"dar uma de" meaning in All languages combined

See dar uma de on Wiktionary

Verb [Portuguese]

Forms: dou uma de [first-person, present, singular], dei uma de [first-person, preterite, singular], dado uma de [participle, past]
Head templates: {{pt-verb}} dar uma de (first-person singular present dou uma de, first-person singular preterite dei uma de, past participle dado uma de)
  1. (informal, slang) to fake, to pretend to be, to try to be something one isn't Tags: informal, slang
    Sense id: en-dar_uma_de-pt-verb-xDGRGh7l Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47 Disambiguation of Pages with entries: 56 44 Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 66 34
  2. (informal, slang) to imitate someone or act in a particular way one isn't Tags: informal, slang
    Sense id: en-dar_uma_de-pt-verb-CfnX1qss Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bancar
{
  "forms": [
    {
      "form": "dou uma de",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dei uma de",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dado uma de",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dar uma de (first-person singular present dou uma de, first-person singular preterite dei uma de, past participle dado uma de)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              23
            ]
          ],
          "english": "He was pretending to be experienced.",
          "text": "Ele estava dando uma de experiente.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              18
            ]
          ],
          "english": "Quit trying to fake being a...",
          "text": "Pare de tentar dar uma de...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fake, to pretend to be, to try to be something one isn't"
      ],
      "id": "en-dar_uma_de-pt-verb-xDGRGh7l",
      "links": [
        [
          "fake",
          "fake"
        ],
        [
          "pretend",
          "pretend"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, slang) to fake, to pretend to be, to try to be something one isn't"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to imitate someone or act in a particular way one isn't"
      ],
      "id": "en-dar_uma_de-pt-verb-CfnX1qss",
      "links": [
        [
          "imitate",
          "imitate"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, slang) to imitate someone or act in a particular way one isn't"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "100 0",
      "word": "bancar"
    }
  ],
  "word": "dar uma de"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese multiword terms",
    "Portuguese verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dou uma de",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dei uma de",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dado uma de",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dar uma de (first-person singular present dou uma de, first-person singular preterite dei uma de, past participle dado uma de)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese informal terms",
        "Portuguese slang",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              23
            ]
          ],
          "english": "He was pretending to be experienced.",
          "text": "Ele estava dando uma de experiente.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              18
            ]
          ],
          "english": "Quit trying to fake being a...",
          "text": "Pare de tentar dar uma de...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fake, to pretend to be, to try to be something one isn't"
      ],
      "links": [
        [
          "fake",
          "fake"
        ],
        [
          "pretend",
          "pretend"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ],
        [
          "be",
          "be"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, slang) to fake, to pretend to be, to try to be something one isn't"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese informal terms",
        "Portuguese slang"
      ],
      "glosses": [
        "to imitate someone or act in a particular way one isn't"
      ],
      "links": [
        [
          "imitate",
          "imitate"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, slang) to imitate someone or act in a particular way one isn't"
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bancar"
    }
  ],
  "word": "dar uma de"
}

Download raw JSONL data for dar uma de meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-19 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.