To hit (a target) effectively with some weapon. | slang transitive | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | Of a male, to engage in sexual intercourse with. | slang transitive vulgar | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To spike, as a cannon. | government military politics war | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To nail down: to make certain, or confirm. | transitive | |
spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials | nail | English | verb | To steal. | obsolete slang transitive | |
sports | power play | English | noun | Tactics used to magnify power or influence. | ||
sports | power play | English | noun | A strategy or maneuver with a similar intention. | ||
sports | power play | English | noun | A situation where a team has a numerical advantage on the ice due to one or more penalties given to the opposing team. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
sports | power play | English | noun | A similar situation in other ball games, such as lacrosse, indoor soccer, rugby, and cricket. | hobbies lifestyle sports | |
sports | power play | English | noun | A play used to move the stones to the side of the sheet. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
state of being just or fair | justice | English | noun | The state or characteristic of being just or fair. | countable uncountable | |
state of being just or fair | justice | English | noun | The ideal of fairness, impartiality, etc., especially with regard to the punishment of wrongdoing. | countable uncountable | |
state of being just or fair | justice | English | noun | Judgment and punishment of a party who has allegedly wronged another. | countable uncountable | |
state of being just or fair | justice | English | noun | The civil power dealing with law. | countable uncountable | |
state of being just or fair | justice | English | noun | A title given to judges of certain courts; capitalized when placed before a name. | countable uncountable | |
state of being just or fair | justice | English | noun | Correctness, conforming to reality or rules. | countable uncountable | |
stepmother | ичинь | Komi-Zyrian | noun | maternal aunt | ||
stepmother | ичинь | Komi-Zyrian | noun | stepmother | ||
stepmother | ичинь | Komi-Zyrian | noun | paternal aunt-in-law | dialectal | |
straightforward | clear cut | English | adj | Straightforward, obvious, simple, or basic. | idiomatic | |
straightforward | clear cut | English | adj | Having had all trees cut. | business forestry | |
straightforward | clear cut | English | verb | To remove all trees or vegetation from an area. | transitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / To heat (a substance) in a container so as to convert it into a gas which then condenses in solid form on cooler parts of the container; (generally) to change (a solid substance) into a gas without breaking down or passing through the liquid state by heating it gently. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / To obtain or purify (a substance) in this manner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic transitive |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | To raise (someone or an intangible thing) to a state of (especially moral or spiritual) excellence; to exalt. | broadly figuratively transitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | To cause (someone or something) to ascend; to raise (someone or something) to a high position. | obsolete transitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | To cause (juice or sap) to rise in a plant. | obsolete transitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | Especially of the sun: to heat (something) and cause vapours, etc., to rise from it. | obsolete transitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | To purify (someone) from a bad influence or from sin. | obsolete transitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | To raise (someone) to a high office or status; to dignify, to exalt. | obsolete transitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | To raise (a physical thing) to a state of excellence; to improve. | obsolete transitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / Of a substance: to change from a solid into a gas without passing through the liquid state, with or without being heated. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / Of a substance: to change from a gas into a solid without passing through the liquid state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | verb | To become higher in quality or status; to improve. | broadly figuratively intransitive | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | High, tall, towering; also, positioned in a high place; high-up, lofty. | archaic obsolete poetic | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of an aspect of art or nature: causing awe or deep respect due to its beauty or magnificence; awe-inspiring, impressive. | figuratively | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of flight: ascending, soaring. | figuratively | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of an idea or other thing: requiring great intellectual effort to appreciate or understand; very elevated, refined, or subtle. | figuratively | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of language, style, or writing: expressing opinions in a grand way. | figuratively | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of a person or their actions or qualities: intellectually, morally, or spiritually superior. | figuratively | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of an office or status: very high; exalted; also, used as an honorific (often capitalized as Sublime) to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person. | figuratively | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of a thing: consummate, perfect; (informal, loosely) excellent, marvellous, wonderful. | figuratively | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of a person: dignified, majestic, noble. | archaic figuratively poetic | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of a person: haughty, proud. | archaic figuratively poetic | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Complete, downright, utter. | figuratively informal | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Elevated by joy; elated. | figuratively obsolete | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of a substance: purified, refined; hence, of the highest quality. | figuratively obsolete | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of arms: lifted up, raised. | obsolete poetic postpositional | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of a muscle (especially the flexor digitorum superficialis muscle of the forearm which lies above the flexor digitorum profundus muscle): positioned above another muscle; superficial. | anatomy medicine sciences | obsolete |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | adj | Of breathing: very laboured. | medicine pathology sciences | obsolete |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | noun | Something which is sublime; a sublimity. | archaic countable uncountable | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | noun | In the form the sublime of: the highest degree; the acme, the height. | archaic countable uncountable | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / An aspect of art or nature which causes awe or deep respect due to its beauty or magnificence; hence, the great beauty or magnificence of a place, a thing, etc. | countable uncountable | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / A style of language or writing which expresses opinions in a grand way. | countable uncountable | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / That which is intellectually, morally, or spiritually superior in human life or human nature. | countable uncountable | |
style of language or writing which expresses opinions in a grand way | sublime | English | noun | The quality or state of being sublime; sublimeness, sublimity. | archaic uncountable | |
suffering from a wound | gimped | English | verb | simple past and past participle of gimp | form-of participle past | |
suffering from a wound | gimped | English | adj | Wrapped or wound tightly with a second length of yarn or wire in a tight spiral, often by means of a gimping machine, leaving the core yarn straight and protected (gimped yarn). Also, generally, wrapped or twisted with string or wire (gimped buttons). | usually | |
suffering from a wound | gimped | English | adj | Adorned with gimp (decorative trim); edged or embroidered. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
suffering from a wound | gimped | English | adj | Jagged, as a jagged or uneven edge or outline; notched, edged with serrations or grooves; nicked, dented. | ||
suffering from a wound | gimped | English | adj | Crippled, injured; damaged as to awkwardly impede function. | informal | |
suffering from a wound | gimped | English | adj | Modified by means of the GIMP image editor. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
surname | Vallarta | English | name | A surname from Spanish. | countable | |
surname | Vallarta | English | name | A placename / Ellipsis of Puerto Vallarta: a city and municipality of Jalisco, Mexico. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
surname | Vallarta | English | name | A placename / Ellipsis of Vallarta de Bureba: a municipality of Bureba, Burgos, Castile and Leon, Spain. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
take something freely | help oneself | English | verb | To serve oneself, especially to take food or other supplies, rather than wait to be served by another; used to indicate friendly permission or invitation. | reflexive | |
take something freely | help oneself | English | verb | To take something freely; to serve oneself without restraint. | reflexive | |
take something freely | help oneself | English | verb | To exhibit self-control. | ||
take something freely | help oneself | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see help. | ||
technical drawing | plan | English | noun | A drawing showing technical details of a building, machine, etc., with unwanted details omitted, and often using symbols rather than detailed drawing to represent doors, valves, etc. | ||
technical drawing | plan | English | noun | A set of intended actions, usually mutually related, through which one expects to achieve a goal. | ||
technical drawing | plan | English | noun | A two-dimensional drawing of a building as seen from above with obscuring or irrelevant details such as roof removed, or of a floor of a building, revealing the internal layout; as distinct from the elevation. | ||
technical drawing | plan | English | noun | A method; a way of procedure; a custom. | ||
technical drawing | plan | English | noun | A subscription to a service. | ||
technical drawing | plan | English | verb | To design (a building, machine, etc.). | transitive | |
technical drawing | plan | English | verb | To create a plan for. | transitive | |
technical drawing | plan | English | verb | To intend. | intransitive | |
technical drawing | plan | English | verb | To make a plan. | intransitive | |
test in which a person is exposed to flames | trial by fire | English | noun | A test in which a person is exposed to flames in order to assess their truthfulness, commitment, courage etc. | ||
test in which a person is exposed to flames | trial by fire | English | noun | A situation in which a soldier or other combatant faces the discharge of opposing weapons, as a test of their fortitude. | ||
test in which a person is exposed to flames | trial by fire | English | noun | Any ordeal which tests one's strength, endurance or resolve. | broadly idiomatic | |
that which has flowed out | efflux | English | noun | The process of flowing out. | countable uncountable | |
that which has flowed out | efflux | English | noun | Something which has flowed out. | countable uncountable | |
that which has flowed out | efflux | English | verb | To run out; to flow forth. | intransitive | |
that which has flowed out | efflux | English | verb | To pass away. | intransitive obsolete | |
the destroyer | Abaddon | English | name | The destroyer, or angel of the bottomless pit; Apollyon; | ||
the destroyer | Abaddon | English | name | Hell; the bottomless pit; a place of destruction. | poetic | |
the emperor's personal carriage | 乘輿 | Chinese | noun | the emperor's personal carriage | historical | |
the emperor's personal carriage | 乘輿 | Chinese | noun | the emperor's utensils | historical | |
the emperor's personal carriage | 乘輿 | Chinese | noun | monarch; emperor | figuratively literary | |
the emperor's personal carriage | 乘輿 | Chinese | noun | vehicles and horses | figuratively literary | |
the numbers 13 to 19 inclusive | teens | English | noun | plural of teen | form-of plural | |
the numbers 13 to 19 inclusive | teens | English | noun | The numbers between thirteen and nineteen. | plural plural-only | |
the numbers 13 to 19 inclusive | teens | English | noun | The time of life between thirteen and nineteen years old; the teenage years. | plural plural-only | |
the numbers 13 to 19 inclusive | teens | English | noun | The second decade of a century: the 1910s, 2010s, etc. The oneties, the tens. | plural plural-only | |
the numbers 13 to 19 inclusive | teens | English | noun | The range between 10 and 19. | temperature | plural plural-only |
the state or quality of being anomalous | anomalism | English | noun | the state or quality of being anomalous. | countable uncountable | |
the state or quality of being anomalous | anomalism | English | noun | an anomaly. | countable uncountable | |
the state or quality of being anomalous | anomalism | English | noun | the theory that language was arbitrary in its origin, or without any natural analogy between names and the things named. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
the wife of a margrave | margravine | English | noun | The wife of a margrave. | ||
the wife of a margrave | margravine | English | noun | A woman with the rank and responsibilities of a margrave. | ||
throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | noun | throne: / seat occupied by a sovereign or other exalted personage; the office or dignity of such person. | ||
throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | noun | throne: / any dignified seat, especially of a person in authority or person holding first place in competition; the office or dignity of such person. | figuratively | |
throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | noun | bench: seat occupied by a judicial officer; the office or dignity of a judicial officer; the judicial officer himself. | ||
throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | noun | harmika. | architecture | |
throne: royal office or dignity | บัลลังก์ | Thai | verb | to sit cross-legged. | ||
tin | tin whisker | English | noun | One of the thin, whisker-like protrusions that project out of tin surfaces (especially found on electroplated tin), which are crystalline and electrically conductive. | ||
tin | tin whisker | English | noun | The same phenomenon found with other metals with low melting points. | broadly | |
to abuse | 持蕩 | Chinese | verb | to deliberately make things difficult for; to be hard on someone | Zhangzhou-Hokkien | |
to abuse | 持蕩 | Chinese | verb | to abuse; to maltreat; to be cruel to | Zhangzhou-Hokkien | |
to apply a leech medicinally | leech | English | noun | An aquatic blood-sucking annelid of class Hirudinea, especially Hirudo medicinalis. | ||
to apply a leech medicinally | leech | English | noun | A person who derives profit from others in a parasitic fashion. | figuratively | |
to apply a leech medicinally | leech | English | noun | A glass tube designed for drawing blood from damaged tissue by means of a vacuum. | medicine sciences | dated |
to apply a leech medicinally | leech | English | verb | To apply a leech medicinally, so that it sucks blood from the patient. | literally transitive | |
to apply a leech medicinally | leech | English | verb | To drain (resources) without giving back. | figuratively transitive | |
to apply a leech medicinally | leech | English | noun | A physician. | archaic | |
to apply a leech medicinally | leech | English | noun | A healer. | lifestyle paganism religion | Germanic |
to apply a leech medicinally | leech | English | verb | To treat, cure or heal. | archaic rare | |
to apply a leech medicinally | leech | English | noun | The vertical edge of a square sail. | nautical transport | |
to apply a leech medicinally | leech | English | noun | The aft edge of a triangular sail. | nautical transport | |
to attach by a hinge | hinge | English | noun | A jointed or flexible device that allows the pivoting of a door etc. | ||
to attach by a hinge | hinge | English | noun | A naturally occurring joint resembling such hardware in form or action, as in the shell of a bivalve. | ||
to attach by a hinge | hinge | English | noun | A stamp hinge, a folded and gummed paper rectangle for affixing postage stamps in an album. | ||
to attach by a hinge | hinge | English | noun | A principle, or a point in time, on which subsequent reasonings or events depend. | ||
to attach by a hinge | hinge | English | noun | The median of the upper or lower half of a batch, sample, or probability distribution. | mathematics sciences statistics | |
to attach by a hinge | hinge | English | noun | One of the four cardinal points, east, west, north, or south. | ||
to attach by a hinge | hinge | English | noun | A movement that presents itself as rotation when an off-centre fixed point is taken into account. | ||
to attach by a hinge | hinge | English | noun | In polyamory, a person connected emotionally or sexually to two others who are not connected to each other. | ||
to attach by a hinge | hinge | English | noun | To be in poor health; to be out of sorts. | dialectal | |
to attach by a hinge | hinge | English | verb | To attach by, or equip with a hinge. | transitive | |
to attach by a hinge | hinge | English | verb | To depend on something. | intransitive | |
to attach by a hinge | hinge | English | verb | The breaking off of the distal end of a knapped stone flake whose presumed course across the face of the stone core was truncated prematurely, leaving not a feathered distal end but instead the scar of a nearly perpendicular break. | archaeology history human-sciences sciences | transitive |
to attach by a hinge | hinge | English | verb | To bend. | obsolete | |
to attach by a hinge | hinge | English | verb | To move or already be positioned in such a fashion that it presents itself as rotation when an off-centre fixed point is taken into account. | ||
to avoid; to sidestep | dodge | English | verb | To avoid (something) by moving suddenly out of the way. | ambitransitive | |
to avoid; to sidestep | dodge | English | verb | To avoid; to sidestep. | figuratively transitive | |
to avoid; to sidestep | dodge | English | verb | To elude. | transitive | |
to avoid; to sidestep | dodge | English | verb | To go, or cause to go, hither and thither. | ambitransitive archaic | |
to avoid; to sidestep | dodge | English | verb | To decrease the exposure for certain areas of an image in order to make them darker. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | |
to avoid; to sidestep | dodge | English | verb | To follow by dodging, or suddenly shifting from place to place. | transitive | |
to avoid; to sidestep | dodge | English | verb | To trick somebody. | ambitransitive dated | |
to avoid; to sidestep | dodge | English | noun | An act of dodging. | ||
to avoid; to sidestep | dodge | English | noun | A trick, evasion or wile. (Now mainly in the expression tax dodge.) | ||
to avoid; to sidestep | dodge | English | noun | A line of work. | slang | |
to avoid; to sidestep | dodge | English | adj | Dodgy. | Australia British colloquial | |
to be aback | pakittaa | Finnish | verb | To move backward, to back. | colloquial especially intransitive | |
to be aback | pakittaa | Finnish | verb | To be aback. | nautical transport | intransitive |
to blossom | 掛花 | Chinese | verb | to blossom; to bloom; to flower | literary | |
to blossom | 掛花 | Chinese | verb | to be wounded (and suffering from bleeding) in action | euphemistic literary | |
to bribe | 窒喙空 | Chinese | verb | to gag; to silence | Hokkien | |
to bribe | 窒喙空 | Chinese | verb | to fill one's stomach to appease one's hunger | Hokkien Mainland-China | |
to bribe | 窒喙空 | Chinese | verb | to bribe (in order to silence someone) | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
to cancel or postpone the punishment | reprieve | English | verb | To cancel or postpone the punishment of someone, especially an execution. | transitive | |
to cancel or postpone the punishment | reprieve | English | verb | To bring relief to someone. | transitive | |
to cancel or postpone the punishment | reprieve | English | verb | To take back to prison (in lieu of execution). | obsolete transitive | |
to cancel or postpone the punishment | reprieve | English | verb | To abandon or postpone plans to close, withdraw or abolish (something). | transitive | |
to cancel or postpone the punishment | reprieve | English | noun | The cancellation or postponement of a punishment. | ||
to cancel or postpone the punishment | reprieve | English | noun | A document authorizing such an action. | ||
to cancel or postpone the punishment | reprieve | English | noun | Relief from pain etc., especially temporary. | ||
to cancel or postpone the punishment | reprieve | English | noun | A cancellation or postponement of a proposed event undesired by many. | ||
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | noun | A wild, headlong running away or scamper of a number of animals, usually caused by fright. | ||
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | noun | A situation in which many people in a crowd are trying to move in the same direction at the same time, especially in consequence of a panic. | broadly | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | noun | An event at which cowboy skills are displayed; a rodeo. | Canada US broadly | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | noun | A sudden unconcerted acting together of a number of persons due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | verb | To cause (a drove or herd of animals) to run away or scamper in a wild, headlong manner, usually due to fright. | transitive | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | verb | To cause animals (owned by a person) to run away or scamper in this manner. | transitive | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | verb | To cause (people in a crowd) to move in the same direction at the same time, especially due to panic. | broadly transitive | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | verb | To cause (an individual) to act hastily or rashly. | broadly transitive | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | verb | To cause (people) to act in a sudden unconcerted manner due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively transitive | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | verb | Of a drove or herd of animals: to run away or scamper in a wild, headlong manner, usually due to fright. | intransitive | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | verb | Of people in a crowd: to move in the same direction at the same time, especially due to panic. | broadly intransitive | |
to cause (an individual) to act hastily or rashly | stampede | English | verb | Of people: to act in a sudden unconcerted manner due to, or as if due to, some common impulse. | figuratively intransitive | |
to convince (someone of a belief) | convict | English | verb | To find guilty, as a result of legal proceedings, or (informal) in a moral sense. | law | transitive |
to convince (someone of a belief) | convict | English | verb | To convince, persuade; to cause (someone) to believe in (something). | lifestyle religion | |
to convince (someone of a belief) | convict | English | noun | A person convicted of a crime by a judicial body. | law | |
to convince (someone of a belief) | convict | English | noun | A person deported to a penal colony. | ||
to convince (someone of a belief) | convict | English | noun | The convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata), also known as the zebra cichlid, a popular aquarium fish, with stripes that resemble a prison uniform. | ||
to convince (someone of a belief) | convict | English | noun | A common name for the sheepshead (Archosargus probatocephalus), owing to its black and gray stripes. | ||
to declare or affirm a point of view to be true | maintain | English | verb | To keep up; to preserve; to uphold (a state, condition etc.). | ||
to declare or affirm a point of view to be true | maintain | English | verb | To declare or affirm (a clause) to be true; to assert. | ||
to declare or affirm a point of view to be true | maintain | English | verb | To keep in good condition and working order. | ||
to declare or affirm a point of view to be true | maintain | English | verb | To support (someone), to back up or assist (someone) in an action. | obsolete transitive | |
to develop in detail or complexity — see also work out | elaborate | English | adj | Complex, detailed, or sophisticated. | ||
to develop in detail or complexity — see also work out | elaborate | English | adj | Intricate, fancy, flashy, or showy. | ||
to develop in detail or complexity — see also work out | elaborate | English | verb | Тo develop in detail or complexity. | transitive | |
to develop in detail or complexity — see also work out | elaborate | English | verb | To expand/enlarge in detail. | intransitive sometimes | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Anything driven at random. | countable physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A mass of matter which has been driven or forced onward together in a body, or thrown together in a heap, etc., especially by wind or water. | countable physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / The distance through which a current flows in a given time. | countable physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A drove or flock, as of cattle, sheep, birds. | countable physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A collection of loose earth and rocks, or boulders, which have been distributed over large portions of the earth's surface, especially in latitudes north of forty degrees, by the retreat of continental glaciers, such as that which buries former river valleys and creates young river valleys. | countable physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Driftwood included in flotsam washed up onto the beach. | countable physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / A driving; a violent movement. | countable obsolete physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / Course or direction along which anything is driven; setting. | countable physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement; that which moves or is moved. / That which is driven, forced, or urged along. | countable physical uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | The act or motion of drifting; the force which impels or drives; an overpowering influence or impulse. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | A place (a ford) along a river where the water is shallow enough to permit crossing to the opposite side. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | The tendency of an act, argument, course of conduct, or the like; object aimed at or intended; intention; hence, also, import or meaning of a sentence or discourse; aim. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | The horizontal thrust or pressure of an arch or vault upon the abutments. | architecture | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | A tool. / A slightly tapered tool of steel for enlarging or shaping a hole in metal, by being forced or driven into or through it; a broach. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | A tool. / A tool used to pack down the composition contained in a rocket, or like firework. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | A tool. / A tool used to insert or extract a removable pin made of metal or hardwood, for the purpose of aligning and/or securing two pieces of material together. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | A deviation from the line of fire, peculiar to obloid projectiles. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | Minor deviation of audio or video playback from its correct speed. | uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | The situation where a performer gradually and unintentionally moves from their proper location within the scene. | broadcasting film media television | uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | A passage driven or cut between shaft and shaft; a driftway; a small subterranean gallery. | business mining | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | An adit or tunnel driven forward for purposes of exploration or exploitation; generally eventually to a dead end. | business mining | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | A sloping winze or road to the surface, for purposes of haulage. | business mining | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | In a coal mine, a heading driven for exploration or ventilation. | business mining | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | Of a boring or a driven tunnel: deviation from the intended course. | business mining | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | A heading driven through a seam of coal. | business mining | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement. / The angle which the line of a ship's motion makes with the meridian, in drifting. | nautical transport | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement. / The distance a vessel is carried off from her desired course by the wind, currents, or other causes. | nautical transport | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement. / The place in a deep-waisted vessel where the sheer is raised and the rail is cut off, and usually terminated with a scroll, or driftpiece. | nautical transport | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement. / The distance between the two blocks of a tackle. | nautical transport | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | Movement. / The difference between the size of a bolt and the hole into which it is driven, or between the circumference of a hoop and that of the mast on which it is to be driven. | nautical transport | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | A sideways movement of the ball through the air, when bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to drive into heaps | drift | English | noun | Slow, cumulative change. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | noun | In New Forest National Park, UK, the bi-annual round-up of wild ponies in order to be sold. | countable uncountable | |
to drive into heaps | drift | English | verb | To move slowly, especially pushed by currents of water, air, etc. | intransitive | |
to drive into heaps | drift | English | verb | To move haphazardly without any destination. | intransitive | |
to drive into heaps | drift | English | verb | To deviate gently from the intended direction of travel. | intransitive | |
to drive into heaps | drift | English | verb | To drive or carry, as currents do a floating body. | transitive | |
to drive into heaps | drift | English | verb | To drive into heaps. | transitive | |
to drive into heaps | drift | English | verb | To accumulate in heaps by the force of wind; to be driven into heaps. | intransitive | |
to drive into heaps | drift | English | verb | To make a drift; to examine a vein or ledge for the purpose of ascertaining the presence of metals or ores; to follow a vein; to prospect. | business mining | US |
to drive into heaps | drift | English | verb | To enlarge or shape, as a hole, with a drift. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to drive into heaps | drift | English | verb | To oversteer a vehicle, causing loss of traction, while maintaining control from entry to exit of a corner. See Drifting (motorsport). | automotive transport vehicles | |
to fade from a cut to black in a movie | fade out | English | noun | A type of transition used in film, usually at the end of a scene, involving a fade to black from the cut. | broadcasting film media television | |
to fade from a cut to black in a movie | fade out | English | verb | To slowly disappear; to wither away. | idiomatic | |
to fade from a cut to black in a movie | fade out | English | verb | To sneak away. | idiomatic intransitive | |
to fade from a cut to black in a movie | fade out | English | verb | To fade from a cut to black in a movie. | broadcasting film media television | intransitive transitive |
to fade from a cut to black in a movie | fade out | English | verb | To decrease in volume, such as at the end of a song, until there is only silence. | audio electrical-engineering engineering entertainment lifestyle music natural-sciences physical-sciences | intransitive transitive |
to feed, stir up | stoke | English | verb | To poke, pierce, thrust. | obsolete transitive | |
to feed, stir up | stoke | English | noun | An act of poking, piercing, thrusting | ||
to feed, stir up | stoke | English | verb | To feed, stir up, especially, a fire or furnace. | transitive | |
to feed, stir up | stoke | English | verb | To encourage a behavior or emotion. | broadly transitive | |
to feed, stir up | stoke | English | verb | To attend to or supply a furnace with fuel; to act as a stoker or fireman. | intransitive | |
to feed, stir up | stoke | English | noun | Misconstruction of stokes, a unit of kinematic viscosity. | natural-sciences physical-sciences physics | alt-of misconstruction |
to fool | sucker | English | noun | A person or animal that sucks, especially a breast or udder; especially a suckling animal, young mammal before it is weaned. | ||
to fool | sucker | English | noun | An undesired stem growing out of the roots or lower trunk of a shrub or tree, especially from the rootstock of a grafted plant or tree. | agriculture business horticulture lifestyle | |
to fool | sucker | English | noun | A parasite; a sponger. | broadly | |
to fool | sucker | English | noun | An organ or body part that does the sucking; especially a round structure on the bodies of some insects, frogs, and octopuses that allows them to stick to surfaces. | ||
to fool | sucker | English | noun | A thing that works by sucking something. | ||
to fool | sucker | English | noun | The embolus, or bucket, of a pump; also, the valve of a pump basket. | ||
to fool | sucker | English | noun | A pipe through which anything is drawn. | ||
to fool | sucker | English | noun | A small piece of leather, usually round, having a string attached to the center, which, when saturated with water and pressed upon a stone or other body having a smooth surface, adheres, by reason of the atmospheric pressure, with such force as to enable a considerable weight to be thus lifted by the string; formerly used by children as a plaything. | ||
to fool | sucker | English | noun | A suction cup. | British colloquial | |
to fool | sucker | English | noun | An animal such as the octopus and remora, which adhere to other bodies with such organs. | ||
to fool | sucker | English | noun | Any fish in the family Catostomidae of North America and eastern Asia, which have mouths modified into downward-pointing, suckerlike structures for feeding in bottom sediments. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
to fool | sucker | English | noun | A lollipop; a piece of candy which is sucked. | US informal | |
to fool | sucker | English | noun | A hard drinker. | archaic slang | |
to fool | sucker | English | noun | An inhabitant of Illinois. | US obsolete | |
to fool | sucker | English | noun | A migrant lead miner working in the Driftless Area of northwest Illinois, southwest Wisconsin, and northeast Iowa, working in summer and leaving for winter, so named because of the similarity to the migratory patterns of the North American Catostomidae. | US obsolete | |
to fool | sucker | English | noun | A person who is easily deceived, tricked or persuaded to do something; a naive or gullible person. | US slang | |
to fool | sucker | English | noun | A person irresistibly attracted by something specified. | informal | |
to fool | sucker | English | noun | The penis. | British obsolete slang vulgar | |
to fool | sucker | English | verb | To strip the suckers or shoots from; to deprive of suckers. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
to fool | sucker | English | verb | To produce suckers; to throw up additional stems or shoots. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive |
to fool | sucker | English | verb | To move or attach oneself by means of suckers. | intransitive | |
to fool | sucker | English | verb | To fool someone; to take advantage of someone. | informal transitive | |
to fool | sucker | English | verb | To lure someone. | informal transitive usually | |
to fool | sucker | English | noun | Any thing or object. | emphatic slang | |
to fool | sucker | English | noun | A person. | derogatory slang | |
to give out circumstantial evidence | circumstantiate | English | verb | To describe, verify or prove by setting out circumstantial evidence | ||
to give out circumstantial evidence | circumstantiate | English | verb | To place in particular circumstances; to invest with particular accidents or adjuncts. | ||
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to stretch, to extend (to lengthen by pulling) | transitive | |
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to extend, to hold out, to reach out, to stretch out (:hand, something held) | transitive | |
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to pull through | transitive | |
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to drag, to drag along | transitive | |
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to drag out, to draw out, to prolong, to protract (:duration, moment, etc.) | colloquial transitive | |
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to prolong, to sustain (:musical note) | transitive | |
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to drawl (:speech, words) | transitive | |
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to hold out, to last, to last out (to endure for a certain time) | colloquial intransitive perfective | |
to hold out, to last, to last out | протягти | Ukrainian | verb | to lambast, to tear apart (to criticize (in the media, press, etc.)) | colloquial perfective transitive | |
to make golden or like gold | golden | English | adj | Made of, or relating to, gold. | ||
to make golden or like gold | golden | English | adj | Having a color or other richness suggestive of gold. | ||
to make golden or like gold | golden | English | adj | Of a beverage, flavoured or colored with turmeric. | ||
to make golden or like gold | golden | English | adj | Marked by prosperity, creativity etc. | ||
to make golden or like gold | golden | English | adj | Advantageous or very favourable. | ||
to make golden or like gold | golden | English | adj | Relating to a fiftieth anniversary. | ||
to make golden or like gold | golden | English | adj | Relating to the elderly or retired. | ||
to make golden or like gold | golden | English | adj | Fine, without problems. | UK predicative slang | |
to make golden or like gold | golden | English | noun | Kyphosus vaigiensis, a fish found in southeast Asia. | ||
to make golden or like gold | golden | English | noun | Ellipsis of golden retriever. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to make golden or like gold | golden | English | verb | To become gold or golden (in color). | intransitive | |
to make golden or like gold | golden | English | verb | To make golden or like gold. | transitive | |
to make into pulp | pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A mixture of wood, cellulose and/or rags and water ground up to make paper. | uncountable usually | |
to make into pulp | pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A mass of chemically processed wood fibres (cellulose). | uncountable usually | |
to make into pulp | pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A suspension of mineral particles, typically achieved by some form of agitation. | uncountable usually | |
to make into pulp | pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The soft center of a fruit. | uncountable usually | |
to make into pulp | pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The soft center of a tooth. | uncountable usually | |
to make into pulp | pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The underside of a human fingertip; a finger pad. | uncountable usually | |
to make into pulp | pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The very soft tissue in the spleen. | uncountable usually | |
to make into pulp | pulp | English | noun | A magazine or book containing lurid subject matter and characteristically printed on rough, unfinished paper. | uncountable usually | |
to make into pulp | pulp | English | verb | To make or be made into pulp. | ambitransitive | |
to make into pulp | pulp | English | verb | To beat to a pulp. | slang transitive | |
to make into pulp | pulp | English | verb | To deprive of pulp; to separate the pulp from. | transitive | |
to make into pulp | pulp | English | adj | Of or pertaining to pulp magazines; in the style of a pulp magazine or the material printed within such a publication. | fiction literature media publishing | |
to move effortlessly | glide | English | verb | To move softly, smoothly, or effortlessly. | intransitive | |
to move effortlessly | glide | English | verb | To fly unpowered, as of an aircraft. Also relates to gliding birds and flying fish. | intransitive | |
to move effortlessly | glide | English | verb | To cause to glide. | transitive | |
to move effortlessly | glide | English | verb | To pass with a glide, as the voice. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
to move effortlessly | glide | English | noun | The act of gliding. | ||
to move effortlessly | glide | English | noun | A transitional sound, especially a semivowel. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
to move effortlessly | glide | English | noun | An attack or preparatory movement made by sliding down the opponent’s blade, keeping it in constant contact. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to move effortlessly | glide | English | noun | A bird, the glede or kite. | ||
to move effortlessly | glide | English | noun | A kind of cap affixed to the base of the legs of furniture to prevent it from damaging the floor while being moved. | ||
to move effortlessly | glide | English | noun | The joining of two sounds without a break. | ||
to move effortlessly | glide | English | noun | A smooth and sliding step in dancing the waltz. | ||
to occur afterwards | ensue | English | verb | To follow (a leader, inclination etc.). | obsolete transitive | |
to occur afterwards | ensue | English | verb | To follow (in time), to be subsequent to. | obsolete transitive | |
to occur afterwards | ensue | English | verb | To occur afterwards, as a result or effect. | intransitive | |
to open the mouth wide | gape | English | verb | To open the mouth wide, especially involuntarily, as in a yawn, anger, or surprise. | intransitive | |
to open the mouth wide | gape | English | verb | To stare in wonder. | intransitive | |
to open the mouth wide | gape | English | verb | To open wide; to display a gap. | intransitive | |
to open the mouth wide | gape | English | verb | To open the passage to the vomeronasal organ, analogous to the flehming in other animals. | intransitive | |
to open the mouth wide | gape | English | verb | To depict a dilated anal or vaginal cavity upon penetrative sexual activity. | lifestyle media pornography sexuality | |
to open the mouth wide | gape | English | noun | An act of gaping; a yawn. | countable uncommon uncountable | |
to open the mouth wide | gape | English | noun | A large opening. | countable uncountable | |
to open the mouth wide | gape | English | noun | A disease in poultry caused by gapeworm in the windpipe, a symptom of which is frequent gaping. | uncountable | |
to open the mouth wide | gape | English | noun | The width of an opening. | countable uncountable | |
to open the mouth wide | gape | English | noun | The maximum opening of the mouth (of a bird, fish, etc.) when it is open. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments for housing pigeons in a dovecote or pigeon loft. | ||
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | A hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through. | archaic | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments in a desk, set of shelves, etc., used for sorting and/or storing letters, papers, or other items. | broadly | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments in a desk, set of shelves, etc., used for sorting and/or storing letters, papers, or other items. / One of an array of open compartments for receiving mail and other messages at a college, office, etc. | broadly | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | A compartment or cubicle in a room or other place, especially one which is (excessively) small. | broadly | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | A small opening for looking or passing things through. | broadly | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | A small opening for looking or passing things through. / An opening in a ship for passing equipment such as an oar or rigging through. | nautical transport | archaic broadly |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | A form of stocks with openings for restraining a person's hands or feet; also, one of the openings in the device. | also attributive broadly historical in-plural | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | A seat in the top row of the gallery of a theatre. | entertainment lifestyle theater | broadly obsolete |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | A notional category or class into which someone or something is placed. | figuratively | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | noun | A space between two words that is too wide. | media publishing typography | archaic figuratively |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | verb | To construct pigeonholes (noun sense 1 or sense 3.1) in (a place); also, to subdivide (a place) into pigeonholes. | transitive | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | verb | To put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; also, to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes. | transitive | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | verb | To arrange (items) for future reference or use. | figuratively transitive | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | verb | To put aside (advice, a proposal, or other matter) for future consideration instead of acting on it immediately; to shelve. | figuratively transitive | |
to put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes | pigeonhole | English | verb | To place (someone or something) into a notional category or class, especially in a way which makes unjustified assumptions or which is restrictive; to categorize, to classify, to label. | figuratively transitive | |
to put to use | salvage | English | noun | The rescue of a ship, its crew and passengers or its cargo from a hazardous situation. | countable uncountable | |
to put to use | salvage | English | noun | The ship, crew or cargo so rescued. | countable uncountable | |
to put to use | salvage | English | noun | The compensation paid to the rescuers. | countable uncountable | |
to put to use | salvage | English | noun | The money from the sale of rescued goods. | countable uncountable | |
to put to use | salvage | English | noun | The similar rescue of property liable to loss; the property so rescued. | countable uncountable | |
to put to use | salvage | English | noun | The process of acquiring, dismantling, and stocking the pieces of old property such as ships, houses, and vehicles, so that they can be sold on to be reused or recycled. | countable uncountable | |
to put to use | salvage | English | noun | Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods. | attributive countable sometimes uncountable | |
to put to use | salvage | English | verb | To rescue. | transitive | |
to put to use | salvage | English | verb | To modify (a false proposition) to create a true proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive |
to put to use | salvage | English | verb | To put to use. | transitive | |
to put to use | salvage | English | verb | To make new or restore for the use of being saved. | transitive | |
to put to use | salvage | English | noun | Obsolete spelling of savage. | alt-of obsolete | |
to put to use | salvage | English | noun | Summary execution, extrajudicial killing. | Philippines | |
to put to use | salvage | English | verb | To perform summary execution. | Philippines | |
to put to use | salvage | English | verb | To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial. | Philippines | |
to record the details of an offender | book | English | noun | A collection of sheets of paper bound together to hinge at one edge, containing printed or written material, pictures, etc. | ||
to record the details of an offender | book | English | noun | A long work fit for publication, typically prose, such as a novel or textbook, and typically published as such a bound collection of sheets, but now sometimes electronically as an e-book. | ||
to record the details of an offender | book | English | noun | A major division of a long work. | ||
to record the details of an offender | book | English | noun | A record of betting (from the use of a notebook to record what each person has bet). | gambling games | |
to record the details of an offender | book | English | noun | A bookmaker (a person who takes bets on sporting events and similar); bookie; turf accountant. | informal | |
to record the details of an offender | book | English | noun | A convenient collection, in a form resembling a book, of small paper items for individual use. | ||
to record the details of an offender | book | English | noun | The script of a musical or opera. | entertainment lifestyle theater | |
to record the details of an offender | book | English | noun | Records of the accounts of a business. | plural-normally | |
to record the details of an offender | book | English | noun | A book award, a recognition for receiving the highest grade in a class (traditionally an actual book, but recently more likely a letter or certificate acknowledging the achievement). | law | colloquial |
to record the details of an offender | book | English | noun | Six tricks taken by one side. | ||
to record the details of an offender | book | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
to record the details of an offender | book | English | noun | A document, held by the referee, of the incidents that happened in a game. | hobbies lifestyle sports | |
to record the details of an offender | book | English | noun | A list of all players who have been booked (received a warning) in a game. | hobbies lifestyle sports | broadly |
to record the details of an offender | book | English | noun | The list of mares that a stallion will breed in a given season. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to record the details of an offender | book | English | noun | A list of the races that a jockey is scheduled to ride in. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to record the details of an offender | book | English | noun | The twenty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
to record the details of an offender | book | English | noun | Any source of instruction. | figuratively | |
to record the details of an offender | book | English | noun | The accumulated body of knowledge passed down among black pimps. | with-definite-article | |
to record the details of an offender | book | English | noun | A portfolio of one's previous work in the industry. | advertising business marketing | informal |
to record the details of an offender | book | English | noun | The sum of chess knowledge in the opening or endgame. | board-games chess games | uncountable |
to record the details of an offender | book | English | verb | To reserve (something) for future use. | transitive | |
to record the details of an offender | book | English | verb | To write down, to register or record in a book or as in a book. | transitive | |
to record the details of an offender | book | English | verb | To add a name to the list of people who are participating in something. | transitive | |
to record the details of an offender | book | English | verb | To record the name and other details of a suspected offender and the offence for later judicial action. | government law-enforcement | transitive |
to record the details of an offender | book | English | verb | To issue a caution to, usually a yellow card, or a red card if a yellow card has already been issued. | hobbies lifestyle sports | |
to record the details of an offender | book | English | verb | To travel very fast. | intransitive slang | |
to record the details of an offender | book | English | verb | To record bets as bookmaker. | ||
to record the details of an offender | book | English | verb | To receive the highest grade in a class. | transitive | |
to record the details of an offender | book | English | verb | To leave. | intransitive slang | |
to record the details of an offender | book | English | verb | simple past of bake | Northern-England UK dialectal form-of past | |
to reduce stock | 壓庫 | Chinese | verb | to overstock | ||
to reduce stock | 壓庫 | Chinese | verb | to reduce stock | ||
to reflect light | shine | English | verb | To emit or reflect light so as to glow. | copulative intransitive | |
to reflect light | shine | English | verb | To reflect light. | copulative intransitive | |
to reflect light | shine | English | verb | To distinguish oneself; to excel. | copulative intransitive | |
to reflect light | shine | English | verb | To be effulgent in splendour or beauty. | copulative intransitive | |
to reflect light | shine | English | verb | To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers. | copulative intransitive | |
to reflect light | shine | English | verb | To be immediately apparent. | copulative intransitive | |
to reflect light | shine | English | verb | To create light with (a flashlight, lamp, torch, or similar). | transitive | |
to reflect light | shine | English | verb | To cause to shine, as a light or by reflected light. | transitive | |
to reflect light | shine | English | noun | Brightness from a source of light. | countable uncountable | |
to reflect light | shine | English | noun | Brightness from reflected light. | countable uncountable | |
to reflect light | shine | English | noun | Excellence in quality or appearance; splendour. | countable uncountable | |
to reflect light | shine | English | noun | Shoeshine. | countable uncountable | |
to reflect light | shine | English | noun | Sunshine (typically in contrast with rain). | countable uncountable | |
to reflect light | shine | English | noun | Moonshine; an illicitly brewed alcoholic drink. | countable slang uncountable | |
to reflect light | shine | English | noun | A black person. | countable derogatory ethnic offensive slang slur uncountable | |
to reflect light | shine | English | noun | The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to reflect light | shine | English | noun | A liking for a person; a fancy. | countable slang uncountable | |
to reflect light | shine | English | noun | A caper; an antic; a row. | archaic countable slang uncountable | |
to reflect light | shine | English | verb | To cause (something) to be smooth and shiny by rubbing; put a shine on (something); polish (something). | transitive | |
to reflect light | shine | English | verb | To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to ruin financially | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | intransitive transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | intransitive transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
to ruin financially | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
to ruin financially | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
to ruin financially | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To end. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
to ruin financially | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
to ruin financially | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
to ruin financially | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
to ruin financially | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
to ruin financially | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
to ruin financially | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to ruin financially | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
to ruin financially | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to ruin financially | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to ruin financially | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to ruin financially | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
to ruin financially | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
to ruin financially | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
to ruin financially | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
to ruin financially | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
to ruin financially | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
to ruin financially | break | English | noun | A short holiday. | ||
to ruin financially | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
to ruin financially | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
to ruin financially | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
to ruin financially | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
to ruin financially | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
to ruin financially | break | English | noun | An act of escaping. | ||
to ruin financially | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to ruin financially | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to ruin financially | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
to ruin financially | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
to ruin financially | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
to ruin financially | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
to ruin financially | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to ruin financially | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to ruin financially | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
to ruin financially | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
to ruin financially | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
to ruin financially | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
to ruin financially | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
to ruin financially | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
to ruin financially | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
to ruin financially | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
to ruin financially | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
to ruin financially | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
to ruin financially | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
to ruin financially | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
to ruin financially | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
to ruin financially | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
to ruin financially | break | English | verb | To brake. | rare | |
to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. / To elicit information; to ferret out. | Australia British New-Zealand intransitive specifically | |
to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. / To search for gems, gold, etc., on the surface or in abandoned workings. | Australia British New-Zealand intransitive specifically | |
to search for something | fossick | English | verb | To search for something; to rummage. | Australia British New-Zealand intransitive | |
to search for something | fossick | English | verb | To be troublesome. | British dialectal intransitive | |
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | noun | A graduated, circular scale over which a needle moves to show a measurement (such as speed). | ||
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | noun | A graduated, circular scale over which a needle moves to show a measurement (such as speed). / Such a field as part of a clock face; (metonymic) the entire clock face. | ||
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | noun | A sundial. | ||
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | noun | A panel on a radio etc showing wavelengths or channels; a knob that is turned to change the wavelength etc. | ||
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | noun | A disk with finger holes on a telephone; used to select the number to be called. | ||
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | noun | A person's face. | Australia UK slang | |
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | noun | A miner's compass. | ||
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | verb | To control or select something with a dial, or (figuratively) as if with a dial. | transitive | |
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | verb | To select a number, or to call someone, on a telephone. | transitive | |
to select a number, or to call someone, on a telephone | dial | English | verb | To use a dial or a telephone. | intransitive | |
to select/choose | 選ぶ | Japanese | verb | to select, to choose | ||
to select/choose | 選ぶ | Japanese | verb | to select, to choose / 撰ぶ: to compile (a book, anthology, collection, or other literary work) | ||
to select/choose | 選ぶ | Japanese | verb | to elect | ||
to select/choose | 選ぶ | Japanese | verb | to screen | ||
to slide through a reader | swipe | English | verb | To grab or bat quickly. | intransitive | |
to slide through a reader | swipe | English | verb | To strike with a strong blow in a sweeping motion. | transitive | |
to slide through a reader | swipe | English | verb | To scan or register by sliding (a swipecard etc.) through a reader. | transitive | |
to slide through a reader | swipe | English | verb | To interact with a touch screen by drawing one's finger rapidly across it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
to slide through a reader | swipe | English | verb | To swipe right on (someone) on a dating application. | informal transitive | |
to slide through a reader | swipe | English | verb | To steal or snatch. | informal transitive | |
to slide through a reader | swipe | English | verb | To drink. | nautical transport | obsolete slang |
to slide through a reader | swipe | English | noun | A quick grab, bat, or other motion with the hand or paw; a sweep. | countable | |
to slide through a reader | swipe | English | noun | A strong blow given with a sweeping motion, as with a bat or club. | countable | |
to slide through a reader | swipe | English | noun | An act of interacting with a touch screen by drawing the finger rapidly across it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
to slide through a reader | swipe | English | noun | An act of passing a swipecard through a card reader. | countable | |
to slide through a reader | swipe | English | noun | A rough guess; an estimate or swag. | countable informal | |
to slide through a reader | swipe | English | noun | An attack, insult or critical remark. | countable informal | |
to slide through a reader | swipe | English | noun | Poor, weak beer or other inferior alcoholic beverage; rotgut. | uncountable | |
to speak glibly and rapidly | patter | English | noun | A soft repeated sound, as of rain falling, or feet walking on a hard surface. | ||
to speak glibly and rapidly | patter | English | verb | To make irregularly repeated sounds of low-to-moderate magnitude and lower-than-average pitch. | ||
to speak glibly and rapidly | patter | English | verb | To spatter; to sprinkle. | ||
to speak glibly and rapidly | patter | English | noun | Glib and rapid speech, such as from an auctioneer or a sports commentator. | countable uncountable | |
to speak glibly and rapidly | patter | English | verb | To speak glibly and rapidly, as does an auctioneer or a sports commentator. | ||
to speak glibly and rapidly | patter | English | verb | To repeat the Lord's Prayer. | intransitive obsolete | |
to speak glibly and rapidly | patter | English | verb | To pray. | intransitive obsolete | |
to speak glibly and rapidly | patter | English | verb | To repeat hurriedly; to mutter. | obsolete transitive | |
to speak glibly and rapidly | patter | English | noun | One who pats. | ||
to station troops | 駐馬 | Chinese | verb | to halt one's horse | archaic | |
to station troops | 駐馬 | Chinese | verb | to station troops; to encamp troops; to garrison | literary | |
to subtract the weight | 過重 | Chinese | verb | to be overweight | usually | |
to subtract the weight | 過重 | Chinese | verb | to subtract the weight of the container in which the weighed object is placed | Hokkien | |
to subtract the weight | 過重 | Chinese | verb | to stress one aspect to the neglect of another | Hokkien | |
to trouble (someone, or a group of people) through repeated military-style attacks | harass | English | verb | To annoy (someone) frequently or systematically; to pester. | transitive | |
to trouble (someone, or a group of people) through repeated military-style attacks | harass | English | verb | To annoy (someone) frequently or systematically; to pester. / To persistently bother (someone, or a group of people) physically or psychologically when such behaviour is illegal and/or unwanted, especially over an extended period. | specifically transitive | |
to trouble (someone, or a group of people) through repeated military-style attacks | harass | English | verb | To put excessive burdens upon (someone); to subject (someone) to anxieties. | transitive | |
to trouble (someone, or a group of people) through repeated military-style attacks | harass | English | verb | To trouble (someone, or a group of people) through repeated military-style attacks. | transitive | |
to trouble (someone, or a group of people) through repeated military-style attacks | harass | English | verb | Often followed by out: to fatigue or tire (someone) with exhausting and repeated efforts. | obsolete transitive | |
to trouble (someone, or a group of people) through repeated military-style attacks | harass | English | noun | Harassment; pestering. | archaic transitive | |
to use pressure | arm-twist | English | verb | To use personal pressure to persuade. | ||
to use pressure | arm-twist | English | verb | To use political pressure to gain support. | ||
to waste | squander | English | verb | To waste, lavish, splurge; to spend lavishly or profusely; to dissipate. | ||
to waste | squander | English | verb | To scatter; to disperse. | obsolete | |
to waste | squander | English | verb | To wander at random; to scatter. | obsolete | |
towards | thereupon | English | adv | Upon that; thereon. | not-comparable | |
towards | thereupon | English | adv | In consequence, or by reason, of that; therefore. | not-comparable | |
towards | thereupon | English | adv | Following that; forthwith; in sequence, but not necessarily in consequence. | not-comparable | |
transliterations of the surname | English | English | adj | Of or pertaining to England. | ||
transliterations of the surname | English | English | adj | English-language; of or pertaining to the language, descended from Anglo-Saxon, which developed in England. | ||
transliterations of the surname | English | English | adj | Of or pertaining to the people of England (e.g. Englishmen and Englishwomen). | ||
transliterations of the surname | English | English | adj | Of or pertaining to the avoirdupois system of measure. | ||
transliterations of the surname | English | English | adj | Non-Amish, so named for speaking English rather than a variety of German. | ||
transliterations of the surname | English | English | adj | Denoting a vertical orientation of the barn doors on a camera. | broadcasting film media television | |
transliterations of the surname | English | English | noun | The people of England, e.g., Englishmen and Englishwomen. | countable in-plural uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | noun | The non-Amish, people outside the Amish faith and community. | countable in-plural uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | noun | Facility with the English language, ability to employ English correctly and idiomatically. | uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / The English term or expression for some thing or idea. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / The English text or phrasing of some spoken or written communication. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / A clear and readily understandable expression of some idea in English. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / Synonym of language arts, the class dedicated to improving primary and secondary school students' mastery of English and the material taught in such classes. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | noun | A size of type between pica (12 point) and great primer (18 point), standardized as 14-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
transliterations of the surname | English | English | noun | Alternative form of english. | Canada US alt-of alternative uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | The language that developed in England and is now spoken in the British Isles, the Commonwealth of Nations, North America, and many other parts of the world. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | A variety, dialect, or idiolect of spoken and or written English. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | English language, literature, composition as a subject of study | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | An English surname originally denoting a non-Celtic or non-Danish person in Britain. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | A male or female given name. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Crawford County, Indiana; named for Indiana statesman William Hayden English. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Carroll County, Kentucky. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brazoria County, Texas. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Red River County, Texas. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | countable uncountable | |
transliterations of the surname | English | English | verb | To translate, adapt or render into English. | archaic rare transitive | |
transliterations of the surname | English | English | verb | To make English; to claim for England. | archaic rare transitive | |
tree | apricot | English | noun | A round sweet and juicy stone fruit, resembling peach or plum in taste, with a yellow-orange flesh, lightly fuzzy skin and a large seed inside. | countable uncountable | |
tree | apricot | English | noun | The apricot tree, Prunus armeniaca. | countable uncountable | |
tree | apricot | English | noun | A pale yellow-orange colour, like that of an apricot fruit. | countable uncountable | |
tree | apricot | English | noun | A dog with an orange-coloured coat. | countable uncountable | |
tree | apricot | English | noun | The junction of the brain and brain stem on a target, used as an aiming point to ensure a one-shot kill. | countable uncountable | |
tree | apricot | English | noun | A testicle. | Australia countable dated plural-normally slang uncountable | |
tree | apricot | English | adj | Of a pale yellowish-orange colour, like that of an apricot. | ||
tree | hagberry | English | noun | Prunus padus, a species of cherry native to northern Europe and northern Asia, the bird cherry. | ||
tree | hagberry | English | noun | Its bittersweet astringent fruit, readily eaten by birds. | ||
type of music | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A nuclear reaction in which nuclei combine to form more massive nuclei with the concomitant release of energy. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
type of music | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A style of music that blends disparate genres; especially different types of jazz and reggae. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
type of music | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A style of cooking that combines ingredients and techniques from different countries or cultures | countable uncountable | |
type of music | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The act of melting or liquefying something by heating it. | countable uncountable | |
type of music | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The result of the hybridation of two genes which originally coded for separate proteins. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
type of music | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The process by which two distinct lipid bilayers merge their hydrophobic core, resulting in one interconnected structure. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
type of music | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The act of two characters merging into one, typically more powerful, being; or the merged being itself. | fiction literature media publishing | countable uncountable |
type of music | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. | countable uncountable | |
type of music | fusion | English | verb | To combine; to fuse. | nonstandard transitive | |
type of urban explorer who visits the ancient catacombs and quarries linked by tunnels beneath Paris, France | cataphile | English | noun | A type of urban explorer who visits the ancient catacombs and quarries linked by tunnels beneath Paris, France. | ||
type of urban explorer who visits the ancient catacombs and quarries linked by tunnels beneath Paris, France | cataphile | English | noun | An individual who explores subterranean catacombs, mines, or quarries. | broadly | |
under | wherewithal | English | noun | The ability and means required to accomplish some task. | countable uncountable | |
under | wherewithal | English | adv | In what way; how. | archaic not-comparable | |
under | wherewithal | English | adv | By means of which. | archaic not-comparable | |
unexpectedly | ҡапыл | Bashkir | adv | suddenly | ||
unexpectedly | ҡапыл | Bashkir | adv | unexpectedly | ||
unpleasantly hot days | dog days | English | noun | The days following the heliacal rising of Sirius, now in early August (Gregorian) at dates varying by latitude. | archaic plural plural-normally | |
unpleasantly hot days | dog days | English | noun | The unpleasantly hot days of late summer. | plural plural-normally | |
unpleasantly hot days | dog days | English | noun | Any similar period of inactivity, laziness, or stagnation. | plural plural-normally | |
use of comments in source code | commentation | English | noun | The act of making comments. | countable uncountable | |
use of comments in source code | commentation | English | noun | The work of a commentator. | countable uncountable | |
use of comments in source code | commentation | English | noun | The use of comments in source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
used to mark a statement as having importance | importantly | English | adv | Used to mark a statement as having importance. | ||
used to mark a statement as having importance | importantly | English | adv | In an important manner. | ||
vagina | pussyhole | English | noun | The vagina. | slang vulgar | |
vagina | pussyhole | English | noun | A coward. | derogatory slang vulgar | |
vain | tuščias | Lithuanian | adj | empty, vacant | ||
vain | tuščias | Lithuanian | adj | hollow | ||
vain | tuščias | Lithuanian | adj | vain, fruitless | figuratively | |
very clean; aseptic | antiseptic | English | adj | Of, or relating to antisepsis, or the use of antiseptics. | ||
very clean; aseptic | antiseptic | English | adj | Capable of preventing microbial infection. | medicine pharmacology sciences | |
very clean; aseptic | antiseptic | English | adj | Very clean; aseptic. | ||
very clean; aseptic | antiseptic | English | adj | Free of unpleasantness; prim, sanitized or bowdlerized. | ||
very clean; aseptic | antiseptic | English | noun | Any substance that inhibits the growth and reproduction of microorganisms. Generally includes only those that are used on living objects (as opposed to disinfectants) and aren't transported by the lymphatic system to destroy bacteria in the body (as opposed to antibiotics). | medicine pharmacology sciences | |
very important | historic | English | adj | Very important; noteworthy: having importance or significance in history. | ||
very important | historic | English | adj | Old-fashioned, untouched by modernity. | ||
very important | historic | English | adj | Synonym of historical: of, concerning, or in accordance with recorded history or the past generally (See usage notes.) | uncommon | |
very important | historic | English | adj | Various grammatical tenses and moods specially used in retelling past events. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
very important | historic | English | noun | A history, a non-fiction account of the past. | obsolete | |
very important | historic | English | noun | A historian. | obsolete | |
very large | astronomical | English | adj | Of or relating to astronomy. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
very large | astronomical | English | adj | Very large; of vast measure. | comparable | |
village in Lypovets, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A former volost of Uman povit, Kyiv Governorate, Russian Empire, established a. 1885, abolished a. 1923. | ||
village in Lypovets, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A former silrada of Mankivka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Ivanky rural hromada in July 2017. | ||
village in Lypovets, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivanky | English | name | A village, the administrative centre of Ivanky rural hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1560. / A rural hromada of Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, established in July 2017. | ||
village in Lypovets, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivanky | English | name | A village in Lypovets urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1600. | ||
village in Lypovets, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivanky | English | name | A village in Lypovets urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1600. / A former silrada of Lypovets Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Lypovets urban hromada in June 2020. | ||
village in Lypovets, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine | Ivanky | English | name | A village in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine. | ||
voice | аваз | Serbo-Croatian | noun | voice | Bosnia regional | |
voice | аваз | Serbo-Croatian | noun | news | Bosnia regional | |
wandering | roving | English | adj | Moving about; having no fixed or permanent abode; travelling from place to place. | ||
wandering | roving | English | adj | Of the eyes or gaze, inspecting all over; not staying fixed on one subject. | ||
wandering | roving | English | noun | A long and narrow bundle of fibre, usually used to spin woollen yarn or in felting. | countable uncountable | |
wandering | roving | English | noun | The process of giving the first twist to yarn. | countable uncountable | |
wandering | roving | English | verb | present participle and gerund of rove | form-of gerund participle present | |
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | A person who wanders from place to place; a nomad, a wanderer. | dated | |
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | A person without settled employment or habitation who usually supports himself or herself by begging or some dishonest means; a tramp, a vagabond. | specifically | |
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | Vagrans egista, a widely distributed Asian butterfly of the family Nymphalidae. | ||
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | An animal, typically a bird, found outside its species' usual range. | biology natural-sciences ornithology | especially |
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation. | ||
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Of or pertaining to a vagabond or vagrant, or a person fond of wandering. | ||
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Moving without a certain direction; roving, wandering; also, erratic, unsettled. | figuratively | |
warlike, belligerent | militant | English | adj | Fighting or disposed to fight; belligerent, warlike. | ||
warlike, belligerent | militant | English | adj | Aggressively supporting of an idea, group, political or social cause, etc.; adamant, combative. | ||
warlike, belligerent | militant | English | noun | A soldier, a combatant. | obsolete | |
warlike, belligerent | militant | English | noun | An entrenched or aggressive adherent to a particular cause, now especially a member of a particular ideological faction. | ||
warlike, belligerent | militant | English | noun | someone who supports the Trotskyist political view expressed in the newspaper Militant. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | specifically |
way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Mode of action; way of performing or doing anything | ||
way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Characteristic mode of acting or behaving; bearing | ||
way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | One's customary method of acting; habit. | ||
way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Good, polite behaviour. | ||
way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | The style of writing or thought of an author; the characteristic peculiarity of an artist. | ||
way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | A certain degree or measure. | ||
way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Sort; kind; style. | ||
way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Standards of conduct cultured and product of mind. | ||
widow of a soldier who was killed while in active service | military widow | English | noun | The widow of a soldier who was killed while in active service. | ||
widow of a soldier who was killed while in active service | military widow | English | noun | The wife of a soldier who lives separate lives from their husband due to his devotion to the service, leaving the wife a virtual widow. | sarcastic slang | |
with regards to surname | -чук | Ukrainian | suffix | added to a stem to form a patronymic or matronymic surname | morpheme | |
with regards to surname | -чук | Ukrainian | suffix | forms nouns denoting someone's son | morpheme | |
within | therewith | English | adv | With this, that or those. | not-comparable | |
within | therewith | English | adv | In addition to that; besides, moreover. | not-comparable | |
within | therewith | English | adv | Thereupon, forthwith; with that being said or done. | not-comparable | |
woman | 送嫁姆仔 | Chinese | noun | woman employed to wait on the bride on her wedding day | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
woman | 送嫁姆仔 | Chinese | noun | comic old female role in a traditional play | Zhangzhou-Hokkien | |
woman who has never had sexual intercourse | virgo intacta | English | noun | A girl or woman whose hymen remains unbroken. | medicine sciences | |
woman who has never had sexual intercourse | virgo intacta | English | noun | A woman who has never had sexual intercourse. | ||
énirt | nert | Old Irish | noun | power | neuter | |
énirt | nert | Old Irish | noun | strength | neuter | |
énirt | nert | Old Irish | verb | second-person singular imperative of nertaid | form-of imperative second-person singular | |
énirt | nert | Old Irish | verb | third-person singular preterite conjunct of nertaid | conjunct form-of preterite singular third-person | |
→ Latin: Lindum (“Lindum Colonia, Lincoln”) | lindom | Proto-Celtic | noun | liquid | neuter reconstruction | |
→ Latin: Lindum (“Lindum Colonia, Lincoln”) | lindom | Proto-Celtic | noun | lake | neuter reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gun dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.