"overgang" meaning in All languages combined

See overgang on Wiktionary

Noun [Dutch]

IPA: /ˈoː.vər.ɣɑŋ/ Audio: Nl-overgang.ogg Forms: overgangen [plural], overgangetje [diminutive, neuter]
Etymology: From Middle Dutch overganc. Equivalent to over + gang. Related to overgaan. Etymology templates: {{root|nl|ine-pro|*ǵʰengʰ-}}, {{inh|nl|dum|overganc}} Middle Dutch overganc, {{compound|nl|over|gang}} over + gang, {{m|nl|overgaan}} overgaan Head templates: {{nl-noun|m|-en|overgangetje}} overgang m (plural overgangen, diminutive overgangetje n)
  1. transition Tags: masculine Synonyms: transitie
    Sense id: en-overgang-nl-noun-cN03wRQ0
  2. crossing, place where one crosses Tags: masculine
    Sense id: en-overgang-nl-noun-AzdhTnN1
  3. menopause Tags: masculine Categories (topical): Menstruation Synonyms: menopauze, climacterium
    Sense id: en-overgang-nl-noun-91v1oBuW Disambiguation of Menstruation: 1 1 98 Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Dutch entries with topic categories using raw markup Disambiguation of Dutch entries with incorrect language header: 2 11 87 Disambiguation of Dutch entries with topic categories using raw markup: 2 15 82
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: overgankelijk, spoorwegovergang

Noun [English]

Forms: overgangs [plural]
Etymology: From Middle English *overgang, from Old English ofergang (“a going across”), equivalent to over- + gang (“a going”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵʰengʰ-}}, {{der|en|enm|*overgang}} Middle English *overgang, {{der|en|ang|ofergang|t=a going across}} Old English ofergang (“a going across”), {{af|en|over-|gang|t2=a going}} over- + gang (“a going”) Head templates: {{en-noun}} overgang (plural overgangs)
  1. (dialectal or obsolete) Something that goes across or over; a transition. Tags: dialectal, obsolete
    Sense id: en-overgang-en-noun-Y0JauWZz Categories (other): English terms prefixed with over- Disambiguation of English terms prefixed with over-: 53 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

Forms: overgangs [present, singular, third-person], overganging [participle, present], overganged [participle, past], overganged [past]
Etymology: From Middle English overgangen, from Old English ofergangan, from Proto-Germanic *uberganganą, made up from *uber (“over”) + *ganganą (“to walk, step”), equivalent to over- + gang (“to walk, step”). Cognate with Scots owergang (“to overwhelm, master, dominate”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵʰengʰ-}}, {{inh|en|enm|overgangen}} Middle English overgangen, {{inh|en|ang|ofergangan}} Old English ofergangan, {{inh|en|gem-pro|*uberganganą}} Proto-Germanic *uberganganą, {{m|gem-pro|*uber||over}} *uber (“over”), {{m|gem-pro|*ganganą||to walk, step}} *ganganą (“to walk, step”), {{prefix|en|over|gang|t2=to walk, step}} over- + gang (“to walk, step”), {{cog|sco|owergang||to overwhelm, master, dominate}} Scots owergang (“to overwhelm, master, dominate”) Head templates: {{en-verb}} overgang (third-person singular simple present overgangs, present participle overganging, simple past and past participle overganged)
  1. (transitive, dialectal or obsolete) To go beyond or above; to exceed. Tags: dialectal, obsolete, transitive Derived forms: overganger
    Sense id: en-overgang-en-verb-Z77lEX7z Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with over- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 95 Disambiguation of English terms prefixed with over-: 53 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Norwegian Bokmål]

Forms: overgangen [definite, singular], overganger [indefinite, plural], overgangene [definite, plural]
Etymology: From over- + gang. Etymology templates: {{root|nb|ine-pro|*ǵʰengʰ-}}, {{prefix|nb|over|gang}} over- + gang
  1. a crossing Tags: masculine
    Sense id: en-overgang-nb-noun-Zgi6K8Ye
  2. a transition Tags: masculine
    Sense id: en-overgang-nb-noun-O3oHuTzo
  3. a transfer Tags: masculine
    Sense id: en-overgang-nb-noun-vL0Gz38P
  4. (transport) an interchange Tags: masculine
    Sense id: en-overgang-nb-noun-rSRsxGUG Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fjellovergang, fotgjengerovergang, grenseovergang, overgangsfase, overgangsperiode, overgangsvindu, planovergang

Noun [Norwegian Nynorsk]

Forms: overgangen [definite, singular], overgangar [indefinite, plural], overgangane [definite, plural]
Etymology: From over- + gang. Akin to Old Norse yfirgangr. Etymology templates: {{root|nn|ine-pro|*ǵʰengʰ-}}, {{prefix|nn|over|gang}} over- + gang, {{cog|non|yfirgangr}} Old Norse yfirgangr
  1. a crossing Tags: masculine
    Sense id: en-overgang-nn-noun-Zgi6K8Ye
  2. a transition Tags: masculine
    Sense id: en-overgang-nn-noun-O3oHuTzo
  3. (sports) a transfer Tags: masculine Categories (topical): Sports
    Sense id: en-overgang-nn-noun-vL0Gz38P Topics: hobbies, lifestyle, sports
  4. (transport) an interchange Tags: masculine Categories (topical): Transport
    Sense id: en-overgang-nn-noun-rSRsxGUG Topics: transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fjellovergang [masculine], fotgangarovergang [masculine], fotgjengarovergang [masculine], glidande overgang, grenseovergang [masculine], ljodovergang [masculine], lydovergang [masculine], jarnbaneovergang [masculine], jernbaneovergang [masculine], overgangsalder [masculine], overgangsbillett [masculine], overgangsfase [masculine], overgangsform [feminine], overgangsmarknad [masculine], overgangsordning [feminine], overgangsparkering [feminine], overgangsperiode [masculine], overgangssum [masculine], overgangstid [feminine], overgangstilstand [masculine], overgangsverb [neuter], planovergang [masculine]

Inflected forms

Download JSON data for overgang meaning in All languages combined (13.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "overgangen"
      },
      "expansion": "Middle English overgangen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ofergangan"
      },
      "expansion": "Old English ofergangan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*uberganganą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *uberganganą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*uber",
        "3": "",
        "4": "over"
      },
      "expansion": "*uber (“over”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganganą",
        "3": "",
        "4": "to walk, step"
      },
      "expansion": "*ganganą (“to walk, step”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over",
        "3": "gang",
        "t2": "to walk, step"
      },
      "expansion": "over- + gang (“to walk, step”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "owergang",
        "3": "",
        "4": "to overwhelm, master, dominate"
      },
      "expansion": "Scots owergang (“to overwhelm, master, dominate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English overgangen, from Old English ofergangan, from Proto-Germanic *uberganganą, made up from *uber (“over”) + *ganganą (“to walk, step”), equivalent to over- + gang (“to walk, step”). Cognate with Scots owergang (“to overwhelm, master, dominate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "overganging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "overganged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "overganged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "overgang (third-person singular simple present overgangs, present participle overganging, simple past and past participle overganged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with over-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "overganger"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1600, unknown author, Proud Lady Margaret",
          "text": "Ye're straight and tall, handsome withall, But your pride overgangs your wit",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1650, unknown author, Eger and Grime",
          "text": "But at the last it will overgang, Suppose that many think it lang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1917, Amelia Edith Huddleston Barr, Christine, a Fife fisher girl, page 21",
          "text": "\"The trouble is overganging the profit. Read us one o' King David's psalms or canticles, then we'll go to our sleep wi' a song in our hearts.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981, Christina Larner, Enemies of God: the witch-hunt in Scotland, page 97",
          "text": "Less dramatically, but packed with economic menace, Elizabeth Bathgate told George Sprot, 'for work what you can your teeth shall overgang your hands and ye shall never get your Sundays meat to the fore.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To go beyond or above; to exceed."
      ],
      "id": "en-overgang-en-verb-Z77lEX7z",
      "links": [
        [
          "exceed",
          "exceed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dialectal or obsolete) To go beyond or above; to exceed."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*overgang"
      },
      "expansion": "Middle English *overgang",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ofergang",
        "t": "a going across"
      },
      "expansion": "Old English ofergang (“a going across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over-",
        "3": "gang",
        "t2": "a going"
      },
      "expansion": "over- + gang (“a going”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *overgang, from Old English ofergang (“a going across”), equivalent to over- + gang (“a going”).",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "overgang (plural overgangs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with over-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1587, Lord Robert of Orkney, \"A renunciation\" quoted in Notes on Orkney and Zetland, Alexander Peterkin, page 127",
          "text": "… all such udall lands, quoy lands, and others, as was evictit frae them be his Lordship's courts of perambulation, and overgangs, holden upon the lands of the same and divers places thereof, mentioned most specially in his Lordship's court-books, he renounced the same accordingly."
        },
        {
          "ref": "1883, George Stephens, Prof: S. Bugge's studies on Northern mythology shortly examined",
          "text": "Sometimes we can put our finger direct on the overgang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, Quarter Sessions Records of the Peace (Yorkshire North Riding), volume 9, page 249",
          "text": "[...] the preservation of adequate or established footpaths, the creation of new stiles or overgangs, in aid of the same object, in the fences required in the process of inclosure, and so forth.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, Dolores Warwick Frese, “Wulf and Eadwacer: The Adulterous Woman Reconsidered”, in New Readings on Women in Old English Literature, page 283",
          "text": "Its palmbranch logo - \"the earliest Christian symbol of triumph over death - and the \"still half-Scandian dialect in 12 lines of stave-rime verse\" all \"announce the overgang from heathendom.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that goes across or over; a transition."
      ],
      "id": "en-overgang-en-noun-Y0JauWZz",
      "links": [
        [
          "transition",
          "transition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal or obsolete) Something that goes across or over; a transition."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "overgankelijk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "spoorwegovergang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "overganc"
      },
      "expansion": "Middle Dutch overganc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "over",
        "3": "gang"
      },
      "expansion": "over + gang",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "overgaan"
      },
      "expansion": "overgaan",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch overganc. Equivalent to over + gang. Related to overgaan.",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "overgangetje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "overgangetje"
      },
      "expansion": "overgang m (plural overgangen, diminutive overgangetje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "over‧gang"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transition"
      ],
      "id": "en-overgang-nl-noun-cN03wRQ0",
      "links": [
        [
          "transition",
          "transition#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "transitie"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crossing, place where one crosses"
      ],
      "id": "en-overgang-nl-noun-AzdhTnN1",
      "links": [
        [
          "crossing",
          "crossing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 11 87",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 15 82",
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 98",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Menstruation",
          "orig": "nl:Menstruation",
          "parents": [
            "Body",
            "Gynaecology",
            "Human",
            "Female",
            "Medicine",
            "All topics",
            "Gender",
            "Biology",
            "Sciences",
            "Fundamental",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Social sciences",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "menopause"
      ],
      "id": "en-overgang-nl-noun-91v1oBuW",
      "links": [
        [
          "menopause",
          "menopause#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "menopauze"
        },
        {
          "word": "climacterium"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoː.vər.ɣɑŋ/"
    },
    {
      "audio": "Nl-overgang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Nl-overgang.ogg/Nl-overgang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/Nl-overgang.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fjellovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "fotgjengerovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "grenseovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "overgangsfase"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "overgangsperiode"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "overgangsvindu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "planovergang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "over",
        "3": "gang"
      },
      "expansion": "over- + gang",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From over- + gang.",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "overganger",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "overgangene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a crossing"
      ],
      "id": "en-overgang-nb-noun-Zgi6K8Ye",
      "links": [
        [
          "crossing",
          "crossing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a transition"
      ],
      "id": "en-overgang-nb-noun-O3oHuTzo",
      "links": [
        [
          "transition",
          "transition#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a transfer"
      ],
      "id": "en-overgang-nb-noun-vL0Gz38P",
      "links": [
        [
          "transfer",
          "transfer#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an interchange"
      ],
      "id": "en-overgang-nb-noun-rSRsxGUG",
      "links": [
        [
          "interchange",
          "interchange#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transport) an interchange"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fjellovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgangarovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengarovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "glidande overgang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grenseovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ljodovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lydovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jarnbaneovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jernbaneovergang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsalder"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsbillett"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsfase"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overgangsform"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsmarknad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overgangsordning"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overgangsparkering"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsperiode"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangssum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overgangstid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangstilstand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "overgangsverb"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "planovergang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "over",
        "3": "gang"
      },
      "expansion": "over- + gang",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "yfirgangr"
      },
      "expansion": "Old Norse yfirgangr",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From over- + gang. Akin to Old Norse yfirgangr.",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "overgangar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "overgangane",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a crossing"
      ],
      "id": "en-overgang-nn-noun-Zgi6K8Ye",
      "links": [
        [
          "crossing",
          "crossing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a transition"
      ],
      "id": "en-overgang-nn-noun-O3oHuTzo",
      "links": [
        [
          "transition",
          "transition#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nn",
          "name": "Sports",
          "orig": "nn:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a transfer"
      ],
      "id": "en-overgang-nn-noun-vL0Gz38P",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "transfer",
          "transfer#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) a transfer"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nn",
          "name": "Transport",
          "orig": "nn:Transport",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an interchange"
      ],
      "id": "en-overgang-nn-noun-rSRsxGUG",
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "interchange",
          "interchange#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transport) an interchange"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "overgang"
}
{
  "categories": [
    "Dutch compound terms",
    "Dutch entries with incorrect language header",
    "Dutch entries with topic categories using raw markup",
    "Dutch lemmas",
    "Dutch masculine nouns",
    "Dutch nouns",
    "Dutch nouns with plural in -en",
    "Dutch terms derived from Middle Dutch",
    "Dutch terms derived from Proto-Indo-European",
    "Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-",
    "Dutch terms inherited from Middle Dutch",
    "Dutch terms with IPA pronunciation",
    "Dutch terms with audio links",
    "nl:Menstruation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "overgankelijk"
    },
    {
      "word": "spoorwegovergang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "dum",
        "3": "overganc"
      },
      "expansion": "Middle Dutch overganc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "over",
        "3": "gang"
      },
      "expansion": "over + gang",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "overgaan"
      },
      "expansion": "overgaan",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Dutch overganc. Equivalent to over + gang. Related to overgaan.",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "overgangetje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-en",
        "3": "overgangetje"
      },
      "expansion": "overgang m (plural overgangen, diminutive overgangetje n)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "over‧gang"
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transition"
      ],
      "links": [
        [
          "transition",
          "transition#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "transitie"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crossing, place where one crosses"
      ],
      "links": [
        [
          "crossing",
          "crossing"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "menopause"
      ],
      "links": [
        [
          "menopause",
          "menopause#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "menopauze"
        },
        {
          "word": "climacterium"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoː.vər.ɣɑŋ/"
    },
    {
      "audio": "Nl-overgang.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/Nl-overgang.ogg/Nl-overgang.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/Nl-overgang.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms prefixed with over-",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "overganger"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "overgangen"
      },
      "expansion": "Middle English overgangen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ofergangan"
      },
      "expansion": "Old English ofergangan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*uberganganą"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *uberganganą",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*uber",
        "3": "",
        "4": "over"
      },
      "expansion": "*uber (“over”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*ganganą",
        "3": "",
        "4": "to walk, step"
      },
      "expansion": "*ganganą (“to walk, step”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over",
        "3": "gang",
        "t2": "to walk, step"
      },
      "expansion": "over- + gang (“to walk, step”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "owergang",
        "3": "",
        "4": "to overwhelm, master, dominate"
      },
      "expansion": "Scots owergang (“to overwhelm, master, dominate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English overgangen, from Old English ofergangan, from Proto-Germanic *uberganganą, made up from *uber (“over”) + *ganganą (“to walk, step”), equivalent to over- + gang (“to walk, step”). Cognate with Scots owergang (“to overwhelm, master, dominate”).",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "overganging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "overganged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "overganged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "overgang (third-person singular simple present overgangs, present participle overganging, simple past and past participle overganged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1600, unknown author, Proud Lady Margaret",
          "text": "Ye're straight and tall, handsome withall, But your pride overgangs your wit",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1650, unknown author, Eger and Grime",
          "text": "But at the last it will overgang, Suppose that many think it lang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1917, Amelia Edith Huddleston Barr, Christine, a Fife fisher girl, page 21",
          "text": "\"The trouble is overganging the profit. Read us one o' King David's psalms or canticles, then we'll go to our sleep wi' a song in our hearts.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981, Christina Larner, Enemies of God: the witch-hunt in Scotland, page 97",
          "text": "Less dramatically, but packed with economic menace, Elizabeth Bathgate told George Sprot, 'for work what you can your teeth shall overgang your hands and ye shall never get your Sundays meat to the fore.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To go beyond or above; to exceed."
      ],
      "links": [
        [
          "exceed",
          "exceed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dialectal or obsolete) To go beyond or above; to exceed."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-",
    "English terms prefixed with over-"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*overgang"
      },
      "expansion": "Middle English *overgang",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ofergang",
        "t": "a going across"
      },
      "expansion": "Old English ofergang (“a going across”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over-",
        "3": "gang",
        "t2": "a going"
      },
      "expansion": "over- + gang (“a going”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *overgang, from Old English ofergang (“a going across”), equivalent to over- + gang (“a going”).",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "overgang (plural overgangs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1587, Lord Robert of Orkney, \"A renunciation\" quoted in Notes on Orkney and Zetland, Alexander Peterkin, page 127",
          "text": "… all such udall lands, quoy lands, and others, as was evictit frae them be his Lordship's courts of perambulation, and overgangs, holden upon the lands of the same and divers places thereof, mentioned most specially in his Lordship's court-books, he renounced the same accordingly."
        },
        {
          "ref": "1883, George Stephens, Prof: S. Bugge's studies on Northern mythology shortly examined",
          "text": "Sometimes we can put our finger direct on the overgang.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, Quarter Sessions Records of the Peace (Yorkshire North Riding), volume 9, page 249",
          "text": "[...] the preservation of adequate or established footpaths, the creation of new stiles or overgangs, in aid of the same object, in the fences required in the process of inclosure, and so forth.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1990, Dolores Warwick Frese, “Wulf and Eadwacer: The Adulterous Woman Reconsidered”, in New Readings on Women in Old English Literature, page 283",
          "text": "Its palmbranch logo - \"the earliest Christian symbol of triumph over death - and the \"still half-Scandian dialect in 12 lines of stave-rime verse\" all \"announce the overgang from heathendom.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that goes across or over; a transition."
      ],
      "links": [
        [
          "transition",
          "transition"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal or obsolete) Something that goes across or over; a transition."
      ],
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "fjellovergang"
    },
    {
      "word": "fotgjengerovergang"
    },
    {
      "word": "grenseovergang"
    },
    {
      "word": "overgangsfase"
    },
    {
      "word": "overgangsperiode"
    },
    {
      "word": "overgangsvindu"
    },
    {
      "word": "planovergang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "over",
        "3": "gang"
      },
      "expansion": "over- + gang",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From over- + gang.",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "overganger",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "overgangene",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Bokmål",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a crossing"
      ],
      "links": [
        [
          "crossing",
          "crossing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a transition"
      ],
      "links": [
        [
          "transition",
          "transition#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a transfer"
      ],
      "links": [
        [
          "transfer",
          "transfer#Norwegian Bokmål"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "an interchange"
      ],
      "links": [
        [
          "interchange",
          "interchange#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transport) an interchange"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fjellovergang"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgangarovergang"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fotgjengarovergang"
    },
    {
      "word": "glidande overgang"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grenseovergang"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ljodovergang"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lydovergang"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jarnbaneovergang"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jernbaneovergang"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsalder"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsbillett"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsfase"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overgangsform"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsmarknad"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overgangsordning"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overgangsparkering"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangsperiode"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangssum"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "overgangstid"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overgangstilstand"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "overgangsverb"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "planovergang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵʰengʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "over",
        "3": "gang"
      },
      "expansion": "over- + gang",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "yfirgangr"
      },
      "expansion": "Old Norse yfirgangr",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From over- + gang. Akin to Old Norse yfirgangr.",
  "forms": [
    {
      "form": "overgangen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "overgangar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "overgangane",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a crossing"
      ],
      "links": [
        [
          "crossing",
          "crossing#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a transition"
      ],
      "links": [
        [
          "transition",
          "transition#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "nn:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "a transfer"
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "transfer",
          "transfer#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) a transfer"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "nn:Transport"
      ],
      "glosses": [
        "an interchange"
      ],
      "links": [
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "interchange",
          "interchange#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transport) an interchange"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "word": "overgang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.