| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -lâtre | French | suffix | -later (A worshipper of...) | morpheme | ||
| -lâtre | French | suffix | -latrous (Worshipping of...) | morpheme | ||
| -wa- | Swahili | infix | you, 2nd person plural object concord | morpheme | ||
| -wa- | Swahili | infix | them, 3rd person plural ([[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|wa class_((II))]]) object concord | morpheme | ||
| Alb | German | noun | elf, especially an evil one | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Germanic masculine mixed | |
| Alb | German | noun | creature that sits on one's chest while one sleeps | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | Germanic masculine strong | |
| Alb | German | noun | nightmare (formerly believed to be caused by such a creature) | masculine strong | ||
| Alb | German | noun | mental oppression, anxiety | figuratively masculine strong | ||
| Alb | German | noun | mountainous area, upland | feminine regional | ||
| Arabic | English | adj | Related to the Arabic language. | not-comparable | ||
| Arabic | English | adj | Expressed in a script that was developed in Arab lands (but is not always used in the Arabic language): 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. | not-comparable | ||
| Arabic | English | adj | Of, from, or pertaining to Arab countries or cultural behaviour (see also Arab as an adjective). | not-comparable | ||
| Arabic | English | adj | Arab. | not-comparable proscribed | ||
| Arabic | English | name | A major Semitic language originating from the Arabian peninsula, and now spoken natively (in various spoken dialects, all sharing a single highly conservative standardized literary form) throughout large sections of the Middle East and North Africa. | |||
| Arabic | English | name | The Aramaic-derived script used to write the Arabic, Persian, Pashto, Urdu, and Uyghur languages, among others. | |||
| Arabic | English | noun | A variety of the Arabic language. | |||
| Arabic | English | noun | An Arab. | proscribed | ||
| Arabic | English | noun | Ellipsis of Arabic numeral. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Açores | Portuguese | name | Azores (an archipelago of Portugal, located in Atlantic Ocean) | masculine plural plural-only | ||
| Açores | Portuguese | name | Azores (an autonomous region of Portugal, located in Atlantic Ocean) | masculine plural plural-only | ||
| Binse | German | noun | bent, rush (grass) | feminine | ||
| Binse | German | noun | ellipsis of Binsenweisheit | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| Binse | German | noun | state of failure, wreckedness, almost exclusively in the following construction | colloquial feminine regional | ||
| Broiler | German | noun | roast chicken | East Germany masculine strong | ||
| Broiler | German | noun | broiler (chicken suitable for broiling) | masculine strong | ||
| CPB | English | name | Initialism of Corporation for Public Broadcasting. | US abbreviation alt-of initialism | ||
| CPB | English | name | Initialism of Communist Party of Britain. | government politics | UK abbreviation alt-of initialism | |
| Dack | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Dack | English | name | A former township in the Timiskaming District, Ontario, Canada, now part of Charlton and Dack. | countable uncountable | ||
| Dinah | English | name | A daughter of Jacob and Leah. (biblical character) | |||
| Dinah | English | name | A female given name from Hebrew of biblical origin. Alternative form of Dina. | |||
| Déër | Limburgish | noun | animal | neuter | ||
| Déër | Limburgish | noun | A person who has a quality thought of as animalistic, such as ferocity, strength, hairiness, etc. | neuter | ||
| Foi | Bavarian | noun | fall, drop (the act of falling or an instance thereof) | Bavarian Central | ||
| Foi | Bavarian | noun | fall, capture (the act of being seized by enemy forces) | Bavarian Central | ||
| Foi | Bavarian | noun | case (actual event, situation, or fact) | Bavarian Central | ||
| Foi | Bavarian | noun | case (instance or event as a topic of study) | Bavarian Central | ||
| Foi | Bavarian | noun | case (piece of work subject to case handling in an authority, court, customer support etc.) | Bavarian Central | ||
| Foi | Bavarian | noun | case (kind of inflection of a nominal) | grammar human-sciences linguistics sciences | Bavarian Central | |
| Fresse | German | noun | mouth, gob | derogatory feminine vulgar | ||
| Fresse | German | noun | face, mug | broadly feminine | ||
| Frühlingsende | German | noun | end of spring | mixed neuter | ||
| Frühlingsende | German | noun | late spring | mixed neuter | ||
| Gespann | German | noun | team (of yoked animals) | neuter strong | ||
| Gespann | German | noun | a group of close partners, especially a pair of two | neuter strong | ||
| Gespann | German | noun | horse and cart, horse and carriage; oxcart | neuter strong | ||
| Gespann | German | noun | a caravan of connected vehicles | neuter strong | ||
| Gespann | German | noun | a lath framework | Switzerland neuter strong | ||
| Gespann | German | noun | alternative form of Gespan | alt-of alternative masculine strong | ||
| Gréagach | Irish | adj | Greek, Grecian | not-comparable | ||
| Gréagach | Irish | adj | Hellenic | not-comparable | ||
| Gréagach | Irish | adj | alternative letter-case form of gréagach (“bright, splendid; beautiful; garish, gaudy”) | alt-of not-comparable | ||
| Gréagach | Irish | noun | Greek person | masculine | ||
| Gréagach | Irish | noun | Hellene | masculine | ||
| Hamel | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Hamel | English | name | A place name: / A commune in Nord department, Hauts-de-France, France. | countable uncountable | ||
| Hamel | English | name | A place name: / A village in Madison County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
| Hamel | English | name | A place name: / A neighbourhood of Medina, Hennepin County, Minnesota, United States. | countable uncountable | ||
| Hamel | English | name | A place name: / A small town in the Shire of Waroona, Western Australia. | countable uncountable | ||
| Hamina | Finnish | name | Hamina (a town and municipality of Kymenlaakso, Finland, on the coast of the Gulf of Finland near the Russian border) | error-lua-exec uncountable | ||
| Hamina | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Ilmatar | Finnish | name | An air spirit and the mother of Väinämöinen in the Kalevala. | error-lua-exec | ||
| Ilmatar | Finnish | name | a female given name | error-lua-exec rare | ||
| Immaculate Conception | English | name | The doctrine, in the Roman Catholic Church, that the Virgin Mary was conceived biologically but free from original sin. | Catholicism Christianity | ||
| Immaculate Conception | English | name | December 8th (The Feast of the Immaculate Conception of Mary). | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| Immaculate Conception | English | name | The conception or incarnation of Jesus as viewed by those who believe that he was conceived without sin. | proscribed | ||
| Immaculate Conception | English | name | A title of Mary, in particular reference to her unique status with regard to the aforementioned doctrine. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| Immaculate Conception | English | noun | Any virgin birth or an event likened to one. | informal lowercase often proscribed uncountable | ||
| Imperia | Italian | name | a town and province on the coast of Liguria, Italy | feminine | ||
| Imperia | Italian | name | the letter I in the Italian spelling alphabet | feminine | ||
| Indian mahogany | English | noun | Any tree or the wood from two species of trees in the family Meliaceae: / Toona ciliata, native from southern Asia to Australia; also known as toon, Australian redcedar, or Indian cedar | countable uncountable | ||
| Indian mahogany | English | noun | Any tree or the wood from two species of trees in the family Meliaceae: / Chukrasia velutina, native to southern Asia and Indochina; also known as bastard cedar, Chittagong wood, Burmese almondwood, Jamaica cedar | countable uncountable | ||
| Kayseri | English | name | A province and metropolitan municipality in the Central Anatolia region, Turkey. | |||
| Kayseri | English | name | A city, the capital of Kayseri Province, Turkey. | |||
| Khitai | English | noun | Synonym of Khitan (“person”). | history human-sciences sciences | ||
| Khitai | English | adj | Synonym of Khitan. | history human-sciences sciences | not-comparable | |
| Khitai | English | name | Synonym of Khitan (“language”). | history human-sciences sciences | ||
| Khitai | English | name | Synonym of Khitan (“empire”). | history human-sciences sciences | ||
| Kumintang | Tagalog | name | Batangas | archaic historical poetic | ||
| Kumintang | Tagalog | name | southern Tagalog region and its inhabitants during the early Spanish colonial period comprised of modern-day Batangas, Laguna, Quezon, Mindoro, Marinduque, and parts of Rizal as far as Morong | historical | ||
| Kumintang | Tagalog | name | a barangay of Batangas City, Batangas, Philippines (formerly known as Sambat) | |||
| M4 | English | noun | broad money | UK countable uncountable | ||
| M4 | English | noun | Ellipsis of M4 carbine, a military assault rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| Marske | English | name | Ellipsis of Marske-by-the-Sea: a large coastal village in Saltburn, Marske and New Marske parish, Redcar and Cleveland district, North Yorkshire, England (OS grid ref NZ6322). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Marske | English | name | A village and civil parish (served by Marske and New Forest Parish Council) in Richmondshire district, North Yorkshire, England (OS grid ref NZ1000). | |||
| Meldal | Norwegian Nynorsk | name | a former municipality of Trøndelag, Norway which existed until 1 january 2020), formerly in Sør-Trøndelag (until 1 January 2018). Back in the older days (around 19th century) the municipaliry has also included Rennebu (and some hillsides in Rindal). | masculine | ||
| Meldal | Norwegian Nynorsk | name | a valley in this municipality | masculine | ||
| Meldal | Norwegian Nynorsk | name | a village in the valley, administrative center of the municipality and of a church district with the same name | masculine | ||
| Meldal | Norwegian Nynorsk | name | a medieval herad with administrative center in the village | masculine | ||
| Meldal | Norwegian Nynorsk | name | an uninhabited valley north of Beitstad | masculine | ||
| Meldal | Norwegian Nynorsk | name | an uninhabited valley east of Steinkjer | masculine | ||
| Meldal | Norwegian Nynorsk | name | an uninhabited valley on a mountain side on the Gurskøya island | masculine | ||
| Milligan | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
| Milligan | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Okaloosa County, Florida. | countable uncountable | ||
| Milligan | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Greene Township, Parke County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Milligan | English | name | A place in the United States: / A village in Fillmore County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Milligan | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Harrison Township, Perry County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Milligan | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Collin County, Texas. | countable uncountable | ||
| Màlaga | Catalan | name | Malaga (a port city, the capital of the province of Malaga, Andalusia, Spain) | feminine | ||
| Màlaga | Catalan | name | Malaga (a province of Andalusia, Spain, around the city) | feminine | ||
| Mäkilä | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | error-lua-exec | ||
| Mäkilä | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | error-lua-exec | ||
| NASA | English | name | Acronym of National Aeronautics and Space Administration. | abbreviation acronym alt-of | ||
| NASA | English | name | Acronym of National Auto Sport Association | hobbies lifestyle sports | abbreviation acronym alt-of | |
| Nienhagen | German | name | a municipality of Rostock district, Mecklenburg-Vorpommern, Germany | neuter proper-noun | ||
| Nienhagen | German | name | a municipality of Celle district, Lower Saxony, Germany | neuter proper-noun | ||
| Nienhagen | German | name | Any of various smaller places across Northern Germany | neuter proper-noun | ||
| Nienhagen | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Nostalgie | German | noun | nostalgia (yearning for the past) | feminine | ||
| Nostalgie | German | noun | homesickness | archaic feminine | ||
| Owu | Yoruba | name | A Yoruba subethnic group historically living in several towns within the vicinity of the Ọ̀yọ́ empire, they now mainly live in the town of Abẹ́òkúta in Ògùn State, Nigeria. While they are often regarded as the Ẹ̀gbá Òwu, they are distinct from the Ẹ̀gbá people. | |||
| Owu | Yoruba | name | A Yoruba dialect spoken by the Òwu people | |||
| Owu | Yoruba | name | Owu (an Ìgbómìnà Yoruba town in the local government area of Isin, Kwara, Nigeria) | |||
| P99 | Translingual | noun | A filtration type that efficiently filters out 99% of airborne particulates of 0.3 microns (“μm”) (and all larger particles) and is strongly resistant to oils. | |||
| P99 | Translingual | noun | By extension, filtration standard of 99% of airborne particulates | |||
| P99 | Translingual | noun | A filter implementing the P99 standard. | |||
| Quote | German | noun | a quota | feminine | ||
| Quote | German | noun | share, proportion | feminine | ||
| Rostów | Polish | name | Rostov (an oblast of Russia) | inanimate masculine | ||
| Rostów | Polish | name | Rostov (a city in Yaroslavl Oblast, Russia) | inanimate masculine | ||
| SGR | English | noun | Initialism of soft gamma-ray repeater or soft gamma repeater. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| SGR | English | noun | Initialism of standard gauge railway. | Africa East abbreviation alt-of initialism | ||
| Seuche | German | noun | a disease, usually infectious, that is seen as dangerous and destructive (be it to people, animals, or plants) | feminine | ||
| Seuche | German | noun | an epidemic of such a disease | feminine | ||
| Seuche | German | noun | bad luck, especially as a streak | feminine informal | ||
| Seuche | German | noun | something highly repulsive or unpleasant | feminine informal | ||
| Sherlock | English | name | An English surname transferred from the nickname. | |||
| Sherlock | English | name | A male given name transferred from the surname, of rare usage. | |||
| Sherlock | English | name | A detective (from Sherlock Holmes), especially used sarcastically to address somebody who has stated the obvious. | humorous | ||
| Sherlock | English | verb | To deduce. | informal | ||
| Sherlock | English | verb | To search. | informal | ||
| Sherlock | English | verb | To obsolete a unique feature in third-party software by introducing a similar or identical feature to the OS or a first-party program/app. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| Sipi | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Sipi | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec rare | ||
| Siracusa | Catalan | name | Syracuse (a province of Sicily, Italy) | feminine | ||
| Siracusa | Catalan | name | Syracuse (a port, the capital city of the province of Syracuse, Sicily, Italy) | feminine | ||
| Tiller | English | name | A surname originating as an occupation. | countable uncountable | ||
| Tiller | English | name | An unincorporated community in Douglas County, Oregon, United States. | countable uncountable | ||
| Tiller | English | name | A suburb of Trondheim, formerly a municipality in Sør-Trøndelag, Norway. | countable uncountable | ||
| Verkäufer | German | noun | agent noun of verkaufen / seller (one who sells something) | masculine strong | ||
| Verkäufer | German | noun | agent noun of verkaufen / salesclerk, salesman, shop assistant, sales assistant, vendor (one whose profession is to sell things) | masculine strong | ||
| Wendung | German | noun | turn | feminine | ||
| Wendung | German | noun | expression, phrase | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| Wicke | German | noun | vetch (Vicia gen. et spp.) | feminine | ||
| Wicke | German | noun | something worthless, a bugger | feminine obsolete | ||
| Wicke | German | noun | state of failure, wreckedness, only in the following constructions | colloquial feminine regional | ||
| Wicke | German | noun | alternative form of Wieche | alt-of alternative feminine | ||
| a- | Old Irish | prefix | him (triggers eclipsis) | class-A infix morpheme pronoun | ||
| a- | Old Irish | prefix | it (triggers lenition) | class-A infix morpheme pronoun | ||
| abasourdir | French | verb | to dumbfound; to baffle; to astonish | |||
| abasourdir | French | verb | to stun or daze with a loud sound | |||
| acido | Italian | adj | acid | |||
| acido | Italian | noun | acid | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| acido | Italian | noun | acid, LSD | masculine slang | ||
| acido | Italian | verb | first-person singular present indicative of acidare | first-person form-of indicative present singular | ||
| activation | English | noun | Making active and effective; bringing into a state of activity. | countable uncountable | ||
| activation | English | noun | The process of making a radioisotope by bombarding a stable element with neutrons or protons. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| activation | English | noun | The process by which molecules are made able to react. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| activation | English | noun | The promotion of a brand through an event or campaign. | business marketing | countable uncountable | |
| adequation | English | noun | Equivalence. | countable uncountable | ||
| adequation | English | noun | A change in the meaning of a term depending upon context. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| adequation | English | noun | The act of equalizing; act or result of making adequate; an equivalent. | countable obsolete uncountable | ||
| adhart | Scottish Gaelic | noun | pillow, bolster | masculine | ||
| adhart | Scottish Gaelic | noun | head of a bed | masculine | ||
| adhart | Scottish Gaelic | noun | linen | masculine | ||
| adhart | Scottish Gaelic | noun | bedlinen | masculine | ||
| adhart | Scottish Gaelic | noun | progress, forwardness | masculine | ||
| adhart | Scottish Gaelic | noun | front, van, advance | masculine | ||
| adhbhar | Scottish Gaelic | noun | cause, reason | masculine | ||
| adhbhar | Scottish Gaelic | noun | materials | masculine | ||
| adumbrated | English | verb | simple past and past participle of adumbrate | form-of participle past | ||
| adumbrated | English | adj | Obscured. | comparable | ||
| adumbrated | English | adj | Foreshadowed. | comparable | ||
| adumbrated | English | adj | Depicted on a shield as an outline (having the same colour(s) as the field, but often darker) instead of a solid figure. (See "further reading" below.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| ahtauttaa | Finnish | verb | To make (more) cramped or narrow. | transitive | ||
| ahtauttaa | Finnish | verb | to have (cargo) loaded [with adessive ‘by’], have/make someone load (cargo) | transitive | ||
| aitta | Finnish | noun | granary or other unheated farm storehouse of relatively firm build, used as a storage of various goods which are relatively valuable and not too voluminous | |||
| aitta | Finnish | noun | granary (fertile area especially suitable for farming; used normally with a modifier as in ruoka-aitta or vilja-aitta) | figuratively | ||
| aitta | Finnish | noun | abessive plural of aa | abessive form-of plural | ||
| als | Dutch | conj | if, when | subordinating | ||
| als | Dutch | conj | when, as soon as | |||
| als | Dutch | conj | as though, as if | |||
| als | Dutch | conj | if, whether | Suriname proscribed | ||
| als | Dutch | prep | like, as | |||
| als | Dutch | prep | even ... als: as ... as | |||
| als | Dutch | prep | than | nonstandard | ||
| analizzare | Italian | verb | to analyse/analyze, to test, to examine | transitive | ||
| analizzare | Italian | verb | to backtrack | transitive | ||
| animalesco | Italian | adj | bestial | |||
| animalesco | Italian | adj | animal | relational | ||
| anons | Polish | noun | announcement, classified advertisement | inanimate literary masculine | ||
| anons | Polish | noun | announcement of someone's arrival or entrance | archaic inanimate masculine | ||
| anons | Polish | noun | announcement of a movie | inanimate literary masculine | ||
| anyátlan | Hungarian | adj | motherless (without a living mother) | |||
| anyátlan | Hungarian | adj | helpless | colloquial | ||
| aolchloch | Irish | noun | limestone | feminine | ||
| aolchloch | Irish | noun | white castle | feminine literary | ||
| arrastão | Portuguese | noun | trawling (fishing technique in which a net is dragged) | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
| arrastão | Portuguese | noun | trawler (fishing boat that uses a trawl net or dragnet) | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
| arrastão | Portuguese | noun | dragnet (net dragged across the bottom of a body of water) | fishing hobbies lifestyle | masculine | |
| arrastão | Portuguese | noun | the act of violently dragging something | masculine | ||
| arrastão | Portuguese | noun | a form of crime in which a group of criminals surround a location (usually a beach or tunnel) and steal the most they can; similar to a flash rob but in an open space | criminology human-sciences law sciences | masculine | |
| arrastão | Portuguese | verb | obsolete spelling of arrastam | alt-of obsolete | ||
| arruffato | Italian | adj | ruffled, tousled (of hair etc.) | |||
| arruffato | Italian | adj | shaggy | |||
| arruffato | Italian | adj | dishevelled | |||
| arruffato | Italian | verb | past participle of arruffare | form-of participle past | ||
| assed | English | adj | Having a particular kind of ass or backside. | US in-compounds not-comparable slang vulgar | ||
| assed | English | adj | Adjective intensifier. | US in-compounds not-comparable slang vulgar | ||
| assed | English | adj | bothered; willing to make an effort. | US not-comparable slang vulgar | ||
| atikutsetse | Ewe | noun | fruit (particularly tree fruits) | |||
| atikutsetse | Ewe | noun | berry | |||
| aufregen | German | verb | to excite; to upset | transitive weak | ||
| aufregen | German | verb | to get upset, to get worked up about something | reflexive weak | ||
| automatization | English | noun | The process of making an action of a higher animal reflexive. | countable uncountable | ||
| automatization | English | noun | Automation. | countable uncountable | ||
| autoregulation | English | noun | Any of several physiological processes in which an inhibitory feedback system counteracts change. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
| autoregulation | English | noun | The process that maintains a constant flow of blood to an organ despite changes in arterial pressure. | countable uncountable | ||
| avir | Portuguese | verb | to make agree; to bring into agreement; to appease | transitive | ||
| avir | Portuguese | verb | to arrange oneself as best one can; to accommodate oneself | reflexive | ||
| avir | Portuguese | verb | to get rid of difficulties | reflexive | ||
| avir | Portuguese | verb | to reconcile; to agree | reflexive | ||
| avir | Portuguese | verb | to happen | informal intransitive obsolete | ||
| añadidura | Spanish | noun | addition | feminine | ||
| añadidura | Spanish | noun | extra | feminine | ||
| añadidura | Spanish | noun | add-on | feminine | ||
| añadidura | Spanish | noun | a gratuity, lagniappe (something that is added, especially something that a merchant gives to a buyer to complete the amount requested, or something extra given as a bonus) | feminine | ||
| așterne | Romanian | verb | to spread or stretch over a surface (e.g. a carpet) | |||
| așterne | Romanian | verb | to lay, spread out on the ground | |||
| așterne | Romanian | verb | to strew | |||
| bagnar | Venetan | verb | to soak | transitive | ||
| bagnar | Venetan | verb | to bathe | transitive | ||
| bagting | Tagalog | noun | bell; chime | |||
| bagting | Tagalog | noun | chord; string (of a musical instrument) | |||
| bagting | Tagalog | noun | rope or wire as an obstacle to prevent entry | |||
| bagting | Tagalog | noun | condition of being taut | |||
| bagting | Tagalog | noun | chord | geometry mathematics sciences | ||
| bagting | Tagalog | adj | taut; pulled straight | |||
| balotaż | Polish | noun | runoff (second or further round of an indecisive election) | government politics | inanimate masculine | |
| balotaż | Polish | noun | ballot (process of voting in secret by means of a small ball placed in a container to cast a vote or a piece of paper or card) | historical inanimate masculine | ||
| baraniec | Polish | noun | sheepback, roche moutonnée | geography glaciology natural-sciences | inanimate masculine | |
| baraniec | Polish | noun | Vegetable Lamb of Tartary | inanimate masculine obsolete | ||
| bardo | Italian | noun | bard (ancient Celtic poet and singer) | masculine | ||
| bardo | Italian | noun | poet | broadly masculine | ||
| bardo | Italian | verb | first-person singular present indicative of bardare | first-person form-of indicative present singular | ||
| bari | English | noun | A baritone saxophone | entertainment lifestyle music | colloquial | |
| bari | English | noun | A baritone (singer) | colloquial | ||
| bawas | Tagalog | noun | reduction | |||
| bawas | Tagalog | noun | discount; cut | |||
| bawas | Tagalog | adj | reduced; subtracted; decreased | |||
| bawas | Tagalog | adj | discounted | |||
| baño | Spanish | noun | bath | masculine | ||
| baño | Spanish | noun | bathroom | masculine | ||
| baño | Spanish | noun | toilet | masculine | ||
| baño | Spanish | noun | A coating or glaze applied to food, particularly in confections like alfajores or pastries. This can refer to a chocolate or sugar glaze, often used to cover desserts and provide a smooth or shiny finish. | cooking food lifestyle | masculine | |
| baño | Spanish | verb | first-person singular present indicative of bañar | first-person form-of indicative present singular | ||
| begeben | German | verb | to go; to make one's way; to repair | class-5 formal reflexive strong | ||
| begeben | German | verb | to happen | class-5 impersonal reflexive strong | ||
| begeben | German | verb | to issue | class-5 strong | ||
| begeben | German | verb | to voluntarily renounce or relinquish | class-5 reflexive strong | ||
| beharren | German | verb | to insist | intransitive weak | ||
| beharren | German | verb | to persevere, to persist | intransitive weak | ||
| beharren | German | verb | to persist, to remain | intransitive rare weak | ||
| belletristic | English | adj | Of, pertaining to, or having the characteristics of belles-lettres. | |||
| belletristic | English | adj | Written or appreciated for aesthetic value rather than content | |||
| benefaction | English | noun | An act of doing good; a benefit, a blessing. | countable uncountable | ||
| benefaction | English | noun | An act of charity; almsgiving. | countable uncountable | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to blaspheme | transitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to commit blasphemy | intransitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to curse | broadly transitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to curse, to swear, to cuss | broadly intransitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to express erroneous judgments, to rant | broadly intransitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to offend, to insult | broadly transitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to get angry | broadly intransitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to butcher (a language) | figuratively transitive | ||
| bestemmiare | Italian | verb | to revile | figuratively transitive | ||
| between | English | prep | In the position or interval that separates (two things), or intermediate in quantity or degree. (See Usage notes below.) | |||
| between | English | prep | Done together or reciprocally. | |||
| between | English | prep | Shared in confidence. | |||
| between | English | prep | In transit from (one to the other, or connecting places). | |||
| between | English | prep | Combined (by effort or ownership). | |||
| between | English | prep | One of (representing a choice). | |||
| between | English | prep | Taking together the combined effect of. | |||
| between | English | noun | A kind of needle, shorter than a sharp, with a small rounded eye, used for making fine stitches on heavy fabrics. | |||
| bicar | Galician | verb | to kiss | |||
| bicar | Galician | verb | to chip by hitting a hard edge | |||
| bide | Basque | noun | path, track, way | inanimate | ||
| bide | Basque | noun | way, manner, method, procedure | inanimate | ||
| bide | Basque | noun | journey | inanimate | ||
| bide | Basque | noun | line | inanimate | ||
| bide | Basque | particle | apparently, seemingly | |||
| biṣa | Old Javanese | adj | venomous | |||
| biṣa | Old Javanese | adj | highly effective, powerful, mighty | |||
| biṣa | Old Javanese | adj | skilled, accomplished, capable, able | |||
| bochilley | Manx | noun | shepherd | masculine | ||
| bochilley | Manx | noun | herdsman | masculine | ||
| borde | Old English | noun | board | feminine | ||
| borde | Old English | noun | table | feminine | ||
| bourgeon | French | noun | bud (of plant) | masculine | ||
| bourgeon | French | noun | pimple | masculine | ||
| bowels | English | noun | The deepest or innermost part. | plural plural-only | ||
| bowels | English | noun | The concept or quality that defines something at its very core. | plural plural-only | ||
| bowels | English | noun | The intestines. | plural plural-only | ||
| bowels | English | noun | Compassion, sympathy. | plural plural-only | ||
| bowels | English | noun | The body as the source of offspring. | obsolete plural plural-only | ||
| bowels | English | noun | plural of bowel | form-of plural | ||
| braid | English | verb | To make a sudden movement with, to jerk. | obsolete transitive | ||
| braid | English | verb | To start into motion. | archaic intransitive | ||
| braid | English | verb | To weave together, intertwine (strands of fibers, ribbons, etc.); to arrange (hair) in braids. | transitive | ||
| braid | English | verb | To mix, or make uniformly soft, by beating, rubbing, or straining, as in preparing food. | |||
| braid | English | verb | To reproach; to upbraid. | obsolete | ||
| braid | English | noun | A sudden movement; a jerk, a wrench. | countable obsolete | ||
| braid | English | noun | A weave of three or more strands of fibers, ribbons, cords or hair often for decoration. | countable uncountable | ||
| braid | English | noun | A stranded wire composed of a number of smaller wires twisted together. | countable uncountable | ||
| braid | English | noun | A tubular sheath made of braided strands of metal placed around a central cable for shielding against electromagnetic interference. | countable uncountable | ||
| braid | English | noun | A caprice or outburst of passion or anger. | countable obsolete uncountable | ||
| braid | English | noun | Given two sets of n points on corresponding positions on two parallel lines, a braid is a unique set of crossings (over or under) between n strands that connect each point on one line to a point on the other line such that all points represent the terminus of one and only one strand and the traversal of any strand from a starting point to an ending point never moves further away from the from the ending point. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
| braid | English | noun | A wicker guard for protecting newly grafted trees. | countable dialectal uncountable | ||
| braid | English | noun | A moment, stound. | countable obsolete uncountable | ||
| braid | English | noun | A turn of work, job. | countable obsolete uncountable | ||
| braid | English | noun | A trick; deception. | countable obsolete uncountable | ||
| braid | English | adj | Crafty, deceitful. | obsolete | ||
| braid | English | noun | A shelf or board for holding objects. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| braid | English | noun | A board to press curd for cheese. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| braid | English | noun | A flat board attached to a beam, used for weighing. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | ||
| briefed | English | adj | Wearing briefs | not-comparable | ||
| briefed | English | adj | Having been given a briefing, informed. | not-comparable | ||
| briefed | English | adj | As specified in a briefing. | not-comparable | ||
| briefed | English | adj | summarized; reduced to a brief summary. | not-comparable | ||
| briefed | English | adj | Having had one or more briefs (a memorandum of points of fact or of law for use in conducting a case or an attorney's legal argument in written form) submitted. | law | not-comparable | |
| briefed | English | adj | Having cases to work on; actively involved in legal work. | not-comparable | ||
| briefed | English | verb | simple past and past participle of brief | form-of participle past | ||
| brits | Latvian | noun | a Briton, a British man, a man born in Great Britain; a citizen of the United Kingdom | declension-1 masculine | ||
| brits | Latvian | noun | British; pertaining to Great Britain or the United Kingdom and its people | declension-1 genitive masculine plural | ||
| brits | Latvian | noun | an Englishman | broadly declension-1 masculine | ||
| brits | Latvian | noun | the Britons, members of the Celtic tribes that lived in southern Britain at the time of the Roman conquest | declension-1 historical in-plural masculine | ||
| brístí | Irish | noun | plural of bríste | form-of masculine plural | ||
| brístí | Irish | noun | trousers, pants | masculine plural | ||
| brøl | Norwegian Bokmål | noun | roar (the sound a lion makes). | neuter | ||
| brøl | Norwegian Bokmål | noun | blare | neuter | ||
| bugsere | Danish | verb | to tow, tug | |||
| bugsere | Danish | verb | to maneuver, handle, manage | figuratively | ||
| buhran | Turkish | noun | depression | human-sciences psychology sciences | ||
| buhran | Turkish | noun | depression, crisis | economics sciences | ||
| buku | Malay | noun | a lumpy joint (of fingers or similar structures) | |||
| buku | Malay | noun | nodes of bamboo segments between culms | |||
| buku | Malay | noun | knot of wood | |||
| buku | Malay | noun | a small block, lump or cake of something | |||
| buku | Malay | noun | gist of a remark. | |||
| buku | Malay | classifier | classifier for blocky, lumpy things or things akin to blocks | |||
| buku | Malay | noun | book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) | |||
| bàtte | Ligurian | verb | to beat, patrol, batter, strike or hit something or pound or throb or stamp/stomp (e.g. feet) | transitive | ||
| bàtte | Ligurian | verb | to defeat, to overcome, to beat | transitive | ||
| bàtte | Ligurian | verb | to clap (hands) | transitive | ||
| bàtte | Ligurian | verb | to type | transitive | ||
| bàtte | Ligurian | verb | to coin, strike | transitive | ||
| bàtte | Ligurian | verb | to tender; to offer a payment (at sales or auctions) | transitive | ||
| bàtte | Ligurian | verb | to prostitute oneself | transitive | ||
| bàtte | Ligurian | verb | to take (a penalty, a corner kick, etc) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| bàtte | Ligurian | verb | to serve | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| bàtte | Ligurian | verb | to knock down (fruit from a tree) | transitive | ||
| bàtte | Ligurian | verb | inflection of bàtte: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| bàtte | Ligurian | verb | inflection of bàtte: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| bàtte | Ligurian | verb | inflection of bàtte: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| cadge | English | noun | A circular frame on which cadgers carry hawks for sale. | falconry hobbies hunting lifestyle | ||
| cadge | English | verb | To beg. | Geordie | ||
| cadge | English | verb | To obtain something by wit or guile; to convince people to do something they might not normally do. | British US slang | ||
| cadge | English | verb | To carry hawks and other birds of prey. | |||
| cadge | English | verb | To carry, as a burden. | Scotland UK dialectal | ||
| cadge | English | verb | To hawk or peddle, as fish, poultry, etc. | Scotland UK dialectal | ||
| caktoj | Albanian | verb | to set | transitive | ||
| caktoj | Albanian | verb | to assign | transitive | ||
| caktoj | Albanian | verb | to appoint | transitive | ||
| caktoj | Albanian | verb | to define | transitive | ||
| calibe | Italian | noun | steel | masculine obsolete uncountable | ||
| calibe | Italian | noun | iron | medicine pharmacology sciences | masculine obsolete uncountable | |
| capicua | Catalan | noun | palindromic number | masculine | ||
| capicua | Catalan | noun | ticket with a palindromic number, especially a lottery ticket | masculine | ||
| capitalis | Latin | adj | of the head or life | declension-3 relational two-termination | ||
| capitalis | Latin | adj | dangerous, which concerns the life or death | declension-3 two-termination | ||
| capitalis | Latin | adj | deadly, mortal | declension-3 two-termination | ||
| capitalis | Latin | adj | excellent | declension-3 two-termination | ||
| capocchia | Italian | noun | head (of a pin, match, garlic etc.) | feminine | ||
| capocchia | Italian | noun | a nipple | feminine slang vulgar | ||
| carrerany | Catalan | noun | cart track | masculine | ||
| carrerany | Catalan | noun | rut | masculine | ||
| cavum | Latin | noun | a hollow, hole, cavity, depression, pit, opening | declension-2 neuter | ||
| cavum | Latin | noun | a cave, burrow, cavern | declension-2 neuter | ||
| cavum | Latin | adj | inflection of cavus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| cavum | Latin | adj | inflection of cavus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| cepkati | Serbo-Croatian | verb | to chop, hack, split (to small pieces) | Ekavian transitive | ||
| cepkati | Serbo-Croatian | verb | to fragment, break up, break down (to small pieces) | Ekavian transitive | ||
| chanchito | Spanish | noun | piglet | Latin-America masculine | ||
| chanchito | Spanish | noun | piggy bank | Costa-Rica Nicaragua Rioplatense masculine | ||
| chochoł | Old Polish | noun | top, surface | |||
| chochoł | Old Polish | noun | hanging decoration of a hood | |||
| chut | Old Czech | noun | taste | feminine | ||
| chut | Old Czech | noun | appetite | feminine | ||
| chut | Old Czech | noun | pleasure | feminine | ||
| chytávat | Czech | verb | iterative of chytat | form-of imperfective iterative | ||
| chytávat | Czech | verb | to tend goals, to be a goalkeeper (sports) | imperfective | ||
| cijediti | Serbo-Croatian | verb | to squeeze | Ijekavian | ||
| cijediti | Serbo-Croatian | verb | to squash | Ijekavian | ||
| cijediti | Serbo-Croatian | verb | to strain | Ijekavian | ||
| cijediti | Serbo-Croatian | verb | to filter | Ijekavian | ||
| circulação | Portuguese | noun | circulation (all senses) | feminine | ||
| circulação | Portuguese | noun | dissemination, transmission | feminine | ||
| cizí | Czech | adj | strange, unfamiliar (not yet part of one's experience) | |||
| cizí | Czech | adj | foreign | |||
| clipper | English | noun | Anything or anyone that clips. | |||
| clipper | English | noun | A tool used for clipping something, such as hair, coins, or fingernails. | in-plural | ||
| clipper | English | noun | Something that moves swiftly; especially: / Any of several forms of very fast sailing ships having a long, low hull and a sharply raked stem. | nautical transport | ||
| clipper | English | noun | Something that moves swiftly; especially: / An Alberta clipper. | informal | ||
| clipper | English | noun | An Asian butterfly of species Parthenos sylvia, family Nymphalidae. | biology entomology natural-sciences | ||
| clipper | English | noun | A circuit which prevents the amplitude of a wave from exceeding a set value. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| clipper | English | noun | A person who mutilates coins by fraudulently paring the edges. | historical | ||
| clipper | English | noun | A confidence trickster; a conman. | slang | ||
| clipper | English | noun | Anything showy or first-rate. | obsolete slang | ||
| clipper | English | verb | To cut or style (the hair) using clippers. | transitive | ||
| collected | English | adj | Gathered together. | not-comparable | ||
| collected | English | adj | Cool‐headed, emotionally stable, in focus. | |||
| collected | English | verb | simple past and past participle of collect | form-of participle past | ||
| communazi | English | adj | Communist. | derogatory not-comparable slang | ||
| communazi | English | adj | Pertaining to an ideology which combines elements of communism and Nazism. | derogatory not-comparable slang | ||
| communazi | English | noun | A communist. | derogatory slang | ||
| communazi | English | noun | A supporter of an ideology which combines elements of communism and Nazism. | derogatory slang | ||
| conca | Sicilian | noun | bowl | |||
| conca | Sicilian | noun | an ancient stove, composed of a metal plate, circular and placed on a structure on the floor (u cuncheri), within which ardent embers were left to burn | dated | ||
| conca | Sicilian | noun | basin | geography natural-sciences | ||
| concertina | English | noun | A musical instrument, like the various accordions, that is a member of the free-reed family of musical instruments, typically having buttons on both ends. | |||
| concertina | English | noun | Something multiply folded like a concertina, such as a folded book, a bus door or a set of picture frames that are folded together. | |||
| concertina | English | noun | Coiled barbed wire for use as an obstacle. | |||
| concertina | English | noun | A type of booklet label, consisting of up to 32 pages of booklet as an insert. | |||
| concertina | English | verb | To become compressed into a shape reminiscent of a concertina. | |||
| concertina | English | verb | To be drawn closer and farther apart repeatedly, or up and down, as if situated on a working concertina's folds. | |||
| concerto | Italian | noun | concert, recital | entertainment lifestyle music | masculine | |
| concerto | Italian | noun | concerto | entertainment lifestyle music | masculine | |
| concerto | Italian | noun | agreement, concert | masculine | ||
| concerto | Italian | verb | first-person singular present indicative of concertare | first-person form-of indicative present singular | ||
| concluding | English | adj | Finishing; closing; final. | |||
| concluding | English | adj | Conclusive; convincing; decisive. | obsolete | ||
| concluding | English | verb | present participle and gerund of conclude | form-of gerund participle present | ||
| concluding | English | noun | A conclusion. | |||
| confluire | Italian | verb | to flow together (of two rivers) | intransitive rare | ||
| confluire | Italian | verb | to flow [with in ‘into another river’] (of a river) | intransitive rare | ||
| confluire | Italian | verb | to converge, to meet (of roads, pipelines, etc.) | broadly intransitive rare | ||
| confluire | Italian | verb | to converge | figuratively intransitive rare | ||
| creber | Latin | adj | thick, dense | adjective declension-1 declension-2 | ||
| creber | Latin | adj | numerous, frequent, repeated | adjective declension-1 declension-2 | ||
| creber | Latin | adj | abundant, crowded with | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curar | Galician | verb | to heed, care | archaic | ||
| curar | Galician | verb | to cure, heal | |||
| curar | Galician | verb | to cure, preserve | |||
| da nicht für | German | phrase | you're welcome: a response to an expression of thanks | |||
| da nicht für | German | phrase | it's a pleasure | |||
| damisi | Swahili | noun | a jolly or cheerful person; a clown | |||
| damisi | Swahili | noun | an obstinate person | |||
| dati | Esperanto | verb | to date (determine the date of something) | transitive | ||
| dati | Esperanto | verb | to date (write the date on something) | transitive | ||
| deductie | Dutch | noun | deduction | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine no-diminutive | |
| deductie | Dutch | noun | deduction, reduction | feminine no-diminutive obsolete | ||
| deliver | English | verb | To set free from restraint or danger. | |||
| deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist in the birth of. | |||
| deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist (a female) in bearing, that is, in bringing forth (a child). | formal | ||
| deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To give birth to. | |||
| deliver | English | verb | To free from or disburden of anything. | |||
| deliver | English | verb | To bring or transport something to its destination. | |||
| deliver | English | verb | To hand over or surrender (someone or something) to another. | |||
| deliver | English | verb | To produce what is expected or required. | informal intransitive transitive | ||
| deliver | English | verb | To express in words or vocalizations, declare, utter, or vocalize. | |||
| deliver | English | verb | To give forth in action or exercise; to discharge. | |||
| deliver | English | verb | To discover; to show. | |||
| deliver | English | verb | To administer a drug. | medicine sciences | ||
| deliver | English | adj | Capable, agile, or active. | rare | ||
| denunciare | Italian | verb | to report (someone) to the police | transitive | ||
| denunciare | Italian | verb | to expose | transitive | ||
| denunciare | Italian | verb | to denounce | transitive | ||
| denunciare | Italian | verb | to declare | transitive | ||
| designator | English | noun | A person who, or term that, designates. | |||
| designator | English | noun | An officer who assigned to each his rank and place in public shows and ceremonies. | Roman historical | ||
| devoção | Portuguese | noun | devotion (the act or state of devoting or being devoted) | feminine | ||
| devoção | Portuguese | noun | devotion (feelings of strong or fervent affection) | feminine uncountable | ||
| devoção | Portuguese | noun | devotion (religious veneration, zeal or piety) | feminine uncountable | ||
| dibynnu | Welsh | verb | to hang, to dangle | intransitive obsolete | ||
| dibynnu | Welsh | verb | to depend, to rely | intransitive | ||
| diseño | Spanish | noun | design | masculine | ||
| diseño | Spanish | noun | layout | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet masculine | |
| diseño | Spanish | noun | a rough map required to accompany Spanish and Mexican land grant petitions made in Alta California prior to the Mexican–American War | historical masculine | ||
| diseño | Spanish | verb | first-person singular present indicative of diseñar | first-person form-of indicative present singular | ||
| doctoranda | Dutch | noun | female doctorandus (woman graduated with a master's degree) | Netherlands masculine no-diminutive | ||
| doctoranda | Dutch | noun | female doctorand | Belgium masculine no-diminutive | ||
| dosis efektif | Indonesian | noun | effective dose / the dose or concentration of a drug that produces a biological response, specifically the lowest pharmaceutical dosage required to cause effect in 50% of average individuals. | medicine pharmacology sciences | uncountable | |
| dosis efektif | Indonesian | noun | effective dose / the summation of the products of the equivalent dose received by specified tissues or organs of the body (HT) and the appropriate tissue weighting factor, which would result in the same health detriment through stochastic effects as the partial-body exposition being considered. | uncountable | ||
| draped | English | adj | Covered by or clothed in cloth that drapes loosely around the object or body. | |||
| draped | English | adj | Having curtains or drapery (often of a specified type) | |||
| draped | English | adj | Loosely fitted, with softly hanging fabric. | fashion lifestyle | ||
| draped | English | adj | Hanging loosely. | broadly | ||
| draped | English | adj | surrounding or surrounded. | figuratively | ||
| draped | English | verb | simple past and past participle of drape | form-of participle past | ||
| drift | Old English | noun | an act of driving (cattle, herds, etc.); movement | feminine reconstruction | ||
| drift | Old English | noun | a driving force | feminine reconstruction | ||
| drift | Old English | noun | drift (of snow) | feminine reconstruction | ||
| duermevela | Spanish | noun | doze, drowsiness, the state of being half-asleep, either napping or from exhaustion | feminine | ||
| duermevela | Spanish | noun | dorveille, restless sleep; a period of wakefulness or partial wakefulness between periods of sleep | feminine | ||
| duermevela | Spanish | noun | the vivid sleep when one thinks one is still awake | feminine | ||
| dug | Hungarian | verb | to stick, tuck, insert, push in (into something: -ba/-be) | transitive | ||
| dug | Hungarian | verb | to hide, conceal (into some place: lative suffixes) | transitive | ||
| dug | Hungarian | verb | to have sex | ambitransitive informal | ||
| działalność | Polish | noun | operation (activity undertaken by someone for a specific purpose) | feminine | ||
| działalność | Polish | noun | activity (influence of certain natural phenomena or geographical objects) | feminine | ||
| działalność | Polish | noun | activity, operation (act of functioning) | feminine | ||
| działalność | Polish | noun | activeness (ability to act) | feminine obsolete | ||
| dáhpáhus | Northern Sami | noun | event, occurrence | |||
| dáhpáhus | Northern Sami | noun | scene (in a play, film etc.) | |||
| dáhpáhus | Northern Sami | noun | performance | |||
| elimina | Maltese | verb | to eliminate | |||
| elimina | Maltese | verb | to kill | euphemistic | ||
| empreindre | French | verb | to imprint | transitive | ||
| empreindre | French | verb | to influence | transitive | ||
| empreindre | French | verb | to imbue (with) | transitive | ||
| empreindre | French | verb | to become imbued (with) | reflexive | ||
| endorse | English | verb | To express support or approval, especially officially or publicly; to give an endorsement. | transitive | ||
| endorse | English | verb | To write one's signature on the back of a cheque, or other negotiable instrument, when transferring it to a third party, or cashing it. | transitive | ||
| endorse | English | verb | To add penalty points to one's driving licence as a result of a road traffic offence. | law | UK transitive | |
| endorse | English | verb | To report (a symptom); to describe. | medicine sciences | transitive | |
| endorse | English | noun | A diminutive of the pale, usually appearing in pairs on either side of a pale. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| erratic | English | adj | Unsteady, random; prone to unexpected changes; not consistent. | |||
| erratic | English | adj | Deviating from normal opinions or actions; eccentric; odd. | |||
| erratic | English | noun | A rock moved from one location to another, usually by a glacier. | geography geology natural-sciences | ||
| erratic | English | noun | Anything that has erratic characteristics. | |||
| esmovoir | Old French | verb | to move (cause to move) | transitive | ||
| esmovoir | Old French | verb | to move (cause emotion) | transitive | ||
| esquina | Portuguese | noun | angle (corner where two walls intersect) | feminine | ||
| esquina | Portuguese | noun | corner (of a street) | feminine | ||
| esquina | Portuguese | verb | inflection of esquinar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| esquina | Portuguese | verb | inflection of esquinar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| est ubi | Latin | verb | one day, sometime; once, there was a time when | idiomatic impersonal suppletive | ||
| est ubi | Latin | verb | sometimes | idiomatic impersonal suppletive | ||
| estinzione | Italian | noun | extinction | feminine | ||
| estinzione | Italian | noun | payment (of a debt) | feminine | ||
| estinzione | Italian | noun | closing (of an account) | feminine | ||
| eucalipto | Portuguese | noun | eucalyptus (any tree of the genus Eucalyptus) | masculine | ||
| eucalipto | Portuguese | noun | Tasmanian blue gum (Eucalyptus globulus) | masculine | ||
| eucalipto | Portuguese | noun | eucalyptus oil | masculine metonymically uncountable | ||
| eutrophic | English | adj | Being rich in nutrients and minerals and therefore having an excessive growth of algae and thus a diminished oxygen content to the detriment of other organisms. | biology natural-sciences | ||
| eutrophic | English | adj | Promoting nutrition. | medicine sciences | ||
| eutrophic | English | noun | A eutrophic medicine. | medicine sciences | ||
| fab | White Hmong | adj | weedy, overgrown | |||
| fab | White Hmong | verb | to grow excessively | |||
| fab | White Hmong | noun | a division, a section | |||
| fab | White Hmong | classifier | classifier for sections and divisions | |||
| fab | White Hmong | noun | used in xwm fab (“square, four-sided”) | |||
| fab | White Hmong | verb | to be upset, distressed, confused | |||
| fab | White Hmong | verb | to be allergic to | |||
| farol aceso | Portuguese | noun | erect nipple, especially when visible through clothing; high-beam | colloquial especially in-plural masculine | ||
| farol aceso | Portuguese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see farol, aceso. | masculine | ||
| faune | Catalan | noun | faun | masculine | ||
| faune | Catalan | noun | satyr (lecherous man) | figuratively masculine | ||
| faune | Catalan | noun | grayling (butterfly of the genus Hipparchia) | masculine | ||
| felpa | Portuguese | noun | down (protruding hair from upholstery or fabric) | feminine | ||
| felpa | Portuguese | noun | down (fine, short hair found in certain areas of the body) | feminine | ||
| felpa | Portuguese | noun | animal hair | feminine | ||
| felpa | Portuguese | noun | scale (soft fur that covers some vegetables) | feminine | ||
| felpa | Portuguese | verb | inflection of felpar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| felpa | Portuguese | verb | inflection of felpar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fimbriate | English | verb | To fringe; to hem. | transitive | ||
| fimbriate | English | verb | To apply a thin border (a fimbriation) to some element, often to satisfy the rule of tincture. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive | |
| fimbriate | English | adj | Fringed, e.g. where the ends of a petal are split into two or more divisions. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| fleca | Catalan | noun | an oven for baking bread | feminine | ||
| fleca | Catalan | noun | a place where bread is sold, a bakery | feminine | ||
| fleuve | French | noun | a river that flows into an ocean or sea (a river that flows into another river or body of water is called a rivière) | masculine | ||
| fleuve | French | noun | a continuous and unstoppable stream of people, things, or words | figuratively masculine | ||
| fleuve | French | noun | a river god, or the allegorical artistic representation of a river as an old, bearded man lying on reeds and holding or leaning on an urn from which the river's water flows | art arts human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| flotant | English | adj | Represented as flying (fluttering) or floating mid-air or in water. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| flotant | English | noun | A mass of floating vegetation, especially on the waters of the Mississippi delta. | |||
| flotant | English | noun | Alternative form of floatant. | alt-of alternative | ||
| fodero | Italian | noun | scabbard | masculine | ||
| fodero | Italian | noun | sheath | masculine | ||
| fodero | Italian | noun | holster | masculine | ||
| fodero | Italian | verb | first-person singular present indicative of foderare | first-person form-of indicative present singular | ||
| forcing house | English | noun | A place where plants are forced into maturity sooner than would naturally happen. | |||
| forcing house | English | noun | Any place that promotes early development. | figuratively | ||
| fotografie | Romanian | noun | photography | feminine | ||
| fotografie | Romanian | noun | photograph | feminine | ||
| fotografie | Romanian | verb | third-person singular simple perfect indicative of fotografia | |||
| fourrer | French | verb | to shove, stick, stuff (dans in something) | colloquial transitive | ||
| fourrer | French | verb | to stuff (a turkey etc.); to fill (a cake) | transitive | ||
| fourrer | French | verb | to fuck, to shaft, to screw | slang transitive vulgar | ||
| fretful | English | adj | Given to fretting. / Unable to relax: fidgety; restless; worried; anxious. | |||
| fretful | English | adj | Given to fretting. / Irritable; bad-tempered; grumpy; peevish. | |||
| frivolousness | English | noun | The quality of being frivolous. | uncountable | ||
| frivolousness | English | noun | The result of being frivolous. | countable | ||
| front loader | English | noun | An automatic washing machine in which the laundry is placed and retrieved through a (normally transparent) door in the front | |||
| front loader | English | noun | A front-end loader | |||
| fruttare | Italian | verb | to yield | transitive | ||
| fruttare | Italian | verb | to fruit | intransitive | ||
| fruttare | Italian | verb | to give a return on an investment | intransitive | ||
| furialis | Latin | adj | furious, frenzied | declension-3 two-termination | ||
| furialis | Latin | adj | infuriating | declension-3 two-termination | ||
| furialis | Latin | adj | avenging | declension-3 two-termination | ||
| gallup | Finnish | noun | any opinion poll | |||
| gallup | Finnish | noun | a Gallup poll | |||
| gau | Norwegian Nynorsk | noun | a bark | neuter | ||
| gau | Norwegian Nynorsk | noun | barking | collective neuter | ||
| gau | Norwegian Nynorsk | noun | noise | neuter | ||
| gedrinca | Old English | noun | one who drinks with another | |||
| gedrinca | Old English | noun | one who sits at table with another, a guest, companion | |||
| gentil | Swedish | adj | elegant and generous | archaic | ||
| gentil | Swedish | adj | elegant, fancy, posh | archaic | ||
| gharry | English | noun | A wheeled cart or carriage, usually horsedrawn. | India Myanmar | ||
| gharry | English | noun | Ellipsis of palkigari. | India abbreviation alt-of ellipsis historical | ||
| gharry | English | noun | A jeep or small truck for conveying troops. | government military politics war | South-Africa slang | |
| giacitura | Italian | noun | lying (act of telling a lie) | feminine | ||
| giacitura | Italian | noun | lie (falsehood, terrain) | feminine | ||
| giacitura | Italian | noun | inclination of a plane with respect to three axes | mathematics sciences | feminine | |
| giacitura | Italian | noun | disposition of a rock with respect to the surroundings | geography geology natural-sciences | feminine | |
| giełda | Polish | noun | guild (group of prestigious people) | archaic collective feminine | ||
| giełda | Polish | noun | exchange, marketplace | feminine | ||
| giełda | Polish | noun | stock exchange, bourse | business finance | feminine | |
| ginguet | French | adj | weak, bitter, poor (especially of wine) | colloquial dated | ||
| ginguet | French | adj | worthless, sorry | |||
| ginguet | French | adj | scanty, short (of a garment) | |||
| gitgit | Tagalog | noun | jostling; act of elbowing one's way into a thick crowd | |||
| gitgit | Tagalog | noun | insistence (of one's wish or desire) | |||
| gitgit | Tagalog | noun | small nick; small cut (made by a bladed instrument) | |||
| gitgit | Tagalog | noun | cutting of a small nick (by pressing backward and forward a bladed instrument) | |||
| gitgit | Tagalog | noun | welt left by tight binding material (such as string, wire, cord, etc.) | |||
| gitgit | Tagalog | noun | gnashing of teeth | |||
| gitgit | Tagalog | adj | crowded | |||
| gitgit | Tagalog | adj | marked by the pressure of a cord or wire around something | |||
| give the finger | English | verb | To make an obscene gesture (towards someone) by closing the fist and extending the middle finger upwards. | transitive usually | ||
| give the finger | English | verb | To make any sort of gesture extending one of the fingers above the others. | intransitive | ||
| gleus | Scottish Gaelic | noun | order, manner, condition | feminine masculine | ||
| gleus | Scottish Gaelic | noun | mood, humour | feminine masculine | ||
| gleus | Scottish Gaelic | noun | key | entertainment lifestyle music | feminine masculine | |
| gleus | Scottish Gaelic | verb | get ready, prepare, put in order | |||
| gleus | Scottish Gaelic | verb | adjust (a machine) | |||
| gleus | Scottish Gaelic | verb | tune | entertainment lifestyle music | ||
| gnawen | Middle English | verb | To gnaw; to persistently bite or chew. | |||
| gnawen | Middle English | verb | To eat or eliminate through gnawing. | |||
| gnawen | Middle English | verb | To impale or wound; to pierce the skin. | |||
| gnawen | Middle English | verb | To wear; to cause corrosion or wastage. | |||
| gnawen | Middle English | verb | To anguish or worry; to cause concern. | rare | ||
| gnawen | Middle English | verb | To mock, insult or slight; to speak negatively of. | rare | ||
| gnawen | Middle English | verb | To feel anguish, worry, or concern. | rare | ||
| gnawen | Middle English | verb | To ruin or ravage. | rare | ||
| good ending | English | noun | An ending that occurs when the player finishes a video game and is completely successful, as opposed to a bad ending. | video-games | ||
| good ending | English | noun | The most optimal outcome or conclusion to a given situation, problem or event. | Internet broadly humorous sometimes | ||
| gościć | Polish | verb | to entertain, to host, to receive | imperfective transitive | ||
| gościć | Polish | verb | to wine and dine | imperfective transitive | ||
| gościć | Polish | verb | to be someone's guest | imperfective intransitive | ||
| gościć | Polish | verb | to appear, to be displayed somewhere | imperfective intransitive | ||
| gościć | Polish | verb | to appear (to be shown on someone's face or in their mind) | imperfective intransitive | ||
| grand duchess | English | noun | The wife or widow of a grand duke. | |||
| grand duchess | English | noun | Female ruler or monarch of a grand duchy. | |||
| grand duchess | English | noun | The wife of a grand prince. | proscribed | ||
| grand duchess | English | noun | A daughter or granddaughter of a sovereign (czar or later emperor) of the Russian Empire or a pretender to the throne thereof. | |||
| granni | Sicilian | adj | big, large | |||
| granni | Sicilian | adj | old | broadly | ||
| granni | Sicilian | noun | adult, grownup | |||
| granni | Sicilian | noun | great (person of major significance, also because of age) | plural-normally | ||
| graze | English | noun | The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing. | |||
| graze | English | noun | A light abrasion; a slight scratch. | |||
| graze | English | noun | The act of animals feeding from pasture. | |||
| graze | English | verb | To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for. | transitive | ||
| graze | English | verb | To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture) | ambitransitive | ||
| graze | English | verb | To tend (cattle, etc.) while grazing. | transitive | ||
| graze | English | verb | To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger. | intransitive | ||
| graze | English | verb | To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout. | |||
| graze | English | verb | To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing. | transitive | ||
| graze | English | verb | To cause a slight wound to; to scratch. | transitive | ||
| graze | English | verb | To yield grass for grazing. | intransitive | ||
| green bean | English | noun | The immature pods of any kind of bean plant, eaten as a vegetable. | |||
| green bean | English | noun | The immature pods of numerous varieties of the common bean, Phaseolus vulgaris. | |||
| green bean | English | noun | Ellipsis of green bean galaxy. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| green bean | English | noun | A Roblox player wearing a green costume, symbolising the siding with Grow a Garden, a Roblox video game about growing plants. | slang | ||
| green-water navy | English | noun | A naval force capable of military operations in coastal waters and in the open seas near its home country, but not capable of independent operations far from its home country. | government military nautical politics transport war | ||
| green-water navy | English | noun | The portion of a naval force that is optimized for operations in coastal waters. | government military nautical politics transport war | ||
| guba | Cebuano | adj | broken | |||
| guba | Cebuano | noun | faulty functioning; malfunction | |||
| guba | Cebuano | noun | a broken or defective item | |||
| guba | Cebuano | verb | to destroy; to break; to make useless | |||
| guba | Cebuano | verb | to dismantle | |||
| guba | Cebuano | verb | to brick | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| gurang | Tagalog | adj | mature | |||
| gurang | Tagalog | adj | of age; full-fledged; adult; mature (of the right age) | |||
| gurang | Tagalog | adj | old; aged; senior; elderly; geriatric (having lived for relatively many years) | slang | ||
| gurang | Tagalog | adj | forgetful | slang | ||
| gå om intet | Swedish | verb | to not be realized; to come to nothing, to come to naught, to fall through, etc. | |||
| gå om intet | Swedish | verb | to be lost | |||
| hang tight | English | verb | To wait, without attempting to address a challenging, alarming, or dangerous situation, until a later point in time. | idiomatic imperative informal | ||
| hang tight | English | verb | To grasp tightly. | |||
| hardware | English | noun | Fixtures, equipment, fasteners, tools, and devices used for general-purpose construction and repair of a structure or object. Also such equipment as sold as stock by a store of the same name, e.g. hardware store. | uncountable | ||
| hardware | English | noun | Equipment. | informal uncountable | ||
| hardware | English | noun | The part of a computer that is fixed and cannot be altered without replacement or physical modification; motherboard, expansion cards, etc. Compare software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| hardware | English | noun | Electronic equipment. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | uncountable | |
| hardware | English | noun | Metal implements. | uncountable | ||
| hardware | English | noun | A firearm. | slang uncountable | ||
| hardware | English | noun | Medals or trophies. | slang uncountable | ||
| hardware | English | noun | Ellipsis of hardware store. | Philippines abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| hať | Czech | noun | fascine (for making a corduroy road) | feminine | ||
| hať | Czech | noun | corduroy road (a road in swampy areas strengthened by bundles of wicker or sticks) | feminine | ||
| hať | Czech | particle | alternative form of ať | alt-of alternative dialectal | ||
| hať | Czech | verb | second-person singular imperative of hatit | form-of imperative second-person singular | ||
| heikentyä | Finnish | verb | to weaken, grow/become weaker | intransitive | ||
| heikentyä | Finnish | verb | to deteriorate, get worse | intransitive | ||
| heikentyä | Finnish | verb | to decrease, diminish, drop off | intransitive | ||
| hekumoida | Finnish | verb | to indulge oneself in carnal pleasures, especially of sexual kind | |||
| hekumoida | Finnish | verb | to gloat (exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction, often at an adversary's misfortune) | |||
| hellegebroed | Dutch | noun | a hellspawn, (a) creature(s) from hell | literally neuter no-diminutive uncountable | ||
| hellegebroed | Dutch | noun | the worst, vilest, most vicious, fiendish or monstruous | figuratively neuter no-diminutive uncountable | ||
| hepo | Ingrian | noun | piggyback | |||
| hepo | Ingrian | noun | sheaf of grain made by forming a piramid of two three bundles | |||
| hitten | German | verb | to hit (to strike) | slang weak | ||
| hitten | German | verb | to hit (to reach or achieve) | slang weak | ||
| hjúpur | Icelandic | noun | coat, coating | masculine | ||
| hjúpur | Icelandic | noun | veil, shroud | masculine | ||
| hoesten | Dutch | verb | to cough, push air from the lungs forcefully, as because of a cold | intransitive | ||
| hoesten | Dutch | verb | to suffer from a (disease which causes a) cough | intransitive | ||
| hoesten | Dutch | verb | to clear one's throat, notably by emulating the above | intransitive | ||
| hoesten | Dutch | noun | plural of hoest | form-of plural | ||
| hollandsk | Norwegian Nynorsk | adj | of Holland, a region of The Netherlands | relational | ||
| hollandsk | Norwegian Nynorsk | adj | of the The Netherlands | relational | ||
| home | English | noun | A dwelling. / One’s own dwelling place; the house or structure in which one lives; especially the house in which one lives with one's family; the habitual abode of one’s family. | |||
| home | English | noun | A dwelling. / The place (residence, settlement, country, etc.), where a person was born or raised; childhood or parental home; home of one’s parents or guardian. | |||
| home | English | noun | A dwelling. / The abiding place of the affections, especially of the domestic affections. | |||
| home | English | noun | A dwelling. / A house that has been made home-like, to suit the comfort of those who live there. | |||
| home | English | noun | A dwelling. / A place of refuge, rest or care; an asylum. | |||
| home | English | noun | A dwelling. / The grave; the final rest; also, the native and eternal dwelling place of the soul. | broadly | ||
| home | English | noun | A dwelling. / Anything that serves the functions of a home, as comfort, safety, sense of belonging, etc. | broadly | ||
| home | English | noun | One’s native land; the place or country in which one dwells; the place where one’s ancestors dwell or dwelt. | |||
| home | English | noun | The locality where a thing is usually found, or was first found, or where it is naturally abundant; habitat; seat. | |||
| home | English | noun | A focus point. / The ultimate point aimed at in a progress; the goal. | |||
| home | English | noun | A focus point. / Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| home | English | noun | A focus point. / The place of a player in front of an opponent’s goal; also, the player. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | ||
| home | English | noun | A focus point. / The landing page of a website; the site's homepage. | Internet | ||
| home | English | noun | A focus point. / The chord at which a melody starts and to which it can resolve. | entertainment lifestyle music | informal | |
| home | English | noun | Clipping of home directory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| home | English | verb | To return to its owner. | intransitive | ||
| home | English | adj | Of, from, or pertaining to one’s dwelling or country; domestic; not foreign. | not-comparable | ||
| home | English | adj | That strikes home; direct, pointed. | archaic not-comparable | ||
| home | English | adj | Personal, intimate. | not-comparable obsolete | ||
| home | English | adj | Relating to the home team (the team at whose venue a game is played). | hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| home | English | adv | To one's home. / To one's place of residence or one's customary or official location. | not-comparable | ||
| home | English | adv | To one's home. / To one's place of birth. | not-comparable | ||
| home | English | adv | To one's home. / To the place where it belongs; to the end of a course; to the full length. | not-comparable | ||
| home | English | adv | To one's home. / To the home page. | Internet not-comparable | ||
| home | English | adv | At or in one's place of residence or one's customary or official location; at home. | not-comparable | ||
| home | English | adv | To a full and intimate degree; to the heart of the matter; fully, directly. | not-comparable | ||
| home | English | adv | into the goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK not-comparable | |
| home | English | adv | into the right, proper or stowed position | nautical transport | not-comparable | |
| homoclinic | English | adj | Describing a path that starts and ends at the same point of equilibrium | mathematics sciences | not-comparable | |
| homoclinic | English | adj | Relating to a homocline | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| ice cream | English | noun | A dessert made from frozen sweetened cream or a similar substance, usually flavoured. | uncountable | ||
| ice cream | English | noun | A portion of ice cream on a stick, in a cup or in a wafer cone. | countable | ||
| ice cream | English | noun | The drug methamphetamine. | slang uncountable | ||
| ice queen | English | noun | A beautiful but heartless woman. | idiomatic | ||
| ice queen | English | noun | A female ice-skating champion. | hobbies lifestyle sports | informal | |
| imię | Old Polish | noun | name (designation of a person) | neuter | ||
| imię | Old Polish | noun | name (title of an object) | neuter | ||
| imię | Old Polish | noun | name (reputation) | neuter | ||
| imię | Old Polish | noun | type, kind | neuter | ||
| imię | Old Polish | noun | title, legal nature | neuter | ||
| improvisational comedy | English | noun | A form of improvisational theatre performed with little predetermination of subject matter and structure, but with interaction with the audience. | countable uncountable | ||
| improvisational comedy | English | noun | An instance of such theatre. | countable uncountable | ||
| in chief | English | adj | Executive, the highest in command. | |||
| in chief | English | adj | The chief example; the worst offender. | humorous | ||
| in chief | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see in, chief. In the chief of the escutcheon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| inadvertent | English | adj | Not intentional; not on purpose; not conscious. | not-comparable | ||
| inadvertent | English | adj | Inattentive. | not-comparable obsolete | ||
| incentrare | Italian | verb | to center (place something in the centre) | transitive | ||
| incentrare | Italian | verb | to base (something) | transitive | ||
| infeltrire | Italian | verb | to mat | transitive | ||
| infeltrire | Italian | verb | to full, to felt (wool) | business manufacturing textiles | transitive | |
| infeltrire | Italian | verb | to become matted | intransitive | ||
| infeltrire | Italian | verb | to become fulled or felted (of wool) | business manufacturing textiles | intransitive | |
| inquice | Portuguese | noun | nkisi (a spirit, or an object inhabited by a spirit, in Bantu religious beliefs) | masculine | ||
| inquice | Portuguese | noun | orisha (in the Candomblé traditions of Angola and Congo) | Bahia masculine | ||
| inscripción | Spanish | noun | inscription | feminine | ||
| inscripción | Spanish | noun | registration, signup | feminine | ||
| insider | English | noun | A person who has special knowledge about the inner workings of a group, organization, or institution. | |||
| insider | English | noun | A person who is within an enclosed space. | |||
| intensibo | Tagalog | adj | intensive; highly concentrated; thorough | |||
| intensibo | Tagalog | adj | intensive; demanding (requiring a great deal of work, skill, etc.) | |||
| intractable | English | adj | Not tractable; not able to be managed, controlled, governed or directed. | |||
| intractable | English | adj | Not able to be solved in polynomial time; too difficult to attempt to solve. | mathematics sciences | ||
| intractable | English | adj | Difficult to deal with, solve, or manage. (of a problem) | |||
| intractable | English | adj | Stubborn; obstinate. (of a person) | |||
| intractable | English | adj | Difficult to treat (of a medical condition). | medicine sciences | ||
| ionmhas | Scottish Gaelic | noun | treasure | masculine | ||
| ionmhas | Scottish Gaelic | noun | fund, funds | masculine | ||
| ionmhas | Scottish Gaelic | noun | wealth, riches | masculine | ||
| irar | Tarifit | verb | to play, to amuse | transitive | ||
| irar | Tarifit | verb | to mock | intransitive | ||
| irar | Tarifit | verb | to joke | intransitive | ||
| irar | Tarifit | verb | to deceive, to trick | intransitive | ||
| irar | Tarifit | verb | to defile, to take advantage of (a woman) | intransitive | ||
| isotypic | English | adj | Of, related to, or being an isotype. / Having the same crystal or chemical structure as another. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| isotypic | English | adj | Of, related to, or being an isotype. / Relating to certain subclasses of antigens and antibodies. | immunology medicine sciences | not-comparable | |
| ittafamaꞌ | Chickasaw | noun | meeting | alienable | ||
| ittafamaꞌ | Chickasaw | noun | reunion | alienable | ||
| ittafamaꞌ | Chickasaw | noun | appointment | alienable | ||
| ittafamaꞌ | Chickasaw | noun | date | alienable | ||
| izreći | Serbo-Croatian | verb | to state, utter, say, pronounce | transitive | ||
| izreći | Serbo-Croatian | verb | to misspeak | reflexive | ||
| jm | Egyptian | adv | therein, in it, there | |||
| jm | Egyptian | adv | during it, on it | |||
| jm | Egyptian | adv | thereto, into it, thither | |||
| jm | Egyptian | adv | therefrom, thence, from within it, out of it, out | |||
| jm | Egyptian | adv | thereof, out of it, of them | |||
| jm | Egyptian | adv | therewith, by means of it | |||
| jm | Egyptian | adv | regarding it, concerning it, thereto | |||
| jm | Egyptian | prep | form of m (“in”) used when the object is a suffix pronoun | form-of | ||
| jm | Egyptian | adj | abbreviation of jmj (“being (in), inherent (in)”) | abbreviation alt-of | ||
| jm | Egyptian | verb | to moan, to groan, to wail, to lament (+ ḥr or m: over) | intransitive | ||
| jm | Egyptian | noun | side, side of ribs (as a body part or as food) | |||
| jm | Egyptian | noun | form, shape | |||
| jm | Egyptian | noun | a material of which twt-images can consist, which can also be used for ‘filling’ walls;the meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / a kind of plaster or similarly plastic material, possibly gesso | |||
| jm | Egyptian | noun | a material of which twt-images can consist, which can also be used for ‘filling’ walls;the meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / abraded material (crumbs, fragments) from statuettes of protective deities and other sacred images | |||
| justifiable | English | adj | That can be justified. | |||
| justifiable | English | adj | Describing an illegal and intentional act that is nevertheless not blameworthy, for example because its positive consequences outweighed the bad. Distinguished from excusable, describing an involuntary illegal act. | law | specifically | |
| jäva | Swedish | verb | impugn (question the validity of) | |||
| jäva | Swedish | verb | challenge (request disqualification due to conflict of interest or bias) | law | ||
| karı | Gagauz | noun | woman | |||
| karı | Gagauz | noun | wife | |||
| karı | Gagauz | noun | old woman | obsolete | ||
| kayod | Bikol Central | noun | hard work | |||
| kayod | Bikol Central | noun | income | |||
| kenning | Icelandic | noun | theory | feminine | ||
| kenning | Icelandic | noun | religious doctrine, teaching | feminine | ||
| kenning | Icelandic | noun | lesson | feminine | ||
| kenning | Icelandic | noun | kenning (circumlocution used instead of an ordinary noun in Old Norse, Old English and later Icelandic poetry) | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine | |
| khoản | Vietnamese | noun | a subclause | business law | ||
| khoản | Vietnamese | noun | an amount of expenditure or income | business | ||
| kolegial | Indonesian | adj | collegial: / of, relating to, or ruled by colleagues | |||
| kolegial | Indonesian | adj | collegial: / possessing adherence to the ethos, standards and conduct that govern behavior among colleagues within a given organization or profession | |||
| kolistella | Finnish | verb | frequentative of kolistaa (“to clank or clatter”); to rattle | form-of frequentative transitive | ||
| kolistella | Finnish | verb | to make noise, to racket | intransitive | ||
| konkurranse | Norwegian Nynorsk | noun | competition | masculine | ||
| konkurranse | Norwegian Nynorsk | noun | a contest | masculine | ||
| konzumace | Czech | noun | consumption (of food or drink) | feminine | ||
| konzumace | Czech | noun | consummation (of an act) | law | feminine | |
| kostbar | German | adj | precious | |||
| kostbar | German | adj | sumptuous, magnificent, luxurious, splendid | |||
| kręnǫti | Proto-Slavic | verb | to lift, to transit | reconstruction | ||
| kręnǫti | Proto-Slavic | verb | to move barely | reconstruction | ||
| kumbukumbu | Swahili | noun | memoir | |||
| kumbukumbu | Swahili | noun | memory | |||
| kutter | Swedish | noun | cooing | neuter | ||
| kutter | Swedish | noun | conversation in a low and tender voice | intimate neuter | ||
| käpätä | Finnish | verb | to walk briskly | |||
| käpätä | Finnish | verb | to climb, especially by using actively one's hands, as into a tree or up a ladder | dialectal | ||
| kära | Swedish | adj | inflection of kär: / definite singular | definite form-of singular | ||
| kära | Swedish | adj | inflection of kär: / plural | form-of plural | ||
| kära | Swedish | verb | to sue, to indict, to petition | |||
| kära | Swedish | verb | to fall in love (in the expression: kära ner sig) | colloquial | ||
| la urmă | Romanian | prep_phrase | in the end, at the end, lastly, for last, as the last thing that is done | |||
| la urmă | Romanian | prep_phrase | synonym of până la urmă (“in the end, eventually”) | |||
| lapidescent | English | adj | Capable of petrifying other bodies. | not-comparable | ||
| lapidescent | English | adj | Capable of being converted into stone. | not-comparable | ||
| lapidescent | English | noun | no-gloss | |||
| laud | Veps | noun | board | |||
| laud | Veps | noun | plank | |||
| leest | Dutch | noun | last (form on which shoes are made or repaired) | engineering natural-sciences physical-sciences technical | feminine | |
| leest | Dutch | noun | style, model, example | feminine figuratively | ||
| leest | Dutch | noun | shape, figure, build (of a person) | dated feminine | ||
| leest | Dutch | verb | inflection of lezen: / second/third-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| leest | Dutch | verb | inflection of lezen: / plural imperative | archaic form-of imperative plural | ||
| leggiadria | Italian | noun | loveliness, prettiness | feminine | ||
| leggiadria | Italian | noun | elegance | feminine | ||
| leiden | German | verb | to suffer, to experience pain, sorrow, etc. | class-1 intransitive strong | ||
| leiden | German | verb | to suffer, bear, endure, undergo, experience (some hardship) | class-1 strong transitive | ||
| leiden | German | verb | to suffer | class-1 intransitive strong | ||
| leiden | German | verb | to like, tolerate | class-1 strong transitive | ||
| leituga | Portuguese | noun | cat's ear (Hypochaeris radicata); smooth cat's ear (Hypochaeris glabra) | feminine | ||
| leituga | Portuguese | noun | hare lettuce (Sonchus fruticosus and S. pinnatus) | feminine | ||
| leituga | Portuguese | noun | prickly lettuce (Lactuca serriola) | feminine | ||
| leituga | Portuguese | noun | European umbrella milkwort (Tolpis barbata) | feminine | ||
| letterkundig | Dutch | adj | literary, pertaining to literature | not-comparable | ||
| letterkundig | Dutch | adj | pertaining to literary studies | not-comparable | ||
| libacja | Polish | noun | a party the sole purpose of which is to get drunk | derogatory feminine | ||
| libacja | Polish | noun | libation (ritual) | feminine rare | ||
| lima | Finnish | noun | mucus (slippery secretion from mucous membranes) | |||
| lima | Finnish | noun | phlegm (viscid mucus produced by the body, later especially mucus expelled from the bronchial passages by coughing) | |||
| lima | Finnish | noun | phlegm (one of the four humors making up the body in ancient and mediaeval medicine; said to be cold and moist, and often identified with mucus) | historical | ||
| lima | Finnish | noun | slime (any viscous liquid matter) | |||
| lima | Finnish | noun | slime (mucus-like substance that exudes from the bodies of some animals, e.g. snails and slugs) | |||
| logistyka | Polish | noun | logistics (planning and implementing the flow of goods and services) | feminine | ||
| logistyka | Polish | noun | logistics (military procurement, supply, maintenance, and transportation) | government military politics war | feminine | |
| logistyka | Polish | noun | genitive/accusative singular of logistyk | accusative form-of genitive masculine person singular | ||
| losowanie | Polish | noun | verbal noun of losować | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| losowanie | Polish | noun | drawing, raffle | countable neuter | ||
| lubed up | English | adj | Well lubricated; thoroughly lubed. | not-comparable usually | ||
| lubed up | English | adj | Drunk. | not-comparable slang usually | ||
| lubed up | English | verb | third-person singular simple present indicative of lube up | form-of indicative present singular third-person | ||
| lungib | Bikol Central | noun | cave | |||
| lungib | Bikol Central | noun | den, lair | |||
| lungib | Bikol Central | noun | burrow | |||
| luí | Irish | verb | analytic present subjunctive of luigh | analytic form-of present subjunctive | ||
| luí | Irish | noun | verbal noun of luigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| luí | Irish | noun | lying down, prostration | masculine | ||
| luí | Irish | noun | setting (of heavenly bodies) | masculine | ||
| luí | Irish | noun | inclination, tendency | masculine | ||
| lycanthropy | English | noun | The state of being a lycanthrope (or werewolf), a person who can shapeshift between the form of a human being and a wolf, often said to happen involuntarily during a full moon; werewolfdom. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | uncountable usually | |
| lycanthropy | English | noun | The state of being a person who can shapeshift between the form of a human being and an animal, whether or not it is a wolf. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | broadly uncountable usually | |
| lycanthropy | English | noun | A delusion in which one believes oneself to be a wolf or other wild animal. | uncountable usually | ||
| lьstь | Proto-Slavic | noun | ruse, decoy | reconstruction | ||
| lьstь | Proto-Slavic | noun | flattery | reconstruction | ||
| maft | English | verb | To drift | Northern-England | ||
| maft | English | verb | To be stifled or overpowered by a lack of air, the heat, etc.; to be out of breath. | Northern-England intransitive | ||
| maft | English | verb | To be hot (temperature-wise). | Northern-England intransitive | ||
| mammograph | English | noun | A machine for taking X-ray pictures of the breasts (mammaries) | |||
| mammograph | English | noun | A mammogram; a picture taken with such a device. | |||
| maneo | Latin | verb | to stay, remain, abide | conjugation-2 intransitive | ||
| maneo | Latin | verb | to await, wait for, expect (be in store for) | conjugation-2 transitive | ||
| maneo | Latin | verb | to wait | conjugation-2 intransitive | ||
| maneo | Latin | verb | to continue, last, endure | conjugation-2 intransitive | ||
| maneo | Latin | verb | to abide by, to adhere to (+ in + ablative) | conjugation-2 intransitive | ||
| maneo | Latin | verb | to stop at, to lodge, to spend the night, to pass the night | conjugation-2 | ||
| marrón | Spanish | adj | brown (colour) | feminine masculine | ||
| marrón | Spanish | noun | brown (colour) | masculine | ||
| marrón | Spanish | noun | mess; bitch (something annoying) | Spain colloquial masculine | ||
| mediare | Italian | verb | to mediate | transitive | ||
| mediare | Italian | verb | to be in the middle, to be between | intransitive | ||
| mediare | Italian | verb | to average | mathematics sciences | transitive | |
| megkeres | Hungarian | verb | to look for, to seek (to look for something until one finds it) | transitive | ||
| megkeres | Hungarian | verb | to visit someone | archaic transitive | ||
| megkeres | Hungarian | verb | to approach (to make an official written request to authorities) | formal transitive | ||
| megkeres | Hungarian | verb | to find, find out (to discover the cause, solution, implementation options of something, as by asking, investigating, or experimenting) | transitive | ||
| megkeres | Hungarian | verb | to earn (to receive payment for work, here the payment is not less than a value of something) | transitive | ||
| melyn | Welsh | adj | yellow | |||
| melyn | Welsh | adj | chestnut (of a horse) | |||
| melyn | Welsh | noun | yellow (colour) | masculine | ||
| melyn | Welsh | noun | A yellow object. / yellow (butterfly) | masculine | ||
| melyn | Welsh | noun | A yellow object. / A yellow flower; marigold | masculine | ||
| melyn | Welsh | noun | A yellow object. / yolk | masculine | ||
| merey | Spanish | noun | cashew (tree) | Colombia Puerto-Rico Venezuela masculine | ||
| merey | Spanish | noun | cashew (seed of the tree) | Colombia Puerto-Rico Venezuela masculine | ||
| miduḍḍa | Sicilian | noun | marrow | anatomy medicine sciences | ||
| miduḍḍa | Sicilian | noun | brain | anatomy medicine sciences | rare | |
| mikken | Dutch | verb | to aim, to target | intransitive transitive | ||
| mikken | Dutch | verb | to intend | figuratively transitive | ||
| mikken | Dutch | verb | to throw | informal transitive | ||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Sideroxylon inermis, the white milkwood | South-Africa | ||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Mimusops zeyheri, the Transvaal red milkwood. | South-Africa | ||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Alstonia scholaris (scholar tree, milky pine), and other species in the genus Alstonia. | Australia South-Asia | ||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Trimeris scaevolifolia, a tree endemic to the Atlantic island of St. Helena. | |||
| milkwood | English | noun | Any of a number of trees with milky sap: / Many species of the genus Tabernaemontana, that are native to the Americas. | |||
| mungere | Italian | verb | to milk | transitive | ||
| mungere | Italian | verb | to steal | figuratively transitive | ||
| murderers' row | English | noun | A team with an exceptionally talented group of players, or that group of players. | hobbies lifestyle sports | ||
| murderers' row | English | noun | Any ensemble which comprises exceptional individuals. | |||
| mutakhir | Indonesian | adj | up-to-date, modern | |||
| mutakhir | Indonesian | adj | latest | |||
| mutakhir | Indonesian | adj | newest | |||
| myeloid | English | adj | Of or pertaining to bone marrow. | hematology medicine sciences | not-comparable | |
| myeloid | English | adj | Of or pertaining to the spinal cord. | not-comparable | ||
| myeloid | English | noun | Such a stem cell | |||
| más | Hungarian | adj | other, different (in some aspect: -ban/-ben) | |||
| más | Hungarian | pron | someone else, something else (another person or thing) | |||
| más | Hungarian | pron | else | |||
| mì-bhuileachadh | Scottish Gaelic | noun | abuse | masculine | ||
| mì-bhuileachadh | Scottish Gaelic | noun | extravagance | masculine | ||
| naaldlooshii | Navajo | noun | quadrupeds | |||
| naaldlooshii | Navajo | noun | animals, beasts | |||
| naaldlooshii | Navajo | noun | livestock | |||
| nakładowy | Polish | adj | putting-out system | economics sciences | not-comparable relational | |
| nakładowy | Polish | adj | expense | Middle Polish not-comparable relational | ||
| natężenie | Polish | noun | verbal noun of natężyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| natężenie | Polish | noun | intensity, strength | countable neuter | ||
| natężenie | Polish | noun | amperage | natural-sciences physical-sciences physics | countable neuter | |
| nitro | English | noun | The univalent NO₂ functional group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| nitro | English | noun | Nitroglycerin, especially as medication. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | A beer that is nitrogenated to give it a more creamy head. | countable informal | ||
| nitro | English | noun | Nitromethane. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | Nitrogen, especially as liquid nitrogen. | informal uncountable | ||
| nitro | English | noun | Nitrous oxide; the system that adds nitrous oxide to a car engine; by extension, a boost mechanic to speed up cars in a video game. | informal uncountable | ||
| nitro | English | adj | Containing the nitro group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| nunci | Catalan | noun | herald, town crier | historical masculine | ||
| nunci | Catalan | noun | nunzio | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine | |
| nunci | Catalan | noun | A civil servant within the judicial branch of Andorran government. | masculine | ||
| nyambo | Shona | noun | story | |||
| nyambo | Shona | noun | tales | |||
| nyambo | Shona | noun | jokes | |||
| nyonya | Indonesian | noun | madam | |||
| nyonya | Indonesian | noun | wife | |||
| nèsciri | Sicilian | verb | to exit | |||
| nèsciri | Sicilian | verb | to go out | |||
| nāvēt | Latvian | verb | to kill (to put (a living being) to death, to cause it to die, to be the cause of its death) | transitive | ||
| nāvēt | Latvian | verb | to kill (to destroy, to make disappear) | figuratively transitive | ||
| occurso | Latin | verb | to run to; to go to meet | conjugation-1 | ||
| occurso | Latin | verb | to charge, rush to attack | conjugation-1 | ||
| occurso | Latin | verb | to approach, come towards | conjugation-1 | ||
| occurso | Latin | verb | to appear before; to present oneself to | conjugation-1 | ||
| occurso | Latin | verb | to occur to; to enter (someone's) thoughts | conjugation-1 figuratively | ||
| ogle | Latvian | noun | charcoal (partially burnt organic materials, usually wood) | declension-5 feminine | ||
| ogle | Latvian | noun | coal (mineral deposits, used as industrial fuel) | declension-5 feminine | ||
| ola | Lithuanian | noun | hole, burrow | |||
| ola | Lithuanian | noun | cave, cavern | |||
| omnibus | English | noun | A bus (vehicle for transporting large numbers of people along roads). | dated | ||
| omnibus | English | noun | An anthology of previously released material linked together by theme or author, especially in book form. | |||
| omnibus | English | noun | A broadcast programme consisting of all of the episodes of a serial that have been shown in the previous week. | |||
| omnibus | English | noun | A stamp issue, usually commemorative, that appears simultaneously in several countries as a joint issue. | hobbies lifestyle philately | ||
| omnibus | English | noun | An assistant waiter. | US obsolete slang | ||
| omnibus | English | noun | an omnibus box | |||
| omnibus | English | adj | Containing multiple items. | not-comparable | ||
| omnibus | English | adj | Of a transportation service, calling at every station, as opposed to express; local. | not-comparable | ||
| omnibus | English | verb | To combine (legislative bills, etc.) into a single package. | transitive | ||
| omnibus | English | verb | To drive an omnibus. | dated intransitive | ||
| omnibus | English | verb | To travel or be transported by omnibus. | dated intransitive | ||
| orthotrophy | English | noun | The practice of eating the "correct" things | uncountable | ||
| orthotrophy | English | noun | Misspelling of orthotropy. | alt-of misspelling uncountable | ||
| oruç | Turkish | noun | fasting, abstinence or mortification for religious reasons, especially abstinence from food | usually | ||
| oruç | Turkish | noun | sawm; the ritual practice of fasting and the third of the five pillars of Islam | Islam lifestyle religion | specifically | |
| otrățel | Romanian | noun | common bladderwort (Utricularia vulgaris) | masculine | ||
| otrățel | Romanian | noun | hound's tongue (Cynoglossum officinale) | masculine | ||
| overdraw | English | verb | To withdraw more money from an account than there is credit; to make an overdraft | |||
| overdraw | English | verb | To use a device for shooting arrows shorter than the draw of the bow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| overdraw | English | verb | To exaggerate. | dated | ||
| overdraw | English | verb | To draw over the top of existing content. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| overdraw | English | verb | To draw the air in through a harmonica while adjusting the mouth so that the note goes up a half tone. | entertainment lifestyle music | ||
| overdraw | English | noun | The process by which, during the rendering of a three-dimensional scene, a pixel is replaced by one that is closer to the viewpoint, as determined by their Z coordinates. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| parametrically | English | adv | In a parametric manner | not-comparable | ||
| parametrically | English | adv | With regard to parameters | not-comparable | ||
| pascere | Italian | verb | to graze on | transitive | ||
| pascere | Italian | verb | to graze | intransitive | ||
| pat | Albanian | verb | participle of kam (present) | form-of participle | ||
| pat | Albanian | verb | participle of pata (aorist) | form-of participle | ||
| pelēcīgs | Latvian | adj | with a tone of gray, grayish | |||
| pelēcīgs | Latvian | adj | gray, grayish (with dim, grayish light, as when the sky is overcast) | |||
| pelēcīgs | Latvian | adj | gray, grayish, dull (without bright colors) | |||
| pelēcīgs | Latvian | adj | gray, boring, uninteresting (monotonous, colorless, mundane, uninteresting, uneventful) | figuratively | ||
| pelēcīgs | Latvian | adj | unremarkable, dull | |||
| perish | English | verb | To decay and disappear; to waste away to nothing. | intransitive | ||
| perish | English | verb | To decay in such a way that it cannot be used for its original purpose | intransitive | ||
| perish | English | verb | To die; to cease to live. | intransitive | ||
| perish | English | verb | To cause to perish. | obsolete transitive | ||
| pimp | English | noun | Someone who solicits customers for prostitution and acts as manager for a group of prostitutes; a pander. | |||
| pimp | English | noun | A man who can easily attract women. | slang | ||
| pimp | English | verb | To act as a procurer of prostitutes; to pander. | intransitive | ||
| pimp | English | verb | To prostitute someone. | transitive | ||
| pimp | English | verb | To excessively customize something, especially a vehicle. | slang transitive | ||
| pimp | English | verb | To ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student (said of a senior member of the medical staff). | medicine sciences | slang transitive | |
| pimp | English | verb | To promote, to tout. | US slang transitive | ||
| pimp | English | verb | To persuade, smooth talk or trick another into doing something for your benefit. | US slang | ||
| pimp | English | adj | Excellent, fashionable, stylish. | slang | ||
| pimp | English | num | Five in Cumbrian and Welsh sheep counting. | |||
| pisanka | Polish | noun | pisanka (dyed Easter egg with intricate designs) | feminine | ||
| pisanka | Polish | noun | script | media publishing typography | feminine | |
| plombera | Swedish | verb | to seal (a package) with a (lead) seal | |||
| plombera | Swedish | verb | to fill (add a dental filling to a tooth) | dentistry medicine sciences | ||
| plombera | Swedish | verb | to fill cavities in a tree with concrete (due to the historical practice of cavity filling) | historical | ||
| polit | Catalan | adj | clean, tidy, refined | |||
| polit | Catalan | adj | beautiful | |||
| polit | Catalan | noun | whimbrel (Numenius phaeopus) | masculine | ||
| polit | Catalan | noun | curlew | masculine | ||
| polit | Catalan | verb | past participle of polir | form-of participle past | ||
| politik | Swedish | noun | politics | common-gender | ||
| politik | Swedish | noun | policy | common-gender | ||
| pomatum | English | noun | Synonym of ointment, particularly thick waxy ointments scented with fruit used to beautify the skin or hair. | countable historical uncommon uncountable | ||
| pomatum | English | noun | Synonym of pomade, a kind of thick waxy hair product used as a styling gel. | countable uncommon uncountable | ||
| pomatum | English | noun | Synonym of cider, a soft or hard drink made from apples. | countable obsolete uncommon uncountable | ||
| pomatum | English | verb | Synonym of pomade: to apply pomade. | transitive uncommon | ||
| pomatum | English | verb | Synonym of anoint: to apply ointment. | historical obsolete transitive uncommon | ||
| pomerans | Dutch | noun | a felt or leather tip of a cue | feminine | ||
| pomerans | Dutch | noun | a fruit of the bitter orange | feminine | ||
| pomerans | Dutch | noun | a bitter orange tree, of the species Citrus ×aurantium | feminine | ||
| pomiziać | Polish | verb | to caress, to fondle | colloquial perfective transitive | ||
| pomiziać | Polish | verb | to fondle each other | colloquial perfective reflexive | ||
| portento | Italian | noun | wonder, marvel | masculine | ||
| portento | Italian | noun | miracle | masculine | ||
| portento | Italian | noun | genius, prodigy | masculine | ||
| porto | English | noun | An apéritif made from port. | |||
| porto | English | noun | Synonym of port. | |||
| porumb | Romanian | noun | maize, corn | masculine | ||
| porumb | Romanian | noun | pigeon, dove | dated masculine | ||
| praxe | Portuguese | noun | custom, tradition, habit | feminine | ||
| praxe | Portuguese | noun | hazing (initiation rituals for university freshmen) | Portugal feminine | ||
| prietka | Maltese | noun | sermon | feminine | ||
| prietka | Maltese | noun | scolding | feminine | ||
| procés | Catalan | noun | process | masculine | ||
| procés | Catalan | noun | trial | law | masculine | |
| procés | Catalan | noun | the process of Catalan independence | masculine | ||
| prom | English | noun | A promenade concert. | British | ||
| prom | English | noun | A promenade. | British abbreviation | ||
| prom | English | noun | A formal ball held at a high school or college on special occasions; e.g., near the end of the academic year. | US | ||
| prom | English | verb | To attend a prom. | informal intransitive | ||
| prosit | Czech | verb | to ask for | imperfective | ||
| prosit | Czech | verb | to beg | imperfective | ||
| prospero | Italian | adj | flourishing, thriving | |||
| prospero | Italian | adj | prosperous, affluent | |||
| prospero | Italian | verb | first-person singular present indicative of prosperare | first-person form-of indicative present singular | ||
| proxy | English | adj | Used as a proxy or acting as a proxy. | not-comparable | ||
| proxy | English | noun | An agent or substitute authorized to act for another person. | |||
| proxy | English | noun | The authority to act for another, especially when written. | |||
| proxy | English | noun | The written appointment of a proctor in suits in the ecclesiastical courts | |||
| proxy | English | noun | A measurement of one physical quantity that is used as an indicator of the value of another | sciences | ||
| proxy | English | noun | An interface for a service, especially for one that is remote, resource-intensive, or otherwise difficult to use directly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
| proxy | English | verb | To serve as a proxy for. | |||
| proxy | English | verb | To function as a server for a client device, but pass on the requests to another server for service. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
| proxy | English | noun | Clipping of proximity mine. | video-games | abbreviation alt-of clipping slang | |
| pudor | Spanish | noun | shame | masculine | ||
| pudor | Spanish | noun | modesty | masculine | ||
| pudor | Spanish | noun | stench, malodor, fetidness (bad smell) | masculine | ||
| pâtisser | French | verb | to make pastry | intransitive | ||
| pâtisser | French | verb | to bake something | transitive | ||
| pęp | Polish | noun | navel (remnant of umbilical cord) | inanimate masculine obsolete | ||
| pęp | Polish | noun | middle, centre | inanimate masculine obsolete | ||
| qiell | Albanian | noun | sky | masculine | ||
| qiell | Albanian | noun | cosmos | masculine | ||
| qiell | Albanian | noun | heaven | masculine | ||
| qiell | Albanian | noun | paradise | masculine | ||
| quedar | Catalan | verb | to remain, to be left | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| quedar | Catalan | verb | to be (as a result of something) | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| quedar | Catalan | verb | to agree to meet up with someone | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| quedar | Catalan | verb | to stay, to remain | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| quer | German | adj | crosswise, cross | not-comparable | ||
| quer | German | adv | crosswise, across | |||
| quiza | Classical Nahuatl | verb | To come out; emerge. (With -tech.) | intransitive | ||
| quiza | Classical Nahuatl | verb | To finish; end. | intransitive | ||
| quiza | Classical Nahuatl | verb | To pass by. (With -pan.) | intransitive | ||
| quiza | Classical Nahuatl | verb | To be celebrated. (Of a feast day.) | intransitive | ||
| rakam | Turkish | noun | digit | |||
| rakam | Turkish | noun | amount, sum | colloquial proscribed | ||
| ralentissement | French | noun | deceleration, slowing down | masculine | ||
| ralentissement | French | noun | traffic jam | masculine | ||
| rasionalitas | Indonesian | noun | rationality | uncountable | ||
| rasionalitas | Indonesian | noun | rationalness | uncountable | ||
| rave | English | noun | An enthusiastic review (such as of a play). | countable informal | ||
| rave | English | noun | An all-night dance party with electronic dance music (techno, trance, drum and bass etc.) in small unknown clubs. | countable uncountable | ||
| rave | English | noun | The genres of electronic dance music made to be played in rave parties. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| rave | English | verb | To be mentally unclear; to be delirious; to talk or act irrationally; to be wild, furious, or raging. | intransitive | ||
| rave | English | verb | To speak or write wildly or incoherently. | intransitive | ||
| rave | English | verb | To talk with excessive enthusiasm, passion or excitement. | intransitive | ||
| rave | English | verb | To rush wildly or furiously. | obsolete | ||
| rave | English | verb | To attend a rave (dance party). | intransitive | ||
| rave | English | verb | To wander or roam. | Newfoundland Scotland intransitive | ||
| rave | English | verb | To stray or err. | Newfoundland Scotland intransitive | ||
| rave | English | noun | One of the upper side pieces of the frame of a wagon body or a sleigh. | |||
| rave | English | verb | simple past of rive | form-of obsolete past | ||
| reconstruction | English | noun | The action of reconstructing something, not necessarily to the earlier state. | countable uncountable | ||
| reconstruction | English | noun | A thing that has been reconstructed or restored to an earlier state. | countable uncountable | ||
| reconstruction | English | noun | The act of restoring something to an earlier state. | countable uncountable | ||
| reconstruction | English | noun | The recreation or retelling of the (purported) events leading up to a certain outcome. | countable uncountable | ||
| reconstruction | English | noun | A result of linguistic reconstruction; a model representing an unattested linguistic unit: a phoneme, a morpheme or a word. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| refugio | Spanish | noun | refuge | masculine | ||
| refugio | Spanish | noun | safety | masculine | ||
| refugio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of refugiar | first-person form-of indicative present singular | ||
| reimpressione | Italian | noun | reimpression | feminine | ||
| reimpressione | Italian | noun | reprint | feminine | ||
| reproduce | English | verb | To produce an image or copy of. | transitive | ||
| reproduce | English | verb | To generate or propagate offspring or organisms sexually or asexually. | biology natural-sciences | intransitive transitive | |
| reproduce | English | verb | To produce again; to recreate. | transitive | ||
| reproduce | English | verb | To bring something to mind; to recall. | transitive | ||
| respondeco | Esperanto | noun | responsibility | |||
| respondeco | Esperanto | noun | accountability | |||
| rest of the UK | English | name | The parts of the United Kingdom outside of, or without, Scotland. | |||
| rest of the UK | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see rest, UK. | |||
| retoryka | Polish | noun | rhetoric (art of using language for persuasion) | human-sciences linguistics sciences | feminine rhetoric | |
| retoryka | Polish | noun | rhetoric (meaningless language) | feminine rhetoric | ||
| reule | Old French | noun | rule (regulation, law, guideline) | |||
| reule | Old French | noun | ruler; rule (straight-edge) | |||
| reverse engineering | English | noun | The process of analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one. | uncountable | ||
| reverse engineering | English | noun | The process of analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one. / Such analysis of an executable or other system in order to recreate its workings. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable | |
| reverse engineering | English | verb | present participle and gerund of reverse engineer | form-of gerund participle present | ||
| rhatany | English | noun | Root of Krameria, previously used in medicine and to colour port (wine). | uncountable | ||
| rhatany | English | noun | Any in genus Krameria of plants. | countable uncountable | ||
| rijke | Dutch | adj | inflection of rijk: / masculine/feminine singular attributive | attributive feminine form-of masculine singular | ||
| rijke | Dutch | adj | inflection of rijk: / definite neuter singular attributive | attributive definite form-of neuter singular | ||
| rijke | Dutch | adj | inflection of rijk: / plural attributive | attributive form-of plural | ||
| rijke | Dutch | noun | a rich one | literally masculine no-diminutive | ||
| rijke | Dutch | noun | a wealthy person | masculine no-diminutive | ||
| root about | English | verb | To forage by poking the snout here and there. | |||
| root about | English | verb | To search for something in a similar manner. | |||
| root about | English | verb | To rummage; to look for something in a somewhat aimless fashion. | figuratively | ||
| ruja | Polish | noun | heat, oestrus (state of a female animal that is ready for mating) | biology natural-sciences | feminine | |
| ruja | Polish | noun | sexual arousal | feminine humorous idiomatic | ||
| ruột | Vietnamese | noun | intestine | anatomy medicine sciences | ||
| ruột | Vietnamese | noun | inner tube | |||
| ruột | Vietnamese | adj | directly biologically related | |||
| ryöstäytyä | Finnish | verb | to get out of control, with very harmful consequences (usually with an adverb like käsistä or hallinnasta) | intransitive | ||
| ryöstäytyä | Finnish | verb | to struggle free, manage to get free by struggling (usually with irti) | intransitive | ||
| råge | Swedish | noun | extra added quantity beyond full in something heaped (like a heaped teaspoon, or for example a barrel) | common-gender | ||
| råge | Swedish | noun | by far, by a wide margin, and then some | common-gender figuratively | ||
| répondre | French | verb | to reply, to answer | |||
| répondre | French | verb | to answer for | law | ||
| rütteln | German | verb | to shake, to jolt | transitive weak | ||
| rütteln | German | verb | to shake, to rattle (to make a barrier or obstacle shake, attempting to open or displace it) | intransitive weak | ||
| rütteln | German | verb | to shake, to rattle (to make a barrier or obstacle shake, attempting to open or displace it) / to attempt to do away with, to rebel against (an established standard, rule, idea) | figuratively intransitive weak | ||
| rütteln | German | verb | to hover (to float in the air by fast wingbeats) | biology falconry hobbies hunting lifestyle natural-sciences ornithology | intransitive weak | |
| sakan | Old Saxon | verb | to disagree | |||
| sakan | Old Saxon | verb | to quarrel | |||
| sardegnolo | Italian | adj | Sardinian (especially of an animal, see usage notes if referred to people) | |||
| sardegnolo | Italian | noun | an animal from Sardinia | masculine | ||
| sardegnolo | Italian | noun | a person from Sardinia | masculine offensive | ||
| saulains | Latvian | adj | sunny (such as when the sun shines and there are relatively few or no clouds) | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| saulains | Latvian | adj | sunny (often exposed to sunshine, characterized by sunshine) | |||
| saulains | Latvian | adj | sunny (light, bright tone, yellowish) | |||
| saulains | Latvian | adj | sunny (kindhearted, cheerful, sincere) | figuratively | ||
| saulains | Latvian | adj | sunny (optimistic, positive, happy, promising) | figuratively | ||
| sawsaw | Tagalog | noun | dipping into water (as of one's limbs, etc.) | |||
| sawsaw | Tagalog | noun | dipping of food (into a sauce, etc.) | |||
| sawsaw | Tagalog | noun | meddling | colloquial figuratively | ||
| scodellare | Italian | verb | to serve (soup, rice, etc.) by pouring | transitive | ||
| scodellare | Italian | verb | to feed (lies) [with a ‘to someone’], to dish out (questions, etc.) | figuratively informal transitive | ||
| scodellare | Italian | verb | to crank out (books, children, etc.) | figuratively humorous informal often transitive | ||
| scodellare | Italian | verb | to pass (the ball) precisely | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive | |
| scodellare | Italian | verb | to drop (the ball) (of a referee, at the point where play was previously interrupted) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive | |
| scodellare | Italian | verb | to blurt out, to pour out, to air (confidential information, messy family drama, etc.) | transitive uncommon | ||
| sconciare | Italian | verb | to spoil, to ruin, to wreck | transitive | ||
| sconciare | Italian | verb | to dislocate | transitive | ||
| sebo'i | Old Tupi | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | |||
| sebo'i | Old Tupi | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / leech | |||
| sebo'i | Old Tupi | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / earthworm | |||
| second-degree murder | English | noun | The criminal offence of murder in a form defined as less serious than first-degree murder; the precise distinction may vary by jurisdiction but typically involves second-degree murder being intentional but not premeditated. | law | Canada US countable uncountable | |
| second-degree murder | English | noun | An act that constitutes the crime of second-degree murder. | law | Canada US countable uncountable | |
| sept | English | noun | A clan, tribe, or family, proceeding from a common progenitor; especially, one of the ancient clans of Ireland. | |||
| sept | English | noun | An enclosure; a railing. | |||
| sept | English | verb | simple past and past participle of seep | form-of nonstandard participle past rare | ||
| silo | Tagalog | noun | lasso; lariat; rope or cord with a running noose (for catching animals) | |||
| silo | Tagalog | noun | noose at the end of a lariat | |||
| silo | Tagalog | noun | act of catching an animal with a lariat | |||
| silo | Tagalog | noun | trick to catch an unsuspecting person; trap | figuratively | ||
| siwang | Tagalog | noun | gap; slit; small opening (between two things or objects) | |||
| siwang | Tagalog | noun | crack; fissure | |||
| siwang | Tagalog | adj | having a small opening or space between | |||
| skop | Icelandic | noun | humour, jest | neuter no-plural | ||
| skop | Icelandic | noun | mockery, ridicule | neuter no-plural | ||
| slaap | Dutch | noun | sleep | masculine no-diminutive uncountable | ||
| slaap | Dutch | noun | sleepiness | masculine no-diminutive uncountable | ||
| slaap | Dutch | noun | temple (slightly flatter region on either side of the human head) | anatomy medicine sciences | masculine no-diminutive uncountable | |
| slaap | Dutch | verb | inflection of slapen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| slaap | Dutch | verb | inflection of slapen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| slaap | Dutch | verb | inflection of slapen: / imperative | form-of imperative | ||
| slop | Dutch | noun | a bad situation | neuter | ||
| slop | Dutch | noun | run-down house, shanty | neuter | ||
| slovēnis | Latvian | noun | a (male) Slovene, a man from Slovenia | declension-2 masculine | ||
| slovēnis | Latvian | noun | Slovene, Slovenian; pertaining to Slovenia and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
| smutný | Czech | adj | sad (in a sad state) | |||
| smutný | Czech | adj | sad (causing sadness) | |||
| snaggletooth | English | noun | A tooth inside the mouth that is unaligned or broken. | plural | ||
| snaggletooth | English | noun | A predatory fish of the genus Astronesthes, so-called because of its teeth. | plural | ||
| snitt | Swedish | noun | a cut | common-gender neuter | ||
| snitt | Swedish | noun | an average | common-gender neuter | ||
| snitt | Swedish | noun | (sur)face, section, cut (as a suffix) | common-gender neuter | ||
| snitt | Swedish | noun | canapé, finger sandwich | common common-gender neuter | ||
| socdem | English | noun | Social democracy. | uncountable usually | ||
| socdem | English | noun | A social democrat. | countable | ||
| spackla | Swedish | verb | to putty (apply putty) | |||
| spackla | Swedish | verb | to put heavy makeup on (someone or something) | colloquial | ||
| speld | Dutch | noun | a pin (fastening device) | feminine | ||
| speld | Dutch | noun | a brooch | feminine | ||
| sponsorizzazione | Italian | noun | sponsorship | feminine | ||
| sponsorizzazione | Italian | noun | patronage | feminine | ||
| stacheln | German | verb | to spur on | transitive weak | ||
| stacheln | German | verb | to be prickly | intransitive rare weak | ||
| stalla | Italian | noun | cowshed | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine | |
| stalla | Italian | noun | stable, stall, cote | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine | |
| stalla | Italian | noun | pigsty | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine | |
| stalla | Italian | verb | inflection of stallare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| stalla | Italian | verb | inflection of stallare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| standardization | English | noun | The process of complying (or evaluate by comparing) with a standard. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| standardization | English | noun | The process of establishing a standard. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| steel guitar | English | noun | A method of playing slide guitar using a steel (a kind of slide). | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| steel guitar | English | noun | Any of several types of guitar designed to be played using this method. | entertainment lifestyle music | countable | |
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To drop or tumble downwards; to descend not of one's volition. | |||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To rise or move upwards; to move into the sky: / To aim to increase one's knowledge or virtue. | figuratively | ||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To rise or move upwards; to move into the sky: / To increase one's position in society. | figuratively | ||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To rise or move upwards; to move into the sky: / To intensify, strengthen, or to be magnified. | figuratively | ||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To rise or move upwards; to move into the sky: / To become apparent mentally; to realise. | figuratively rare | ||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To rise or move upwards; to move into the sky: / To revolt; be angry, protest. | rare | ||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To rise or move upwards; to move into the sky: / To get up; to rise from a seat or bed. | rare | ||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To move up a vertical surface; to scale. | |||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To begin to ride; to ascend on to. | |||
| stien | Middle English | verb | To travel vertically; to ascend or descend: / To enter heaven by ascension. | lifestyle religion | ||
| stien | Middle English | verb | To go or travel towards; to journey or venture. | |||
| stien | Middle English | verb | To arrive; to make an entrance into. | rare | ||
| stien | Middle English | verb | To exist or reach upwards. | rare | ||
| storkenebb | Norwegian Nynorsk | noun | a cranesbill, plant of genus Geranium | masculine neuter | ||
| storkenebb | Norwegian Nynorsk | noun | a stork's bill | masculine neuter | ||
| sud | Serbo-Croatian | noun | court | |||
| sud | Serbo-Croatian | noun | courthouse | |||
| sud | Serbo-Croatian | noun | tribunal | |||
| sud | Serbo-Croatian | noun | judgment | |||
| sud | Serbo-Croatian | noun | vessel | regional | ||
| sud | Serbo-Croatian | noun | dish | Serbia | ||
| sumergir | Spanish | verb | To submerge | |||
| sumergir | Spanish | verb | To get immersed. | pronominal | ||
| summa | Ingrian | noun | sum, amount | |||
| summa | Ingrian | noun | sum (result of an addition) | arithmetic | ||
| suohkan | Northern Sami | noun | municipality | |||
| suohkan | Northern Sami | noun | a parish (part of a diocese). | |||
| supłać | Polish | verb | to knot, to tie a knot | imperfective transitive | ||
| supłać | Polish | verb | to kink, to twist | imperfective reflexive | ||
| surveyor | English | noun | A person occupied with surveying: the process of determining positions on the earth's surface. | |||
| surveyor | English | noun | One who carries out a survey or poll. | |||
| surveyor | English | noun | A person charged with inspecting something for the purpose of determining its condition, value, etc. | UK | ||
| svælge | Danish | verb | to swallow | |||
| svælge | Danish | verb | to luxuriate, indulge (in) | |||
| swarm | Middle English | noun | A swarm (large, moving group of bees) | |||
| swarm | Middle English | noun | A large group of people. | rare | ||
| sālīt | Latvian | verb | to salt (to conserve food by sprinkling it with salt or by placing it into a saline solution) | transitive | ||
| sālīt | Latvian | verb | to salt (to add common salt to something, in order to change its taste, its chemical properties, etc.) | transitive | ||
| talapak | Tagalog | noun | genitalia | anatomy medicine sciences | obsolete vulgar | |
| talapak | Tagalog | noun | vagina | anatomy medicine sciences | broadly obsolete vulgar | |
| talapak | Tagalog | noun | penis | anatomy medicine sciences | broadly obsolete vulgar | |
| talonpoika | Finnish | noun | freeholder (person who holds tenure by freehold) | |||
| talonpoika | Finnish | noun | farmer (non-dependent person who earns his living by cultivating his own or rented land) | |||
| talonpoika | Finnish | noun | pawn | board-games chess games | ||
| taszít | Hungarian | verb | to thrust, shove, plunge, push, throw (away from oneself) | transitive | ||
| taszít | Hungarian | verb | to repel | figuratively literally transitive | ||
| teleologia | Polish | noun | teleology (study of the purpose or design of natural occurrences) | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| teleologia | Polish | noun | teleology, finalism (movement of phenomena and processes in nature and society towards some goal) | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| tem | Vietnamese | noun | postage stamp | |||
| tem | Vietnamese | noun | short for tem bảo hành (“warranty sticker”) | abbreviation alt-of | ||
| temat | Polish | noun | subject (main topic) | inanimate masculine | ||
| temat | Polish | noun | theme, topic (what is generally being talked about) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| temat | Polish | noun | stem (part of a word invariant under inflection) | grammar human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| temat | Polish | noun | theme (main melody of a piece of music) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| temat | Polish | noun | base idea on which a chess task is based | board-games chess games | inanimate masculine | |
| temin | Turkish | noun | rendering safe | |||
| temin | Turkish | noun | assurance | |||
| tenderhearted | English | adj | Compassionate for another's distress. | |||
| tenderhearted | English | adj | Easily moved to love. | |||
| terrier | English | noun | A dog from a group of small, lively breeds, originally bred for the hunting of burrowing prey such as rats, rabbits, foxes, and even otters; this original function is reflected in some of their names (e.g. rat terrier). | |||
| terrier | English | noun | Someone displaying terrier-like qualities such as determined pursuit. | |||
| terrier | English | noun | A collection of acknowledgments of the vassals or tenants of a lordship, containing the rents and services they owed to the lord, etc. | law | historical | |
| terrier | English | noun | An inventory (book or roll) in which the lands of private persons or corporations are described by their site, boundaries, number of acres, etc.; a terrar. | law | ||
| terrier | English | noun | An auger or borer. | |||
| tervehtiä | Finnish | verb | to greet | |||
| tervehtiä | Finnish | verb | to salute | government military politics war | ||
| tervehtiä | Finnish | verb | to give the time of day, to say hello (to acknowledge somebody; to give some respect or attention) | figuratively | ||
| texte | French | noun | text (piece of writing) | masculine | ||
| texte | French | noun | original, as opposed to translation | masculine | ||
| texte | French | noun | text, SMS | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | masculine | |
| texte | French | noun | lines (for a play, film etc.) | masculine | ||
| thema | Latin | noun | theme, topic | declension-3 neuter | ||
| thema | Latin | noun | the alignment of celestial bodies at a person's birth, horoscope | declension-3 neuter | ||
| til | English | conj | until, till | colloquial | ||
| til | English | prep | until, till | colloquial | ||
| til | English | noun | Sesame (plant: Sesamum indicum) | |||
| til | English | noun | Any of species Ocotea foetens in family Lauraceae, native to Madeira and the Canary Islands. | |||
| tiltak | Norwegian Bokmål | noun | measure (course of action; often in plural form) | neuter | ||
| tiltak | Norwegian Bokmål | noun | action (mot / against) | neuter | ||
| tiltak | Norwegian Bokmål | noun | effort | neuter | ||
| tolda | Tagalog | noun | canvas tent | |||
| tolda | Tagalog | noun | canvas (used for awnings, tents, etc.) | |||
| torri ympryd | Welsh | verb | to break one's fast | |||
| torri ympryd | Welsh | verb | to breakfast, to eat breakfast | rare | ||
| touchy | English | adj | Extremely sensitive or volatile; easily disturbed to the point of becoming unstable; requiring caution or tactfulness. | |||
| touchy | English | adj | Easily offended, oversensitive. | |||
| touchy | English | adj | Inclined to engage in physical touch. | informal | ||
| trained | English | adj | Having undergone a course of training (sometimes in combination). | |||
| trained | English | adj | Manipulated in shape or habit. | |||
| trained | English | verb | simple past and past participle of train | form-of participle past | ||
| transactional | English | adj | Of, pertaining to or involving transactions. | |||
| transactional | English | adj | Based on value derived from transactions rather than on morals, ethics, or principles; pragmatic or amoral rather than moral. | human-sciences psychology sciences social-science sociology | ||
| transactional | English | adj | Pertaining to a particular psychoanalytic theory about this. | |||
| trimestral | Galician | adj | lasting three months | feminine masculine | ||
| trimestral | Galician | adj | occurring at intervals of about three months | feminine masculine | ||
| tropicus | Latin | adj | relating to a turning, to change; (Medieval Latin) changeable | adjective declension-1 declension-2 | ||
| tropicus | Latin | adj | relating to tropes; figurative, metaphorical | adjective declension-1 declension-2 rhetoric | ||
| tropicus | Latin | adj | solstice, equinox | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| tropicus | Latin | adj | tropical | adjective declension-1 declension-2 | ||
| turbulent | Swedish | adj | turbulent (agitated, whirling) | |||
| turbulent | Swedish | adj | turbulent, tumultuous | figuratively | ||
| tynne | Norwegian Bokmål | adj | definite singular of tynn | definite form-of singular | ||
| tynne | Norwegian Bokmål | adj | plural of tynn | form-of plural | ||
| tynne | Norwegian Bokmål | verb | to thin | |||
| tynne | Norwegian Bokmål | verb | tynne ut - to thin out, dilute | |||
| tynne | Norwegian Bokmål | noun | form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tønne | feminine masculine | ||
| tàileasg | Scottish Gaelic | noun | chess | masculine no-plural | ||
| tàileasg | Scottish Gaelic | noun | backgammon | masculine no-plural | ||
| tàileasg | Scottish Gaelic | noun | draughts | masculine no-plural | ||
| táptalaj | Hungarian | noun | soil (material that serves as a natural medium for the growth of plants) | |||
| táptalaj | Hungarian | noun | culture medium | biology natural-sciences | ||
| táptalaj | Hungarian | noun | breeding-ground (a place or circumstances that support the development of certain theories or conditions) | figuratively | ||
| tâa | ǃXóõ | noun | person (specifically a Bushman) | class-3 tone-1 | ||
| tâa | ǃXóõ | noun | a proper person | class-3 tone-1 | ||
| tâa | ǃXóõ | noun | kin (plural) | class-3 tone-1 | ||
| ubiquitousness | English | noun | The state or property of being ubiquitous. | uncountable | ||
| ubiquitousness | English | noun | The state of being everywhere at any given time. | uncountable | ||
| ugjennomtrengelig | Norwegian Bokmål | adj | impenetrable | |||
| ugjennomtrengelig | Norwegian Bokmål | adj | impervious | |||
| uncle | English | noun | The brother or brother-in-law of one’s parent. | |||
| uncle | English | noun | The male cousin of one’s parent. | |||
| uncle | English | noun | Used as a fictive kinship title for a close male friend of one's parent or parents. | endearing | ||
| uncle | English | noun | Used as a title for the male companion to one's (usually unmarried) parent. | euphemistic | ||
| uncle | English | noun | A source of advice, encouragement, or help. | figuratively | ||
| uncle | English | noun | A pawnbroker. | British dated informal | ||
| uncle | English | noun | An affectionate term for a man of an older generation than oneself, especially a friend of one's parents, by means of fictive kin. | especially | ||
| uncle | English | noun | An older African-American male. | Southern-US archaic slang | ||
| uncle | English | noun | Any middle-aged or elderly man older than the speaker and/or listener. | Brunei Malaysia Myanmar Singapore informal | ||
| uncle | English | intj | A cry used to indicate surrender. | US colloquial | ||
| uncle | English | verb | To address somebody by the term uncle. | colloquial transitive | ||
| uncle | English | verb | To act like, or as, an uncle. | colloquial intransitive | ||
| untie | English | verb | To loosen, as something interlaced or knotted; to disengage the parts of. | transitive | ||
| untie | English | verb | To free from fastening or from restraint; to let loose; to unbind. | transitive | ||
| untie | English | verb | To resolve; to unfold; to clear. | |||
| untie | English | verb | To become untied or loosed. | intransitive | ||
| untie | English | verb | In the Perl programming language, to undo the process of tying, so that a variable uses default instead of custom functionality. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| utsuga | Swedish | verb | to deplete (of something, through exploitation) | |||
| utsuga | Swedish | verb | to exploit (especially in Marxist theory) | |||
| użytek | Old Polish | noun | benefit, use (good gotten from something) | inanimate masculine | ||
| użytek | Old Polish | noun | income | inanimate masculine | ||
| użytek | Old Polish | noun | use, usage (act of using) | inanimate masculine | ||
| użytek | Old Polish | noun | compensation, payment | inanimate masculine | ||
| użytek | Old Polish | noun | percentage | inanimate masculine | ||
| użytek | Old Polish | noun | rent paid by a peasant to a feudal lord | inanimate masculine | ||
| użytek | Old Polish | noun | harvest (crop, products, benefits provided by a cultivated field, forest, meadow, pond, apiary, etc., as well as objects from which benefits flow, as well as the right to receive them) | inanimate masculine | ||
| użytek | Old Polish | noun | need, necessity | inanimate masculine | ||
| użytek | Old Polish | noun | successful, favorable outcome | inanimate masculine | ||
| vajmi | Hungarian | adv | Used as an intensifier before an adjective or adverb: very, quite. / Used before words with a negative sense. | not-comparable poetic | ||
| vajmi | Hungarian | adv | Used as an intensifier before an adjective or adverb: very, quite. / Used before words with a positive sense. | not-comparable obsolete poetic | ||
| var | Swedish | adv | where; at which place | not-comparable | ||
| var | Swedish | conj | where; the situation in which | |||
| var | Swedish | det | each, every (all, taken one at a time) | dated often | ||
| var | Swedish | det | each (per person/thing involved) | |||
| var | Swedish | noun | pus; a mixture of dead bacteria and white blood cells, occurring in areas of infections n | common-gender neuter uncountable | ||
| var | Swedish | noun | pillowcase n | common-gender neuter | ||
| var | Swedish | noun | various species of flatfish of the family Scophthalmidae, such as megrim, whiff, butt, turbot c | common-gender neuter | ||
| var | Swedish | verb | past indicative of vara: was, were | form-of indicative past | ||
| var | Swedish | verb | imperative of vara | form-of imperative | ||
| varnaður | Icelandic | noun | protection | masculine no-plural | ||
| varnaður | Icelandic | noun | warning | masculine no-plural | ||
| varnaður | Icelandic | noun | caution | masculine no-plural | ||
| vaute | Middle English | noun | An arched supporting structure; a vault. | |||
| vaute | Middle English | noun | A chamber or cellar, especially if vaulted. | |||
| vergaan | Dutch | verb | to rot, to perish, to expire | |||
| vergaan | Dutch | verb | to founder (ship) | |||
| vergaan | Dutch | verb | to die | figuratively | ||
| vergaan | Dutch | verb | past participle of vergaan | form-of participle past | ||
| verkehren | German | verb | to interact in someone’s sphere, to have exchange, to operate | intransitive weak | ||
| verkehren | German | verb | to cause to flow across spheres, to make be in commerce | archaic transitive weak | ||
| verkehren | German | verb | to turn into an opposite nature, state or direction | derogatory often transitive weak | ||
| verkondigen | Dutch | verb | to announce, proclaim | |||
| verkondigen | Dutch | verb | to preach | |||
| verreiben | German | verb | to rub (so as to distribute on a surface) | class-1 strong transitive | ||
| verreiben | German | verb | to comminute, to levigate | class-1 strong transitive | ||
| vindicta | Latin | noun | ceremonial staff used in manumission | declension-1 feminine | ||
| vindicta | Latin | noun | punishment, vengeance | declension-1 feminine | ||
| vindicta | Latin | noun | redress, satisfaction | declension-1 feminine | ||
| vindicta | Latin | noun | a means of vindication | declension-1 feminine | ||
| vireo | English | noun | Any of a number of small insectivorous passerine birds, of the genus Vireo, that have grey-green plumage. | |||
| vireo | English | noun | Any bird of the family Vireonidae, which includes vireos, shrike-vireos, greenlets, and peppershrikes. | |||
| werk | Polish | noun | clockwork | colloquial inanimate masculine | ||
| werk | Polish | noun | mechanism | engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine obsolete | |
| werk | Polish | noun | photo documenting the film set | broadcasting cinematography film media television | inanimate masculine | |
| whelm | English | verb | To bury, to cover; to engulf, to submerge. | archaic transitive | ||
| whelm | English | verb | To throw (something) over a thing so as to cover it. | obsolete transitive | ||
| whelm | English | verb | To ruin or destroy. | obsolete transitive | ||
| whelm | English | verb | To overcome with emotion; to overwhelm. | archaic intransitive | ||
| whelm | English | noun | A surge of water. | also figuratively poetic | ||
| whelm | English | noun | A wooden drainpipe, a hollowed out tree trunk, turned with the cavity downwards to form an arched watercourse. | |||
| woodchop | English | verb | To chop wood, especially as a sport. | |||
| woodchop | English | noun | A woodchopping competition or set. | |||
| woodchop | English | noun | A strength training movement wherein a kettlebell, band or cable is tugged by medial movement of the arms in front of the body from above one side of the transverse plane to below its other side, targetting the oblique and transverse abdominal muscles while standing. | |||
| wwóz | Polish | noun | importation (act or an instance of carrying or conveying, especially into some system, place, area or country) | automotive transport vehicles | inanimate masculine | |
| wwóz | Polish | noun | import (act of importing) | automotive transport vehicles | inanimate masculine | |
| wósn̥ | Proto-Indo-European | noun | sale, trade | neuter reconstruction | ||
| wósn̥ | Proto-Indo-European | noun | price | neuter reconstruction | ||
| xott | Maltese | adj | dry | |||
| xott | Maltese | adj | curt; brief | |||
| xott | Maltese | noun | shot (launching of a ball or similar object toward a goal) | masculine | ||
| yazdırmaq | Azerbaijani | verb | causative of yazmaq (“to write”) | causative form-of transitive | ||
| yazdırmaq | Azerbaijani | verb | to enlist, enroll | transitive | ||
| yazdırmaq | Azerbaijani | verb | record (to make an audio or video recording) | transitive | ||
| ymmärrettävä | Finnish | adj | understandable (capable of being accepted or excused under the circumstances) | |||
| ymmärrettävä | Finnish | adj | understandable, comprehensible, intelligible, perceivable, sensible (capable of being understood or comprehended) | |||
| ymmärrettävä | Finnish | verb | present passive participle of ymmärtää | form-of participle passive present | ||
| yumi | Tagalog | noun | refined manners; modest behavior (especially of a young woman) | |||
| yumi | Tagalog | noun | softness; tenderness to the touch (of texture) | |||
| zamjerati | Serbo-Croatian | verb | to reproach, criticize, condemn, find faults with | ambitransitive | ||
| zamjerati | Serbo-Croatian | verb | to take offense at, resent, begrudge (+ dative) | intransitive | ||
| zamjerati | Serbo-Croatian | verb | to run afoul of, antagonize, raise sb's anger | reflexive | ||
| zaporoski | Polish | adj | Zaporizhzhian (of, from or relating to the Ukrainian city or oblast of Zaporizhzhia) | not-comparable | ||
| zaporoski | Polish | adj | Zaporozhian (of or pertaining to Zaporozhians) | historical not-comparable relational | ||
| zero-point energy | English | noun | The lowest possible energy of a given quantum mechanical system. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| zero-point energy | English | noun | The kinetic energy possessed by (the particle constituents of) a substance at absolute zero temperature. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | physical | |
| zerren | German | verb | to tug | weak | ||
| zerren | German | verb | to drag | weak | ||
| zerren | German | verb | to pull (a muscle) | weak | ||
| zoological | English | adj | Of, or relating to, animals. | |||
| zoological | English | adj | Of, or relating to, zoology. | |||
| zwinny | Polish | adj | agile, nimble (having the faculty of quick motion in the limbs) | |||
| zwinny | Polish | adj | agile, nimble (fast and graceful) | |||
| èrmakhot | Cimbrian | noun | poverty | Sette-Comuni feminine | ||
| èrmakhot | Cimbrian | noun | famine | Sette-Comuni feminine | ||
| împrinde | Romanian | verb | to catch | Transylvania regional | ||
| împrinde | Romanian | verb | to remain caught or trapped; to be hooked or hang from | reflexive | ||
| împrinde | Romanian | verb | to fall in love | figuratively reflexive | ||
| útržek | Czech | noun | scrap (of paper) | inanimate masculine | ||
| útržek | Czech | noun | snatch (of music or conversation) | inanimate masculine | ||
| útržek | Czech | noun | counterfoil | inanimate masculine | ||
| ürü | Hungarian | noun | wether (a castrated ram) | |||
| ürü | Hungarian | noun | mutton (sheep meat) | |||
| þykkni | Icelandic | noun | concentrate (substance in a condensed form) | neuter no-plural | ||
| þykkni | Icelandic | noun | dense vegetation | neuter no-plural | ||
| þykkni | Icelandic | noun | thick cloud cover | neuter no-plural | ||
| čьstiti | Proto-Slavic | verb | to honor | reconstruction | ||
| čьstiti | Proto-Slavic | verb | to revere | reconstruction | ||
| ķīmija | Latvian | noun | chemistry (science that studies the composition, properties, structure and changes of substances) | declension-4 feminine | ||
| ķīmija | Latvian | noun | chemistry (the corresponding school subject) | declension-4 feminine | ||
| ķīmija | Latvian | noun | chemistry (practical use of the laws and discoveries of this science) | declension-4 feminine usually | ||
| łuk | Polish | noun | bow (weapon used for shooting arrows) | inanimate masculine | ||
| łuk | Polish | noun | arc | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
| łuk | Polish | noun | arch | architecture | inanimate masculine | |
| řuma | Proto-Slavic | noun | noise, clamor, uproar | feminine reconstruction | ||
| řuma | Proto-Slavic | noun | crybaby, sniveller | feminine reconstruction | ||
| šapnuti | Serbo-Croatian | verb | to whisper | ambitransitive | ||
| šapnuti | Serbo-Croatian | verb | to prompt | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | ||
| άκανθος | Greek | noun | acanthus (plant and flower) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| άκανθος | Greek | noun | acanthus-like adornment (in Corinthian style) | archaeology architecture history human-sciences sciences | feminine | |
| αγκυροβόλημα | Greek | noun | anchoring, mooring (the process) | nautical transport | neuter | |
| αγκυροβόλημα | Greek | noun | settling down | figuratively neuter | ||
| αθεράπευτα | Greek | adv | incurably | |||
| αθεράπευτα | Greek | adv | incurably, hopelessly | figuratively | ||
| αναθεμελιώνω | Greek | verb | to refound, re-establish | |||
| αναθεμελιώνω | Greek | verb | to lay a new foundation | |||
| αντικαθρέφτισμα | Greek | noun | reflection (of mirrors, etc — action and effect) | neuter | ||
| αντικαθρέφτισμα | Greek | noun | reflection (of thought, etc — activity and effect) | figuratively neuter | ||
| γκρεμός | Greek | noun | cliff, precipice | masculine | ||
| γκρεμός | Greek | noun | destruction | figuratively masculine | ||
| κλίσις | Ancient Greek | noun | bending, inclination | declension-3 | ||
| κλίσις | Ancient Greek | noun | a lying down; a place for lying down | declension-3 | ||
| κλίσις | Ancient Greek | noun | turning | declension-3 | ||
| κλίσις | Ancient Greek | noun | inflection (of nouns and verbs) | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 | |
| κλίσις | Ancient Greek | noun | augment | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 | |
| λίμα | Greek | noun | file, rasp | feminine | ||
| λίμα | Greek | noun | nail file, emery board | feminine | ||
| λίμα | Greek | noun | synonym of πείνα (peína), extreme hunger, gluttony | colloquial feminine | ||
| νάρθηξ | Ancient Greek | noun | giant fennel (Ferula communis) | declension-3 | ||
| νάρθηξ | Ancient Greek | noun | casket for unguents | declension-3 | ||
| νάρθηξ | Ancient Greek | noun | vestibule in a church | architecture | declension-3 | |
| νυκτάλωψ | Ancient Greek | noun | day blindness, hemeralopia | medicine sciences | declension-3 | |
| νυκτάλωψ | Ancient Greek | noun | night blindness, nyctalopia | medicine sciences | declension-3 | |
| σιφλός | Ancient Greek | adj | crippled, maimed, lame | declension-1 declension-2 | ||
| σιφλός | Ancient Greek | adj | mad, foolish, blinded | declension-1 declension-2 | ||
| σιφλός | Ancient Greek | adj | porous, spongy, hollow | declension-1 declension-2 | ||
| σκέπαρνον | Ancient Greek | noun | carpenter's axe, adze, for hewing and smoothing the trunks of trees | declension-2 neuter | ||
| σκέπαρνον | Ancient Greek | noun | slightly oblique surgical bandage | medicine sciences | declension-2 neuter | |
| σοφιστής | Ancient Greek | noun | A master of one's craft | Attic Ionic Koine declension-1 | ||
| σοφιστής | Ancient Greek | noun | One who is wise, prudent, a philosopher | Attic Ionic Koine declension-1 | ||
| σοφιστής | Ancient Greek | noun | teacher, tutor | Attic Ionic Koine declension-1 | ||
| σοφιστής | Ancient Greek | noun | One who makes a profit off of false wisdom: cheat, swindler | Attic Ionic Koine declension-1 derogatory slang | ||
| συνίστημι | Ancient Greek | verb | to combine, unite | |||
| συνίστημι | Ancient Greek | verb | to put together, organize | |||
| συνίστημι | Ancient Greek | verb | to join, engage with (in a fight, in battle) | |||
| συνίστημι | Ancient Greek | verb | to form a league or union, band together | |||
| συνίστημι | Ancient Greek | verb | to place in charge of | |||
| ψεύτικος | Greek | adj | fake, false, spurious, bogus | masculine | ||
| ψεύτικος | Greek | adj | fake, counterfeit | masculine | ||
| ψεύτικος | Greek | adj | unreal, simulated | masculine | ||
| Корея | Pannonian Rusyn | name | Korea (a geographic region consisting of two countries in East Asia, commonly known as South Korea and North Korea; formerly a single country) | feminine | ||
| Корея | Pannonian Rusyn | name | Korea (a peninsula in East Asia, containing the countries of North Korea and South Korea; in full, Korean Peninsula) | feminine | ||
| Шекспир | Macedonian | name | a transliteration of the English surname Shakespeare | feminine masculine | ||
| Шекспир | Macedonian | name | Shakespeare (English playwright) | feminine masculine | ||
| аптекарша | Russian | noun | female equivalent of апте́карь (aptékarʹ): female pharmacist, chemist, druggist | feminine form-of | ||
| аптекарша | Russian | noun | pharmacist's wife | |||
| бритый | Russian | verb | past passive imperfective participle of брить (britʹ) | form-of imperfective participle passive past | ||
| бритый | Russian | adj | clean-shaven | |||
| бритый | Russian | adj | shaved | |||
| будова | Ukrainian | noun | building, construction, edifice | countable | ||
| будова | Ukrainian | noun | building, construction (the act of building or constructing) | uncountable | ||
| будова | Ukrainian | noun | construction, structure (the manner in which something is built) | uncountable | ||
| будова | Ukrainian | noun | build (the physique of a human body) | uncountable | ||
| бухгалтерия | Russian | noun | bookkeeping | |||
| бухгалтерия | Russian | noun | accounting department | |||
| ваш | Eastern Mari | adv | mutually, one another, each other | |||
| ваш | Eastern Mari | adv | towards | |||
| ваш | Eastern Mari | adv | together | |||
| венец | Russian | noun | Viennese | |||
| венец | Russian | noun | crown | |||
| венец | Russian | noun | wreath, garland | |||
| венец | Russian | noun | corona | astronomy natural-sciences | ||
| венец | Russian | noun | halo | lifestyle religion | ||
| венец | Russian | noun | row of beams | business construction manufacturing | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to lead out, to bring out (to cause or help to leave a place or state) | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to remove, to take out, to withdraw | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to lead, to lead out (to tend or reach in a certain direction, or to a certain place) | broadly transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to deduce, to draw, to infer (:conclusion) | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to derive (:formula, origin, theorem, etc.) | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to breed (:offspring, animals, plants) | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to build out (:structural elements) | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to eliminate, to remove (to get rid of by destroying) | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to draw/trace out carefully (:letters, lines, patterns, etc.) | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to sing at length | transitive | ||
| вивести | Ukrainian | verb | to output, to print (to display the results of a program operation) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| виокремити | Ukrainian | verb | to separate out | transitive | ||
| виокремити | Ukrainian | verb | to single out | transitive | ||
| виродження | Ukrainian | noun | verbal noun of ви́родитися pf (výrodytysja): / degeneration | uncountable | ||
| виродження | Ukrainian | noun | verbal noun of ви́родитися pf (výrodytysja): / degeneracy | uncountable | ||
| вставать | Russian | verb | to stand up, to get up, to rise | |||
| вставать | Russian | verb | to rise (of the sun) | |||
| вставать | Russian | verb | to arise, to come up (of a question) | |||
| выслуга | Russian | noun | long and meritorious service | |||
| выслуга | Russian | noun | seniority | |||
| давя | Bulgarian | verb | to drown (somebody) | transitive | ||
| давя | Bulgarian | verb | to strangle, to throttle, to suffocate | figuratively transitive | ||
| давя | Bulgarian | verb | to drown (oneself), to choke | reflexive | ||
| дощовий | Ukrainian | adj | rainy | |||
| дощовий | Ukrainian | adj | rain (attributive), pluvial | relational | ||
| исчерпываться | Russian | verb | to be confined/reduced (to) | |||
| исчерпываться | Russian | verb | passive of исче́рпывать (isčérpyvatʹ) | form-of passive | ||
| коза | Bulgarian | noun | female equivalent of козе́л (kozél): female goat, she-goat | feminine form-of | ||
| коза | Bulgarian | noun | horse | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| мэон | Adyghe | verb | to get destroyed, to get ruined | intransitive | ||
| мэон | Adyghe | verb | to go all out and do something straightforward that might be embarrassing | intransitive slang | ||
| мэон | Adyghe | verb | something to be really noticeable to the point you can't ignore it | intransitive slang | ||
| мэон | Adyghe | verb | to hit | intransitive | ||
| назальний | Ukrainian | adj | nasal | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| назальний | Ukrainian | adj | nasal (pertaining to the nose) | |||
| накопляться | Russian | verb | to accumulate, to gather, to amass | intransitive | ||
| накопляться | Russian | verb | passive of накопля́ть (nakopljátʹ) | form-of passive | ||
| начало | Bulgarian | noun | beginning, start | |||
| начало | Bulgarian | noun | source, origin | |||
| начало | Bulgarian | noun | principle, rule | plural-normally | ||
| начало | Bulgarian | noun | element, quality, essential feature | |||
| начало | Bulgarian | noun | basis | plural plural-only | ||
| нервувати | Ukrainian | verb | to make nervous, to unnerve | transitive | ||
| нервувати | Ukrainian | verb | to be nervous, to feel nervous | intransitive | ||
| оо | Mongolian | noun | paste | |||
| оо | Mongolian | noun | powder | |||
| оо | Mongolian | suffix | rounded back vowel harmonic form of аа (aa) | morpheme | ||
| оо | Mongolian | suffix | rounded back vowel harmonic form of аа (aa) | clitic | ||
| орловский | Russian | adj | Oryol (city in Russia) | relational | ||
| орловский | Russian | adj | Orlov (surname) | relational | ||
| пан | Pannonian Rusyn | noun | gentleman | masculine person | ||
| пан | Pannonian Rusyn | noun | master, lord | masculine person | ||
| пан | Pannonian Rusyn | noun | mister, sir | masculine person | ||
| перегорать | Russian | verb | to burn out (of a fire, fuse, bulb, etc.) | |||
| перегорать | Russian | verb | to burn to ashes, to burn to nothing | intransitive | ||
| перегорать | Russian | verb | to fade (also figuratively, of feelings, etc.) | |||
| перечислиться | Russian | verb | to enroll (in another location, category, etc.) | intransitive | ||
| перечислиться | Russian | verb | passive of перечи́слить (perečíslitʹ) | form-of passive | ||
| повстречаться | Russian | verb | to meet, to run into | colloquial | ||
| повстречаться | Russian | verb | passive of повстреча́ть (povstrečátʹ) | form-of passive | ||
| подвезти | Russian | verb | to bring | |||
| подвезти | Russian | verb | to give a lift (in a vehicle) | |||
| подсовывать | Russian | verb | to put (under), to shove (under) | |||
| подсовывать | Russian | verb | to slip (into) | colloquial | ||
| подсовывать | Russian | verb | to palm off (on / upon) | colloquial | ||
| помощник | Russian | noun | associate, assistant, deputy | |||
| помощник | Russian | noun | helper, aid | |||
| помощник | Russian | noun | helpmate | |||
| порваться | Russian | verb | to break off, to be torn | |||
| порваться | Russian | verb | passive of порва́ть (porvátʹ) | form-of passive | ||
| порицати | Serbo-Croatian | verb | to deny (assert that something is not true) | transitive | ||
| порицати | Serbo-Croatian | verb | to retract, unsay (take back or withdraw something one has said) | ambitransitive | ||
| порицати | Serbo-Croatian | verb | to disavow (refuse strongly and solemnly to own or acknowledge; deny responsibility) | transitive | ||
| порицати | Serbo-Croatian | verb | to gainsay, contradict | transitive | ||
| порнография | Bulgarian | noun | pornography, porn, smut | uncountable | ||
| порнография | Bulgarian | noun | pornographic material (e.g. a film, a picture, etc.) | countable | ||
| потолковать | Russian | verb | to talk (with about), to have a (short) talk (with about) | |||
| потолковать | Russian | verb | to discuss (with) | |||
| раздјељивати | Serbo-Croatian | verb | to divide, partition | transitive | ||
| раздјељивати | Serbo-Croatian | verb | to separate, set off, isolate | transitive | ||
| раздјељивати | Serbo-Croatian | verb | to give, distribute, dispense | transitive | ||
| раздјељивати | Serbo-Croatian | verb | to divide, fork, split | reflexive | ||
| робочий | Ukrainian | adj | work, working (attributive) | relational | ||
| робочий | Ukrainian | adj | labour (attributive) | relational | ||
| розламати | Ukrainian | verb | to break apart, to break up, to break into pieces | transitive | ||
| розламати | Ukrainian | verb | to smash (to break violently) | transitive | ||
| розлучення | Ukrainian | noun | divorce | |||
| розлучення | Ukrainian | noun | synonym of розлу́ка f (rozlúka) | |||
| розтягати | Ukrainian | verb | to stretch, to stretch out (to extend or lengthen in space) | transitive | ||
| розтягати | Ukrainian | verb | to sprain, to strain (to stretch injuriously) | transitive | ||
| розтягати | Ukrainian | verb | to stretch out (to extend the use of) | transitive | ||
| розтягати | Ukrainian | verb | to drag out, to protract, to spin out, stretch out (to extend or lengthen in duration; to prolong, especially excessively) | transitive | ||
| розтягати | Ukrainian | verb | to spread out | transitive | ||
| сделка | Russian | noun | deal, bargain | |||
| сделка | Russian | noun | transaction (the act of conducting or carrying out business, negotiations, plans, etc.) | |||
| сињи | Serbo-Croatian | adj | gray, of the color of ash | |||
| сињи | Serbo-Croatian | adj | gray-blue, the color of the sea | |||
| скрывать | Russian | verb | to hide, to conceal | |||
| скрывать | Russian | verb | to dissemble, to keep back | |||
| скрывать | Russian | verb | to keep secret | |||
| скрываться | Russian | verb | to disappear; to hide from; to go into hiding | |||
| скрываться | Russian | verb | to escape; to steal away; to sneak away; to slip away | |||
| скрываться | Russian | verb | passive of скрыва́ть (skryvátʹ) | form-of passive | ||
| содомит | Russian | noun | sodomite, sodomist | |||
| содомит | Russian | noun | a male homosexual | derogatory | ||
| состоятельность | Russian | noun | wealth, affluence, prosperity | |||
| состоятельность | Russian | noun | solvency | business finance | ||
| состоятельность | Russian | noun | soundness, well-foundedness (of an argument) | figuratively | ||
| тровя | Bulgarian | verb | to poison | transitive | ||
| тровя | Bulgarian | verb | to vex, to contaminate | figuratively transitive | ||
| тровя | Bulgarian | verb | to poison oneself | reflexive | ||
| тровя | Bulgarian | verb | to fret, to torment oneself | figuratively reflexive | ||
| утеха | Russian | noun | fun, amusement | |||
| утеха | Russian | noun | joy, delight | |||
| утеха | Russian | noun | comfort, consolation | |||
| царство | Serbo-Croatian | noun | empire, kingdom (nation having as supreme ruler a king and/or queen, emperor and/or empress) | |||
| царство | Serbo-Croatian | noun | kingdom (taxonomic division, below Domain and above Phylum) | |||
| цепь | Russian | noun | chain | feminine inanimate | ||
| цепь | Russian | noun | row, series | feminine inanimate | ||
| цепь | Russian | noun | electric circuit | feminine inanimate | ||
| цепь | Russian | noun | line, file | government military politics war | feminine inanimate | |
| чуткий | Russian | adj | sensitive (of a person, instrument, etc.) | |||
| чуткий | Russian | adj | sharp, keen (sense of hearing, smell, etc.) | |||
| чуткий | Russian | adj | sympathetic, thoughtful, tactful | |||
| чуткий | Russian | adj | light (sleep) | |||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hook (to), to attach (to), to hitch (to) | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hook, to captivate, to engage, to engross, to catch attention/interest | figuratively transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to graze, to catch/touch on passing | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to touch, to bother, to disturb | dialectal transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to hang, to hang up | transitive | ||
| чіпляти | Ukrainian | verb | to put on, to put (sth) on (sth) | colloquial transitive | ||
| шанування | Ukrainian | noun | verbal noun of шанува́ти impf (šanuváty): / respecting, respect, esteeming, esteem | uncountable | ||
| шанування | Ukrainian | noun | verbal noun of шанува́ти impf (šanuváty): / revering, reverence, venerating, veneration | uncountable | ||
| шанування | Ukrainian | noun | verbal noun of шанува́ти impf (šanuváty): / honouring (UK), honoring (US) | uncountable | ||
| шатёр | Russian | noun | large tent (portable lodge), marquee | inanimate masculine | ||
| шатёр | Russian | noun | hipped roof, tented roof | architecture | inanimate masculine | |
| шатёр | Russian | noun | canopy | figuratively inanimate masculine | ||
| щир | Bulgarian | noun | amaranth (Amaranthus gen. et spp.) | masculine | ||
| щир | Bulgarian | adj | infecund, not succeeding in getting children | common | ||
| ядка | Bulgarian | noun | nut, kernel (The inner part of a seed or fruit that is covered with a hard husk or shell) | |||
| ядка | Bulgarian | noun | A solid body within an organic cell. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| ядка | Bulgarian | noun | glands in flesh that are granular in shape | |||
| ядка | Bulgarian | noun | most importantly, the essence of something | figuratively | ||
| ядка | Bulgarian | noun | (A small organized group that carries out tasks, usually conspiratorial.) | archaic | ||
| өнгө | Mongolian | noun | color | |||
| өнгө | Mongolian | noun | outside, exterior | |||
| өнгө | Mongolian | noun | appearance, look | |||
| өнгө | Mongolian | noun | countenance, complexion (appearance of the face) | |||
| өнгө | Mongolian | noun | character, quality | figuratively | ||
| өнгө | Mongolian | noun | timbre | |||
| өнгө | Mongolian | noun | lust, debauchery | figuratively | ||
| անհեթեթ | Old Armenian | adj | deformed, shapeless, hideous, monstrous | |||
| անհեթեթ | Old Armenian | adj | gigantic, enormous | |||
| չու | Armenian | noun | group movement from one place to another, group journey | |||
| չու | Armenian | noun | transmigration (of birds) | |||
| սխալեմ | Old Armenian | verb | to fail, to be wanting, to err, to commit an oversight, to be led into mistakes, to mistake | intransitive | ||
| սխալեմ | Old Armenian | verb | to sin, to fall into error, to go astray | intransitive | ||
| սխալեմ | Old Armenian | verb | to make a false step, to stumble, to trip | intransitive | ||
| փախստեայ | Old Armenian | noun | fugitive, deserter, runaway | |||
| փախստեայ | Old Armenian | adj | fugitive, fleeing | |||
| փարախ | Armenian | noun | sheepfold (an enclosure for keeping sheep) | |||
| փարախ | Armenian | noun | apiary | dialectal | ||
| քարտ | Armenian | noun | card | |||
| քարտ | Armenian | noun | playing card | |||
| בבֿל | Yiddish | name | Babylon (an ancient city, the ancient capital of Babylonia in modern Iraq, built on the banks of the Euphrates) | historical neuter | ||
| בבֿל | Yiddish | name | Babylonia (an ancient empire and geographic region of Mesopotamia, existing from 1850 BCE to 539 BCE, based around the city of Babylon; at its maximum extent, covering parts of modern-day Iraq, Kuwait, Syria and Iran) | historical neuter | ||
| גוץ | Hebrew | adj | pudgy (person) | |||
| גוץ | Hebrew | adj | squat, dumpy (person) | |||
| יהושע | Yiddish | name | a male given name, equivalent to English Joshua | masculine | ||
| יהושע | Yiddish | name | Joshua (the son of Nun, Judge of Israel following Moses; author of the Book of Joshua; Quranic figure) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| יהושע | Yiddish | name | Joshua (the sixth book of the Old Testament of the Bible, and a book of the Tanakh) | masculine | ||
| פסח | Hebrew | verb | To pass over, skip. | construction-pa'al | ||
| פסח | Hebrew | noun | The paschal sacrificial offering. | |||
| פסח | Hebrew | name | Passover (Jewish feast / festival / holiday) | countable rare singular singular-only | ||
| פסח | Hebrew | name | a male given name, Pesach or Pesah, equivalent to English Pascal | singular singular-only | ||
| פסח | Hebrew | verb | defective spelling of פיסח | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| פסח | Hebrew | adj | defective spelling of פיסח | alt-of misspelling | ||
| اوشاق | Ottoman Turkish | noun | boy, lad, youth, a young male | |||
| اوشاق | Ottoman Turkish | noun | manservant, servingman, a male servant | |||
| اوشاق | Ottoman Turkish | noun | apprentice, a trainee in a skilled trade | |||
| اوشاق | Ottoman Turkish | noun | gum ammoniac, ammoniacum, a resin exuded from several plants of the genus Ferula | |||
| بلغ | Arabic | verb | to reach (to arrive at) | |||
| بلغ | Arabic | verb | to reach puberty (also بَلَغَ الْحُلُمَ (balaḡa l-ḥuluma)) | intransitive | ||
| بلغ | Arabic | verb | to inform | ditransitive | ||
| بلغ | Arabic | verb | to report (عَن (ʕan) on), give an account (عن = of) | |||
| بلغ | Arabic | verb | to cause to obtain | |||
| بلغ | Arabic | verb | to send | |||
| بلغ | Arabic | verb | to give with outstretched arms the reins of a horse | |||
| بلغ | Arabic | verb | to make (ه = s.o.) reach or attain (ه = s.th.) | |||
| بلغ | Arabic | verb | to convey, transmit, impart, communicate, report (ه = to s.o., ه = s.th.) | |||
| بلغ | Arabic | verb | to inform, notify (ه = s.o., ه = of s.th.), tell, let know (ه = s.o., ه = about) | |||
| بلغ | Arabic | verb | to inform against (عن = against s.o.), report, denounce (عن = s.o.) | |||
| بلغ | Arabic | verb | بَلَّغَ رِسَالَةً : to fulfill a mission | |||
| تاختن | Persian | verb | to run; chase | |||
| تاختن | Persian | verb | to cause to run, ride (a horse or other riding animals) | |||
| تاختن | Persian | verb | to attack; invade; raid | |||
| حوائج | Arabic | noun | needs | |||
| حوائج | Arabic | noun | effects, possessions, stuff | |||
| حوائج | Arabic | noun | clothing | |||
| دریافت | Persian | noun | receiving | |||
| دریافت | Persian | noun | perception, understanding | |||
| دریافت | Persian | verb | past stem of دَریافتَن (dar-yâftan) | form-of past stem | ||
| دریافت | Persian | verb | third-person singular preterite indicative of دَریافتَن (dar-yâftan) | form-of indicative preterite singular third-person | ||
| سیستان | Persian | name | Sistan (a province in eastern Iran; in full, سیستان و بلوچستان (sistân-o balučestân)) | |||
| سیستان | Persian | name | Sistan (a geographic region of the eastern Iranian Plateau in eastern Iran and southern Afghanistan, extending into southwestern Pakistan; inhabited by the Scythian Saka tribe between the 2nd century BCE and 1st century CE) | historical | ||
| سیستان | Persian | name | older name for the city of Zabol | archaic | ||
| شیدا | Persian | adj | mad, insane | archaic literary poetic | ||
| شیدا | Persian | adj | enamored, enamoured | poetic | ||
| شیدا | Persian | noun | lover | poetic | ||
| شیدا | Persian | name | a female given name, Sheyda, Shayda, or Sheida | |||
| شیدا | Persian | name | a surname | |||
| نیُٛک | Kashmiri | adj | small, little | masculine | ||
| نیُٛک | Kashmiri | adj | young, younger | masculine | ||
| ورك | Ottoman Turkish | noun | hip, either of the two outward-projecting parts of the pelvis | |||
| ورك | Ottoman Turkish | noun | hip bone, one of two bones forming the side of the pelvis | |||
| چیقمق | Ottoman Turkish | verb | to exit, go out, to go away from a place or situation | intransitive | ||
| چیقمق | Ottoman Turkish | verb | to spring up, pop up, to appear suddenly or come rapidly into existence | intransitive | ||
| چیقمق | Ottoman Turkish | verb | to set forth, to start on a journey | intransitive | ||
| کیش | Persian | noun | religion | |||
| کیش | Persian | noun | cult | |||
| کیش | Persian | noun | check | board-games chess games | ||
| کیش | Persian | name | Kish Island, an Iranian island in the Persian Gulf | |||
| گروگان | Persian | noun | hostage | |||
| گروگان | Persian | noun | pledge, pawn, gage | dated | ||
| ہمارا | Urdu | pron | first-person plural possessive pronoun: ours; plural of میرا (merā) | |||
| ہمارا | Urdu | pron | first-person singular possessive pronoun: mine | formal majestic plural | ||
| ہمارا | Urdu | det | first-person plural possessive determiner: our; plural of میرا (merā) | |||
| ہمارا | Urdu | det | first-person singular possessive determiner: my | formal majestic plural | ||
| ܐܣܛܪܛܝܓܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | strategy | |||
| ܐܣܛܪܛܝܓܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | strategy, plan of action | |||
| ܗܕܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | organ, limb, body part | anatomy medicine sciences | ||
| ܗܕܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | group member | |||
| ܗܕܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | piece, morsel | |||
| ܗܕܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | phrase, group of words | |||
| ܛܠܥ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to fall asleep, fall into deep sleep | |||
| ܛܠܥ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to fall into a coma | figuratively | ||
| ܢܚܬ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to descend, go down | |||
| ܢܚܬ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to go down, decline, decrease | |||
| ܢܚܬ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to come down, drop, precipitate | |||
| ܢܚܬ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to get out, get off, alight, disembark (of a vehicle) | |||
| ܢܚܬ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to land | |||
| ܢܚܬ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to criticize, lambaste, roast | colloquial | ||
| ܢܚܬ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to give fellatio or cunnilingus | colloquial vulgar | ||
| ܣܦܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | expert, experienced, proficient | |||
| ܣܦܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | knowing, aware, well-informed | |||
| ܣܦܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | learned, erudite, scholarly | |||
| ܣܦܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | expert, specialist | |||
| ܣܦܝܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | consultant | |||
| ܫܠܝܡܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Solomon (in the Old Testament and Qur'an, a king of Israel famous for his wisdom; father of King Rehoboam and the son of King David) | biblical lifestyle religion | ||
| ܫܠܝܡܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Hebrew | |||
| ܫܠܝܡܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
| अंगारा बनना | Hindi | verb | for one's face to redden from anger | intransitive | ||
| अंगारा बनना | Hindi | verb | to become upset, angry | intransitive | ||
| अंचल | Hindi | noun | end of sari; the end of a sari wrapped around breast | masculine | ||
| अंचल | Hindi | noun | the border or hem of a cloak, veil, shawl, or mantle | masculine | ||
| अंचल | Hindi | noun | bosom | figuratively masculine | ||
| अंचल | Hindi | noun | border region, region | masculine | ||
| अंचल | Hindi | noun | shore, end, edge | masculine | ||
| अंचल | Hindi | noun | anchal | masculine | ||
| अव्वल | Hindi | adj | first, primary | indeclinable | ||
| अव्वल | Hindi | adj | first-class, high quality | indeclinable | ||
| ठग | Hindi | noun | swindler, fraud, cheat | masculine | ||
| ठग | Hindi | noun | thug | masculine | ||
| दबना | Hindi | verb | to be pressed down | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be squeezed, be rubbed, massaged (the feet) | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be crushed, to be buried | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to subside, yield (under weight, pressure) | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be restrained, reluctant, furtive (in glance, step) | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be repressed (of feelings), subdued | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be oppressed, submit (to control, authority), yield (to force) | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to intimidated, overshadowed (in importance), to cower | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to die down (as fire, epidemic), subside (as anger, or illness) | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be forgotten or shelved (a matter) | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be retrenched (in scope). | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be concealed, crouch down, lurk, vanish (of possessions), to be lost | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to be withheld or usurped (a right, a possession) | intransitive | ||
| दबना | Hindi | verb | to fall short (an amount). | intransitive | ||
| पूय | Sanskrit | noun | purulent matter, pus | |||
| पूय | Sanskrit | noun | suppuration, discharge from a sore or wound | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | full, filled, filled with, full of | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | whole, entire, complete | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | fulfilled, accomplished | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | ended, completed, past, elapsed | |||
| पूर्ण | Sanskrit | adj | satisfied, contented | |||
| प्रमाणित | Hindi | adj | proved | indeclinable | ||
| प्रमाणित | Hindi | adj | confirmed (as an assertion), certified | indeclinable | ||
| रेल | Hindi | noun | a rail | feminine | ||
| रेल | Hindi | noun | a railway, train | feminine | ||
| सौभाग्य | Marathi | noun | good fortune | neuter | ||
| सौभाग्य | Marathi | noun | wifehood (ie. wedlock; marriage; wedding – period of being married) | neuter | ||
| सौभाग्य | Marathi | noun | husband | broadly neuter | ||
| सौभाग्य | Marathi | noun | ornaments and things which are worn in the state of being married. | broadly neuter | ||
| स्वतंत्र | Hindi | adj | independent | indeclinable | ||
| स्वतंत्र | Hindi | adj | free, liberated | indeclinable | ||
| પરદો | Gujarati | noun | curtain, blind, hanging, screen, a physical divider intended to block an area from view | masculine | ||
| પરદો | Gujarati | noun | purdah, cover, veil (especially referring to that of Muslim women) | masculine | ||
| પરદો | Gujarati | noun | modesty; privacy, privateness, decency | masculine | ||
| પરદો | Gujarati | noun | zenana, harem, seraglio, the private section of a house, traditionally reserved for the women | masculine | ||
| પરદો | Gujarati | noun | act, a division of a theatrical performance | broadly masculine | ||
| પરદો | Gujarati | noun | obstacle, hindrance | figuratively masculine | ||
| પરદો | Gujarati | noun | sail | nautical transport | masculine | |
| પરદો | Gujarati | noun | helm, rudder | nautical transport | masculine | |
| પરદો | Gujarati | noun | eardrum | anatomy medicine sciences | masculine | |
| પરદો | Gujarati | noun | tone | entertainment lifestyle music | masculine | |
| પરદો | Gujarati | noun | fret | entertainment lifestyle music | masculine | |
| கை | Tamil | noun | hand | anatomy medicine sciences | ||
| கை | Tamil | noun | a help, hand | figuratively | ||
| கை | Tamil | noun | elephant's trunk | |||
| கை | Tamil | noun | ray (as of the sun) | |||
| கை | Tamil | noun | group, set (as in counting bricks), dry dung-cakes | |||
| கை | Tamil | noun | a hand-pose in dancing | |||
| கை | Tamil | noun | side (right or left) | |||
| கை | Tamil | noun | faction, party | |||
| கை | Tamil | noun | rafter | |||
| கை | Tamil | noun | semaphore | |||
| கை | Tamil | noun | sleeve (of a garment) | colloquial | ||
| கை | Tamil | noun | handle (as of an axe) | colloquial | ||
| கை | Tamil | noun | handle (as of a fan) | |||
| கை | Tamil | noun | wing of a bird | |||
| கை | Tamil | noun | wing of an army | |||
| கை | Tamil | noun | army | |||
| கை | Tamil | noun | place | |||
| கை | Tamil | noun | money on hand | |||
| கை | Tamil | noun | that which is fit to be done | |||
| கை | Tamil | noun | decoration, dressing | |||
| கை | Tamil | noun | strength, ability | |||
| கை | Tamil | noun | handful | |||
| கை | Tamil | noun | hands, workmen, assistants | |||
| கை | Tamil | noun | littleness, smallness | |||
| கை | Tamil | noun | custom, usage, way of the world | |||
| கை | Tamil | noun | row, line | |||
| கை | Tamil | noun | younger sister | |||
| கை | Tamil | verb | to be bitter, astringent, unpleasant | intransitive uncommon | ||
| கை | Tamil | verb | to dislike; to be angry with; to hate | transitive uncommon | ||
| கை | Tamil | verb | to vex, trouble, harass, torment | transitive uncommon | ||
| வியர் | Tamil | noun | perspiration | |||
| வியர் | Tamil | noun | weariness, exhaustion | |||
| வியர் | Tamil | verb | to sweat, perspire | intransitive | ||
| வியர் | Tamil | verb | to feel irritated (as from envy) | |||
| வியர் | Tamil | verb | to be angry | |||
| పాము | Telugu | noun | snake, serpent (a legless reptile of the sub-order Serpentes with a long, thin body and a fork-shaped tongue) | neuter | ||
| పాము | Telugu | noun | A kind of firework with a serpentine motion. | neuter | ||
| పాము | Telugu | verb | to smear or rub | |||
| బేరము | Telugu | noun | a trade, dealing | neuter | ||
| బేరము | Telugu | noun | a bargain | neuter | ||
| จีน | Thai | name | China (a country in Asia) | |||
| จีน | Thai | noun | Chinese person. | |||
| จีน | Thai | noun | any of the Chinese languages. | |||
| จีน | Thai | noun | a type of traditional Thai songs, as จีนขวัญอ่อน (jiin-kwǎn-ɔ̀ɔn), จีนลั่นถัน (jiin-lân-tǎn), จีนขิมเล็ก (jiin-kǐm-lék), etc. | |||
| ชันสูตร | Thai | verb | to examine; to check; to inspect; to verify. | archaic intransitive transitive | ||
| ชันสูตร | Thai | verb | to examine (a dead body); to carry out a postmortem examination; to carry out an autopsy. | intransitive transitive | ||
| ระเบียบ | Thai | noun | order: / sequence, succession; proper arrangement; organisation, regulation. | |||
| ระเบียบ | Thai | noun | order: / compliance with law or established authority; absence of disturbance, unrest, etc; peace; tranquility. | |||
| ระเบียบ | Thai | noun | order: / ordinance, regulation, rule, direction; established practice, usage, custom, or procedure. | |||
| ระเบียบ | Thai | noun | order: / established system or regime. | |||
| เทียบ | Thai | verb | to bring, come, or place alongside, close to, or near (someone or something) | |||
| เทียบ | Thai | verb | to compare | |||
| เทียบ | Thai | verb | to prepare | |||
| เทียบ | Thai | verb | to taste any edible thing (food, medicine, etc.) so as to detect any unfavourable substance (poison, impurity, etc.) in that thing, before allowing it to be presented to someone | |||
| เทียบ | Thai | classifier | Classifier for a set of traditional Chinese drugs. | |||
| เทียบ | Thai | noun | invitation card; invitation letter | colloquial | ||
| སྐྱ་བོ | Tibetan | adj | gray, whitish gray (color) | |||
| སྐྱ་བོ | Tibetan | adj | lay, of a layman | |||
| ပ္ဍဲ | Mon | prep | denoting location; in, at | |||
| ပ္ဍဲ | Mon | prep | denoting time; in, at | |||
| ပ္ဍဲ | Mon | prep | against | Pak-Kret-District | ||
| ပ္ဍဲ | Mon | prep | joining adjective or verb to clause | Pak-Kret-District | ||
| ပ္ဍဲ | Mon | noun | interior, inside | |||
| ပျော့ | Burmese | adj | soft, weak, malleable, pliable | |||
| ပျော့ | Burmese | adj | soft, feeble, weak | |||
| ဝီရိယ | Burmese | noun | diligence; effort; endeavour | |||
| ဝီရိယ | Burmese | noun | viriya, one of the Ten Perfections | Buddhism lifestyle religion | ||
| အညီ | Burmese | adv | equally | |||
| အညီ | Burmese | adv | in line with | |||
| အညီ | Burmese | adv | in accordance with | |||
| အညီ | Burmese | adv | in conformity with | |||
| გთხოვთ | Georgian | verb | inflection of სთხოვს (stxovs): / first/third-person present active indicative with second-person plural indirect object | form-of | ||
| გთხოვთ | Georgian | verb | inflection of სთხოვს (stxovs): / first-person plural present active indicative with second-person singular indirect object | form-of | ||
| გთხოვთ | Georgian | verb | please, I ask...; I'm begging you | formal | ||
| შეიარაღება | Georgian | noun | verbal noun of შეაიარაღებს (šeaiaraɣebs) | form-of noun-from-verb | ||
| შეიარაღება | Georgian | noun | verbal noun of შეიარაღდება (šeiaraɣdeba) | form-of noun-from-verb | ||
| შეიარაღება | Georgian | noun | armament (process of arming) | government military politics war | ||
| សង្កិន | Khmer | verb | to grind (over and over), thresh (grain) | |||
| សង្កិន | Khmer | verb | to flatten, run over | |||
| សង្កិន | Khmer | verb | to crush, suppress | figuratively | ||
| សង្កិន | Khmer | verb | to study and seek the truth, to make a careful investigation, to question (someone), to interrogate, to pump (someone) for information | |||
| ᠪᡳᡨᡥᡝ | Manchu | noun | writing system; text | |||
| ᠪᡳᡨᡥᡝ | Manchu | noun | writings | |||
| ᠪᡳᡨᡥᡝ | Manchu | noun | book | |||
| ᠪᡳᡨᡥᡝ | Manchu | noun | letter | |||
| ᠪᡳᡨᡥᡝ | Manchu | noun | document | |||
| ἀγχόνη | Ancient Greek | noun | hanging rope, noose | declension-1 feminine | ||
| ἀγχόνη | Ancient Greek | noun | strangling, hanging | declension-1 feminine | ||
| ἀγχόνη | Ancient Greek | noun | torment, suffering | declension-1 feminine | ||
| ἀγχόνη | Ancient Greek | noun | mandrake (Mandragora officinarum, syn. Mandragora autumnalis) | declension-1 feminine | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | number / amount, sum | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | number / term in a series | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | number / number, account, rank | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | quantity, amount (of a material, gold, money, time) | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | numbered or countable item (in a series or list), item; piece (of a wrecked ship); mere entity, cipher (to a person) | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | taking account or evaluation; regard (for a woman); reckoning (by a person's words) | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | numbering, counting | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | arithmetic | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | abstract number | human-sciences philosophy sciences | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | number | grammar human-sciences linguistics sciences | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | numeral | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | science of numbers, arithmetic, calculation | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | mathematical unit or aggregate of units, number (as odd or even); (as underlying the organisation of time and space); (as the cause of being and generation);(existing as an ideal entity, opp. as a mathematical object) | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | rhythm | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 rhetoric | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | numerical sum, number, total number (of persons, animals, things) | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | numerical measurement (of the configuration of speech, reference to rhythm) | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | collection (of individuals forming a group), number, company (of men, envoys, disciples) | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | military unit (= Latin numerus) | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | degrees moved traversed in a given time | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 plural-normally | |
| ἀριθμός | Ancient Greek | noun | precise condition | medicine sciences | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 | |
| Ἰταλία | Ancient Greek | name | southernmost Italy, roughly corresponding to modern Calabria | Ancient-Greek Classical declension-1 | ||
| Ἰταλία | Ancient Greek | name | Italy (an ancient region of Southern Europe, corresponding to modern Italy) | declension-1 | ||
| ὄλβιος | Ancient Greek | adj | happy, blessed, blest | declension-2 | ||
| ὄλβιος | Ancient Greek | adj | rich, prosperous | declension-2 | ||
| ὄχθη | Ancient Greek | noun | bank, riverbank, dyke by the side of a river (either natural or artificial) | declension-1 feminine | ||
| ὄχθη | Ancient Greek | noun | high and rocky edge by the sea | declension-1 feminine | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to throw over or beyond (a mark), to overshoot | transitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to run beyond, overrun | intransitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to outstrip or pass | transitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to outdo, surpass, prevail over | |||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to go beyond, exceed | transitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to exceed all bounds, be in excess, be extraordinary | intransitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to go on further and further | intransitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to pass over, cross (mountains, rivers, etc.), to double (a headland) | |||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to cross over | intransitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to run over, overflow (of water) | transitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to be at the highest point (of the sun) | intransitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to outdo, overcome, conquer | transitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to be the conqueror, to win | intransitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to overbid, outbid | transitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to put off, postpone | transitive | ||
| ὑπερβάλλω | Ancient Greek | verb | to delay, linger | intransitive | ||
| ◌́ | Translingual | character | a high tone. | IPA diacritic | ||
| ◌́ | Translingual | character | a rising tone, or, in contrast to low ⟨◌̗⟩, a high rising tone. | IPA diacritic obsolete | ||
| ◌́ | Translingual | character | Marks a stressed syllable with "falling tone". | dialectology human-sciences linguistics sciences | Lithuanian diacritic | |
| ◌́ | Translingual | character | A palatalized consonant, and in some conventions a palatal consonant. For example, palatalized t́, d́, ś, ź, ń, ĺ; palatalized or palatal ḱ, ǵ, χ́, γ́ and ŋ́ or ή. | UPA diacritic | ||
| ⲑⲱⲟⲩⲧ | Coptic | name | Thoth, the Egyptian god of knowledge, writing, magic, and the moon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Bohairic Egyptian | |
| ⲑⲱⲟⲩⲧ | Coptic | name | January. | Bohairic | ||
| ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ | Coptic | noun | husbandman, cultivator | Sahidic masculine | ||
| ⲟⲩⲟⲉⲓⲉ | Coptic | noun | farmer, peasant, fellah | Sahidic masculine | ||
| おおせ | Japanese | noun | command | honorific | ||
| おおせ | Japanese | noun | statement | honorific | ||
| おおせ | Japanese | noun | Orectolobus japonicus, Japanese wobbegong | |||
| お昼 | Japanese | noun | daytime, the daylight hours | |||
| お昼 | Japanese | noun | midday, noon | |||
| お昼 | Japanese | noun | the midday meal, lunch | broadly | ||
| 作為 | Chinese | noun | conduct; deeds | |||
| 作為 | Chinese | noun | accomplishment; achievement; success | |||
| 作為 | Chinese | verb | to achieve; to accomplish | |||
| 作為 | Chinese | verb | to regard as | |||
| 作為 | Chinese | prep | as (a role); serving as; in the capacity of; being | |||
| 作為 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 保存 | Chinese | verb | to preserve; to conserve; to keep | |||
| 保存 | Chinese | verb | to save (a file, changes, etc.) | |||
| 共犯 | Japanese | noun | complicity in a crime | law | ||
| 共犯 | Japanese | noun | an accomplice to a crime | |||
| 卬 | Chinese | character | I; me | Classical Mandarin dialectal | ||
| 卬 | Chinese | character | to meet, converge | Classical | ||
| 卬 | Chinese | character | obsolete form of 昂 (“to raise; to be stirred, be roused; high”) | alt-of obsolete | ||
| 卬 | Chinese | character | (~州) place to the south of 交州 (Jiāozhōu) and 廣州/广州 (Guǎngzhōu) | historical | ||
| 卬 | Chinese | character | a surname | |||
| 卬 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 卬 | Chinese | character | to stare blankly; to be in a daze | Hokkien Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 卬 | Chinese | character | clumsy; awkward; sluggish (usually said in reduplication) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 卬 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 卿 | Chinese | character | high official; minister | error-lua-exec historical | ||
| 卿 | Chinese | character | honorific term of address | error-lua-exec historical | ||
| 卿 | Chinese | character | term of address used by emperors toward ministers | error-lua-exec historical | ||
| 卿 | Chinese | character | term of endearment used between spouses | archaic error-lua-exec | ||
| 卿 | Chinese | character | synonym of 慶 /庆 (qìng, “auspicious”) used in 卿雲/卿云 (qīngyún, “auspicious clouds”) | error-lua-exec | ||
| 反車 | Chinese | verb | to be bothered all the time | Xiamen Zhangzhou-Hokkien verb-object | ||
| 反車 | Chinese | verb | to reverse a decision | Xiamen Zhangzhou-Hokkien verb-object | ||
| 反車 | Chinese | verb | to overturn (of a car) | Cantonese Taiwanese-Hokkien verb-object | ||
| 可樂 | Chinese | adj | funny; amusing; entertaining | |||
| 可樂 | Chinese | adj | to evoke joy or happiness | |||
| 可樂 | Chinese | noun | cola, including coke and pepsi (kind of soft drink) | |||
| 可樂 | Chinese | noun | cocaine; coke | colloquial slang | ||
| 地質 | Chinese | noun | geological features | |||
| 地質 | Chinese | noun | geology (science that studies the structure of the earth) | |||
| 執拾 | Chinese | verb | to tidy | Cantonese | ||
| 執拾 | Chinese | verb | to pack | Cantonese | ||
| 夠 | Chinese | character | to be enough; to be sufficient; to reach or achieve a desired level | |||
| 夠 | Chinese | character | to reach | |||
| 夠 | Chinese | character | to have enough of something; to have a sufficient amount of something | |||
| 夠 | Chinese | character | quite; impressively | |||
| 夠 | Chinese | character | also | Cantonese | ||
| 夠 | Chinese | character | serious; hardworking | Hakka | ||
| 夠 | Chinese | character | arrogant | Hakka | ||
| 夠 | Chinese | character | whole; entire | Teochew | ||
| 夠 | Chinese | character | alternative form of 疚 (“tired”) | Cantonese alt-of alternative | ||
| 妹 | Old Japanese | noun | said from a male speaker: / one's sister regardless of age difference | |||
| 妹 | Old Japanese | noun | said from a male speaker: / one's lover or sweetheart who is the subject of marriage or is already married | |||
| 妹 | Old Japanese | noun | said from a female speaker: / a close female companion | |||
| 妹 | Old Japanese | noun | said from a female speaker: / one's sister regardless of age difference | |||
| 妹 | Old Japanese | noun | a daughter | |||
| 妹 | Old Japanese | noun | same as いも (imo₁) above | |||
| 妹 | Old Japanese | noun | Same as いも (imo₁) above | regional | ||
| 室女 | Chinese | noun | unmarried lady; virgin | dated | ||
| 室女 | Chinese | noun | Virgo (star sign) | dated | ||
| 局 | Japanese | character | bureau | kanji | ||
| 局 | Japanese | character | board | kanji | ||
| 局 | Japanese | character | office | kanji | ||
| 局 | Japanese | noun | a temporary room created by subdividing a larger room with curtains and screens | |||
| 局 | Japanese | noun | a private room in a palace or noble residence created by subdividing a larger room or gallery with curtains and screens | |||
| 局 | Japanese | noun | a lady-in-waiting or gentlewoman who lives in such a room | |||
| 局 | Japanese | noun | an honorific appended to the names of high ranking women | |||
| 局 | Japanese | noun | a lady-in-waiting to a shōgun or daimyō | |||
| 局 | Japanese | noun | the tenement room used by a 局女郎 (tsubone-jorō) | |||
| 局 | Japanese | noun | short for 局女郎 (tsubone-jorō, “a low grade prostitute who works out of a small tenement room and charges by the hour”) | abbreviation alt-of | ||
| 局 | Japanese | noun | bureau, department | |||
| 局 | Japanese | noun | channel such as on television | |||
| 局 | Japanese | counter | counter for buildings or operators suffixed "局" (e.g. 郵(ゆう)便(びん)局(きょく) (yūbin-kyoku, “post office”), テレビ局(きょく) (terebi-kyoku, “television station”)) | |||
| 局 | Japanese | counter | counter for board games (e.g. chess, shogi or go) | |||
| 局 | Japanese | suffix | bureau | morpheme | ||
| 岡崎 | Chinese | name | Okazaki (a city in Aichi Prefecture, Japan) | |||
| 岡崎 | Chinese | name | an orthographic borrowing of the Japanese surname 岡崎, Okazaki | |||
| 左 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 左 | Japanese | noun | left, the side of the left hand | |||
| 左 | Japanese | noun | a leftist | government politics | ||
| 左 | Japanese | noun | the left in vertical writing | |||
| 左 | Japanese | noun | the following (one) | |||
| 左 | Japanese | prefix | to the left; on the left side | morpheme | ||
| 左 | Japanese | prefix | "of the left", senior or superior to 右 (u-, “of the right”) | government history human-sciences sciences | morpheme | |
| 恁老母 | Chinese | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see 恁, 老母. | |||
| 恁老母 | Chinese | phrase | Abbreviated from 姦恁老母/奸恁老母, which literally means "fuck your (old) mother", but is usually translated as "fuck you". | Min Southern slang vulgar | ||
| 手指 | Chinese | noun | finger (Classifier: 根 m; 隻/只 m c) | anatomy medicine sciences | ||
| 手指 | Chinese | noun | flash drive; thumb drive (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese Hong-Kong informal | ||
| 手指 | Chinese | noun | finger ring; ring (Classifier: 奇 mn; 個/个 mn-t; 隻/只 mn-t) | Coastal-Min | ||
| 更生 | Chinese | verb | to be reborn | |||
| 更生 | Chinese | verb | to become rejuvenated; to be reinvigorated; to be revived | figuratively | ||
| 更生 | Chinese | verb | to renew; to reuse; to restore | uncommon | ||
| 有り難い | Japanese | adj | difficult to exist | |||
| 有り難い | Japanese | adj | rare | archaic | ||
| 有り難い | Japanese | adj | special; worthy of being thankful for | |||
| 檢閱 | Chinese | verb | to inspect (troops) | government military politics war | ||
| 檢閱 | Chinese | verb | to leaf through; to browse through | |||
| 檢閱 | Chinese | verb | to censor | |||
| 欱 | Chinese | character | feeling tight and uncomfortably squeezed (due to a small space) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to frighten or deceive by means of fabrication or exaggeration | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to eat in a big mouthful | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 欱 | Chinese | character | to press from both sides; to place in between | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to press from both sides; to place in between / to capture with both hands together | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | clip; clamp | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to be weighed down by a heavy object | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to place (a cup, bowl, etc.) upside down to catch something | Taiwanese-Hokkien | ||
| 欱 | Chinese | character | to overpower someone and to have someone within one's control | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou figuratively | ||
| 欱 | Chinese | character | to take a picture | Hokkien Jinjiang Philippine | ||
| 油 | Vietnamese | character | chữ Hán form of du (“oil”) | |||
| 油 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dầu (“oil”) | |||
| 演 | Chinese | character | to develop; to evolve | |||
| 演 | Chinese | character | to deduce | |||
| 演 | Chinese | character | to perform; to act; to put on | |||
| 演 | Chinese | character | to drill; to practice; to exercise | |||
| 演 | Chinese | character | a surname, Yan | |||
| 烏白講 | Chinese | verb | to talk nonsense | Hokkien | ||
| 烏白講 | Chinese | verb | to brag; to boast; to talk big | Taichung-Hokkien | ||
| 焼酎 | Japanese | noun | shochu | |||
| 焼酎 | Japanese | noun | shochu: / distilled sake. | |||
| 焼酎 | Japanese | noun | shochu: / a Japanese alcoholic beverage, most commonly distilled from barley, sweet potato, or rice | |||
| 熱度 | Chinese | noun | degrees of heat; temperature level / temperature above the normal physiological temperature | |||
| 熱度 | Chinese | noun | degrees of heat; temperature level / temperature | Vietnam | ||
| 熱度 | Chinese | noun | popularity | figuratively | ||
| 熱度 | Chinese | noun | (degree of) enthusiasm; interest; passion | figuratively | ||
| 發冷 | Chinese | verb | to feel a chill; to feel cold | verb-object | ||
| 發冷 | Chinese | verb | to contract malaria | Cantonese Hakka dialectal verb-object | ||
| 發冷 | Chinese | verb | to go crazy | Hakka dialectal verb-object | ||
| 發冷 | Chinese | noun | fellow; guy; chap | Hakka dialectal | ||
| 皮包 | Chinese | noun | handbag (Classifier: 隻/只 m) | |||
| 皮包 | Chinese | noun | briefcase (Classifier: 隻/只 m) | |||
| 皮包 | Chinese | noun | wallet (especially one made of leather) | Hokkien Philippine | ||
| 碌柚 | Chinese | noun | pomelo (Classifier: 個/个 c; 隻/只 c; 楷 c) | Cantonese | ||
| 碌柚 | Chinese | noun | buttocks | Cantonese | ||
| 稟神 | Chinese | verb | to report to a god; to pray | Cantonese | ||
| 稟神 | Chinese | verb | to talk to oneself; to mutter | Cantonese | ||
| 穆爾西亞 | Chinese | name | Murcia (an autonomous community and province in southeast Spain) | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 穆爾西亞 | Chinese | name | Murcia (the capital city of the autonomous community of Murcia, Spain) | Hong-Kong Mainland-China | ||
| 筳 | Chinese | character | spindle | |||
| 筳 | Chinese | character | bamboo or wooden pole | |||
| 翼 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 翼 | Japanese | noun | a wing (of a bird or bat) | |||
| 翼 | Japanese | noun | a bird | broadly | ||
| 翼 | Japanese | noun | an airfoil, wing | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| 翼 | Japanese | noun | an aircraft | broadly | ||
| 翼 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 翼 | Japanese | name | a surname | |||
| 翼 | Japanese | noun | a wing (of a bird or insect) | |||
| 翼 | Japanese | noun | an airfoil | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| 翼 | Japanese | noun | a flank | government military politics war | ||
| 翼 | Japanese | noun | a blade (of a propeller, turbine, etc.) with the same cross section of an aircraft wing | |||
| 翼 | Japanese | counter | counter for wings of birds | |||
| 翼 | Japanese | counter | counter for birds | broadly | ||
| 翼 | Japanese | counter | counter for boats | |||
| 翼 | Japanese | affix | wing (of a bird, insect, aircraft, etc.) | |||
| 翼 | Japanese | affix | something overhanging both left and right, like a wing | broadly | ||
| 翼 | Japanese | affix | assist, help, support | |||
| 翼 | Japanese | name | the Wings constellation, one of the Twenty-Eight Mansions | astronomy natural-sciences | Chinese | |
| 翼 | Japanese | name | a female given name | |||
| 翼 | Japanese | name | a female given name | |||
| 脫落 | Chinese | verb | to drop off; to drop out; to fall off; to fall out; to peel off; to shed | |||
| 脫落 | Chinese | verb | to omit; to leave out | |||
| 色 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 色 | Japanese | noun | color | |||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / one's facial coloring or expression | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / the shape of one's face or appearance; more specifically, beautiful looks or a beautiful figure | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / lively elegance, enjoyable or interesting charm | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / apparent thoughtfulness, warmheartedness | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / the feeling or mood of a thing | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / the tenor or timber of a voice or sound | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / in Noh, a section that is chanted at a medium pace; alternately, a decorative poetic section | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / in 浄瑠璃 (jōruri, “puppet show narrative”), a lively section that is neither strictly dialog nor narration, but has many elements of dialog | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / when playing the koto, pushing on a string with the fingers of the left hand to change the pitch of a note, or for vibrato | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / the emotions or circumstances of attraction between genders | |||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / extramarital relations, an affair | |||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / an extramarital lover | |||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / a prostitute | |||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / a red-light district | |||
| 色 | Japanese | noun | the type or kind of something | |||
| 色 | Japanese | noun | various specific kinds of color: / lipstick or rouge | informal slang | ||
| 色 | Japanese | noun | various specific kinds of color: / soy sauce | informal slang | ||
| 色 | Japanese | noun | various specific kinds of color: / paint | informal slang | ||
| 色 | Japanese | adj | of exceptional beauty of form or appearance | archaic | ||
| 色 | Japanese | adj | knowledgeable about lovemaking, sensual; lascivious, lecherous | archaic | ||
| 色 | Japanese | adj | elegant, tasteful, refined | archaic | ||
| 色 | Japanese | affix | relating to a love affair or the red light district | |||
| 色 | Japanese | affix | of that tone or timber or mood | |||
| 色 | Japanese | affix | relating to type or kind | |||
| 色 | Japanese | noun | coloring, design | obsolete | ||
| 色 | Japanese | noun | material form, specifically the organized body as one of the five constituent elements or skandhas | Buddhism lifestyle religion | ||
| 色 | Japanese | noun | that which is visible of a thing, specifically form and color | |||
| 色 | Japanese | noun | color | |||
| 色 | Japanese | affix | color (US), colour (everywhere else) | |||
| 色 | Japanese | counter | used to count the number of colors | |||
| 萃 | Chinese | character | to gather; to collect; to assemble | |||
| 萃 | Chinese | character | gathering; group | |||
| 萃 | Chinese | character | to stop; to halt | |||
| 萃 | Chinese | character | alternative form of 悴 (cuì) | alt-of alternative | ||
| 見地 | Chinese | noun | insight; judgement; opinion | |||
| 見地 | Chinese | noun | existing land | literary | ||
| 言 | Chinese | character | to say; to speak; to talk | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | to discuss; to comment | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | to state; to describe; to explain | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | to write down; to record | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | to ask; to inquire | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | to inform; to tell; to let know | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | spoken language; speech | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | opinion; view; perspective | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | words; language appropriate to the occasion | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | proposal; idea; plan | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | government decree; order | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | character; word | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | sentence; writing; works | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | A meaningless sentence-initial mood particle. | error-lua-exec | ||
| 言 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 轥 | Chinese | character | to roll over using the wheels of a carriage | |||
| 轥 | Chinese | character | to pass; to exceed | obsolete | ||
| 轥 | Chinese | character | alternative form of 躪 /躏 (lìn, “to tread on; to trample over”) | alt-of alternative | ||
| 邃 | Chinese | character | deep; remote | |||
| 邃 | Chinese | character | profound; detailed | |||
| 重建 | Chinese | verb | to rebuild; to reconstruct | figuratively literally | ||
| 重建 | Chinese | verb | to reconstruct (a body part); to have reconstructive surgery | medicine sciences | ||
| 鋩角 | Chinese | noun | sharp corner | Taiwanese-Hokkien | ||
| 鋩角 | Chinese | noun | bend or hook in a stroke of a Chinese character | Taiwanese-Hokkien | ||
| 鋩角 | Chinese | noun | main principles; gist; crux; tricks to doing something | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
| 鋩角 | Chinese | noun | something small but important | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
| 開方 | Chinese | verb | to extract a root | arithmetic | verb-object | |
| 開方 | Chinese | verb | to write a prescription | verb-object | ||
| 開方 | Chinese | name | a minion of Duke Huan of Qi, sometimes identified as Duke Wen of Wei | |||
| 隱 | Chinese | character | to hide; to cover; to shield | |||
| 隱 | Chinese | character | to conceal; to cover up | |||
| 隱 | Chinese | character | hidden; concealed | |||
| 隱 | Chinese | character | profound; subtle; delicate | |||
| 隱 | Chinese | character | facts one wishes to hide; feelings or troubles one wishes to keep to oneself; secret | |||
| 隱 | Chinese | character | secretly; inwardly | |||
| 隱 | Chinese | character | to lean upon | |||
| 雞頭 | Chinese | noun | chicken head | |||
| 雞頭 | Chinese | noun | foxnut (Euryale ferox) | |||
| 雞頭 | Chinese | noun | bawd; procurer for prostitutes | Cantonese Teochew colloquial | ||
| 雞頭 | Chinese | noun | glans penis | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 雞頭 | Chinese | noun | (uncastrated adult) rooster | Cantonese Hainanese Hokkien Leizhou-Min Singapore dialectal | ||
| 雞頭 | Chinese | noun | excavator (vehicle) | Cantonese Hong-Kong | ||
| 雞頭 | Chinese | adj | fond of the limelight; fond of attention | Hokkien | ||
| 靑丹よし | Old Japanese | adnominal | allusion to 奈良 (Nara, a placename) | |||
| 靑丹よし | Old Japanese | adnominal | allusion to 國内 (kunuti, “within a country's borders”) | |||
| 頁心 | Chinese | noun | type area | media printing publishing | ||
| 頁心 | Chinese | noun | margins | media printing publishing | ||
| 餑餑 | Chinese | noun | steamed bun | colloquial | ||
| 餑餑 | Chinese | noun | pastry; cake | colloquial | ||
| 馬子 | Chinese | noun | nightstool; closestool; commode; toilet; chamber pot | |||
| 馬子 | Chinese | noun | chip | gambling games | ||
| 馬子 | Chinese | noun | girlfriend | Taiwan colloquial derogatory humorous | ||
| 馬子 | Chinese | noun | foal | |||
| 鸞 | Japanese | character | fabulous mythical bird | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
| 鸞 | Japanese | character | imperial | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
| 黑黑 | Chinese | noun | soot (on a pot) | Dungan | ||
| 黑黑 | Chinese | noun | black dirt or dust | |||
| 黑黑 | Chinese | noun | pig | Dungan | ||
| 가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
| 가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
| 가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
| 가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
| 가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
| 가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
| 가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
| 가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
| 가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
| 가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
| 가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
| 가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| 가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
| 가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
| 계산 | Korean | noun | calculation, reckoning | |||
| 계산 | Korean | noun | pay | |||
| 고문관 | Korean | noun | a maladapted conscript, a conscript who cannot adapt to army life | government military politics war | slang | |
| 고문관 | Korean | noun | a consulting official, an official advisor | |||
| 고인물 | Korean | noun | someone who has been involved a particular field, game, or activity for a long time | figuratively slang | ||
| 고인물 | Korean | noun | still water | |||
| 끓다 | Korean | verb | to boil | intransitive | ||
| 끓다 | Korean | verb | to seethe; to smoulder | figuratively intransitive | ||
| 선생님 | Korean | noun | teacher | honorific | ||
| 선생님 | Korean | noun | sir, mister, Ms (polite term of address for an elder male or female) | |||
| 𨤡 | Chinese | character | to apply; to smear on; to paint | Sichuanese | ||
| 𨤡 | Chinese | character | to rub; to wipe | Sichuanese | ||
| 𨤡 | Chinese | character | shiny; glossy | Sichuanese | ||
| 𨤡 | Chinese | character | smooth | Sichuanese | ||
| 𫝛 | Chinese | character | same; similar | Hokkien | ||
| 𫝛 | Chinese | character | to resemble; to be like | Hokkien Singapore | ||
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Brief, quick, short. | ||
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | High or shrill. | ||
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Intense; sensitive; sharp. | ||
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Urgent. | ||
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | With the sides meeting directly to form an acute angle (at an apex or base). | biology botany natural-sciences | |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Less than 90 degrees. | geometry mathematics sciences | |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Having all three interior angles measuring less than 90 degrees. | geometry mathematics sciences | |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Of an accent or tone: generally higher than others. | human-sciences linguistics sciences | historical |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Sharp, produced in the front of the mouth. (See Grave and acute on Wikipedia.Wikipedia) | human-sciences linguistics phonology sciences | dated |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Of an abnormal condition of recent or sudden onset, in contrast to delayed onset; this sense does not imply severity, unlike the common usage. | medicine sciences | |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Of a short-lived condition, in contrast to a chronic condition; this sense also does not imply severity. | medicine sciences | |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | adj | Of a letter of the alphabet, having an acute accent. | communications journalism literature media orthography publishing writing | postpositional |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | noun | A person who has the acute form of a disorder, such as schizophrenia. | medicine sciences | informal |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | noun | An accent or tone higher than others. | human-sciences linguistics sciences | historical |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | noun | An acute accent (´). | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | verb | To give an acute sound to. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| (linguistics) of an accent or tone: generally higher than others | acute | English | verb | To make acute; to sharpen, to whet. | archaic transitive | |
| (of an insect) to bite | 刺す | Japanese | verb | to pierce, to stab, to stick, to thrust | ||
| (of an insect) to bite | 刺す | Japanese | verb | to sting, to bite | ||
| (of an insect) to bite | 刺す | Japanese | verb | to cause a sharp or stabbing sensation in (such as pain or smell) | ||
| (of an insect) to bite | 刺す | Japanese | verb | to tag out | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (uncountable) quality of being strange | strangeness | English | noun | The state or quality of being strange, odd or weird. | uncountable usually | |
| (uncountable) quality of being strange | strangeness | English | noun | The product or result of being strange. | countable usually | |
| (uncountable) quality of being strange | strangeness | English | noun | One of the quantum numbers of subatomic particles, depending upon the relative number of strange quarks and anti-strange quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | particle uncountable usually |
| Affixed terms | peranti | Indonesian | noun | instrument, appliance, device | ||
| Affixed terms | peranti | Indonesian | noun | -ware | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| An arrangement of arcades | arcading | English | noun | An arrangement of arcades. | architecture | countable |
| An arrangement of arcades | arcading | English | noun | The playing of arcade games. | video-games | uncountable |
| An arrangement of arcades | arcading | English | verb | present participle and gerund of arcade | form-of gerund participle present | |
| Compound words | nagyság | Hungarian | noun | size, measure, dimension | ||
| Compound words | nagyság | Hungarian | noun | magnitude, greatness | ||
| Compounds | dedak | Malay | noun | powder made from paddy rice used to feed animals, especially birds such as chickens. | uncountable | |
| Compounds | dedak | Malay | noun | Underhanded actions by political leaders to gain more support from voters. | government politics | slang uncountable |
| Endearing forms: | Лидия | Russian | name | a female given name, Lidiya, from Ancient Greek, equivalent to English Lydia | ||
| Endearing forms: | Лидия | Russian | name | Lydia (a historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey) | historical | |
| Eternal Virgin Goddesses | Athena | English | name | The goddess of wisdom, especially strategic warfare, the arts, and especially crafts, in particular, weaving; daughter of Zeus and Metis. Her Roman counterpart is Minerva. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Eternal Virgin Goddesses | Athena | English | name | A city in Umatilla County, Oregon, United States. | ||
| Eternal Virgin Goddesses | Athena | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
| Eternal Virgin Goddesses | Athena | English | noun | A woman who colludes with the patriarchy rather than actively opposing it. | feminism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | derogatory figuratively |
| Expressions | köszönet | Hungarian | noun | thanks (grateful feelings expressed in words or by some other means) | uncountable usually | |
| Expressions | köszönet | Hungarian | noun | benefit, profit, value (used with -ban/-ben) | uncountable usually | |
| Expressions with this term at the beginning | cucumber | English | noun | A vine in the gourd family, Cucumis sativus. | countable uncountable | |
| Expressions with this term at the beginning | cucumber | English | noun | The edible fruit of this plant, having a green rind and crisp white flesh. | countable uncountable | |
| Expressions with this term at the beginning | cucumber | English | noun | A person who is calm and self-possessed. | countable figuratively informal uncountable | |
| Japanese art of crocheting or knitting stuffed yarn toys | amigurumi | English | noun | The Japanese art of crocheting or knitting stuffed yarn toys, typically creatures having oversized heads. | business knitting manufacturing textiles | uncountable |
| Japanese art of crocheting or knitting stuffed yarn toys | amigurumi | English | noun | Such a stuffed toy crocheted or knitted from yarn. | business knitting manufacturing textiles | countable |
| Native | минус | Russian | noun | minus | ||
| Native | минус | Russian | noun | minus sign, − | mathematics sciences | |
| Native | минус | Russian | noun | disadvantage, defect, shortcoming | colloquial figuratively | |
| Native | минус | Russian | noun | a subzero temperature (below zero degrees Celsius) | colloquial | |
| Native | минус | Russian | noun | clipping of минусо́вка (minusóvka); backing track, instrumental | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping |
| Nominal derivations | vaa | Swahili | verb | to wear | ||
| Nominal derivations | vaa | Swahili | verb | to get dressed | ||
| Not properly named | improper | English | adj | Unsuitable to needs or circumstances; inappropriate; inapt. | ||
| Not properly named | improper | English | adj | Not in keeping with conventional mores or good manners; indecent or immodest. | ||
| Not properly named | improper | English | adj | Not according to facts; inaccurate or erroneous. | ||
| Not properly named | improper | English | adj | Not consistent with established facts; incorrect. | ||
| Not properly named | improper | English | adj | Not properly named; See, for example, improper fraction. | ||
| Not properly named | improper | English | adj | Not specific or appropriate to individuals; general; common. | obsolete | |
| Not properly named | improper | English | adj | Of a complex random variable, correlated with its conjugate. | mathematics sciences | |
| Not properly named | improper | English | verb | To appropriate; to assign (something, to someone) as a possession or prerogative. | obsolete transitive | |
| Panicum | hirssi | Finnish | noun | millet (any of a group of various grasses whose grains are used as food, widely cultivated in the developing world) | ||
| Panicum | hirssi | Finnish | noun | millet (the grains of these grasses) | ||
| Panicum | hirssi | Finnish | noun | panicgrass (grass of the genus Panicum, some of which are used as millet) | ||
| Panicum | hirssi | Finnish | noun | proso millet, common millet, Panicum miliaceum (the most widely cultivated variant of millet) | ||
| Portuguese attitudes and beliefs | Portuguesism | English | noun | Portuguese attitudes and beliefs generally. | uncountable | |
| Portuguese attitudes and beliefs | Portuguesism | English | noun | A word, phrase, etc. characteristic of Portuguese speakers. | countable | |
| Previous | ii | Translingual | num | Ⅱ, Roman numeral two (2). | ||
| Previous | ii | Translingual | num | February. | ||
| Previous | ii | Translingual | symbol | ISO 639-1 language code for Nuosu. | ||
| Previous | ii | Translingual | symbol | minor supertonic triad | entertainment lifestyle music | |
| Setaria pumila | yellow bristle grass | English | noun | Grass of several grass species, including: / Cenchrus americanus (syn. Pennisetum glaucum; pearl millet) | countable uncountable | |
| Setaria pumila | yellow bristle grass | English | noun | Grass of several grass species, including: / Setaria parviflora (marsh bristlegrass) | countable uncountable | |
| Setaria pumila | yellow bristle grass | English | noun | Grass of several grass species, including: / Setaria pumila (yellow foxtail, pigeon grass, cattail grass) | countable uncountable | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | adj | fourth | numeral ordinal | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth (in a series) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / quarter-hour (one of four equal divisions of an hour) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / watch (one of the four approximately equal divisions of the night, especially for shifts of watchmen) | historical masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / watch (one of the four equal divisions of soldiers, guards, police, &c. for routine patrols) | government military politics war | masculine |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / English or American quart (a unit of liquid measure equal to ¹⁄₄ galón, equivalent to about 0.95 L) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / cuarto, quarter-sack (a traditional unit of dry measure equal to ¹⁄₄ saco, equivalent to about 27.8 L) | historical masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / quarter (one of the four main divisions of the body of quadrapeds and birds) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / quarter (one of the four main divisions of the body of criminals for public display) | historical masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / quarter (one of four main pieces of cloth used to tailor a garment) | business manufacturing sewing textiles | masculine |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / quarter (one of the four main phases of a heavenly body as it waxes and wanes in the sky) | astronomy natural-sciences | masculine |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | fourth, quarter (one of four equal divisions of a whole) / line, lineage (any of the four main lines of ancestry through one's various grandparents) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | quarters (various structures used for dwelling) / synonym of sala (“room”) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | quarters (various structures used for dwelling) / synonym of habitación (“bedroom”) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | quarters (various structures used for dwelling) / synonym of piso (“apartment”) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | watch, shift (the time that a soldier, guard, police, etc. spends on patrol) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | lot (a piece of real estate, especially one of the divisions of a large piece of land being put to sale) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | service (particularly to a king or queen) | masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | well-proportioned limbs (especially in discussion of art and horses) | in-plural masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | cuarto (a former copper Spanish coin) | historical masculine | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | synonym of dinero (“money”) | Andalusia Dominican-Republic in-plural masculine slang | |
| Spanish unit of dry volume | cuarto | Spanish | noun | synonym of dinero (“a fortune”) | in-plural masculine slang | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To grip tightly. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To fasten with a clip. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To hug, embrace. | archaic | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To collect signatures, generally with the use of a clipboard. | slang | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | Something which clips or grasps; a device for attaching one object to another. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | An unspecified, but normally understood as rapid, speed or pace. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | An embrace. | obsolete | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | A frame containing a number of rounds of ammunition which is intended to be inserted into an internal magazine of a firearm to allow for rapid reloading. | government military politics war | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | A removable magazine of a firearm. | government military politics war | colloquial |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | A projecting flange on the upper edge of a horseshoe, turned up so as to embrace the lower part of the hoof; a toe clip or beak. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | A gaff or hook for landing the fish, as in salmon fishing. | fishing hobbies lifestyle | Scotland UK |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To cut, especially with scissors or shears as opposed to a knife etc. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To curtail; to cut short. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To strike with the hand. | dialectal informal | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To hit or strike, especially in passing. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To perform an illegal tackle, throwing the body across the back of an opponent's leg or hitting him from the back below the waist while moving up from behind unless the opponent is a runner or the action is in close line play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To cut off a signal level at a certain maximum value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To discard (an occluded part of a model or scene) rather than waste resources on rendering it. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To move (through or into) (a rendered object or barrier). | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | ambitransitive |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To assassinate; to bump off. | slang | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To cheat, swindle, or fleece. | slang transitive | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | to grab or take stealthily. | slang transitive | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To make a clip; to cut a section of video from a film, broadcast, or other longer video. | ||
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | verb | To treat (an aneurysm) by closing it off with a physical clip. | medicine sciences surgery | transitive |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole | countable uncountable | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / The product of a single shearing of sheep. | countable uncountable | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A season's crop of wool. | countable uncountable | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A section of video taken from a film, broadcast, or other longer video. | countable uncountable | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A short piece of audio (shortened version of audio clip, or alternatively clipping of audio). | countable uncountable | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A newspaper clipping. | countable uncountable | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | An act of clipping, such as a haircut. | countable uncountable | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | The condition of something, its state. | Geordie uncountable | |
| Terms derived from clip (noun) | clip | English | noun | A blow with the hand (often in the set phrase clip round the ear) | countable informal uncountable | |
| Terms derived from gjennom (preposition) | gjennom | Norwegian Nynorsk | adv | through and through | idiomatic | |
| Terms derived from gjennom (preposition) | gjennom | Norwegian Nynorsk | prep | through (from one side of an opening to the other) | ||
| Terms derived from gjennom (preposition) | gjennom | Norwegian Nynorsk | prep | through, during (from start to finish) | ||
| Terms derived from gjennom (preposition) | gjennom | Norwegian Nynorsk | prep | with help from, via | ||
| Terms derived from lath (noun) | lath | English | noun | A thin, narrow strip, fastened to the rafters, studs, or floor beams of a building, for the purpose of supporting a covering of tiles, plastering, etc. | ||
| Terms derived from lath (noun) | lath | English | noun | Microscopic, needle-like crystals, usually of plagioclase feldspar, in a glassy groundmass | geography geology natural-sciences petrology | |
| Terms derived from lath (noun) | lath | English | noun | One of the sharp-edged, thick planks driven forward to hold back loose earth or mud when digging the way through for tunnelling or spiling. Also called a spill. | business mining | |
| Terms derived from lath (noun) | lath | English | verb | To cover or line with laths. | transitive | |
| Terms derived from lath (noun) | lath | English | noun | Alternative form of lat (“staff; monumental pillar”). | alt-of alternative | |
| The act of impounding | impoundment | English | noun | A body of water impounded within an enclosure, such as a reservoir. | countable uncountable | |
| The act of impounding | impoundment | English | noun | The act of impounding. | countable uncountable | |
| The act of impounding | impoundment | English | noun | The state of being impounded. | countable uncountable | |
| To foreshadow vaguely. | adumbrate | English | verb | To foreshadow vaguely. | transitive | |
| To foreshadow vaguely. | adumbrate | English | verb | To give a vague outline. | transitive | |
| To foreshadow vaguely. | adumbrate | English | verb | To obscure or overshadow. | transitive | |
| To give an archaic quality or character to | archaize | English | verb | To give an archaic quality or character to; make archaic, to suggest the past. | British English Oxford US transitive | |
| To give an archaic quality or character to | archaize | English | verb | To speak, write, etc. in an archaic manner. | British English Oxford US intransitive | |
| Translations | Trudeaumania | English | noun | Fervent admiration of Pierre Trudeau (1919–2000), Prime Minister of Canada from 1968 to 1979 and from 1980 to 1984, especially during his 1968 election campaign and his early years in office. | government politics | Canadian uncountable |
| Translations | Trudeaumania | English | noun | Fervent admiration of Justin Trudeau (born 1971), Prime Minister of Canada from 2015 to 2025. | government politics | Canadian uncountable |
| Translations | flexing | English | verb | present participle and gerund of flex | form-of gerund participle present | |
| Translations | flexing | English | noun | The action of the verb flex; a bending of something, a tightening of the muscles. | ||
| Translations | flexing | English | noun | Synonym of flaunting. | ||
| Translations | khrushchevka | English | noun | A kind of low-cost apartment building constructed in the Soviet Union since the early 1960s. | ||
| Translations | khrushchevka | English | noun | An individual apartment in such a building. | ||
| Translations | megabase | English | noun | A very large player-built structure where the player lives. | ||
| Translations | megabase | English | noun | A length of nucleic acid containing one million nucleotides (bases if single-stranded, base pairs if double-stranded) | ||
| Translations | real deal | English | noun | A thing or person that is genuine, authentic, or worthy of serious regard. | idiomatic | |
| Translations | real deal | English | noun | An authentic bargain. | literally | |
| Translations | real deal | English | noun | A beneficial result or a favorable state of affairs. | idiomatic | |
| Translations | tempt fate | English | verb | To take a risk. | idiomatic | |
| Translations | tempt fate | English | verb | To take an imagined or superstitiously believed risk of provoking an adverse outcome by mentioning something or making a prediction. | ||
| Translations | Örebro | English | name | A city in Örebro County, Sweden. | ||
| Translations | Örebro | English | name | A county in Sweden. | ||
| Trollius europaeus | kullero | Finnish | noun | globeflower (Trollius europaeus), a flowering plant of family Ranunculaceae, native to Europe and western Asia | ||
| Trollius europaeus | kullero | Finnish | noun | globeflower, any plant of the genus Trollius | ||
| Venetian folk song | barcarole | English | noun | A Venetian folk song traditionally sung by gondoliers, often in ⁶⁄₈ or ¹²⁄₈ time with alternating strong and weak beats imitating a rowing motion. | entertainment lifestyle music | |
| Venetian folk song | barcarole | English | noun | A piece of music composed in imitation of such a song. | entertainment lifestyle music | |
| World Trade Organization | WTO | English | name | Initialism of World Trade Organization. | abbreviation alt-of initialism | |
| World Trade Organization | WTO | English | name | Initialism of Warsaw Treaty Organization. | abbreviation alt-of historical initialism | |
| a city in Karnataka, India | Udupi | English | name | A city in Karnataka, in southwestern India. | ||
| a city in Karnataka, India | Udupi | English | name | A district of Karnataka, India, of which Udupi is the chief city and administrative headquarters. | ||
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | The event of setting (someone or something) free (e.g. hostages, slaves, prisoners, caged animals, hooked or stuck mechanisms). | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | The distribution, either public or private, of an initial or new and upgraded version of a computer software product. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | Anything recently released or made available (as for sale). | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | That which is released, untied or let go. | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | The giving up of a claim, especially a debt. | law | countable uncountable |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | Liberation from pain or suffering. | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | The process by which a chemical substance is set free. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | The act or manner of ending a sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | In the block system, a printed card conveying information and instructions to be used at intermediate sidings without telegraphic stations. | railways transport | countable historical uncountable |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | A device adapted to hold or release a device or mechanism as required. / A catch on a motor-starting rheostat, which automatically releases the rheostat arm and so stops the motor in case of a break in the field circuit. | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | A device adapted to hold or release a device or mechanism as required. / The catch on an electromagnetic circuit breaker for a motor, triggered in the event of an overload. | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | A device adapted to hold or release a device or mechanism as required. / The lever or button on a camera that opens the shutter to allow a photograph to be taken. | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | Orgasm. | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | Discharged semen | countable uncountable | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | noun | A kind of bridge used in jazz music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To let go of; to cease to hold or contain. | transitive | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To make available to the public. | transitive | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To free or liberate; to set free. | transitive | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To discharge. | transitive | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | (of a call) To hang up. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | transitive |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To let go, quit (a legal claim); to discharge or relinquish a right to (lands or buildings) by conveying to another who has some right or estate in possession. | law | transitive |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To loosen; to relax; to remove the obligation of. | transitive | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To set up; to provide with a goalscoring opportunity. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To set free a chemical substance. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To launch; to come out; to become available. | intransitive | |
| a device adapted to hold or release a device or mechanism as required | release | English | verb | To lease again; to grant a new lease of; to let back. | transitive | |
| a disorderly crowd | rabble | English | verb | To speak in a confused manner; talk incoherently; utter nonsense | intransitive | |
| a disorderly crowd | rabble | English | verb | To speak confusedly or incoherently; gabble or chatter out | transitive | |
| a disorderly crowd | rabble | English | noun | A bewildered or meaningless string of words. | obsolete | |
| a disorderly crowd | rabble | English | noun | A pack of animals; or any confused collection of things. | obsolete | |
| a disorderly crowd | rabble | English | noun | A mob; a disorderly crowd. | ||
| a disorderly crowd | rabble | English | noun | The mass of common people; the lowest class of populace. | derogatory | |
| a disorderly crowd | rabble | English | noun | An iron bar used in puddling. | ||
| a disorderly crowd | rabble | English | verb | To stir with a rabble. | transitive | |
| a failing grade | 欠点 | Japanese | noun | something that detracts from perfection: a fault, a flaw, a defect | ||
| a failing grade | 欠点 | Japanese | noun | a disadvantage, a drawback | ||
| a failing grade | 欠点 | Japanese | noun | a failing grade | ||
| a naval officer | commodore | English | noun | A naval officer holding a rank between captain and rear admiral. | government military nautical politics transport war | |
| a naval officer | commodore | English | noun | A (temporary) commander over a collection of ships who is not an admiral. | nautical transport | |
| a naval officer | commodore | English | noun | The leading ship in a fleet of merchantmen. | nautical transport | |
| a naval officer | commodore | English | noun | The president of a yacht club. | nautical transport | |
| a naval officer | commodore | English | noun | A yacht-club president's vessel in a regatta. | nautical transport | |
| a naval officer | commodore | English | noun | Ellipsis of commodore admiral. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| a naval officer | commodore | English | noun | A rear admiral (lower half). | government military nautical politics transport war | US |
| a naval officer | commodore | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the Asian genus Parasarpa. | biology entomology natural-sciences | |
| a province of Thailand | Maha Sarakham | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Maha Sarakham | English | name | The capital of Maha Sarakham Province, Thailand. | ||
| a religion founded by Anton Szandor LaVey | Satanism | English | noun | Worship or reverence to Satan (usually synonymous with "the Devil"). | countable uncountable | |
| a religion founded by Anton Szandor LaVey | Satanism | English | noun | A profession, philosophy, or ideological construct featuring a positive, admirable, or useful association to the figure, character or entity known as 'Satan'; or, featuring opposition to all morality and the procurement of what is wanted regardless of the consequences concerning others. | countable uncountable | |
| a religion founded by Anton Szandor LaVey | Satanism | English | noun | LaVeyan Satanism. | countable uncountable | |
| a religion founded by Anton Szandor LaVey | Satanism | English | noun | A devilish disposition. | countable uncountable | |
| a vertical body of text | column | English | noun | A solid upright structure designed usually to support a larger structure above it, such as a roof or horizontal beam, but sometimes for decoration. | architecture | |
| a vertical body of text | column | English | noun | A vertical line of entries in a table, usually read from top to bottom. | ||
| a vertical body of text | column | English | noun | A body of troops or army vehicles, usually strung out along a road. | ||
| a vertical body of text | column | English | noun | A body of text meant to be read line by line, especially in printed material that has multiple adjacent such on a single page. | ||
| a vertical body of text | column | English | noun | A unit of width, especially of advertisements, in a periodical, equivalent to the width of a usual column of text. | ||
| a vertical body of text | column | English | noun | A recurring feature in a periodical, especially an opinion piece, especially by a single author or small rotating group of authors, or on a single theme. | broadly | |
| a vertical body of text | column | English | noun | Something having similar vertical form or structure to the things mentioned above, such as a spinal column. | ||
| a vertical body of text | column | English | noun | The gynostemium | biology botany natural-sciences | |
| a vertical body of text | column | English | noun | An instrument used to separate the different components of a liquid or to purify chemical compounds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| abortion pill | 打藥 | Chinese | verb | to spray agricultural pesticide or phytohormone, etc. to the plant | verb-object | |
| abortion pill | 打藥 | Chinese | verb | to inject steroid for bodybuilding purpose | verb-object | |
| abortion pill | 打藥 | Chinese | noun | abortion pill | Xiang | |
| abortion pill | 打藥 | Chinese | noun | medicine used to treat injuries when you tumble or fall | Xiang | |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | Accommodating attitude or opinion, as in receptivity to new ideas, behaviors, cultures, peoples, environments, experiences, etc., different from the familiar, conventional, traditional, or one's own. | uncountable usually | |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | The degree to which a person, group, organization, institution, or society exhibits this liberal attitude or opinion. | uncountable usually | |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | Lack of secrecy; candour, transparency. | uncountable usually | |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | The degree of accessibility to view, use, and modify in a shared environment with legal rights generally held in common and preventing proprietary restrictions on the right of others to continue viewing, using, modifying and sharing. | computing education engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| accommodating attitude or opinion | openness | English | noun | The degree to which a system operates with distinct boundaries across which exchange occurs capable of inducing change in the system while maintaining the boundaries themselves. | mathematics sciences systems-theory | uncountable usually |
| act of packing | package | English | noun | Something which is packed, a parcel, a box, an envelope. | countable uncountable | |
| act of packing | package | English | noun | Something which consists of various components, such as a piece of computer software. | countable uncountable | |
| act of packing | package | English | noun | A piece of software which has been prepared in such a way that it can be installed with a package manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| act of packing | package | English | noun | The act of packing something. | archaic uncountable | |
| act of packing | package | English | noun | Something resembling a package. | countable uncountable | |
| act of packing | package | English | noun | A package holiday. | countable uncountable | |
| act of packing | package | English | noun | A football formation. | countable uncountable | |
| act of packing | package | English | noun | The male genitalia. | countable euphemistic uncountable vulgar | |
| act of packing | package | English | noun | A charge made for packing goods. | historical uncountable | |
| act of packing | package | English | noun | A group of related stories spread over several pages. | journalism media | countable uncountable |
| act of packing | package | English | noun | Synonym of wrap (“complete news report ready for broadcast”). | broadcasting media radio television | countable uncountable |
| act of packing | package | English | verb | To pack or bundle something. | ||
| act of packing | package | English | verb | To travel on a package holiday. | ||
| act of packing | package | English | verb | To prepare (a book, a television series, etc.), including all stages from research to production, in order to sell the result to a publisher or broadcaster. | ||
| action of the verb belong | belonging | English | noun | The feeling that one belongs. | uncountable | |
| action of the verb belong | belonging | English | noun | Something physical that is owned. | countable in-plural | |
| action of the verb belong | belonging | English | noun | Family; relations; household. | colloquial countable dated plural plural-only uncountable | |
| action of the verb belong | belonging | English | verb | present participle and gerund of belong | form-of gerund participle present | |
| alcohol | denatured | English | adj | Having been deprived of its nature, having had its nature changed. | not-comparable | |
| alcohol | denatured | English | adj | Of alcohol: made undrinkable by adding a toxin or unpalatable substance, but still useful as a fuel or solvent. Traditionally achieved by the addition of methanol (wood alcohol) to ethanol (grain alcohol). | not-comparable | |
| alcohol | denatured | English | verb | simple past and past participle of denature | form-of participle past | |
| all senses | людожер | Ukrainian | noun | cannibal, man-eater | ||
| all senses | людожер | Ukrainian | noun | a cruel/savage person | figuratively | |
| all senses | людожер | Ukrainian | noun | ogre (a type of brutish giant from folk tales that eats human flesh) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| all the yaks | Bos grunniens | Translingual | name | A taxonomic species within the family Bovidae – domesticated yak. | masculine | |
| all the yaks | Bos grunniens | Translingual | name | A taxonomic species within the family Bovidae – all yaks. | masculine | |
| an item's composition — see also composition | makeup | English | noun | An item's composition. | countable uncountable usually | |
| an item's composition — see also composition | makeup | English | noun | Cosmetics; colorants and other substances applied to the skin to alter its appearance. | countable uncountable usually | |
| an item's composition — see also composition | makeup | English | noun | Replacement; material used to make up for the amount that has been used up. | business manufacturing | uncountable usually |
| an item's composition — see also composition | makeup | English | noun | A test given to students allowing them to repeat failed material. | education | uncountable usually |
| an item's composition — see also composition | makeup | English | noun | In a NIMCRUT, an amount distributed from the trust's income in subsequent years to make up for a present shortfall. | business finance | uncountable usually |
| an item's composition — see also composition | makeup | English | verb | Alternative form of make up (“(ambitransitive) to put makeup on (someone or something)”). | alt-of alternative | |
| ancient Meitei god | Thongalen | English | name | An ancient Meitei god of the dead and the king of the Khamnung underworld. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Meitei |
| ancient Meitei god | Thongalen | English | name | A male given name from Manipuri. | ||
| appear | show up | English | verb | To appear, arrive, or attend, especially suddenly or erratically. | intransitive | |
| appear | show up | English | verb | To be easily visible; to be conspicuous. | intransitive | |
| appear | show up | English | verb | To make visible; to expose. | transitive | |
| appear | show up | English | verb | To make visible or expose faults and deficiencies in, usually by outdoing, outperforming, or outcompeting another. | idiomatic transitive | |
| appear | show up | English | verb | To produce an impression on observers; to come off. | dated intransitive | |
| area in Hong Kong | Pok Fu Lam | English | name | A village in Southern district, Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Pok Fu Lam | English | name | An area of Southern district, Hong Kong. | ||
| arrange, put in order | socraigh | Irish | verb | to arrange (plan; prepare in advance; put in order; set up, organise) | ||
| arrange, put in order | socraigh | Irish | verb | to settle (adjust, as something in discussion; make up; compose; pacify; determine, establish; place in a fixed or permanent condition) | ||
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | An ornament such as a garland or chain which hangs loosely from two tacked spots. | ||
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | A bas-relief, painting, or structural motif resembling such an ornament. | architecture | |
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | A raised cable with light globes attached. | ||
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | A cloud on Jupiter that hangs out of its home belt or zone into an adjacent area forming a curved finger-like image or a complete loop back to its home belt or zone. | astronomy natural-sciences | |
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | Any of a series of wrinkles on the backs of some ticks. | acarology biology natural-sciences zoology | |
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | A specific style of electric light bulb consisting of a cylindrical enclosure with two points of contact on either end providing power to the filament or diode. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | Two sets of rollers used to create a buffer of material on web handling equipment. | business manufacturing | |
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | Any of various papilionid butterflies of the genus Zerynthia. | ||
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | noun | Texturing applied to a denture to simulate human tissue. | dentistry medicine sciences | |
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | verb | To decorate as if with ornaments, such as garlands or chains, which hang loosely from two tacked spots. | ||
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | verb | To make festoons. | ||
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | verb | To decorate or bedeck abundantly. | ||
| astronomy: cloud formation on Jupiter | festoon | English | verb | To apply texturing to (a denture) to simulate human tissue. | dentistry medicine sciences | transitive |
| attributive form - relating to Dresden | Dresden | English | name | The capital city of Saxony, Germany, on the River Elbe. | ||
| attributive form - relating to Dresden | Dresden | English | name | A village in Kent County, Ontario, Canada. | ||
| attributive form - relating to Dresden | Dresden | English | name | A town, the county seat of Weakley County, Tennessee, United States. | ||
| attributive form - relating to Dresden | Dresden | English | name | The Bombing of Dresden. | history human-sciences sciences | metonymically |
| attributive form - relating to Dresden | Dresden | English | noun | A variety of china, originally manufactured in the city, but manufactured in Meissen from the 18th century. | uncountable | |
| audio-visual work, the content | videogram | English | noun | A physical object containing an audiovisual work, such as a videotape or DVD. | ||
| audio-visual work, the content | videogram | English | noun | The audiovisual work itself, such as the content of a videotape or a DVD, regardless of medium. | ||
| authority | priesthood | English | noun | The role or office of a priest. | countable uncountable | |
| authority | priesthood | English | noun | Priests as a group. | countable uncountable | |
| authority | priesthood | English | noun | Authority to act in the name of God or the divine in general. | countable uncountable | |
| bamboo slip | 汗青 | Chinese | noun | bamboo slip | archaic | |
| bamboo slip | 汗青 | Chinese | noun | chronicles, annals, history | literary | |
| beam of a loom | tukki | Finnish | noun | log, stock (heavy, usually round piece of lumber) | ||
| beam of a loom | tukki | Finnish | noun | log; collectively also timber (piece of raw timber big enough to be used as raw material for a sawmill) | business forestry | |
| beam of a loom | tukki | Finnish | noun | stock | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| beam of a loom | tukki | Finnish | noun | stock (transverse bar of an anchor) | nautical transport | |
| beam of a loom | tukki | Finnish | noun | beam of a loom | ||
| beam of a loom | tukki | Finnish | verb | third-person singular past indicative of tukkia | form-of indicative past singular third-person | |
| beanstalk | 豆殼 | Chinese | noun | beanstalk (left after picking) | Jinhua Wu | |
| beanstalk | 豆殼 | Chinese | noun | cowpea; black-eyed pea | Changsha Xiang | |
| beanstalk | 豆殼 | Chinese | noun | outer casing of beans | Gan Pinghua Pingxiang Southern | |
| beanstalk | 豆殼 | Chinese | noun | outer casing of beans / outer casing of soybean | Danyang Gan Pinghua Pingxiang Southern Wu | |
| bearer of ill luck | 掃帚星 | Chinese | noun | comet | astronomy natural-sciences | colloquial |
| bearer of ill luck | 掃帚星 | Chinese | noun | meteor; shooting star | dialectal | |
| bearer of ill luck | 掃帚星 | Chinese | noun | bearer of ill luck; person with the evil eye | colloquial figuratively | |
| beginning | ent- | German | prefix | Inseparable verb prefix indicating removing something from the object, from, away from, off. | morpheme | |
| beginning | ent- | German | prefix | Inseparable verb prefix indicating a conversion to the opposite, a reversion. | morpheme | |
| beginning | ent- | German | prefix | Inseparable verb prefix indicating the beginning of something. | morpheme | |
| beginning | ent- | German | prefix | In the nomenclature of organic chemistry (natural compounds), a sterochemical descriptor prefix (before entire compound name) meaning enantiomer. | morpheme | |
| being at one with | flow | English | noun | Movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude. | countable uncountable | |
| being at one with | flow | English | noun | The movement of a real or figurative fluid. | countable uncountable | |
| being at one with | flow | English | noun | A formalization of the idea of the motion of particles in a fluid, as a group action of the real numbers on a set. | mathematics sciences | countable uncountable |
| being at one with | flow | English | noun | The rising movement of the tide. | countable uncountable | |
| being at one with | flow | English | noun | Smoothness or continuity. | countable uncountable | |
| being at one with | flow | English | noun | The amount of a fluid that moves or the rate of fluid movement. | countable uncountable | |
| being at one with | flow | English | noun | A flow pipe, carrying liquid away from a boiler or other central plant (compare with return pipe which returns fluid to central plant). | countable uncountable | |
| being at one with | flow | English | noun | A mental state characterized by concentration, focus and enjoyment of a given task. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| being at one with | flow | English | noun | The emission of blood during menstruation. | countable uncountable | |
| being at one with | flow | English | noun | The ability to skilfully rap along to a beat. | countable uncountable | |
| being at one with | flow | English | noun | The sequence of steps taken in a piece of software to perform some action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| being at one with | flow | English | verb | To move as a fluid from one position to another. | intransitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To proceed; to issue forth; to emanate. | intransitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To move or match smoothly, gracefully, or continuously. | intransitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To have or be in abundance; to abound, so as to run or flow over. | intransitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To hang loosely and wave. | intransitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To rise, as the tide; opposed to ebb. | intransitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To arrange (text in a wordprocessor, etc.) so that it wraps neatly into a designated space; to reflow. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| being at one with | flow | English | verb | To allow (a liquid) to flow. | transitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To cover with water or other liquid; to overflow; to inundate; to flood. | transitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To cover with varnish. | transitive | |
| being at one with | flow | English | verb | To discharge excessive blood from the uterus. | intransitive | |
| being at one with | flow | English | noun | A bog or mire, especially a rough, waterlogged one. | Scotland | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Made up of multiple components; compound or complex. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Being a mixture of Ionic and Corinthian styles. | architecture | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Having factors other than itself and one; not prime and not one. | mathematics sciences | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Belonging to the Asteraceae family (formerly known as Compositae), bearing involucrate heads of many small florets. | biology botany natural-sciences | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | adj | Employing multiple exposures on a single plate, so as to create an average view of something, such as faces in physiognomy. | arts hobbies lifestyle photography | historical |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A mixture of different components. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A structural material that gains its strength from a combination of complementary materials. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A plant belonging to the family Asteraceae, syn. Compositae. | biology botany natural-sciences | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A function of a function. | mathematics sciences | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | Clipping of composite number. | mathematics sciences | abbreviation alt-of clipping |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A drawing, photograph, etc. that combines several separate pictures or images. | government law-enforcement | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A railway carriage with compartments for two different classes of travel; see Composite Corridor. | rail-transport railways transport | UK |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A framed photo board composed of many individual photos of fraternity or sorority members. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | The separate pages of individual student photos that form the main section. | ||
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | noun | A segment, subset. | uncommon | |
| belonging to the Asteraceae family | composite | English | verb | To make a composite. | ||
| below | 下面 | Chinese | noun | underside; below; beneath; under | ||
| below | 下面 | Chinese | noun | next in order; following | ||
| below | 下面 | Chinese | noun | lower levels; subordinates | ||
| below | 下面 | Chinese | noun | private part | ||
| below | 下面 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| bias | preference | English | noun | The selection of one thing or person over others (with the main adposition being "for" in relation to the thing or person, but possibly also "of") | countable uncountable | |
| bias | preference | English | noun | The option to so select, and the one selected. | countable uncountable | |
| bias | preference | English | noun | The state of being preferred over others. | countable uncountable | |
| bias | preference | English | noun | A strong liking or personal valuation. | countable uncountable | |
| bias | preference | English | noun | A preferential bias; partiality; discrimination. | countable uncountable | |
| bias | preference | English | verb | To give preferential treatment to; to give a preference to. | US | |
| bias | preference | English | noun | Preferans, a card game, principally played in Eastern Europe. | uncountable | |
| biblical character | Deborah | English | name | A judge of Israel. | biblical lifestyle religion | |
| biblical character | Deborah | English | name | A nurse of Rebecca. | biblical lifestyle religion | |
| biblical character | Deborah | English | name | A female given name from Hebrew, popular from the 1940s to the 1970s, first in the USA, then in the UK. | ||
| black person | 黑人 | Chinese | noun | black person (e.g. African-American) | ||
| black person | 黑人 | Chinese | noun | person in hiding as a result of having broken the law | ||
| black person | 黑人 | Chinese | verb | to make fun of others; to mock others | colloquial | |
| black person | 黑人 | Chinese | verb | to extort money from someone | slang | |
| blind for a window | roller blind | English | noun | A blind for a window, usually of stiffened fabric or vinyl, mounted on a pole and operated with a chain or spring mechanism. | ||
| blind for a window | roller blind | English | noun | A destination indicator blind on buses and trains having two rollers, top and bottom. It can be rolled to display various destinations and route numbers through a small window. | transport | |
| branch office | bank | English | noun | An institution where one can place and borrow money and take care of financial affairs. | countable | |
| branch office | bank | English | noun | A branch office of such an institution. | countable | |
| branch office | bank | English | noun | An underwriter or controller of a card game. | countable | |
| branch office | bank | English | noun | A fund from deposits or contributions, to be used in transacting business; a joint stock or capital. | countable | |
| branch office | bank | English | noun | The sum of money etc. which the dealer or banker has as a fund from which to draw stakes and pay losses. | gambling games | countable |
| branch office | bank | English | noun | Money; profit. | slang uncountable | |
| branch office | bank | English | noun | In certain games, such as dominos, a fund of pieces from which the players are allowed to draw. | countable | |
| branch office | bank | English | noun | A safe and guaranteed place of storage for and retrieval of important items or goods. | countable in-compounds | |
| branch office | bank | English | noun | A device used to store coins or currency. | countable | |
| branch office | bank | English | verb | To deal with a bank or financial institution, or for an institution to provide financial services to a client. | intransitive | |
| branch office | bank | English | verb | To put into a bank. | transitive | |
| branch office | bank | English | verb | To conceal in the rectum for use in prison. | slang transitive | |
| branch office | bank | English | verb | To provide banking services to. | business finance | transitive |
| branch office | bank | English | noun | An edge of river, lake, or other watercourse. | geography hydrology natural-sciences | |
| branch office | bank | English | noun | An elevation under the sea; a shallow area of shifting sand, gravel, mud, and so forth | geography hydrology natural-sciences nautical transport | |
| branch office | bank | English | noun | A slope of earth, sand, etc.; an embankment. | geography natural-sciences | |
| branch office | bank | English | noun | The incline of an aircraft, especially during a turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| branch office | bank | English | noun | An incline, a hill. | rail-transport railways transport | |
| branch office | bank | English | noun | A mass of clouds. | ||
| branch office | bank | English | noun | The face of the coal at which miners are working. | business mining | |
| branch office | bank | English | noun | A deposit of ore or coal, worked by excavations above water level. | business mining | |
| branch office | bank | English | noun | The ground at the top of a shaft. | business mining | |
| branch office | bank | English | verb | To roll or incline laterally in order to turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| branch office | bank | English | verb | To cause (an aircraft) to bank. | transitive | |
| branch office | bank | English | verb | To form into a bank or heap, to bank up. | transitive | |
| branch office | bank | English | verb | To form a bank; to gather in masses. | intransitive | |
| branch office | bank | English | verb | To cover the embers of a fire with ashes in order to retain heat. | transitive | |
| branch office | bank | English | verb | To raise a mound or dike about; to enclose, defend, or fortify with a bank; to embank. | transitive | |
| branch office | bank | English | verb | To pass by the banks of. | obsolete transitive | |
| branch office | bank | English | verb | To provide additional power for a train ascending a bank (incline) by attaching another locomotive. | rail-transport railways transport | UK |
| branch office | bank | English | noun | A row or panel of items stored or grouped together. | ||
| branch office | bank | English | noun | A row of keys on a musical keyboard or the equivalent on a typewriter keyboard. | ||
| branch office | bank | English | noun | A contiguous block of memory that is of fixed, hardware-dependent size, but often larger than a page and partitioning the memory such that two distinct banks do not overlap. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| branch office | bank | English | noun | A set of multiple adjacent drop targets. | ||
| branch office | bank | English | verb | To arrange or order in a row. | transitive | |
| branch office | bank | English | noun | A bench, as for rowers in a galley; also, a tier of oars. | ||
| branch office | bank | English | noun | A bench or seat for judges in court. | ||
| branch office | bank | English | noun | The regular term of a court of law, or the full court sitting to hear arguments upon questions of law, as distinguished from a sitting at nisi prius, or a court held for jury trials. See banc | ||
| branch office | bank | English | noun | A kind of table used by printers. | media printing publishing | archaic |
| branch office | bank | English | noun | A bench, or row of keys belonging to a keyboard, as in an organ. | entertainment lifestyle music | |
| bricklayer | 瓦工 | Chinese | noun | bricklaying; tiling; plastering | ||
| bricklayer | 瓦工 | Chinese | noun | bricklayer; tiler; plasterer | ||
| buffalo | buabhall | Scottish Gaelic | noun | buffalo | masculine | |
| buffalo | buabhall | Scottish Gaelic | noun | bison, buffalo (Bison bison) | masculine | |
| buffalo | buabhall | Scottish Gaelic | noun | stall (for cows) | masculine | |
| buffalo | buabhall | Scottish Gaelic | noun | unicorn | archaic masculine | |
| bullet | pill | English | noun | A small, usually round or cylindrical object designed for easy swallowing, usually containing some sort of medication. | broadly | |
| bullet | pill | English | noun | A small, usually round or cylindrical object designed for easy swallowing, usually containing some sort of medication. / Such an object that is of solid constitution (usually of compressed, bonded powder) rather than a capsule (with a shell containing loose powder or liquid). | broadly | |
| bullet | pill | English | noun | Contraceptive medication, usually in the form of a pill to be taken by a woman; an oral contraceptive pill. | definite informal uncountable | |
| bullet | pill | English | noun | Something offensive, unpleasant or nauseous which must be accepted or endured. | ||
| bullet | pill | English | noun | A contemptible, annoying, or unpleasant person. | slang | |
| bullet | pill | English | noun | A comical or entertaining person. | slang | |
| bullet | pill | English | noun | A small piece of any substance, for example a ball of fibers formed on the surface of a textile fabric by rubbing. | business manufacturing textiles | |
| bullet | pill | English | noun | A baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| bullet | pill | English | noun | A bullet (projectile). | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
| bullet | pill | English | noun | A rounded rectangle containing a brief text caption indicating the tag or category that an item belongs to. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| bullet | pill | English | verb | Of a woven fabric surface, to form small matted balls of fiber. | business manufacturing textiles | intransitive |
| bullet | pill | English | verb | To form into the shape of a pill. | ||
| bullet | pill | English | verb | To medicate with pills; to administer pills to. | transitive | |
| bullet | pill | English | verb | To persuade or convince someone of something. | Internet transitive | |
| bullet | pill | English | verb | To blackball (a potential club member). | UK dated slang transitive | |
| bullet | pill | English | verb | To peel; to remove the outer layer of hair, skin, or bark. | obsolete | |
| bullet | pill | English | verb | To peel; to make by removing the skin. | ||
| bullet | pill | English | verb | To be peeled; to peel off in flakes. | ||
| bullet | pill | English | verb | To pillage; to despoil or impoverish. | obsolete | |
| bullet | pill | English | noun | The peel or skin. | obsolete | |
| bullet | pill | English | noun | An inlet on the coast; a small tidal pool or bay. Pill can occur in the name of such an inlet. | UK regional | |
| capable of being driven (vehicle) | drivable | English | adj | Capable of being driven (as a vehicle). | ||
| capable of being driven (vehicle) | drivable | English | adj | Capable of being driven on safely or successfully (as a road or other surface). | ||
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | Recognition of importance or value; respect; veneration (of someone, usually for being morally upright or successful). | US uncountable | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | The state of being morally upright, honest, noble, virtuous, and magnanimous; excellence of character; the perception of such a state; favourable reputation; dignity. | US uncountable | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | A token of praise or respect; something that represents praiseworthiness or respect, such as a prize or award given by the state to a citizen. | US countable | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | A privilege (which honors the person experiencing it). | US countable uncountable | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | The privilege of going first. | US countable in-plural uncountable | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | The privilege of going first. / The right to play one's ball before one's opponent. | golf hobbies lifestyle sports | US countable in-plural uncountable |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | A cause of respect and fame; a glory; an excellency; an ornament. | US countable uncountable | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | A seigniory or lordship held of the king, on which other lordships and manors depended. | US countable uncountable | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | The center point of the upper half of an armorial escutcheon (compare honour point). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | US countable |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. | card-games games | US countable |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | In bridge, an ace, king, queen, jack, or ten especially of the trump suit; in some other games, an ace, king, queen or jack. / a dragon or wind tile. | board-games card-games games mahjong | US countable |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | noun | (Courses for) an honours degree: a university qualification of the highest rank. | US countable in-plural uncountable | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | verb | To think of highly, to respect highly; to show respect for; to recognise the importance or spiritual value of. | US transitive | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | verb | To conform to, abide by, act in accordance with (an agreement, treaty, promise, request, or the like). | US transitive | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | verb | To confer (bestow) an honour or privilege upon (someone). | US transitive | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | verb | To make payment in respect of (a cheque, banker's draft, etc.). | US transitive | |
| card games: one of the most valuable cards | honor | English | intj | On one's honor; truthfully. | US archaic | |
| city | Phuket | English | name | A province of Thailand. | ||
| city | Phuket | English | name | An island of Phuket Province, Thailand. | ||
| city | Phuket | English | name | The capital city of Phuket Province, Thailand. | ||
| city in Alberta, Canada | Grande Prairie | English | name | A city in the Peace River Valley, Alberta, Canada. | ||
| city in Alberta, Canada | Grande Prairie | English | name | A municipal district in north-west Alberta, which surrounds the city; in full, the County of Grande Prairie No. 1. | ||
| city in Chervonohrad, Sheptytskyi, Lviv, Ukraine | Sosnivka | English | name | A city in Chervonohrad urban hromada, Sheptytskyi Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| city in Chervonohrad, Sheptytskyi, Lviv, Ukraine | Sosnivka | English | name | A village in Fenevychi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| city in Japan | Buzen | English | name | A city in Fukuoka Prefecture, Japan. | ||
| city in Japan | Buzen | English | name | A former province of Japan. | historical | |
| cocktail | sidecar | English | noun | A one-wheeled attachment to the side of a motorcycle to allow for a separate seat for a passenger or cargo space. | ||
| cocktail | sidecar | English | noun | A cocktail made with cognac (or brandy), triple sec liqueur, and lemon juice. | ||
| cocktail | sidecar | English | noun | A software component that runs in a separate process from the rest of the software, to provide isolation and encapsulation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| college or university | school | English | noun | An institution dedicated to teaching and learning; an educational institution. | Canada India US countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | An educational institution providing primary and secondary education, prior to tertiary education (college or university). | British countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | At Eton College, a period or session of teaching. | UK countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | Within a larger educational institution, an organizational unit, such as a department or institute, which is dedicated to a specific subject area. | countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | An art movement, a community of artists. | countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | The followers of a particular doctrine; a particular way of thinking or particular doctrine; a school of thought. | countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | The time during which classes are attended or in session in an educational institution. | countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | The room or hall in English universities where the examinations for degrees and honours are held. | countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | The canons, precepts, or body of opinion or practice, sanctioned by the authority of a particular class or age. | countable uncountable | |
| college or university | school | English | noun | An establishment offering specialized instruction, as for driving, cooking, typing, coding, etc. | countable uncountable | |
| college or university | school | English | verb | To educate, teach, or train (often, but not necessarily, in a school). | transitive | |
| college or university | school | English | verb | To defeat emphatically, to teach an opponent a harsh lesson. | transitive | |
| college or university | school | English | verb | To control, or compose, one’s expression. | transitive | |
| college or university | school | English | noun | A group of fish or a group of marine mammals such as porpoises, dolphins, or whales. | collective | |
| college or university | school | English | noun | A multitude. | ||
| college or university | school | English | verb | To form into, or travel in, a school. | intransitive | |
| come | póraś | Lower Sorbian | verb | to bring, take, put | imperfective transitive | |
| come | póraś | Lower Sorbian | verb | to make, cause, incite | imperfective transitive | |
| come | póraś | Lower Sorbian | verb | to come, go, move, get a move on | imperfective reflexive | |
| compound terms | λύκος | Greek | noun | wolf | masculine | |
| compound terms | λύκος | Greek | noun | wolfdog | masculine | |
| compound terms | λύκος | Greek | noun | aggressive and bloodthirsty person | masculine | |
| compound terms | λύκος | Greek | noun | lupus | medicine pathology sciences | masculine |
| compound terms | λύκος | Greek | noun | cock of old hunting gun | masculine | |
| compounds | jalustinlihas | Finnish | noun | stapedius (smallest sceletal muscle in the human body) | anatomy medicine sciences | |
| compounds | jalustinlihas | Finnish | noun | stapedial | ||
| compounds | kannatus | Finnish | noun | support (approval, backing, favor) | ||
| compounds | kannatus | Finnish | noun | support (something which supports physically) | ||
| compounds | kannatus | Finnish | noun | support (financial or other help) | ||
| compounds | katras | Finnish | noun | flock, herd (particularly of sheep) | ||
| compounds | katras | Finnish | noun | brood | ||
| compounds | kurkku | Finnish | noun | throat, gullet | ||
| compounds | kurkku | Finnish | noun | throat (front part of the neck) | ||
| compounds | kurkku | Finnish | noun | throat (narrow opening) | ||
| compounds | kurkku | Finnish | noun | the part of the belly of an axe haft that is just below the head | ||
| compounds | kurkku | Finnish | noun | cucumber (vine, Cucumis sativus) | ||
| compounds | kurkku | Finnish | noun | cucumber (vegetable) | ||
| compounds | kurkku | Finnish | noun | pickle (pickled cucumber) | ||
| compounds | luonto | Finnish | noun | nature, environment (the natural world) | ||
| compounds | luonto | Finnish | noun | nature (the order of the natural world; the physical world in contrast to manmade or spiritual things or concepts) | ||
| compounds | luonto | Finnish | noun | character, nature, characteristics (of a thing) | ||
| compounds | luonto | Finnish | noun | character, nature, characteristics (of a person) | ||
| compounds | pihdit | Finnish | noun | pliers | plural | |
| compounds | pihdit | Finnish | noun | tongs | plural | |
| compounds | pihdit | Finnish | noun | forceps | medicine sciences surgery | plural |
| compounds | pihdit | Finnish | noun | clutches (grasp, control) | figuratively plural | |
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | sip, gulp, draught, mouthful / drink, dram, snifter (dose of a strong alcoholic beverage) | ||
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | sip, gulp, draught, mouthful / shot (2 or 4 centilitres of alcohol) | ||
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | primer (quantity of liquid which a centrifugal pump requires to start pumping) | ||
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | choke (control on a carburetor to adjust the air/fuel mixture when the engine is cold) | informal | |
| compounds | ryyppy | Finnish | noun | primer (device used to prime an internal combustion engine with gasoline, e.g. on a lawnmower) | informal | |
| compounds | sijoittelu | Finnish | noun | placing or locating around | ||
| compounds | sijoittelu | Finnish | noun | investing repeatedly, haphazardly | ||
| compounds | talous | Finnish | noun | economy (system of production and distribution and consumption) | ||
| compounds | talous | Finnish | noun | finances (monetary situation) | ||
| compounds | talous | Finnish | noun | an independently acting and managed economic unit, especially in terms of food procurement and cooking | ||
| compounds | talous | Finnish | noun | an independently acting and managed economic unit, especially in terms of food procurement and cooking / household | specifically | |
| compounds | talous | Finnish | noun | housekeeping, household management | ||
| compounds | talous | Finnish | noun | economy (effective management of a community or system, or especially its resources) | ||
| compounds | taonta | Finnish | noun | forging | ||
| compounds | taonta | Finnish | noun | hammering, beating | ||
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | An academic discipline that seeks truth through reasoning rather than empiricism, often attempting to provide explanations relating to general concepts such as existence and rationality. | uncountable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A view or outlook regarding fundamental principles underlying some domain. | countable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A general principle (usually moral). | countable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A comprehensive system of belief. | countable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | The love of wisdom. | archaic uncountable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A calm and thoughtful demeanor; calmness of temper. | dated uncountable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | Synonym of small pica (especially in French printing). | media printing publishing | countable dated uncountable |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | noun | A broader branch of (non-applied) science. | archaic countable | |
| comprehensive system of belief | philosophy | English | verb | To philosophize. | archaic | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A construction spanning a waterway, ravine, or valley from a height, allowing for the passage of vehicles, pedestrians, trains, etc. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The upper bony ridge of the human nose. | anatomy medicine sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / A prosthesis replacing one or several adjacent teeth. | dentistry medicine sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A construction or natural feature that spans a divide. / The gap between the holes on a bowling ball | bowling hobbies lifestyle sports | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / An elevated platform above the upper deck of a mechanically propelled ship from which it is navigated and from which all activities on deck can be seen and controlled by the captain, etc; smaller ships have a wheelhouse, and sailing ships were controlled from a quarterdeck. | nautical transport | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / The piece, on string instruments, that supports the strings from the sounding board. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A particular form of one hand placed on the table to support the cue when making a shot in cue sports. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A cue modified with a convex arch-shaped notched head attached to the narrow end, used to support a player's (shooter's) cue for extended or tedious shots. Also called a spider. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / Anything supported at the ends and serving to keep some other thing from resting upon the object spanned, as in engraving, watchmaking, etc., or which forms a platform or staging over which something passes or is conveyed. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A defensive position in which the wrestler is supported by his feet and head, belly-up, in order to prevent touch-down of the shoulders and eventually to dislodge an opponent who has established a position on top. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | An arch or superstructure. / A similar position in gymnastics. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A rudimentary procedure before definite solution | medicine sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A device which connects two or more computer buses, typically in a transparent manner. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A software component connecting two or more separate systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A system which connects two or more local area networks at layer 2 of OSI model. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An intramolecular valence bond, atom or chain of atoms that connects two different parts of a molecule; the atoms so connected being bridgeheads. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An unintended solder connection between two or more components or pins. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A contrasting section within a song that prepares for the return of the original material section. | entertainment lifestyle music | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / An edge which, if removed, changes a connected graph to one that is not connected. | graph-theory mathematics sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A point in a line where a break in a word unit cannot occur. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A statement, such as an offer, that signals a possibility of accord. | diplomacy government politics | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / A day falling between two public holidays and consequently designated as an additional holiday. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A connection, real or abstract. / In turtles, the connection between the plastron and the carapace. | biology natural-sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | Any of several electrical devices that measure characteristics such as impedance and inductance by balancing different parts of a circuit | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A low wall or vertical partition in the fire chamber of a furnace, for deflecting flame, etc.; a bridge wall. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | The situation where a lone rider or small group of riders closes the space between them and the rider or group in front. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A solid crust of undissolved salt in a water softener. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | An elongated chain of teammates, connected to the pack, for improved blocking potential. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | A form of cheating by which a card is cut by previously curving it by pressure of the hand. | card-games games | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | verb | To be or make a bridge over something. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | verb | To span as if with a bridge. | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | verb | To transition from one piece or section of music to another without stopping. | entertainment lifestyle music | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | verb | To connect two or more computer buses, networks etc. with a bridge. | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | verb | To go to the bridge position. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | verb | To employ the bridge tactic. (See Noun section.) | ||
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | Any of a certain family of trick-taking card games. | card-games games | uncountable |
| computing, communication: to connect with a bridge | bridge | English | noun | Any of a certain family of trick-taking card games. / A card game played with four players playing as two teams of two players each. | card-games games | uncountable usually |
| computing: of a function which can be computed in a finite amount of time | recursive | English | adj | drawing upon itself, referring back. | ||
| computing: of a function which can be computed in a finite amount of time | recursive | English | adj | of an expression, each term of which is determined by applying a formula to preceding terms | mathematics sciences | not-comparable |
| computing: of a function which can be computed in a finite amount of time | recursive | English | adj | of a program or function that calls itself | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| computing: of a function which can be computed in a finite amount of time | recursive | English | adj | which can be computed by a theoretical model of a computer, in a finite amount of time | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| computing: of a function which can be computed in a finite amount of time | recursive | English | adj | whose characteristic function is recursive (4) | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| condom | tickler | English | noun | One who tickles. | ||
| condom | tickler | English | noun | A person who or thing which amuses or excites. | informal | |
| condom | tickler | English | noun | A reminder. | ||
| condom | tickler | English | noun | A latex condom that has additional protrusions, for enhancing the sexual pleasure of the user. | ||
| condom | tickler | English | noun | Something puzzling or difficult; a conundrum. | dated informal | |
| condom | tickler | English | noun | A tickler file, file cabinet, or similar containing memoranda of deadlines arranged in date order. | business | US |
| condom | tickler | English | noun | A prong used by coopers to extract bungs from casks. | UK dated | |
| condom | tickler | English | noun | A dram of spirits. | dated | |
| condom | tickler | English | noun | Something puzzling; a poser. | slang | |
| condom | tickler | English | noun | A small notebook that fits the pocket or pocket notebook. | Philippines | |
| connect | abboccare | Italian | verb | to bite or take with the mouth | rare transitive | |
| connect | abboccare | Italian | verb | to take the bait | also broadly figuratively intransitive | |
| connect | abboccare | Italian | verb | to fill up (a glass, jar, etc.) to the top | rare transitive | |
| connect | abboccare | Italian | verb | to join or connect (tubes, ducts, etc.) | transitive | |
| connect | abboccare | Italian | verb | to be joined or connected (of tubes, ducts, etc.) | intransitive | |
| connect | abboccare | Italian | verb | to connect two organs (in surgery) | broadly transitive | |
| container | tin can | English | noun | A container, usually cylindrical, made out of sheet metal coated with tin, or (by extension) aluminum. | ||
| container | tin can | English | noun | A destroyer. | nautical transport | slang |
| container | tin can | English | noun | An inexpensive car. | slang | |
| container | tin can | English | noun | A motor home or trailer. | slang | |
| container | tin can | English | noun | A metal spaceship or space station. | literature media publishing science-fiction | slang |
| container | tin can | English | noun | A nickname for a robot or artificial intelligence. | derogatory informal sometimes | |
| cosmic event | Big Bang | English | name | The cosmic event that marks the beginning of time and the rapid expansion of space for the visible universe. The evolution of the universe since that beginning point is described by the Big Bang Theory. | astronomy cosmology natural-sciences | |
| cosmic event | Big Bang | English | name | The sudden deregulation of financial markets effected by prime minister Margaret Thatcher in 1986. | business finance | UK historical |
| county | Fife | English | name | A traditional county of Scotland succeeded by Fife Region in 1975, situated between the Firth of Tay and the Firth of Forth, with landward boundaries to Perth and Kinross and Clackmannanshire. | ||
| county | Fife | English | name | A council area of Scotland, one of 32 created in 1996. | ||
| county | Fife | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in McCulloch County, Texas, named after Fife in Scotland. | ||
| county | Fife | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Goochland County, Virginia, named after the owner of the village site. | ||
| county | Fife | English | name | A place in the United States: / A city in Pierce County, Washington, possibly named after William J. Fife. | ||
| county | Fife | English | name | A surname. | ||
| courteous | 體面 | Chinese | adj | honorable; creditable; decent | ||
| courteous | 體面 | Chinese | adj | presentable; adorable | ||
| courteous | 體面 | Chinese | adj | courteous; polite | ||
| courteous | 體面 | Chinese | noun | dignity; face | ||
| courteous | 體面 | Chinese | noun | appearance; exterior; look | ||
| courteous | 體面 | Chinese | noun | courtesy; politeness; manners | ||
| cured meat, ready to be eaten | charcuterie | English | noun | The practice of cooking and preparing ready-to-eat meat products, especially pork. | uncountable | |
| cured meat, ready to be eaten | charcuterie | English | noun | Cured meat that is ready to be eaten, especially pork. | uncountable | |
| cured meat, ready to be eaten | charcuterie | English | noun | A shop or part of a shop specialising in cured meat. | countable | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To chop or cut down in a rough manner. | transitive | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To withstand or put up with a difficult situation. | ||
| curling: foothold device | hack | English | verb | To make a quick code change to patch a computer program, often one that, while being effective, is inelegant or makes the program harder to maintain. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To accomplish a difficult programming task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To work with something on an intimately technical level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To apply a trick, shortcut, skill, or novel method to something to increase productivity, efficiency or ease. | broadly colloquial transitive | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To hack into; to gain unauthorized access to (a computer system, e.g., a website, or network) by manipulating code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To gain unauthorized access to a computer or online account belonging to (a person or organisation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To cheat by using unauthorized modifications. | video-games | intransitive |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To strike an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To make a flailing attempt to hit the puck with a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To swing at a pitched ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To kick (a player) on the shins. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To strike in a frantic movement. | ||
| curling: foothold device | hack | English | verb | To strike lightly as part of tapotement massage. | transitive | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A tool for chopping. | countable uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A hacking blow. | countable uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A gouge or notch made by such a blow. | countable uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A try, an attempt. | countable figuratively uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | The foothold traditionally cut into the ice from which the person who throws the rock pushes off for delivery. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A mattock or a miner's pickaxe. | countable obsolete uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | An improvised device or solution to a problem. | countable informal uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | An expedient, temporary solution, such as a small patch or change to code, meant to be replaced with a more elegant solution at a later date; a workaround. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A computer programmer who makes quick but inelegant changes to computer code to solve problems or add features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A computer programmer, particularly a veteran or someone not immediately expected to be capable of programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | An interesting technical achievement, particularly in computer programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A trick, shortcut, skill, or novel method to increase productivity, efficiency, or ease. | colloquial countable uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | The illegal accessing of a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A video game or any computer software that has been altered from its original state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A practical joke that showcases cleverness and creativity. | countable uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | Time check, as for example upon synchronization of wristwatches. | government military politics war | countable slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | The act of striking an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A swing of the bat at a pitched ball by the batter, particularly a choppy, ungraceful one that misses the ball such as at a fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A kick on the shins in football of any type. | countable uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | Confinement of an officer to their stateroom as a punishment. | government military naval navy politics war | slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | An airplane of poor quality or in poor condition. | government military politics war | countable slang uncountable |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A board upon which the falcon's food is placed; used by extension for the state of partial freedom in which they are kept before being trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A food-rack for cattle. | ||
| curling: foothold device | hack | English | noun | A rack used to dry something, such as bricks, fish, or cheese. | ||
| curling: foothold device | hack | English | noun | A grating in a mill race. | ||
| curling: foothold device | hack | English | verb | To lay (bricks) on a rack to dry. | ||
| curling: foothold device | hack | English | verb | To keep (young hawks) in a state of partial freedom, before they are trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A horse for hire, especially one which is old and tired. | ||
| curling: foothold device | hack | English | noun | A person, often a journalist, hired to do routine work. | ||
| curling: foothold device | hack | English | noun | Someone who is available for hire; hireling, mercenary. | derogatory | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | The driver of a taxicab (hackney cab). | slang | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A vehicle let for hire; originally, a hackney cab, now typically a taxicab. | Canada US colloquial | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A hearse. | ||
| curling: foothold device | hack | English | noun | An untalented writer. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | derogatory |
| curling: foothold device | hack | English | noun | One who is professionally successful despite producing mediocre work. (Usually applied to persons in a creative field.) | derogatory | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A talented writer-for-hire, paid to put others' thoughts into felicitous language. | derogatory | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A political agitator. | government politics | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A person who frequently canvasses for votes, either directly or by appearing to continuously act with the ulterior motive of furthering their political career. | UK derogatory | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A writer who hires himself out for any sort of literary work; an overworked man; a drudge. | obsolete | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A procuress. | obsolete | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To make common or cliched; to vulgarise. | dated | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To ride a horse at a regular pace; to ride on a road (as opposed to riding cross-country etc.). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To live the life of a drudge or hack. | obsolete | |
| curling: foothold device | hack | English | verb | To use as a hack; to let out for hire. | ||
| curling: foothold device | hack | English | verb | To use frequently and indiscriminately, so as to render trite and commonplace. | ||
| curling: foothold device | hack | English | verb | To drive a hackney cab. | ||
| curling: foothold device | hack | English | verb | To cough noisily. | intransitive | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A dry cough. | countable uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | noun | A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough. | countable uncountable | |
| curling: foothold device | hack | English | intj | An onomatopoeia for coughing. | ||
| curling: foothold device | hack | English | noun | A small ball usually made of woven cotton or suede and filled with rice, sand or some other filler, for use in hackeysack. | ||
| curling: foothold device | hack | English | verb | To play hackeysack. | ||
| datum, (ordered set of) measurement(s) | data point | English | noun | A mark on a graph or chart corresponding to a piece of data. | ||
| datum, (ordered set of) measurement(s) | data point | English | noun | The datum that the mark represents; a single piece of information. | broadly | |
| datum, (ordered set of) measurement(s) | data point | English | noun | A socket for connecting to a phone line or other electronic network. | ||
| deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty | guile | English | noun | Astuteness often marked by a certain sense of cunning or artful deception. | uncountable | |
| deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty | guile | English | noun | Deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty. | countable uncountable | |
| deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty | guile | English | verb | To deceive, beguile, bewile. | ||
| deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty | guile | English | noun | Obsolete form of gold. | alt-of obsolete | |
| deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty | guile | English | noun | Alternative form of gyle. | alt-of alternative | |
| decide | statuo | Latin | verb | to put up (something) | conjugation-3 | |
| decide | statuo | Latin | verb | to stand (something) in an upright position | conjugation-3 | |
| decide | statuo | Latin | verb | to establish, determine, fix (the form or character of) | conjugation-3 | |
| decide | statuo | Latin | verb | to erect | conjugation-3 | |
| decide | statuo | Latin | verb | to hold up, stop, end | conjugation-3 | |
| decide | statuo | Latin | verb | to decide, make up (one’s mind) | conjugation-3 | |
| defined clearly | cut and dried | English | adj | Simple, straightforward, clear, or certain. | idiomatic not-comparable | |
| defined clearly | cut and dried | English | adj | Decided, not open to change. | idiomatic not-comparable | |
| defined clearly | cut and dried | English | adj | Lacking freshness or spontaneity. | idiomatic not-comparable obsolete | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | Emotions or feelings arising from or relating to aesthetic or moral standards, especially those which are sensitive and thus likely to be hurt or offended. | countable in-plural often uncountable | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | The ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli; sensitivity; also, the degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli. | uncountable | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | The quality of being easily affected by external forces or stimuli; also, of a measuring instrument: the quality of being able to detect small changes in the environment. | uncountable | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | Keen sensitivity to matters of creative expression or feeling; artistic or emotional awareness. | uncountable | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | Keen sensitivity to matters of creative expression or feeling; artistic or emotional awareness. / Affected or excessive artistic or emotional awareness; the fact or quality of being overemotional; overemotionality. | archaic countable specifically uncountable | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | Awareness; also, understanding. | archaic countable uncountable | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | The capacity of something to be perceived by the senses; perceptibility. | archaic countable uncountable | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | Of a plant or one of its parts: the ability to move in response to a stimulus. | biology botany natural-sciences | archaic countable uncountable |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | The ability to perceive or sense as opposed to the ability to understand; also, in the philosophy of the German philosopher Immanuel Kant (1724–1804): emotion or feeling as opposed to the will. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | An emotional sense or understanding of something. | countable obsolete uncountable | |
| degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli | sensibility | English | noun | A sign or token of appreciation or gratitude. | countable obsolete uncountable | |
| dependent on something unknown, that may or may not occur | contingent | English | noun | An event which may or may not happen; that which is unforeseen, undetermined, or dependent on something in the future. | ||
| dependent on something unknown, that may or may not occur | contingent | English | noun | That which falls to one in a division or apportionment among a number; a suitable share. | ||
| dependent on something unknown, that may or may not occur | contingent | English | noun | A quota of troops. | government military politics war | |
| dependent on something unknown, that may or may not occur | contingent | English | adj | Possible or liable, but not certain, to occur. | ||
| dependent on something unknown, that may or may not occur | contingent | English | adj | Dependent on something that is undetermined or unknown, that may or may not occur. | ||
| dependent on something unknown, that may or may not occur | contingent | English | adj | Not logically necessarily true or false. | ||
| dependent on something unknown, that may or may not occur | contingent | English | adj | Temporary. | ||
| deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To deviate, transgress; to go astray (from). | intransitive obsolete transitive | |
| deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To speak or act in a manner that is intentionally ambiguous or evasive; equivocate. | intransitive | |
| deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To collude, as where an informer colludes with the defendant, and makes a sham prosecution. | law | intransitive |
| deviate, transgress | prevaricate | English | verb | To undertake something falsely and deceitfully, with the purpose of defeating or destroying it. | law | UK |
| device that causes a mechanical device to be switched on or off | actuator | English | noun | Something that actuates something else. | ||
| device that causes a mechanical device to be switched on or off | actuator | English | noun | A usually electric device that causes a mechanical device (i.e., a mechanism) to be switched on or off. For example; an electric motor that opens and closes a valve. | ||
| device that causes a mechanical device to be switched on or off | actuator | English | noun | The mechanism that moves the head assembly on a disk drive. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| device that causes a mechanical device to be switched on or off | actuator | English | noun | A relay that controls the flow of electricity. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| district; mystical paradise | Penglai | English | name | A district of Yantai, in eastern Shandong, China (famous for its mirages out at sea), formerly known as Tengchow and since renamed for a mythical island. | ||
| district; mystical paradise | Penglai | English | name | A mythical Chinese paradise located in the eastern seas and populated with Taoist immortals. | ||
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A hard earthen substance that can form rocks; especially, such substance when regarded as a building material. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A piece of such material: a rock or a pebble. | geography geology natural-sciences | countable |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A gemstone, a jewel, especially a diamond. | countable uncountable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight. Abbreviated as st. | British countable uncountable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | The central part of some fruits, particularly drupes; consisting of the seed and a hard endocarp layer. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A hard, stone-like deposit. | medicine sciences | countable uncountable |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go. | countable uncountable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A dull light grey or beige, like that of some stones. | countable uncountable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A monument to the dead; a gravestone or tombstone. | countable uncountable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A mirror, or its glass. | countable obsolete uncountable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A testicle. | countable obsolete uncountable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | noun | A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| do nothing, stare into space | stone | English | adj | Constructed of stone. | not-comparable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | adj | Having the appearance of stone. | not-comparable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | adj | Of a dull light grey or beige, like that of some stones. | not-comparable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | adj | Used as an intensifier. | not-comparable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | adj | Willing to give sexual pleasure but not to receive it. | not-comparable slang | |
| do nothing, stare into space | stone | English | adv | As a stone (used with following adjective). | not-comparable | |
| do nothing, stare into space | stone | English | adv | Absolutely, completely (used with following adjectives). | not-comparable slang | |
| do nothing, stare into space | stone | English | verb | To pelt with stones; especially, to kill by pelting with stones. | transitive | |
| do nothing, stare into space | stone | English | verb | To wall or wall up with stones. | transitive | |
| do nothing, stare into space | stone | English | verb | To remove a stone from (fruit etc.). | transitive | |
| do nothing, stare into space | stone | English | verb | To form a stone during growth, with reference to fruit etc. | intransitive | |
| do nothing, stare into space | stone | English | verb | Especially of cannabis or narcotics: To intoxicate. (Usually in passive) | slang transitive | |
| do nothing, stare into space | stone | English | verb | To do nothing, to stare blankly into space and not pay attention when relaxing or when bored. | Singapore intransitive slang | |
| do nothing, stare into space | stone | English | verb | To lap with an abrasive stone to remove surface irregularities. | transitive | |
| downright, unqualified lie | plumper | English | adj | comparative form of plump: more plump | comparative form-of | |
| downright, unqualified lie | plumper | English | noun | One who plumps or swells out something else. | ||
| downright, unqualified lie | plumper | English | noun | That which plumps or swells out something else. | ||
| downright, unqualified lie | plumper | English | noun | A small ball or pad carried in the mouth to fill out the cheeks. | in-plural | |
| downright, unqualified lie | plumper | English | noun | In elections, a vote given to one candidate only, when two or more are to be elected, thus giving the candidate an advantage over the others. | government politics | |
| downright, unqualified lie | plumper | English | noun | A voter who plumps their vote. | ||
| downright, unqualified lie | plumper | English | noun | A downright, unqualified lie. | ||
| downright, unqualified lie | plumper | English | noun | An obese woman, especially in pornography. | Internet | |
| efforts to influence attitudes and social behaviors on a large scale | social engineering | English | noun | Use of numerical data to inform social programs. | human-sciences sciences social-science sociology | uncountable |
| efforts to influence attitudes and social behaviors on a large scale | social engineering | English | noun | Efforts to influence attitudes and social behaviors on a large scale, in order to produce desired characteristics in a target population. | political-science social-sciences | uncountable |
| efforts to influence attitudes and social behaviors on a large scale | social engineering | English | noun | The practice of tricking a user into giving, or giving access to, sensitive information, thereby bypassing most or all protection. | uncountable | |
| efforts to influence attitudes and social behaviors on a large scale | social engineering | English | verb | present participle and gerund of social engineer | form-of gerund participle present | |
| emotional distress after a traumatic event | aftershock | English | noun | An earthquake that follows in the same vicinity as another, usually larger, earthquake (the "mainshock"). | geography geology natural-sciences seismology | countable uncountable |
| emotional distress after a traumatic event | aftershock | English | noun | By extension, any result or consequence following a major event. | countable figuratively uncountable | |
| emotional distress after a traumatic event | aftershock | English | noun | Emotional and physical distress following a traumatic event. | countable uncountable | |
| end, downfall, or failure | demise | English | noun | The conveyance or transfer of an estate, either in fee for life or for years, most commonly the latter. | law | countable uncountable |
| end, downfall, or failure | demise | English | noun | Transmission by formal act or conveyance to an heir or successor; transference; especially, the transfer or transmission of the crown or royal authority to a successor. | countable uncountable | |
| end, downfall, or failure | demise | English | noun | Death; decease. | countable | |
| end, downfall, or failure | demise | English | noun | The end of something, in a negative sense; downfall. | countable | |
| end, downfall, or failure | demise | English | noun | The atmospheric disintegration of a satellite or satellite component upon re-entering Earth's atmosphere. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable |
| end, downfall, or failure | demise | English | verb | To give. | law | obsolete transitive |
| end, downfall, or failure | demise | English | verb | To convey, as by will or lease. | law | transitive |
| end, downfall, or failure | demise | English | verb | To transmit by inheritance. | law | transitive |
| end, downfall, or failure | demise | English | verb | To pass by inheritance. | law | intransitive |
| end, downfall, or failure | demise | English | verb | To die. | intransitive | |
| entice | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to draw | ||
| entice | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to entice | ||
| entice | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to fascinate | ||
| entice | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to grab | ||
| entice | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to lure | ||
| entice | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to lead on | ||
| entice | ಸೆಳೆ | Kannada | verb | to flog | ||
| euphemistic: dead | departed | English | verb | simple past and past participle of depart | form-of participle past | |
| euphemistic: dead | departed | English | adj | Having gone away. | not-comparable | |
| euphemistic: dead | departed | English | adj | Dead. | euphemistic not-comparable | |
| euphemistic: dead | departed | English | noun | Synonym of dead (“those who have died”). | euphemistic | |
| expression to indicate something as being sufficient or enough | that'll do | English | phrase | Used to acknowledge something as being sufficient. | ||
| expression to indicate something as being sufficient or enough | that'll do | English | phrase | Used to stop somebody talking, arguing or fighting | ||
| expression to indicate something as being sufficient or enough | that'll do | English | phrase | A standard command to a herding dog to desist and return to the handler. | ||
| facial hairstyle | muttonchop | English | noun | A cut of sheep's meat, often containing a section of a rib. | ||
| facial hairstyle | muttonchop | English | noun | A facial hairstyle consisting of long, usually shaped sideburns extending well below the earlobes without a beard. | figuratively in-plural | |
| farm vehicle | tractor | English | noun | A vehicle used in farms e.g. for pulling farm equipment and preparing the fields. | agriculture business lifestyle | |
| farm vehicle | tractor | English | noun | A movable coop without a floor to allow for free ranging. | agriculture business lifestyle | |
| farm vehicle | tractor | English | noun | A truck (or lorry) for pulling a semi-trailer or trailer. | US | |
| farm vehicle | tractor | English | noun | Any piece of machinery that pulls something. | ||
| farm vehicle | tractor | English | noun | An aeroplane where the propeller is located in front of the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| farm vehicle | tractor | English | noun | A British Rail Class 37 locomotive. | rail-transport railways transport | UK |
| farm vehicle | tractor | English | noun | A metal rod used in tractoration, or Perkinism. | archaic | |
| farm vehicle | tractor | English | verb | To prepare (land) with a tractor. | agriculture business lifestyle | transitive |
| farm vehicle | tractor | English | verb | To drive a tractor. | intransitive | |
| farm vehicle | tractor | English | verb | To move with a tractor beam. | literature media publishing science-fiction | transitive |
| farm vehicle | tractor | English | verb | To treat by means of tractoration, or Perkinism. | medicine sciences | archaic transitive |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Having or giving off a high temperature. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Feeling the sensation of heat, especially to the point of discomfort. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Feverish; feeling a high fever. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). / Electrically charged. | US not-comparable | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). / Radioactive. | informal | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Easily provoked to anger. | figuratively | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Very physically or sexually attractive. | colloquial figuratively | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Sexual or sexy; involving sexual intercourse or sexual excitement. | colloquial figuratively | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Sexually aroused; randy. | figuratively slang | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Extremely attracted to. | figuratively slang | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Very good, remarkable, exciting. | informal | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Popular; in demand. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Of great current interest; provoking current debate or controversy. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Performing strongly; having repeated successes. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Fresh; just released. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Uncomfortable, difficult to deal with; awkward, dangerous, unpleasant. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Characterized by police presence or activity. | slang | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Stolen. | slang | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Not covered by funds on account. | not-comparable slang | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Containing drugs. | slang | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Very close to finding or guessing something to be found or guessed. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Spicy, pungent, piquant, as some chilis and other spices are. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Loud, producing a strong electric signal for the amplifier or other sound equipment. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Used to emphasize the short duration or small quantity of something | slang | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adj | Extremely fast or with great speed. | slang | |
| feeling the sensation of heat | hot | English | adv | Hotly; at a high temperature. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adv | Rapidly, quickly. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | adv | While shooting, while firing one's weapon(s). | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | verb | To heat; to make or become hot. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | verb | To become lively or exciting. | ||
| feeling the sensation of heat | hot | English | noun | A hot meal, usually in the phrase "three hots" (i.e. three hot meals per day) or derivations such as three hots and a cot. | ||
| female given name | Agnes | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
| female given name | Agnes | English | name | A locality in South Gippsland Shire, south eastern Victoria, Australia. | ||
| female given name | Bianca | English | name | A female given name from Italian. | countable uncountable | |
| female given name | Bianca | English | name | A surname from Italian. | countable uncountable | |
| female given name | Bianca | English | name | A moon of Uranus. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| female given names | Andreas | Swedish | name | Andrew | biblical lifestyle religion | common-gender |
| female given names | Andreas | Swedish | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Andrew | common-gender | |
| female given names | Andreas | Swedish | name | genitive of Andrea | common-gender form-of genitive | |
| female given names | Felix | English | name | A male given name from Latin. | ||
| female given names | Felix | English | name | A generic name given to a cat. | ||
| female given names | Felix | English | name | A place name: / A municipality in Almería province, Andalusia, Spain. | ||
| female given names | Felix | English | name | A place name: / A community and railway point in Sudbury District, Ontario, Canada. | ||
| female given names | Felix | English | name | A place name: / An unincorporated community in Calaveras County, California, United States. | ||
| female given names | Felix | English | name | A place name: / A township in Grundy County, Illinois, United States, named after Felix Grundy. | ||
| female given names | Felix | English | name | A place name: / A township in Grundy County, Iowa, United States, also named after Felix Grundy. | ||
| figurative use | hog-tie | English | verb | To tie the feet of person or animal together; originally all four legs of a quadruped. | transitive | |
| figurative use | hog-tie | English | verb | To render helpless. | figuratively | |
| figurative use | hog-tie | English | noun | The act of tying the feet together in this way. | ||
| figurative use | hog-tie | English | noun | A harness used to tie the feet this way. | ||
| fit | pout | English | verb | To push out one's lips. | intransitive | |
| fit | pout | English | verb | To thrust itself outward; to be prominent. | intransitive | |
| fit | pout | English | verb | To be or pretend to be ill-tempered; to sulk. | intransitive | |
| fit | pout | English | verb | To say while pouting. | transitive | |
| fit | pout | English | noun | One's facial expression when pouting. | ||
| fit | pout | English | noun | A fit of sulking or sullenness. | ||
| fit | pout | English | noun | Any of various fishes such as the hornpout (Ameiurus nebulosus, the brown bullhead), the pouting (Trisopterus luscus) and the eelpouts (Zoarcidae). | rare | |
| fit | pout | English | noun | Alternative form of poult. | alt-of alternative | |
| fit | pout | English | verb | To shoot poults. | Scotland | |
| folded | bent | English | verb | simple past and past participle of bend | form-of participle past | |
| folded | bent | English | adj | Folded, dented. | ||
| folded | bent | English | adj | Corrupt, dishonest. | UK colloquial | |
| folded | bent | English | adj | Homosexual. | UK colloquial derogatory | |
| folded | bent | English | adj | Determined or insistent; inclined, set. | with-on | |
| folded | bent | English | adj | Annoyed; out of sorts; having a bee in one's bonnet. | ||
| folded | bent | English | adj | leading a life of crime. | ||
| folded | bent | English | adj | Inaccurately aimed. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
| folded | bent | English | adj | Suffering from the bends. | US colloquial | |
| folded | bent | English | adj | High from both marijuana and alcohol. | slang | |
| folded | bent | English | noun | An inclination or talent. | ||
| folded | bent | English | noun | A predisposition to act or react in a particular way. | ||
| folded | bent | English | noun | The state of being curved, crooked, or inclined from a straight line; flexure; curvity. | ||
| folded | bent | English | noun | A declivity or slope, as of a hill. | ||
| folded | bent | English | noun | Particular direction or tendency; flexion; course. | ||
| folded | bent | English | noun | A transverse frame of a framed structure; a subunit of framing. / Such a subunit as a component of a barn's framing, joined to other bents by girts and summer beams. | business carpentry construction manufacturing | |
| folded | bent | English | noun | A transverse frame of a framed structure; a subunit of framing. / Such a subunit as a reinforcement to, or integral part of, a bridge's framing. | business carpentry construction manufacturing | |
| folded | bent | English | noun | Tension; force of acting; energy; impetus. | ||
| folded | bent | English | noun | Any of various stiff or reedy grasses. | countable uncountable | |
| folded | bent | English | noun | Bentgrass (Agrostis spp.). | countable uncountable | |
| folded | bent | English | noun | A grassy area, grassland. | countable uncountable | |
| folded | bent | English | noun | Old dried stalks of grasses. | countable uncountable | |
| food supposed to confer remarkable health benefits | superfood | English | noun | Any food purported to confer remarkable health benefits. | ||
| food supposed to confer remarkable health benefits | superfood | English | noun | Any food which provides a very concentrated source of protein, fats, or other nutritional necessities. | ||
| form into a legal company | incorporate | English | verb | To include (something) as a part. | transitive | |
| form into a legal company | incorporate | English | verb | To mix (something in) as an ingredient; to blend | transitive | |
| form into a legal company | incorporate | English | verb | To admit as a member of a company | transitive | |
| form into a legal company | incorporate | English | verb | To form into a legal company. | transitive | |
| form into a legal company | incorporate | English | verb | To include (another clause or guarantee of the US constitution) as a part (of the Fourteenth Amendment, such that the clause binds not only the federal government but also state governments). | law | US |
| form into a legal company | incorporate | English | verb | To form into a body; to combine, as different ingredients, into one consistent mass. | ||
| form into a legal company | incorporate | English | verb | To unite with a material body; to give a material form to; to embody. | ||
| form into a legal company | incorporate | English | adj | Corporate; incorporated; made one body, or united in one body; associated; mixed together; combined; embodied. | obsolete | |
| form into a legal company | incorporate | English | adj | Not consisting of matter; not having a material body; incorporeal; spiritual. | not-comparable | |
| form into a legal company | incorporate | English | adj | Not incorporated; not existing as a corporation. | not-comparable | |
| formal jacket | tuxedo | English | noun | A typically black formal jacket worn by men. | ||
| formal jacket | tuxedo | English | noun | The entire suit complementing and including this jacket. | ||
| formal jacket | tuxedo | English | noun | Ellipsis of tuxedo cat. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| frequent | alvari | Finnish | noun | alvar | geography geology natural-sciences | |
| frequent | alvari | Finnish | adj | frequent (taking place often) | dialectal | |
| frequent | alvari | Finnish | adj | industrious, hardworking | dialectal | |
| frequent | alvari | Finnish | adj | serious, grave, staid | dialectal | |
| function equal to 1 on elements of a given set | characteristic function | English | noun | A function which is equal to 1 for all points in its domain which belong to a given set, and is equal to 0 for all points in the domain which do not belong to that given set. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
| function equal to 1 on elements of a given set | characteristic function | English | noun | A complex function completely defining the probability distribution of a real-valued random variable | mathematics probability-theory sciences | |
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | foal (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese Min Northern Southern Southwestern-Mandarin | |
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | horse | Taiwanese-Hokkien | |
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | racehorse (especially for horse betting) | Cantonese | |
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | subordinate; underling (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | |
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | errand runner | Min Southern | |
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | gang follower; gang member (Classifier: 個/个 c) | ||
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | pickpocket | Min Northern | |
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | sachima | Cantonese | |
| gang follower | 馬仔 | Chinese | noun | bridge (of a stringed instrument, e.g. huqin and guzheng) | Cantonese | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The buying and selling of goods and services on a market. | uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A particular instance of buying or selling. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | An instance of bartering items in exchange for one another. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Those who perform a particular kind of skilled work. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Those engaged in an industry or group of related industries. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The skilled practice of a practical occupation. | countable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one. | countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | The business given to a commercial establishment by its customers. | UK uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Steady winds blowing from east to west above and below the equator. | countable in-plural uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A publication intended for participants in an industry or related group of industries. | countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.) | LGBT | slang uncountable |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Instruments of any occupation. | obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Short for trade paperback | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | Refuse or rubbish from a mine. | business mining | countable uncountable |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A track or trail; a way; a path; passage. | countable obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | noun | A course; a custom; a practice; an occupation. | countable obsolete uncountable | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To engage in trade. | ambitransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To be traded at a certain price or under certain conditions. | business finance | copulative intransitive |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To give (something) in exchange (for). | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To mutually exchange (something) (with). | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To use or exploit a particular aspect, such as a name, reputation, or image, to gain advantage or benefit. | transitive with-on | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To give someone a plant and receive a different one in return. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive transitive |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To do business; offer for sale as for one's livelihood. | ambitransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To have dealings; to be concerned or associated (with). | intransitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
| gardening: to give someone a plant and receive a different one in return | trade | English | adj | Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality. | not-comparable | |
| goal or mark | hub | English | noun | The central part, usually cylindrical, of a wheel; the nave. | ||
| goal or mark | hub | English | noun | A point where many routes meet and traffic is distributed, dispensed, or diverted. | ||
| goal or mark | hub | English | noun | A central facility providing a range of related services, such as a medical hub or an educational hub. | ||
| goal or mark | hub | English | noun | A computer networking device connecting several Ethernet ports. See switch. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| goal or mark | hub | English | noun | A stake with a nail in it, used to mark a temporary point. | geography natural-sciences surveying | |
| goal or mark | hub | English | noun | A male weasel; a buck; a dog; a jack. | ||
| goal or mark | hub | English | noun | A rough protuberance or projecting obstruction. | US | |
| goal or mark | hub | English | noun | An area in a video game from which individual levels are accessed. | video-games | |
| goal or mark | hub | English | noun | A goal or mark at which quoits, etc., are thrown. | ||
| goal or mark | hub | English | noun | A hardened, engraved steel punch for impressing a device upon a die, used in coining, etc. | ||
| goal or mark | hub | English | noun | A screw hob. | ||
| goal or mark | hub | English | noun | A block for scotching a wheel. | ||
| goal or mark | hub | English | name | Alternative letter-case form of Hub. | alt-of | |
| golf: unpenalized chance to re-take a stroke | mulligan | English | noun | Ellipsis of mulligan stew. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| golf: unpenalized chance to re-take a stroke | mulligan | English | noun | An unpenalized chance to re-take a stroke that went awry. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| golf: unpenalized chance to re-take a stroke | mulligan | English | noun | An opportunity (sometimes penalized) for a player to reshuffle their cards and draw a new initial hand at the beginning of a game. | countable uncountable | |
| golf: unpenalized chance to re-take a stroke | mulligan | English | noun | A second chance. | broadly countable uncountable | |
| greedily | aviditer | Latin | adv | desirously, eagerly, avidly | not-comparable | |
| greedily | aviditer | Latin | adv | greedily | not-comparable | |
| gymnastics: apparatus | rings | English | noun | plural of ring | form-of plural | |
| gymnastics: apparatus | rings | English | noun | A gymnastics apparatus and discipline consisting of two rings suspended from a bar. | gymnastics hobbies lifestyle sports | plural plural-only |
| gymnastics: apparatus | rings | English | noun | A gymnastics apparatus and discipline consisting of two rings suspended from a bar. / Ellipsis of still rings. | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis plural plural-only |
| gymnastics: apparatus | rings | English | noun | A traditional Irish game of throwing rings onto hooks. | plural plural-only | |
| gymnastics: apparatus | rings | English | verb | third-person singular simple present indicative of ring | form-of indicative present singular third-person | |
| hail | 冰排 | Chinese | noun | ice raft | ||
| hail | 冰排 | Chinese | noun | hail; hailstone | Northern Wu | |
| hamlet in Uspensky, Kastorensky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The former name of Bulaqty (a village in Beskol rural okrug, Alakol Raion, Jetisu Oblast, Kazakhstan). | ||
| hamlet in Uspensky, Kastorensky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | A village in Dragomirovka rural okrug, Taiynsha Raion, North Kazakhstan Oblast, Kazakhstan, founded in 1909. | ||
| hamlet in Uspensky, Kastorensky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A village, the administrative centre of Obukhovskaya rural territory, Starooskolsky urban okrug, Starooskolsky Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, founded in 1690. | ||
| hamlet in Uspensky, Kastorensky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A village in Lyubimovsky selsoviet, Korenevsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, founded post 1699. | ||
| hamlet in Uspensky, Kastorensky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Bolokonsky selsoviet, Bolshesoldatsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Uspensky, Kastorensky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Veselovsky selsoviet, Glushkovsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Uspensky, Kastorensky, Kursk, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Uspensky selsoviet, Kastorensky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Tasting of sugars. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Retaining a portion of sugar. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Not of a salty taste. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Of a pleasant smell. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Not decaying, fermented, rancid, sour, spoiled, or stale. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Of a pleasant sound. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Of a pleasing disposition. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Of a helpful disposition. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Free from excessive unwanted substances like acid or sulphur. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Very pleasing; agreeable. | informal | |
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Doing well; in a good or happy position. | Australia slang | |
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Romantically fixated; enamored with; fond of. | informal | |
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Fresh; not salt or brackish. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Alkaline. | UK dated | |
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | Pleasing to the eye; beautiful; mild and attractive; fair. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adj | An intensifier. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | intj | Used as a positive response to good news or information. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | adv | In a pleasant manner. | ||
| having a helpful disposition | sweet | English | noun | The basic taste sensation induced by sugar. | uncountable | |
| having a helpful disposition | sweet | English | noun | A confection made from sugar, or high in sugar content; a candy. | India UK countable especially | |
| having a helpful disposition | sweet | English | noun | A food eaten for dessert. | UK countable especially | |
| having a helpful disposition | sweet | English | noun | Synonym of sweetheart, a term of affection. | countable uncountable | |
| having a helpful disposition | sweet | English | noun | That which is sweet or pleasant in odour; a perfume. | countable obsolete uncountable | |
| having a helpful disposition | sweet | English | noun | Sweetness, delight; something pleasant to the mind or senses. | countable obsolete uncountable | |
| having a helpful disposition | sweet | English | verb | To sweeten. | archaic poetic | |
| having a single pitch | monotone | English | adj | Having a single unvaried pitch. | ||
| having a single pitch | monotone | English | adj | Of a function: that is always nonincreasing or nondecreasing on an interval. | mathematics sciences | |
| having a single pitch | monotone | English | adj | Synonym of monochrome. | media printing publishing | |
| having a single pitch | monotone | English | noun | A single unvaried tone of speech or a sound. | countable uncountable | |
| having a single pitch | monotone | English | noun | A piece of writing in one strain throughout. | countable uncountable | |
| having a single pitch | monotone | English | verb | To speak in a monotone. | ambitransitive | |
| having as its origin | original | English | adj | Relating to the origin or beginning; preceding all others. | not-comparable | |
| having as its origin | original | English | adj | First in a series of copies or versions. | not-comparable | |
| having as its origin | original | English | adj | Newly created. | not-comparable | |
| having as its origin | original | English | adj | Fresh, different. | comparable | |
| having as its origin | original | English | adj | Pioneering. | not-comparable | |
| having as its origin | original | English | adj | Having a specified place or time as its origin. | not-comparable | |
| having as its origin | original | English | adj | Seasoned with salt but no other flavoring; ready salted | ||
| having as its origin | original | English | noun | An object or other creation (e.g. narrative work) from which all later copies and variations are derived. | ||
| having as its origin | original | English | noun | A person with a unique and interesting personality or creative talent. | ||
| having as its origin | original | English | noun | An eccentric person. | archaic | |
| having as its origin | original | English | noun | A newly designed garment released by a fashion designer as part of a collection. | ||
| having as its origin | original | English | noun | A ridgeling. | ||
| hedge woundwort | enchens | Norman | noun | incense | Jersey masculine uncountable | |
| hedge woundwort | enchens | Norman | noun | red deadnettle (Lamium purpureum) | Jersey masculine uncountable | |
| hedge woundwort | enchens | Norman | noun | hedge woundwort (Stachys sylvatica) | Jersey masculine uncountable | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | An effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth; an act of testing; a test; a trial. | countable | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | The degree of evidence which convinces the mind of any truth or fact, and produces belief; a test by facts or arguments which induce, or tend to induce, certainty of the judgment; conclusive evidence; demonstration. | uncountable | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | The quality or state of having been proved or tried; firmness or hardness which resists impression, or does not yield to force; impenetrability of physical bodies. | countable uncountable | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | Experience of something. | countable obsolete uncountable | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | Firmness of mind; stability not to be shaken. | obsolete uncountable | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | A proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination. | media printing publishing | countable |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | A limited-run high-quality strike of a particular coin, originally as a test run, although nowadays mostly for collectors' sets. | hobbies lifestyle numismatics | countable uncountable |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | A sequence of statements consisting of axioms, assumptions, statements already demonstrated in another proof, and statements that logically follow from previous statements in the sequence, and which concludes with a statement that is the object of the proof. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | A process for testing the accuracy of an operation performed. Compare prove, transitive verb, 5. | mathematics sciences | countable |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | Armour of excellent or tried quality, and deemed impenetrable; properly, armour of proof. | countable obsolete uncountable | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | noun | A measure of the alcohol content of liquor. Originally, in Britain, 100 proof was defined as 57.1% by volume (no longer used). In the US, 100 proof means that the alcohol content is 50% of the total volume of the liquid; thus, perfectly pure absolute alcohol would be 200 proof. | US countable uncountable | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | adj | Used in proving or testing. | ||
| high-quality strike of a coin | proof | English | adj | Firm or successful in resisting. | ||
| high-quality strike of a coin | proof | English | adj | Being of a certain standard as to alcohol content. | ||
| high-quality strike of a coin | proof | English | verb | To proofread. | colloquial intransitive transitive | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | verb | To make resistant, especially to water. | transitive | |
| high-quality strike of a coin | proof | English | verb | To test-fire with a load considerably more powerful than the firearm in question's rated maximum chamber pressure, in order to establish the firearm's ability to withstand pressures well in excess of those expected in service without bursting. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| high-quality strike of a coin | proof | English | verb | To allow (yeast-containing dough) to rise, especially after it has been shaped | baking cooking food lifestyle | transitive |
| high-quality strike of a coin | proof | English | verb | To test the activeness of (yeast). | baking cooking food lifestyle | transitive |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | house; mansion; dwelling | archaic | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | palace | architecture | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | temple; shrine | architecture lifestyle religion | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | short for 子宮/子宫 (zǐgōng, “womb; uterus”) | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of in-compounds |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | the first note of the Chinese pentatonic scale | entertainment lifestyle music | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | castration as a punishment | law | historical |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | to surround; to encircle | obsolete | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | a surname | ||
| hole or hollow depression | cavity | English | noun | A hole or hollow depression in a solid object. / A hollow area within the body. | anatomy medicine sciences | |
| hole or hollow depression | cavity | English | noun | A hole or hollow depression in a solid object. / The female part of a mold: the depression itself or (metonymically) the half of the mold that contains it. | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | |
| hole or hollow depression | cavity | English | noun | A small or large hole in a tooth caused by caries; often also a soft area adjacent to the hole also affected by caries. | dentistry medicine sciences | |
| holy water font | stoup | English | noun | A bucket. | obsolete | |
| holy water font | stoup | English | noun | A mug or other drinking vessel. | archaic | |
| holy water font | stoup | English | noun | A receptacle for holy water, especially a basin set at the entrance of a church. | ||
| holy water font | stoup | English | verb | Obsolete form of stoop. | alt-of obsolete | |
| ice | 雪 | Chinese | character | snow | ||
| ice | 雪 | Chinese | character | to snow | ||
| ice | 雪 | Chinese | character | to wipe away; to clean | ||
| ice | 雪 | Chinese | character | ice; product containing ice | dialectal | |
| ice | 雪 | Chinese | character | to refrigerate; to store in the refrigerator | Cantonese | |
| ice | 雪 | Chinese | character | to set aside; to shelve | Cantonese figuratively | |
| ice | 雪 | Chinese | character | short for 雪蘭莪/雪兰莪 (Xuělán'é, “Selangor”) | Malaysia Singapore abbreviation alt-of | |
| ice | 雪 | Chinese | character | a surname, Xue | ||
| image | time exposure | English | noun | An exposure made by leaving a camera's shutter open for a period greater than a fraction of a second. | arts hobbies lifestyle photography | |
| image | time exposure | English | noun | An image so obtained. | arts hobbies lifestyle photography | |
| impression of such stamp | seal | English | noun | A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To hunt seals. | intransitive | |
| impression of such stamp | seal | English | noun | A stamp used to impress a design on a soft substance such as wax. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | An impression of such stamp on wax, paper or other material used for sealing. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | A facsimile of an impression of such stamp that is a mark or symbol of an office or organisation. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | Anything that secures or authenticates. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | Something which will be visibly damaged if a covering or container is opened, and which may or may not bear an official design. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | Confirmation or approval, or an indication of this. | figuratively | |
| impression of such stamp | seal | English | noun | Something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | A tight closure, secure against leakage. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | A chakra. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To place a seal on (a document). | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To mark with a stamp, as an evidence of standard exactness, legal size, or merchantable quality. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To fasten (something) so that it cannot be opened without visible damage. | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To prevent people or vehicles from crossing (something). | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To close securely to prevent leakage. | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To place in a sealed container. | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To place a notation of one's next move in a sealed envelope to be opened after an adjournment. | board-games chess games | transitive |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To guarantee. | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To fix, as a piece of iron in a wall, with cement or plaster, etc. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To close by means of a seal. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To bind eternally as family members. | Mormonism | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To form a sacred commitment. | Christianity | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To fry (meat) at a high temperature to retain the juices. | cooking food lifestyle | transitive |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To tie up animals (especially cattle) in their stalls. | dialectal | |
| imprudent act | imprudence | English | noun | The quality or state of being imprudent; lack of prudence, caution, discretion or circumspection. | uncountable usually | |
| imprudent act | imprudence | English | noun | An imprudent act. | countable usually | |
| in a tolerable manner | tolerably | English | adv | In a tolerable manner; to an extent that can be tolerated. | ||
| in a tolerable manner | tolerably | English | adv | Reasonably; acceptably; somewhat. | dated | |
| in addition | on top of | English | prep | Atop. | ||
| in addition | on top of | English | prep | Very close to, in any orientation or in time. | ||
| in addition | on top of | English | prep | In addition to something else. | idiomatic | |
| in addition | on top of | English | prep | Fully informed about, and in control of, something; up to speed with. | idiomatic | |
| in logic | conclusion | English | noun | The end, finish, close or last part of something. | countable uncountable | |
| in logic | conclusion | English | noun | The outcome or result of a process or act. | countable uncountable | |
| in logic | conclusion | English | noun | A decision reached after careful thought. | countable uncountable | |
| in logic | conclusion | English | noun | In an argument or syllogism, the proposition that follows as a necessary consequence of the premises. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| in logic | conclusion | English | noun | An experiment, or something from which a conclusion may be drawn. | countable obsolete uncountable | |
| in logic | conclusion | English | noun | The end or close of a pleading, for example, the formal ending of an indictment, "against the peace", etc. | law | countable uncountable |
| in logic | conclusion | English | noun | An estoppel or bar by which a person is held to a particular position. | law | countable uncountable |
| in logic | conclusion | English | noun | arrangement; settlement. | countable uncountable | |
| in succession | ばんばん | Japanese | adv | 万万: enough, to the full amount, to the fullest degree | ||
| in succession | ばんばん | Japanese | adv | 万万: entirely not - with a denial word(ない, ず) | ||
| in succession | ばんばん | Japanese | adv | sound of a gun firing, bang bang | onomatopoeic | |
| in succession | ばんばん | Japanese | adv | doing something at a fast pace | ||
| in succession | ばんばん | Japanese | adv | in succession, one after another | ||
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Having a single structure; not composite or complex; undivided, unitary. | dated not-comparable | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of an eye: (supposedly) having pigment on only the posterior surface of the iris and not the anterior surface, and thus appearing blue; this was later found to be inaccurate, as eye colour is due to the amount of pigment in the anterior surface of the iris; also, of eye pigmentation: present only on the posterior surface of the iris; and of a person: having eyes with this form of pigmentation. | anatomy medicine sciences | historical not-comparable |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of a circuit or device: involving signals which travel in one direction at a time; unidirectional. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | not-comparable |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of a polyploid organism: having one dominant allele at a given locus on all homologous chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Synonym of heterozygous (“of an organism: having two different alleles in a given gene”). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | archaic not-comparable obsolete |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of a word: having no (derivational) affixes; simple, monomorphemic, uncompounded. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | adj | Of an apartment (or, sometimes, another type of property): having only one floor or storey; single-storey. | not-comparable | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | noun | A generalization of a triangle or tetrahedron to an arbitrary dimension, the generalization being the simplest possible convex polytope for a given dimension; more accurately, the convex hull of n+1 affinely independent points in n-dimensional space. | algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | noun | A word which is not compound and contains no derivational affixes (inflectional affixes are usually disregarded); a monomorphemic word. | human-sciences linguistics sciences | |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | noun | In full simplex sentence: in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations; a kernel sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic |
| in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations | simplex | English | noun | An apartment (or, sometimes, another type of property) having only one floor or storey; a single-storey property. | ||
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | noun | The act of one that understands or comprehends; the mental process of discernment of meaning. | uncountable with-of | |
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | noun | Reason or intelligence; ability to grasp the full meaning of knowledge; ability to infer. | countable with-of | |
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | noun | Opinion, judgement, or outlook. | countable with-of | |
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | noun | An agreement of minds; harmony; something mutually understood or agreed upon. / An informal contract; a mutual agreement. | countable uncountable with-of | |
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | noun | An agreement of minds; harmony; something mutually understood or agreed upon. / A reconciliation of differences. | countable uncountable with-of | |
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | noun | Sympathy. | uncountable with-of | |
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | adj | Showing compassion, tolerance, and forbearance; sympathetically aware. | ||
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | adj | Knowing; skilful. | dated | |
| informal contract, mutual agreement | understanding | English | verb | present participle and gerund of understand | form-of gerund participle present | |
| informal: administrative work | admin | English | noun | Administration, or administrative work. | informal uncountable | |
| informal: administrative work | admin | English | noun | An administration (a body that administers; the executive part of government). | countable informal | |
| informal: administrative work | admin | English | noun | The administrative or managerial body of a company or other organization. | informal uncountable | |
| informal: administrative work | admin | English | noun | An administrator (one who administers affairs). | countable informal | |
| informal: administrative work | admin | English | noun | A systems administrator (one who maintains a computer system or network). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable informal |
| informal: administrative work | admin | English | noun | A user of a discussion forum, website, etc. with privileges allowing them to control or restrict the activity of other users. | Internet countable informal | |
| informal: administrative work | admin | English | verb | To serve as an administrator for or of. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal transitive |
| initialism for value-added tax — see also value added tax | VAT | English | noun | Initialism of value added tax. | economics government sciences taxation | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| initialism for value-added tax — see also value added tax | VAT | English | noun | Initialism of vigilance awareness training. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| instrument | tongs | English | noun | An instrument or tool used for picking things up without touching them with the hands or fingers, consisting of two slats or grips hinged at the end or in the middle, and sometimes including a spring to open the grips. | plural plural-only | |
| instrument | tongs | English | noun | A large scissors-like two-piece center-hinged forged-iron implement with oval-loop handles and with pointed tips turned inward (in the same plane as and perpendicular to the handles) to facilitate lifting and carrying a block of ice. Often called ice tongs. | broadly plural plural-only | |
| instrument | tongs | English | noun | plural of tong (“instrument”) | form-of plural | |
| instrument | tongs | English | verb | third-person singular simple present indicative of tong | form-of indicative present singular third-person | |
| instrument | tongs | English | noun | plural of tong (“Chinese secret society”) | form-of plural | |
| involving large consumption of alcohol | boozy | English | adj | Intoxicated by alcohol. | ||
| involving large consumption of alcohol | boozy | English | adj | Inclined to consume a significant amount of alcohol. | ||
| involving large consumption of alcohol | boozy | English | adj | Involving a large consumption of alcohol. | ||
| involving large consumption of alcohol | boozy | English | adj | Containing or cooked with alcohol. | ||
| involving muscular contraction | isometric | English | adj | Of or exhibiting equality in dimensions. | ||
| involving muscular contraction | isometric | English | adj | Being or relating to a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other (especially in crystallography). | ||
| involving muscular contraction | isometric | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle remains the same. | medicine physiology sciences | |
| involving muscular contraction | isometric | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle remains the same. / Of or involving moves and routines that produce such muscular contraction. | exercise hobbies lifestyle medicine physiology sciences sports | |
| involving muscular contraction | isometric | English | adj | Taking place at constant volume because of being confined by rigid boundaries. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| involving muscular contraction | isometric | English | noun | A line connecting isometric points. | ||
| it does not pose a problem | no problem | English | noun | Something easy, not difficult, not posing problems. | uncountable | |
| it does not pose a problem | no problem | English | intj | Certainly, sure (said when granting a request). | ||
| it does not pose a problem | no problem | English | intj | No thanks are necessary; you're welcome (said in response to an expression of gratitude). | ||
| it does not pose a problem | no problem | English | intj | No apology is necessary; think nothing of it (said in response to an expression of regret). | ||
| it is fortunate that | fortunately | English | adv | In a fortunate manner. | ||
| it is fortunate that | fortunately | English | adv | It is (or was, etc) fortunate that. | ||
| jester | jokester | English | noun | A person who tells jokes; a joker. | ||
| jester | jokester | English | noun | A person who plays practical jokes; a prankster. | ||
| jester | jokester | English | noun | Jester, court jester. | ||
| kidnapper | sieppaaja | Finnish | noun | kidnapper, abductor | ||
| kidnapper | sieppaaja | Finnish | noun | catcher (that which catches) | ||
| land of the Slavs | Slavia | English | name | Any area principally or historically inhabited by Slavs; the land of the Slavs. | ||
| land of the Slavs | Slavia | English | name | The region stretching from Austria to the Black Sea and Russia. | historical | |
| land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | An area on both sides of the river Rhine, in the west of Germany. Roughly equivalent to the former Prussian Rhine Province, now the greater part of Rhineland-Palatinate plus the south-western half of North Rhine-Westphalia. | usually | |
| land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | All of Germany's territories on the Rhine. | uncommon | |
| land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | A village in Montgomery County, Missouri, United States. | ||
| land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | An unincorporated community in Knox County, Texas, United States. | ||
| land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | A rural municipality in southern Manitoba, Canada. | ||
| land on both sides of the river Rhine | Rhineland | English | name | A hamlet in Norfolk County, Ontario, Canada. | ||
| lascivious, obscene — see also lascivious, obscene | ithyphallic | English | adj | Of or pertaining to the erect phallus that was carried in bacchic processions. | Ancient-Rome historical | |
| lascivious, obscene — see also lascivious, obscene | ithyphallic | English | adj | Of or pertaining to the erect phallus that was carried in bacchic processions. / Of a poem or song: having the metre of an ode sung in honour of the bacchic phallus. | Ancient-Rome historical specifically | |
| lascivious, obscene — see also lascivious, obscene | ithyphallic | English | adj | Of or pertaining to an upward pointing, erect penis; (specifically) of an artistic depiction of a deity or other figure: possessing an erect penis. | ||
| lascivious, obscene — see also lascivious, obscene | ithyphallic | English | adj | Lascivious, obscene. | broadly | |
| lascivious, obscene — see also lascivious, obscene | ithyphallic | English | adj | Pertaining to a metrical combination of two trochees followed by one spondee. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| lascivious, obscene — see also lascivious, obscene | ithyphallic | English | noun | A poem or song in an ithyphallic metre. | ||
| lascivious, obscene — see also lascivious, obscene | ithyphallic | English | noun | A lascivious or obscene poem or song. | ||
| legal doctrine | laches | English | noun | Negligence in one's duty. | ||
| legal doctrine | laches | English | noun | An unreasonable delay in bringing a claim alleging a wrong, which means the person who waited shall not be permitted to seek an equitable remedy because the delay prejudiced the moving party. | law | |
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | A physical base or foundation. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | A starting point, base or foundation for an argument or hypothesis. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | An underlying condition or circumstance. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | A regular frequency. | ||
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | The difference between the cash price a dealer pays to a farmer for his produce and an agreed reference price, which is usually the futures price at which the given crop is trading at a commodity exchange. | agriculture business finance lifestyle trading | |
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | In a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space. | linear-algebra mathematics sciences | |
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | Amount paid for an investment, including commissions and other expenses. | accounting business finance | |
| linearly independent, spanning set of vectors | basis | English | noun | A collection of subsets ("basis elements") of a set, such that this collection covers the set, and for any two basis elements which both contain an element of the set, there is a third basis element contained in the intersection of the first two, which also contains that element. | mathematics sciences topology | |
| little, small, younger | пичи | Udmurt | adj | little, small | ||
| little, small, younger | пичи | Udmurt | adj | younger, youngest | ||
| made from beads | beaded | English | verb | simple past and past participle of bead | form-of participle past | |
| made from beads | beaded | English | adj | Made from, or decorated with, beads. | ||
| made from beads | beaded | English | adj | Having formed in beads or a bead-like shape. | ||
| make smaller | decrease | English | verb | Of a quantity, to become smaller. | intransitive | |
| make smaller | decrease | English | verb | To make (a quantity) smaller. | transitive | |
| make smaller | decrease | English | noun | An amount by which a quantity decreases or is decreased. | countable uncountable | |
| make smaller | decrease | English | noun | A reduction in the number of stitches, usually accomplished by suspending the stitch to be decreased from another existing stitch or by knitting it together with another stitch. See Decrease (knitting). | business knitting manufacturing textiles | countable uncountable |
| make something go somewhere | send | English | verb | To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone). | ditransitive transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill. | slang transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To bring to a certain condition, to drive. | transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand. | intransitive usually | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To cause to be or to happen; to bring; bring about. / To bestow; to grant. | archaic sometimes transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To cause to be or to happen; to bring; bring about. / To inflict; to visit. | archaic sometimes transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To pitch. | nautical transport | intransitive |
| make something go somewhere | send | English | verb | To climb a route without falling. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
| make something go somewhere | send | English | verb | To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for. | slang | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To care. | Nigeria intransitive slang | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To call out or diss a specific person in a diss track. | UK slang | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place. | Singapore transitive | |
| make something go somewhere | send | English | noun | An operation in which data is transmitted. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| make something go somewhere | send | English | noun | An icon (usually on a computer screen and labeled with the word "Send") on which one clicks (with a mouse or its equivalent) or taps to transmit an email or other electronic message. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | capitalized often |
| make something go somewhere | send | English | noun | Alternative form of scend. | nautical transport | alt-of alternative |
| make something go somewhere | send | English | noun | A messenger, especially one sent to fetch the bride. | Scotland | |
| make something go somewhere | send | English | noun | A callout or diss usually aimed at a specific person, often in the form of a diss track. | UK slang | |
| make something go somewhere | send | English | noun | A successful ascent of a sport climbing route. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| make worse | poison | English | noun | A substance that is harmful or lethal to a living organism when ingested. | countable uncountable | |
| make worse | poison | English | noun | Anything harmful to a person or thing. | countable figuratively uncountable | |
| make worse | poison | English | noun | An alcoholic drink. (Mainly in the phrases "name your poison" and "what's your poison?") | countable idiomatic informal uncountable | |
| make worse | poison | English | noun | Any substance that inhibits catalytic activity. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| make worse | poison | English | verb | To use poison to kill or paralyse (somebody). | transitive | |
| make worse | poison | English | verb | To pollute; to cause to become poisonous. | transitive | |
| make worse | poison | English | verb | To cause to become much worse. | transitive | |
| make worse | poison | English | verb | To cause (someone) to hate or to have unfair negative opinions. | transitive | |
| make worse | poison | English | verb | To inhibit the catalytic activity of. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| make worse | poison | English | verb | To place false or malicious data into (a cache, etc.) as part of an exploit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| male slave | bondsman | English | noun | A male slave. | ||
| male slave | bondsman | English | noun | A male indentured servant. | ||
| male slave | bondsman | English | noun | Someone who signs a bond that states that they have taken responsibility for someone else's obligations. | ||
| maternal aunt | 姨 | Chinese | character | maternal aunt (mother's sister) | ||
| maternal aunt | 姨 | Chinese | character | sister-in-law (wife's sister) | ||
| maternal aunt | 姨 | Chinese | character | aunt (a term of address for a woman around one's mother's age or slightly younger) | ||
| maternal aunt | 姨 | Chinese | character | father's concubine | historical | |
| meagre | slender | English | adj | Thin; slim. | ||
| meagre | slender | English | adj | Meagre; deficient. | figuratively | |
| meagre | slender | English | adj | Palatalized. | ||
| means | būdas | Lithuanian | noun | character (of human) | ||
| means | būdas | Lithuanian | noun | looks, appearance | dialectal | |
| means | būdas | Lithuanian | noun | way, means | ||
| means | būdas | Lithuanian | noun | manner | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adv | Accurately, competently, satisfactorily. | manner | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adv | Completely, fully. | manner | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adv | To a significant degree. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adv | Very (as a general-purpose intensifier). | Commonwealth Ireland UK slang | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adv | In a desirable manner; so as one could wish; satisfactorily; favourably; advantageously. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adj | In good health. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adj | Good, content. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adj | Prudent; good; well-advised. | uncommon | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | adj | Good to eat; tasty, delicious. | archaic | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | intj | Used as a discourse marker. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Used as a hedge. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Expressing reluctance to say something. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | intj | An exclamation of sarcastic surprise (often doubled or tripled and in a lowering intonation). | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | intj | An exclamation of indignance. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | intj | Used as a greeting, short for "Are you well?" | Ireland | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | intj | Used as a question to demand an answer from someone. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A place where a liquid such as water surfaces naturally; a spring. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A small depression suitable for holding liquid or other objects. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A source of supply. | figuratively | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A vertical, cylindrical trunk in a ship, reaching down to the lowest part of the hull, through which the bilge pumps operate. | nautical transport | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | The cockpit of a sailboat. | nautical transport | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A compartment in the middle of the hold of a fishing vessel, made tight at the sides, but having holes perforated in the bottom to let in water to keep fish alive while they are transported to market. | nautical transport | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A vertical passage in the stern into which an auxiliary screw propeller may be drawn up out of the water. | nautical transport | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A hole or excavation in the earth, in mining, from which run branches or galleries. | government military politics war | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | An opening through the floors of a building, as for a staircase or an elevator; a wellhole. | architecture | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | The open space between the bench and the counsel tables in a courtroom. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | The lower part of a furnace, into which the metal falls. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | A well drink. | ||
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | The playfield of Tetris and similar video games, into which the blocks fall. | video-games | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | In a microtiter plate, each of the small equal circular or square sections which serve as test tubes. | biology natural-sciences | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | noun | The region of an interface that contains tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | verb | To issue forth, as water from the earth; to flow; to spring. | intransitive | |
| metalworking: lower part of a furnace | well | English | verb | To have something seep out of the surface. | intransitive | |
| minor official | 小官 | Chinese | noun | minor official | literary | |
| minor official | 小官 | Chinese | noun | modest term of self-address | literary | |
| minor official | 小官 | Chinese | noun | shop assistant | literary | |
| money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | Generosity; also (countable) an act of generosity. | uncountable | |
| money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | Something given liberally; a gift. | countable | |
| money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | A reward for some specific act, especially one given by an authority or a government. | countable | |
| money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | A reward for some specific act, especially one given by an authority or a government. / A monetary reward for capturing (or, in the past, killing) a person accused or convicted of a crime and who is at large; also, a similar reward for capturing or killing an animal which is dangerous or causing a nuisance. | countable specifically uncountable | |
| money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | A reward for some specific act, especially one given by an authority or a government. / Money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein. | government military politics war | countable historical uncountable |
| money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | noun | An abundance or wealth. | countable figuratively | |
| money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein | bounty | English | verb | To offer a monetary reward for the capturing or killing of. | transitive | |
| more than | supra | Latin | adv | above, on the top, on the upper side | ||
| more than | supra | Latin | adv | before, previously, formerly | ||
| more than | supra | Latin | adv | more, beyond, over | ||
| more than | supra | Latin | prep | over, above, beyond, on top of, upon | with-accusative | |
| more than | supra | Latin | prep | before | with-accusative | |
| more than | supra | Latin | prep | over, above, beyond, more than | with-accusative | |
| more than | supra | Latin | prep | over, in authority over, in charge of | with-accusative | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To de-emulsify. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A short holiday. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | British |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| music: a transition area between a singer’s vocal registers | break | English | verb | To brake. | rare | |
| national holiday of Independence Day in the United States | Fourth of July | English | name | The national holiday of Independence Day in the United States, celebrated on the fourth day in July to mark the anniversary of the signing of the Declaration of Independence from Great Britain in 1776. | ||
| national holiday of Independence Day in the United States | Fourth of July | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see Fourth, of, July. | ||
| national holiday of Independence Day in the United States | Fourth of July | English | noun | A cocktail containing one part grenadine syrup, one part vodka, and one part blue curaçao, reminiscent of the red, white, and blue colors of the United States flag, often poured in layers so that the colors do not mix when the drink is served. | US | |
| native-born | native-born | English | adj | Being a native and inhabitant of the same place; living where one was born. | not-comparable | |
| native-born | native-born | English | adj | Born in the country of citizenship. | not-comparable | |
| native-born | native-born | English | noun | A person who was born in the country of their citizenship. | ||
| native-born | native-born | English | noun | A person who was born as a citizen of a specified country. | ||
| naval rank | seaman | English | noun | Synonym of sailor, particularly on a maritime vessel. | ||
| naval rank | seaman | English | noun | A person of the lowest rank in the Navy, below able seaman. | British Navy | |
| naval rank | seaman | English | noun | An enlisted rate in the United States Navy and United States Coast Guard, ranking below petty officer third class and above seaman apprentice. | Navy US | |
| naval rank | seaman | English | noun | A merman; the male of the mermaid. | ||
| neither hot nor cold | 溫吞 | Chinese | adj | lukewarm; neither hot nor cold | ||
| neither hot nor cold | 溫吞 | Chinese | adj | slow and passive; unenthusiastic | ||
| newly rich or prominent | upstart | English | noun | One who has suddenly gained wealth, power, or other prominence, but either has not received social acceptance or has become arrogant or presumptuous. | ||
| newly rich or prominent | upstart | English | noun | The meadow saffron. | ||
| newly rich or prominent | upstart | English | adj | Acting like a parvenu. | ||
| newly rich or prominent | upstart | English | adj | Self-important and presumptuous. | ||
| newly rich or prominent | upstart | English | verb | To rise suddenly, to spring | ||
| next in order | 下面 | Chinese | noun | underside; below; beneath; under | ||
| next in order | 下面 | Chinese | noun | next in order; following | ||
| next in order | 下面 | Chinese | noun | lower levels; subordinates | ||
| next in order | 下面 | Chinese | noun | private part | ||
| next in order | 下面 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| not having had sexual intercourse | koskematon | Finnish | adj | untouchable (not able to be touched) | ||
| not having had sexual intercourse | koskematon | Finnish | adj | untouched, pristine, virgin, unspoilt (of a physical object) | ||
| not having had sexual intercourse | koskematon | Finnish | adj | virgin, chaste (not having had sexual intercourse) | ||
| not having had sexual intercourse | koskematon | Finnish | adj | immune (exempt; not subject to) | ||
| not having had sexual intercourse | koskematon | Finnish | noun | untouchable (outcaste) | archaic historical | |
| not having had sexual intercourse | koskematon | Finnish | verb | negative participle of koskea | archaic form-of negative participle | |
| not suspecting | unsuspicious | English | adj | Not suspicious; not suspecting, unaware (of something). | ||
| not suspecting | unsuspicious | English | adj | Not arousing suspicion. | ||
| obsolete room for dressing and grooming | toilet room | English | noun | A room in which to perform one's toilet, including dressing and grooming, particularly before execution. | historical | |
| obsolete room for dressing and grooming | toilet room | English | noun | A room in which to use a toilet: a lavatory. | ||
| obsolete: illumination; irradiance; brilliance | irradiation | English | noun | An act of irradiating, or state of being irradiated. / a process of sterilization whereby radiation is passed through a bag containing food, utensils, etc., to sterilize the contents. | uncountable | |
| obsolete: illumination; irradiance; brilliance | irradiation | English | noun | An act of irradiating, or state of being irradiated. / Synonym of radiotherapy. | countable uncountable | |
| obsolete: illumination; irradiance; brilliance | irradiation | English | noun | illumination; irradiance; brilliance. | countable obsolete uncountable | |
| obsolete: illumination; irradiance; brilliance | irradiation | English | noun | mental light or illumination. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| obsolete: illumination; irradiance; brilliance | irradiation | English | noun | The apparent enlargement of a bright object seen upon a dark ground, due to the fact that the portions of the retina around the image are stimulated by the intense light; as when a dark spot on a white ground appears smaller, or a white spot on a dark ground larger, than it really is, especially when a little out of focus. | countable obsolete uncountable | |
| of a cell, having a pair of each type of chromosome | diploid | English | adj | Of a cell, having a pair of each type of chromosome, one of the pair being derived from the ovum and the other from the spermatozoon. Most somatic cells of higher organisms are diploid. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| of a cell, having a pair of each type of chromosome | diploid | English | adj | Of an organism, having diploid cells. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| of a cell, having a pair of each type of chromosome | diploid | English | adj | Of a certain symmetry class with 24 congruent irregular quadrilateral faces. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of a cell, having a pair of each type of chromosome | diploid | English | noun | A diploid cell. | ||
| of a cell, having a pair of each type of chromosome | diploid | English | noun | A diploid organism. | ||
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To turn (one's eyes or look) at something, often briefly. | transitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To look briefly at (something). | transitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To cause (light) to gleam or sparkle. | transitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. | also figuratively transitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. / To hit (a ball) lightly, causing it to move in another direction. | ball-games games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To cause (something) to move obliquely. / To hit (a ball) with a bat held in a slanted manner; also, to play such a stroke against (the bowler). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | also figuratively transitive |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To communicate (something) using the eyes. | figuratively transitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To touch (something) lightly or obliquely; to graze. | obsolete transitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To make an incidental or passing reflection, often unfavourably, on (a topic); also, to make (an incidental or passing reflection, often unfavourable). | obsolete transitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. | also figuratively intransitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. / To hit a ball with a bat held in a slanted manner. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | also figuratively intransitive |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To strike and fly off in an oblique direction; to dart aside. / Of certain juvenile fish, chiefly of the Cichlidae family: to rapidly touch the side of its parent's body, usually to feed on mucus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | also figuratively intransitive |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | Of light, etc.: to gleam, to sparkle. | intransitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | Of a thing: to move in a way that catches light, and flash or glitter. | intransitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | Often followed by at: of the eyes or a person: to look briefly. | figuratively intransitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | Often followed by at: of a topic: to make an incidental or passing reflection on, often unfavourably; to allude to; to hint at. | figuratively intransitive | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | Followed by by: to pass near without coming into contact. | intransitive obsolete | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | verb | To move quickly; to dart, to shoot. | intransitive obsolete | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | noun | A brief or cursory look. | also countable figuratively uncountable | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | noun | A quick movement that catches light, and causes a flash or glitter; also, the flash or glitter. | also countable figuratively uncountable | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | noun | A stroke in which the ball is hit with a bat held in a slanted manner. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | noun | Of certain juvenile fish, chiefly of the Cichlidae family: an act of rapidly touching the side of its parent's body, usually to feed on mucus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | noun | An act of striking and flying off in an oblique direction; a deflection. | countable obsolete uncountable | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | noun | An incidental or passing allusion or thought, often unfavourable, expressed on a topic. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | noun | Ellipsis of glance coal (“any hard, lustrous coal such as anthracite”). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| of certain juvenile fish: to rapidly touch the side of its parent’s body | glance | English | noun | Any of various sulphides, mostly dark-coloured, which have a brilliant metallic lustre. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Meeting end to end or at the ends. | not-comparable | |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Having matching boundaries; or, adjoining and sharing a boundary. | geography natural-sciences | not-comparable |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Having the same scope, range of meaning, or extent in time. | broadly not-comparable | |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Said of linked or related property leases that expire together. | law | not-comparable |
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Of or pertaining to the spirit or the soul. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Of or pertaining to God or a place of worship; sacred, pure; (Christianity, specifically) inspired by the Holy Spirit. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Of or pertaining to spirits; supernatural. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Consisting of spirit; not material; incorporeal. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Of or relating to the intellectual and higher endowments of the mind; mental; intellectual. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | adj | Not lay or temporal; relating to sacred things; ecclesiastical. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | noun | A Christian religious song, especially one in an African-American style, or a similar non-religious song. | ||
| of or pertaining to the spirit or the soul | spiritual | English | noun | Any spiritual function, office, or affair. | ||
| of the east | llevantí | Catalan | adj | eastern, oriental | ||
| of the east | llevantí | Catalan | adj | Levantine | ||
| of, or being an attributive | attributive | English | adj | Modifying another word, typically a noun, while in the same phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of, or being an attributive | attributive | English | adj | Attributing; characterized by attributing; effecting attribution. | ||
| of, or being an attributive | attributive | English | noun | An attributive word or phrase (see above), contrasted with predicative or substantive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of, relating to, or having dyspepsia | dyspeptic | English | adj | Of, relating to, or having dyspepsia or indigestion. | medicine pathology sciences | not-comparable |
| of, relating to, or having dyspepsia | dyspeptic | English | adj | Irritable or morose. | comparable figuratively | |
| of, relating to, or having dyspepsia | dyspeptic | English | noun | A dyspeptic person. | ||
| once in a while | indimellem | Danish | adv | once in a while, at times | ||
| once in a while | indimellem | Danish | adv | between whiles, between times | ||
| once in a while | indimellem | Danish | adv | here and there | ||
| once in a while | indimellem | Danish | adv | in between | ||
| opening for light and air | window | English | noun | An opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building or vehicle. | countable uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | An opening, usually covered by glass, in a shop which allows people to view the shop and its products from outside; a shop window. | countable uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | The shutter, casement, sash with its fittings, or other framework, which closes a window opening. | architecture | countable uncountable |
| opening for light and air | window | English | noun | A period of time when something is available or possible; a limited opportunity. | countable figuratively uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | Something that allows one to see through or into something | countable figuratively uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | A restricted range. | countable uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | A rectangular area on a computer terminal or screen containing some kind of user interface, displaying output and allowing input, often for a single task in a multitasking system. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| opening for light and air | window | English | noun | A figure formed of lines crossing each other. | countable uncountable | |
| opening for light and air | window | English | noun | The time between first infection and detectability. | medicine sciences | countable uncountable |
| opening for light and air | window | English | noun | Synonym of chaff (“strips of material intended to confuse radar”) | government military politics war | historical uncountable |
| opening for light and air | window | English | noun | A function multiplied with a signal to reduce spectral leakage when performing a Fourier transform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable |
| opening for light and air | window | English | verb | To furnish with windows. | transitive | |
| opening for light and air | window | English | verb | To place at or in a window. | transitive | |
| opening for light and air | window | English | verb | To apply a window function to (a signal). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | transitive |
| oral stimulation of the vulva | cunnilingus | English | noun | Performance of oral sex upon the vulva or vagina. | uncountable usually | |
| oral stimulation of the vulva | cunnilingus | English | noun | Someone who performs oral sex on the vulva. | dated rare uncountable usually | |
| other senses | slut | English | noun | A sexually promiscuous woman. | derogatory often vulgar | |
| other senses | slut | English | noun | A sexually promiscuous woman. / A prostitute. | broadly derogatory often vulgar | |
| other senses | slut | English | noun | Any sexually promiscuous person. | derogatory often vulgar | |
| other senses | slut | English | noun | Someone who seeks attention through inappropriate means or to an excessive degree. | derogatory figuratively often vulgar | |
| other senses | slut | English | noun | A disloyal individual; someone who does not commit to a particular thing. | derogatory figuratively often vulgar | |
| other senses | slut | English | noun | A slovenly, untidy person, usually a woman. | archaic derogatory | |
| other senses | slut | English | noun | A bold, outspoken woman. | derogatory obsolete | |
| other senses | slut | English | noun | A female dog. | obsolete | |
| other senses | slut | English | noun | A maidservant. | obsolete | |
| other senses | slut | English | noun | A rag soaked in a flammable substance and lit for illumination. | obsolete | |
| other senses | slut | English | verb | To wear slutty clothing or makeup, or otherwise behave in a slutty manner. | vulgar | |
| other senses | slut | English | verb | To visit places frequented by men, with the intention of engaging in sexual intercourse by means of flirting. | slang usually vulgar | |
| palatal letters and sounds | ञकार | Sanskrit | noun | The name of the Devanagari letter ञ (ña). | ||
| palatal letters and sounds | ञकार | Sanskrit | noun | the sound of the ञ letter, /ɲɐ/ | ||
| parachute | chute | English | noun | A framework, trough, or tube, upon or through which objects are made to slide from a higher to a lower level, or through which water passes to a wheel. | ||
| parachute | chute | English | noun | A waterfall or rapid. | ||
| parachute | chute | English | noun | A pen or passageway to constrain the movement of an animal, such as livestock being loaded for transport; the pen in which an animal is confined before being released in a rodeo. | ||
| parachute | chute | English | noun | An extension to a straightway on either the home stretch or the backstretch, to avoid having a turn at the start of the race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| parachute | chute | English | noun | A parachute. | informal | |
| parachute | chute | English | noun | A spinnaker. | nautical transport | broadly slang |
| parachute | chute | English | verb | To parachute. | informal intransitive | |
| part of a priest's vestments | maniple | English | noun | A division of the Roman army numbering 120 (or sometimes 60) soldiers exclusive of officers; (generally, obsolete) any small body of soldiers. | government military politics war | Ancient-Rome |
| part of a priest's vestments | maniple | English | noun | In Western Christianity, an ornamental band or scarf worn upon the left arm as a part of the vestments of a priest in the Roman Catholic Church, and sometimes the Church of England. | Christianity | historical |
| part of a priest's vestments | maniple | English | noun | A hand; a fist. | informal obsolete | |
| part of a priest's vestments | maniple | English | noun | A handful. | obsolete | |
| people | gintă | Romanian | noun | kindred, kin, tribe | feminine | |
| people | gintă | Romanian | noun | race | feminine | |
| people | gintă | Romanian | noun | origin | feminine | |
| people | gintă | Romanian | noun | people | feminine rare | |
| person who creates forgeries, falsifies documents with intent to defraud; counterfeiter | forger | English | noun | A person who creates forgeries, falsifies documents with intent to defraud, e.g. to create a false will or illicit copies of currency; counterfeiter. | ||
| person who creates forgeries, falsifies documents with intent to defraud; counterfeiter | forger | English | noun | A person who forges metals. | ||
| personal capacity | resource | English | noun | Something that one uses to achieve an objective, e.g. raw materials or personnel. | ||
| personal capacity | resource | English | noun | A person's capacity to deal with difficulty. | ||
| personal capacity | resource | English | noun | Something that can be used to help achieve an aim, especially a book, equipment, etc. that provides information for teachers and students. | ||
| personal capacity | resource | English | noun | Hardware or software that is accessible by a computer, network, or another object connected to a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| personal capacity | resource | English | verb | To supply with resources. | ||
| personal capacity | resource | English | verb | To source anew or differently; to find or provide a new source for. | ||
| pet forms | Carolina | Spanish | name | a female given name, equivalent to English Caroline | feminine | |
| pet forms | Carolina | Spanish | name | a town in San Miguel department, El Salvador | feminine | |
| philately | plating | English | verb | present participle and gerund of plate | form-of gerund participle present | |
| philately | plating | English | noun | An act of determining where a postage stamp is positioned on a sheet. | hobbies lifestyle philately | |
| philately | plating | English | noun | A thin coating of metal laid upon another metal. | ||
| philately | plating | English | noun | A coating or defensive armour of metal plates. | ||
| philately | plating | English | noun | The presentation of food that is ready to be served. | ||
| plant of the genus Sarcocornia | glasswort | English | noun | Any plant of the salt-tolerant genus Salicornia (syn. Sarcocornia), once burned to produce the ash used to make soda glass. | countable uncountable | |
| plant of the genus Sarcocornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Species of the Australian genus Tecticornia | countable uncountable | |
| plant of the genus Sarcocornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Arthrocnemum subterminale (Parish's glasswort) | countable uncountable | |
| plant of the genus Sarcocornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Eriogonum salicornioides (glasswort buckwheat) | countable uncountable | |
| plant of the genus Sarcocornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Kali turgidum | countable uncountable | |
| plant of the genus Sarcocornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, called samphire. / rock samphire (Crithmum maritimum) | countable uncountable | |
| plant of the genus Sarcocornia | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, called samphire. / golden samphire (Inula crithmoides, now Limbarda crithmoides) | countable uncountable | |
| plate of the maxilla | frontal process | English | noun | A long plate that is part of the maxilla and contributes to the formation of the lateral part of the nose and of the nasal cavity. | anatomy medicine sciences | |
| plate of the maxilla | frontal process | English | noun | A process of the zygomatic bone articulating superiorly with the frontal bone, forming part of the orbit anteriorly, and articulating with the sphenoid bone posteriorly. | anatomy medicine sciences | |
| poor Anglo-Celtic person | bogan | English | noun | An unsophisticated person from a working class background. | Australia New-Zealand slang | |
| poor Anglo-Celtic person | bogan | English | noun | An Anglo-Celtic member of a lower socioeconomic group, stereotypically classified as wearing black jumpers or black concert T-shirts. | New-Zealand derogatory ethnic slang slur | |
| poor Anglo-Celtic person | bogan | English | noun | A petrolhead. | New-Zealand derogatory slang | |
| poor Anglo-Celtic person | bogan | English | verb | To act like a bogan. | derogatory rare | |
| poor Anglo-Celtic person | bogan | English | noun | Any narrow water or creek, particularly a tranquil backwater. | Canada Maine | |
| poor Anglo-Celtic person | bogan | English | noun | An indigenous person. | Canada North Ontario Western derogatory offensive slang | |
| poplar | pobbyl | Manx | noun | poplar | masculine | |
| poplar | pobbyl | Manx | noun | cottonwood | masculine | |
| poplar | pobbyl | Manx | noun | alternative form of pobble | alt-of alternative masculine no-plural | |
| possessive pronoun, singular | yours | English | pron | That or those belonging to you; the possessive second-person singular pronoun used without a following noun. | ||
| possessive pronoun, singular | yours | English | pron | Your house or home. | informal | |
| possessive pronoun, singular | yours | English | pron | Written at the end of a letter, before the signature. | ||
| prisoner | priso | Cebuano | noun | prisoner; inmate | ||
| prisoner | priso | Cebuano | verb | to imprison | ||
| prisoner | priso | Cebuano | verb | to convict | ||
| process of exiting | egress | English | noun | An exit or way out. | countable uncountable | |
| process of exiting | egress | English | noun | The process of exiting or leaving. | countable uncountable | |
| process of exiting | egress | English | noun | The end of the transit of a celestial body through the disk of an apparently larger one. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| process of exiting | egress | English | verb | To exit or leave; to go or come out. | intransitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To clean with water. | transitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To carry away or erode by the force of water in motion. | transitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To be eroded or carried away by the action of water. | intransitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To separate valuable material (such as gold) from worthless material by the action of flowing water. | business mining | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To clean oneself with water. | intransitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To cover with water or any liquid; to wet; to fall on and moisten. | transitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To move with a lapping or swashing sound; to lap or splash. | intransitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To be cogent, convincing; to withstand critique. | figuratively intransitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To bear without damage the operation of being washed; to be suitable for washing. | intransitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To cover with a thin or watery coat of colour; to tint lightly and thinly. | transitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To overlay with a thin coat of metal. | transitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To cause dephosphorization of (molten pig iron) by adding substances containing iron oxide, and sometimes manganese oxide. | transitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To pass (a gas or gaseous mixture) through or over a liquid for the purpose of purifying it, especially by removing soluble constituents. | transitive | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | verb | To mix up tiles (before a new game) to make them random; to shuffle. | ||
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | The process or an instance of washing or being washed by water or other liquid. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A liquid used for washing. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A lotion or other liquid with medicinal or hygienic properties. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | The quantity of clothes washed at a time. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A smooth and translucent painting created using a paintbrush holding a large amount of solvent and a small amount of paint. | art arts | countable uncountable |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | The breaking of waves on the shore; the onwards rush of shallow water towards a beach. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The bow wave or wake of a moving ship, or the vortex from its screws. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The turbulence left in the air by a moving airplane. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | The bow wave, wake, or vortex of an object moving in a fluid, in particular: / The backward current or disturbed water caused by the action of oars, or of a steamer's screw or paddles, etc. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | The blade of an oar. | nautical transport | countable uncountable |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | Ground washed away to the sea or a river. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A piece of ground washed by the action of water, or sometimes covered and sometimes left dry; the shallowest part of a river, or arm of the sea; also, a bog; a marsh. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A shallow body of water. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | In arid and semi-arid regions, the normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream; an arroyo or wadi. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A situation in which losses and gains or advantages and disadvantages are equivalent; a situation in which there is no net change. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A fictitious kind of sale of stock or other securities between parties of one interest, or by a broker who is both buyer and seller, and who minds his own interest rather than that of his clients. | business finance | countable slang uncountable |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | Waste liquid, the refuse of food, the collection from washed dishes, etc., from a kitchen, often used as food for pigs; pigwash. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | In distilling, the fermented wort before the spirit is extracted. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A mixture of dunder, molasses, water, and scummings, used in the West Indies for distillation. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A thin coat of paint or metal laid on anything for beauty or preservation. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | Ten strikes, or bushels, of oysters. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | The upper surface of a member or material when given a slope to shed water; hence, a structure or receptacle shaped so as to receive and carry off water. | architecture | countable uncountable |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A lighting effect that fills a scene with a chosen colour. | broadcasting media television | countable uncountable |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A lighting fixture that can cast a wide beam of light to evenly fill an area with light, as opposed to a spotlight. | countable uncountable | |
| process or an instance of washing or being washed by water | wash | English | noun | A total failure; a washout. | countable uncountable | |
| programming language | Ruby | English | name | A female given name. | ||
| programming language | Ruby | English | name | A surname. | rare | |
| programming language | Ruby | English | name | A male given name. | rare | |
| programming language | Ruby | English | name | A dynamic, reflective, general-purpose object-oriented programming language developed in the 1990s. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| programming language | Ruby | English | name | A city in Alaska. | ||
| programming language | Ruby | English | name | A ghost town in Arizona. | ||
| programming language | Ruby | English | name | A town in South Carolina. | ||
| programming language | Ruby | English | name | A town in Wisconsin. | ||
| programming language | Ruby | English | name | A settlement on the island of Saint Croix in the United States Virgin Islands. | ||
| programming language | Ruby | English | name | A locality in South Gippsland Shire, south eastern Victoria, Australia. | ||
| programming language | Ruby | English | noun | A curry; ellipsis of Ruby Murray. | Cockney slang | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A female dog or other canine, particularly a recent mother. | countable uncountable | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A promiscuous woman, slut, whore. | archaic countable offensive uncountable | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A despicable or disagreeable, aggressive person, usually a woman. | countable offensive slang uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A woman. | countable offensive slang uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A man considered weak, effeminate, timid or pathetic in some way | countable offensive uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A man considered weak, effeminate, timid or pathetic in some way / An obviously gay man. | countable derogatory offensive uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A submissive person who does what others want; (prison slang) a man forced or coerced into a homoerotic relationship. | countable offensive uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A female sexual partner, typically in casual sexual relations | countable derogatory idiomatic slang uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A female sexual partner, typically in casual sexual relations / a sexual partner | countable derogatory humorous idiomatic slang uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A playful variation on dog (sense "man"). | countable informal obsolete uncountable | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | Friend. | colloquial countable humorous uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A complaint, especially when the complaint is unjustified. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A difficult or confounding problem. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A queen playing card, particularly the queen of spades in the card game of hearts. | card-games games | colloquial countable uncountable vulgar |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | Something unforgiving and unpleasant. | countable figuratively uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | Place; situation | countable informal slang uncountable vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | Tea (the drink). | UK countable obsolete uncountable | |
| promiscuous woman | bitch | English | noun | A queen. | board-games chess games | countable offensive slang uncountable vulgar |
| promiscuous woman | bitch | English | verb | To behave or act as a bitch; especially, to complain excessively. | intransitive vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | verb | To complain or criticize spitefully, often for the sake of complaining rather than in order to have the problem corrected. | intransitive vulgar | |
| promiscuous woman | bitch | English | verb | To spoil, to ruin. | transitive vulgar | |
| protest event held in the square on June 4, 1989 | Tiananmen Square | English | name | A large plaza in Dongcheng district, Beijing, China. | ||
| protest event held in the square on June 4, 1989 | Tiananmen Square | English | name | A protest event held in the square on June 4, 1989. | ||
| province | Ternopil | English | name | A city, administrative center, and raion of Ternopil Oblast, Ukraine. | ||
| province | Ternopil | English | name | An oblast of Ukraine. | ||
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | The quality of being (especially visually) attractive, pleasing, fine or good-looking; comeliness. | uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | Someone who is beautiful. | countable uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | Those aspects or elements that make someone or something beautiful. | countable in-plural uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | Something that is particularly good or pleasing. | countable uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | An excellent or egregious example of something. | countable uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | The excellence or genius of a scheme or decision. | countable uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | A beauty quark (now called bottom quark). | natural-sciences physical-sciences physics | countable obsolete particle uncountable |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | Beauty treatment; cosmetology. | countable uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | Prevailing style or taste; rage; fashion. | countable obsolete uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | noun | Beautiful passages or extracts of poetry. | archaic countable in-plural uncountable | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | intj | Thanks! | Canada | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | intj | Cool! | Canada | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | adj | Of high quality, well done. | Canada | |
| quality of pleasing appearance | beauty | English | verb | To make beautiful. | obsolete transitive | |
| rate of processing | throughput | English | noun | The rate at which data is transferred through a system. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable |
| rate of processing | throughput | English | noun | The rate of production; the rate at which something can be processed. | countable uncountable | |
| rate of processing | throughput | English | noun | Synonym of etendue. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| reaction wood | janhus | Karelian | noun | reaction wood | ||
| reaction wood | janhus | Karelian | noun | ski | rare | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ and incorporating various Christian, pre-Christian, pagan, and secular customs, which in Western Christianity is celebrated on December 25 (Christmas Day) in most places. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | Ellipsis of Christmas season (“the period of time before and after Christmas Day, during which people prepare for and celebrate Christmas”); Christmastime. | business marketing | abbreviation also alt-of attributive countable ellipsis often uncountable |
| red and green in color | Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An uninhabited mining community in Gila County, Arizona. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Orange County, Florida. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Au Train Township, Alger County, Michigan. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bolivar County, Mississippi. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A surname. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | noun | Sprigs of holly and other evergreen plants used as Christmas decorations; also (generally), any Christmas decorations. | British also attributive informal regional uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | adj | Red and green in color. | US also attributive not-comparable | |
| red and green in color | Christmas | English | adj | Of a dish: having a sauce made with red (ripe) and green (unripe) chili peppers. | cooking food lifestyle | US also attributive not-comparable |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To decorate (a place) with Christmas (“sprigs of holly and other evergreen plants used as Christmas decorations, or any Christmas decorations”). | US also attributive informal transitive | |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To bring (someone) Christmas cheer. | US also attributive obsolete rare transitive | |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To celebrate Christmas. | US also attributive intransitive | |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To spend Christmas or the Christmas season in some place. | US also attributive intransitive | |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To subject to Christmas celebrations. | US also attributive colloquial | |
| red and green in color | Christmas | English | intj | An expression of annoyance or surprise: Christ, Jesus Christ, Jiminy Cricket, Jiminy Crickets. | US also attributive euphemistic | |
| refreshing | refreshing | English | adj | That refreshes someone; pleasantly fresh and different; granting vitality and energy. | ||
| refreshing | refreshing | English | adj | Serving to refresh, particularly with respect to an electronic screen, or a browser window or similar computer application. | ||
| refreshing | refreshing | English | noun | The action of refresh; refreshment given or received. | ||
| refreshing | refreshing | English | noun | That which gives refreshment. | ||
| refreshing | refreshing | English | verb | present participle and gerund of refresh | form-of gerund participle present | |
| rejection | axe | English | noun | A tool for felling trees or chopping wood etc. consisting of a heavy head flattened to a blade on one side, and a handle attached to it. | ||
| rejection | axe | English | noun | An ancient weapon consisting of a head that has one or two blades and a long handle. | ||
| rejection | axe | English | noun | A dismissal or rejection. | informal | |
| rejection | axe | English | noun | A drastic reduction or cutback. | figuratively | |
| rejection | axe | English | noun | A gigging musician's particular instrument, especially a guitar in rock music or a saxophone in jazz. | entertainment lifestyle music | slang |
| rejection | axe | English | noun | A position, interest, or reason in buying and selling stock, often with ulterior motives. | business finance | |
| rejection | axe | English | verb | To fell or chop with an axe. | transitive | |
| rejection | axe | English | verb | To lay off, terminate or drastically reduce, especially in a rough or ruthless manner; to cancel. | figuratively transitive | |
| rejection | axe | English | noun | The axle of a wheel. | archaic | |
| rejection | axe | English | verb | To furnish with an axle. | ||
| rejection | axe | English | verb | Alternative form of ask. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| relating to Tiberius | Tiberian | English | adj | Of or relating to Tiberias or the Sea of Tiberias. | ||
| relating to Tiberius | Tiberian | English | adj | Of or relating to Tiberius. | ||
| relating to Tiberius | Tiberian | English | adj | Of or relating to the Tiber. | ||
| releasing heat | exothermic | English | adj | That releases energy in the form of heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| releasing heat | exothermic | English | adj | That releases heat during its formation, and absorbs it during its decomposition. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| releasing heat | exothermic | English | adj | Of an animal: whose body temperature is regulated by external factors; cold-blooded. | biology natural-sciences zoology | |
| releasing heat | exothermic | English | noun | A substance that releases heat energy. | ||
| residence for nuns | nunnery | English | noun | Any convent (religious community) or the buildings thereof. | ||
| residence for nuns | nunnery | English | noun | Any convent (religious community) or the buildings thereof. / The residence of a female religious community, a monastery or abbey for nuns. | Christianity | |
| residence for nuns | nunnery | English | noun | Synonym of brothel. | humorous obsolete slang | |
| result of unfaithfulness | galhada | Portuguese | noun | antler (bony structure on the head of deer, moose and elk) | feminine | |
| result of unfaithfulness | galhada | Portuguese | noun | the branches of a tree or bush as a whole | feminine | |
| result of unfaithfulness | galhada | Portuguese | noun | a large branch from which smaller branches stem; a bough | feminine | |
| result of unfaithfulness | galhada | Portuguese | noun | the figurative result of unfaithfulness in marriage | Brazil feminine slang | |
| rice | 稻子 | Chinese | noun | rice (as a crop) | ||
| rice | 稻子 | Chinese | noun | unhulled rice | ||
| rock | πέτρα | Greek | noun | rock, stone (mass or fragments) | feminine | |
| rock | πέτρα | Greek | noun | rock (something hard and stable) | feminine figuratively | |
| rock | πέτρα | Greek | noun | rock (rocky hazard) | nautical transport | feminine |
| room | backroom | English | noun | A room near the rear of a premises. / Especially, one that is only accessible to a privileged few and can be used as an inconspicuous meeting place, where secrecy, anonymity, and even crooked dealings may occur. | attributive figuratively often | |
| room | backroom | English | noun | A room near the rear of a premises. / A storeroom in the rear of the premises. | ||
| salad | սալաթ | Armenian | noun | salad | ||
| salad | սալաթ | Armenian | noun | common lettuce, salad, Lactuca sativa | ||
| scream | belt | English | noun | A band worn around the waist to hold clothing to one's body (usually pants), hold weapons (such as a gun or sword), or serve as a decorative piece of clothing. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| scream | belt | English | noun | A band used as a restraint for safety purposes, such as a seat belt. | ||
| scream | belt | English | noun | A band that is used in a machine to help transfer motion or power. | ||
| scream | belt | English | noun | Anything that resembles a belt, or that encircles or crosses like a belt; a strip or stripe. | ||
| scream | belt | English | noun | A trophy in the shape of a belt, generally awarded for martial arts. | ||
| scream | belt | English | noun | A collection of small bodies (such as asteroids) which orbit a star. | astronomy natural-sciences | |
| scream | belt | English | noun | One of certain girdles or zones on the surface of the planets Jupiter and Saturn, supposed to be of the nature of clouds. | astronomy natural-sciences | |
| scream | belt | English | noun | A band of armor along the sides of a warship, protecting the ship's vital spaces. | government military nautical politics transport war | |
| scream | belt | English | noun | A powerful blow, often made with a fist or heavy object. | ||
| scream | belt | English | noun | A quick drink of liquor. | ||
| scream | belt | English | noun | A geographical region known for a particular product, feature or demographic (Corn Belt, Bible Belt, Black Belt, Green Belt). | capitalized usually | |
| scream | belt | English | noun | The part of the strike zone at the height of the batter's waist. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| scream | belt | English | noun | A device that holds and feeds cartridges into a belt-fed weapon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| scream | belt | English | noun | A vocal tone produced by singing with chest voice above the break (or passaggio), in a range typically sung in head voice. | entertainment lifestyle music | |
| scream | belt | English | noun | A mostly-continuous, often curvilinear structure expressed on the surface or in the subsurface of a terrestrial planet or other solid planemo, such as a mountain belt, a fold and thrust belt, or an ore belt. | geography geology natural-sciences | |
| scream | belt | English | verb | To encircle. | transitive | |
| scream | belt | English | verb | To fasten a belt on. | transitive | |
| scream | belt | English | verb | To invest (a person) with a belt as part of a formal ceremony such as knighthood. | transitive | |
| scream | belt | English | verb | To hit with a belt. | transitive | |
| scream | belt | English | verb | To scream or sing in a loud, strong manner. | informal transitive | |
| scream | belt | English | verb | To drink quickly, often in gulps. | transitive | |
| scream | belt | English | verb | To hit someone or something. | colloquial transitive | |
| scream | belt | English | verb | To hit a pitched ball a long distance, usually for a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| scream | belt | English | verb | To move very fast. | intransitive | |
| secret informant for police | stooge | English | noun | One who knowingly allows himself or herself to be used for another's profit; a dupe. | ||
| secret informant for police | stooge | English | noun | A magician's assistant who pretends to be a member of the audience. | ||
| secret informant for police | stooge | English | noun | A straight man. | comedy entertainment lifestyle | |
| secret informant for police | stooge | English | noun | A secret informant for police. | ||
| secret informant for police | stooge | English | noun | A confederate; a person who is secretly working for the researcher, unknown to the study participant. | human-sciences psychology sciences | |
| secret informant for police | stooge | English | verb | To act as a straight man. | intransitive | |
| see | ακάρπιστος | Greek | adj | still to bear fruit, not yet started to bear fruit | masculine | |
| see | ακάρπιστος | Greek | adj | barren, fruitless | masculine | |
| see | εξαγόμενο | Greek | noun | result | mathematics sciences | neuter |
| see | εξαγόμενο | Greek | noun | conclusion (the result of a thought process) | neuter | |
| see | μαχαιρίδιο | Greek | noun | scalpel | neuter | |
| see | μαχαιρίδιο | Greek | noun | small knife | neuter | |
| sense 2 | primato | Esperanto | noun | primate (simian anthropoid) | biology natural-sciences zoology | |
| sense 2 | primato | Esperanto | noun | primate (mammal of Primates) | biology natural-sciences zoology | specifically |
| short-lived items | ephemera | English | noun | plural of ephemeron | form-of plural | |
| short-lived items | ephemera | English | noun | plural of ephemeron / Manmade objects that are short-lived (under usual conditions), usually because their design intent is to be inexpensively made and thus affordably bought, a goal that often is an engineering trade-off versus durability. / Especially, such ephemera that are collectibles, such as (originally) cheap publications (e.g., pamphlets, brochures), single-use packaging from packaged goods, and giveaway or throwaway trinkets. | ||
| short-lived items | ephemera | English | noun | plural of ephemeron / Manmade objects that are short-lived (under usual conditions), usually because their design intent is to be inexpensively made and thus affordably bought, a goal that often is an engineering trade-off versus durability. / Published single-sheet or single-page documents which are meant to be thrown away after one use. | ||
| short-lived items | ephemera | English | noun | plural of ephemeron / Manmade objects that are short-lived (under usual conditions), usually because their design intent is to be inexpensively made and thus affordably bought, a goal that often is an engineering trade-off versus durability. / Transitory audiovisual matter not intended to be retained or preserved. | broadly | |
| short-lived items | ephemera | English | noun | A mayfly (genus Ephemera). | ||
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | noun | The simultaneous firing of a number of missiles or bullets; the projectiles so fired. | ||
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | noun | A burst or emission of many things at once. | ||
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | noun | The flight of a ball just before it bounces. | hobbies lifestyle sports | |
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | noun | A shot in which the ball is played before it hits the ground. | hobbies lifestyle sports | |
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | noun | A sending of the ball full to the top of the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | verb | To fire a volley of shots | transitive | |
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | verb | To hit the ball before it touches the ground | hobbies lifestyle sports | transitive |
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | verb | To be fired in a volley | intransitive | |
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | verb | To make a volley | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| shot in which the ball is played before it hits the ground | volley | English | verb | To sound together | ||
| sizeable jump | bound | English | verb | simple past and past participle of bind | form-of participle past | |
| sizeable jump | bound | English | adj | Obliged (to). | not-comparable with-infinitive | |
| sizeable jump | bound | English | adj | That cannot stand alone as a free word. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| sizeable jump | bound | English | adj | Constrained by a quantifier. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable |
| sizeable jump | bound | English | adj | Constipated; costive. | dated not-comparable | |
| sizeable jump | bound | English | adj | Confined or restricted to a certain place. | not-comparable | |
| sizeable jump | bound | English | adj | Unable to move in certain conditions. | not-comparable | |
| sizeable jump | bound | English | adj | Ready, prepared. | obsolete | |
| sizeable jump | bound | English | adj | Ready to start or go (to); moving in the direction (of). | ||
| sizeable jump | bound | English | adj | Very likely (to), certain to | with-infinitive | |
| sizeable jump | bound | English | noun | A boundary, the border which one must cross in order to enter or leave a territory. | often | |
| sizeable jump | bound | English | noun | A value which is known to be greater or smaller than a given set of values. | mathematics sciences | |
| sizeable jump | bound | English | verb | To surround a territory or other geographical entity; to form the boundary of. | transitive | |
| sizeable jump | bound | English | verb | To be the bound of. | mathematics sciences | transitive |
| sizeable jump | bound | English | noun | A sizeable jump, great leap. | ||
| sizeable jump | bound | English | noun | A spring from one foot to the other in dancing. | ||
| sizeable jump | bound | English | noun | A bounce; a rebound. | dated | |
| sizeable jump | bound | English | verb | To leap, move by jumping. | intransitive | |
| sizeable jump | bound | English | verb | To cause to leap. | transitive | |
| sizeable jump | bound | English | verb | To rebound; to bounce. | dated intransitive | |
| sizeable jump | bound | English | verb | To cause to rebound; to throw so that it will rebound; to bounce. | dated transitive | |
| skull | 頭那殼 | Chinese | noun | skull | Hakka | |
| skull | 頭那殼 | Chinese | noun | head | Hakka dialectal | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | noun | plural of ball | form-of plural | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | noun | The testicles. | colloquial vulgar | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | noun | Masculinity, particularly strength, courage, and force of will; chutzpah; brazenness. | colloquial plural plural-only uncountable vulgar | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | noun | Synonym of bollocks, nonsense. | Commonwealth Hawaii Ireland UK colloquial plural plural-only uncountable vulgar | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | noun | A balls-up; a botched job. | Commonwealth Hawaii Ireland UK plural plural-only vulgar | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | verb | Speaking or acting with bravado to achieve (something) | transitive vulgar | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | verb | To engage in sexual intercourse. | slang vulgar | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | verb | third-person singular simple present indicative of ball | form-of indicative present singular third-person | |
| slang for masculinity, inclusive of strength, courage, and force of will | balls | English | adv | Very. Intensifier. | not-comparable slang | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person who moves, on foot, at a fast pace, especially an athlete. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Any entrant, person or animal (especially a horse), for a race or any competition; a candidate for an election. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A competitor in a poker tournament. | card-games poker | slang |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Somebody who controls or manages (e.g. a system). | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person or vessel that runs blockades or engages in smuggling. | in-compounds | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A player who runs for a batsman who is too injured to run; he is dressed exactly as the injured batsman, and carries a bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A baserunner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person (from one or the other team) who runs out onto the field during the game to take verbal instructions from the coach to the players. A runner mustn't interfere with play, and may have to wear an identifying shirt to make clear his or her purpose on the field. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / Anyone sent on an errand or with communications, especially for a bank (or, historically, a foot soldier responsible for carrying messages during war). | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A restaurant employee responsible for taking food from the kitchens to the tables. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A trusty (prisoner granted special privileges). | US dated | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An employee of a sports agent who tries to recruit possible player clients for the agent. | hobbies lifestyle sports | slang |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / A person hired by a gambling establishment to locate potential customers and bring them in. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / One who runs away; a deserter or escapee. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Agent noun of run; one who runs. / An assistant. | broadcasting film media television | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A quick escape away from a scene; (by extension) the person who gets away. | slang | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A type of soft-soled shoe originally intended for runners. | Australia Canada Ireland Scotland | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | Part of a shoe that is stitched to the bottom of the upper so it can be glued to the sole. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A part of an apparatus that moves quickly. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A smooth strip on which a sledge runs. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The blade of an ice skate. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The channel or strip on which a drawer is opened and closed. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / Part of a mechanism which allows something to be pulled out for maintenance. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The curved base of a rocking chair. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In saddlery, a loop of metal through which a rein is passed. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / In molding, a channel cut in a mold. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The rotating-stone of a grinding-mill. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / The movable piece to which the ribs of an umbrella are attached. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A mechanical part intended to guide or aid something else to move (using wheels or sliding). / A tool in which lenses are fastened for polishing. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | An automobile; a working or driveable automobile. | slang | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A strip of fabric used to decorate or protect a table or dressing table. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A long, narrow carpet for a high-traffic area such as a hall or stairs. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A part of a cigarette that is burning unevenly. | slang | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A long stolon sent out by a plant (such as strawberry), in order to root new plantlets, or a plant that propagates by using such runners. | biology botany natural-sciences | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A short sling with a carabiner on either end, used to link the climbing rope to a bolt or other protection such as a nut or friend. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A leaping food fish (Elagatis pinnulatis) of Florida and the West Indies; the skipjack, shoemaker, or yellowtail. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A rope to increase the power of a tackle. | nautical sailing transport | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A speedrunner. | video-games | |
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | An idea or plan that has potential to be adopted or put into operation. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A running gag. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A streamlet. | ||
| slang: unevenly burning part of a cigarette | runner | English | noun | A boat for transporting fish, oysters, etc. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. | card-games games | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. / A round of a card game. | card-games games | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bundle of tobacco leaves tied together. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers. | collective | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | In linear measurement: / Four inches, a hand's breadth. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | In linear measurement: / Three inches. | obsolete | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | A side; part, camp; direction, either right or left. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty. | especially in-compounds | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | A performer more or less skilful. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | An instance of helping. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Handwriting; style of penmanship. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | A person's autograph or signature. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Promise, word; especially of a betrothal. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Personal possession; ownership. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Management, domain, control. | in-plural | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | A hand which is free to assist; especially due to having one's hands full or otherwise fully preoccupied. | colloquial | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Applause. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand. | historical | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | A whole rhizome of ginger. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch. | ||
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance. | archaic | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Agency in transmission from one person to another. | archaic | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | noun | Rate; price. | obsolete | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | verb | To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively. | ditransitive | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | verb | To lead, guide, or assist with the hand; to conduct. | transitive | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | verb | To manage. | obsolete transitive | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | verb | To seize; to lay hands on. | obsolete transitive | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | verb | To pledge by the hand; to handfast. | rare transitive | |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | verb | To furl (a sail). | nautical transport | transitive |
| small part of a gunstock near the lock, grasped when aiming | hand | English | verb | To cooperate. | intransitive obsolete | |
| social movement | 巨浪 | Chinese | noun | huge swell; mighty wave | literally | |
| social movement | 巨浪 | Chinese | noun | tendency; trend; social movement | figuratively | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | The flesh (muscle tissue) of an animal used as food, or a food designed to replicate its taste and texture (like plant-based meat). | uncountable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | A type of meat, by anatomic position and provenance. | countable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | Food, for animals or humans, especially solid food. See also meat and drink. | archaic countable dialectal uncountable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | A type of food, a dish. | archaic countable uncountable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | A meal. | archaic countable uncountable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | Meal; flour. | countable obsolete uncountable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | Any relatively thick, solid part of a fruit, nut etc. | uncountable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | A penis. | countable slang uncountable vulgar | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | The best or most substantial part of something. | colloquial countable uncountable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | The sweet spot of a bat or club (in cricket, golf, baseball etc.). | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | A meathead. | countable slang uncountable | |
| solid edible part of a plant | meat | English | noun | A totem, or (by metonymy) a clan or clansman which uses it. | countable uncountable | |
| somebody who does not smoke tobacco | non-smoker | English | noun | Somebody who does not smoke tobacco. | ||
| somebody who does not smoke tobacco | non-smoker | English | noun | A railway carriage where smoking tobacco is not permitted. | ||
| someone who watches or observes | watcher | English | noun | Someone who watches or observes. / Someone who observes something closely for professional reasons, such as an analyst or pundit. | ||
| someone who watches or observes | watcher | English | noun | Someone who watches or observes. / A political representative aligned with a candidate sent to observe elections to report on irregularities. A scrutineer. | government politics | US |
| someone who watches or observes | watcher | English | noun | Someone who keeps vigil. | ||
| someone who watches or observes | watcher | English | noun | A guard. | ||
| someone who watches or observes | watcher | English | noun | A kind of angel appointed to watch over the human realm, in particular one of those who became fallen angels and begot the Nephilim. | Christianity | Judaism historical |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | noun | A person who tends sheep, especially a grazing flock. | countable | |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | noun | A person who tends sheep, especially a grazing flock. / A male sheep tender | countable | |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | noun | Someone who watches over, looks after, or guides somebody. | countable figuratively | |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | noun | Someone who watches over, looks after, or guides somebody. / A male watcher/guardian/guider/leader | countable figuratively | |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | noun | The pastor of a church; one who guides others in religion. | Christianity | countable figuratively |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | noun | The pastor of a church; one who guides others in religion. / A male pastor | Christianity | countable figuratively |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | noun | A swain; a rustic male lover. | countable poetic | |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | noun | A German Shepherd. | countable | |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | verb | To watch over; to guide. | transitive | |
| someone who watches over or guides | shepherd | English | verb | To obstruct an opponent from getting to the ball, either when a teammate has it or is going for it, or if the ball is about to bounce through the goal or out of bounds. | transitive | |
| someone young | 茈鳥仔 | Chinese | noun | small bird; little bird | Zhangzhou-Hokkien | |
| someone young | 茈鳥仔 | Chinese | noun | someone young, immature, or lacking in experience | Zhangzhou-Hokkien figuratively | |
| someone young | 茈鳥仔 | Chinese | noun | novice; somebody new to a job | Zhangzhou-Hokkien | |
| something unexpectedly said or done which causes shock or offense | slap in the face | English | noun | Something unexpectedly said or done which causes shock or offense; an insult, rebuke, or rebuff. | figuratively | |
| something unexpectedly said or done which causes shock or offense | slap in the face | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see slap, in, the, face. (This sense is a translation hub.) | ||
| something unexpectedly said or done which causes shock or offense | slap in the face | English | verb | To insult or offend unnecessarily. | ||
| something unexpectedly said or done which causes shock or offense | slap in the face | English | verb | To be or suddenly become bluntly obvious to. | ||
| sound of swallowing indicating fear | gulp | English | noun | The usual amount swallowed. | ||
| sound of swallowing indicating fear | gulp | English | noun | The sound of swallowing, sometimes indicating fear. | ||
| sound of swallowing indicating fear | gulp | English | noun | An unspecified small number of bytes, often two. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
| sound of swallowing indicating fear | gulp | English | verb | To swallow eagerly, or in large draughts; to swallow up; to take down in one swallow. | ||
| sound of swallowing indicating fear | gulp | English | verb | To react nervously by swallowing. | ||
| sound of swallowing indicating fear | gulp | English | intj | An indication of (the sound of) an involuntary fear reaction in the form of a swallowing motion. | ||
| spaghetti | 意粉 | Chinese | noun | spaghetti | Hong-Kong | |
| spaghetti | 意粉 | Chinese | noun | macaroni | ||
| spherical granule of which oolite is composed — see also ooid | oolith | English | noun | A spherical granule of which oolite is composed, formed by concentric accretion of thin layers of a mineral (usually calcium carbonate (limestone) but also others such as dolomite and silica) around a core; an ooid. | geography geology natural-sciences | |
| spherical granule of which oolite is composed — see also ooid | oolith | English | noun | Oolite. | rare | |
| stingy | 小氣 | Chinese | adj | stingy; miserly | ||
| stingy | 小氣 | Chinese | adj | narrow-minded; petty | ||
| stop doing something wrong | straighten out | English | verb | To make straight. | transitive | |
| stop doing something wrong | straighten out | English | verb | To correct or rectify. | idiomatic transitive | |
| stop doing something wrong | straighten out | English | verb | To eliminate confusion from or concerning. | idiomatic transitive | |
| stop doing something wrong | straighten out | English | verb | To correct; to stop doing something wrong. | idiomatic intransitive | |
| stop doing something wrong | straighten out | English | verb | To tidy, neaten, or organize. | transitive | |
| stop doing something wrong | straighten out | English | verb | To be made a made man in a Mafia organization. | transitive | |
| stop doing something wrong | straighten out | English | verb | To (supposedly) make (a gay person) heterosexual. | informal transitive | |
| stove | 烘爐 | Chinese | noun | oven; oast house | ||
| stove | 烘爐 | Chinese | noun | (heating) stove | Hokkien | |
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | verb | To strike (a person), originally with something flat or heavy, but now specifically in such a way as to discolour the skin without breaking it; to contuse. | transitive | |
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | verb | To damage the skin of (fruit or vegetables), in an analogous way. | transitive | |
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | verb | Of fruit or vegetables, to gain bruises through being handled roughly. | intransitive | |
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | verb | To become bruised. | intransitive | |
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | verb | To fight with the fists; to box. | intransitive | |
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | verb | To harm or injure somebody's feelings or self-esteem. | figuratively transitive | |
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | verb | To impair (gin) by shaking rather than stirring. | transitive | |
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | noun | A purplish mark on the skin due to leakage of blood from capillaries under the surface that have been damaged by a blow. | ||
| strike (a person), giving them a bruise | bruise | English | noun | A dark mark on fruit or vegetables caused by a blow to the surface. | ||
| sugar bowl | sokeriastia | Finnish | noun | sugar bowl | ||
| sugar bowl | sokeriastia | Finnish | noun | sugar dish (any dish used for serving sugar in the table) | ||
| suggesting guilty but not proving it | circumstantial | English | adj | Pertaining to or dependent on circumstances, especially as opposed to essentials; incidental, not essential. | ||
| suggesting guilty but not proving it | circumstantial | English | adj | Involving evidence that relies on inference to connect it to a conclusion of fact, thus, suggesting guilt but not directly proving it. | law | |
| suggesting guilty but not proving it | circumstantial | English | adj | Abounding with minor circumstances; in great detail; particular. | ||
| suggesting guilty but not proving it | circumstantial | English | adj | Full of circumstance or pomp; ceremonial. | ||
| suggesting guilty but not proving it | circumstantial | English | noun | Something incidental to the main subject, but of less importance. | in-plural | |
| suggesting guilty but not proving it | circumstantial | English | noun | An adjunct or circumstant. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| swelling | غومبه | Pashto | noun | swelling | feminine | |
| swelling | غومبه | Pashto | noun | mushroom | feminine | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to tell, say, relate | conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to tell, say, relate / Used to emphasise that one is speaking in earnest, or to add expressiveness. | colloquial conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to describe, report, recount | conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to talk about / to be talking about, to mean | conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to talk about / to be telling good news | conjugation-1 discourse | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to talk about / to be the subject of talk | conjugation-1 | |
| tell, speak | narro | Latin | verb | to state the facts of a case | conjugation-1 rhetoric | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Unite: to unite into a collection indicated by the root word. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Together: the root is done together. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / Belonging to the same group indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / Synchronous or simultaneous with the root. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / A fellow kind of the root. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | To do the root. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | To do the root. / Intensifying the root. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Indicating a common origin: / Found with. What is found with the root. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Indicating a common origin: / From, coming from the root. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | When one entity is put into another, or one entity affects the other. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Mutuality, indicating a reciprocal relationship or influence | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | To surround or adorn with | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | Uniform, or made to be the same as. | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / constructed, artificial | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / hypothetical, fictional | morpheme | |
| terms derived from with | con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / related to conlangs, conworlds, etc. | morpheme | |
| territory of France | Kerguelen Islands | English | name | An archipelago of Kerguelen Plateau, Southern Ocean. A group of islands in the Antarctic, south of the Indian Ocean | ||
| territory of France | Kerguelen Islands | English | name | An overseas territory of France, including the archipelago. | ||
| that force with which a thread, wire, or rod tends to return to a state of rest after it has been twisted | torsion | English | noun | The act of turning or twisting, or the state of being twisted; the twisting or wrenching of a body by the exertion of a lateral force tending to turn one end or part of it about a longitudinal axis, while the other is held fast or turned in the opposite direction. | countable uncountable | |
| that force with which a thread, wire, or rod tends to return to a state of rest after it has been twisted | torsion | English | noun | A finite order element of a group that, when raised to a positive integer power results in the identity element of the group. | mathematics sciences | countable uncountable |
| that force with which a thread, wire, or rod tends to return to a state of rest after it has been twisted | torsion | English | noun | An element of a homology or cohomology group for which there exists a non-zero integer that, when the element is multiplied by that integer, yields zero. | mathematics sciences | countable uncountable |
| that force with which a thread, wire, or rod tends to return to a state of rest after it has been twisted | torsion | English | noun | A type of holistic complimentary medicine that involves balancing theoretical energy fields through energy healing, meditation, and similar practices. | medicine sciences | countable uncountable |
| that force with which a thread, wire, or rod tends to return to a state of rest after it has been twisted | torsion | English | noun | That force with which a thread, wire, or rod of any material returns, or tends to return, to a state of rest after it has been twisted; torsibility. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| that force with which a thread, wire, or rod tends to return to a state of rest after it has been twisted | torsion | English | noun | The stopping of arterial haemorrhage in certain cases, by twisting the cut end of the artery. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
| that force with which a thread, wire, or rod tends to return to a state of rest after it has been twisted | torsion | English | verb | To subject to torsion. | transitive | |
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | noun | A member of an indigenous North American people. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | An indigenous North American people. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | Their Iroquoian language, spoken in Oklahoma and North Carolina. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A syllabary for the Cherokee language invented by Sequoyah. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A town in Colbert County, Alabama. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | Cherokee Village, Arkansas. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A census-designated place in Butte County, California. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A former gold mining settlement in Nevada County, California. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A city, the county seat of Cherokee County, Iowa. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A city in Crawford County, Kansas. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A census-designated place in Swain County and Jackson County, North Carolina, capital of the Eastern Band of Cherokee Indians | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | An unincorporated community in Logan County, Ohio. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A city, the county seat of Alfalfa County, Oklahoma. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | An unincorporated community in Grainger County, Tennessee. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | An unincorporated community in San Saba County, Texas. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | An unincorporated community in Hull, Marathon County, Wisconsin. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | A locality in the Shire of Macedon Ranges, central Victoria, Australia. | ||
| the Arkansas and Tennessee communities | Cherokee | English | name | Ellipsis of Cherokee County. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| the fact of a thing occurring simultaneously with something else | co-occurrence | English | noun | The fact of a thing occurring simultaneously with something else; correlation. | uncountable | |
| the fact of a thing occurring simultaneously with something else | co-occurrence | English | noun | An instance of a thing occurring simultaneously with something else; coexistence or coincidence. | countable | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | ghost; apparition; spirit (Classifier: 隻/只) | error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | devil; demon | error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | stealthy; tricky; furtive | error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | sinister plot; dirty trick | error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | devilish; damned; ghastly | error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | clever; smart; quick | error-lua-exec informal | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | fool; blockhead; guy; moral imbecile | derogatory error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | Derogatory name for people with a flaw or vice. -ard | error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | imp; urchin | error-lua-exec intimate | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | Caucasian or Western person | derogatory error-lua-exec in-compounds regional usually | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | traitor; rat; mole | Cantonese error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | opponent trying to steal the ball | ball-games games hobbies lifestyle sports | Cantonese error-lua-exec |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | so; very | Cantonese error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | suspicious | Cantonese error-lua-exec | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | the hell | error-lua-exec mildly vulgar | |
| the hell | 鬼 | Chinese | character | who the hell; what the hell | error-lua-exec mildly vulgar | |
| the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance | second-person plural | English | noun | The form of a verb used with the pronouns you (plural), y'all, you guys, etc., or their equivalents in other languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance | second-person plural | English | noun | The pronouns you (plural), y'all, you guys, youse, yinz, etc., or their equivalents in other languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance | second-person plural | English | noun | The possessive adjectives your (addressing a plural audience), y'all's, you guys', etc., or their equivalents in other languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the next or following day | morrow | English | noun | The next or following day. | archaic poetic | |
| the next or following day | morrow | English | noun | Morning. | archaic | |
| the next or following day | morrow | English | verb | To dawn | intransitive | |
| the political belief in the separation of church and state | secularism | English | noun | Neutrality towards all religions. | countable uncountable | |
| the political belief in the separation of church and state | secularism | English | noun | The political belief in the separation of church and state, i.e. the position that religious belief should not influence public and governmental decisions. | countable uncountable | |
| the state or characteristic of being retroactive | retroactivity | English | noun | The state or characteristic of being retroactive. | uncountable usually | |
| the state or characteristic of being retroactive | retroactivity | English | noun | The application of a law to events that took place before it was made. | law | uncountable usually |
| time during which one is president | presidency | English | noun | The office or role of president. | countable uncountable | |
| time during which one is president | presidency | English | noun | The bureaucratic organization and governmental initiatives devolving directly from the president. | countable uncountable | |
| time during which one is president | presidency | English | noun | The time during which one is president; a president's term of office. | countable uncountable | |
| time during which one is president | presidency | English | noun | A supreme local council made up of three persons; (usually capitalized; also First Presidency) the highest authority. | Mormonism countable uncountable | |
| time during which one is president | presidency | English | noun | One of the three original provinces of British India. | British India countable historical uncountable | |
| time during which one is president | presidency | English | noun | The role of ordained clergy in the celebration of the Eucharist in some denominations. | Christianity | countable uncountable |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | Twenty (20). | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A subject. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
| to achieve a score in e.g. a test | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive, especially with a consent, with favour, or with approval. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To admit to a place or a group. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To regard as proper, usual, true, or to believe in. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive as adequate or satisfactory. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive or admit to; to agree to; to assent to; to submit to. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To endure patiently. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To acknowledge patiently without opposition or resistance. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To agree to pay. | business law | transitive |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive officially. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive something willingly. | intransitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To do a service done by an establishment. | Philippines | |
| to admit to a place or a group | accept | English | adj | Accepted. | Early Modern obsolete | |
| to admit to a place or a group | accept | English | noun | Something that is accepted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A figure formed by two rays which start from a common point (a plane angle) or by three planes that intersect (a solid angle). | geometry mathematics sciences | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | The measure of such a figure. In the case of a plane angle, this is the ratio (or proportional to the ratio) of the arc length to the radius of a section of a circle cut by the two rays, centered at their common point. In the case of a solid angle, this is the ratio of the surface area to the square of the radius of the section of a sphere. | geometry mathematics sciences | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A corner where two walls intersect. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A change in direction. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A viewpoint; a way of looking at something. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | The focus of a news story. | media | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | Any of various hesperiid butterflies. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A storyline between two wrestlers, providing the background for and approach to a feud. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | An ulterior motive; a scheme or means of benefiting from a situation, usually hidden, often immoral. | slang | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A projecting or sharp corner; an angular fragment. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | Any of the four cardinal points of an astrological chart: the Ascendant, the Midheaven, the Descendant and the Imum Coeli. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To place (something) at an angle. | transitive | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To change direction rapidly. | informal intransitive | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To present or argue something in a particular way or from a particular viewpoint. | informal transitive | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To hamper (oneself or one's opponent) by leaving the cue ball in the jaws of a pocket such that the surround of the pocket (the "angle") blocks the path from cue ball to object ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | noun | A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod. | ||
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To try to catch fish with a hook and line. | intransitive | |
| to attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing | angle | English | verb | To attempt to subtly persuade someone to offer a desired thing. | figuratively informal | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | noun | A thick cloud that forms near the ground; the obscurity of such a cloud. | uncountable | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | noun | A mist or film clouding a surface. | uncountable | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | noun | A state of mind characterized by lethargy and confusion. | countable figuratively uncountable | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | noun | A silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | noun | Distance fog. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To become covered with or as if with fog. | intransitive | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To become obscured in condensation or water. | intransitive | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To become dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To make dim or obscure. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To spoil (film) via exposure to light other than in the normal process of taking a photograph. | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To cover with or as if with fog. | transitive | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To disperse insecticide into (a forest canopy) so as to collect organisms. | transitive | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To obscure in condensation or water. | transitive | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To make confusing or obscure. | transitive | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | noun | A new growth of grass appearing on a field that has been mowed or grazed. | uncountable | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | noun | Tall and decaying grass left standing after the cutting or grazing season. | UK dialectal uncountable | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | noun | Moss. | Scotland uncountable | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To pasture cattle on the fog (of), or aftergrass, of; to eat off the fog from (a field). | transitive | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To become covered with the kind of grass called fog. | intransitive | |
| to become covered with or as if with fog | fog | English | verb | To practice in a small or mean way; to pettifog. | intransitive obsolete | |
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To turn to stone: to harden organic matter by permeating with water and depositing dissolved minerals. | transitive | |
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To produce rigidity akin to stone. | ||
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To immobilize with fright. | ||
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To become stone, or of a stony hardness, as organic matter by calcareous deposits. | intransitive | |
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To become stony, callous, or obdurate. | figuratively intransitive | |
| to become stony, callous, or obdurate | petrify | English | verb | To make callous or obdurate; to stupefy; to paralyze; to transform; as by petrification. | figuratively transitive | |
| to broadcast by TV | telecast | English | verb | To broadcast by television. | transitive | |
| to broadcast by TV | telecast | English | verb | To broadcast a television program. | intransitive | |
| to broadcast by TV | telecast | English | noun | A television broadcast, especially outside of a studio. | ||
| to cause to sign a consent | consent | English | verb | To express willingness, to give permission. | intransitive | |
| to cause to sign a consent | consent | English | verb | To cause to sign a consent form. | medicine sciences | intransitive transitive |
| to cause to sign a consent | consent | English | verb | To grant; to allow; to assent to. | intransitive obsolete transitive | |
| to cause to sign a consent | consent | English | verb | To agree in opinion or sentiment; to be of the same mind; to accord; to concur. | intransitive | |
| to cause to sign a consent | consent | English | noun | Voluntary agreement or permission. | countable intransitive uncountable | |
| to cause to sign a consent | consent | English | noun | Unity or agreement of opinion, sentiment, or inclination. | countable intransitive obsolete uncountable | |
| to cause to sign a consent | consent | English | noun | Advice; counsel. | countable intransitive obsolete uncountable | |
| to check or adjust by comparison with a standard | calibrate | English | verb | To check or adjust by comparison with a standard. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | transitive |
| to check or adjust by comparison with a standard | calibrate | English | verb | To mark the scale of a measuring instrument. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | transitive |
| to check or adjust by comparison with a standard | calibrate | English | verb | To measure the caliber of a tube or gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| to decide | ဆုံးဖြတ် | Burmese | verb | to decide, make or give a decision | ||
| to decide | ဆုံးဖြတ် | Burmese | verb | to bring to a conclusion | ||
| to decide | ဆုံးဖြတ် | Burmese | verb | to settle (as a doubtful question or a case in law) | ||
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | A substance made by bees (clade Anthophila) primarily from beeswax which has hexagonal cells to hold their larvae, and for storing pollen and honey to feed the larvae and themselves when other food is scarce; it is also eaten by humans as part of comb-honey; (countable) a single sheet made up of two layers of this substance. | uncountable | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun, sense 1) in having numerous cells or small holes. | broadly countable | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun, sense 1) in having numerous cells or small holes. / A space-filling packing of polytopes in three- or higher-dimensional space. | geometry mathematics sciences | broadly countable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun, sense 1) in having numerous cells or small holes. / The texture of the surface of a solar cell, intended to increase its surface area and capture more sunlight. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly countable uncountable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun, sense 1) in having numerous cells or small holes. / A defect in a material (especially metal) where small holes are present; specifically (construction), a defect in concrete consisting of numerous voids resulting from the failure of mortar to effectively fill the spaces among coarse aggregate particles. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | archaic broadly countable uncountable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun, sense 1) in having numerous cells or small holes. / Material manufactured with small hollow cells, sometimes sandwiched between two flat sheets, which is used to make light, stiff structural components. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly countable uncountable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun, sense 1) in having numerous cells or small holes. / Ellipsis of honeycomb stomach (“the reticulum or second compartment of the stomach of a cow or other ruminant”). | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb (noun, sense 1) in having numerous cells or small holes. / Ellipsis of honeycomb work (“especially in Moorish architecture: a form of ceiling ornamentation (especially of an arch or dome) made up of small vaulted arches”). | architecture | abbreviation alt-of broadly ellipsis uncountable |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. | countable figuratively | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. / Used as a term of endearment: honey, sweetheart. | archaic countable figuratively | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | noun | Something resembling honeycomb in sweetness; hence, something desirable or pleasant. / A crumbly confection usually made by boiling together golden syrup, sugar, bicarbonate of soda, and water. | Australia British attributive figuratively often uncountable | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To riddle (something) with small holes, especially in a pattern resembling a honeycomb (noun noun, sense 1); also, to cause (something) to become hollow or weakened in this way. | transitive | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To bore cavities or tunnels inside (something). | transitive | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To decorate (something) with a honeycomb pattern. | transitive | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To make way deeply into (something) so as to weaken it; to undermine. | figuratively transitive | |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To ornament (a ceiling) with honeycomb work (see noun noun, sense 2.4). | architecture | transitive |
| to decorate (something) with a honeycomb pattern | honeycomb | English | verb | To become riddled with small holes, especially in a pattern resembling a honeycomb; also, to become hollow or weakened in this way. | also archaic figuratively intransitive | |
| to devour | glemžti | Lithuanian | verb | to grab, to seize, to capture, to carry off | transitive | |
| to devour | glemžti | Lithuanian | verb | to eat greedily, to devour | transitive | |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | noun | A movement made to confuse an opponent; a dummy. | government military politics war | often |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | noun | A blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | noun | Something feigned; a false or pretend appearance; a pretence or stratagem. | figuratively | |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | verb | To direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | verb | To direct a feint or mock attack against (someone). | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | rare transitive |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | verb | To make a feint or mock attack. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | also intransitive often |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | adj | Of an attack or offensive movement: directed toward a different part from the intended strike. | boxing fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | also not-comparable often |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | adj | Feigned, counterfeit, fake. | not-comparable obsolete | |
| to direct (a blow, thrust, or other offensive movement resembling an attack) on some part of the body, intended to distract from a real attack on another part | feint | English | adj | Of lines printed on paper as a handwriting guide: not bold; faint, light; also, of such paper: ruled with faint lines of this sort. | not-comparable | |
| to end hostilities | make peace | English | verb | To end hostilities; to reach a peace agreement; to initiate or resume a cordial relationship after a period of animosity. | ||
| to end hostilities | make peace | English | verb | To settle a dispute or disagreement. | idiomatic | |
| to end hostilities | make peace | English | verb | To accept something, especially if it is considered unfavourable. | idiomatic | |
| to examine and adjust | audit | English | noun | A judicial examination. | ||
| to examine and adjust | audit | English | noun | An examination in general. | ||
| to examine and adjust | audit | English | noun | An independent review and examination of records and activities to assess the adequacy of system controls, to ensure compliance with established policies and operational procedures, and to recommend necessary changes in controls, policies, or procedures | ||
| to examine and adjust | audit | English | noun | The result of such an examination, or an account as adjusted by auditors; final account. | ||
| to examine and adjust | audit | English | noun | Spiritual counseling, which forms the core of Dianetics. | Scientology lifestyle religion | |
| to examine and adjust | audit | English | noun | A general receptacle or receiver. | obsolete | |
| to examine and adjust | audit | English | noun | An audience; a hearing. | obsolete | |
| to examine and adjust | audit | English | verb | To examine and adjust (e.g. an account). | ||
| to examine and adjust | audit | English | verb | To conduct an independent review and examination of system records and activities in order to test the adequacy and effectiveness of data security and data integrity procedures, to ensure compliance with established policy and operational procedures, and to recommend any necessary changes | business finance | |
| to examine and adjust | audit | English | verb | To counsel spiritually. | Scientology lifestyle religion | |
| to examine and adjust | audit | English | verb | To attend an academic class without the opportunity to receive academic credit. | ||
| to expose to air | air out | English | verb | To expose to air; to leave open or spread out, as to allow odor or moisture to dissipate. | idiomatic | |
| to expose to air | air out | English | verb | To discuss in the open; to address an issue or conflict that has long been avoided. | broadly | |
| to expose to air | air out | English | verb | To shoot up a location, particularly inside a building | broadly | |
| to expose to air | air out | English | verb | To throw passes, especially long and high passes. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang |
| to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains | moor | English | noun | An extensive waste covered with patches of heath, and having a poor, light (and usually acidic) soil, but sometimes marshy, and abounding in peat; a heath. (Compare bog, peatland, marsh, swamp, fen.) | ||
| to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains | moor | English | noun | A game preserve consisting of moorland. | ||
| to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains | moor | English | verb | To cast anchor or become fastened. | nautical transport | intransitive |
| to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains | moor | English | verb | To fix or secure (e.g. a vessel) in a particular place by casting anchor, or by fastening with ropes, cables or chains or the like. | nautical transport | transitive |
| to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains | moor | English | verb | To secure or fix firmly. | transitive | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | The point that stands backward in an arrow, fishhook, etc., to prevent it from being easily extracted. Hence: Anything which stands out with a sharp point obliquely or crosswise to something else. | ||
| to furnish with barbs | barb | English | noun | A hurtful or disparaging remark. | figuratively | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | A beard, or that which resembles it, or grows in the place of it. | ||
| to furnish with barbs | barb | English | noun | One of the many side branches of a feather, which collectively constitute the vane. | biology natural-sciences ornithology | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | Any of various species of freshwater carp-like fish that have barbels and belong to the cyprinid family. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | The sciaenid fish Menticirrhus americanus, found along the Atlantic and Gulf Coasts of the United States. | US | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | A hair or bristle ending in a double hook. | biology botany natural-sciences | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | A muffler, worn by nuns and mourners. | obsolete | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | Paps, or little projections, of the mucous membrane, which mark the opening of the submaxillary glands under the tongue in horses and cattle. The name is mostly applied when the barbs are inflamed and swollen. | ||
| to furnish with barbs | barb | English | noun | A bit for a horse. | obsolete | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | A plastic fastener, shaped roughly like a capital I (with serifs), used to attach socks etc. to their packaging. | ||
| to furnish with barbs | barb | English | verb | To furnish with barbs, or with that which will hold or hurt like barbs, as an arrow, fishhook, spear, etc. | ||
| to furnish with barbs | barb | English | verb | To cut (hair). | Nigeria | |
| to furnish with barbs | barb | English | verb | To shave or dress the beard of. | obsolete | |
| to furnish with barbs | barb | English | verb | To clip; to mow. | obsolete | |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | The Barbary horse, a superior breed introduced from Barbary into Spain by the Moors. | ||
| to furnish with barbs | barb | English | noun | A blackish or dun variety of pigeon, originally brought from Barbary. | ||
| to furnish with barbs | barb | English | noun | A barbiturate. | medicine pharmacology sciences | informal |
| to furnish with barbs | barb | English | noun | Armor for a horse. | ||
| to furnish with barbs | barb | English | verb | To cover a horse in armor. | ||
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To go after; to pursue; to move behind in the same path or direction, especially with the intent of catching. | ambitransitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To go or come after in a sequence. | ambitransitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To carry out (orders, instructions, etc.). | transitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To live one's life according to (religion, teachings, etc). | transitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To understand, to pay attention to. | transitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To watch, to keep track of (reports of) some event or person. | transitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To subscribe to see content from an account on a social media platform. | transitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To be a logical consequence of something. | ambitransitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | verb | To walk in, as a road or course; to attend upon closely, as a profession or calling. | transitive | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | noun | In billiards and similar games, a stroke causing a ball to follow another ball after hitting it. | attributive sometimes | |
| to go or come after in a sequence | follow | English | noun | The act of following another user's online activity. | ||
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | To wait a moment. | figuratively idiomatic imperative | |
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | To hold, grasp, or grip. | figuratively idiomatic | |
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | To keep; to store something for someone. | figuratively idiomatic | |
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | To pay close attention to, or regard with (possibly obsequious) admiration. | figuratively idiomatic | |
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | To continually believe in something; to have faith in. | figuratively idiomatic | |
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | To persevere. | figuratively idiomatic | |
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | To depend upon. | figuratively idiomatic | |
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | To weigh down or oppress. | figuratively idiomatic | |
| to hold, grasp, or grip | hang on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see hang, on. | figuratively idiomatic | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | verb | To propel or throw (something) hard or violently; to fling, to hurl. | archaic literary poetic transitive | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | verb | To cause (someone or something) to collide with or hit another person or thing; or (two people or things) to collide with or hit each other. | archaic literary poetic transitive | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | verb | To attack or criticize (someone) verbally or in writing. | archaic figuratively literary poetic transitive | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | verb | To move rapidly, violently, or without control, especially in a noisy manner. | intransitive literary poetic | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | verb | Of a person or thing: to collide with or hit another person or thing, especially with force or violence; also, of two people or things: to collide together; to clash. | archaic intransitive literary poetic | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | verb | To make a sound of things clashing or colliding together; to clatter, to rattle; hence, to move with such a sound. | archaic intransitive literary poetic | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | verb | Of two people, etc.: to meet in a shocking or violent encounter; to clash; to jostle. | archaic figuratively intransitive literary poetic | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | noun | An act of colliding with or hitting; a collision. | countable literary poetic | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | noun | A rapid or uncontrolled movement; a dash, a rush. | also countable figuratively literary poetic | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | noun | A sound of clashing or colliding; a clattering, a rattling. | countable literary poetic | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | noun | (Violent) disagreement; conflict. | figuratively literary poetic uncountable | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | noun | Synonym of hurtleberry or whortleberry (“any of several shrubs belonging to the genus Vaccinium; a berry of one of these shrubs”). | literary obsolete poetic rare | |
| to make a sound of things clashing or colliding together; to move with such a sound — see also clatter, rattle | hurtle | English | noun | Misspelling of hurdle. | alt-of literary misspelling poetic | |
| to mention | reference | English | noun | A relationship or relation (to something). | archaic countable literary uncountable | |
| to mention | reference | English | noun | A measurement one can compare (some other measurement) to. | countable uncountable | |
| to mention | reference | English | noun | Information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted. | countable uncountable | |
| to mention | reference | English | noun | A person who provides this information; a referee. | Ireland UK countable uncountable | |
| to mention | reference | English | noun | A reference work. | attributive countable often uncountable | |
| to mention | reference | English | noun | The act of referring: a submitting for information or decision. | countable uncountable | |
| to mention | reference | English | noun | A relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| to mention | reference | English | noun | A short written identification of a previously published work which is used as a source for a text. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable |
| to mention | reference | English | noun | A previously published written work thus indicated; a source. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable |
| to mention | reference | English | noun | An object containing information which refers to data stored elsewhere, as opposed to containing the data itself. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to mention | reference | English | noun | A special sequence used to represent complex characters in markup languages, such as ™ for the ™ symbol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| to mention | reference | English | noun | Appeal. | countable obsolete uncountable | |
| to mention | reference | English | verb | To provide a list of references for (a text). | ||
| to mention | reference | English | verb | To cite, to use as a reference. | ||
| to mention | reference | English | verb | To mention, to refer to. | proscribed sometimes | |
| to mention | reference | English | verb | To contain the value that is a memory address of some value stored in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to occupy | beleeën | Luxembourgish | verb | to prove, to show | transitive | |
| to occupy | beleeën | Luxembourgish | verb | to occupy | transitive | |
| to place in a sealed container | seal | English | noun | A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To hunt seals. | intransitive | |
| to place in a sealed container | seal | English | noun | A stamp used to impress a design on a soft substance such as wax. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | noun | An impression of such stamp on wax, paper or other material used for sealing. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | noun | A facsimile of an impression of such stamp that is a mark or symbol of an office or organisation. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | noun | Anything that secures or authenticates. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | noun | Something which will be visibly damaged if a covering or container is opened, and which may or may not bear an official design. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | noun | Confirmation or approval, or an indication of this. | figuratively | |
| to place in a sealed container | seal | English | noun | Something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | noun | A tight closure, secure against leakage. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | noun | A chakra. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To place a seal on (a document). | transitive | |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To mark with a stamp, as an evidence of standard exactness, legal size, or merchantable quality. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To fasten (something) so that it cannot be opened without visible damage. | transitive | |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To prevent people or vehicles from crossing (something). | transitive | |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To close securely to prevent leakage. | transitive | |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To place in a sealed container. | transitive | |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To place a notation of one's next move in a sealed envelope to be opened after an adjournment. | board-games chess games | transitive |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To guarantee. | transitive | |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To fix, as a piece of iron in a wall, with cement or plaster, etc. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To close by means of a seal. | ||
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To bind eternally as family members. | Mormonism | |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To form a sacred commitment. | Christianity | |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To fry (meat) at a high temperature to retain the juices. | cooking food lifestyle | transitive |
| to place in a sealed container | seal | English | verb | To tie up animals (especially cattle) in their stalls. | dialectal | |
| to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously | trickle | English | noun | A very thin river. | ||
| to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously | trickle | English | noun | A very thin flow; the sound of such a flow. | ||
| to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously | trickle | English | verb | to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously. | transitive | |
| to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously | trickle | English | verb | to flow in a very thin stream or drop continuously. | intransitive | |
| to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously | trickle | English | verb | To move or roll slowly. | intransitive | |
| to pull something inside | pull in | English | verb | To pull something, so that it comes inside. | literally transitive | |
| to pull something inside | pull in | English | verb | To approach or drive up to a place and come to a stop; to park by driving frontways into a parking spot. | idiomatic intransitive | |
| to pull something inside | pull in | English | verb | To approach a station; to arrive at a station. | idiomatic intransitive | |
| to pull something inside | pull in | English | verb | To arrest someone; to take someone to a police station because they may have done something. | idiomatic transitive | |
| to pull something inside | pull in | English | verb | To earn [money]. | idiomatic transitive | |
| to pull something inside | pull in | English | verb | To tighten a sail by pulling on a rope. | nautical transport | idiomatic transitive |
| to pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed | tuck in | English | verb | To pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed. | transitive | |
| to pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed | tuck in | English | verb | To pull the blankets or duvet up over oneself; to get in bed. | intransitive | |
| to pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed | tuck in | English | verb | To push (the fabric at the bottom of a shirt) under the pants. | transitive | |
| to pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed | tuck in | English | verb | To acquire something tiny | business finance | |
| to pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed | tuck in | English | verb | To score from with a casual motion | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| to pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed | tuck in | English | verb | To place in a small space. | ||
| to pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed | tuck in | English | verb | To eat heartily. | intransitive | |
| to put | 放 | Chinese | character | to release; to free; to liberate | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to let out; to let go; to launch; to shoot | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to put; to place; to set down | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to lay aside | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to open out | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to expand; to enlarge; to extend | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to cause to fall down; to knock down | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to put on; to play (a recording) | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to take livestock out to feed on grass; to graze; to put out to pasture; to herd | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to ignite; to set on fire; to light; to kindle | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to distribute; to hand out; to issue; to dispense | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to lend (to allow to be used temporarily) | ||
| to put | 放 | Chinese | character | unbridled; without restraints or limits | Cantonese | |
| to put | 放 | Chinese | character | to betroth (one's daughter) to somebody | Sichuanese | |
| to put | 放 | Chinese | character | to cause; to make | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to banish; to exile | ||
| to put | 放 | Chinese | character | at (used after a verb) | Hokkien Singapore Teochew | |
| to put | 放 | Chinese | character | alternative form of 仿 (“to imitate; to resemble”) | alt-of alternative | |
| to put | 放 | Chinese | character | to base on | ||
| to put | 放 | Chinese | character | to reach | ||
| to put | 放 | Chinese | character | a surname, Fang | ||
| to put | 放 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Beautiful, of a pleasing appearance, with a pure and fresh quality. | archaic literary | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Unblemished (figuratively or literally); clean and pure; innocent. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Light in color, pale, particularly with regard to skin tone but also referring to blond and red hair. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Just. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Adequate, reasonable, or decent, but not excellent. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Favorable to a ship's course. | nautical transport | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Favorable, pleasant. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Favorable, pleasant. / Not overcast; cloudless; clear. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Favorable, pleasant. / Free from obstacles or hindrances; unobstructed; unencumbered; open; direct; said of a road, passage, etc. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Without sudden change of direction or curvature; smooth; flowing; said of the figure of a vessel, and of surfaces, water lines, and other lines. | business manufacturing shipbuilding | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Between the baselines. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Taken direct from an opponent's foot, without the ball touching the ground or another player. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Not a no ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adj | Of a coin or die, having equal chance of landing on any side, unbiased. | mathematics sciences statistics | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | Something which is fair (in various senses of the adjective). | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | A woman, a member of the ‘fair sex’; also as a collective singular, women. | obsolete | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | Fairness, beauty. | obsolete | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | A fair woman; a sweetheart. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | Good fortune; good luck. | obsolete | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | To smoothen or even a surface (especially a connection or junction on a surface). | transitive | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | To bring into perfect alignment (especially about rivet holes when connecting structural members). | transitive | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | To make an animation smooth, removing any jerkiness. | art arts | transitive |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | To construct or design with the aim of producing a smooth outline or reducing air drag or water resistance. | transitive | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | To make fair or beautiful. | obsolete transitive | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | To become fair (favorable, not stormy). | intransitive | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | 1929, James Frank Dobie, A Vaquero of the Brush Country, page 88 | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | 1929, James Frank Dobie, A Vaquero of the Brush Country, page 88: ... weather "faired off" next morning, and we were not a bit sorry to mark time for a couple of days while the water went down. / ... weather "faired off" next morning, and we were not a bit sorry to mark time for a couple of days while the water went down. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | 1992 05, Wallace O. Chariton, Charlie Eckhardt, Kevin Young, Unsolved Texas Mysteries, Taylor Trade Publications, →ISBN, page 205 | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | 1992 05, Wallace O. Chariton, Charlie Eckhardt, Kevin Young, Unsolved Texas Mysteries, Taylor Trade Publications, →ISBN, page 205: ... weather faired up but there was no thought of delay; it was time for Texas to move forward and form a new, independent government. In an effort to combat the frigid conditions, the delegates nailed thin pieces of cloth over the[…] / ... weather faired up but there was no thought of delay; it was time for Texas to move forward and form a new, independent government. In an effort to combat the frigid conditions, the delegates nailed thin pieces of cloth over the[…] | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | verb | For more quotations using this term, see Citations:fair. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adv | Clearly, openly, frankly, civilly, honestly, favorably, auspiciously, agreeably. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | adv | Almost; to a great extent but not literally. | Ireland | |
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | A community gathering to celebrate and exhibit local achievements. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | An event for public entertainment and trade, a market. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | An event for professionals in a trade to learn of new products and do business, a trade fair. | ||
| to reduce air drag or water resistance | fair | English | noun | A travelling amusement park (called a funfair in British English and a (travelling) carnival in US English). | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| to remove; to take away; to withdraw | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
| to say, to tell | say | English | verb | To pronounce. | transitive | |
| to say, to tell | say | English | verb | To recite. | transitive | |
| to say, to tell | say | English | verb | To tell, either verbally or in writing. | transitive | |
| to say, to tell | say | English | verb | To indicate in a written form. | transitive | |
| to say, to tell | say | English | verb | To have a common expression; used in singular passive voice or plural active voice to indicate a rumor or well-known fact. | impersonal transitive | |
| to say, to tell | say | English | verb | Suppose, assume; used to mark an example, supposition or hypothesis. | imperative informal transitive | |
| to say, to tell | say | English | verb | To speak; to express an opinion; to make answer; to reply. | intransitive | |
| to say, to tell | say | English | verb | To bet as a wager on an outcome; by extension, used to express belief in an outcome by the speaker. | business finance money | especially informal transitive |
| to say, to tell | say | English | noun | A chance to speak; the right or power to influence or make a decision. | countable | |
| to say, to tell | say | English | adv | For example; let us assume. | not-comparable | |
| to say, to tell | say | English | intj | Used to gain someone's attention before making an inquiry or suggestion | US colloquial | |
| to say, to tell | say | English | noun | A type of fine cloth similar to serge. | countable uncountable | |
| to say, to tell | say | English | verb | To try; to assay. | ||
| to say, to tell | say | English | noun | Trial by sample; assay; specimen. | ||
| to say, to tell | say | English | noun | Tried quality; temper; proof. | ||
| to say, to tell | say | English | noun | Essay; trial; attempt. | ||
| to say, to tell | say | English | noun | A strainer for milk. | Scotland | |
| to scrub and wash | 擦澡 | Chinese | verb | to rub down with a wet towel; to take a sponge bath | intransitive verb-object | |
| to scrub and wash | 擦澡 | Chinese | verb | to scrub and wash (during a shower or bath) | intransitive regional verb-object | |
| to set in motion | start | English | noun | The beginning of an activity. | ||
| to set in motion | start | English | noun | A sudden involuntary movement. | ||
| to set in motion | start | English | noun | The beginning point of a race, a board game, etc. | ||
| to set in motion | start | English | noun | An appearance in a sports game, horserace, etc., from the beginning of the event. | ||
| to set in motion | start | English | noun | A young plant germinated in a pot to be transplanted later. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to set in motion | start | English | noun | An initial advantage over somebody else; a head start. | ||
| to set in motion | start | English | noun | A happening or proceeding. | UK archaic slang | |
| to set in motion | start | English | noun | Alternative letter-case form of Start (“a typical button for video games, originally used to start a game, now also often to pause or choose an option”) | alt-of | |
| to set in motion | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To set in motion. | ergative | |
| to set in motion | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To begin. | ergative | |
| to set in motion | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To ready the operation of a vehicle or machine. | ergative | |
| to set in motion | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To put or raise (a question, an objection); to put forward (a subject for discussion). | ergative | |
| to set in motion | start | English | verb | To begin, commence, initiate. / To bring onto being or into view; to originate; to invent. | ergative | |
| to set in motion | start | English | verb | To have its origin (at), begin. | intransitive | |
| to set in motion | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To jerk, jump up, flinch, or draw back in surprise. | intransitive | |
| to set in motion | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To awaken suddenly. | intransitive | |
| to set in motion | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To disturb and set in motion; to alarm; to rouse; to cause to flee. | transitive | |
| to set in motion | start | English | verb | To move suddenly, from a previous state of rest; to startle. / To come loose, to break free of a firmly set position; to displace or loosen; to dislocate. | ergative | |
| to set in motion | start | English | verb | To put into play. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to set in motion | start | English | verb | To pour out; to empty; to tap and begin drawing from. | nautical transport | transitive |
| to set in motion | start | English | verb | To begin one's menstrual cycle. | euphemistic intransitive | |
| to set in motion | start | English | noun | An instance of starting. | ||
| to set in motion | start | English | noun | A projection or protrusion; that which pokes out. | ||
| to set in motion | start | English | noun | The curved or inclined front and bottom of a water wheel bucket. | ||
| to set in motion | start | English | noun | The arm, or level, of a gin, drawn around by a horse. | ||
| to set in motion | start | English | adv | Completely, utterly. | archaic dialectal | |
| to speak | 講話 | Chinese | verb | to talk; to speak | verb-object | |
| to speak | 講話 | Chinese | verb | to make a speech; to give an address or talk | verb-object | |
| to speak | 講話 | Chinese | noun | speech; address; talk (Classifier: 篇 m; 次 m; 番 m) | ||
| to speak | 講話 | Chinese | noun | guide; introduction | ||
| to steal cattle or other livestock | rustle | English | noun | A soft crackling sound similar to the movement of dry leaves. | ||
| to steal cattle or other livestock | rustle | English | noun | A movement producing such a sound. | ||
| to steal cattle or other livestock | rustle | English | verb | To move (something) with a soft crackling sound. | ergative | |
| to steal cattle or other livestock | rustle | English | verb | To make or obtain in a lively, energetic way. | transitive | |
| to steal cattle or other livestock | rustle | English | verb | To steal (cattle or other livestock). | transitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To cause (something) to change its shape into a curve, by physical force, chemical action, or any other means. | transitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To become curved. | intransitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To cause to change direction. | transitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To change direction. | intransitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To be inclined; to direct itself. | intransitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To stoop. | intransitive usually | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To bow in prayer, or in token of submission. | intransitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To force to submit. | transitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To submit. | intransitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To apply to a task or purpose. | transitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To apply oneself to a task or purpose. | intransitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary. | transitive | |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To tie, as in securing a line to a cleat; to shackle a chain to an anchor; make fast. | nautical transport | transitive |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To smoothly change the pitch of a note. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to swing the body when rowing | bend | English | verb | To swing the body when rowing. | nautical transport | intransitive |
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | A curve. | ||
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | Any of the various knots which join the ends of two lines. | ||
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | A severe condition caused by excessively quick decompression, causing bubbles of nitrogen to form in the blood; decompression sickness. | diving hobbies lifestyle medicine sciences sports underwater-diving | in-plural |
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | One of the honourable ordinaries formed by two diagonal lines drawn from the dexter chief to the sinister base; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged, but if charged one third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | Turn; purpose; inclination; ends. | obsolete | |
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | In the leather trade, the best quality of sole leather; a butt; sometimes, half a butt cut lengthwise. | ||
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | Hard, indurated clay; bind. | business mining | |
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | The thickest and strongest planks in a ship's sides, more generally called wales, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them. | nautical transport | in-plural |
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides. | nautical transport | in-plural |
| to swing the body when rowing | bend | English | noun | A glissando, or glide between one pitch and another, especially one accomplished by bending a string (such as on guitar). | entertainment lifestyle music | |
| to throw, to throw away | бырах | Yakut | verb | to throw | transitive | |
| to throw, to throw away | бырах | Yakut | verb | to leave, to quit | figuratively | |
| to throw, to throw away | бырах | Yakut | adj | feral, wild | ||
| to use a trepan | trepan | English | noun | A tool used to bore through rock when sinking shafts. | ||
| to use a trepan | trepan | English | noun | A surgical instrument used to remove a circular section of bone from the skull; a trephine. | medicine sciences | |
| to use a trepan | trepan | English | verb | To create a large hole by making a narrow groove outlining the shape of the hole and then removing the plug of material remaining by less expensive means. | business manufacturing mining | transitive |
| to use a trepan | trepan | English | verb | To use a trepan; to trephine. | medicine sciences | |
| to use a trepan | trepan | English | noun | Alternative spelling of trapan (“act of entrapping or tricking; thing which entraps or tricks; (archaic or obsolete) person (or occasionally an animal) that traps or tricks another into doing something that benefits them but harms the victim”) | alt-of alternative | |
| to use a trepan | trepan | English | verb | Alternative spelling of trapan (“to catch or entrap (a person or animal) in a snare or trap; (figurative) to trap or trick (someone), especially by using some stratagem, into doing something that benefits the perpetrator but harms the victim”) | alt-of alternative | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To vary irregularly; to swing. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To undulate. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To be irresolute; to waver. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To cause to vary irregularly. | transitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To rise and fall as a wave; to be tossed up and down the waves. | also figuratively literally rare | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | adj | Tossed up and down the waves. | obsolete | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | adj | Wavering, fickle. | broadly obsolete | |
| to vibrate | 振 | Chinese | character | to wave; to shake | ||
| to vibrate | 振 | Chinese | character | to sway; to rock | ||
| to vibrate | 振 | Chinese | character | to wield; to brandish; to shake | ||
| to vibrate | 振 | Chinese | character | to brace oneself; to rise vigorously; to rise up | ||
| to vibrate | 振 | Chinese | character | to vibrate; to tremble | ||
| to vibrate | 振 | Chinese | character | only used in 振振 (zhēnzhēn) | ||
| to vibrate | 振 | Chinese | character | alternative form of 袗 (zhěn, “unlined garment”) | alt-of alternative | |
| to work | labour | English | noun | An effort expended on a particular task; toil, work. | countable uncountable | |
| to work | labour | English | noun | That which requires hard work for its accomplishment; that which demands effort. | countable uncountable | |
| to work | labour | English | noun | Workers in general; the working class, the workforce; sometimes specifically the labour movement, organised labour. | uncountable | |
| to work | labour | English | noun | A political party or force aiming or claiming to represent the interests of labour. | uncountable | |
| to work | labour | English | noun | The act of a mother giving birth. | medicine obstetrics sciences | countable uncountable |
| to work | labour | English | noun | The time period during which a mother gives birth. | countable uncountable | |
| to work | labour | English | noun | The pitching or tossing of a vessel which results in the straining of timbers and rigging. | nautical transport | countable uncountable |
| to work | labour | English | noun | A traditional unit of area in Mexico and Texas, equivalent to 177.1 acres or 71.67 ha. | countable historical uncountable | |
| to work | labour | English | noun | A group of moles. | biology natural-sciences zoology | countable uncommon uncountable |
| to work | labour | English | verb | To toil, to work. | intransitive | |
| to work | labour | English | verb | To belabour, to emphasise or expand upon (a point in a debate, etc). | transitive | |
| to work | labour | English | verb | To be oppressed with difficulties or disease; to do one's work under conditions which make it especially hard or wearisome; to move slowly, as against opposition, or under a burden. | ||
| to work | labour | English | verb | To suffer the pangs of childbirth. | ||
| to work | labour | English | verb | To pitch or roll heavily, as a ship in a turbulent sea. | nautical transport | |
| town in Greece | Lefkada | English | name | An island of the Ionian Islands, Greece. | ||
| town in Greece | Lefkada | English | name | A prefecture of Greece. | ||
| town in Greece | Lefkada | English | name | The largest town on the Greek island of the same name. | ||
| town in north-west Luxembourg | Wiltz | English | name | A surname. | ||
| town in north-west Luxembourg | Wiltz | English | name | A river in Europe that flows for around 42 km (26 mi) through Belgium and Luxembourg; it empties into the Sauer near Goebelsmuhle. | ||
| town in north-west Luxembourg | Wiltz | English | name | One of the twelve cantons of Luxembourg, located in the north-west of the country. | ||
| town in north-west Luxembourg | Wiltz | English | name | A municipality with city status of Wiltz canton, that lies on the river Wiltz. | ||
| turn | roti | Romanian | verb | to rotate, spin, turn around | ||
| turn | roti | Romanian | verb | to roll | ||
| type of mould | dariole | English | noun | A dessert consisting of puff pastry filled with almond cream, baked in an oven. | baking cooking food lifestyle | |
| type of mould | dariole | English | noun | A mould, in the shape of a truncated cone (frustum of a cone), in which the dessert is cooked. | cooking food lifestyle | |
| undo | зне- | Ukrainian | prefix | de-, un-: reversal, undoing | morpheme | |
| undo | зне- | Ukrainian | prefix | dis-: to remove from, removed | morpheme | |
| universal statement about the operation of nature | physical law | English | noun | A scientific generalization based upon empirical observation that is part of physics, standing in contrast to chemical law, biological law, sociological law, etc. | ||
| universal statement about the operation of nature | physical law | English | noun | A universal statement about the operation of nature, based on empirical observations of physical behavior, tested using the scientific method. | ||
| unpleasant, annoying person | wretch | English | noun | An unhappy, unfortunate, or miserable person. | ||
| unpleasant, annoying person | wretch | English | noun | An unpleasant, annoying, worthless, or despicable person. | ||
| unpleasant, annoying person | wretch | English | noun | An exile. | archaic | |
| unpleasant, annoying person | wretch | English | verb | Misspelling of retch. | alt-of misspelling | |
| unusually well | rarely | English | adv | Not occurring at a regular interval; seldom; not often. | ||
| unusually well | rarely | English | adv | Unusually well; excellently. | ||
| unusually well | rarely | English | adv | To a rare degree; very. | ||
| used to remind a child to say a polite expression | what do you say | English | phrase | Used to ask someone if they are willing to do something. | idiomatic | |
| used to remind a child to say a polite expression | what do you say | English | phrase | Used to remind a child to say a polite expression. | idiomatic | |
| very close and intimate friend | alter ego | English | noun | An individual's alternate personality or persona; another self. | ||
| very close and intimate friend | alter ego | English | noun | A very close and intimate friend. | ||
| very close and intimate friend | alter ego | English | noun | A corporation used by a person to conduct personal business in an attempt to shield himself or herself from personal liability, and which a court may penetrate by "piercing the corporate veil" to impose liability on the person when they commit fraud or injustice. | law | |
| video on demand | VoD | English | noun | Abbreviation of video on demand. / A replay of a live broadcast. | Internet abbreviation acronym countable initialism | |
| video on demand | VoD | English | noun | Abbreviation of video on demand. / A video that is available on demand. | abbreviation acronym countable initialism | |
| wait a minute | hang on | English | verb | To wait a moment. | figuratively idiomatic imperative | |
| wait a minute | hang on | English | verb | To hold, grasp, or grip. | figuratively idiomatic | |
| wait a minute | hang on | English | verb | To keep; to store something for someone. | figuratively idiomatic | |
| wait a minute | hang on | English | verb | To pay close attention to, or regard with (possibly obsequious) admiration. | figuratively idiomatic | |
| wait a minute | hang on | English | verb | To continually believe in something; to have faith in. | figuratively idiomatic | |
| wait a minute | hang on | English | verb | To persevere. | figuratively idiomatic | |
| wait a minute | hang on | English | verb | To depend upon. | figuratively idiomatic | |
| wait a minute | hang on | English | verb | To weigh down or oppress. | figuratively idiomatic | |
| wait a minute | hang on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see hang, on. | figuratively idiomatic | |
| washing machine | laveuse | French | noun | female equivalent of laveur | feminine form-of | |
| washing machine | laveuse | French | noun | washing machine | feminine | |
| weeks and parts of weeks | week | English | noun | Any period of seven consecutive days. | ||
| weeks and parts of weeks | week | English | noun | A period of seven days beginning with Sunday or Monday. | ||
| weeks and parts of weeks | week | English | noun | A period of five days beginning with Monday. | ||
| weeks and parts of weeks | week | English | noun | A subdivision of the month into longer periods of work days punctuated by shorter weekend periods of days for markets, rest, or religious observation such as a sabbath. | ||
| weeks and parts of weeks | week | English | noun | A date seven days after (sometimes before) the specified day. | ||
| weeks and parts of weeks | week | English | intj | The squeal of a pig. | ||
| wife | 夫人 | Chinese | noun | lady; madam; Mrs. (Classifier: 位) | polite | |
| wife | 夫人 | Chinese | noun | wife (of a feudal lord) | historical | |
| wife | 夫人 | Chinese | noun | wife (of a man of the gentry) | historical | |
| wife | 夫人 | Chinese | noun | concubine (of a monarch) | historical | |
| windows | glazing | English | verb | present participle and gerund of glaze | form-of gerund participle present | |
| windows | glazing | English | noun | The act or process of glazing or an instance thereof. | countable gerund uncountable | |
| windows | glazing | English | noun | The material used in such act or process; glaze. | countable uncountable | |
| windows | glazing | English | noun | The part of a window or wall made of glass or another transparent material. | countable uncountable | |
| windows | glazing | English | noun | All the windows of a building. | architecture | countable uncountable |
| windows | glazing | English | noun | The art of covering with a vitreous substance. | countable uncountable | |
| windows | glazing | English | noun | Semi-transparent colours painted thinly over others to modify the effect. | art arts | countable uncountable |
| without intention; unintentional | involuntary | English | adj | Without intention; unintentional. | ||
| without intention; unintentional | involuntary | English | adj | Not voluntary or willing; contrary or opposed to explicit will or desire; unwilling. | ||
| work | déantús | Irish | noun | manufacture (action or process of making goods) | masculine | |
| work | déantús | Irish | noun | creation (something created), work, composition | masculine | |
| work | déantús | Irish | noun | construction (anything constructed; structure) | masculine | |
| work | déantús | Irish | noun | make (origin of a manufactured article) | masculine | |
| work | déantús | Irish | noun | formation | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | masculine |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 小暑 | Chinese | name | Lesser Heat (the 11th of the 24 solar terms) | ||
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 小暑 | Chinese | name | the day marking the beginning of the 11th solar term (July 6, 7, or 8) |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Zhuang dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.