"saltine" meaning in All languages combined

See saltine on Wiktionary

Noun [English]

Forms: saltines [plural]
Etymology: Originally a US brand name in the late 1800s, presumably salt + -ine. Etymology templates: {{suffix|en|salt|ine}} salt + -ine Head templates: {{en-noun}} saltine (plural saltines)
  1. (Canada, US) A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit. Tags: Canada, US Categories (topical): Foods
    Sense id: en-saltine-en-noun-9mNg81lT Disambiguation of Foods: 61 39 Categories (other): American English, Canadian English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English genericized trademarks, English terms suffixed with -ine Disambiguation of English entries with incorrect language header: 71 29 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 63 37 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 63 37 Disambiguation of English genericized trademarks: 52 48 Disambiguation of English terms suffixed with -ine: 57 43
  2. (Canada, US, ethnic slur) A euphemism for cracker ("white person"). Tags: Canada, US, ethnic, slur
    Sense id: en-saltine-en-noun-E7hHMN6d Categories (other): American English, Canadian English, English ethnic slurs, English genericized trademarks Disambiguation of English genericized trademarks: 52 48
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (salty cracker): voileipäkeksi (Finnish), Cracker [masculine] (German), kreker (Serbo-Croatian), galleta de soda [feminine] (Spanish), galleta de agua [feminine] (Spanish), salt kex [neuter] (Swedish)
Disambiguation of 'salty cracker': 45 55

Inflected forms

Download JSON data for saltine meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "salt",
        "3": "ine"
      },
      "expansion": "salt + -ine",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally a US brand name in the late 1800s, presumably salt + -ine.",
  "forms": [
    {
      "form": "saltines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "saltine (plural saltines)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ine",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit."
      ],
      "id": "en-saltine-en-noun-9mNg81lT",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "cracker",
          "cracker"
        ],
        [
          "soda cracker",
          "soda cracker"
        ],
        [
          "soda biscuit",
          "soda biscuit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US) A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English ethnic slurs",
          "parents": [
            "Ethnic slurs",
            "Offensive terms",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "English genericized trademarks",
          "parents": [
            "Genericized trademarks",
            "Terms by etymology",
            "Trademarks",
            "Terms by usage"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A euphemism for cracker (\"white person\")."
      ],
      "id": "en-saltine-en-noun-E7hHMN6d",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "euphemism",
          "euphemism"
        ],
        [
          "cracker",
          "cracker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US, ethnic slur) A euphemism for cracker (\"white person\")."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "ethnic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "salty cracker",
      "word": "voileipäkeksi"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "salty cracker",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Cracker"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "salty cracker",
      "word": "kreker"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "salty cracker",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galleta de soda"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "salty cracker",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galleta de agua"
    },
    {
      "_dis1": "45 55",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "salty cracker",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "salt kex"
    }
  ],
  "word": "saltine"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English genericized trademarks",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ine",
    "en:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "salt",
        "3": "ine"
      },
      "expansion": "salt + -ine",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally a US brand name in the late 1800s, presumably salt + -ine.",
  "forms": [
    {
      "form": "saltines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "saltine (plural saltines)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English"
      ],
      "glosses": [
        "A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "cracker",
          "cracker"
        ],
        [
          "soda cracker",
          "soda cracker"
        ],
        [
          "soda biscuit",
          "soda biscuit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US) A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English ethnic slurs"
      ],
      "glosses": [
        "A euphemism for cracker (\"white person\")."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "ethnic",
          "ethnic"
        ],
        [
          "slur",
          "slur"
        ],
        [
          "euphemism",
          "euphemism"
        ],
        [
          "cracker",
          "cracker"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US, ethnic slur) A euphemism for cracker (\"white person\")."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "ethnic",
        "slur"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "salty cracker",
      "word": "voileipäkeksi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "salty cracker",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Cracker"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "salty cracker",
      "word": "kreker"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "salty cracker",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galleta de soda"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "salty cracker",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galleta de agua"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "salty cracker",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "salt kex"
    }
  ],
  "word": "saltine"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.