"竟然" meaning in All languages combined

See 竟然 on Wiktionary

Adverb [Chinese]

IPA: /t͡ɕiŋ⁵¹ ʐän³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kɪŋ³⁵ jiːn²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kiɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ liɛn²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kiɪŋ¹¹⁻⁵³ liɛn²⁴/ [Hokkien, Taipei], /kiɪŋ²¹⁻⁵³ liɛn²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /kiɪŋ²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /kiɪŋ²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /kiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ ziɛn²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /keŋ⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕiŋ⁵¹ ʐän³⁵/, /kɪŋ³⁵ jiːn²¹/, /kiɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ liɛn²⁴/, /kiɪŋ¹¹⁻⁵³ liɛn²⁴/, /kiɪŋ²¹⁻⁵³ liɛn²⁴/, /kiɪŋ²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/, /kiɪŋ²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/, /kiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ ziɛn²³/, /keŋ⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: jìngrán [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄥˋ ㄖㄢˊ [Mandarin, bopomofo], ging² jin⁴ [Cantonese, Jyutping], kèng-liân [Hokkien, POJ], kèng-jiân [Hokkien, POJ], kéng-jiân [Hokkien, POJ], gêng² riang⁵ [Peng'im, Teochew], jìngrán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jìngrán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ching⁴-jan² [Mandarin, Wade-Giles], jìng-rán [Mandarin, Yale], jinqran [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзинжань [Mandarin, Palladius], czinžanʹ [Mandarin, Palladius], gíng yìhn [Cantonese, Yale], ging² jin⁴ [Cantonese, Pinyin], ging² yin⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], kìng-liân [Hokkien, Tai-lo], keanglieen [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kìng-jiân [Hokkien, Tai-lo], keangjieen [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kíng-jiân [Hokkien, Tai-lo], kefngjieen [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kéng jiâng [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|adverb}} 竟然
  1. unexpectedly; to one's surprise; surprisingly
    Sense id: en-竟然-zh-adv-Kg6NwDcF Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Intermediate Mandarin Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 100 0 Disambiguation of Intermediate Mandarin: 100 0
  2. (archaic) finally Tags: archaic
    Sense id: en-竟然-zh-adv-IFw-FsZv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 先勿先 [Wu], 出乎意料地 (chūhūyìliào de), 居然 (jūrán), [Hokkien], 硬敢 [Liuzhou], (jìng)

Download JSON data for 竟然 meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "竟然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "name": "Intermediate Mandarin",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I can't believe he should say such things to hurt his mother.",
          "ref": "他竟然說出這樣的話來傷母親的心。 [MSC, trad.]",
          "text": "他竟然说出这样的话来伤母亲的心。 [MSC, simp.]\nTā jìngrán shuōchū zhèyàng de huà lái shāng mǔqīn de xīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Who would have thought that in a short little month, his cooking would have improved to this extent!",
          "ref": "沒想到短短一個月,他的廚藝竟然已進步到這個境界! [MSC, trad.]",
          "text": "没想到短短一个月,他的厨艺竟然已进步到这个境界! [MSC, simp.]\nMéi xiǎngdào duǎnduǎn yīge yuè, tā de chúyì jìngrán yǐ jìnbù dào zhège jìngjiè! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unexpectedly; to one's surprise; surprisingly"
      ],
      "id": "en-竟然-zh-adv-Kg6NwDcF",
      "links": [
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ],
        [
          "surprise",
          "surprise"
        ],
        [
          "surprisingly",
          "surprisingly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "finally"
      ],
      "id": "en-竟然-zh-adv-IFw-FsZv",
      "links": [
        [
          "finally",
          "finally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) finally"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ging² jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kèng-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kèng-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kéng-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gêng² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìngrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching⁴-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìng-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinqran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gíng yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ging² jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ging² yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³⁵ jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kìng-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "keanglieen"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ liɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ¹¹⁻⁵³ liɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁵³ liɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kìng-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "keangjieen"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kíng-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kefngjieen"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ ziɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kéng jiâng"
    },
    {
      "ipa": "/keŋ⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "/ kèng-jiân /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³⁵ jiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ liɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ¹¹⁻⁵³ liɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁵³ liɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ ziɛn²³/"
    },
    {
      "ipa": "/keŋ⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "先勿先"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chūhūyìliào de",
      "word": "出乎意料地"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jūrán",
      "word": "居然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "煞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Liuzhou"
      ],
      "word": "硬敢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìng",
      "word": "竟"
    }
  ],
  "word": "竟然"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adverbs",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Intermediate Mandarin"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "竟然",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I can't believe he should say such things to hurt his mother.",
          "ref": "他竟然說出這樣的話來傷母親的心。 [MSC, trad.]",
          "text": "他竟然说出这样的话来伤母亲的心。 [MSC, simp.]\nTā jìngrán shuōchū zhèyàng de huà lái shāng mǔqīn de xīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Who would have thought that in a short little month, his cooking would have improved to this extent!",
          "ref": "沒想到短短一個月,他的廚藝竟然已進步到這個境界! [MSC, trad.]",
          "text": "没想到短短一个月,他的厨艺竟然已进步到这个境界! [MSC, simp.]\nMéi xiǎngdào duǎnduǎn yīge yuè, tā de chúyì jìngrán yǐ jìnbù dào zhège jìngjiè! [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unexpectedly; to one's surprise; surprisingly"
      ],
      "links": [
        [
          "unexpectedly",
          "unexpectedly"
        ],
        [
          "surprise",
          "surprise"
        ],
        [
          "surprisingly",
          "surprisingly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "finally"
      ],
      "links": [
        [
          "finally",
          "finally"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) finally"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˋ ㄖㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ging² jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kèng-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kèng-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kéng-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gêng² riang⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jìngrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jìngrán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching⁴-jan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jìng-rán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jinqran"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинжань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czinžanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ʐän³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gíng yìhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ging² jin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ging² yin⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³⁵ jiːn²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kìng-liân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "keanglieen"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ liɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ¹¹⁻⁵³ liɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁵³ liɛn²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kìng-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "keangjieen"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kíng-jiân"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kefngjieen"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ ziɛn²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kéng jiâng"
    },
    {
      "ipa": "/keŋ⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "/ kèng-jiân /"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ⁵¹ ʐän³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kɪŋ³⁵ jiːn²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ⁴¹⁻⁵⁵⁴ liɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ¹¹⁻⁵³ liɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁵³ liɛn²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁵³ d͡ziɛn¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ²¹⁻⁴¹ ziɛn²³/"
    },
    {
      "ipa": "/kiɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ ziɛn²³/"
    },
    {
      "ipa": "/keŋ⁵²⁻³⁵ d͡ziaŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "先勿先"
    },
    {
      "roman": "chūhūyìliào de",
      "word": "出乎意料地"
    },
    {
      "roman": "jūrán",
      "word": "居然"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "煞"
    },
    {
      "tags": [
        "Liuzhou"
      ],
      "word": "硬敢"
    },
    {
      "roman": "jìng",
      "word": "竟"
    }
  ],
  "word": "竟然"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.