See crass on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crassly" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "crassness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cras" }, "expansion": "Middle English cras", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cras" }, "expansion": "Old French cras", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "crassus", "t": "dense, thick, gross, fat, heavy" }, "expansion": "Latin crassus (“dense, thick, gross, fat, heavy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grease" }, "expansion": "Doublet of grease", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English cras, craas, from Old French cras, from Latin crassus (“dense, thick, gross, fat, heavy”). Doublet of grease.", "forms": [ { "form": "crasser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "crassest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "crass (comparative crasser, superlative crassest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "delicate" }, { "word": "sensitive" }, { "word": "refined" } ], "categories": [ { "_dis": "49 3 16 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 0 11 22", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 0 26 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 0 7 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 16 11 19", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 16 11 17", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 0 8 17", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 16 11 17", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 0 6 16", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 7 14 14", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 14 19 16", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 15 10 22", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 0 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 16 11 17", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 18 12 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 6 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 15 10 18", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 14 9 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 16 11 17", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 0 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 15 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 16 11 17", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 0 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 17 10 16", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 16 11 17", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2002, Mike Tyson to the Media:", "text": "You guys would rather be with someone else who’s equal to your status in life. Tiger Woods, or somebody. I comes across as crass, a Neanderthal, a babbling idiot sometimes. I like to show you that person. I like that person.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Coarse; crude; unrefined or insensitive; lacking discrimination (in the third sense of the word)." ], "id": "en-crass-en-adj-P2W2FXaL", "links": [ [ "Coarse", "coarse#English" ], [ "crude", "crude" ], [ "unrefined", "unrefined" ], [ "insensitive", "insensitive" ], [ "discrimination", "discrimination" ] ], "translations": [ { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "grub", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "груб" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nečuvstvitelen", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "нечувствителен" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "cras" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grof" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "ruw" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "ongevoelig" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "insensibel" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "röyhkeä" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "karkea" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "grossier" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "feminine" ], "word": "grossière" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "crasse" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "de", "lang": "German", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "krass" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "vaskos" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "durva" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "garbh" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "gránna" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "tútach" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grossolano" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "tūhourangi" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "krass" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "krass" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "chamski" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "prostacki" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "crasso" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "grosseiro" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "cras" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grosolan" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grosier" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "grúbyj", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "гру́бый" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grub" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrubý" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "craso" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grosero" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "bruto" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "krass" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hrubyj", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "грубий" }, { "_dis1": "73 2 4 21", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tupyj", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "тупий" } ] }, { "glosses": [ "Materialistic." ], "id": "en-crass-en-adj-dkjyM60G", "links": [ [ "Materialistic", "materialistic#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "materialistic", "word": "materialistisch" }, { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prizemljónnyj", "sense": "materialistic", "word": "приземлённый" }, { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "materialistíčnyj", "sense": "materialistic", "word": "материалисти́чный" }, { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "merkantílʹnyj", "sense": "materialistic", "word": "мерканти́льный" }, { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "materialistic", "word": "prizeman" }, { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "materialistic", "tags": [ "masculine" ], "word": "nízky" }, { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "materialistic", "tags": [ "masculine" ], "word": "prízemný" }, { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "materialistic", "word": "materialista" }, { "_dis1": "4 93 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "materialistic", "word": "krass" } ] }, { "glosses": [ "Dense." ], "id": "en-crass-en-adj-XYdwYjIj", "links": [ [ "Dense", "dense#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 1 95 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "dense", "word": "cras" }, { "_dis1": "4 1 95 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dense", "word": "dicht" }, { "_dis1": "4 1 95 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dense", "word": "opeengepakt" }, { "_dis1": "4 1 95 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "dense", "word": "dicht" }, { "_dis1": "4 1 95 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plotnyj", "sense": "dense", "word": "плотный" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1895 July, Mark Twain, “Fenimore Cooper's Literary Offenses”, in North American Review:", "text": "8. They require that crass stupidities shall not be played upon the reader as “the craft of the woodsman, the delicate art of the forest,” by either the author or the people in the tale.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, William Gilbert, chapter 11, in On the Magnet:", "text": "One may very easily fall into mistakes and errors when one is searching into the hidden causes of things, in the absence of real experiments, and this is easily apparent from the crass error of Cardan; who deems himself to have discovered the distances of the centres of the cosmos and of the earth through a variation of the magnetick iron of 9 degrees.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 September 7, Tom English, “Scotland 0-4 Belgium”, in BBC Sport:", "text": "The Albanians have a world ranking of 58, but even a side of fairly modest talents would surely have taken advantage of the kind of crass mistakes that Scotland made on Friday.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lacking finesse; crude and obvious." ], "id": "en-crass-en-adj-BZeNvzsB", "links": [ [ "Lackin", "lack" ], [ "finesse", "finesse" ], [ "crude", "crude" ], [ "obvious", "obvious" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹæs/" }, { "ipa": "/kɹɑːs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crass.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æs" } ], "word": "crass" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/æs", "Rhymes:English/æs/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "crassly" }, { "word": "crassness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "cras" }, "expansion": "Middle English cras", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "cras" }, "expansion": "Old French cras", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "crassus", "t": "dense, thick, gross, fat, heavy" }, "expansion": "Latin crassus (“dense, thick, gross, fat, heavy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grease" }, "expansion": "Doublet of grease", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English cras, craas, from Old French cras, from Latin crassus (“dense, thick, gross, fat, heavy”). Doublet of grease.", "forms": [ { "form": "crasser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "crassest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "crass (comparative crasser, superlative crassest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "delicate" }, { "word": "sensitive" }, { "word": "refined" } ], "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2002, Mike Tyson to the Media:", "text": "You guys would rather be with someone else who’s equal to your status in life. Tiger Woods, or somebody. I comes across as crass, a Neanderthal, a babbling idiot sometimes. I like to show you that person. I like that person.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Coarse; crude; unrefined or insensitive; lacking discrimination (in the third sense of the word)." ], "links": [ [ "Coarse", "coarse#English" ], [ "crude", "crude" ], [ "unrefined", "unrefined" ], [ "insensitive", "insensitive" ], [ "discrimination", "discrimination" ] ] }, { "glosses": [ "Materialistic." ], "links": [ [ "Materialistic", "materialistic#English" ] ] }, { "glosses": [ "Dense." ], "links": [ [ "Dense", "dense#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 July, Mark Twain, “Fenimore Cooper's Literary Offenses”, in North American Review:", "text": "8. They require that crass stupidities shall not be played upon the reader as “the craft of the woodsman, the delicate art of the forest,” by either the author or the people in the tale.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, William Gilbert, chapter 11, in On the Magnet:", "text": "One may very easily fall into mistakes and errors when one is searching into the hidden causes of things, in the absence of real experiments, and this is easily apparent from the crass error of Cardan; who deems himself to have discovered the distances of the centres of the cosmos and of the earth through a variation of the magnetick iron of 9 degrees.", "type": "quote" }, { "ref": "2018 September 7, Tom English, “Scotland 0-4 Belgium”, in BBC Sport:", "text": "The Albanians have a world ranking of 58, but even a side of fairly modest talents would surely have taken advantage of the kind of crass mistakes that Scotland made on Friday.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Lacking finesse; crude and obvious." ], "links": [ [ "Lackin", "lack" ], [ "finesse", "finesse" ], [ "crude", "crude" ], [ "obvious", "obvious" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɹæs/" }, { "ipa": "/kɹɑːs/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-crass.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crass.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crass.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-crass.wav.ogg" }, { "rhymes": "-æs" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "grub", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "груб" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nečuvstvitelen", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "нечувствителен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "cras" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grof" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "ruw" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "ongevoelig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "insensibel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "röyhkeä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "karkea" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "grossier" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "feminine" ], "word": "grossière" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "crasse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "krass" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "vaskos" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "durva" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "garbh" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "gránna" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "tútach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grossolano" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "tūhourangi" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "krass" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "krass" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "chamski" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "prostacki" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "crasso" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "grosseiro" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "cras" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grosolan" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grosier" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "grúbyj", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "гру́бый" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grub" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "hrubý" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "craso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "grosero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "bruto" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "word": "krass" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hrubyj", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "грубий" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "tupyj", "sense": "coarse; crude; not refined, insensitive", "tags": [ "masculine" ], "word": "тупий" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "materialistic", "word": "materialistisch" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prizemljónnyj", "sense": "materialistic", "word": "приземлённый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "materialistíčnyj", "sense": "materialistic", "word": "материалисти́чный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "merkantílʹnyj", "sense": "materialistic", "word": "мерканти́льный" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "materialistic", "word": "prizeman" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "materialistic", "tags": [ "masculine" ], "word": "nízky" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "materialistic", "tags": [ "masculine" ], "word": "prízemný" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "materialistic", "word": "materialista" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "materialistic", "word": "krass" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "dense", "word": "cras" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dense", "word": "dicht" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "dense", "word": "opeengepakt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "dense", "word": "dicht" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "plotnyj", "sense": "dense", "word": "плотный" } ], "word": "crass" }
Download raw JSONL data for crass meaning in All languages combined (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.