"làrna-mhàireach" meaning in All languages combined

See làrna-mhàireach on Wiktionary

Adverb [Scottish Gaelic]

IPA: /ˌl̪ˠaːrˠn̪ˠə ˈvaːɾʲəx/, /ˌl̪ˠãːɲə ˈvaːɾəx/ [Lewis]
Etymology: Univerbation of an latha air na mhàireach Etymology templates: {{univ|gd|an latha air na mhàireach}} Univerbation of an latha air na mhàireach Head templates: {{head|gd|adverb|head=|nomultiwordcat=}} làrna-mhàireach, {{gd-adv}} làrna-mhàireach
  1. the next morning, the following morning, the morning after
    Sense id: en-làrna-mhàireach-gd-adv-8vc~P7tb Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic univerbations Disambiguation of Pages with 1 entry: 69 29 2 Disambiguation of Pages with entries: 54 44 2 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 52 46 2 Disambiguation of Scottish Gaelic univerbations: 54 42 4
  2. on the morrow, the next day, the following day, the day after
    Sense id: en-làrna-mhàireach-gd-adv-w5fg18Fa Categories (other): Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 54 44 2 Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 52 46 2
  3. (colloquial) tomorrow Tags: colloquial
    Sense id: en-làrna-mhàireach-gd-adv-uv0VGob5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: a-màireach (english: tomorrow), làrna-nearar (english: morning of the day after next)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "an latha air na mhàireach"
      },
      "expansion": "Univerbation of an latha air na mhàireach",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of an latha air na mhàireach",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adverb",
        "head": "",
        "nomultiwordcat": ""
      },
      "expansion": "làrna-mhàireach",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "làrna-mhàireach",
      "name": "gd-adv"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "tomorrow",
      "word": "a-màireach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "morning of the day after next",
      "word": "làrna-nearar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "69 29 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 44 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 46 2",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 42 4",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic univerbations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the next morning, the following morning, the morning after"
      ],
      "id": "en-làrna-mhàireach-gd-adv-8vc~P7tb",
      "links": [
        [
          "next",
          "next"
        ],
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "following",
          "following"
        ],
        [
          "after",
          "after"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 44 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 46 2",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the morrow, the next day, the following day, the day after"
      ],
      "id": "en-làrna-mhàireach-gd-adv-w5fg18Fa",
      "links": [
        [
          "morrow",
          "morrow"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "tomorrow"
      ],
      "id": "en-làrna-mhàireach-gd-adv-uv0VGob5",
      "links": [
        [
          "tomorrow",
          "tomorrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) tomorrow"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌl̪ˠaːrˠn̪ˠə ˈvaːɾʲəx/"
    },
    {
      "ipa": "/ˌl̪ˠãːɲə ˈvaːɾəx/",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    }
  ],
  "word": "làrna-mhàireach"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Scottish Gaelic adverbs",
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic multiword terms",
    "Scottish Gaelic univerbations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "an latha air na mhàireach"
      },
      "expansion": "Univerbation of an latha air na mhàireach",
      "name": "univ"
    }
  ],
  "etymology_text": "Univerbation of an latha air na mhàireach",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "adverb",
        "head": "",
        "nomultiwordcat": ""
      },
      "expansion": "làrna-mhàireach",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "làrna-mhàireach",
      "name": "gd-adv"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "english": "tomorrow",
      "word": "a-màireach"
    },
    {
      "english": "morning of the day after next",
      "word": "làrna-nearar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "the next morning, the following morning, the morning after"
      ],
      "links": [
        [
          "next",
          "next"
        ],
        [
          "morning",
          "morning"
        ],
        [
          "following",
          "following"
        ],
        [
          "after",
          "after"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "on the morrow, the next day, the following day, the day after"
      ],
      "links": [
        [
          "morrow",
          "morrow"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "tomorrow"
      ],
      "links": [
        [
          "tomorrow",
          "tomorrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) tomorrow"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌl̪ˠaːrˠn̪ˠə ˈvaːɾʲəx/"
    },
    {
      "ipa": "/ˌl̪ˠãːɲə ˈvaːɾəx/",
      "tags": [
        "Lewis"
      ]
    }
  ],
  "word": "làrna-mhàireach"
}

Download raw JSONL data for làrna-mhàireach meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.