See 後路 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "chāo hòulù", "word": "抄後路" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "chāo hòulù", "word": "抄后路" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "留後路" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "留后路" } ], "forms": [ { "form": "后路", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "後路", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the road behind" ], "id": "en-後路-zh-noun-ZIulKbjo", "links": [ [ "road", "road" ], [ "behind", "behind" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) the road behind" ], "tags": [ "literally" ] }, { "glosses": [ "escape route; route of retreat; way out" ], "id": "en-後路-zh-noun-gxAn-C3q", "links": [ [ "escape", "escape" ], [ "route", "route" ], [ "retreat", "retreat" ], [ "way out", "way out" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) escape route; route of retreat; way out" ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 92 3 4", "roman": "hòubù", "sense": "escape route", "word": "後步" }, { "_dis1": "1 92 3 4", "roman": "hòubù", "sense": "escape route", "word": "后步" } ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space" ], "id": "en-後路-zh-noun-8mR64P~X", "links": [ [ "leeway", "leeway" ], [ "latitude", "latitude" ], [ "margin", "margin" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 11 5 82", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 6 81", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 3 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "alternative course of action" ], "id": "en-後路-zh-noun-3jPANRut", "links": [ [ "alternative", "alternative" ], [ "course of action", "course of action" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) alternative course of action" ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 1 1 97", "roman": "hòubù", "sense": "alternative course of action", "word": "後步" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "roman": "hòubù", "sense": "alternative course of action", "word": "后步" } ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hòulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄡˋ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hau⁶ lou⁶" }, { "zh-pron": "ǎu-lō͘" }, { "zh-pron": "āu-lō͘" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hòulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hòulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hou⁴-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hòu-lù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "howluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хоулу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xoulu" }, { "ipa": "/xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hauh louh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hau⁶ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heo⁶ lou⁶" }, { "ipa": "/hɐu̯²² lou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ǎu-lō͘" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ǎu-lōo" }, { "ipa": "/au²² lɔ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "āu-lō͘" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "āu-lōo" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "auxlo" }, { "ipa": "/au³³⁻²¹ lɔ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/au²²⁻²¹ lɔ²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/au³³⁻¹¹ lɔ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/" }, { "ipa": "/hɐu̯²² lou̯²²/" }, { "ipa": "/au²² lɔ⁴¹/" }, { "ipa": "/au³³⁻²¹ lɔ³³/" }, { "ipa": "/au²²⁻²¹ lɔ²²/" }, { "ipa": "/au³³⁻¹¹ lɔ³³/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "dìbù", "tags": [ "literary" ], "word": "地步" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hòubù", "word": "後步" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "hòubù", "word": "后步" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "tuìbù", "word": "退步" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "roman": "tuìlù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "退路" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "literal and figurative", "roman": "yúdì", "word": "餘地" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "english": "literal and figurative", "roman": "yúdì", "word": "余地" } ], "word": "後路" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 後", "Chinese terms spelled with 路", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "chāo hòulù", "word": "抄後路" }, { "roman": "chāo hòulù", "word": "抄后路" }, { "word": "留後路" }, { "word": "留后路" } ], "forms": [ { "form": "后路", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "後路", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the road behind" ], "links": [ [ "road", "road" ], [ "behind", "behind" ] ], "raw_glosses": [ "(literally) the road behind" ], "tags": [ "literally" ] }, { "glosses": [ "escape route; route of retreat; way out" ], "links": [ [ "escape", "escape" ], [ "route", "route" ], [ "retreat", "retreat" ], [ "way out", "way out" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) escape route; route of retreat; way out" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space" ], "links": [ [ "leeway", "leeway" ], [ "latitude", "latitude" ], [ "margin", "margin" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "alternative course of action" ], "links": [ [ "alternative", "alternative" ], [ "course of action", "course of action" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) alternative course of action" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "hòulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄏㄡˋ ㄌㄨˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hau⁶ lou⁶" }, { "zh-pron": "ǎu-lō͘" }, { "zh-pron": "āu-lō͘" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "hòulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "hòulù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hou⁴-lu⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "hòu-lù" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "howluh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "хоулу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "xoulu" }, { "ipa": "/xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hauh louh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hau⁶ lou⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heo⁶ lou⁶" }, { "ipa": "/hɐu̯²² lou̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ǎu-lō͘" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ǎu-lōo" }, { "ipa": "/au²² lɔ⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "āu-lō͘" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "āu-lōo" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "auxlo" }, { "ipa": "/au³³⁻²¹ lɔ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/au²²⁻²¹ lɔ²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/au³³⁻¹¹ lɔ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/xoʊ̯⁵¹⁻⁵³ lu⁵¹/" }, { "ipa": "/hɐu̯²² lou̯²²/" }, { "ipa": "/au²² lɔ⁴¹/" }, { "ipa": "/au³³⁻²¹ lɔ³³/" }, { "ipa": "/au²²⁻²¹ lɔ²²/" }, { "ipa": "/au³³⁻¹¹ lɔ³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "hòubù", "sense": "escape route", "word": "後步" }, { "roman": "hòubù", "sense": "escape route", "word": "后步" }, { "roman": "dìbù", "tags": [ "literary" ], "word": "地步" }, { "roman": "hòubù", "word": "後步" }, { "roman": "hòubù", "word": "后步" }, { "roman": "tuìbù", "word": "退步" }, { "roman": "tuìlù", "tags": [ "figuratively" ], "word": "退路" }, { "english": "literal and figurative", "roman": "yúdì", "word": "餘地" }, { "english": "literal and figurative", "roman": "yúdì", "word": "余地" }, { "roman": "hòubù", "sense": "alternative course of action", "word": "後步" }, { "roman": "hòubù", "sense": "alternative course of action", "word": "后步" } ], "word": "後路" }
Download raw JSONL data for 後路 meaning in All languages combined (4.0kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "後路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "後路", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "後路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "後路", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "後路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "後路", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "後路" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "後路", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%A4%98%E5%9C%B0'], ['edit']){} >", "path": [ "後路" ], "section": "Chinese", "subsection": "noun", "title": "後路", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.