See figurative in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "literal" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "figuratively" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "figurativeness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "figuratif" }, "expansion": "Middle French figuratif", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French figuratif.", "forms": [ { "form": "more figurative", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most figurative", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "figurative (comparative more figurative, superlative most figurative)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "figure" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "transferred sense" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 6 30 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 4 35 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 33 9 18", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 6 40 1 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 32 12 16", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 5 36 2 19", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 4 30 8 17", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 4 35 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 5 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 36 4 18", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 6 33 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 4 31 8 16", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2005 May 1, “The Sea of Love”, in New York Times:", "text": "The lovers she seems to pursue with her figurative language in fact retreat under the barrage of similes, metaphors and fables.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May 16, Jerry Stuger, “Kafka and Autism. The Undisclosed Logic Behind Kafka’s Work”, in Journal of Autism and Developmental Disorders, volume 47, →DOI, pages 2336–2347:", "text": "It is important to emphasize that Kafka as an autistic person was not always consciously aware his interpretations and writings were literal, thus the line between literal and figurative were not consciously clear for Kafka. This blurring stems from the specific focus of autistic persons who look at external predictable behavior of people and situations rather than at internal mental states of individuals. Kafka wrote from his autistic perspective in which the literal form is a default state of understanding the external world. For Kafka to move beyond the literal is not only to express that which cannot be said literally, but to express that which is not literal. The figurative is not simply not the literal, it is more than the literal. It is beyond the literal. The gap between the literal and the figurative, across which the reader is compelled by language to traverse, is for Kafka also the space which language cannot adequately express. The use of parable by Kafka marks his most concentrated effort to examine the space between language and that which is beyond language.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of use as a metaphor, simile, metonym or other figure of speech, as opposed to literal; using figures; as when saying that someone who eats more than they should is a pig or like a pig." ], "id": "en-figurative-en-adj-h5byNyPB", "links": [ [ "metaphor", "metaphor" ], [ "simile", "simile" ], [ "metonym", "metonym" ], [ "figure of speech", "figure of speech" ], [ "literal", "literal" ], [ "figure", "figure" ], [ "pig", "pig" ] ], "translations": [ { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istiʕāriyy", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "اِسْتِعَارِيّ" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "majāziyy", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "مَجَازِيّ" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ramziyy", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "رَمْزِيّ" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "məcazi" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prenosen", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "преносен" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "metaforičen", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "метафоричен" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figuratiu" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐyù", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "比喻" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "象徵" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiàngzhēng", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "象征" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "přenesený" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "obrazný" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "overført" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "billedlig" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "overdrachtelijk" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figuurlijk" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "kujundlik" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "kuvaannollinen" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figuratif" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figuré" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "metaphorical; not literal", "tags": [ "masculine" ], "word": "figurativo" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "meṭaporuli", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "მეტაფორული" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xaṭovani", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "ხატოვანი" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaṭaniti", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "გადატანითი" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "bildlich" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figürlich" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "metaphorisch" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "symbolisch" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "übertragen" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "uneigentlich" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "verblümt" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "metaforikós", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "μεταφορικός" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "allēgorikós", "sense": "metaphorical; not literal", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἀλληγορικός" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "tropikós", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "τροπικός" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "átvitt" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "képletes" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "jelképes" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurativo" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "alt": "ひゆてきな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hiyuteki-na", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "比喩的な" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "tropicus" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "billedlig" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "biletleg" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurat" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "este'âri", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "استعاری" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "engâri", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "انگاری" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "przenośny" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurativo" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "metaphorical; not literal", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "figurativ" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perenósnyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "перено́сный" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "óbraznyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "о́бразный" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "figurálʹnyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "фигура́льный" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "metaforíčeskij", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "метафори́ческий" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "samhlachail" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurativo" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurado" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "traslaticio" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurativ" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "mecazi" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "óbraznyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "о́бразний" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perenósnyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "перено́сний" }, { "_dis1": "77 8 4 4 6", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "nghĩa bóng" } ] }, { "glosses": [ "Metaphorically so called." ], "id": "en-figurative-en-adj-Ns3B1LyY", "translations": [ { "_dis1": "3 94 1 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prenosen", "sense": "metaphorically so called", "word": "преносен" }, { "_dis1": "3 94 1 1 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "metaphorically so called", "word": "såkaldt" }, { "_dis1": "3 94 1 1 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "metaphorically so called", "word": "symbolsk" }, { "_dis1": "3 94 1 1 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaṭaniti mnišvnelobit", "sense": "metaphorically so called", "word": "გადატანითი მნიშვნელობით" }, { "_dis1": "3 94 1 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorically so called", "word": "im übertragenen Sinne" }, { "_dis1": "3 94 1 1 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "metaphorically so called", "word": "átvitt értelemben" }, { "_dis1": "3 94 1 1 2", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "metaphorically so called", "word": "figurat" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 1 45 2 20", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 4 45 1 20", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 2 39 1 17 2 1 10 2", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 1 41 1 17 1 1 11 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 4 35 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 33 9 18", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 3 40 7 17", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 5 41 2 20", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 6 40 1 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 32 12 16", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 5 40 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 5 36 2 19", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 3 42 1 21", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 3 42 1 21", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 3 42 1 21", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 4 35 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 5 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 1 44 3 20", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 36 4 18", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 6 33 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 3 42 1 21", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 4 43 1 20", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "With many figures of speech." ], "id": "en-figurative-en-adj-Eh8AgAN9", "translations": [ { "_dis1": "24 0 69 0 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrazen", "sense": "with many figures of speech", "word": "образен" }, { "_dis1": "24 0 69 0 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "with many figures of speech", "word": "bilderreich" }, { "_dis1": "24 0 69 0 6", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "polýsimos", "sense": "with many figures of speech", "tags": [ "masculine" ], "word": "πολύσημος" }, { "_dis1": "24 0 69 0 6", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "with many figures of speech", "word": "figurat" }, { "_dis1": "24 0 69 0 6", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "porâste'âre", "sense": "with many figures of speech", "word": "پراستعاره" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 4 32 12 16", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "This, they will say, was figurative, and served, by God's appointment, but for a time, to shadow out the true glory of a more divine sanctity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Emblematic, symbolic; representative, exemplative" ], "id": "en-figurative-en-adj-q3ufQMVq", "links": [ [ "Emblematic", "emblematic" ], [ "symbolic", "symbolic" ], [ "representative", "representative" ], [ "exemplative", "exemplative" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 97 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "emblematic", "word": "sinnbildlich" }, { "_dis1": "1 1 0 97 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "emblematic", "word": "symbolisch" }, { "_dis1": "1 1 0 97 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eikastikós", "sense": "emblematic", "tags": [ "masculine" ], "word": "εικαστικός" }, { "_dis1": "1 1 0 97 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "emblematic", "word": "jelképes" }, { "_dis1": "1 1 0 97 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "emblematic", "word": "szimbolikus" }, { "_dis1": "1 1 0 97 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "emblematic", "word": "figurat" }, { "_dis1": "1 1 0 97 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "emblematic", "word": "figuratiu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Art", "orig": "en:Art", "parents": [ "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 4 35 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 33 9 18", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 6 40 1 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 32 12 16", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 5 36 2 19", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 4 35 4 20", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 5 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 4 36 4 18", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 6 33 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 34 8 18", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 4 33 9 17", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1875-1886, John Addington Symonds, Renaissance in Italy\nThey belonged to a nation dedicated to the figurative arts, and they wrote for a public familiar with painted form." } ], "glosses": [ "Representing forms recognisable in life and clearly derived from real object sources, in contrast to abstract art." ], "id": "en-figurative-en-adj-B2uAiRaX", "links": [ [ "art", "art#Noun" ], [ "recognisable", "recognisable" ], [ "abstract art", "abstract art#English" ] ], "raw_glosses": [ "(art) Representing forms recognisable in life and clearly derived from real object sources, in contrast to abstract art." ], "topics": [ "art", "arts" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 100", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "art", "word": "figuurlik" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "art", "word": "figuratiu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "art", "word": "figurativ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "art", "word": "figurativ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "art", "word": "figurativ" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɪɡəɹətɪv/" }, { "audio": "en-us-figurative.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-figurative.oga/En-us-figurative.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-us-figurative.oga" } ], "word": "figurative" }
{ "antonyms": [ { "word": "literal" } ], "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle French", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "figuratively" }, { "word": "figurativeness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "figuratif" }, "expansion": "Middle French figuratif", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle French figuratif.", "forms": [ { "form": "more figurative", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most figurative", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "figurative (comparative more figurative, superlative most figurative)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "figure" }, { "word": "transferred sense" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2005 May 1, “The Sea of Love”, in New York Times:", "text": "The lovers she seems to pursue with her figurative language in fact retreat under the barrage of similes, metaphors and fables.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May 16, Jerry Stuger, “Kafka and Autism. The Undisclosed Logic Behind Kafka’s Work”, in Journal of Autism and Developmental Disorders, volume 47, →DOI, pages 2336–2347:", "text": "It is important to emphasize that Kafka as an autistic person was not always consciously aware his interpretations and writings were literal, thus the line between literal and figurative were not consciously clear for Kafka. This blurring stems from the specific focus of autistic persons who look at external predictable behavior of people and situations rather than at internal mental states of individuals. Kafka wrote from his autistic perspective in which the literal form is a default state of understanding the external world. For Kafka to move beyond the literal is not only to express that which cannot be said literally, but to express that which is not literal. The figurative is not simply not the literal, it is more than the literal. It is beyond the literal. The gap between the literal and the figurative, across which the reader is compelled by language to traverse, is for Kafka also the space which language cannot adequately express. The use of parable by Kafka marks his most concentrated effort to examine the space between language and that which is beyond language.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of use as a metaphor, simile, metonym or other figure of speech, as opposed to literal; using figures; as when saying that someone who eats more than they should is a pig or like a pig." ], "links": [ [ "metaphor", "metaphor" ], [ "simile", "simile" ], [ "metonym", "metonym" ], [ "figure of speech", "figure of speech" ], [ "literal", "literal" ], [ "figure", "figure" ], [ "pig", "pig" ] ] }, { "glosses": [ "Metaphorically so called." ] }, { "glosses": [ "With many figures of speech." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1594–1597, Richard Hooker, edited by J[ohn] S[penser], Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, →OCLC, (please specify the page):", "text": "This, they will say, was figurative, and served, by God's appointment, but for a time, to shadow out the true glory of a more divine sanctity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Emblematic, symbolic; representative, exemplative" ], "links": [ [ "Emblematic", "emblematic" ], [ "symbolic", "symbolic" ], [ "representative", "representative" ], [ "exemplative", "exemplative" ] ] }, { "categories": [ "en:Art" ], "examples": [ { "text": "1875-1886, John Addington Symonds, Renaissance in Italy\nThey belonged to a nation dedicated to the figurative arts, and they wrote for a public familiar with painted form." } ], "glosses": [ "Representing forms recognisable in life and clearly derived from real object sources, in contrast to abstract art." ], "links": [ [ "art", "art#Noun" ], [ "recognisable", "recognisable" ], [ "abstract art", "abstract art#English" ] ], "raw_glosses": [ "(art) Representing forms recognisable in life and clearly derived from real object sources, in contrast to abstract art." ], "topics": [ "art", "arts" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɪɡəɹətɪv/" }, { "audio": "en-us-figurative.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-figurative.oga/En-us-figurative.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-us-figurative.oga" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "istiʕāriyy", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "اِسْتِعَارِيّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "majāziyy", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "مَجَازِيّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ramziyy", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "رَمْزِيّ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "məcazi" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prenosen", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "преносен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "metaforičen", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "метафоричен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figuratiu" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "bǐyù", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "比喻" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "象徵" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiàngzhēng", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "象征" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "přenesený" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "obrazný" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "overført" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "billedlig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "overdrachtelijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figuurlijk" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "kujundlik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "kuvaannollinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figuratif" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figuré" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "metaphorical; not literal", "tags": [ "masculine" ], "word": "figurativo" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "meṭaporuli", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "მეტაფორული" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xaṭovani", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "ხატოვანი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaṭaniti", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "გადატანითი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "bildlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figürlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "metaphorisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "symbolisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "übertragen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "uneigentlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "verblümt" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "metaforikós", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "μεταφορικός" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "allēgorikós", "sense": "metaphorical; not literal", "tags": [ "masculine" ], "word": "ἀλληγορικός" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "tropikós", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "τροπικός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "átvitt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "képletes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "jelképes" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurativo" }, { "alt": "ひゆてきな", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hiyuteki-na", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "比喩的な" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "tropicus" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "billedlig" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "biletleg" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurat" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "este'âri", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "استعاری" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "engâri", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "انگاری" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "przenośny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurativo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "metaphorical; not literal", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "figurativ" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perenósnyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "перено́сный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "óbraznyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "о́бразный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "figurálʹnyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "фигура́льный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "metaforíčeskij", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "метафори́ческий" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "samhlachail" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurativo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "traslaticio" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "figurativ" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "mecazi" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "óbraznyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "о́бразний" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "perenósnyj", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "перено́сний" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "metaphorical; not literal", "word": "nghĩa bóng" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prenosen", "sense": "metaphorically so called", "word": "преносен" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "metaphorically so called", "word": "såkaldt" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "metaphorically so called", "word": "symbolsk" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "gadaṭaniti mnišvnelobit", "sense": "metaphorically so called", "word": "გადატანითი მნიშვნელობით" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "metaphorically so called", "word": "im übertragenen Sinne" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "metaphorically so called", "word": "átvitt értelemben" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "metaphorically so called", "word": "figurat" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrazen", "sense": "with many figures of speech", "word": "образен" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "with many figures of speech", "word": "bilderreich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "polýsimos", "sense": "with many figures of speech", "tags": [ "masculine" ], "word": "πολύσημος" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "with many figures of speech", "word": "figurat" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "porâste'âre", "sense": "with many figures of speech", "word": "پراستعاره" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "emblematic", "word": "sinnbildlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "emblematic", "word": "symbolisch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "eikastikós", "sense": "emblematic", "tags": [ "masculine" ], "word": "εικαστικός" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "emblematic", "word": "jelképes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "emblematic", "word": "szimbolikus" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "emblematic", "word": "figurat" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "emblematic", "word": "figuratiu" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "art", "word": "figuurlik" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "art", "word": "figuratiu" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "art", "word": "figurativ" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "art", "word": "figurativ" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "art", "word": "figurativ" } ], "word": "figurative" }
Download raw JSONL data for figurative meaning in English (14.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.