"frame" meaning in All languages combined

See frame on Wiktionary

Noun [Dutch]

Audio: Nl-frame.ogg Forms: frames [plural], framepje [diminutive, neuter]
Etymology: Borrowed from English frame. Etymology templates: {{bor|nl|en|frame}} English frame Head templates: {{nl-noun|n|-s|-pje}} frame n (plural frames, diminutive framepje n)
  1. (snooker) frame Tags: neuter Categories (topical): Snooker
    Sense id: en-frame-nl-noun-nf9Q3wjG Categories (other): Dutch entries with incorrect language header Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 76 24 Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, snooker, sports
  2. (construction) frame Tags: neuter Categories (topical): Construction
    Sense id: en-frame-nl-noun-nf9Q3wjG1 Topics: business, construction, manufacturing

Noun [English]

IPA: /fɹeɪm/ Audio: en-us-frame.ogg Forms: frames [plural]
Rhymes: -eɪm Etymology: From Middle English frame (“profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan”), from the verb (above) and also from Old Norse frami (“advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor”); and frame (“a framework or structure of any kind”) which is of uncertain origin. The latter is usually regarded as a derivative of former; however, compare the rare Anglo-Norman and Old French frame, fraine (“frame, framework”), itself of uncertain origin, which might be a borrowing from the English, from the Norse, or even possibly ultimately from Frankish *hramu (“frame”) related to Dutch raam (“window frame”). Etymology templates: {{inh|en|enm|frame|t=profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan}} Middle English frame (“profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan”), {{der|en|non|frami|t=advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor}} Old Norse frami (“advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor”), {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|xno|-}} Anglo-Norman, {{cog|fro|frame}} Old French frame, {{unc|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|frk|*hramu|t=frame}} Frankish *hramu (“frame”), {{cog|nl|raam|t=window frame}} Dutch raam (“window frame”) Head templates: {{en-noun}} frame (plural frames)
  1. The structural elements of a building or other constructed object. Translations (structural elements of a building or other constructed object): raamwerk (Afrikaans), շրջանակ (šrǰanak) (Armenian), çərçivə (Azerbaijani), estructura [feminine] (Catalan), 骨架 (gǔjià) (Chinese Mandarin), (jià) (Chinese Mandarin), raamwerk [neuter] (Dutch), frame (english: bicycle) [neuter] (Dutch), karoserio [automobile, automotive, vehicles, transport] (Esperanto), framo (english: building, bicycle) [usually] (Esperanto), runko (Finnish), cadre [masculine] (French), armature [feminine] (French), ossature [feminine] (French), კარკასი (ḳarḳasi) (Georgian), ფერმა (perma) (Georgian), ჩარჩო (čarčo) (Georgian), Gerüst [neuter] (German), Rahmen [masculine] (German), σκελετός (skeletós) [masculine] (Greek), váz (Hungarian), tartószerkezet (Hungarian), keret (Hungarian), impalcatura [feminine] (Italian), incastellatura [feminine] (Italian), armatura [feminine] (Italian), telaio (note: of a bicycle) [masculine] (Italian), (waku) (alt: わく) (Japanese), គ្រោង (kroong) (Khmer), (teul) (Korean), (te) (Korean), karkasas [masculine] (Lithuanian), ра́мка (rámka) [feminine] (Macedonian), kauwhata (Maori), tīrewa (Maori), хүрээ (xüree) (Mongolian), жааз (žaaz) (Mongolian), бэрэн (beren) (Nanai), milbend (Northern Kurdish), çarçev (Northern Kurdish), bjelkelag [neuter] (Norwegian), rammeverk [neuter] (Norwegian), armatur [masculine] (Norwegian), Steilozh [feminine] (Plautdietsch), estrutura [feminine] (Portuguese), armação [feminine] (Portuguese), cadru [neuter] (Romanian), ramă [feminine] (Romanian), chenar [neuter] (Romanian), карка́с (karkás) [masculine] (Russian), о́стов (óstov) [masculine] (Russian), ра́ма (ráma) [feminine] (Russian), фе́рма (férma) [feminine] (Russian), estructura [feminine] (Spanish), armazón [feminine] (Spanish), fremu (Swahili), stomme (Swedish), bjälklag (Swedish), bastagan (Tagalog), กรอบ (grɔ̀ɔp) (Thai), iskelet (Turkish), карка́с (karkás) [masculine] (Ukrainian), о́стов (óstov) [masculine] (Ukrainian), ра́ма (ráma) [feminine] (Ukrainian), ffrâm [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-frame-en-noun-jXgzBkHu Disambiguation of 'structural elements of a building or other constructed object': 84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1
  2. Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure.
    Sense id: en-frame-en-noun-ukZo3lp3
  3. A human body or the structure thereof; the size, shape, sturdiness etc. of a person's body as described in a certain way; one's build. Translations (structure of a person's body): geraamte (Afrikaans), шкіле́т (škiljét) [masculine] (Belarusian), касця́к (kascják) [masculine] (Belarusian), склад (sklad) [masculine] (Belarusian), целаскла́д (cjelasklád) [masculine] (Belarusian), телосложение (telosloženie) [neuter] (Bulgarian), constitució (Catalan), 體格 (Chinese Mandarin), 体格 (tǐgé) (Chinese Mandarin), skelet [neuter] (Dutch), geraamte [neuter] (Dutch), korpframo (Esperanto), keho (Finnish), ossature [feminine] (French), carrure [feminine] (French), Gestalt [feminine] (German), Figur [feminine] (German), Gerigel [Alemannic-German, neuter] (German), σκελετός (skeletós) [masculine] (Greek), ढाँचा (ḍhā̃cā) (Hindi), कलबूत (kalbūt) (Hindi), कलेवर (kalevar) (Hindi), पंजर (pañjar) (Hindi), अंजर-पंजर (añjar-pañjar) (Hindi), alkat (Hungarian), testalkat (Hungarian), scheletro [masculine] (Italian), ossatura [feminine] (Italian), гра́дба (grádba) [feminine] (Macedonian), beingrind [feminine, masculine] (Norwegian), ossatura [feminine] (Portuguese), schelet [neuter] (Romanian), osatură [feminine] (Romanian), скеле́т (skelét) [masculine] (Russian), костя́к (kostják) [masculine] (Russian), телосложе́ние (telosložénije) [neuter] (Russian), грађа [feminine] (Serbo-Croatian), građa [feminine] (Serbo-Croatian), esqueleto [masculine] (Spanish), osamenta [feminine] (Spanish), fremu (Swahili), kroppsbyggnad (Swedish), iskelet (Turkish), скеле́т (skelét) [masculine] (Ukrainian), кістя́к (kistják) [masculine] (Ukrainian), стату́ра (statúra) [feminine] (Ukrainian), склад (sklad) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-frame-en-noun-eVJXp7PN Disambiguation of "structure of a person's body": 1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
  4. A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material. Translations (rigid, generally rectangular mounting): raam (Afrikaans), շրջանակ (šrǰanak) (Armenian), ра́ма (ráma) [feminine] (Belarusian), ра́мка (rámka) [feminine] (Belarusian), рамка (ramka) [feminine] (Bulgarian), marc (Catalan), (kuàng, kuāng) (Chinese Mandarin), rám [masculine] (Czech), kadro (Esperanto), kehys (Finnish), cadre [masculine] (French), ჩარჩო (čarčo) (Georgian), Rahmen [masculine] (German), κορνίζα (korníza) [feminine] (Greek), κάδρο (kádro) [neuter] (Greek), keret (Hungarian), kadro (Ido), raami (Ingrian), intelaiatura [feminine] (Italian), telaio [masculine] (Italian), cornice [feminine] (Italian), ស៊ុម (sum) (Khmer), rėmai [masculine, plural] (Lithuanian), ра́мка (rámka) [feminine] (Macedonian), tāparepare (Maori), taitapa (Maori), ramme [feminine, masculine] (Norwegian), چرچوه (çerçeve) (Ottoman Turkish), rama [feminine] (Polish), moldura [feminine] (Portuguese), ramă [feminine] (Romanian), ра́ма (ráma) [feminine] (Russian), ра́мка (rámka) [feminine] (Russian), оквир [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), рам [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), okvir [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), ram [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), rám [masculine] (Slovak), okvir [masculine] (Slovene), marco [masculine] (Spanish), fremu (Swahili), ram (Swedish), กรอบ (grɔ̀ɔp) (Thai), çerçeve (Turkish), ра́ма (ráma) [feminine] (Ukrainian), ра́мка (rámka) [feminine] (Ukrainian), soàza [feminine] (Venetian), khung (Vietnamese), ffrâm [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-frame-en-noun-IJdy4EEo Disambiguation of 'rigid, generally rectangular mounting': 1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3
  5. A piece of photographic film containing an image. Translations (piece of photographic film containing an image): raampie (Afrikaans), لَقْطَة (laqṭa) [feminine] (Arabic), кадр (kadr) [masculine] (Belarusian), ка́дар (kádar) [masculine] (Belarusian), кадър (kadǎr) [masculine] (Bulgarian), marc (Catalan), (Chinese Mandarin), (zhēn, zhèng) (Chinese Mandarin), 鏡頭 (Chinese Mandarin), 镜头 (jìngtóu) (Chinese Mandarin), kuva (Finnish), ruutu (Finnish), kuvaruutu (Finnish), image [feminine] (French), კადრი (ḳadri) (Georgian), Bild [neuter] (German), képkocka (Hungarian), filmkocka (Hungarian), fotogramma [masculine] (Italian), inquadratura [feminine] (Italian), (alt: コマ, こま, koma) (Japanese), kadras (Lithuanian), ка́дар (kádar) [masculine] (Macedonian), kapohanga (Maori), frame [masculine] (Norwegian), ramme [masculine] (Norwegian), klatka [feminine] (Polish), ramka [feminine] (Polish), kadr [masculine] (Polish), quadro [masculine] (Portuguese), cadru [neuter] (Romanian), кадр (kadr) [masculine] (Russian), fotograma [masculine] (Spanish), cuadro [masculine] (Spanish), bildruta (Swedish), çerçeve (Turkish), кадр (kadr) [masculine] (Ukrainian), ffrâm [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-frame-en-noun-Jhq2s7s7 Disambiguation of 'piece of photographic film containing an image': 0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1
  6. A context for understanding or interpretation.
    Sense id: en-frame-en-noun-b129wIoZ
  7. (snooker) A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted. Categories (topical): Snooker Translations (complete game of snooker): frame (Dutch), erä (Finnish), freimi (Finnish), manche [feminine] (French), frame [feminine] (French), ffrâm [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-frame-en-noun-3lssVGra Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, snooker, sports Disambiguation of 'complete game of snooker': 1 1 1 1 1 1 43 2 5 5 2 3 2 3 1 11 1 3 1 6 1 2 4
  8. (networking) An independent chunk of data sent over a network. Categories (topical): Networking Translations (chunk of data): фрэйм (frejm) [masculine] (Belarusian), kehys (Finnish), trame (French), Frame [masculine] (German), Rahmen [masculine] (German), πλαίσιο (plaísio) [neuter] (Greek), フレーム (furēmu) (Japanese), 프레임 (peureim) (Korean), ramka [feminine] (Polish), frame [masculine] (Portuguese), фрейм (frɛjm) [masculine] (Russian), оквир [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), okvir [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), lote [masculine] (Spanish), ram (Swedish), фрейм (frejm) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-frame-en-noun-iK7DuiAK Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, networking, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'chunk of data': 1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4
  9. (bowling) A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game. Categories (topical): Bowling
    Sense id: en-frame-en-noun-qaOOsN63 Topics: bowling, hobbies, lifestyle, sports
  10. (bowling) The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration. Categories (topical): Bowling
    Sense id: en-frame-en-noun-49NpQthE Topics: bowling, hobbies, lifestyle, sports
  11. (horticulture) A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants. Categories (topical): Horticulture
    Sense id: en-frame-en-noun-PL-ZIEpE Topics: agriculture, business, horticulture, lifestyle
  12. (philately) The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change. Categories (topical): Philately
    Sense id: en-frame-en-noun-NtkIBugG Topics: hobbies, lifestyle, philately
  13. (philately) The outer circle of a cancellation mark. Categories (topical): Philately
    Sense id: en-frame-en-noun-LhRkslWa Topics: hobbies, lifestyle, philately
  14. (electronics, film, animation, video games) A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30th or 1/60th of a second. Categories (topical): Animation, Electronics, Film, Video games Translations (division of a second): kuvaruutu (Finnish), kuva (Finnish), image [feminine] (French), კადრი (ḳadri) (Georgian), fotogramma [masculine] (Italian), (alt: コマ, こま, koma) (Japanese), quadro [masculine] (Portuguese), cadru [neuter] (Romanian), frame [colloquial, neuter] (Romanian), кадр (kadr) [masculine] (Russian), cuadro [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-frame-en-noun-en:time Categories (other): Terms with Georgian translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Georgian translations: 1 2 5 2 1 2 3 2 3 4 1 3 2 7 3 3 5 7 1 5 1 2 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 1 3 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 2 3 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 4 2 6 6 1 3 2 5 6 1 2 1 1 1 2 2 2 1 0 1 2 3 3 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 1 2 5 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 3 2 6 6 1 4 2 5 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 2 3 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 1 3 2 1 3 3 2 3 4 1 3 2 7 3 2 7 7 1 3 3 3 6 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 3 2 2 1 1 Topics: broadcasting, business, electrical-engineering, electricity, electromagnetism, electronics, energy, engineering, film, media, natural-sciences, physical-sciences, physics, television, video-games Disambiguation of 'division of a second': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  15. (Internet) An individually scrollable region of a webpage. Tags: Internet Categories (topical): Internet
    Sense id: en-frame-en-noun-NNj~QH04
  16. (baseball, slang) An inning. Tags: slang Categories (topical): Baseball
    Sense id: en-frame-en-noun-avFFQObj Topics: ball-games, baseball, games, hobbies, lifestyle, sports
  17. (engineering, dated, chiefly UK) Any of certain machines built upon or within framework. Tags: UK, dated Categories (topical): Engineering
    Sense id: en-frame-en-noun-LXdXk-gv Categories (other): British English, Terms with Hungarian translations, Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 1 2 5 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 3 2 6 6 1 4 2 5 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 2 3 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 1 3 2 1 3 3 2 3 4 1 3 2 7 3 2 7 7 1 3 3 3 6 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 3 2 2 1 1 Topics: engineering, natural-sciences, physical-sciences
  18. (dated) Frame of mind; disposition. Tags: dated
    Sense id: en-frame-en-noun-y7M4sWY6 Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries, Terms with Afrikaans translations, Terms with Alemannic German translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Khmer translations, Terms with Korean translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Nanai translations, Terms with Norman translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swahili translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Venetian translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 1 3 1 0 1 3 3 3 6 1 3 2 8 4 4 7 12 0 3 2 3 8 1 1 1 1 1 3 1 3 0 0 1 3 1 1 1 1 0 0 Disambiguation of Pages with 4 entries: 3 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 5 1 2 2 6 4 3 6 11 2 3 2 2 6 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 4 1 1 2 3 2 Disambiguation of Pages with entries: 4 1 0 1 2 1 0 1 2 2 2 6 0 2 2 7 4 3 7 13 1 2 2 2 8 1 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 4 1 1 2 3 3 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Alemannic German translations: 1 1 3 1 1 1 3 2 3 6 1 2 2 8 4 3 8 15 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 4 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 1 2 3 2 1 2 2 3 2 4 1 3 2 6 3 3 7 9 1 5 2 2 7 1 1 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 1 2 5 2 1 2 2 2 2 4 1 2 2 5 3 3 5 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 9 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 1 2 3 2 1 2 3 2 3 4 1 3 2 6 4 3 6 9 1 4 2 2 7 2 2 1 2 1 3 1 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 1 1 3 1 1 2 4 2 3 5 1 3 3 5 3 5 5 8 1 4 2 1 6 1 1 1 2 1 3 2 3 1 0 2 3 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 10 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 4 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 1 1 5 2 1 3 3 3 3 3 1 2 2 5 4 2 5 7 1 5 2 4 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 1 2 1 2 3 1 1 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 2 3 2 1 2 3 2 3 5 1 3 3 6 4 3 5 9 1 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 3 2 1 1 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 1 1 3 1 1 3 3 2 3 5 1 2 3 7 4 3 7 11 1 4 2 2 8 1 1 1 1 1 4 2 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 1 2 4 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 4 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with French translations: 1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 2 3 3 6 4 4 5 9 1 3 2 1 7 1 1 1 2 1 3 1 2 1 0 1 2 1 2 3 2 1 1 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 1 2 5 2 1 2 3 2 3 4 1 3 2 7 3 3 5 7 1 5 1 2 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 1 3 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with German translations: 1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 7 4 3 5 10 1 3 2 2 8 2 1 1 2 1 4 1 2 1 0 2 2 1 1 2 2 1 1 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 2 3 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 4 2 6 6 1 3 2 5 6 1 2 1 1 1 2 2 2 1 0 1 2 3 3 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 1 1 3 1 1 3 3 3 2 4 1 2 2 6 4 3 6 9 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 4 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 1 2 5 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 3 2 6 6 1 4 2 5 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 2 3 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ido translations: 1 1 3 1 1 2 3 2 3 6 1 3 2 7 4 3 8 12 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 6 4 3 6 11 1 3 2 2 8 2 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Italian translations: 1 1 4 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 7 4 3 6 11 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 7 4 3 6 11 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 2 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 6 2 2 7 1 1 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Korean translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 1 3 2 1 3 3 2 3 4 1 3 2 7 3 2 7 7 1 3 3 3 6 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 3 2 2 1 1 Disambiguation of Terms with Maori translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 1 1 5 1 1 2 2 2 2 4 1 2 2 5 3 3 6 9 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 1 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Nanai translations: 1 1 6 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 6 4 3 5 10 1 3 2 2 8 1 1 1 1 1 3 1 6 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Norman translations: 1 2 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 5 9 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 1 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 0 1 3 1 0 1 3 2 3 7 0 2 2 8 4 3 9 16 0 3 2 2 10 1 1 0 1 1 4 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 1 3 2 2 1 2 3 2 3 3 2 2 2 6 3 3 4 7 1 7 1 3 5 1 2 1 2 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 3 2 1 1 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 1 1 3 1 1 2 3 2 2 5 1 2 2 7 3 3 7 18 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 5 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 Disambiguation of Terms with Polish translations: 1 2 4 2 1 3 3 2 3 4 2 2 2 5 3 3 5 8 1 5 2 1 6 1 1 1 2 1 3 2 4 1 0 2 2 1 2 3 1 1 1 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 1 6 1 1 2 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 8 1 4 2 2 8 2 2 1 1 1 3 2 5 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Russian translations: 1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 7 4 3 6 11 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 3 5 3 3 6 9 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 9 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 2 2 8 4 3 6 11 1 3 2 3 8 1 1 1 1 1 3 1 3 0 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 1 1 3 1 1 3 3 2 3 5 1 2 3 6 4 3 7 11 1 4 2 2 8 1 1 1 1 1 4 2 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 1 1 1 1 4 2 3 0 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Thai translations: 1 2 5 2 1 2 2 2 2 4 1 2 2 5 3 3 6 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 1 1 1 1 3 2 3 0 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Venetian translations: 1 2 3 1 1 3 2 3 2 4 1 2 2 5 3 3 6 8 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 4 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 9 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 2 2 3 2 1 2 3 2 3 5 1 3 3 6 4 3 6 9 1 3 2 2 7 1 1 1 2 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 3 1 1 1
  19. (obsolete) Contrivance; the act of devising or scheming. Tags: obsolete
    Sense id: en-frame-en-noun-p8XBQ2wo
  20. (dated, video games) A stage or location in a video game. Tags: dated Categories (topical): Video games
    Sense id: en-frame-en-noun-lYQbXLQL Categories (other): Terms with Ottoman Turkish translations Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 1 3 2 2 1 2 3 2 3 3 2 2 2 6 3 3 4 7 1 7 1 3 5 1 2 1 2 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 3 2 1 1 Topics: video-games
  21. (genetics, "reading frame") A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets. Categories (topical): Genetics
    Sense id: en-frame-en-noun-4JLvAr~H Topics: biology, genetics, medicine, natural-sciences, sciences
  22. (computing) A form of knowledge representation in artificial intelligence. Categories (topical): Computing
    Sense id: en-frame-en-noun-wom8~G4r Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  23. (mathematics) A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins. Categories (topical): Mathematics
    Sense id: en-frame-en-noun-hb~~z1lq Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Czech translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 1 1 4 1 1 2 2 2 3 5 1 2 2 7 3 3 5 10 1 3 2 2 13 1 1 1 1 1 5 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 1 1 5 2 1 3 3 3 3 3 1 2 2 5 4 2 5 7 1 5 2 4 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 1 2 1 2 3 1 1 1 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 1 6 1 1 2 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 8 1 4 2 2 8 2 2 1 1 1 3 2 5 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1 Topics: mathematics, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2 Derived forms: A-frame, balloon frame, bed frame, bed-frame, beer frame, B-frame, bow frame, climbing frame, cold frame, composing frame, counting frame, D-frame, diamond frame, door-frame, door frame, drawing frame, drop frame, feature control frame, flash frame, frame-alignment recovery time, frame and panel, frame ball, frame bridge, frame buffer, frame challenge, frame counter, frame dragging, frame drum, frame drummer, frame-fuck, frame fuck, frame grabber, frame harp, frame house, frame in, frame lock, frame number, frame of mind, frame of reference, frame one, frame-perfect, frame perfect, frame per second, frame problem, frame rate, frame saw, frameset, frame story, frame table, frame tale, frame time, frame up, frame-up, framework, framing hammer, framing square, freeze frame, freeze-frame, gallows frame, grinding frame, ground frame, half-frame, hogging frame, hoist frame, I-frame, inertial frame, inertial frame of reference, in the frame, invincibility frame, key frame, Kripke frame, lever frame, mainframe, main frame, open reading frame, out of frame, P-frame, picture frame, pit frame, printing frame, projective frame, reading frame, reference frame, re-frame, resistance frame, retouching frame, shafthead frame, smear frame, space frame, spinning frame, stack frame, star frame, stern frame, still frame, stocking frame, stretching frame, subframe, time-frame, time frame, tin frame, tool frame, walking frame, water frame, window frame, wire-frame, wire frame, zimmer frame, Zimmer frame

Verb [English]

IPA: /fɹeɪm/ Audio: en-us-frame.ogg Forms: frames [present, singular, third-person], framing [participle, present], framed [participle, past], framed [past]
Rhymes: -eɪm Etymology: From Middle English framen, fremen, fremmen (“to construct, build, strengthen, refresh, perform, execute, profit, avail”), from Old English framian, fremian, fremman (“to profit, avail, advance”), from Proto-West Germanic *frammjan, from Proto-Germanic *framjaną (“to further, promote, perform”), from Proto-Indo-European *promo- (“front, forward”). Cognate with Low German framen (“to commit, effect”), Danish fremme (“to promote, further, perform”), Swedish främja (“to promote, encourage, foster”), Icelandic fremja (“to commit”). More at from. Etymology templates: {{inh|en|enm|framen}} Middle English framen, {{inh|en|ang|framian}} Old English framian, {{inh|en|gmw-pro|*frammjan}} Proto-West Germanic *frammjan, {{inh|en|gem-pro|*framjaną|t=to further, promote, perform}} Proto-Germanic *framjaną (“to further, promote, perform”), {{der|en|ine-pro|*promo-|t=front, forward}} Proto-Indo-European *promo- (“front, forward”), {{cog|nds|framen||to commit, effect}} Low German framen (“to commit, effect”), {{cog|da|fremme||to promote, further, perform}} Danish fremme (“to promote, further, perform”), {{cog|sv|främja||to promote, encourage, foster}} Swedish främja (“to promote, encourage, foster”), {{cog|is|fremja||to commit}} Icelandic fremja (“to commit”) Head templates: {{en-verb}} frame (third-person singular simple present frames, present participle framing, simple past and past participle framed)
  1. (transitive) To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust. Tags: transitive
    Sense id: en-frame-en-verb-8L1XLne8
  2. (transitive) To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts. Tags: transitive
    Sense id: en-frame-en-verb-J5ICsMIb
  3. (transitive) To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise. Tags: transitive
    Sense id: en-frame-en-verb-97H5Dky7
  4. (transitive) Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements. Tags: transitive Translations (put together the structural elements): строя (stroja) (Bulgarian), съставям (sǎstavjam) (Bulgarian), koolata (Finnish), koota (Finnish), ausarbeiten (German), entwerfen (German), σχηματίζω (schimatízo) (Greek), со́стави (sóstavi) (Macedonian), montar (Portuguese), armar (Portuguese), формирова́ть (formirovátʹ) (Russian), составля́ть (sostavljátʹ) (Russian), levantar la estructura (Spanish), armar (Spanish)
    Sense id: en-frame-en-verb-xu~Qc~n~ Disambiguation of 'put together the structural elements': 1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1
  5. (transitive) Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border. Tags: transitive Translations (add a decorative border to a picture): أطّر (Arabic), рамкирам (ramkiram) (Bulgarian), emmarcar (Catalan), inkaderen (Dutch), raam (Estonian), kehystää (Finnish), encadrer (French), einfassen (German), einrahmen (German), κορνιζάρω (kornizáro) (Greek), καδράρω (kadráro) (Greek), מִסְגֵּר (misgér) (Hebrew), bekeretez (Hungarian), enkadrigar (Ido), cuir i bhfráma (Irish), incorniciare (Italian), вра́ми (vrámi) (Macedonian), tāparepare (Maori), innramme (Norwegian), enquadrar (Occitan), چرچوهلمك (çerçevelemek) (Ottoman Turkish), oprawiać (Polish), emoldurar (Portuguese), enquadrar (Portuguese), încadra (Romanian), înrăma (Romanian), обрамля́ть (obramljátʹ) (Russian), обставля́ть (obstavljátʹ) (Russian), уоквирити (Serbo-Croatian), uokviriti (Serbo-Croatian), zarámovať (Slovak), enmarcar (Spanish), rama (Swedish), rama in (Swedish), çerçevelemek (Turkish), fframio (Welsh)
    Sense id: en-frame-en-verb-rRSTUzIw Disambiguation of 'add a decorative border to a picture': 1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1
  6. (transitive) To position visually within a fixed boundary. Tags: transitive Translations (position visually within a fixed boundary): rajata (Finnish), sommitella (Finnish), encadrer (French), rahmen (German), festlegen (German), καδράρω (kadráro) (Greek), enkadrigar (Ido), komponować (Polish), încadra (Romanian), concebir (Spanish), contextualizar (Spanish), komponera (Swedish)
    Sense id: en-frame-en-verb-h0yT8Py3 Categories (other): Terms with Hebrew translations, Terms with Irish translations, Terms with Occitan translations Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 5 7 4 4 5 12 9 7 4 2 5 8 3 6 11 4 3 3 Disambiguation of Terms with Irish translations: 6 7 4 4 3 12 6 11 3 2 5 8 3 4 7 7 3 4 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 6 5 4 5 4 14 7 10 3 3 6 8 4 3 7 5 4 4 Disambiguation of 'position visually within a fixed boundary': 0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1
  7. (transitive) To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation. Tags: transitive Translations (establish a context in words): enquadrar (Catalan), emmarcar (Catalan), contextualitzar (Catalan), muotoilla (Finnish), festlegen (German), formen (German), formulieren (German), πλαισιώνω (plaisióno) (Greek), encuadrar (Spanish), contextualizar (Spanish), utforma (Swedish)
    Sense id: en-frame-en-verb-AiLvPDML Disambiguation of 'establish a context in words': 2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5
  8. (transitive, criminology) Conspire to falsely incriminate an innocent person. Tags: transitive Categories (topical): Criminology Synonyms: frame up, put up, set up Synonyms (conspire to incriminate): fit up
    Sense id: en-frame-en-verb-K3SGgZ1v Categories (other): Terms with Czech translations, Terms with Estonian translations, Terms with Irish translations, Terms with Persian translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 1 1 5 2 1 3 3 3 3 3 1 2 2 5 4 2 5 7 1 5 2 4 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 1 2 1 2 3 1 1 1 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 5 6 4 4 3 12 6 18 3 2 5 8 3 4 7 4 3 4 Disambiguation of Terms with Irish translations: 6 7 4 4 3 12 6 11 3 2 5 8 3 4 7 7 3 4 Disambiguation of Terms with Persian translations: 5 7 3 4 3 11 6 21 3 2 4 8 3 4 6 4 3 3 Topics: criminology, human-sciences, law, sciences Disambiguation of 'conspire to incriminate': 2 3 2 3 3 1 3 51 2 0 4 1 3 4 11 4 4 2
  9. (intransitive, dialectal, mining) To wash ore with the aid of a frame. Tags: dialectal, intransitive Categories (topical): Mining
    Sense id: en-frame-en-verb-X8SHWTLS Topics: business, mining
  10. (intransitive, dialectal) To move. Tags: dialectal, intransitive
    Sense id: en-frame-en-verb-NcQWK~bq
  11. (intransitive, obsolete) To proceed; to go. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-frame-en-verb-O~VzpXyo
  12. (tennis) To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit). Categories (topical): Tennis
    Sense id: en-frame-en-verb-v0UadqVj Topics: hobbies, lifestyle, sports, tennis
  13. (transitive, obsolete) To strengthen; refresh; support. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-frame-en-verb-s1APnyP8
  14. (transitive, obsolete) To execute; perform. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-frame-en-verb-o9H9~oCV
  15. (transitive, obsolete) To cause; to bring about; to produce. Tags: obsolete, transitive Translations (cause a person to appear guilty): وَرَّطَ (warraṭa) (Arabic), 誣陷 (Chinese Mandarin), 诬陷 (wūxiàn) (Chinese Mandarin), lavastaa (Finnish), hereinlegen (German), jemandem etwas anhängen (German), reinlegen (German), ραδιουργώ (radiourgó) (Greek), nyakába varr (Hungarian), ráken (Hungarian), hamisan megvádol/meggyanúsít (Hungarian), incastrare (Italian), 陥れる (otoshiireru) (alt: おとしいれる) (Japanese), 着せる (kiseru) (alt: きせる) (Japanese), ме́сти (mésti) (Macedonian), پاپوش درست کردن (pâpuš dorost kardan) (Persian), پاپوش دوختن (pâpuš duxtan) (Persian), wrabiać (Polish), incriminar (Portuguese), înscena (Romanian), подставля́ть (podstavljátʹ) [imperfective] (Russian), подста́вить (podstávitʹ) [perfective] (Russian), оболгать (obolgatʹ) (Russian), сместити (Serbo-Croatian), smestiti (Serbo-Croatian), inculpar falsamente (Spanish), incriminar falsamente (Spanish), hacer la cama (Spanish), sätta dit (Swedish), vu oan (Vietnamese), vu hãm (Vietnamese)
    Sense id: en-frame-en-verb-BKfLbrgR Categories (other): Terms with Hebrew translations Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 5 7 4 4 5 12 9 7 4 2 5 8 3 6 11 4 3 3 Disambiguation of 'cause a person to appear guilty': 2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1
  16. (intransitive, obsolete) To profit; avail. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-frame-en-verb-J1cS4~sv
  17. (intransitive, obsolete) To fit; accord. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-frame-en-verb-GV6wSONv
  18. (intransitive, obsolete) To succeed in doing or trying to do something; manage. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-frame-en-verb-iLEcFRz6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: beframe, enframe, framable, frameable, frame out, full-frame, inframe, outframe, unframe
Etymology number: 1

Verb [German]

Head templates: {{head|de|verb form}} frame
  1. inflection of framen:
    first-person singular present
    Tags: first-person, form-of, present, singular Form of: framen
    Sense id: en-frame-de-verb-s74z50TB Categories (other): German entries with incorrect language header Disambiguation of German entries with incorrect language header: 54 17 29
  2. inflection of framen:
    first/third-person singular subjunctive I
    Tags: first-person, form-of, singular, subjunctive-i, third-person Form of: framen
    Sense id: en-frame-de-verb-YJt3wAxm
  3. inflection of framen:
    singular imperative
    Tags: form-of, imperative, singular Form of: framen
    Sense id: en-frame-de-verb-UVNNx8gH

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈfɾej.mi/ [Brazil], [ˈfɾeɪ̯.mi] [Brazil], /ˈfɾej.mi/ [Brazil], [ˈfɾeɪ̯.mi] [Brazil], /ˈfɾej.me/ [Southern-Brazil], [ˈfɾeɪ̯.me] [Southern-Brazil], /ˈfɾɐj.mɨ/ [Portugal], /ˈfɾɐj.mɨ/ [Portugal], /ˈfɾej.mɨ/ [Northern, Portugal], /ˈfɾej.mɨ/ [Central, Portugal], /ˈfɾe.mɨ/ [Portugal, Southern] Forms: frames [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from English frame. Etymology templates: {{ubor|pt|en|frame}} Unadapted borrowing from English frame Head templates: {{pt-noun|m}} frame m (plural frames)
  1. (networking) frame (independent chunk of data) Tags: masculine Categories (topical): Networking
    Sense id: en-frame-pt-noun-YtrRMFiP Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 40 30 29 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, networking, physical-sciences, sciences
  2. (Internet) frame (individually scrollable region of a webpage) Tags: Internet, masculine Categories (topical): Internet
    Sense id: en-frame-pt-noun-xepfIWuw
  3. frame (individual image emitted by a projector or monitor) Tags: masculine
    Sense id: en-frame-pt-noun-neNsLTV0

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beframe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "enframe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "framable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frameable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "full-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "inframe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "outframe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "unframe"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "frame",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: frame",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: frame"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "framen",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: framen",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: framen"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "framen"
      },
      "expansion": "Middle English framen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "framian"
      },
      "expansion": "Old English framian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*frammjan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *frammjan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*framjaną",
        "t": "to further, promote, perform"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *framjaną (“to further, promote, perform”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*promo-",
        "t": "front, forward"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *promo- (“front, forward”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "framen",
        "3": "",
        "4": "to commit, effect"
      },
      "expansion": "Low German framen (“to commit, effect”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fremme",
        "3": "",
        "4": "to promote, further, perform"
      },
      "expansion": "Danish fremme (“to promote, further, perform”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "främja",
        "3": "",
        "4": "to promote, encourage, foster"
      },
      "expansion": "Swedish främja (“to promote, encourage, foster”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "fremja",
        "3": "",
        "4": "to commit"
      },
      "expansion": "Icelandic fremja (“to commit”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English framen, fremen, fremmen (“to construct, build, strengthen, refresh, perform, execute, profit, avail”), from Old English framian, fremian, fremman (“to profit, avail, advance”), from Proto-West Germanic *frammjan, from Proto-Germanic *framjaną (“to further, promote, perform”), from Proto-Indo-European *promo- (“front, forward”).\nCognate with Low German framen (“to commit, effect”), Danish fremme (“to promote, further, perform”), Swedish främja (“to promote, encourage, foster”), Icelandic fremja (“to commit”). More at from.",
  "forms": [
    {
      "form": "frames",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "framing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "framed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "framed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "frame (third-person singular simple present frames, present participle framing, simple past and past participle framed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1578, John Lyly, Euphues: The Anatomy of Wit:",
          "text": "I will hereafter frame myself to be coy.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "frame my face to all occasions",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1828, Walter Savage Landor, Imaginary Conversations, Lord Brooke and Sir Philip Sidney:",
          "text": "We may in some measure frame our minds for the reception of happiness.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1832, [Isaac Taylor], Saturday Evening. […], London: Holdsworth and Ball, →OCLC:",
          "text": "The human mind is framed to be influenced.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-8L1XLne8",
      "links": [
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "suitable",
          "suitable"
        ],
        [
          "comfortable",
          "comfortable"
        ],
        [
          "adapt",
          "adapt"
        ],
        [
          "adjust",
          "adjust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene vii:",
          "text": "Nature that fram’d vs of foure Elements,\nWarring within our breaſts for regiment,\nDoth teach vs all to haue aſpyring minds:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-J5ICsMIb",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "He began to frame the loveliest countenance he could.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: […], London: […] James Brackstone, […], →OCLC, paragraph:",
          "text": "How many excellent reasonings are framed in the mind of a man of wisdom and study in a length of years.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016 February 20, “Obituary: Antonin Scalia: Always right”, in The Economist:",
          "text": "As for America’s constitution, speaking as the court’s originalist-in-chief, all that mattered was what its words meant when it was framed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-97H5Dky7",
      "links": [
        [
          "compose",
          "compose"
        ],
        [
          "contrive",
          "contrive"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "devise",
          "devise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Once we finish framing the house, we'll hang tin on the roof.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-xu~Qc~n~",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stroja",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "строя"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎstavjam",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "съставям"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "koolata"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "koota"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "ausarbeiten"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "entwerfen"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "schimatízo",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "σχηματίζω"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "sóstavi",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "со́стави"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "montar"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "armar"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "formirovátʹ",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "формирова́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sostavljátʹ",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "составля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "levantar la estructura"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 8 52 1 1 6 6 1 0 2 1 3 1 5 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "put together the structural elements",
          "word": "armar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-rRSTUzIw",
      "links": [
        [
          "decorative",
          "decorative"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "أطّر"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ramkiram",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "рамкирам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "emmarcar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "inkaderen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "raam"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "kehystää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "encadrer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "einfassen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "einrahmen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kornizáro",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "κορνιζάρω"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kadráro",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "καδράρω"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "misgér",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "מִסְגֵּר"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "bekeretez"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "enkadrigar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "cuir i bhfráma"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "incorniciare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "vrámi",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "вра́ми"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "tāparepare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "innramme"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "enquadrar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "çerçevelemek",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "چرچوهلمك"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "oprawiać"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "emoldurar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "enquadrar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "încadra"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "înrăma"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obramljátʹ",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "обрамля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obstavljátʹ",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "обставля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "уоквирити"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "uokviriti"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "zarámovať"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "enmarcar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "rama"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "rama in"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "çerçevelemek"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 2 73 4 1 2 1 0 3 1 1 0 2 2 1 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "add a decorative border to a picture",
          "word": "fframio"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 7 4 4 5 12 9 7 4 2 5 8 3 6 11 4 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 4 4 3 12 6 11 3 2 5 8 3 4 7 7 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 4 5 4 14 7 10 3 3 6 8 4 3 7 5 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The director frames the fishing scene very well.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To position visually within a fixed boundary."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-h0yT8Py3",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To position visually within a fixed boundary."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "rajata"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "sommitella"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "encadrer"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "rahmen"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "festlegen"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kadráro",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "καδράρω"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "enkadrigar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "komponować"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "încadra"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "concebir"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "contextualizar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 1 1 83 1 3 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "position visually within a fixed boundary",
          "word": "komponera"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "How would you frame your accomplishments?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The way the opposition has framed the argument makes it hard for us to win.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "They have framed this sentencing bill as not caring about victims; we have to frame it as preventing government overreach.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-AiLvPDML",
      "links": [
        [
          "context",
          "context"
        ],
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "enquadrar"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "emmarcar"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "contextualitzar"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "muotoilla"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "festlegen"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "formen"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "formulieren"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "plaisióno",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "πλαισιώνω"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "encuadrar"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "contextualizar"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 3 4 1 1 43 7 1 0 2 2 10 5 6 3 2 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "establish a context in words",
          "word": "utforma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Criminology",
          "orig": "en:Criminology",
          "parents": [
            "Crime",
            "Sociology",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Social sciences",
            "Law",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 2 1 3 3 3 3 3 1 2 2 5 4 2 5 7 1 5 2 4 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 1 2 1 2 3 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 4 4 3 12 6 18 3 2 5 8 3 4 7 4 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 4 4 3 12 6 11 3 2 5 8 3 4 7 7 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 7 3 4 3 11 6 21 3 2 4 8 3 4 6 4 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The gun had obviously been placed in her car in an effort to frame her.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conspire to falsely incriminate an innocent person."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-K3SGgZ1v",
      "links": [
        [
          "criminology",
          "criminology"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, criminology) Conspire to falsely incriminate an innocent person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frame up"
        },
        {
          "word": "put up"
        },
        {
          "word": "set up"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 2 3 3 1 3 51 2 0 4 1 3 4 11 4 4 2",
          "sense": "conspire to incriminate",
          "word": "fit up"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "criminology",
        "human-sciences",
        "law",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To wash ore with the aid of a frame."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-X8SHWTLS",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal, mining) To wash ore with the aid of a frame."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], chapter XIII, in Wuthering Heights: […], volume I, London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC, page 309:",
          "text": "An oath, and a threat to set Throttler on me if I did not \"frame off\" rewarded my perseverance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-NcQWK~bq",
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To move."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act I, scene prologue]:",
          "text": "The beautie of this ſinfull Dame, / Made many Princes thither frame, / To ſeeke her as a bedfellow, / In maryage pleaſures, playfellow:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To proceed; to go."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-O~VzpXyo",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To proceed; to go."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Tennis",
          "orig": "en:Tennis",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Racquet sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit)."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-v0UadqVj",
      "links": [
        [
          "tennis",
          "tennis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(tennis) To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit)."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "tennis"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 30:",
          "text": "At last with creeping crooked pace forth came / An old old man, with beard as white as snow, / That on a staffe his feeble steps did frame",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To strengthen; refresh; support."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-s1APnyP8",
      "links": [
        [
          "strengthen",
          "strengthen"
        ],
        [
          "refresh",
          "refresh"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To strengthen; refresh; support."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "All have sworn him an oath that they should frame his will on earth.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:",
          "text": "The silken tackle / Swell with the touches of those flower-soft hands / That yarely frame the office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To execute; perform."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-o9H9~oCV",
      "links": [
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To execute; perform."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 7 4 4 5 12 9 7 4 2 5 8 3 6 11 4 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:",
          "text": "Fear frames disorder, and disorder wounds.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause; to bring about; to produce."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-BKfLbrgR",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To cause; to bring about; to produce."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "warraṭa",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "وَرَّطَ"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "誣陷"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wūxiàn",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "诬陷"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "lavastaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "hereinlegen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "jemandem etwas anhängen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "reinlegen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "radiourgó",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "ραδιουργώ"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "nyakába varr"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "ráken"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "hamisan megvádol/meggyanúsít"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "incastrare"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "alt": "おとしいれる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "otoshiireru",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "陥れる"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "alt": "きせる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kiseru",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "着せる"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "mésti",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "ме́сти"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "pâpuš dorost kardan",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "پاپوش درست کردن"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "pâpuš duxtan",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "پاپوش دوختن"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "wrabiać"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "incriminar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "înscena"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podstavljátʹ",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "подставля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podstávitʹ",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "подста́вить"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obolgatʹ",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "оболгать"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "сместити"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "smestiti"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "inculpar falsamente"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "incriminar falsamente"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "hacer la cama"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "sätta dit"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "vu oan"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 1 0 1 10 1 0 2 1 1 2 70 2 1 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "cause a person to appear guilty",
          "word": "vu hãm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To profit; avail."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-J1cS4~sv",
      "links": [
        [
          "profit",
          "profit"
        ],
        [
          "avail",
          "avail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To profit; avail."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1531, William Tyndale, An Answer unto Sir Thomas More's Dialogue:",
          "text": "When thou hast turned them all ways, and done thy best to hew them and to make them frame, thou must be fain to cast them out.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fit; accord."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-GV6wSONv",
      "links": [
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "accord",
          "accord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To fit; accord."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To succeed in doing or trying to do something; manage."
      ],
      "id": "en-frame-en-verb-iLEcFRz6",
      "links": [
        [
          "succeed",
          "succeed"
        ],
        [
          "manage",
          "manage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To succeed in doing or trying to do something; manage."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɹeɪm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-frame.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-frame.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    }
  ],
  "word": "frame"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "A-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "balloon frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bed frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bed-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beer frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "B-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bow frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "climbing frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cold frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "composing frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "counting frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "D-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "diamond frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "door-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "door frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drawing frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drop frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "feature control frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flash frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame-alignment recovery time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame and panel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame ball"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame bridge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame buffer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame challenge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame counter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame dragging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame drum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame drummer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame-fuck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame fuck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame grabber"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame harp"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame house"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame lock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame number"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame of mind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame of reference"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame one"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame-perfect"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame perfect"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame per second"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame problem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame rate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame saw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frameset"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame story"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame table"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame tale"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "frame-up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "framework"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "framing hammer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "framing square"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "freeze frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "freeze-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gallows frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grinding frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ground frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "half-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hogging frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hoist frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "I-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "inertial frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "inertial frame of reference"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "invincibility frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "key frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Kripke frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lever frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mainframe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "main frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "open reading frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "out of frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "P-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "picture frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pit frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "printing frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "projective frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reading frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "reference frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "re-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "resistance frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "retouching frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shafthead frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "smear frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "space frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spinning frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stack frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "star frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stern frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "still frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stocking frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stretching frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "subframe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "time-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "time frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tin frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tool frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "walking frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "water frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "window frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wire-frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wire frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zimmer frame"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Zimmer frame"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "프레임",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 프레임 (peureim)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 프레임 (peureim)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "fremu",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: fremu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: fremu"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "frame",
        "t": "profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan"
      },
      "expansion": "Middle English frame (“profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "frami",
        "t": "advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor"
      },
      "expansion": "Old Norse frami (“advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frame"
      },
      "expansion": "Old French frame",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*hramu",
        "t": "frame"
      },
      "expansion": "Frankish *hramu (“frame”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "raam",
        "t": "window frame"
      },
      "expansion": "Dutch raam (“window frame”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English frame (“profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan”), from the verb (above) and also from Old Norse frami (“advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor”); and frame (“a framework or structure of any kind”) which is of uncertain origin. The latter is usually regarded as a derivative of former; however, compare the rare Anglo-Norman and Old French frame, fraine (“frame, framework”), itself of uncertain origin, which might be a borrowing from the English, from the Norse, or even possibly ultimately from Frankish *hramu (“frame”) related to Dutch raam (“window frame”).",
  "forms": [
    {
      "form": "frames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "frame (plural frames)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Now that the frame is complete, we can start on the walls.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The structural elements of a building or other constructed object."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-jXgzBkHu",
      "links": [
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "raamwerk"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "šrǰanak",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "շրջանակ"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "çərçivə"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estructura"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gǔjià",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "骨架"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jià",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "架"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "raamwerk"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "nl",
          "english": "bicycle",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "frame"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "topics": [
            "automobile",
            "automotive",
            "vehicles",
            "transport"
          ],
          "word": "karoserio"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "eo",
          "english": "building, bicycle",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "framo"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "runko"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cadre"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "armature"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ossature"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳarḳasi",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "კარკასი"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "perma",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "ფერმა"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "čarčo",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "ჩარჩო"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Gerüst"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rahmen"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "skeletós",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "σκελετός"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "váz"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "tartószerkezet"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "keret"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "impalcatura"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incastellatura"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "armatura"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "note": "of a bicycle",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "telaio"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "alt": "わく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "waku",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "枠"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "kroong",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "គ្រោង"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "teul",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "틀"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "te",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "테"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "milbend"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "çarçev"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "karkasas"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "rámka",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́мка"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "kauwhata"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "tīrewa"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "xüree",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "хүрээ"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "žaaz",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "жааз"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "gld",
          "lang": "Nanai",
          "roman": "beren",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "бэрэн"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "bjelkelag"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rammeverk"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "armatur"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Steilozh"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estrutura"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "armação"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "cadru"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ramă"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "chenar"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "karkás",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "карка́с"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "óstov",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "о́стов"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ráma",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́ма"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "férma",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "фе́рма"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estructura"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "armazón"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "fremu"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "stomme"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "bjälklag"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "bastagan"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "grɔ̀ɔp",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "กรอบ"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "word": "iskelet"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "karkás",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "карка́с"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "óstov",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "о́стов"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ráma",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́ма"
        },
        {
          "_dis1": "84 2 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ffrâm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act IIII, scene ii:",
          "text": "The chiefeſt God firſt moouer of that Spheare,\nEnchac’d with thouſands euer ſhining lamps,\nWill ſooner burne the glorious frame of Heauen,\nThen ſhould it ſo conſpire my ouerthrow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "These are thy glorious works, Parent of good, / Almighty! thine this universal frame.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-ukZo3lp3",
      "links": [
        [
          "structure",
          "structure"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "His starved flesh hung loosely on his once imposing frame.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1855, Robert Browning, Childe Roland to the Dark Tower Came, section XXXIV:",
          "text": "There they stood, ranged along the hillsides, met / To view the last of me, a living frame / For one more picture! […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1927-29, M.K. Gandhi, The Story of My Experiments with Truth, translated 1940 by Mahadev Desai, Part I, Chapter xi",
          "text": "The high school had a send-off in my honour. It was an uncommon thing for a young man of Rajkot to go to England. I had written out a few words of thanks. But I could scarcely stammer them out. I remember how my head reeled and how my whole frame shook as I stood up to read them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human body or the structure thereof; the size, shape, sturdiness etc. of a person's body as described in a certain way; one's build."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-eVJXp7PN",
      "links": [
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "build",
          "build"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "geraamte"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "škiljét",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шкіле́т"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "kascják",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "касця́к"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "sklad",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "склад"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "cjelasklád",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "целаскла́д"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "telosloženie",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "телосложение"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "constitució"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "體格"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tǐgé",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "体格"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "skelet"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "geraamte"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "korpframo"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "keho"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ossature"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carrure"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gestalt"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Figur"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "gsw",
          "lang": "German",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "Alemannic-German",
            "neuter"
          ],
          "word": "Gerigel"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "skeletós",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "σκελετός"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "ḍhā̃cā",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "ढाँचा"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kalbūt",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "कलबूत"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kalevar",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "कलेवर"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "pañjar",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "पंजर"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "añjar-pañjar",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "अंजर-पंजर"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "alkat"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "testalkat"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scheletro"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ossatura"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "grádba",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гра́дба"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "beingrind"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ossatura"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "schelet"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "osatură"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "skelét",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "скеле́т"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kostják",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "костя́к"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "telosložénije",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "телосложе́ние"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "грађа"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "građa"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "esqueleto"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "osamenta"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "fremu"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "kroppsbyggnad"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "structure of a person's body",
          "word": "iskelet"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "skelét",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "скеле́т"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kistják",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кістя́к"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "statúra",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стату́ра"
        },
        {
          "_dis1": "1 11 74 1 0 0 1 0 2 1 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "sklad",
          "sense": "structure of a person's body",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "склад"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:",
          "text": "He looked round the poor room, at the distempered walls, and the bad engravings in meretricious frames, the crinkly paper and wax flowers on the chiffonier; and he thought of a room like Father Bryan's, with panelling, with cut glass, with tulips in silver pots, such a room as he had hoped to have for his own.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "The painting was housed in a beautifully carved frame.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-IJdy4EEo",
      "links": [
        [
          "mounting",
          "mounting"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "raam"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "šrǰanak",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "շրջանակ"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "ráma",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́ма"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "rámka",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́мка"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ramka",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "рамка"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "marc"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kuàng, kuāng",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "框"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rám"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "kadro"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "kehys"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cadre"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "čarčo",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "ჩარჩო"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rahmen"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "korníza",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "κορνίζα"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kádro",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κάδρο"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "keret"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "kadro"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "raami"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "intelaiatura"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "telaio"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cornice"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "sum",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "ស៊ុម"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "rėmai"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "rámka",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́мка"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "tāparepare"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "taitapa"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "ramme"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "çerçeve",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "چرچوه"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rama"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "moldura"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ramă"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ráma",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́ма"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rámka",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́мка"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "оквир"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "рам"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "okvir"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "ram"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rám"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "okvir"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "marco"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "fremu"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "ram"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "grɔ̀ɔp",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "กรอบ"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "çerçeve"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ráma",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́ма"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rámka",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ра́мка"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "soàza"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "word": "khung"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 4 41 1 2 2 3 6 3 1 3 2 6 3 1 4 2 1 2 3 6 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ffrâm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "12 July 2012, Sam Adams, AV Club Ice Age: Continental Drift\nIf the audience had a nickel for every time a character on one side of the frame says something could never happen as it simultaneously happens on the other side of the frame, they’d have enough to pay the surcharge for the movie’s badly implemented 3-D."
        },
        {
          "text": "A film projector shows many frames in a single second.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of photographic film containing an image."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-Jhq2s7s7",
      "links": [
        [
          "film",
          "film"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "raampie"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "laqṭa",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "لَقْطَة"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "kadr",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кадр"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "kádar",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ка́дар"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kadǎr",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кадър"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "marc"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "幀"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhēn, zhèng",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "帧"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "鏡頭"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jìngtóu",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "镜头"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "kuva"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "ruutu"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "kuvaruutu"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "image"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳadri",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "კადრი"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Bild"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "képkocka"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "filmkocka"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fotogramma"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "inquadratura"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "alt": "コマ, こま, koma",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "齣"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "kadras"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "kádar",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ка́дар"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "kapohanga"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "frame"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ramme"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "klatka"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ramka"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kadr"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "quadro"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "cadru"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kadr",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кадр"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fotograma"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cuadro"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "bildruta"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "word": "çerçeve"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kadr",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кадр"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 1 80 1 1 1 1 1 0 4 0 3 0 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "piece of photographic film containing an image",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ffrâm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "In this frame, it's easy to ask the question that the investigators missed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A context for understanding or interpretation."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-b129wIoZ",
      "links": [
        [
          "context",
          "context"
        ],
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Snooker",
          "orig": "en:Snooker",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-3lssVGra",
      "links": [
        [
          "snooker",
          "snooker#Noun"
        ],
        [
          "break-off",
          "break-off"
        ],
        [
          "potted",
          "potted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(snooker) A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "snooker",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 43 2 5 5 2 3 2 3 1 11 1 3 1 6 1 2 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "complete game of snooker",
          "word": "frame"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 43 2 5 5 2 3 2 3 1 11 1 3 1 6 1 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "complete game of snooker",
          "word": "erä"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 43 2 5 5 2 3 2 3 1 11 1 3 1 6 1 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "complete game of snooker",
          "word": "freimi"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 43 2 5 5 2 3 2 3 1 11 1 3 1 6 1 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "complete game of snooker",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "manche"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 43 2 5 5 2 3 2 3 1 11 1 3 1 6 1 2 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "complete game of snooker",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frame"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 43 2 5 5 2 3 2 3 1 11 1 3 1 6 1 2 4",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "complete game of snooker",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ffrâm"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Networking",
          "orig": "en:Networking",
          "parents": [
            "Computing",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An independent chunk of data sent over a network."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-iK7DuiAK",
      "links": [
        [
          "networking",
          "networking#Noun"
        ],
        [
          "chunk",
          "chunk"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(networking) An independent chunk of data sent over a network."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "networking",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "frejm",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фрэйм"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "chunk of data",
          "word": "kehys"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "chunk of data",
          "word": "trame"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Frame"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Rahmen"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "plaísio",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "πλαίσιο"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "furēmu",
          "sense": "chunk of data",
          "word": "フレーム"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "peureim",
          "sense": "chunk of data",
          "word": "프레임"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ramka"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "frame"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "frɛjm",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фрейм"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "оквир"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "okvir"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lote"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "chunk of data",
          "word": "ram"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 3 3 2 3 2 34 1 3 1 3 2 7 2 3 5 2 1 5 3 7 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "frejm",
          "sense": "chunk of data",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "фрейм"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bowling",
          "orig": "en:Bowling",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-qaOOsN63",
      "links": [
        [
          "bowling",
          "bowling#Noun"
        ],
        [
          "strike",
          "strike"
        ],
        [
          "spare",
          "spare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bowling) A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game."
      ],
      "topics": [
        "bowling",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bowling",
          "orig": "en:Bowling",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, John Henry Walsh, British Rural Sports, page 712:",
          "text": "In knockemdowns and bowls ten pins are used, the centre one being called the king, and the ball has to be grounded before it reaches the frame.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-49NpQthE",
      "links": [
        [
          "bowling",
          "bowling#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bowling) The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration."
      ],
      "topics": [
        "bowling",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Horticulture",
          "orig": "en:Horticulture",
          "parents": [
            "Agriculture",
            "Botany",
            "Applied sciences",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a forcing-frame; a cucumber frame"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-PL-ZIEpE",
      "links": [
        [
          "horticulture",
          "horticulture"
        ],
        [
          "movable",
          "movable"
        ],
        [
          "structure",
          "structure"
        ],
        [
          "cultivation",
          "cultivation"
        ],
        [
          "shelter",
          "shelter"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(horticulture) A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants."
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "horticulture",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Philately",
          "orig": "en:Philately",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-NtkIBugG",
      "links": [
        [
          "philately",
          "philately"
        ],
        [
          "decorated",
          "decorated"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philately) The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Philately",
          "orig": "en:Philately",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The outer circle of a cancellation mark."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-LhRkslWa",
      "links": [
        [
          "philately",
          "philately"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philately) The outer circle of a cancellation mark."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Animation",
          "orig": "en:Animation",
          "parents": [
            "Mass media",
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Electronics",
          "orig": "en:Electronics",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Film",
          "orig": "en:Film",
          "parents": [
            "Entertainment",
            "Mass media",
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 1 2 3 2 3 4 1 3 2 7 3 3 5 7 1 5 1 2 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 1 3 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 4 2 6 6 1 3 2 5 6 1 2 1 1 1 2 2 2 1 0 1 2 3 3 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 3 2 6 6 1 4 2 5 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 2 3 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 2 1 3 3 2 3 4 1 3 2 7 3 2 7 7 1 3 3 3 6 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 3 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30th or 1/60th of a second."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-en:time",
      "links": [
        [
          "electronics",
          "electronics"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "animation",
          "animation"
        ],
        [
          "video game",
          "video game"
        ]
      ],
      "qualifier": "animation",
      "raw_glosses": [
        "(electronics, film, animation, video games) A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30th or 1/60th of a second."
      ],
      "senseid": [
        "en:time"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "business",
        "electrical-engineering",
        "electricity",
        "electromagnetism",
        "electronics",
        "energy",
        "engineering",
        "film",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics",
        "television",
        "video-games"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "division of a second",
          "word": "kuvaruutu"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "division of a second",
          "word": "kuva"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "division of a second",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "image"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳadri",
          "sense": "division of a second",
          "word": "კადრი"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "division of a second",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fotogramma"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "alt": "コマ, こま, koma",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "division of a second",
          "word": "齣"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "division of a second",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "quadro"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "division of a second",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "cadru"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "division of a second",
          "tags": [
            "colloquial",
            "neuter"
          ],
          "word": "frame"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kadr",
          "sense": "division of a second",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кадр"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "division of a second",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cuadro"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An individually scrollable region of a webpage."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-NNj~QH04",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "webpage",
          "webpage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) An individually scrollable region of a webpage."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Baseball",
          "orig": "en:Baseball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inning."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-avFFQObj",
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "inning",
          "inning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball, slang) An inning."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Engineering",
          "orig": "en:Engineering",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Technology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 3 2 6 6 1 4 2 5 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 2 3 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 2 1 3 3 2 3 4 1 3 2 7 3 2 7 7 1 3 3 3 6 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 3 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a stocking frame; a lace frame; a spinning frame"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of certain machines built upon or within framework."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-LXdXk-gv",
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering, dated, chiefly UK) Any of certain machines built upon or within framework."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 3 1 0 1 3 3 3 6 1 3 2 8 4 4 7 12 0 3 2 3 8 1 1 1 1 1 3 1 3 0 0 1 3 1 1 1 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 1 1 2 1 1 1 2 2 2 5 1 2 2 6 4 3 6 11 2 3 2 2 6 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1 4 1 1 2 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 1 0 1 2 1 0 1 2 2 2 6 0 2 2 7 4 3 7 13 1 2 2 2 8 1 0 0 1 0 3 0 1 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 4 1 1 2 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 1 3 2 3 6 1 2 2 8 4 3 8 15 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 4 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Alemannic German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 2 2 3 2 4 1 3 2 6 3 3 7 9 1 5 2 2 7 1 1 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 1 2 2 2 2 4 1 2 2 5 3 3 5 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 9 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 2 3 2 3 4 1 3 2 6 4 3 6 9 1 4 2 2 7 2 2 1 2 1 3 1 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 4 2 3 5 1 3 3 5 3 5 5 8 1 4 2 1 6 1 1 1 2 1 3 2 3 1 0 2 3 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 10 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 4 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 2 1 3 3 3 3 3 1 2 2 5 4 2 5 7 1 5 2 4 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 1 2 1 2 3 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 2 3 2 3 5 1 3 3 6 4 3 5 9 1 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 3 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 3 3 2 3 5 1 2 3 7 4 3 7 11 1 4 2 2 8 1 1 1 1 1 4 2 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 4 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 2 3 3 6 4 4 5 9 1 3 2 1 7 1 1 1 2 1 3 1 2 1 0 1 2 1 2 3 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 1 2 3 2 3 4 1 3 2 7 3 3 5 7 1 5 1 2 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 1 3 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 7 4 3 5 10 1 3 2 2 8 2 1 1 2 1 4 1 2 1 0 2 2 1 1 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 4 2 6 6 1 3 2 5 6 1 2 1 1 1 2 2 2 1 0 1 2 3 3 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 3 3 3 2 4 1 2 2 6 4 3 6 9 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 4 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 1 3 2 4 2 4 1 3 3 7 3 2 6 6 1 4 2 5 6 1 2 1 1 1 3 2 5 0 0 1 2 2 3 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 3 2 3 6 1 3 2 7 4 3 8 12 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 6 4 3 6 11 1 3 2 2 8 2 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 7 4 3 6 11 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 7 4 3 6 11 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 2 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 6 2 2 7 1 1 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 2 1 3 3 2 3 4 1 3 2 7 3 2 7 7 1 3 3 3 6 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 3 2 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 1 1 2 2 2 2 4 1 2 2 5 3 3 6 9 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 1 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 6 4 3 5 10 1 3 2 2 8 1 1 1 1 1 3 1 6 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nanai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 5 9 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 1 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 3 1 0 1 3 2 3 7 0 2 2 8 4 3 9 16 0 3 2 2 10 1 1 0 1 1 4 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 2 1 2 3 2 3 3 2 2 2 6 3 3 4 7 1 7 1 3 5 1 2 1 2 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 3 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 3 2 2 5 1 2 2 7 3 3 7 18 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 5 1 1 0 0 1 2 1 1 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 4 2 1 3 3 2 3 4 2 2 2 5 3 3 5 8 1 5 2 1 6 1 1 1 2 1 3 2 4 1 0 2 2 1 2 3 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 1 1 2 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 8 1 4 2 2 8 2 2 1 1 1 3 2 5 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 3 2 7 4 3 6 11 1 3 2 2 9 1 1 1 1 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 3 5 3 3 6 9 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 9 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 2 3 2 3 5 1 2 2 8 4 3 6 11 1 3 2 3 8 1 1 1 1 1 3 1 3 0 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 3 1 1 3 3 2 3 5 1 2 3 6 4 3 7 11 1 4 2 2 8 1 1 1 1 1 4 2 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 1 1 1 1 4 2 3 0 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 5 2 1 2 2 2 2 4 1 2 2 5 3 3 6 8 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 1 1 1 1 3 2 3 0 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 2 1 3 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 9 1 5 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 3 1 1 3 2 3 2 4 1 2 2 5 3 3 6 8 1 4 2 2 7 1 2 1 1 1 3 2 4 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Venetian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 2 1 2 2 2 3 4 1 3 2 5 3 3 6 9 1 5 2 2 6 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 2 2 1 2 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 3 2 1 2 3 2 3 5 1 3 3 6 4 3 6 9 1 3 2 2 7 1 1 1 2 1 3 1 2 1 0 1 2 1 1 3 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to be always in a happy frame"
        },
        {
          "ref": "1847, Emily Brontë, chapter XVI, in Wuthering Heights:",
          "text": "And I partook of the infinite calm in which she lay: my mind was never in a holier frame than while I gazed on that untroubled image of Divine rest.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frame of mind; disposition."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-y7M4sWY6",
      "links": [
        [
          "Frame of mind",
          "frame of mind"
        ],
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Frame of mind; disposition."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "John the bastard / Whose spirits toil in frame of villainies.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contrivance; the act of devising or scheming."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-p8XBQ2wo",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Contrivance; the act of devising or scheming."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 3 2 2 1 2 3 2 3 3 2 2 2 6 3 3 4 7 1 7 1 3 5 1 2 1 2 1 3 2 3 1 0 2 2 1 2 3 2 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, Gilsoft International, Mongoose (video game instructions) [ftp://ftp.worldofspectrum.org/pub/sinclair/games-info/m/Mongoose.txt]",
          "text": "When you play the game it will draw a set pattern depending on the frame you are on, with random additions to the pattern, to give a different orchard each time."
        },
        {
          "ref": "1984, \"Hunchback\" (video game review) in Crash (issue 2, pages 73-74)",
          "text": "Hunchback looks very good, bright, cheerful and with a loud tune. I think it could have had a bit more sound during the frame though."
        },
        {
          "ref": "1985, \"Ashkeron!\" (video game review) in Crash (issue 18, page 104)",
          "text": "The first frame, funnily enough, brings just the sort of puzzle so rare in the remainder of the adventure whereby either it gets solved or you're left wandering excluded from where it's all happening."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stage or location in a video game."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-lYQbXLQL",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, video games) A stage or location in a video game."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genetics",
          "orig": "en:Genetics",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-4JLvAr~H",
      "links": [
        [
          "genetics",
          "genetics"
        ]
      ],
      "qualifier": "\"reading frame\"",
      "raw_glosses": [
        "(genetics, \"reading frame\") A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "genetics",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A form of knowledge representation in artificial intelligence."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-wom8~G4r",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ],
        [
          "representation",
          "representation"
        ],
        [
          "artificial intelligence",
          "artificial intelligence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A form of knowledge representation in artificial intelligence."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 1 1 2 2 2 3 5 1 2 2 7 3 3 5 10 1 3 2 2 13 1 1 1 1 1 5 1 2 1 0 1 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 5 2 1 3 3 3 3 3 1 2 2 5 4 2 5 7 1 5 2 4 7 1 2 1 1 1 3 2 6 1 0 1 2 1 2 3 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 6 1 1 2 3 2 3 4 1 2 2 6 3 3 6 8 1 4 2 2 8 2 2 1 1 1 3 2 5 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins."
      ],
      "id": "en-frame-en-noun-hb~~z1lq",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "complete lattice",
          "complete lattice"
        ],
        [
          "meet",
          "meet"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɹeɪm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-frame.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-frame.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    }
  ],
  "word": "frame"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "en",
        "3": "frame"
      },
      "expansion": "English frame",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English frame.",
  "forms": [
    {
      "form": "frames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "framepje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "-s",
        "3": "-pje"
      },
      "expansion": "frame n (plural frames, diminutive framepje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Snooker",
          "orig": "nl:Snooker",
          "parents": [
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frame"
      ],
      "id": "en-frame-nl-noun-nf9Q3wjG",
      "links": [
        [
          "snooker",
          "snooker#Noun"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(snooker) frame"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "snooker",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Construction",
          "orig": "nl:Construction",
          "parents": [
            "Architecture",
            "Engineering",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Technology",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frame"
      ],
      "id": "en-frame-nl-noun-nf9Q3wjG1",
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(construction) frame"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-frame.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/Nl-frame.ogg/Nl-frame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/Nl-frame.ogg"
    }
  ],
  "word": "frame"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "frame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 17 29",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "framen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of framen:",
        "first-person singular present"
      ],
      "id": "en-frame-de-verb-s74z50TB",
      "links": [
        [
          "framen",
          "framen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "framen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of framen:",
        "first/third-person singular subjunctive I"
      ],
      "id": "en-frame-de-verb-YJt3wAxm",
      "links": [
        [
          "framen",
          "framen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular",
        "subjunctive-i",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "framen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of framen:",
        "singular imperative"
      ],
      "id": "en-frame-de-verb-UVNNx8gH",
      "links": [
        [
          "framen",
          "framen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "frame"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "frame"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English frame",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English frame.",
  "forms": [
    {
      "form": "frames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "frame m (plural frames)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Networking",
          "orig": "pt:Networking",
          "parents": [
            "Computing",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "40 30 29",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frame (independent chunk of data)"
      ],
      "id": "en-frame-pt-noun-YtrRMFiP",
      "links": [
        [
          "networking",
          "networking#Noun"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(networking) frame (independent chunk of data)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "networking",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Internet",
          "orig": "pt:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frame (individually scrollable region of a webpage)"
      ],
      "id": "en-frame-pt-noun-xepfIWuw",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) frame (individually scrollable region of a webpage)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "frame (individual image emitted by a projector or monitor)"
      ],
      "id": "en-frame-pt-noun-neNsLTV0",
      "links": [
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.mi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɾeɪ̯.mi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.mi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɾeɪ̯.mi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.me/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɾeɪ̯.me]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾɐj.mɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾɐj.mɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.mɨ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.mɨ/",
      "tags": [
        "Central",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾe.mɨ/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "word": "frame"
}
{
  "categories": [
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch neuter nouns",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -s",
    "Dutch terms borrowed from English",
    "Dutch terms derived from English",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "en",
        "3": "frame"
      },
      "expansion": "English frame",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English frame.",
  "forms": [
    {
      "form": "frames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "framepje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "n",
        "2": "-s",
        "3": "-pje"
      },
      "expansion": "frame n (plural frames, diminutive framepje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "nl:Snooker"
      ],
      "glosses": [
        "frame"
      ],
      "links": [
        [
          "snooker",
          "snooker#Noun"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(snooker) frame"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "snooker",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "nl:Construction"
      ],
      "glosses": [
        "frame"
      ],
      "links": [
        [
          "construction",
          "construction"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(construction) frame"
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "construction",
        "manufacturing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-frame.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/Nl-frame.ogg/Nl-frame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/Nl-frame.ogg"
    }
  ],
  "word": "frame"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Georgian translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/eɪm",
    "Rhymes:English/eɪm/1 syllable",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Venetian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beframe"
    },
    {
      "word": "enframe"
    },
    {
      "word": "framable"
    },
    {
      "word": "frameable"
    },
    {
      "word": "frame out"
    },
    {
      "word": "full-frame"
    },
    {
      "word": "inframe"
    },
    {
      "word": "outframe"
    },
    {
      "word": "unframe"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "frame",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: frame",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: frame"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "framen",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: framen",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: framen"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "framen"
      },
      "expansion": "Middle English framen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "framian"
      },
      "expansion": "Old English framian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*frammjan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *frammjan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*framjaną",
        "t": "to further, promote, perform"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *framjaną (“to further, promote, perform”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*promo-",
        "t": "front, forward"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *promo- (“front, forward”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "framen",
        "3": "",
        "4": "to commit, effect"
      },
      "expansion": "Low German framen (“to commit, effect”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "fremme",
        "3": "",
        "4": "to promote, further, perform"
      },
      "expansion": "Danish fremme (“to promote, further, perform”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "främja",
        "3": "",
        "4": "to promote, encourage, foster"
      },
      "expansion": "Swedish främja (“to promote, encourage, foster”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "fremja",
        "3": "",
        "4": "to commit"
      },
      "expansion": "Icelandic fremja (“to commit”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English framen, fremen, fremmen (“to construct, build, strengthen, refresh, perform, execute, profit, avail”), from Old English framian, fremian, fremman (“to profit, avail, advance”), from Proto-West Germanic *frammjan, from Proto-Germanic *framjaną (“to further, promote, perform”), from Proto-Indo-European *promo- (“front, forward”).\nCognate with Low German framen (“to commit, effect”), Danish fremme (“to promote, further, perform”), Swedish främja (“to promote, encourage, foster”), Icelandic fremja (“to commit”). More at from.",
  "forms": [
    {
      "form": "frames",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "framing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "framed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "framed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "frame (third-person singular simple present frames, present participle framing, simple past and past participle framed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1578, John Lyly, Euphues: The Anatomy of Wit:",
          "text": "I will hereafter frame myself to be coy.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:",
          "text": "frame my face to all occasions",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1828, Walter Savage Landor, Imaginary Conversations, Lord Brooke and Sir Philip Sidney:",
          "text": "We may in some measure frame our minds for the reception of happiness.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1832, [Isaac Taylor], Saturday Evening. […], London: Holdsworth and Ball, →OCLC:",
          "text": "The human mind is framed to be influenced.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust."
      ],
      "links": [
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "suitable",
          "suitable"
        ],
        [
          "comfortable",
          "comfortable"
        ],
        [
          "adapt",
          "adapt"
        ],
        [
          "adjust",
          "adjust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To fit, as for a specific end or purpose; make suitable or comfortable; adapt; adjust."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene vii:",
          "text": "Nature that fram’d vs of foure Elements,\nWarring within our breaſts for regiment,\nDoth teach vs all to haue aſpyring minds:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To construct by fitting together or uniting various parts; fabricate by union of constituent parts."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The New Arcadia",
          "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:",
          "text": "He began to frame the loveliest countenance he could.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1741, I[saac] Watts, The Improvement of the Mind: Or, A Supplement to the Art of Logick: […], London: […] James Brackstone, […], →OCLC, paragraph:",
          "text": "How many excellent reasonings are framed in the mind of a man of wisdom and study in a length of years.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016 February 20, “Obituary: Antonin Scalia: Always right”, in The Economist:",
          "text": "As for America’s constitution, speaking as the court’s originalist-in-chief, all that mattered was what its words meant when it was framed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise."
      ],
      "links": [
        [
          "compose",
          "compose"
        ],
        [
          "contrive",
          "contrive"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "devise",
          "devise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bring or put into form or order; adjust the parts or elements of; compose; contrive; plan; devise."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Once we finish framing the house, we'll hang tin on the roof.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Of a constructed object such as a building, to put together the structural elements."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border."
      ],
      "links": [
        [
          "decorative",
          "decorative"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) Of a picture such as a painting or photograph, to place inside a decorative border."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The director frames the fishing scene very well.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To position visually within a fixed boundary."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To position visually within a fixed boundary."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How would you frame your accomplishments?",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The way the opposition has framed the argument makes it hard for us to win.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "They have framed this sentencing bill as not caring about victims; we have to frame it as preventing government overreach.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation."
      ],
      "links": [
        [
          "context",
          "context"
        ],
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To construct in words so as to establish a context for understanding or interpretation."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Criminology"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The gun had obviously been placed in her car in an effort to frame her.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conspire to falsely incriminate an innocent person."
      ],
      "links": [
        [
          "criminology",
          "criminology"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, criminology) Conspire to falsely incriminate an innocent person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "frame up"
        },
        {
          "word": "put up"
        },
        {
          "word": "set up"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "criminology",
        "human-sciences",
        "law",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "To wash ore with the aid of a frame."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal, mining) To wash ore with the aid of a frame."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847 December, Ellis Bell [pseudonym; Emily Brontë], chapter XIII, in Wuthering Heights: […], volume I, London: Thomas Cautley Newby, […], →OCLC, page 309:",
          "text": "An oath, and a threat to set Throttler on me if I did not \"frame off\" rewarded my perseverance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move."
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, dialectal) To move."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1607–1608, William Shakeſpeare, The Late, And much admired Play, Called Pericles, Prince of Tyre. […], London: Imprinted at London for Henry Goſſon, […], published 1609, →OCLC, [Act I, scene prologue]:",
          "text": "The beautie of this ſinfull Dame, / Made many Princes thither frame, / To ſeeke her as a bedfellow, / In maryage pleaſures, playfellow:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To proceed; to go."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To proceed; to go."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Tennis"
      ],
      "glosses": [
        "To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit)."
      ],
      "links": [
        [
          "tennis",
          "tennis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(tennis) To hit (the ball) with the frame of the racquet rather than the strings (normally a mishit)."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "tennis"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 30:",
          "text": "At last with creeping crooked pace forth came / An old old man, with beard as white as snow, / That on a staffe his feeble steps did frame",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To strengthen; refresh; support."
      ],
      "links": [
        [
          "strengthen",
          "strengthen"
        ],
        [
          "refresh",
          "refresh"
        ],
        [
          "support",
          "support"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To strengthen; refresh; support."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "All have sworn him an oath that they should frame his will on earth.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:",
          "text": "The silken tackle / Swell with the touches of those flower-soft hands / That yarely frame the office.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To execute; perform."
      ],
      "links": [
        [
          "execute",
          "execute"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To execute; perform."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:",
          "text": "Fear frames disorder, and disorder wounds.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause; to bring about; to produce."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To cause; to bring about; to produce."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To profit; avail."
      ],
      "links": [
        [
          "profit",
          "profit"
        ],
        [
          "avail",
          "avail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To profit; avail."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1531, William Tyndale, An Answer unto Sir Thomas More's Dialogue:",
          "text": "When thou hast turned them all ways, and done thy best to hew them and to make them frame, thou must be fain to cast them out.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fit; accord."
      ],
      "links": [
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "accord",
          "accord"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To fit; accord."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To succeed in doing or trying to do something; manage."
      ],
      "links": [
        [
          "succeed",
          "succeed"
        ],
        [
          "manage",
          "manage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete) To succeed in doing or trying to do something; manage."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɹeɪm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-frame.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-frame.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "conspire to incriminate",
      "word": "fit up"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stroja",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "строя"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎstavjam",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "съставям"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "koolata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "koota"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "ausarbeiten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "entwerfen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "schimatízo",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "σχηματίζω"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "sóstavi",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "со́стави"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "montar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "armar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "formirovátʹ",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "формирова́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sostavljátʹ",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "составля́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "levantar la estructura"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "put together the structural elements",
      "word": "armar"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "أطّر"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ramkiram",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "рамкирам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "emmarcar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "inkaderen"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "raam"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "kehystää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "encadrer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "einfassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "einrahmen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kornizáro",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "κορνιζάρω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kadráro",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "καδράρω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "misgér",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "מִסְגֵּר"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "bekeretez"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "enkadrigar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "cuir i bhfráma"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "incorniciare"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "vrámi",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "вра́ми"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "tāparepare"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "innramme"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "enquadrar"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "çerçevelemek",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "چرچوهلمك"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "oprawiać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "emoldurar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "enquadrar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "încadra"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "înrăma"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obramljátʹ",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "обрамля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obstavljátʹ",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "обставля́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "уоквирити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "uokviriti"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "zarámovať"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "enmarcar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "rama"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "rama in"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "çerçevelemek"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "add a decorative border to a picture",
      "word": "fframio"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "rajata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "sommitella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "encadrer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "rahmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "festlegen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kadráro",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "καδράρω"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "enkadrigar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "komponować"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "încadra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "concebir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "contextualizar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "position visually within a fixed boundary",
      "word": "komponera"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "enquadrar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "emmarcar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "contextualitzar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "muotoilla"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "festlegen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "formen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "formulieren"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "plaisióno",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "πλαισιώνω"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "encuadrar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "contextualizar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "establish a context in words",
      "word": "utforma"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "warraṭa",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "وَرَّطَ"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "誣陷"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wūxiàn",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "诬陷"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "lavastaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "hereinlegen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "jemandem etwas anhängen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "reinlegen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "radiourgó",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "ραδιουργώ"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "nyakába varr"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "ráken"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "hamisan megvádol/meggyanúsít"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "incastrare"
    },
    {
      "alt": "おとしいれる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "otoshiireru",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "陥れる"
    },
    {
      "alt": "きせる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kiseru",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "着せる"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "mésti",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "ме́сти"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "pâpuš dorost kardan",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "پاپوش درست کردن"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "pâpuš duxtan",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "پاپوش دوختن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "wrabiać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "incriminar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "înscena"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podstavljátʹ",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "подставля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podstávitʹ",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "подста́вить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obolgatʹ",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "оболгать"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "сместити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "smestiti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "inculpar falsamente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "incriminar falsamente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "hacer la cama"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "sätta dit"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "vu oan"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "cause a person to appear guilty",
      "word": "vu hãm"
    }
  ],
  "word": "frame"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with unknown etymologies",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Georgian translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Swedish translations",
    "Rhymes:English/eɪm",
    "Rhymes:English/eɪm/1 syllable",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Alemannic German translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Venetian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "A-frame"
    },
    {
      "word": "balloon frame"
    },
    {
      "word": "bed frame"
    },
    {
      "word": "bed-frame"
    },
    {
      "word": "beer frame"
    },
    {
      "word": "B-frame"
    },
    {
      "word": "bow frame"
    },
    {
      "word": "climbing frame"
    },
    {
      "word": "cold frame"
    },
    {
      "word": "composing frame"
    },
    {
      "word": "counting frame"
    },
    {
      "word": "D-frame"
    },
    {
      "word": "diamond frame"
    },
    {
      "word": "door-frame"
    },
    {
      "word": "door frame"
    },
    {
      "word": "drawing frame"
    },
    {
      "word": "drop frame"
    },
    {
      "word": "feature control frame"
    },
    {
      "word": "flash frame"
    },
    {
      "word": "frame-alignment recovery time"
    },
    {
      "word": "frame and panel"
    },
    {
      "word": "frame ball"
    },
    {
      "word": "frame bridge"
    },
    {
      "word": "frame buffer"
    },
    {
      "word": "frame challenge"
    },
    {
      "word": "frame counter"
    },
    {
      "word": "frame dragging"
    },
    {
      "word": "frame drum"
    },
    {
      "word": "frame drummer"
    },
    {
      "word": "frame-fuck"
    },
    {
      "word": "frame fuck"
    },
    {
      "word": "frame grabber"
    },
    {
      "word": "frame harp"
    },
    {
      "word": "frame house"
    },
    {
      "word": "frame in"
    },
    {
      "word": "frame lock"
    },
    {
      "word": "frame number"
    },
    {
      "word": "frame of mind"
    },
    {
      "word": "frame of reference"
    },
    {
      "word": "frame one"
    },
    {
      "word": "frame-perfect"
    },
    {
      "word": "frame perfect"
    },
    {
      "word": "frame per second"
    },
    {
      "word": "frame problem"
    },
    {
      "word": "frame rate"
    },
    {
      "word": "frame saw"
    },
    {
      "word": "frameset"
    },
    {
      "word": "frame story"
    },
    {
      "word": "frame table"
    },
    {
      "word": "frame tale"
    },
    {
      "word": "frame time"
    },
    {
      "word": "frame up"
    },
    {
      "word": "frame-up"
    },
    {
      "word": "framework"
    },
    {
      "word": "framing hammer"
    },
    {
      "word": "framing square"
    },
    {
      "word": "freeze frame"
    },
    {
      "word": "freeze-frame"
    },
    {
      "word": "gallows frame"
    },
    {
      "word": "grinding frame"
    },
    {
      "word": "ground frame"
    },
    {
      "word": "half-frame"
    },
    {
      "word": "hogging frame"
    },
    {
      "word": "hoist frame"
    },
    {
      "word": "I-frame"
    },
    {
      "word": "inertial frame"
    },
    {
      "word": "inertial frame of reference"
    },
    {
      "word": "in the frame"
    },
    {
      "word": "invincibility frame"
    },
    {
      "word": "key frame"
    },
    {
      "word": "Kripke frame"
    },
    {
      "word": "lever frame"
    },
    {
      "word": "mainframe"
    },
    {
      "word": "main frame"
    },
    {
      "word": "open reading frame"
    },
    {
      "word": "out of frame"
    },
    {
      "word": "P-frame"
    },
    {
      "word": "picture frame"
    },
    {
      "word": "pit frame"
    },
    {
      "word": "printing frame"
    },
    {
      "word": "projective frame"
    },
    {
      "word": "reading frame"
    },
    {
      "word": "reference frame"
    },
    {
      "word": "re-frame"
    },
    {
      "word": "resistance frame"
    },
    {
      "word": "retouching frame"
    },
    {
      "word": "shafthead frame"
    },
    {
      "word": "smear frame"
    },
    {
      "word": "space frame"
    },
    {
      "word": "spinning frame"
    },
    {
      "word": "stack frame"
    },
    {
      "word": "star frame"
    },
    {
      "word": "stern frame"
    },
    {
      "word": "still frame"
    },
    {
      "word": "stocking frame"
    },
    {
      "word": "stretching frame"
    },
    {
      "word": "subframe"
    },
    {
      "word": "time-frame"
    },
    {
      "word": "time frame"
    },
    {
      "word": "tin frame"
    },
    {
      "word": "tool frame"
    },
    {
      "word": "walking frame"
    },
    {
      "word": "water frame"
    },
    {
      "word": "window frame"
    },
    {
      "word": "wire-frame"
    },
    {
      "word": "wire frame"
    },
    {
      "word": "zimmer frame"
    },
    {
      "word": "Zimmer frame"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "프레임",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Korean: 프레임 (peureim)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 프레임 (peureim)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "sw",
            "2": "fremu",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Swahili: fremu",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Swahili: fremu"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "frame",
        "t": "profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan"
      },
      "expansion": "Middle English frame (“profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "frami",
        "t": "advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor"
      },
      "expansion": "Old Norse frami (“advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "xno",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "frame"
      },
      "expansion": "Old French frame",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "unc"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frk",
        "2": "*hramu",
        "t": "frame"
      },
      "expansion": "Frankish *hramu (“frame”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "raam",
        "t": "window frame"
      },
      "expansion": "Dutch raam (“window frame”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English frame (“profit, benefit, advantage; a structure composed according to a plan”), from the verb (above) and also from Old Norse frami (“advantage, fame, bravery, efficiency, privilege, honor”); and frame (“a framework or structure of any kind”) which is of uncertain origin. The latter is usually regarded as a derivative of former; however, compare the rare Anglo-Norman and Old French frame, fraine (“frame, framework”), itself of uncertain origin, which might be a borrowing from the English, from the Norse, or even possibly ultimately from Frankish *hramu (“frame”) related to Dutch raam (“window frame”).",
  "forms": [
    {
      "form": "frames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "frame (plural frames)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Now that the frame is complete, we can start on the walls.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The structural elements of a building or other constructed object."
      ],
      "links": [
        [
          "building",
          "building"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act IIII, scene ii:",
          "text": "The chiefeſt God firſt moouer of that Spheare,\nEnchac’d with thouſands euer ſhining lamps,\nWill ſooner burne the glorious frame of Heauen,\nThen ſhould it ſo conſpire my ouerthrow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "These are thy glorious works, Parent of good, / Almighty! thine this universal frame.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything composed of parts fitted and united together; a fabric; a structure."
      ],
      "links": [
        [
          "structure",
          "structure"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His starved flesh hung loosely on his once imposing frame.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1855, Robert Browning, Childe Roland to the Dark Tower Came, section XXXIV:",
          "text": "There they stood, ranged along the hillsides, met / To view the last of me, a living frame / For one more picture! […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1927-29, M.K. Gandhi, The Story of My Experiments with Truth, translated 1940 by Mahadev Desai, Part I, Chapter xi",
          "text": "The high school had a send-off in my honour. It was an uncommon thing for a young man of Rajkot to go to England. I had written out a few words of thanks. But I could scarcely stammer them out. I remember how my head reeled and how my whole frame shook as I stood up to read them."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A human body or the structure thereof; the size, shape, sturdiness etc. of a person's body as described in a certain way; one's build."
      ],
      "links": [
        [
          "body",
          "body"
        ],
        [
          "build",
          "build"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:",
          "text": "He looked round the poor room, at the distempered walls, and the bad engravings in meretricious frames, the crinkly paper and wax flowers on the chiffonier; and he thought of a room like Father Bryan's, with panelling, with cut glass, with tulips in silver pots, such a room as he had hoped to have for his own.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "The painting was housed in a beautifully carved frame.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rigid, generally rectangular mounting for paper, canvas or other flexible material."
      ],
      "links": [
        [
          "mounting",
          "mounting"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "12 July 2012, Sam Adams, AV Club Ice Age: Continental Drift\nIf the audience had a nickel for every time a character on one side of the frame says something could never happen as it simultaneously happens on the other side of the frame, they’d have enough to pay the surcharge for the movie’s badly implemented 3-D."
        },
        {
          "text": "A film projector shows many frames in a single second.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of photographic film containing an image."
      ],
      "links": [
        [
          "film",
          "film"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In this frame, it's easy to ask the question that the investigators missed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A context for understanding or interpretation."
      ],
      "links": [
        [
          "context",
          "context"
        ],
        [
          "interpretation",
          "interpretation"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Snooker"
      ],
      "glosses": [
        "A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted."
      ],
      "links": [
        [
          "snooker",
          "snooker#Noun"
        ],
        [
          "break-off",
          "break-off"
        ],
        [
          "potted",
          "potted"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(snooker) A complete game of snooker, from break-off until all the balls (or as many as necessary to win) have been potted."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "snooker",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Networking"
      ],
      "glosses": [
        "An independent chunk of data sent over a network."
      ],
      "links": [
        [
          "networking",
          "networking#Noun"
        ],
        [
          "chunk",
          "chunk"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "network",
          "network"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(networking) An independent chunk of data sent over a network."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "networking",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Bowling"
      ],
      "glosses": [
        "A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game."
      ],
      "links": [
        [
          "bowling",
          "bowling#Noun"
        ],
        [
          "strike",
          "strike"
        ],
        [
          "spare",
          "spare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bowling) A set of balls whose results are added together for scoring purposes. Usually two balls, but only one ball in the case of a strike, and three balls in the case of a strike or a spare in the last frame of a game."
      ],
      "topics": [
        "bowling",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Bowling"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, John Henry Walsh, British Rural Sports, page 712:",
          "text": "In knockemdowns and bowls ten pins are used, the centre one being called the king, and the ball has to be grounded before it reaches the frame.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration."
      ],
      "links": [
        [
          "bowling",
          "bowling#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bowling) The complete set of pins to be knocked down in their starting configuration."
      ],
      "topics": [
        "bowling",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Horticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a forcing-frame; a cucumber frame"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants."
      ],
      "links": [
        [
          "horticulture",
          "horticulture"
        ],
        [
          "movable",
          "movable"
        ],
        [
          "structure",
          "structure"
        ],
        [
          "cultivation",
          "cultivation"
        ],
        [
          "shelter",
          "shelter"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(horticulture) A movable structure used for the cultivation or the sheltering of plants."
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "horticulture",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Philately"
      ],
      "glosses": [
        "The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change."
      ],
      "links": [
        [
          "philately",
          "philately"
        ],
        [
          "decorated",
          "decorated"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philately) The outer decorated portion of a stamp's image, often repeated on several issues although the inner picture may change."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Philately"
      ],
      "glosses": [
        "The outer circle of a cancellation mark."
      ],
      "links": [
        [
          "philately",
          "philately"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philately) The outer circle of a cancellation mark."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Animation",
        "en:Electronics",
        "en:Film",
        "en:Video games"
      ],
      "glosses": [
        "A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30th or 1/60th of a second."
      ],
      "links": [
        [
          "electronics",
          "electronics"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "animation",
          "animation"
        ],
        [
          "video game",
          "video game"
        ]
      ],
      "qualifier": "animation",
      "raw_glosses": [
        "(electronics, film, animation, video games) A division of time on a multimedia timeline, such as 1/30th or 1/60th of a second."
      ],
      "senseid": [
        "en:time"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "business",
        "electrical-engineering",
        "electricity",
        "electromagnetism",
        "electronics",
        "energy",
        "engineering",
        "film",
        "media",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "physics",
        "television",
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "An individually scrollable region of a webpage."
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "webpage",
          "webpage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) An individually scrollable region of a webpage."
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "en:Baseball"
      ],
      "glosses": [
        "An inning."
      ],
      "links": [
        [
          "baseball",
          "baseball"
        ],
        [
          "inning",
          "inning"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(baseball, slang) An inning."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "baseball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dated terms",
        "en:Engineering"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a stocking frame; a lace frame; a spinning frame"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of certain machines built upon or within framework."
      ],
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering, dated, chiefly UK) Any of certain machines built upon or within framework."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to be always in a happy frame"
        },
        {
          "ref": "1847, Emily Brontë, chapter XVI, in Wuthering Heights:",
          "text": "And I partook of the infinite calm in which she lay: my mind was never in a holier frame than while I gazed on that untroubled image of Divine rest.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frame of mind; disposition."
      ],
      "links": [
        [
          "Frame of mind",
          "frame of mind"
        ],
        [
          "disposition",
          "disposition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) Frame of mind; disposition."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "John the bastard / Whose spirits toil in frame of villainies.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contrivance; the act of devising or scheming."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Contrivance; the act of devising or scheming."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "en:Video games"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1982, Gilsoft International, Mongoose (video game instructions) [ftp://ftp.worldofspectrum.org/pub/sinclair/games-info/m/Mongoose.txt]",
          "text": "When you play the game it will draw a set pattern depending on the frame you are on, with random additions to the pattern, to give a different orchard each time."
        },
        {
          "ref": "1984, \"Hunchback\" (video game review) in Crash (issue 2, pages 73-74)",
          "text": "Hunchback looks very good, bright, cheerful and with a loud tune. I think it could have had a bit more sound during the frame though."
        },
        {
          "ref": "1985, \"Ashkeron!\" (video game review) in Crash (issue 18, page 104)",
          "text": "The first frame, funnily enough, brings just the sort of puzzle so rare in the remainder of the adventure whereby either it gets solved or you're left wandering excluded from where it's all happening."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A stage or location in a video game."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "stage",
          "stage"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated, video games) A stage or location in a video game."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Genetics"
      ],
      "glosses": [
        "A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets."
      ],
      "links": [
        [
          "genetics",
          "genetics"
        ]
      ],
      "qualifier": "\"reading frame\"",
      "raw_glosses": [
        "(genetics, \"reading frame\") A way of dividing nucleotide sequences into a set of consecutive triplets."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "genetics",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Computing"
      ],
      "glosses": [
        "A form of knowledge representation in artificial intelligence."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ],
        [
          "representation",
          "representation"
        ],
        [
          "artificial intelligence",
          "artificial intelligence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) A form of knowledge representation in artificial intelligence."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mathematics"
      ],
      "glosses": [
        "A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "complete lattice",
          "complete lattice"
        ],
        [
          "meet",
          "meet"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) A complete lattice in which meets distribute over arbitrary joins."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɹeɪm/"
    },
    {
      "audio": "en-us-frame.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/En-us-frame.ogg/En-us-frame.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/En-us-frame.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪm"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "raamwerk"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "šrǰanak",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "շրջանակ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "çərçivə"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estructura"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gǔjià",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "骨架"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jià",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "架"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "raamwerk"
    },
    {
      "code": "nl",
      "english": "bicycle",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "frame"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "topics": [
        "automobile",
        "automotive",
        "vehicles",
        "transport"
      ],
      "word": "karoserio"
    },
    {
      "code": "eo",
      "english": "building, bicycle",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "framo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "runko"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "armature"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ossature"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳarḳasi",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "კარკასი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "perma",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "ფერმა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "čarčo",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "ჩარჩო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gerüst"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rahmen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "skeletós",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σκελετός"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "váz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "tartószerkezet"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "keret"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "impalcatura"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incastellatura"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "armatura"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "note": "of a bicycle",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telaio"
    },
    {
      "alt": "わく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "waku",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "枠"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kroong",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "គ្រោង"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "teul",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "틀"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "te",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "테"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "milbend"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "çarçev"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "karkasas"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rámka",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́мка"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "kauwhata"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "tīrewa"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "xüree",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "хүрээ"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "žaaz",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "жааз"
    },
    {
      "code": "gld",
      "lang": "Nanai",
      "roman": "beren",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "бэрэн"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bjelkelag"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rammeverk"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "armatur"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Steilozh"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estrutura"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "armação"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "cadru"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ramă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "chenar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "karkás",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "карка́с"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "óstov",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́стов"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ráma",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́ма"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "férma",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "фе́рма"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estructura"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "armazón"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "fremu"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "stomme"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "bjälklag"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "bastagan"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "grɔ̀ɔp",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "กรอบ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "word": "iskelet"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "karkás",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "карка́с"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "óstov",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "о́стов"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ráma",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́ма"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "structural elements of a building or other constructed object",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ffrâm"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "geraamte"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "škiljét",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шкіле́т"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kascják",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "касця́к"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "sklad",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "склад"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "cjelasklád",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "целаскла́д"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "telosloženie",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "телосложение"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "constitució"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "體格"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tǐgé",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "体格"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skelet"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "geraamte"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "korpframo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "keho"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ossature"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carrure"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gestalt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Figur"
    },
    {
      "code": "gsw",
      "lang": "German",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "Alemannic-German",
        "neuter"
      ],
      "word": "Gerigel"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "skeletós",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σκελετός"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ḍhā̃cā",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "ढाँचा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kalbūt",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "कलबूत"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kalevar",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "कलेवर"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "pañjar",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "पंजर"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "añjar-pañjar",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "अंजर-पंजर"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "alkat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "testalkat"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scheletro"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ossatura"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "grádba",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гра́дба"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "beingrind"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ossatura"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schelet"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osatură"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "skelét",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "скеле́т"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kostják",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "костя́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "telosložénije",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "телосложе́ние"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "грађа"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "građa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esqueleto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "osamenta"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "fremu"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "kroppsbyggnad"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "structure of a person's body",
      "word": "iskelet"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "skelét",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "скеле́т"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kistják",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кістя́к"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "statúra",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стату́ра"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "sklad",
      "sense": "structure of a person's body",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "склад"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "raam"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "šrǰanak",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "շրջանակ"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "ráma",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́ма"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "rámka",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́мка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ramka",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рамка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "marc"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kuàng, kuāng",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "框"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rám"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "kadro"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "kehys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cadre"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "čarčo",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "ჩარჩო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rahmen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "korníza",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κορνίζα"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kádro",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κάδρο"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "keret"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "kadro"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "raami"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "intelaiatura"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "telaio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cornice"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "sum",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "ស៊ុម"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "rėmai"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "rámka",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́мка"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "tāparepare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "taitapa"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "ramme"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "çerçeve",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "چرچوه"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rama"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "moldura"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ramă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ráma",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́ма"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rámka",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́мка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "оквир"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "рам"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "okvir"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "ram"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rám"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "okvir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marco"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "fremu"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "ram"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "grɔ̀ɔp",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "กรอบ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "çerçeve"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ráma",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́ма"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rámka",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ра́мка"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soàza"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "word": "khung"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "rigid, generally rectangular mounting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ffrâm"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "raampie"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "laqṭa",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "لَقْطَة"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kadr",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кадр"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "kádar",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ка́дар"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kadǎr",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кадър"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "marc"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "幀"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhēn, zhèng",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "帧"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "鏡頭"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jìngtóu",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "镜头"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "kuva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "ruutu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "kuvaruutu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "image"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳadri",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "კადრი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bild"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "képkocka"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "filmkocka"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotogramma"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inquadratura"
    },
    {
      "alt": "コマ, こま, koma",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "齣"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "kadras"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kádar",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ка́дар"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "kapohanga"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frame"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ramme"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klatka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ramka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kadr"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quadro"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "cadru"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kadr",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кадр"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotograma"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuadro"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "bildruta"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "word": "çerçeve"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kadr",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кадр"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "piece of photographic film containing an image",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ffrâm"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "complete game of snooker",
      "word": "frame"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "complete game of snooker",
      "word": "erä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "complete game of snooker",
      "word": "freimi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "complete game of snooker",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "manche"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "complete game of snooker",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frame"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "complete game of snooker",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ffrâm"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "frejm",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фрэйм"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "chunk of data",
      "word": "kehys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "chunk of data",
      "word": "trame"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Frame"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rahmen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "plaísio",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "πλαίσιο"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "furēmu",
      "sense": "chunk of data",
      "word": "フレーム"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "peureim",
      "sense": "chunk of data",
      "word": "프레임"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ramka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frame"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "frɛjm",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фрейм"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "оквир"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "okvir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lote"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "chunk of data",
      "word": "ram"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "frejm",
      "sense": "chunk of data",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фрейм"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "division of a second",
      "word": "kuvaruutu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "division of a second",
      "word": "kuva"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "division of a second",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "image"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳadri",
      "sense": "division of a second",
      "word": "კადრი"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "division of a second",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotogramma"
    },
    {
      "alt": "コマ, こま, koma",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "division of a second",
      "word": "齣"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "division of a second",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "quadro"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "division of a second",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "cadru"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "division of a second",
      "tags": [
        "colloquial",
        "neuter"
      ],
      "word": "frame"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kadr",
      "sense": "division of a second",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кадр"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "division of a second",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cuadro"
    }
  ],
  "word": "frame"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German non-lemma forms",
    "German verb forms",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "frame",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "framen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of framen:",
        "first-person singular present"
      ],
      "links": [
        [
          "framen",
          "framen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "framen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of framen:",
        "first/third-person singular subjunctive I"
      ],
      "links": [
        [
          "framen",
          "framen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "singular",
        "subjunctive-i",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "framen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of framen:",
        "singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "framen",
          "framen#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "frame"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms borrowed from English",
    "Portuguese terms derived from English",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation",
    "Portuguese unadapted borrowings from English"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "frame"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from English frame",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from English frame.",
  "forms": [
    {
      "form": "frames",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "frame m (plural frames)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "pt:Networking"
      ],
      "glosses": [
        "frame (independent chunk of data)"
      ],
      "links": [
        [
          "networking",
          "networking#Noun"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(networking) frame (independent chunk of data)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "networking",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "pt:Internet"
      ],
      "glosses": [
        "frame (individually scrollable region of a webpage)"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) frame (individually scrollable region of a webpage)"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "frame (individual image emitted by a projector or monitor)"
      ],
      "links": [
        [
          "frame",
          "frame#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.mi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɾeɪ̯.mi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.mi/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɾeɪ̯.mi]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.me/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfɾeɪ̯.me]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾɐj.mɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾɐj.mɨ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.mɨ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾej.mɨ/",
      "tags": [
        "Central",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfɾe.mɨ/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "word": "frame"
}

Download raw JSONL data for frame meaning in All languages combined (83.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.