"johnny" meaning in All languages combined

See johnny on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈd͡ʒɑni/ [General-American], /ˈd͡ʒɒni/ [Received-Pronunciation] Audio: En-au-johnny.ogg [Australia] Forms: johnnies [plural]
Rhymes: -ɒni Etymology: Alternative letter-case form of Johnny, diminutive of John. Etymology templates: {{no deprecated lang param usage|Alternative letter-case form of <span class='form-of-definition-link'><i class="Latn mention" lang="en">Johnny</i></span>|lang=}} Alternative letter-case form of Johnny, {{alternative case form of|en|Johnny|nodot=a}} Alternative letter-case form of Johnny, {{m|en|John}} John Head templates: {{en-noun}} johnny (plural johnnies)
  1. (UK, slang) A condom. Tags: UK, slang Synonyms (condom): condom
    Sense id: en-johnny-en-noun-Tlq6fyX7 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, Maine English Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 11 27 27 14 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 15 21 20 23 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 26 17 26 14 17 Disambiguation of Maine English: 26 11 16 30 17 Disambiguation of 'condom': 79 3 9 6 3
  2. (New Zealand, derogatory) An inexperienced new worker, usually an immigrant. Tags: New-Zealand, derogatory
    Sense id: en-johnny-en-noun-6iTS1KVr Categories (other): New Zealand English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, Maine English Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 11 27 27 14 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 15 21 20 23 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 26 17 26 14 17 Disambiguation of Maine English: 26 11 16 30 17
  3. (New England) A hospital gown: a gown with a back opening closed with snaps or ties, worn by hospital patients. Tags: New-England
    Sense id: en-johnny-en-noun-X7MMqF-0 Categories (other): New England English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, Maine English Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 11 27 27 14 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 15 21 20 23 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 26 17 26 14 17 Disambiguation of Maine English: 26 11 16 30 17
  4. (US, slang, dated) Synonym of john: a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot. Tags: US, dated, slang Categories (topical): Birth control Synonyms: john [synonym, synonym-of] Synonyms (place or device for urination and defecation): toilet
    Sense id: en-johnny-en-noun-ruZDL0uo Disambiguation of Birth control: 14 11 13 37 25 Categories (other): American English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, Maine English Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 11 27 27 14 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 15 21 20 23 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 26 17 26 14 17 Disambiguation of Maine English: 26 11 16 30 17 Disambiguation of 'place or device for urination and defecation': 19 7 24 37 12
  5. (Ireland, slang, archaic) A half-glass of whisky. Tags: Ireland, archaic, slang
    Sense id: en-johnny-en-noun-0RmsQ5io Categories (other): Irish English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, Maine English Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 11 27 27 14 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 22 15 21 20 23 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 26 17 26 14 17 Disambiguation of Maine English: 26 11 16 30 17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bathroom, and Thesaurus:chamber pot Derived forms: johnny bag, johnnycake, johnny house, rubber johnny Related terms: John Thomas

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for johnny meaning in All languages combined (8.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "johnny bag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "johnnycake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "johnny house"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "rubber johnny"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Alternative letter-case form of <span class='form-of-definition-link'><i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">Johnny</i></span>",
        "lang": ""
      },
      "expansion": "Alternative letter-case form of Johnny",
      "name": "no deprecated lang param usage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Johnny",
        "nodot": "a"
      },
      "expansion": "Alternative letter-case form of Johnny",
      "name": "alternative case form of"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "John"
      },
      "expansion": "John",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alternative letter-case form of Johnny, diminutive of John.",
  "forms": [
    {
      "form": "johnnies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "johnny (plural johnnies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "john‧ny"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "John Thomas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 11 27 27 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 15 21 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 17 26 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 11 16 30 17",
          "kind": "other",
          "name": "Maine English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A condom."
      ],
      "id": "en-johnny-en-noun-Tlq6fyX7",
      "links": [
        [
          "condom",
          "condom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang) A condom."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "79 3 9 6 3",
          "sense": "condom",
          "word": "condom"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 11 27 27 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 15 21 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 17 26 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 11 16 30 17",
          "kind": "other",
          "name": "Maine English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Katherine Mansfield, Millie",
          "text": "Willie Cox said they found him in the barn, shot bang through the head, and the young English johnny who'd been on the station learning farming - disappeared.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inexperienced new worker, usually an immigrant."
      ],
      "id": "en-johnny-en-noun-6iTS1KVr",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, derogatory) An inexperienced new worker, usually an immigrant."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "New England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 11 27 27 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 15 21 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 17 26 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 11 16 30 17",
          "kind": "other",
          "name": "Maine English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Stephen King, Needful Things",
          "text": "His hand shook. A little water spilled down the front of the hospital johnny Sean wore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hospital gown: a gown with a back opening closed with snaps or ties, worn by hospital patients."
      ],
      "id": "en-johnny-en-noun-X7MMqF-0",
      "links": [
        [
          "hospital gown",
          "hospital gown"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New England) A hospital gown: a gown with a back opening closed with snaps or ties, worn by hospital patients."
      ],
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 11 27 27 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 15 21 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 17 26 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 11 16 30 17",
          "kind": "other",
          "name": "Maine English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 11 13 37 25",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Birth control",
          "orig": "en:Birth control",
          "parents": [
            "Pregnancy",
            "Sex",
            "Body",
            "Gynaecology",
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Human",
            "Female",
            "Medicine",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Gender",
            "Biology",
            "Sciences",
            "Nature",
            "Psychology",
            "Sociology",
            "Social sciences",
            "Society"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1935, John O'Hara, BUtterfield 8, Ch. ix, page 279",
          "text": "The women's toilet (as distinguished from the ladies' room in a speakeasy, the johnny at school, the little girls' room at a party in an apartment, and the wash-my-hands on a train) was clean enough."
        },
        {
          "ref": "1935, John O'Hara, chapter IV, in Appointment in Samarra, page 98",
          "text": "Kitty Hofman came in the johnny.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of john: a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot."
      ],
      "id": "en-johnny-en-noun-ruZDL0uo",
      "links": [
        [
          "john",
          "john#English"
        ],
        [
          "toilet",
          "toilet"
        ],
        [
          "lavatory",
          "lavatory"
        ],
        [
          "outhouse",
          "outhouse"
        ],
        [
          "chamber pot",
          "chamber pot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, slang, dated) Synonym of john: a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "john"
        },
        {
          "_dis1": "19 7 24 37 12",
          "sense": "place or device for urination and defecation",
          "word": "toilet"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "21 11 27 27 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 15 21 20 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 17 26 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 11 16 30 17",
          "kind": "other",
          "name": "Maine English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1867, William Dool Killen, Memoir of John Edgar, page 108",
          "text": "[H]e declared, like a real Irishman, that 'if he were a living man when he died, he would not give a single johnny of whisky either at his wake or his funeral.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A half-glass of whisky."
      ],
      "id": "en-johnny-en-noun-0RmsQ5io",
      "links": [
        [
          "whisky",
          "whisky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, slang, archaic) A half-glass of whisky."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "archaic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɑni/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɒni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒni"
    },
    {
      "audio": "En-au-johnny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-johnny.ogg/En-au-johnny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/En-au-johnny.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bathroom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "and Thesaurus:chamber pot"
    }
  ],
  "word": "johnny"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Maine English",
    "Rhymes:English/ɒni",
    "en:Birth control"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "johnny bag"
    },
    {
      "word": "johnnycake"
    },
    {
      "word": "johnny house"
    },
    {
      "word": "rubber johnny"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Alternative letter-case form of <span class='form-of-definition-link'><i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">Johnny</i></span>",
        "lang": ""
      },
      "expansion": "Alternative letter-case form of Johnny",
      "name": "no deprecated lang param usage"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "Johnny",
        "nodot": "a"
      },
      "expansion": "Alternative letter-case form of Johnny",
      "name": "alternative case form of"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "John"
      },
      "expansion": "John",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Alternative letter-case form of Johnny, diminutive of John.",
  "forms": [
    {
      "form": "johnnies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "johnny (plural johnnies)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "john‧ny"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "John Thomas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "A condom."
      ],
      "links": [
        [
          "condom",
          "condom"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang) A condom."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Katherine Mansfield, Millie",
          "text": "Willie Cox said they found him in the barn, shot bang through the head, and the young English johnny who'd been on the station learning farming - disappeared.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An inexperienced new worker, usually an immigrant."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New Zealand, derogatory) An inexperienced new worker, usually an immigrant."
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "New England English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1991, Stephen King, Needful Things",
          "text": "His hand shook. A little water spilled down the front of the hospital johnny Sean wore.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hospital gown: a gown with a back opening closed with snaps or ties, worn by hospital patients."
      ],
      "links": [
        [
          "hospital gown",
          "hospital gown"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(New England) A hospital gown: a gown with a back opening closed with snaps or ties, worn by hospital patients."
      ],
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1935, John O'Hara, BUtterfield 8, Ch. ix, page 279",
          "text": "The women's toilet (as distinguished from the ladies' room in a speakeasy, the johnny at school, the little girls' room at a party in an apartment, and the wash-my-hands on a train) was clean enough."
        },
        {
          "ref": "1935, John O'Hara, chapter IV, in Appointment in Samarra, page 98",
          "text": "Kitty Hofman came in the johnny.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of john: a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot."
      ],
      "links": [
        [
          "john",
          "john#English"
        ],
        [
          "toilet",
          "toilet"
        ],
        [
          "lavatory",
          "lavatory"
        ],
        [
          "outhouse",
          "outhouse"
        ],
        [
          "chamber pot",
          "chamber pot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, slang, dated) Synonym of john: a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "john"
        }
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Irish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1867, William Dool Killen, Memoir of John Edgar, page 108",
          "text": "[H]e declared, like a real Irishman, that 'if he were a living man when he died, he would not give a single johnny of whisky either at his wake or his funeral.'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A half-glass of whisky."
      ],
      "links": [
        [
          "whisky",
          "whisky"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, slang, archaic) A half-glass of whisky."
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "archaic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɑni/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɒni/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒni"
    },
    {
      "audio": "En-au-johnny.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-au-johnny.ogg/En-au-johnny.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/En-au-johnny.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "condom",
      "word": "condom"
    },
    {
      "sense": "place or device for urination and defecation",
      "word": "toilet"
    },
    {
      "word": "bathroom"
    },
    {
      "word": "and Thesaurus:chamber pot"
    }
  ],
  "word": "johnny"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.