"cut out" meaning in All languages combined

See cut out on Wiktionary

Adjective [English]

Audio: en-au-cut out.ogg [Australia] Forms: more cut out [comparative], most cut out [superlative]
Head templates: {{en-adjective}} cut out (comparative more cut out, superlative most cut out)
  1. (idiomatic, chiefly in the negative) Well suited; appropriate; fit for a particular activity or purpose. Tags: idiomatic Related terms: have one's work cut out for one Translations (well suited for an activity): være skabt til (Danish), egne (Danish), egne sig (Danish), auf etwas zugeschnitten sein (German), aus dem rechten Holz geschnitzt sein [idiomatic] (German), kitalál (in the phrase ki van találva) (Hungarian), ritagliato (Italian), adeguato (Italian), idoneo (Italian)
    Sense id: en-cut_out-en-adj-DYUAfeZo Categories (other): English negative polarity items

Verb [English]

Audio: en-au-cut out.ogg [Australia] Forms: cuts out [present, singular, third-person], cutting out [participle, present], cut out [participle, past], cut out [past]
Head templates: {{en-verb|cut<,,cut> out}} cut out (third-person singular simple present cuts out, present participle cutting out, simple past and past participle cut out)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see cut, out. To separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever. Derived forms: cut-out, cutout, cut out the middleman Translations (to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever): ἐκτέμνω (ektémnō) (Ancient Greek), altranĉi (Esperanto), leikata pois (Finnish), irrottaa (Finnish), ausschneiden (German), kivág (Hungarian), leikata (Ingrian), ritagliare (Italian), выреза́ть (vyrezátʹ) [imperfective] (Russian), вы́резать (výrezatʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-cut_out-en-verb-z-Wu8UIv Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13 Disambiguation of 'to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever': 52 1 2 4 23 5 3 2 3 5
  2. (transitive, informal) To refrain from (doing something, using something etc.), to stop or cease (doing something). Tags: informal, transitive Translations (refrain from (doing)): pidättäytyä (Finnish), arrêter de (French), unterlassen (German), aufhören (German), abbahagy (Hungarian), leszokik (Hungarian), smetterla (Italian), finirla (Italian), manajanona (Malagasy), kutte ut (Norwegian), возде́рживаться (vozdérživatʹsja) [imperfective] (Russian), воздержа́ться (vozderžátʹsja) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-cut_out-en-verb-ggI4ZolK Disambiguation of 'refrain from (doing)': 4 43 6 2 15 6 0 2 4 18
  3. (transitive) To remove, omit. Tags: transitive Translations (remove, omit): poistaa (Finnish), eliminoida (Finnish), enlever (French), supprimer (French), weglassen (German), übergehen (German), überspringen (German), kivesz (Hungarian), kiiktat (Hungarian), kiküszöböl (Hungarian), rimuovere (Italian), togliere (Italian), levare (Italian), tagliare via (Italian), manala (Malagasy), убира́ть (ubirátʹ) [imperfective] (Russian), убра́ть (ubrátʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-cut_out-en-verb--drp4rqW Disambiguation of 'remove, omit': 2 2 78 3 3 2 1 1 3 5
  4. (transitive) To oust, to replace. Tags: transitive
    Sense id: en-cut_out-en-verb-jzrNwuRV Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13
  5. (US, Australia, New Zealand) To separate (an animal) from the herd. Tags: Australia, New-Zealand, US
    Sense id: en-cut_out-en-verb-440wvzrV Categories (other): American English, Australian English, New Zealand English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English phrasal verbs with particle (out), English terms with non-redundant non-automated sortkeys, English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 7 13 5 4 12 16 9 13 2 8 12 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 6 11 3 4 12 19 9 14 2 8 12 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 7 12 6 4 13 18 8 13 3 5 11
  6. (intransitive) To stop working, to switch off; (of a person on the telephone etc.) to be inaudible, be disconnected. Tags: intransitive Translations (stop working, be disconnected): uitvallen (Dutch), afslaan (Dutch), wegvallen (english: (a person on the telephone)) (Dutch), pysähtyä (Finnish), sammua (Finnish), katketa (Finnish), caler (French), trennen (German), ausfallen (German), cortar (Portuguese)
    Sense id: en-cut_out-en-verb-4lobmMew Disambiguation of 'stop working, be disconnected': 4 4 2 2 6 73 0 2 4 3
  7. (intransitive) To leave suddenly. Tags: intransitive
    Sense id: en-cut_out-en-verb-qsXvlFDl Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13
  8. (usually in passive) To arrange or prepare. Tags: passive, regional
    Sense id: en-cut_out-en-verb-43YcZi0U
  9. (transitive) To intercept. Tags: transitive
    Sense id: en-cut_out-en-verb-Zu~IzsRy
  10. (nautical) To take a ship out of a harbor etc. by getting between her and the shore. Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-cut_out-en-verb-0LIEQo7Y Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13 Topics: nautical, transport

Inflected forms

Download JSON data for cut out meaning in All languages combined (17.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "cuts out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut<,,cut> out"
      },
      "expansion": "cut out (third-person singular simple present cuts out, present participle cutting out, simple past and past participle cut out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "69 0 0 0 0 0 0 0 0 31",
          "word": "cut-out"
        },
        {
          "_dis1": "69 0 0 0 0 0 0 0 0 31",
          "word": "cutout"
        },
        {
          "_dis1": "69 0 0 0 0 0 0 0 0 31",
          "word": "cut out the middleman"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cut out the letters and paste them on the poster.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see cut, out. To separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-z-Wu8UIv",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut#English"
        ],
        [
          "out",
          "out#English"
        ],
        [
          "sever",
          "sever"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "word": "altranĉi"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "word": "leikata pois"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "word": "irrottaa"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "word": "ausschneiden"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "ektémnō",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "word": "ἐκτέμνω"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "word": "kivág"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "word": "leikata"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "word": "ritagliare"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyrezátʹ",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выреза́ть"
        },
        {
          "_dis1": "52 1 2 4 23 5 3 2 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výrezatʹ",
          "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́резать"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He had to cut out smoking in order to be prepared for the marathon",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She kept clicking her heels. He told her to cut it out.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1906, Princeton Alumni Weekly, volume 7, page 210",
          "text": "Hockey is an exciting and healthful form of exercise, well suited to college students, but if it is to retain favor the intercollegiate league should cut out the muckerism which has attended its contests on the ice in recent years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To refrain from (doing something, using something etc.), to stop or cease (doing something)."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-ggI4ZolK",
      "links": [
        [
          "refrain",
          "refrain"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "cease",
          "cease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To refrain from (doing something, using something etc.), to stop or cease (doing something)."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "pidättäytyä"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "arrêter de"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "unterlassen"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "aufhören"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "abbahagy"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "leszokik"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "smetterla"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "finirla"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "mg",
          "lang": "Malagasy",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "manajanona"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "word": "kutte ut"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vozdérživatʹsja",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "возде́рживаться"
        },
        {
          "_dis1": "4 43 6 2 15 6 0 2 4 18",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vozderžátʹsja",
          "sense": "refrain from (doing)",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "воздержа́ться"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "If we cut out the middle-man, we will both have better profits.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove, omit."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb--drp4rqW",
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "omit",
          "omit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove, omit."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "poistaa"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "eliminoida"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "enlever"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "supprimer"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "weglassen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "übergehen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "überspringen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "kivesz"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "kiiktat"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "kiküszöböl"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "rimuovere"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "togliere"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "levare"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "tagliare via"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "mg",
          "lang": "Malagasy",
          "sense": "remove, omit",
          "word": "manala"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubirátʹ",
          "sense": "remove, omit",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "убира́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 78 3 3 2 1 1 3 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ubrátʹ",
          "sense": "remove, omit",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "убра́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To oust, to replace."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-jzrNwuRV",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To oust, to replace."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 13 5 4 12 16 9 13 2 8 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 11 3 4 12 19 9 14 2 8 12",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 12 6 4 13 18 8 13 3 5 11",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life, IV.2",
          "text": "There was little fear that the navigator of the captured Osprey, the man who had lived in Chile and \"cut out\" cattle on the Carrum Plains, would prove lacking in knowledge of riding, seamanship, or Spanish customs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate (an animal) from the herd."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-440wvzrV",
      "raw_glosses": [
        "(US, Australia, New Zealand) To separate (an animal) from the herd."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "It was around then that the engine suddenly cut out.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Can you say that again? You keep cutting out.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stop working, to switch off; (of a person on the telephone etc.) to be inaudible, be disconnected."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-4lobmMew",
      "links": [
        [
          "working",
          "working"
        ],
        [
          "inaudible",
          "inaudible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To stop working, to switch off; (of a person on the telephone etc.) to be inaudible, be disconnected."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "uitvallen"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "afslaan"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "nl",
          "english": "(a person on the telephone)",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "wegvallen"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "pysähtyä"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "sammua"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "katketa"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "caler"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "trennen"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "ausfallen"
        },
        {
          "_dis1": "4 4 2 2 6 73 0 2 4 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "stop working, be disconnected",
          "word": "cortar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He must have cut out of the party.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave suddenly."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-qsXvlFDl",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To leave suddenly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He has his work cut out for him.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To arrange or prepare."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-43YcZi0U",
      "links": [
        [
          "arrange",
          "arrange"
        ],
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in passive) To arrange or prepare."
      ],
      "tags": [
        "passive",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 January 12, Saj Chowdhury, “Liverpool 2 - 1 Liverpool”, in BBC",
          "text": "As lax as the visitors' defence was, Blackpool's backline was solid. In the first half the Seasiders cut out final balls to Meireles, one of Liverpool's best players, on two occasions and after the break the brilliant Craig Cathcart got enough on his headed clearance to prevent Torres from planting into the net at the far post.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intercept."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-Zu~IzsRy",
      "links": [
        [
          "intercept",
          "intercept"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To intercept."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 15 2 4 12 13 9 12 2 7 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 14 3 4 12 17 8 12 3 6 13",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take a ship out of a harbor etc. by getting between her and the shore."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-verb-0LIEQo7Y",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "harbor",
          "harbor"
        ],
        [
          "shore",
          "shore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To take a ship out of a harbor etc. by getting between her and the shore."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-cut out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-cut_out.ogg/En-au-cut_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-cut_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "cut out"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "more cut out",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cut out",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cut out (comparative more cut out, superlative most cut out)",
      "name": "en-adjective"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm not really cut out for camping outdoors. I'm allergic to mosquito bites.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We've got our work cut out for us.\nSee have one's work cut out for one",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Do you think he is cut out for the role of manager?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Well suited; appropriate; fit for a particular activity or purpose."
      ],
      "id": "en-cut_out-en-adj-DYUAfeZo",
      "links": [
        [
          "suited",
          "suited"
        ],
        [
          "appropriate",
          "appropriate"
        ],
        [
          "fit",
          "fit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, chiefly in the negative) Well suited; appropriate; fit for a particular activity or purpose."
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "have one's work cut out for one"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "well suited for an activity",
          "word": "være skabt til"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "well suited for an activity",
          "word": "egne"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "well suited for an activity",
          "word": "egne sig"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "well suited for an activity",
          "word": "auf etwas zugeschnitten sein"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "well suited for an activity",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "aus dem rechten Holz geschnitzt sein"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "well suited for an activity",
          "word": "kitalál (in the phrase ki van találva)"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "well suited for an activity",
          "word": "ritagliato"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "well suited for an activity",
          "word": "adeguato"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "well suited for an activity",
          "word": "idoneo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-cut out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-cut_out.ogg/En-au-cut_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-cut_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "cut out"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (out)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cut-out"
    },
    {
      "word": "cutout"
    },
    {
      "word": "cut out the middleman"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cuts out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut<,,cut> out"
      },
      "expansion": "cut out (third-person singular simple present cuts out, present participle cutting out, simple past and past participle cut out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cut out the letters and paste them on the poster.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see cut, out. To separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever."
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut#English"
        ],
        [
          "out",
          "out#English"
        ],
        [
          "sever",
          "sever"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He had to cut out smoking in order to be prepared for the marathon",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She kept clicking her heels. He told her to cut it out.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1906, Princeton Alumni Weekly, volume 7, page 210",
          "text": "Hockey is an exciting and healthful form of exercise, well suited to college students, but if it is to retain favor the intercollegiate league should cut out the muckerism which has attended its contests on the ice in recent years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To refrain from (doing something, using something etc.), to stop or cease (doing something)."
      ],
      "links": [
        [
          "refrain",
          "refrain"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "cease",
          "cease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To refrain from (doing something, using something etc.), to stop or cease (doing something)."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "If we cut out the middle-man, we will both have better profits.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove, omit."
      ],
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "omit",
          "omit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove, omit."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To oust, to replace."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To oust, to replace."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Australian English",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life, IV.2",
          "text": "There was little fear that the navigator of the captured Osprey, the man who had lived in Chile and \"cut out\" cattle on the Carrum Plains, would prove lacking in knowledge of riding, seamanship, or Spanish customs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate (an animal) from the herd."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, Australia, New Zealand) To separate (an animal) from the herd."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It was around then that the engine suddenly cut out.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Can you say that again? You keep cutting out.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stop working, to switch off; (of a person on the telephone etc.) to be inaudible, be disconnected."
      ],
      "links": [
        [
          "working",
          "working"
        ],
        [
          "inaudible",
          "inaudible"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To stop working, to switch off; (of a person on the telephone etc.) to be inaudible, be disconnected."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He must have cut out of the party.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave suddenly."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To leave suddenly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He has his work cut out for him.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To arrange or prepare."
      ],
      "links": [
        [
          "arrange",
          "arrange"
        ],
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(usually in passive) To arrange or prepare."
      ],
      "tags": [
        "passive",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 January 12, Saj Chowdhury, “Liverpool 2 - 1 Liverpool”, in BBC",
          "text": "As lax as the visitors' defence was, Blackpool's backline was solid. In the first half the Seasiders cut out final balls to Meireles, one of Liverpool's best players, on two occasions and after the break the brilliant Craig Cathcart got enough on his headed clearance to prevent Torres from planting into the net at the far post.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intercept."
      ],
      "links": [
        [
          "intercept",
          "intercept"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To intercept."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "To take a ship out of a harbor etc. by getting between her and the shore."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "ship",
          "ship"
        ],
        [
          "harbor",
          "harbor"
        ],
        [
          "shore",
          "shore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To take a ship out of a harbor etc. by getting between her and the shore."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-cut out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-cut_out.ogg/En-au-cut_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-cut_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "word": "altranĉi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "word": "leikata pois"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "word": "irrottaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "word": "ausschneiden"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "ektémnō",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "word": "ἐκτέμνω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "word": "kivág"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "word": "leikata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "word": "ritagliare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyrezátʹ",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выреза́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výrezatʹ",
      "sense": "to separate into parts with or as if with a sharp-edged instrument; sever",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́резать"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "pidättäytyä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "arrêter de"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "unterlassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "aufhören"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "abbahagy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "leszokik"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "smetterla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "finirla"
    },
    {
      "code": "mg",
      "lang": "Malagasy",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "manajanona"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "word": "kutte ut"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vozdérživatʹsja",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "возде́рживаться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vozderžátʹsja",
      "sense": "refrain from (doing)",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "воздержа́ться"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "poistaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "eliminoida"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "enlever"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "supprimer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "weglassen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "übergehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "überspringen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "kivesz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "kiiktat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "kiküszöböl"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "rimuovere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "togliere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "levare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "tagliare via"
    },
    {
      "code": "mg",
      "lang": "Malagasy",
      "sense": "remove, omit",
      "word": "manala"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubirátʹ",
      "sense": "remove, omit",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "убира́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ubrátʹ",
      "sense": "remove, omit",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "убра́ть"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "uitvallen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "afslaan"
    },
    {
      "code": "nl",
      "english": "(a person on the telephone)",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "wegvallen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "pysähtyä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "sammua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "katketa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "caler"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "trennen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "ausfallen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "stop working, be disconnected",
      "word": "cortar"
    }
  ],
  "word": "cut out"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (out)",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more cut out",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cut out",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cut out (comparative more cut out, superlative most cut out)",
      "name": "en-adjective"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "have one's work cut out for one"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English negative polarity items",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'm not really cut out for camping outdoors. I'm allergic to mosquito bites.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "We've got our work cut out for us.\nSee have one's work cut out for one",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Do you think he is cut out for the role of manager?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Well suited; appropriate; fit for a particular activity or purpose."
      ],
      "links": [
        [
          "suited",
          "suited"
        ],
        [
          "appropriate",
          "appropriate"
        ],
        [
          "fit",
          "fit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, chiefly in the negative) Well suited; appropriate; fit for a particular activity or purpose."
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-cut out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/En-au-cut_out.ogg/En-au-cut_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-au-cut_out.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "well suited for an activity",
      "word": "være skabt til"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "well suited for an activity",
      "word": "egne"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "well suited for an activity",
      "word": "egne sig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "well suited for an activity",
      "word": "auf etwas zugeschnitten sein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "well suited for an activity",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "aus dem rechten Holz geschnitzt sein"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "well suited for an activity",
      "word": "kitalál (in the phrase ki van találva)"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "well suited for an activity",
      "word": "ritagliato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "well suited for an activity",
      "word": "adeguato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "well suited for an activity",
      "word": "idoneo"
    }
  ],
  "word": "cut out"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.