See saltine in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "salt", "3": "ine" }, "expansion": "salt + -ine", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Originally a US brand name in the late 1800s, presumably salt + -ine.", "forms": [ { "form": "saltines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "saltine (plural saltines)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "English genericized trademarks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ine", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Foods", "orig": "en:Foods", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit." ], "id": "en-saltine-en-noun-9mNg81lT", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "cracker", "cracker" ], [ "soda cracker", "soda cracker" ], [ "soda biscuit", "soda biscuit" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit." ], "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English ethnic slurs", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ine", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A euphemism for cracker (\"white person\")." ], "id": "en-saltine-en-noun-E7hHMN6d", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "euphemism", "euphemism" ], [ "cracker", "cracker" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, ethnic slur) A euphemism for cracker (\"white person\")." ], "tags": [ "Canada", "US", "ethnic", "slur" ], "translations": [ { "_dis1": "45 55", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "salty cracker", "word": "voileipäkeksi" }, { "_dis1": "45 55", "code": "de", "lang": "German", "sense": "salty cracker", "tags": [ "masculine" ], "word": "Cracker" }, { "_dis1": "45 55", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "salty cracker", "word": "kreker" }, { "_dis1": "45 55", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "salty cracker", "tags": [ "feminine" ], "word": "galleta de soda" }, { "_dis1": "45 55", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "salty cracker", "tags": [ "feminine" ], "word": "galleta de agua" }, { "_dis1": "45 55", "code": "es", "english": "Andes", "lang": "Spanish", "sense": "salty cracker", "tags": [ "feminine" ], "word": "saltina" }, { "_dis1": "45 55", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "salty cracker", "tags": [ "neuter" ], "word": "salt kex" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-saltine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-saltine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-saltine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-saltine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-saltine.wav.ogg" } ], "word": "saltine" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English genericized trademarks", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -ine", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Foods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "salt", "3": "ine" }, "expansion": "salt + -ine", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Originally a US brand name in the late 1800s, presumably salt + -ine.", "forms": [ { "form": "saltines", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "saltine (plural saltines)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "American English", "Canadian English" ], "glosses": [ "A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "cracker", "cracker" ], [ "soda cracker", "soda cracker" ], [ "soda biscuit", "soda biscuit" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US) A thin, crisp, salted, customarily white-colored cracker; a soda cracker; a soda biscuit." ], "tags": [ "Canada", "US" ] }, { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English ethnic slurs" ], "glosses": [ "A euphemism for cracker (\"white person\")." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "ethnic", "ethnic" ], [ "slur", "slur" ], [ "euphemism", "euphemism" ], [ "cracker", "cracker" ] ], "raw_glosses": [ "(Canada, US, ethnic slur) A euphemism for cracker (\"white person\")." ], "tags": [ "Canada", "US", "ethnic", "slur" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-saltine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-saltine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-saltine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-saltine.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-saltine.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "salty cracker", "word": "voileipäkeksi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "salty cracker", "tags": [ "masculine" ], "word": "Cracker" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "salty cracker", "word": "kreker" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "salty cracker", "tags": [ "feminine" ], "word": "galleta de soda" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "salty cracker", "tags": [ "feminine" ], "word": "galleta de agua" }, { "code": "es", "english": "Andes", "lang": "Spanish", "sense": "salty cracker", "tags": [ "feminine" ], "word": "saltina" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "salty cracker", "tags": [ "neuter" ], "word": "salt kex" } ], "word": "saltine" }
Download raw JSONL data for saltine meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.