| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -i | Maltese | suffix | a derivational suffix, chiefly creating adjectives from nouns | masculine morpheme | ||
| -i | Maltese | suffix | a common plural suffix / used in nouns and adjectives in -u | morpheme | ||
| -i | Maltese | suffix | a common plural suffix / used in some nouns in -a, chiefly ones of Romance origin | morpheme | ||
| -i | Maltese | suffix | a common plural suffix / used in some nouns and adjectives in a consonant, chiefly ones of Romance origin | morpheme | ||
| -i | Maltese | suffix | 1st-person singular pronominal suffix: my, me | morpheme | ||
| -ow | German | suffix | A place name suffix found in parts of former East Germany (or along the former border, as in Lüchow). | idiomatic morpheme | ||
| -ow | German | suffix | A surname suffix. | idiomatic morpheme | ||
| -ow | German | suffix | A surname suffix found in names borrowed from Polish or Russian. | idiomatic morpheme | ||
| -ow | German | suffix | Romanisation of Russian -ов (-ov) in place names. | alt-of idiomatic morpheme romanization | ||
| -trophy | English | suffix | nutrition | morpheme | ||
| -trophy | English | suffix | growth, development | morpheme | ||
| 4WD | English | noun | Initialism of four-wheel drive. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism | |
| 4WD | English | noun | Initialism of four-wheel drive. / A four-wheel drive vehicle. | automotive transport vehicles | metonymically often | |
| Acem | Turkish | name | Ajam (Persian person) | historical | ||
| Acem | Turkish | name | Ajam (of or related to Iran) | historical | ||
| Acem | Turkish | name | Iran | archaic | ||
| Australasia | English | name | Synonym of Oceania: a continent or continental region composed of Australia, New Zealand and the islands of Melanesia, Micronesia and Polynesia. | |||
| Australasia | English | name | A continental region in Oceania, consisting of Australia, New Zealand, New Guinea and neighbouring Melanesian islands. | |||
| Bagni | Italian | name | Bagni (a frazione in Nocera Umbra, Perugia, Umbria, Italy) | masculine | ||
| Bagni | Italian | name | Bagni (a stream in Lamezia Terme, Catanzaro, Calabria, Italy) | masculine | ||
| Bagni | Italian | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Bayliss | English | name | A surname from Old French. | countable uncountable | ||
| Bayliss | English | name | An unincorporated community in Glenn County, California, United States. | countable uncountable | ||
| Bayramdere | Turkish | name | a neighbourhood in Karacabey district, Bursa Province, Turkey | |||
| Bayramdere | Turkish | name | a village in Kırklareli district, Kırklareli Province, Turkey | |||
| Bayramdere | Turkish | name | a river in Çanakkale Province, Turkey, which flows into the Sea of Marmara | |||
| Bouquet | German | noun | bouquet (a bunch of flowers, or rarely an assortment of other ornaments) | neuter strong | ||
| Bouquet | German | noun | bouquet (heart note of a perfume, scent of a particular wine) | neuter strong | ||
| Brut | German | noun | brood | feminine | ||
| Brut | German | noun | offspring, spawn | feminine | ||
| Bruud | Limburgish | noun | bread | neuter uncountable usually | ||
| Bruud | Limburgish | noun | loaf of bread | countable neuter | ||
| Bruud | Limburgish | noun | plantain seed | countable neuter | ||
| Bussi | Pennsylvania German | noun | a cat | feminine | ||
| Bussi | Pennsylvania German | noun | a pussy | feminine | ||
| Canterbury | English | name | A cathedral city in Kent, England (OS grid ref TR1457). | |||
| Canterbury | English | name | A local government district with borough status in Kent, England, the City of Canterbury, formed in 1974, with its headquarters in the city itself. | |||
| Canterbury | English | name | The episcopal see of Canterbury or the occupant thereof (the full title used for the archbishop). | |||
| Canterbury | English | name | The Anglican Communion. | metonymically | ||
| Canterbury | English | name | A suburb of Sydney in the City of Canterbury-Bankstown, New South Wales, Australia. | |||
| Canterbury | English | name | A small settlement in the Shire of Barcoo, Queensland, Australia. | |||
| Canterbury | English | name | A suburb of Melbourne in the City of Boroondara, Victoria, Australia. | |||
| Canterbury | English | name | A village and parish of York County, New Brunswick, Canada. | |||
| Canterbury | English | name | A suburb of Montego Bay, Jamaica. | |||
| Canterbury | English | name | A region in the South Island, New Zealand. | |||
| Canterbury | English | name | A locality in the United States. / A town in Windham County, Connecticut. | |||
| Canterbury | English | name | A locality in the United States. / An unincorporated community in Kent County, Delaware. | |||
| Canterbury | English | name | A locality in the United States. / A town in Merrimack County, New Hampshire. | |||
| Canterbury | English | name | A locality in the United States. / An unincorporated community in Mingo County, West Virginia. | |||
| Carnarvon | English | name | Former spelling of Caernarfon. | |||
| Carnarvon | English | name | A coastal town in Western Australia, north of Perth. | |||
| Carnarvon | English | name | A small town in the Northern Cape, South Africa. | |||
| Carnarvon | English | name | A community in Minden Hills township, Haliburton County, Ontario, Canada. | |||
| Carnarvon | English | name | An unincorporated community in Sac County, Iowa, United States. | |||
| Chania | English | name | A city, the capital of Chania regional unit, on the island of Crete, Greece. | |||
| Chania | English | name | A regional unit of Crete, around the city. | |||
| Câmpulung | Romanian | name | a city in Argeș County, Romania | masculine | ||
| Câmpulung | Romanian | name | a county of Romania | historical masculine | ||
| Digitius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Digitius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Sextus Digitius, a Roman tribune | declension-2 masculine singular | ||
| Ellice | English | name | A female given name. | |||
| Ellice | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Ellice | English | name | A former rural municipality in Manitoba, Canada, now part of Ellice-Archie. | countable uncountable | ||
| Europhile | English | noun | One who loves Europe, Europeans, or European culture. | |||
| Europhile | English | noun | A political supporter of the European Union. | |||
| Festival of Lights | English | name | Hanukkah. | Judaism | ||
| Festival of Lights | English | name | Divali. | Hinduism | ||
| Festival of Lights | English | name | The Thadingyut Festival. | Myanmar | ||
| Fühler | German | noun | antenna; feeler | masculine strong | ||
| Fühler | German | noun | sensor | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | masculine strong | |
| GAOTU | English | noun | Initialism of great/grand architect of the universe - A Supreme Being responsible for the creation of the Universe. | abbreviation alt-of initialism | ||
| GAOTU | English | noun | Deity, whatever a person's belief system is. | Freemasonry freemasonry lifestyle | ||
| Gary | English | name | A male given name from the Germanic languages, popular from the 1940s to the 1970s; variant form Garry. | countable uncountable | ||
| Gary | English | name | A surname from Middle English [in turn originating as a patronymic]; variant form Garry. | countable uncountable | ||
| Gary | English | name | Numerous places in the United States: / A city in Lake County, Indiana, named after American judge and businessman Elbert Henry Gary. | countable uncountable | ||
| Gary | English | name | Numerous places in the United States: / A neighbourhood of Tampa, Florida. | countable uncountable | ||
| Gary | English | name | Numerous places in the United States: / An unincorporated community in Howard County, Maryland. | countable uncountable | ||
| Gary | English | name | Numerous places in the United States: / A minor city in Norman County, Minnesota, named after Garrett L. Thorpe. | countable uncountable | ||
| Gary | English | name | Numerous places in the United States: / A city in Deuel County, South Dakota. | countable uncountable | ||
| Gary | English | name | Numerous places in the United States: / A minor city in McDowell County, West Virginia, named after American judge and businessman Elbert Henry Gary. | countable uncountable | ||
| Gary | English | name | Numerous places in the United States: / Ellipsis of Gary City: a town in Panola County, Texas, United States. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Gary | English | noun | Synonym of Gary Glitter (“anus”). | |||
| Girona | Catalan | name | Girona (a province of Catalonia, Spain) | feminine | ||
| Girona | Catalan | name | Girona (a city, the provincial capital of Girona, Spain) | feminine | ||
| Glocke | German | noun | bell (percussive instrument) | feminine | ||
| Glocke | German | noun | notification bell | Internet feminine | ||
| Greifzange | German | noun | a pair of tongs or pincers used for holding or grasping something (rather exerting force on it) | feminine | ||
| Greifzange | German | noun | synonym of Greifhilfe (“reacher, instrument with a long handle used to pick up things”) | feminine sometimes specifically | ||
| Gusto | German | noun | appetite; desire | Austria masculine strong | ||
| Gusto | German | noun | taste, liking (a person's implicit set of preferences) | masculine strong | ||
| Gusto | German | noun | enjoyment, gusto | masculine strong | ||
| Jervis | English | name | A surname. | |||
| Jervis | English | name | A male given name. | |||
| Kijif | Afrikaans | name | Kyiv (the capital city of Ukraine and regional administrative centre of Kyiv Oblast) | |||
| Kijif | Afrikaans | name | Kyiv (an oblast of Ukraine) | |||
| Llantrisant | English | name | A town and community in Rhondda Cynon Taf borough, Wales (OS grid ref ST0483). | |||
| Llantrisant | English | name | A small settlement in Tref Alaw community, Anglesey, Wales (OS grid ref SH3683). | |||
| Llantrisant | English | name | A village in Llantrisant Fawr community, Monmouthshire, Wales (OS grid ref ST3996). | |||
| Luksemburga | Latvian | name | Luxembourg (a small country in Western Europe) | declension-4 feminine | ||
| Luksemburga | Latvian | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | declension-4 feminine | ||
| Luksemburga | Latvian | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | declension-4 feminine | ||
| Luksemburga | Latvian | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | declension-4 feminine | ||
| Manager | German | noun | manager (see usage notes below) (male or of unspecified sex, sometimes female) | masculine strong | ||
| Manager | German | noun | agent of an artist or sportsperson (male or of unspecified sex, sometimes female) | masculine strong | ||
| Marne | French | name | Marne (a right tributary of the Seine, in eastern France, flowing 319 miles east and southeast of Paris through the departments of Haute-Marne, Marne, Aisne, Seine-et-Marne, Seine-Saint-Denis and Val-de-Marne) | |||
| Marne | French | name | Marne (a department of Grand Est, France) | |||
| Mawu | Gun | name | the paramount genderless or female divinity amongst the Gun people and other Gbe speaking peoples of the vodun faith | |||
| Mawu | Gun | name | the Christian God | Christianity | ||
| Monmouth | English | name | A town and community with a town council in Monmouthshire, Wales (OS grid ref SO5012). | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Fresno County, California. | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Warren County, Illinois. | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / A township in Warren County, Illinois, named after the Battle of Monmouth. | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Root Township, Adams County, Indiana. | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / A minor city and township in Jackson County, Iowa, named after the Battle of Monmouth. | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Crawford County, Kansas. | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / A township in Shawnee County, Kansas. | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / A town in Kennebec County, Maine. | |||
| Monmouth | English | name | A number of places in the United States: / A city in Polk County, Oregon. | |||
| Neapelj | Slovene | name | Naples (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Naples and the region of Campania, Italy) | |||
| Neapelj | Slovene | name | Naples (a metropolitan city of Campania, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Naples) | |||
| Nuceria | Latin | name | A considerable city of Campania situated on the banks of the Sarnus, now Nocera | declension-1 | ||
| Nuceria | Latin | name | a town in Umbria situated near Forum Flaminii | declension-1 | ||
| Otto | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A surname from the Germanic languages | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / A township in Kankakee County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bethlehem Township, Clark County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / A township in Oceana County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / A township in Otter Tail County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cattaraugus County, New York. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Macon County, North Carolina. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / A township in McKean County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Roane County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Big Horn County, Wyoming. | countable uncountable | ||
| Otto | English | name | A geographical township in the Timiskaming District, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Passa | German | name | Passover | Christianity | Judaism neuter | |
| Passa | German | name | Passover lamb | Christianity | Judaism neuter | |
| Pele | English | name | The Hawaiian goddess of fire and volcanos. | |||
| Pele | English | name | A female given name from Hawaiian. | |||
| Pieper | German | noun | pipit (songbird of the genus Anthus) | masculine strong | ||
| Pieper | German | noun | bird | childish masculine strong | ||
| Pieper | German | noun | pager, beeper | masculine slang strong | ||
| S.D.N.Y. | English | name | Abbreviation of Southern District of New York (The federal jurisdiction (district) containing the United States District Court for the Southern District of New York). | law | US abbreviation alt-of | |
| S.D.N.Y. | English | name | Abbreviation of Southern District of New York (The federal jurisdiction (district) containing the United States District Court for the Southern District of New York). / United States District Court for the Southern District of New York, as used in case citations. | law | US | |
| S.D.N.Y. | English | name | Abbreviation of Southern District of New York (The federal jurisdiction (district) containing the United States District Court for the Southern District of New York). / Various law enforcement bodies associated with the district, such as the prosecutor's office (U.S. Attorney) | law | US | |
| S/N | English | noun | Abbreviation of signal-to-noise ratio. | abbreviation alt-of | ||
| S/N | English | noun | Initialism of serial number. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Space Force | English | name | The military spaceforce of a particular armed forces. | government military politics war | ||
| Space Force | English | name | Ellipsis of United States Space Force. | government military politics war | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| Sperrfrist | German | noun | lock-up period, holding period (a period during which investors or insiders are prohibited from selling their shares, often after an IPO) | business finance | feminine | |
| Sperrfrist | German | noun | embargo (a request by a source that the information provided not be published until a certain time) | journalism media | feminine | |
| Sperrfrist | German | noun | ban period, waiting period (a period during which a person is barred from a certain activity, such as driving after a license revocation) | law | feminine | |
| Strick | German | noun | fairly short rope or cord, usually for binding something | masculine strong | ||
| Strick | German | noun | the rope used in hanging someone (often for English noose, but referring to the rope, not the loop, which is Schlinge) | especially masculine strong | ||
| Syria | Latin | name | Syria (a historical region of West Asia, extending from modern-day southeast Turkey to the north, the Euphrates and Arabian Desert to the east, the Sinai Peninsula to the south, and the Mediterranean sea to the west) | declension-1 feminine historical singular | ||
| Syria | Latin | name | Syria (an ancient Roman province between 64 BCE and 198 CE) | declension-1 feminine historical singular | ||
| Syria | Latin | name | Assyria | declension-1 feminine singular | ||
| Syria | Latin | name | Syria (a country in West Asia in the Middle East) | New-Latin declension-1 feminine singular | ||
| TRO | English | noun | Initialism of temporary restraining order. | law | abbreviation alt-of initialism | |
| TRO | English | noun | Initialism of traffic restriction order. | law | abbreviation alt-of initialism | |
| Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse | figuratively | ||
| Troijan hevonen | Finnish | noun | Trojan horse, trojan (type of malware) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| Ulme | German | noun | elm (tree) | feminine | ||
| Ulme | German | noun | elm (wood) | feminine | ||
| Venice | English | name | A port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Venice and the region of Veneto, Italy; former capital of an independent republic. | countable uncountable | ||
| Venice | English | name | A metropolitan city of Veneto, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Venice. | countable uncountable | ||
| Venice | English | name | A former province of Veneto. | countable historical uncountable | ||
| Venice | English | name | A former polity in Europe, a republic and colonial empire around the Adriatic and eastern Mediterranean from CE 697 to 1797 with its capital at Venice. | countable historical uncountable | ||
| Venice | English | name | A place in the United States: / A neighborhood of Los Angeles, California. | countable uncountable | ||
| Venice | English | name | A place in the United States: / A city in Sarasota County, Florida. | countable uncountable | ||
| Venice | English | name | A place in the United States: / A township in Madison County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Venice | English | name | A place in the United States: / A township in Shiawassee County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Venice | English | name | A place in the United States: / A township in Seneca County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Ventura | English | name | A surname. | |||
| Ventura | English | name | A city, the county seat of Ventura County, California, United States. Official name: City of San Buenaventura. | |||
| Ventura | English | name | A small city in Cerro Gordo County, Iowa, United States. | |||
| Vogtei | German | noun | bailiwick; protectorate, prefecture | feminine historical | ||
| Vogtei | German | noun | guardianship, stewardship | feminine | ||
| Zaire | Catalan | name | Zaire (former name of the Democratic Republic of the Congo: a country in Central Africa; used from 1971–1997) | historical masculine | ||
| Zaire | Catalan | name | synonym of Congo (major river in Central Africa) | historical masculine | ||
| Zaire | Catalan | name | A province of Angola, named after the river | masculine | ||
| Zhuyin alphabet | English | noun | The 37/40 letter alphabet consisting of the following letters | |||
| Zhuyin alphabet | English | noun | any relatively minor variation of the 37-letter Zhuyin alphabet | |||
| aalglad | Dutch | adj | as slippery as an eel | |||
| aalglad | Dutch | adj | elusive, hard to catch | figuratively | ||
| abal | Afar | noun | game | Afar Northern | ||
| abal | Afar | noun | amusement | Afar Northern | ||
| abal | Afar | verb | imperative singular of abalé | form-of imperative singular | ||
| accularsi | Italian | verb | reflexive of acculare | form-of reflexive | ||
| accularsi | Italian | verb | to sit on the ground on one's straight front legs (of a quadruped) | |||
| accularsi | Italian | verb | to settle down, to settle comfortably (of people) | derogatory figuratively | ||
| accularsi | Italian | verb | to lean on one's rear (of an animal or person) | |||
| acer | Latin | adj | sharp, sour, bitter, pungent | declension-3 three-termination | ||
| acer | Latin | adj | keen, sharp, acute, sagacious | declension-3 three-termination | ||
| acer | Latin | adj | energetic, active, vigorous | declension-3 three-termination | ||
| acer | Latin | adj | eager, zealous, spirited | declension-3 three-termination | ||
| acer | Latin | adj | subtle | declension-3 three-termination | ||
| acer | Latin | adj | severe, violent, cruel, hot | declension-3 three-termination | ||
| acer | Latin | adj | penetrating, piercing | declension-3 three-termination | ||
| acer | Latin | noun | maple tree | declension-3 neuter | ||
| adequat | Catalan | adj | adequate | |||
| adequat | Catalan | adj | appropriate, suitable | |||
| admirar | Portuguese | verb | to admire (to regard with wonder) | transitive | ||
| admirar | Portuguese | verb | to admire (to value highly) | transitive | ||
| admirar | Portuguese | verb | to be amazed (to marvel at) | reflexive | ||
| affacciarsi | Italian | verb | reflexive of affacciare | form-of reflexive | ||
| affacciarsi | Italian | verb | to overlook, give onto | |||
| affacciarsi | Italian | verb | to appear, show oneself, go to | |||
| affitto | Italian | noun | renting, hiring | masculine | ||
| affitto | Italian | noun | rent | masculine | ||
| affitto | Italian | verb | first-person singular present indicative of affittare | first-person form-of indicative present singular | ||
| afzwakken | Dutch | verb | to weaken | ergative | ||
| afzwakken | Dutch | verb | to subside, to quiet down, to slow down | ergative | ||
| afzwakken | Dutch | verb | to relax (requirement or rule) | transitive | ||
| aimsitheoir | Irish | noun | marksman | masculine | ||
| aimsitheoir | Irish | noun | finder, locator | masculine | ||
| aimsitheoir | Irish | noun | finder | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | masculine | |
| alec | English | noun | An anchovy or herring, especially pickled or dried. | countable uncountable | ||
| alec | English | noun | A sauce made from alecs; alec sauce. | countable uncountable | ||
| alkohol | Indonesian | noun | alcohol / any of a class of organic compounds (such as ethanol) containing a hydroxyl functional group (-OH) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| alkohol | Indonesian | noun | alcohol / ethanol | |||
| alkohol | Indonesian | noun | alcohol / Beverages containing ethanol, collectively | colloquial | ||
| amaq- | Inupiaq | verb | to pack a baby on one's back | |||
| amaq- | Inupiaq | verb | to place a baby to be carried on one's back | |||
| ancilla | Latin | noun | maid, slave-girl | declension-1 feminine | ||
| ancilla | Latin | noun | handmaiden | declension-1 feminine | ||
| angelic | English | adj | Belonging to, or proceeding from, angels; resembling, characteristic of, or partaking of the nature of, an angel. | |||
| angelic | English | adj | Very sweet-natured, well-behaved, or beautiful. | |||
| angelic | English | adj | Of or pertaining to angelic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| angelic | English | adj | A regular Hausdorff space is said to be angelic if the closure of each relatively countably compact set A is compact and the closure consists of the limits of sequences in A. | mathematics sciences topology | ||
| antu | Brunei Malay | noun | ghost (spirit appearing after death) | |||
| antu | Brunei Malay | noun | demon (evil spirit) | |||
| appellative | English | adj | Of or pertaining to an appellative noun or common noun. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| appellative | English | adj | Of or pertaining to ascribing names. | not-comparable | ||
| appellative | English | noun | A common noun. | |||
| appellative | English | noun | An epithet. | |||
| apë | Albanian | noun | elder brother | masculine regional | ||
| apë | Albanian | noun | dad, papa | masculine regional | ||
| arrochar | Galician | verb | to compress or tighten using a garrot | |||
| arrochar | Galician | verb | to screw in | |||
| arrochar | Galician | verb | to seize up | |||
| articulación | Spanish | noun | articulation | feminine | ||
| articulación | Spanish | noun | joint | anatomy medicine sciences | feminine | |
| arundifer | Latin | adj | producing reeds or canes | adjective declension-1 declension-2 | ||
| arundifer | Latin | adj | rich in reeds or canes | adjective declension-1 declension-2 | ||
| arvostada | Veps | verb | to admire | |||
| arvostada | Veps | verb | to appreciate | |||
| arvostada | Veps | verb | to respect | |||
| atharrachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of atharraich | form-of masculine noun-from-verb | ||
| atharrachadh | Scottish Gaelic | noun | change, variation, alteration | masculine | ||
| auki | Ingrian | adv | open | |||
| auki | Ingrian | adv | open (ending in a vowel) | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| automobil | Serbo-Croatian | noun | automobile | |||
| automobil | Serbo-Croatian | noun | car | |||
| auweia | German | intj | oh dear! | |||
| auweia | German | intj | ouch!, oops!, shoot! | |||
| açúcar | Portuguese | noun | sugar | masculine uncountable | ||
| açúcar | Portuguese | noun | sugar | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable masculine | |
| aɣanim | Tashelhit | noun | reed | masculine | ||
| aɣanim | Tashelhit | noun | reed flute | masculine | ||
| aɣanim | Tashelhit | noun | fishing rod | masculine | ||
| aɣanim | Tashelhit | noun | area measurement | masculine | ||
| bado | Central Bikol | noun | clothes; apparel; outfit; dress; garment | |||
| bado | Central Bikol | noun | shirt | |||
| bado | Central Bikol | verb | to wear a dress | |||
| bado | Central Bikol | verb | to dress another person | |||
| balea | Galician | noun | baleen whale | feminine | ||
| balea | Galician | noun | whale | broadly feminine | ||
| balea | Galician | noun | whalebone | feminine | ||
| balea | Galician | noun | broom | feminine | ||
| balloon | English | noun | An inflatable buoyant object, often (but not necessarily) round and flexible. | |||
| balloon | English | noun | Such an object as a child’s toy or party decoration. | |||
| balloon | English | noun | Such an object designed to transport people or equipment through the air. | |||
| balloon | English | noun | A sac inserted into part of the body for therapeutic reasons; such as angioplasty. | medicine sciences | ||
| balloon | English | noun | A speech bubble. | |||
| balloon | English | noun | A wide rounded glass with a stem and foot, used for wine, brandy, etc. | |||
| balloon | English | noun | A ball or globe on the top of a pillar, church, etc. | architecture | ||
| balloon | English | noun | A round vessel, usually with a short neck, to hold or receive whatever is distilled; a glass vessel of a spherical form. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| balloon | English | noun | A bomb or shell. | |||
| balloon | English | noun | A game played with a large inflated ball. | obsolete | ||
| balloon | English | noun | The outline enclosing words represented as coming from the mouth of a pictured figure. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | ||
| balloon | English | noun | A woman's breast. | slang | ||
| balloon | English | noun | A small container for illicit drugs made from a condom or the finger of a latex glove, etc. | slang | ||
| balloon | English | noun | Synonym of balloon payment. | business finance | ||
| balloon | English | verb | To increase or expand rapidly. | intransitive | ||
| balloon | English | verb | To go up or voyage in a balloon. | intransitive | ||
| balloon | English | verb | To take up in, or as if in, a balloon. | transitive | ||
| balloon | English | verb | To inflate like a balloon. | transitive | ||
| balloon | English | verb | To strike (a ball) so that it flies high in the air. | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| balloon | English | verb | Of an aircraft: to plunge alternately up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| baraniec | Polish | noun | sheepback, roche moutonnée | geography glaciology natural-sciences | inanimate masculine | |
| baraniec | Polish | noun | Vegetable Lamb of Tartary | inanimate masculine obsolete | ||
| baron | English | noun | The male ruler of a barony. | |||
| baron | English | noun | A male member of the lowest rank of English nobility (the equivalent rank in Scotland is lord). | |||
| baron | English | noun | A person of great power in society, especially in business and politics. | broadly | ||
| baron | English | noun | A prisoner who gains power and influence by lending or selling goods such as tobacco. | UK slang | ||
| baron | English | noun | A baron of beef, a cut made up of a double sirloin. | |||
| baron | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Euthalia. | |||
| baron | English | noun | A husband. | law | obsolete | |
| baugur | Icelandic | noun | ring | masculine | ||
| baugur | Icelandic | noun | armlet (of gold or silver) worn on the wrist | masculine | ||
| baugur | Icelandic | noun | money | archaic masculine | ||
| baugur | Icelandic | noun | the painted circle on a round shield | masculine | ||
| bebeteca | Portuguese | noun | a collection of books designated for young children | feminine | ||
| bebeteca | Portuguese | noun | a library with such collection | feminine | ||
| behave | English | verb | To conduct (oneself) well, or in a given way; to conform. | reflexive | ||
| behave | English | verb | To act, conduct oneself in a specific manner; used with an adverbial of manner. | intransitive | ||
| behave | English | verb | To conduct, manage, regulate (something). | obsolete transitive | ||
| behave | English | verb | To act in a polite or proper way. | intransitive | ||
| bekerít | Hungarian | verb | to enclose, fence in (to enclose with a fence) | transitive | ||
| bekerít | Hungarian | verb | to surround, encircle, outflank (to enclose or confine on all sides so as to prevent escape) | government military politics war | transitive | |
| belge | French | adj | Belgian | |||
| belge | French | adj | from Belgium | |||
| bestand | Danish | noun | population (of an animal species) | common-gender | ||
| bestand | Danish | noun | total number (of something) | common-gender | ||
| biforcarsi | Italian | verb | reflexive of biforcare | form-of reflexive | ||
| biforcarsi | Italian | verb | to divide into two branches, to bifurcate | intransitive | ||
| biforcarsi | Italian | verb | to fork | intransitive | ||
| biforcarsi | Italian | verb | to branch | intransitive | ||
| blacksmith | English | noun | A person who forges iron. | |||
| blacksmith | English | noun | A person who shoes horses. | informal | ||
| blacksmith | English | noun | A blackish fish of the Pacific coast (Chromis punctipinnis). | |||
| blacksmith | English | verb | To work as a blacksmith. | intransitive | ||
| blender | Norwegian Bokmål | noun | a diaphragm (in a camera lens) | masculine | ||
| blender | Norwegian Bokmål | noun | aperture (the variable opening of the diaphragm) | masculine | ||
| blender | Norwegian Bokmål | noun | a blender (kitchen appliance) | masculine | ||
| blingse | Norwegian Bokmål | verb | see with crossed eyes | |||
| blingse | Norwegian Bokmål | verb | see in error | figuratively | ||
| blīþiz | Proto-Germanic | adj | serene, mild | reconstruction | ||
| blīþiz | Proto-Germanic | adj | pleasant, pleasing, delightful, friendly | reconstruction | ||
| bois de lousteau | French | noun | Chassalia gaertneroides | invariable masculine | ||
| bois de lousteau | French | noun | synonym of chassalie bois de corail (Chassalia corallioides (Cordem.) Verdc.) | invariable masculine | ||
| branch off | English | verb | To diverge into two or more separate paths. | idiomatic intransitive | ||
| branch off | English | verb | To separate from a main path or route. | |||
| branch off | English | verb | To divert from the main topic of conversation. | |||
| brìscula | Sicilian | noun | a type of card game | card-games games | feminine | |
| brìscula | Sicilian | noun | trump card, trumps | card-games games | feminine | |
| brìscula | Sicilian | noun | knock, blow, slap | colloquial feminine humorous | ||
| bubong | Tagalog | noun | roof (especially the ridge) | |||
| bubong | Tagalog | noun | act of roofing (a house, etc.) | |||
| bubong | Tagalog | noun | eyelid | anatomy medicine sciences | broadly obsolete | |
| bubong | Tagalog | noun | instep | anatomy medicine sciences | broadly obsolete | |
| buntu | Indonesian | verb | to be closed | |||
| buntu | Indonesian | verb | to be clogged | |||
| buntu | Indonesian | adj | blocked, clogged | |||
| buntu | Indonesian | adj | deadlocked | |||
| buntu | Indonesian | noun | first step (of ladder) | |||
| buntu | Indonesian | noun | intranatal (intrapartum) death | |||
| burr | Yatzachi Zapotec | noun | donkey | |||
| burr | Yatzachi Zapotec | noun | donkey-load | |||
| bushed | English | adj | Very tired; exhausted. | informal | ||
| bushed | English | adj | Mentally unwell due to isolation, especially due to working in a remote mine or camp; experiencing cabin fever. | Canada | ||
| bushed | English | adj | Incorporating a bush, a mechanical part. | |||
| bushed | English | adj | Lost in the bush. | Australia | ||
| büßen | German | verb | to pay for, to make amends for | transitive weak | ||
| büßen | German | verb | to repent, to do penance | lifestyle religion | intransitive weak | |
| büßen | German | verb | to fine | Switzerland transitive weak | ||
| cacique | Spanish | noun | chieftain (Indian chief in a tribe) | historical masculine | ||
| cacique | Spanish | noun | powerful person, fat cat | broadly masculine | ||
| cacique | Spanish | noun | cacique (bird) | biology natural-sciences ornithology | masculine | |
| calma | Middle Irish | adj | strong | |||
| calma | Middle Irish | adj | brave, valiant | |||
| calma | Middle Irish | noun | strength; bravery, deeds of valour | feminine | ||
| carrete | Spanish | noun | bobbin | masculine | ||
| carrete | Spanish | noun | fishing reel | masculine | ||
| carrete | Spanish | noun | film | arts hobbies lifestyle photography | masculine | |
| carrete | Spanish | noun | party (social gathering) | Chile colloquial masculine | ||
| cat-footed | English | adj | Possessing feet resembling a cat. | literally not-comparable | ||
| cat-footed | English | adj | Soft-footed like a cat; quiet or stealthy while walking. | figuratively idiomatic not-comparable | ||
| cat-footed | English | verb | simple past and past participle of cat-foot | form-of participle past | ||
| chaaha | Chickasaw | verb | to be tall (II) | intransitive stative | ||
| chaaha | Chickasaw | verb | to be high (3) | intransitive stative | ||
| chameleon plant | English | noun | A plant of the species Houttuynia cordata. | countable uncountable | ||
| chameleon plant | English | noun | Chamaeleon, a genus of thistle plants with at most a single currently accepted species Chamaeleon macrophyllus, most of whose former species are now in Carlina. | countable uncountable | ||
| chasse | French | noun | hunt, hunting | feminine | ||
| chasse | French | verb | inflection of chasser: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| chasse | French | verb | inflection of chasser: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| chasten | English | verb | To make chaste. | |||
| chasten | English | verb | To chastize; to punish or reprimand for the sake of improvement. | archaic | ||
| chasten | English | verb | To render humble or restrained. | |||
| chewy | English | adj | Having a pliable or springy texture when chewed. | |||
| chewy | English | adj | Prone to chewing. | |||
| chewy | English | adj | Full-bodied and tannic. | beverages food lifestyle oenology wine | ||
| chewy | English | adj | Satisfying to solve; novel and free of crosswordese. | |||
| chewy | English | noun | Alternative form of chewie (“chewing gum”). | Australia alt-of alternative countable informal uncountable | ||
| chewy | English | noun | A type of soft and sticky cookie. | US countable informal uncountable | ||
| chisedz | Aromanian | verb | to pound, pummel | |||
| chisedz | Aromanian | verb | to grind | |||
| ciclo | Portuguese | noun | a series of repeating events | masculine | ||
| ciclo | Portuguese | noun | cycle (complete rotation) | masculine | ||
| ciclo | Portuguese | noun | a level of pre-university education | education | masculine | |
| class | English | noun | A group, collection, category or set sharing characteristics or attributes. | countable | ||
| class | English | noun | A social grouping, based on job, wealth, etc. In Britain, society is commonly split into three main classes: upper class, middle class and working class. | human-sciences sciences social-science sociology | countable | |
| class | English | noun | The division of society into classes. | uncountable | ||
| class | English | noun | Admirable behavior; elegance. | uncountable | ||
| class | English | noun | A group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher. | education | countable uncountable | |
| class | English | noun | A series of lessons covering a single subject. | countable uncountable | ||
| class | English | noun | A single lesson in a series. | countable uncountable | ||
| class | English | noun | A group of students who commenced or completed their education during a particular year. A school class. | countable | ||
| class | English | noun | a grade, standard, level of education. | India countable uncountable | ||
| class | English | noun | A category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation. | countable | ||
| class | English | noun | A rank in the classification of organisms, below phylum and above order; a taxon of that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable | |
| class | English | noun | Best of its kind. | countable uncountable | ||
| class | English | noun | A grouping of data values in an interval, often used for computation of a frequency distribution. | mathematics sciences statistics | countable uncountable | |
| class | English | noun | A collection of sets definable by a shared property, especially one which is not itself a set (in which case the class is called proper). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable | |
| class | English | noun | A group of people subject to be conscripted in the same military draft, or more narrowly those persons actually conscripted in a particular draft. | government military politics war | countable uncountable | |
| class | English | noun | A set of objects having the same behavior (but typically differing in state), or a template defining such a set in terms of its common properties, functions, etc. | countable | ||
| class | English | noun | One of the sections into which a Methodist church or congregation is divided, supervised by a class leader. | countable uncountable | ||
| class | English | verb | To assign to a class; to classify. | transitive | ||
| class | English | verb | To be grouped or classed. | intransitive | ||
| class | English | verb | To divide into classes, as students; to form into, or place in, a class or classes. | transitive | ||
| class | English | adj | great; fabulous | Geordie Ireland not-comparable slang | ||
| compelir | Portuguese | verb | to compel | Brazil Portugal no-first-person-singular-present | ||
| compelir | Portuguese | verb | to force, coerce | Brazil Portugal no-first-person-singular-present | ||
| compromissari | Catalan | noun | arbitrator | law | masculine | |
| compromissari | Catalan | noun | delegate, elector | government politics | masculine | |
| conchiier | Old French | verb | to beshit, to shit on something | vulgar | ||
| conchiier | Old French | verb | to deceive or debase | figuratively vulgar | ||
| coniuratio | Latin | noun | a swearing together | declension-3 | ||
| coniuratio | Latin | noun | a conspiracy, plot; confederacy, band of conspirators | declension-3 | ||
| consortium | English | noun | An association or combination of businesses, financial institutions, or investors, for the purpose of engaging in a joint venture. | |||
| consortium | English | noun | A similar arrangement among non-commercial institutions or organizations. | |||
| consortium | English | noun | An association or society. | |||
| consortium | English | noun | The right of a spouse to all the normal relationships with his or her mate. | law | ||
| consortium | English | noun | A group of symbiotic microbes. | biology natural-sciences | ||
| constitutionally | English | adv | Pertaining to one's bodily constitution; physically, physiologically. | |||
| constitutionally | English | adv | Pertaining to one's fundamental values or mental inclinations. | |||
| constitutionally | English | adv | In accordance with a political constitution. | |||
| consuetudinario | Italian | adj | usual, habitual | |||
| consuetudinario | Italian | adj | consuetudinary | |||
| contenance | French | noun | capacity (amount that can be held) | feminine | ||
| contenance | French | noun | composure | feminine | ||
| controversus | Latin | adj | controversial, debatable, disputed | adjective declension-1 declension-2 | ||
| controversus | Latin | adj | turned against or in the opposite direction | adjective declension-1 declension-2 | ||
| coquet | English | noun | A flirtatious female; a coquette. | |||
| coquet | English | noun | A flirtatious male. | obsolete | ||
| coquet | English | verb | To act as a flirt or coquet. | |||
| coquet | English | verb | To waste time; to dally. | |||
| coquet | English | verb | To attempt to attract the notice, admiration, or love of; to treat with a show of tenderness or regard, with a view to deceive and disappoint; to lead on. | |||
| cordon | English | noun | A ribbon normally worn diagonally across the chest as a decoration or insignia of rank etc. | archaic | ||
| cordon | English | noun | A line of people or things placed around an area to enclose or protect it. | |||
| cordon | English | noun | The arc of fielders on the off side, behind the batsman: the slips and gully. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| cordon | English | noun | A woody plant, such as a fruit tree, pruned and trained to grow as a single stem on a support. | biology botany natural-sciences | ||
| cordon | English | verb | Synonym of cordon off. | transitive | ||
| costilla | Spanish | noun | rib | anatomy medicine sciences | feminine | |
| costilla | Spanish | noun | a type of biscuit or cookie filled with jam | Costa-Rica feminine | ||
| country of origin | English | noun | The country in which a person or thing is deemed to have originated for the purposes of laws and regulations. | law | ||
| country of origin | English | noun | The country where shipped goods are produced. | |||
| country of origin | English | noun | The country in which the last stage of substantial transformation of goods occurred. | |||
| country of origin | English | noun | The country in which the most important processing took place. | |||
| country of origin | English | noun | The country in which a substantial amount of processing took place. | |||
| country of origin | English | noun | The country indicated on a label as being the country in which the goods were made. | |||
| country of origin | English | noun | Country of first publication. | media publishing | ||
| credulous | English | adj | Excessively ready to believe things; gullible. | |||
| credulous | English | adj | Believed too readily. | |||
| crer | Galician | verb | to believe | |||
| crer | Galician | verb | to trust | |||
| cuntas | Irish | noun | verbal noun of cuntais | form-of masculine noun-from-verb | ||
| cuntas | Irish | noun | amount | masculine | ||
| cuntas | Irish | noun | account (bank; narration; etc.) | masculine | ||
| cuntas | Irish | noun | reckoning | masculine | ||
| cuvket | Northern Sami | verb | to break, to crush | |||
| cuvket | Northern Sami | verb | to change (money) | |||
| cysylltu | Welsh | verb | to couple, to connect, to affiliate, to unite, to combine | ambitransitive | ||
| cysylltu | Welsh | verb | to annex | ambitransitive | ||
| cysylltu | Welsh | verb | to append | ambitransitive | ||
| cysylltu | Welsh | verb | to add | mathematics sciences | ambitransitive | |
| cysylltu | Welsh | verb | to spell | ambitransitive | ||
| cysylltu | Welsh | verb | to compose | entertainment lifestyle music | ambitransitive | |
| czapeczka | Polish | noun | diminutive of czapka | diminutive feminine form-of | ||
| czapeczka | Polish | noun | 5′ cap | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| czapeczka | Polish | noun | calyptra, operculum, rootcap (type of tissue at the tip of a plant root) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| czapeczka | Polish | noun | pileus (cap of a mushroom) | biology mycology natural-sciences | feminine | |
| cú | Old Irish | noun | dog, hound | masculine | ||
| cú | Old Irish | noun | wolf | masculine | ||
| dayal | Tagalog | noun | dial (clock face) | |||
| dayal | Tagalog | noun | dial (graduated, circular scale over which a needle moves) | |||
| dayal | Tagalog | noun | dial (disk with finger holes on a telephone) | |||
| dayal | Tagalog | noun | dialing a telephone number | |||
| dayal | Tagalog | noun | dial (panel on a radio; knob that is turned to change the wavelength) | |||
| de | Hungarian | adv | how!, very much | not-comparable | ||
| de | Hungarian | conj | but | |||
| de | Hungarian | conj | yes!, surely! (used as a positive contradiction to a negative statement) | |||
| deformovat | Czech | verb | to deform, to distort | imperfective transitive | ||
| deformovat | Czech | verb | to deform (to become changed in shape or misshapen) | imperfective reflexive | ||
| der | English | intj | Disdainful indication that something is obvious. | |||
| der | English | intj | Indication of stupidity. | |||
| der | English | adv | Nonstandard form of there. | alt-of nonstandard not-comparable | ||
| der | English | intj | Nonstandard form of there. | alt-of nonstandard | ||
| der | English | noun | Nonstandard form of there. | alt-of nonstandard uncountable | ||
| der | English | pron | Nonstandard form of there. | alt-of nonstandard | ||
| desencantar | Catalan | verb | to disenchant, to disillusion | transitive | ||
| desencantar | Catalan | verb | to become disenchanted, disillusioned | pronominal | ||
| detuna | Romanian | verb | to fulminate, strike down by lightning, thunder | |||
| detuna | Romanian | verb | to detonate, explode | |||
| diaryl | English | noun | Two aryl groups in a compound | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | especially in-compounds uncountable | |
| diaryl | English | noun | Any compound containing two aryl groups | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable | |
| doink | English | verb | To have sex with. | US humorous slang transitive | ||
| doink | English | verb | To bounce after a collision. | informal intransitive | ||
| doink | English | verb | To bump or hit. | informal transitive | ||
| doink | English | noun | A fool; a jerk; a worthless person. | slang | ||
| doink | English | noun | A joint (cannabis cigarette). | slang | ||
| doink | English | intj | no-gloss | |||
| doić | Polish | verb | to milk, to express milk from | imperfective transitive | ||
| doić | Polish | verb | to gulp down, to guzzle, to quaff, to swig, to swill | colloquial figuratively imperfective transitive | ||
| doić | Polish | verb | to milk (to exploit ruthlessly, to take advantage of a situation) | figuratively imperfective transitive | ||
| doić | Polish | verb | to milk (to squeeze milk from the udders of a cow, sheep, goat, etc.) | imperfective transitive | ||
| doić | Polish | verb | to gulp down, to guzzle, to quaff, to swig, to swill (to drink something greedily) | colloquial imperfective transitive | ||
| doić | Polish | verb | to milk (to obtain financial benefits to someone else's detriment) | colloquial derogatory imperfective transitive | ||
| doić | Polish | verb | to huff (to smoke a pipe) | colloquial imperfective obsolete transitive | ||
| doić | Polish | verb | to milk (to give milk) | imperfective intransitive | ||
| doić | Polish | verb | to milk (to give milk) / to give | ambitransitive imperfective intransitive | ||
| doić | Polish | verb | synonym of ciągnąć /pociągać | imperfective obsolete transitive | ||
| doić | Polish | verb | to let through water; to take in (to allow water to pass from one side of an object to the other) | imperfective obsolete transitive | ||
| doić | Polish | verb | to suck milk | Middle Polish imperfective transitive | ||
| doić | Polish | verb | to breastfeed | Middle Polish imperfective transitive | ||
| doić | Polish | verb | to be milked; to give milk | imperfective reflexive | ||
| doić | Polish | verb | synonym of ciągnąć się, ciąnąć siebie nawzajem | imperfective obsolete reflexive | ||
| dolg | Old English | noun | wound, gash | neuter | ||
| dolg | Old English | noun | scar | neuter | ||
| donne | French | verb | inflection of donner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| donne | French | verb | inflection of donner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| donne | French | noun | distribution of cards; dealing of cards; (metonymic) the cards that one is given | card-games games | feminine | |
| donne | French | noun | predicament; situation which one is dealt | feminine figuratively | ||
| double-team | English | verb | In sports involving offensive and defensive teams, to use two defensive players to guard against the movements of a single offensive player. | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| double-team | English | verb | To deal with or handle a task or individual person by using a team of two people. | broadly transitive | ||
| double-team | English | verb | To double penetrate someone. | slang transitive | ||
| double-team | English | verb | To gang up on someone, as a group of two. | slang transitive | ||
| dough-faced | English | adj | Cowardly. | US idiomatic | ||
| dough-faced | English | adj | Obsequious; fawning; pliable. | US idiomatic | ||
| dough-faced | English | adj | Resembling or characterized by a bloated, pale, or plump face or complexion. | dated derogatory obsolete | ||
| dreie | Norwegian Bokmål | verb | to turn | |||
| dreie | Norwegian Bokmål | verb | to rotate | |||
| držati | Slovene | verb | to be true | |||
| držati | Slovene | verb | to hold, grasp | transitive | ||
| držati | Slovene | verb | to stick to, abide by, keep to | transitive | ||
| držati | Slovene | verb | (figurative) to have a hold on, keep in check, control | transitive | ||
| držati | Slovene | verb | to be attached to, touch | reflexive | ||
| držati | Slovene | verb | to stick | reflexive | ||
| držati | Slovene | verb | to show feelings, grimace (usually negatively) | reflexive | ||
| dubb | Swedish | noun | a short, roughly cylindrical protrusion to prevent slipping (on ice) / a stud (on tires) | common-gender in-plural often | ||
| dubb | Swedish | noun | a short, roughly cylindrical protrusion to prevent slipping (on ice) / a cleat, a stud (on shoes) | common-gender in-plural often | ||
| dubb | Swedish | noun | a dub (instance of voice replacement, in a movie, cartoon, or the like, especially for translation) | common-gender informal | ||
| dumagdag | Tagalog | verb | to add to something | |||
| dumagdag | Tagalog | verb | complete aspect of dumagdag | |||
| dump truck | English | noun | A heavy truck, for carrying loose, bulk cargo (e.g., soil, gravel, grain), having a hinged bed that allows the contents to be unloaded onto the ground via dumping. | |||
| dump truck | English | noun | A large pair of buttocks. | slang | ||
| dŏchtōr | Silesian | noun | physician, medical doctor | medicine sciences | masculine person | |
| dŏchtōr | Silesian | noun | doctor (person holding a doctorate) | masculine person | ||
| eccelso | Italian | adj | (very) high, elevated | literary | ||
| eccelso | Italian | adj | great, exceptional | broadly | ||
| eccelso | Italian | verb | past participle of eccellere | form-of participle past | ||
| eerder | Dutch | adj | earlier, former | not-comparable | ||
| eerder | Dutch | adj | previous, prior | not-comparable | ||
| eerder | Dutch | adv | earlier | |||
| eerder | Dutch | adv | before, previously | |||
| eerder | Dutch | adv | more, rather | |||
| eerder | Dutch | noun | one who pays honor | masculine | ||
| eerder | Dutch | noun | plower, plowman or plowboy | masculine | ||
| efterlysa | Swedish | verb | to publicly ask for help with finding (someone or something) | |||
| efterlysa | Swedish | verb | to call for (something), to ask for (something) | |||
| embasar | Portuguese | verb | to build (a building’s) foundation | architecture | transitive | |
| embasar | Portuguese | verb | to base | transitive | ||
| embragar | Catalan | verb | to sling | nautical transport | transitive | |
| embragar | Catalan | verb | to put into gear, to let in the clutch | automotive transport vehicles | transitive | |
| en famille | French | prep_phrase | with one's family; as a family | |||
| en famille | French | prep_phrase | pregnant | Louisiana informal | ||
| encaiar | Galician | verb | to get stuck; to freeze | intransitive | ||
| encaiar | Galician | verb | to get dry | intransitive | ||
| encandear | Portuguese | verb | to dazzle, to daze | transitive | ||
| encandear | Portuguese | verb | to stun, to fascinate, to set ablaze | figuratively transitive | ||
| encandear | Portuguese | verb | to be dazzled | intransitive pronominal | ||
| enciclopédia | Portuguese | noun | encyclopedia (reference work consisting of a list of words or expressions, not always arranged in alphabetical order, including general information on all branches of human knowledge) | feminine | ||
| enciclopédia | Portuguese | noun | encyclopedia (knowledge about the world, shared, at a given time and in a given social environment, by interlocutors who participate in the production and interpretation of discursive acts) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| enciclopédia | Portuguese | noun | wise person | feminine figuratively | ||
| enjoativo | Portuguese | adj | nauseating | |||
| enjoativo | Portuguese | adj | frustrating | |||
| enramar | Portuguese | verb | to intertwine branches for decoration or shelter | transitive | ||
| enramar | Portuguese | verb | to decorate with bouquets | transitive | ||
| enramar | Portuguese | verb | to cover oneself with branches | reflexive | ||
| ephemeris | Latin | noun | a day-book, diary, ephemeris | declension-3 | ||
| ephemeris | Latin | noun | a journal, periodical | declension-3 | ||
| erkendelse | Danish | noun | acknowledgment, admission (act of (reluctantly) admitting something previously denied). | common-gender | ||
| erkendelse | Danish | noun | knowledge or insight achieved through thought, research or experience | common-gender | ||
| erkendelse | Danish | noun | knowledge or insight achieved through thought, research or experience / the ability to reach a deeper insight into reality, the act of reaching such a deeper insight | common-gender extended | ||
| estatuto | Portuguese | noun | bylaw (law or rule governing the internal affairs of an organization) | masculine | ||
| estatuto | Portuguese | noun | status (a person’s position or standing relative to that of others) | masculine | ||
| etos | Portuguese | noun | ethos (the character or fundamental values of a person, people, culture or movement) | invariable masculine | ||
| etos | Portuguese | noun | ethos (part of classical rhetoric focused on the study of social customs) | invariable masculine rhetoric | ||
| exemplification | English | noun | The act of exemplifying; a showing or illustrating by example. | countable uncountable | ||
| exemplification | English | noun | That which exemplifies; a case in point; example. | countable uncountable | ||
| exemplification | English | noun | A copy or transcript attested to be correct by the seal of an officer having custody of the original. | law | countable uncountable | |
| fado | Portuguese | noun | fate | masculine | ||
| fado | Portuguese | noun | fado | entertainment lifestyle music | masculine | |
| fado | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of fadar | first-person form-of indicative present singular | ||
| fall | Norwegian Bokmål | noun | a fall | neuter | ||
| fall | Norwegian Bokmål | noun | case | neuter | ||
| fall | Norwegian Bokmål | verb | imperative of falle | form-of imperative | ||
| fallacious | English | adj | Characterized by fallacy; false or mistaken. | |||
| fallacious | English | adj | Deceptive or misleading. | |||
| faradic | English | adj | Of or pertaining to electricity, especially to electrical induction. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| faradic | English | adj | Of a current that is alternating, as opposed to galvanic. | |||
| fence in | English | verb | To enclose with a fence. | |||
| fence in | English | verb | To restrict freedom. | broadly idiomatic | ||
| festino | Latin | verb | to hasten, make haste, hurry; pass swiftly | conjugation-1 intransitive | ||
| festino | Latin | verb | to accelerate, do or prepare hastily, make haste with something, hasten, hurry | conjugation-1 transitive | ||
| firm | Chinese | adj | firm; strong; solid | Cantonese Hong-Kong | ||
| firm | Chinese | adj | firm; insistent; staunch | Cantonese Hong-Kong | ||
| firm | Chinese | adj | awesome; fantastic; amazing; terrific | Cantonese Hong-Kong neologism | ||
| firm | Chinese | adj | close; intimate | Cantonese Hong-Kong neologism | ||
| firm | Chinese | noun | firm; business (Classifier: 間/间 c) | Cantonese Hong-Kong | ||
| firm | Chinese | verb | to confirm; to finalize | Cantonese Hong-Kong | ||
| firm | Chinese | adj | sure; certain | Cantonese Hong-Kong | ||
| fjære | Norwegian Bokmål | noun | low tide, ebb, ebb tide | feminine masculine | ||
| fjære | Norwegian Bokmål | noun | intertidal zone, foreshore | geography hydrology natural-sciences | feminine masculine | |
| fjære | Norwegian Bokmål | verb | to ebb, flow back | |||
| flache | French | adj | soft, flabby, flaccid | |||
| flache | French | noun | puddle | feminine | ||
| flache | French | noun | wane | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | feminine | |
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). | derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Anyone from the East; anyone from outside the Rockies. | US Western derogatory especially | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Any outsider to Appalachia. | Appalachia derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Any outsider to Appalachia. / Anyone from southern Pennsylvania (particularly around Philadelphia), New Jersey, or other low-lying areas outside the Alleghenies / Appalachians. | Appalachia derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Any non-native, but particularly one from southern New England (including Massachusetts), downstate New York, or New Jersey. | Maine derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Anyone from Wisconsin. | derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Anyone from lower Michigan (those south of Mt. Pleasant). | derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Anyone from Indiana or Ohio. | derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Anyone from Illinois. | derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Anyone from Saskatchewan. | Canada derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Anyone from Florida. | Georgia derogatory | ||
| flatlander | English | noun | A person who lives at, lived at, or was raised by someone at a low altitude or from any city. A person not raised in or by someone directly from high mountain areas. (used by those who were born, raised, and are still living in higher altitude non-city or city like areas). / Anyone from Umina. | derogatory | ||
| flatlander | English | noun | An inhabitant of or observer in a universe with two spatial dimensions. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| flatlander | English | noun | A flatland BMX rider. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| flippen | Dutch | verb | to roll, for example a joint | ergative | ||
| flippen | Dutch | verb | to go berserk, to flip | intransitive | ||
| flippen | Dutch | verb | to act out of the ordinary, for example having an epileptic attack | intransitive | ||
| formlig | Swedish | adj | veritable (really deserving to be called so) | not-comparable | ||
| formlig | Swedish | adj | in accordance with laid-down rules | not-comparable | ||
| forytować | Polish | verb | to lead horses as a postilion | imperfective intransitive obsolete | ||
| forytować | Polish | verb | to favor, to pull strings for | dated imperfective literary transitive | ||
| forytować | Polish | verb | to favor, to pull strings for / to appoint, to confirm | Middle Polish dated imperfective literary transitive | ||
| forytować | Polish | verb | to look after, to watch over, to guide caringly | imperfective obsolete transitive | ||
| forytować | Polish | verb | to accuse, to denounce | Middle Polish imperfective transitive | ||
| forytować | Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | Middle Polish imperfective intransitive | ||
| forytować | Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / negotiate | Middle Polish imperfective intransitive | ||
| forytować | Polish | verb | to encourage, to excite | Middle Polish imperfective transitive | ||
| forytować | Polish | verb | to abide by, to submit | imperfective obsolete reflexive | ||
| forytować | Polish | verb | to get ready, to strive | imperfective obsolete reflexive | ||
| foyer | French | noun | hearth | masculine | ||
| foyer | French | noun | lobby, foyer | masculine | ||
| foyer | French | noun | home, domicile | masculine | ||
| foyer | French | noun | household | masculine | ||
| foyer | French | noun | source, centre, seat | masculine | ||
| fırlanmaq | Azerbaijani | verb | to rotate, revolve, turn, spin | intransitive | ||
| fırlanmaq | Azerbaijani | verb | to linger, to loaf, to loiter about | intransitive | ||
| fırlanmaq | Azerbaijani | verb | to date, to be someone's girlfriend (without serious intentions) | intransitive slang | ||
| gaigner | Old French | verb | to win | |||
| gaigner | Old French | verb | to make money; to save money | broadly | ||
| gamālum | Akkadian | verb | to do a favour, be obliging, perform a kind act, act so as to please | |||
| gamālum | Akkadian | verb | to spare, save | |||
| gawęda | Polish | noun | story, tale | feminine | ||
| gawęda | Polish | noun | gawęda (Polish genre of literature, stylized as an oral tale, characterized by freedom of composition, rich in digressions, and written in language close to colloquial language, that presented a picture of Sarmatian szlachta (nobility, or gentry) manners and morals) | feminine | ||
| gawęda | Polish | noun | informal, social conversation | dated feminine | ||
| gehn | Hunsrik | verb | to go | intransitive | ||
| gehn | Hunsrik | verb | to walk | intransitive | ||
| gehn | Hunsrik | verb | to rise (to swell or puff up in the process of fermentation) | intransitive | ||
| gehn | Hunsrik | verb | used to express the future of an action, with an implication of movement | auxiliary | ||
| gesternte | Dutch | noun | all stars in the night sky | neuter no-diminutive | ||
| gesternte | Dutch | noun | constellation | neuter no-diminutive | ||
| gicleur | French | noun | jet (of water) | feminine | ||
| gicleur | French | noun | nozzle | feminine | ||
| gicleur | French | noun | sprinkler (for a building) | feminine | ||
| gitarero | Tagalog | noun | guitarist; guitar-player | entertainment lifestyle music | uncommon | |
| gitarero | Tagalog | noun | guitar maker; luthier | entertainment lifestyle music | uncommon | |
| glaum | English | verb | To grasp or snatch (at), usually feebly or ineffectually; to grope (at) with the hands, as in the dark. | Ireland Scotland | ||
| glaum | English | verb | To search (for something). | dialectal | ||
| glaum | English | verb | To look sullen or sad; scowl, frown. | Northern-England Scotland | ||
| glaum | English | verb | To look (at), to stare (at). | |||
| glom | Old English | noun | gloom; twilight, gloaming | |||
| glom | Old English | noun | darkness | |||
| go-cart | English | noun | A small, open-wheeled vehicle for racing: / A soapbox car for downhill racing or playful noncompetitive driving on flat terrain. | |||
| go-cart | English | noun | A small, open-wheeled vehicle for racing: / A motorized vehicle for racing on flat terrain; usually spelled go-kart. | |||
| go-cart | English | noun | A framework moving on casters, designed to support children as they learn to walk; a baby walker. | dated | ||
| go-cart | English | verb | Alternative form of go-kart. | alt-of alternative | ||
| gorzeć | Polish | verb | to burn (to be consumed by fire) | archaic imperfective intransitive | ||
| gorzeć | Polish | verb | to feel strongly about something | archaic imperfective intransitive | ||
| gorzeć | Polish | verb | to distill | imperfective obsolete | ||
| gorzeć | Polish | verb | to gleam, to glow, to shine | imperfective intransitive | ||
| gorzeć | Polish | verb | to blush, to flush | imperfective intransitive | ||
| grando | Latin | noun | hail, hailstorm | declension-3 | ||
| grando | Latin | noun | great quantity, multitude | declension-3 figuratively | ||
| gravar | Catalan | verb | to engrave | |||
| gravar | Catalan | verb | to record | |||
| gravar | Catalan | verb | to encumber | |||
| gravar | Catalan | verb | encumbrance; tax | law | ||
| groupoid | English | noun | A magma: a set with a total binary operation. | algebra mathematics sciences | ||
| groupoid | English | noun | A set with a partial binary operation that is associative and has identities and inverses. | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| gwarant | Polish | noun | bailsman, cautioner, engager, guarantee, guarantor, surety, underwriter, warrantee, warrantor (institution or person who is legally obliged to perform someone else's obligation if that person fails to do so) | banking business | masculine person | |
| gwarant | Polish | noun | guarantor (manufacturer or seller issuing a warranty for their goods) | business | masculine person | |
| gwarant | Polish | noun | guarantor (someone or something thanks to whom or to which something exists or occurs) | masculine person | ||
| gyllene | Swedish | adj | golden, gold (made of gold (or covered in gold leaf or gold paint or the like)) | |||
| gyllene | Swedish | adj | golden (having a color reminiscent of gold) | |||
| gyllene | Swedish | adj | golden (marked by prosperity, creativity, or the like) | |||
| gyllene | Swedish | adj | golden (opportune or the like) | |||
| halkoinen | Finnish | adj | parted by pale, paly (if less than or seven) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| halkoinen | Finnish | adj | cleft | biology botany natural-sciences | ||
| haraççı | Turkish | noun | tax collector in the Ottoman Empire | historical | ||
| haraççı | Turkish | noun | extortionist, someone who extorts money with the force | figuratively | ||
| henn | Cimbrian | noun | hen (female chicken) | Luserna feminine | ||
| henn | Cimbrian | noun | chicken (meat) | Luserna feminine | ||
| heyra | Icelandic | verb | to hear | weak | ||
| heyra | Icelandic | verb | to listen | weak | ||
| hila | Spanish | verb | inflection of hilar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| hila | Spanish | verb | inflection of hilar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| hip-hop | English | noun | An African-American urban youth culture based on rap music, breakdancing etc. | uncountable | ||
| hip-hop | English | noun | A form of popular and dance music featuring strong percussion and a powerful rhythm, usually accompanied by rapping. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| hip-hop | English | verb | To move by hopping or with a hopping motion. | informal intransitive transitive | ||
| hip-hop | English | verb | To perform hip-hop music. | informal intransitive transitive | ||
| hlodat | Czech | verb | to gnaw, nibble | imperfective | ||
| hlodat | Czech | verb | to bother, plague, nag, beset (of a feeling) | imperfective | ||
| houkat | Czech | verb | to hoot (usually about an owl) | imperfective intransitive | ||
| houkat | Czech | verb | to wail, to honk, to toot | imperfective intransitive | ||
| hysterisk | Norwegian Bokmål | adj | hysterical | |||
| hysterisk | Norwegian Bokmål | adj | hysterically | |||
| hájas | Hungarian | adj | prepared with leaf lard | |||
| hájas | Hungarian | adj | very fat, obese | |||
| hájas | Hungarian | noun | leaf lard pastry (a Hungarian puff pastry prepared with leaf lard and filled with jam or walnut) | |||
| hömpölyög | Hungarian | verb | to surge, billow, heave, flow, roll (to move in a slow, wide, undulating mass, with a sweeping power) | intransitive | ||
| hömpölyög | Hungarian | verb | to flow (to move up and down in a rolling motion) | figuratively intransitive | ||
| ileeṣẹ | Yoruba | noun | company; firm | |||
| ileeṣẹ | Yoruba | noun | factory; workshop | |||
| imienniczka | Polish | noun | female equivalent of imiennik (“namesake, namefellow”) (person having the same given name as another person) | feminine form-of | ||
| imienniczka | Polish | noun | female equivalent of imiennik (“namesake, namefellow”) (person having the same last name as another person who is unrelated to them) | feminine form-of | ||
| immoralistic | English | adj | Of or relating to immoralism. | rare | ||
| immoralistic | English | adj | Advocating immoralism. | rare | ||
| immunotherapy | English | noun | The treatment of disease (especially cancers and autoimmune diseases) by adjusting the body's immune response. | immunology medicine sciences | ||
| immunotherapy | English | noun | The treatment of disease (especially cancers and autoimmune diseases) by adjusting the body's immune response. / The treatment of cancer by improving the ability of the host to reject a tumour immunologically: cancer immunotherapy. | immunology medicine oncology sciences | ||
| inain | Tagalog | noun | aunt | |||
| inain | Tagalog | noun | stepmother | |||
| included | English | verb | simple past and past participle of include | form-of participle past | ||
| included | English | adj | Provided as an accompaniment or gratuity. | not-comparable | ||
| included | English | adj | Enclosed, not protruding, e.g. stamens within the corolla. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| initialize | English | verb | To assign initial values to something. | British English Oxford US | ||
| initialize | English | verb | To assign an initial value to a variable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | British English Oxford US | |
| initialize | English | verb | To format a storage medium prior to use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | British English Oxford US | |
| initialize | English | verb | To prepare any hardware (such as a printer or scanner) for use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | British English Oxford US | |
| initialize | English | verb | To reduce (a phrase) to an initialism, or a word to its initial. | British English Oxford US dated | ||
| inrijden | Dutch | verb | to drive or ride into | transitive | ||
| inrijden | Dutch | verb | to run in (a vehicle or its engine) | transitive | ||
| inrijden | Dutch | verb | to drive or ride into the direction of (someone or something), potentially colliding | intransitive transitive | ||
| integrare | Italian | verb | to supplement, to complement | transitive | ||
| integrare | Italian | verb | to integrate | transitive | ||
| integrare | Italian | verb | to integrate | mathematics sciences | transitive | |
| integrare | Italian | verb | to automate (industrial production) | engineering natural-sciences physical-sciences technical | transitive | |
| intromettere | Italian | verb | to put (something) [with in ‘inside or in (something else)’]; to introduce | transitive uncommon | ||
| intromettere | Italian | verb | to admit (someone) | transitive uncommon | ||
| irrallinen | Finnish | adj | loose, disconnected, separate | |||
| irrallinen | Finnish | adj | random | |||
| ismijati | Serbo-Croatian | verb | to ridicule, deride, scoff at | Ijekavian transitive | ||
| ismijati | Serbo-Croatian | verb | to have a good laugh | Ijekavian reflexive | ||
| izdržati | Serbo-Croatian | verb | to endure, withstand (pain, punishment, attack etc.) | transitive | ||
| izdržati | Serbo-Croatian | verb | to persevere, persist | intransitive | ||
| izdržati | Serbo-Croatian | verb | to serve (sentence) | transitive | ||
| jobseeker | English | noun | A person seeking employment. | |||
| jobseeker | English | noun | An unemployed person who must demonstrate active jobseeking efforts to qualify for government assistance. | Australia UK | ||
| jynczeć | Silesian | verb | to moan (to make a moan or similar sound) | imperfective intransitive | ||
| jynczeć | Silesian | verb | to whine, to whinge | imperfective intransitive | ||
| já | Portuguese | adv | already (indicating that something has happened before) | not-comparable usually | ||
| já | Portuguese | adv | now (at this instant) | not-comparable | ||
| já | Portuguese | adv | any more; any longer | not-comparable with-negation | ||
| já | Portuguese | adv | in a minute; soon | not-comparable usually | ||
| já | Portuguese | adv | on the other hand, however | not-comparable | ||
| já | Portuguese | adv | ever | not-comparable | ||
| kaisla | Finnish | noun | rush, bulrush, club-rush (grass-like plants of the genus Scirpus) | |||
| kaisla | Finnish | noun | any of the sedges (plants) found by water or wetlands in several genera in the family Cyperaceae, most of which were once classified within the genus Scirpus | |||
| kakistaa | Finnish | verb | to cough up, hawk | intransitive | ||
| kakistaa | Finnish | verb | to say, utter (especially something that one would be reluctant to) | informal intransitive | ||
| kakker | Dutch | noun | one who shits or defecates | literally masculine vulgar | ||
| kakker | Dutch | noun | a stereotypical designation of a Dutch person who is elitist, posh, preppy, and conceited. Commonly associated attributes include polo shirts, field hockey, and the accent (bekakt praten) | broadly derogatory masculine usually | ||
| kalandak | Tagalog | noun | loud boasting about oneself of one's accomplishments | |||
| kalandak | Tagalog | noun | spreading of rumors or secrets about others | |||
| kalandak | Tagalog | noun | known fact; public knowledge | |||
| kalasag | Tagalog | noun | shield (armor) | |||
| kalasag | Tagalog | noun | emblem | |||
| kalasag | Tagalog | noun | coat of arms | |||
| kapsam | Turkish | noun | coverage | |||
| kapsam | Turkish | noun | scope | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| kasać | Old Polish | verb | to surround, encircle, to squeeze; to roll up | imperfective | ||
| kasać | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | imperfective | ||
| kasać | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to commit to something; to come to terms with something | imperfective | ||
| kased | Volapük | noun | castle | |||
| kased | Volapük | noun | fortress | |||
| kased | Volapük | noun | mansion | |||
| katapusan | Tagalog | noun | end; conclusion | |||
| katapusan | Tagalog | noun | completion | |||
| katapusan | Tagalog | noun | last day of a novena | |||
| katapusan | Tagalog | noun | last day of a period of mourning | |||
| katapusan | Tagalog | noun | last day of the month | |||
| katapusan | Tagalog | adj | last | |||
| kelvoton | Finnish | adj | unfit; insufficient; invalid, not valid | |||
| kelvoton | Finnish | adj | useless, good for nothing; worthless | |||
| kijelöl | Hungarian | verb | to appoint, to designate (as something: -ul/-ül, -ként, or -nak/-nek) | transitive | ||
| kijelöl | Hungarian | verb | to select, to highlight | transitive | ||
| kikka | Finnish | noun | trick, gimmick (effective, clever or quick way of doing something) | |||
| kikka | Finnish | noun | gimmick (ploy or strategy used to attract attention or gain traction) | |||
| kitchen | English | noun | A room or area for preparing food. | |||
| kitchen | English | noun | Cuisine; style of cooking. | broadly | ||
| kitchen | English | noun | The nape of a person's hairline, often referring to its uncombed or "nappy" look. | |||
| kitchen | English | noun | The percussion section of an orchestra. | entertainment lifestyle music | ||
| kitchen | English | noun | A utensil for roasting meat. | dated | ||
| kitchen | English | noun | A domesticated or uneducated form of a language. | attributive | ||
| kitchen | English | noun | A public gaming room in a casino. | slang | ||
| kitchen | English | noun | Anything eaten as a relish with bread, potatoes, etc.; a condiment. | obsolete | ||
| kitchen | English | noun | The region of a billiard table between the head rail and the head string. | |||
| kitchen | English | verb | To do kitchen work; to prepare food. | |||
| kitchen | English | verb | To embellish a basic food; to season, add condiments, etc. | |||
| kitchen | English | verb | To embellish; to dress up. | broadly | ||
| knygnešys | Lithuanian | noun | book distributor | |||
| knygnešys | Lithuanian | noun | book smuggler | historical | ||
| komendya | Cornish | verb | to introduce, present | |||
| komendya | Cornish | verb | to recommend | |||
| komendya | Cornish | verb | to approve | |||
| konsumować | Polish | verb | to consume, to eat or drink | imperfective transitive | ||
| konsumować | Polish | verb | to consume, to use up | imperfective transitive | ||
| konsumować | Polish | verb | to consummate (marriage) | imperfective transitive | ||
| konvent | Swedish | noun | convention, meeting, gathering | neuter | ||
| konvent | Swedish | noun | convent, monastery | Christianity | neuter | |
| konvent | Swedish | noun | student union | Finland neuter | ||
| kora | Polish | noun | bark (of trees) | feminine | ||
| kora | Polish | noun | crust | feminine | ||
| kora | Polish | noun | cortex | feminine | ||
| kora | Polish | noun | kore | feminine | ||
| kora | Polish | noun | kora (string instrument) | feminine | ||
| korpo | Ido | noun | body | |||
| korpo | Ido | noun | corps | government military politics war | ||
| kotse | Tagalog | noun | car; automobile | |||
| kotse | Tagalog | noun | coach; carriage | historical | ||
| kotse | Tagalog | noun | train car; railroad car; railway carriage | |||
| kreskówkowy | Polish | adj | cartoon | not-comparable relational | ||
| kreskówkowy | Polish | adj | cartoonish | not-comparable | ||
| kruda | Ido | adj | raw, uncooked | |||
| kruda | Ido | adj | crude, unworked | |||
| ku | Polish | prep | denotes allative movement; to, toward | |||
| ku | Polish | prep | denotes dative action, used to indicate the target or recipient of an action; to | |||
| ku | Polish | prep | for, benefiting | literary | ||
| ku | Polish | prep | used to indicate a resulting feeling or emotion; to | |||
| kulkea | Finnish | verb | to go, travel, traverse | |||
| kulkea | Finnish | verb | to go, extend | |||
| kulkea | Finnish | verb | to lead, go (of footprints, roads etc.) | |||
| kulkea | Finnish | verb | to advance, make strides, gain ground | |||
| kunda | Czech | noun | vagina, cunt | feminine vulgar | ||
| kunda | Czech | noun | bird (attractive woman, object of sexual attraction) | feminine vulgar | ||
| kuva | Ingrian | noun | image | |||
| kuva | Ingrian | noun | pattern | |||
| kuva | Ingrian | noun | colour | |||
| kuva | Ingrian | noun | painting | |||
| kuva | Ingrian | noun | photograph | |||
| kušati | Proto-Slavic | verb | to degustate | reconstruction | ||
| kušati | Proto-Slavic | verb | to offer a meal, to feed | reconstruction | ||
| kvittning | Swedish | noun | offset, netting, canceling out | common-gender | ||
| kvittning | Swedish | noun | pairing | government politics | common-gender | |
| kwadru | Maltese | noun | picture, painting | masculine | ||
| kwadru | Maltese | noun | square | masculine | ||
| laddning | Swedish | noun | charge (electromagnetic state) | common-gender | ||
| laddning | Swedish | noun | the act of charging | common-gender | ||
| laimėti | Lithuanian | verb | to win, gain | intransitive transitive | ||
| laimėti | Lithuanian | verb | to win, triumph | intransitive transitive | ||
| lama | Galician | noun | mud | feminine | ||
| lama | Galician | noun | wet meadow; marsh; slough | feminine | ||
| lan | Basque | noun | work, task | inanimate | ||
| lan | Basque | noun | labour | inanimate | ||
| lan | Basque | noun | annoyance, trouble | inanimate | ||
| larder | English | noun | A cool room in a domestic house where food is stored. | |||
| larder | English | noun | A food supply. | |||
| laspag | Tagalog | adj | raped; violated | |||
| laspag | Tagalog | adj | out of money (in gambling) | |||
| laspag | Tagalog | adj | worn-out; dilapidated | slang | ||
| laspag | Tagalog | noun | woman who has been raped or gave birth out of wedlock | slang | ||
| latter-day | English | adj | Modern, recent. | not-comparable | ||
| latter-day | English | adj | Of or relating to the last days or end times in various eschatologies. | not-comparable | ||
| leggiadro | Italian | adj | lovely, pretty | |||
| leggiadro | Italian | adj | elegant, graceful, sightly | |||
| lightning never strikes twice in the same place | English | proverb | Something is not affected in the same way twice. | |||
| lightning never strikes twice in the same place | English | proverb | Opportunities never appear recurrently. | |||
| lima | Finnish | noun | mucus (slippery secretion from mucous membranes) | |||
| lima | Finnish | noun | phlegm (viscid mucus produced by the body, later especially mucus expelled from the bronchial passages by coughing) | |||
| lima | Finnish | noun | phlegm (one of the four humors making up the body in ancient and mediaeval medicine; said to be cold and moist, and often identified with mucus) | historical | ||
| lima | Finnish | noun | slime (any viscous liquid matter) | |||
| lima | Finnish | noun | slime (mucus-like substance that exudes from the bodies of some animals, e.g. snails and slugs) | |||
| ljóss | Old Norse | adj | light, bright | |||
| ljóss | Old Norse | adj | bright, shining | |||
| ljóss | Old Norse | adj | light-coloured, fair | |||
| ljóss | Old Norse | adj | clear, evident, plain | |||
| lloroso | Spanish | adj | weeping | |||
| lloroso | Spanish | adj | mournful, sad | |||
| lloroso | Spanish | adj | watery | |||
| lunefuld | Danish | adj | wayward | |||
| lunefuld | Danish | adj | moody | |||
| luttil | Old Saxon | adj | small | |||
| luttil | Old Saxon | adj | little | |||
| luttil | Old Saxon | adj | few | |||
| līdzīgs | Latvian | adj | similar, alike | |||
| līdzīgs | Latvian | adj | analogous | |||
| līdzīgs | Latvian | adj | equal | |||
| macrograph | English | noun | An image of an object as seen by the naked eye, without magnification. | |||
| macrograph | English | noun | An image of an object that is at least as large as the object. | |||
| magsangli | Central Bikol | verb | to change; to replace | |||
| magsangli | Central Bikol | verb | to dress; to get dressed | |||
| makala | Hawaiian | verb | to loosen, to open a little | stative | ||
| makala | Hawaiian | verb | to liberate | stative | ||
| makala | Hawaiian | verb | to remit, to forgive | stative | ||
| makatrato | Central Bikol | verb | to make a deal; to sign a treaty | |||
| makatrato | Central Bikol | verb | to go have a date with | |||
| make do and mend | English | verb | To follow a philosophy, during World War II, of repairing clothes etc that would normally be discarded due to shortages and rationing. | UK | ||
| make do and mend | English | verb | Generally, to repair and reuse. | UK idiomatic | ||
| make do and mend | English | verb | To make the best of a situation. | UK idiomatic | ||
| malo | Dyula | noun | rice | |||
| malo | Dyula | noun | rice plant, Oryza sativa | biology botany natural-sciences | ||
| malus | Latin | adj | unpleasant, distressing, painful, nasty, bad | adjective declension-1 declension-2 | ||
| malus | Latin | adj | unpleasant to the senses, sight, smell, taste, touch | adjective declension-1 declension-2 | ||
| malus | Latin | adj | bad, evil, wicked, mischievous | adjective declension-1 declension-2 | ||
| malus | Latin | adj | destructive, hurtful, noxious, evil | adjective declension-1 declension-2 | ||
| malus | Latin | adj | unkind, hostile, abusive | adjective declension-1 declension-2 | ||
| malus | Latin | adj | associated with bad luck, unlucky, unfavourable, unfortunate, adverse, evil | adjective declension-1 declension-2 | ||
| malus | Latin | adj | poor in condition or capacity, inept | adjective declension-1 declension-2 | ||
| malus | Latin | noun | an apple tree; specifically, a plant in the genus Malus in the family Rosaceae. | declension-2 | ||
| malus | Latin | noun | a mast of a ship | declension-2 | ||
| malus | Latin | noun | a standard or pole to which the awnings spread over the theater were attached | declension-2 | ||
| malus | Latin | noun | the beam in the middle of a winepress | declension-2 | ||
| malus | Latin | noun | the corner beams of a tower | declension-2 | ||
| maridaje | Spanish | noun | pairing (e.g. in foodpairing, matching a food or drink with an activity, matching music with art, etc.) | masculine | ||
| maridaje | Spanish | noun | marriage, combination, union | masculine | ||
| megszólítás | Hungarian | noun | verbal noun of megszólít: addressing | form-of noun-from-verb | ||
| megszólítás | Hungarian | noun | term of address, form of address (word or phrase used to address or refer to someone or something without using his, her, their, or its name) | |||
| mescae | Old Irish | noun | drunkenness, intoxication | feminine | ||
| mescae | Old Irish | noun | daze, bewilderment, excitement | feminine | ||
| mescae | Old Irish | verb | second-person singular present subjunctive abso of mescaid | |||
| mescae | Old Irish | verb | second-person singular present subjunctive conjunctive of mescaid | conjunctive form-of present second-person singular subjunctive | ||
| metamorphose | English | verb | Of a moth or insect, to undergo metamorphosis. | intransitive | ||
| metamorphose | English | verb | To undergo some transformation. | broadly intransitive | ||
| metamorphose | English | verb | To transform (something) so that it has a completely different appearance. | transitive | ||
| metge | Catalan | noun | doctor, physician | masculine | ||
| metge | Catalan | noun | snake blenny | masculine | ||
| microcosm | English | noun | Human nature or the human body as representative of the wider universe; man considered as a miniature counterpart of divine or universal nature. | |||
| microcosm | English | noun | The human body; a person. | obsolete | ||
| microcosm | English | noun | A smaller system which is seen as representative of a larger one. | |||
| microcosm | English | noun | A small natural ecosystem; an artificial ecosystem set up as an experimental model. | biology ecology natural-sciences | ||
| mimetizzare | Italian | verb | to mimic | transitive | ||
| mimetizzare | Italian | verb | to camouflage | government military politics war | transitive | |
| mitraille | French | noun | grapeshot | feminine | ||
| mitraille | French | noun | dosh, dough (money) | feminine informal | ||
| mitraille | French | verb | inflection of mitrailler: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| mitraille | French | verb | inflection of mitrailler: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| miński | Polish | adj | of Minsk (of, from or pertaining to Minsk in Belarus) | not-comparable relational | ||
| miński | Polish | adj | of Mińsk Mazowiecki (of, from or pertaining to Mińsk Mazowiecki in Poland) | not-comparable relational | ||
| mmutu | Sicilian | noun | a funnel | masculine | ||
| mmutu | Sicilian | noun | bottleneck | figuratively masculine | ||
| mnogi | Polish | adj | numerous | literary not-comparable | ||
| mnogi | Polish | adj | plural | not-comparable plural | ||
| mor | Czech | noun | plague (specific disease) | inanimate masculine | ||
| mor | Czech | noun | pestilence, plague (any highly contagious disease) | inanimate masculine | ||
| mus | Danish | noun | mouse (animal) | common-gender | ||
| mus | Danish | noun | mouse (for a computer) | common-gender | ||
| mãrit | Aromanian | verb | to marry (unite in wedlock), give away as wife, arrange marriage of | |||
| mãrit | Aromanian | verb | to marry, take a husband, get married | reflexive | ||
| mãrit | Aromanian | noun | husband; man who is married, wedded | |||
| mãrit | Aromanian | adj | proud | masculine participle passive past singular | ||
| mãrit | Aromanian | adj | great, mighty | masculine participle passive past singular | ||
| məcburi | Azerbaijani | adj | forced, coercive | |||
| məcburi | Azerbaijani | adj | obligatory | |||
| ngã nước | Vietnamese | noun | malaria | medicine pathology sciences | ||
| ngã nước | Vietnamese | noun | Illness caused by moving buffalo and cattle from upland to lowland | medicine pathology sciences | ||
| ni | Spanish | conj | Used when negating two or more elements, and not, not A or B, not A nor B, neither A nor B | |||
| ni | Spanish | adv | Used in emphatic negations, not even | |||
| ni | Spanish | adv | Forms an emphatic negative imperative, don't even | |||
| ni | Spanish | noun | nu; the Greek letter Ν, ν | feminine | ||
| nivelleren | Dutch | verb | to level economically | transitive | ||
| nivelleren | Dutch | verb | to level, to equalise, to flatten (physically or figuratively in senses not relating to economic distribution) | transitive uncommon | ||
| nokta | Turkish | noun | dot | |||
| nokta | Turkish | noun | point | |||
| nokta | Turkish | noun | full stop, period | |||
| några | Swedish | pron | some; plural form of någon | |||
| några | Swedish | pron | any; plural form of någon | |||
| obračunati | Serbo-Croatian | verb | to settle account (with somebody) | reflexive | ||
| obračunati | Serbo-Croatian | verb | to clash, fight (with somebody) | reflexive | ||
| obračunati | Serbo-Croatian | verb | to calculate; settle (an account) | transitive | ||
| observer | English | noun | One who makes observations, monitors or takes notice. | |||
| observer | English | noun | One who adheres or follows laws, guidelines, etc. | |||
| observer | English | noun | A person sent as a representative, to a meeting or other function to monitor but not to participate. | |||
| observer | English | noun | A country or other entity which has limited participation rights within an organization. | |||
| observer | English | noun | A crew member on an aircraft who makes observations of enemy positions or aircraft. | government military politics war | ||
| observer | English | noun | A sentry etc. manning an observation post. | government military politics war | ||
| observer | English | noun | Synonym of spotter. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
| ocean | Danish | noun | ocean | neuter | ||
| ocean | Danish | noun | abundance (immense amount) | figuratively neuter | ||
| olvasható | Hungarian | adj | readable (text, book, etc. that can be read somewhere, in a specific location) | |||
| olvasható | Hungarian | adj | legible, readable (clear enough to be read) | |||
| one | Niuean | noun | sand | |||
| one | Niuean | noun | gunpowder | |||
| opoñer | Galician | verb | to oppose | |||
| opoñer | Galician | verb | to set in opposition | |||
| ordenamento | Portuguese | noun | ordering, order | masculine | ||
| ordenamento | Portuguese | noun | system, apparatus | masculine | ||
| osculare | Italian | verb | to kiss, to osculate | humorous literary transitive | ||
| osculare | Italian | verb | to osculate | mathematics sciences | transitive | |
| otricello | Italian | noun | utricle | biology botany natural-sciences | masculine | |
| otricello | Italian | noun | synonym of zampogna | entertainment lifestyle music | masculine | |
| out of step | English | prep_phrase | Not matching the movement of one's feet with that of others, or with an accompanying beat, while marching or walking. | |||
| out of step | English | prep_phrase | Not matching or in agreement (with someone or something). | figuratively | ||
| pako-pako | Cebuano | noun | a winglike structure; something resembling a wing | |||
| pako-pako | Cebuano | noun | kitewing | |||
| pako-pako | Cebuano | noun | ala | |||
| pako-pako | Cebuano | noun | patagium; the parachute-like membrane in gliding animals | |||
| palapala | Hawaiian | noun | printed patterns on kapa cloth | |||
| palapala | Hawaiian | noun | print or document (any official or original paper) | |||
| palapala | Hawaiian | noun | writing of any kind | |||
| palkkio | Finnish | noun | reward, bounty | |||
| palkkio | Finnish | noun | fee, honorarium, remuneration | |||
| panorama | Portuguese | noun | panorama (unbroken view of an entire surrounding area) | masculine | ||
| panorama | Portuguese | noun | panorama (picture representing a continuous scene) | masculine | ||
| panorama | Portuguese | noun | panorama (comprehensive survey on a subject) | figuratively masculine | ||
| pantsing | English | verb | present participle and gerund of pants | form-of gerund participle present | ||
| pantsing | English | noun | The pulling down of a person's trousers, usually as a prank or form of bullying. | countable uncountable | ||
| pantsing | English | noun | An improvised style of writing without an outline. | communications journalism literature media publishing writing | countable informal uncountable | |
| papagayo | Spanish | noun | parrot (Psittaciformes) | masculine | ||
| papagayo | Spanish | noun | parrotfish, in Scardidae | masculine | ||
| papagayo | Spanish | noun | Hispaniolan trogon (Priotelus roseigaster) | Dominican-Republic masculine | ||
| papagayo | Spanish | noun | peacock fish (Labrus mixtus, syn. Labrus variegatus) | masculine | ||
| papagayo | Spanish | noun | any wrasse (Labridae) | masculine | ||
| papagayo | Spanish | noun | roosterfish (Nematistius pectoralis) | masculine | ||
| papagayo | Spanish | noun | Joseph's coat (Amaranthus tricolor) | masculine | ||
| papagayo | Spanish | noun | elephant ear (Caladium) | masculine | ||
| papagayo | Spanish | noun | kite | Bolivia Mexico Venezuela masculine | ||
| papel | Tagalog | noun | paper | |||
| papel | Tagalog | noun | role | |||
| papel | Tagalog | adj | weak; flimsy | colloquial figuratively | ||
| pareho | Central Bikol | adj | same; identical; equal | |||
| pareho | Central Bikol | adj | similar | |||
| paritassanā | Pali | noun | trembling, fear | feminine | ||
| paritassanā | Pali | noun | hesitation | feminine | ||
| paritassanā | Pali | noun | excitement | feminine | ||
| parugo | Tagalog | noun | duel that ends on first blood | |||
| parugo | Tagalog | noun | blood ritual or offering (using animal blood) | |||
| parugo | Tagalog | noun | young kid | obsolete | ||
| paternitat | Catalan | noun | fatherhood | feminine | ||
| paternitat | Catalan | noun | paternity | law | feminine | |
| pegno | Italian | noun | pledge, security (in a pawnshop, etc.) | masculine | ||
| pegno | Italian | noun | token | masculine | ||
| pegno | Italian | noun | earnest | masculine | ||
| pennacchio | Italian | noun | plume | masculine | ||
| pennacchio | Italian | noun | pendentive | architecture | masculine | |
| percepatan | Indonesian | noun | acceleration: / the act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as opposed to retardation or deceleration | |||
| percepatan | Indonesian | noun | acceleration: / the change of velocity with respect to time (can include deceleration or changing direction) | |||
| percepatan | Indonesian | noun | acceleration: / the advancement of students at a rate that places them ahead of where they would be in the regular school curriculum | education | ||
| perspektywa | Polish | noun | perspective | feminine | ||
| perspektywa | Polish | noun | prospect | feminine | ||
| perspektywa | Polish | noun | vista | feminine | ||
| perspektywa | Polish | noun | view | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| perut | Indonesian | noun | abdomen, belly, stomach | |||
| perut | Indonesian | noun | stomach (digestive organ) | |||
| perut | Indonesian | noun | food (sustenance) | vulgar | ||
| perut | Indonesian | noun | inside, middle part | |||
| perut | Indonesian | noun | womb, uterus | figuratively | ||
| perut | Indonesian | noun | small roll | |||
| pieprznik | Polish | noun | chanterelle (any fungus of the genus Cantharellus) | inanimate masculine | ||
| pieprznik | Polish | noun | any fungus of the genus Cantharellula | inanimate masculine obsolete | ||
| pieprznik | Polish | noun | any fungus of the genus Rimbachia | inanimate masculine obsolete | ||
| pieprznik | Polish | noun | certain species of the genus Craterellus of fungi | inanimate masculine | ||
| pieprznik | Polish | noun | any fungus of the genus Hygrophoropsis | inanimate masculine obsolete | ||
| pieprznik | Polish | noun | disorder, mess | colloquial inanimate masculine | ||
| pieprznik | Polish | noun | gingerbread with pepper | inanimate masculine regional | ||
| piling | English | noun | A structural support comprising a length of wood, steel, or other construction material. | countable | ||
| piling | English | noun | The act of heaping up. | countable uncountable | ||
| piling | English | noun | The process of building up, heating, and working fagots or piles to form bars, etc. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | countable uncountable | |
| piling | English | verb | present participle and gerund of pile | form-of gerund participle present | ||
| pilot | English | noun | A person who steers a ship, a helmsman. | |||
| pilot | English | noun | A person who knows well the depths, shoals, and currents of a harbor or coastal area, who is hired by a vessel to help navigate the harbor or coast. | |||
| pilot | English | noun | A guide book for maritime navigation. | |||
| pilot | English | noun | An instrument for detecting the compass error. | |||
| pilot | English | noun | A pilot vehicle. | road transport | Australia informal | |
| pilot | English | noun | A person authorised to drive such a vehicle during an escort. | road transport | Australia | |
| pilot | English | noun | A guide or escort through an unknown or dangerous area. | |||
| pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. | |||
| pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. / The heading or excavation of relatively small dimensions, first made in the driving of a larger tunnel. | business mining | ||
| pilot | English | noun | A tone or signal, usually a single frequency, transmitted over a communications system for control or synchronization purposes. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | attributive often | |
| pilot | English | noun | A person who is in charge of the controls of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| pilot | English | noun | A sample episode of a proposed TV series produced to decide if it should be made or not. If approved, typically the first episode of an actual TV series. | broadcasting media television | ||
| pilot | English | noun | A cowcatcher. | rail-transport railways transport | ||
| pilot | English | noun | A racing driver. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | Europe | |
| pilot | English | noun | A pilot light. | |||
| pilot | English | noun | One who flies a kite. | |||
| pilot | English | noun | A short plug, sometimes made interchangeable, at the end of a counterbore to guide the tool. | |||
| pilot | English | adj | Made or used as a test or demonstration of capability. | not-comparable | ||
| pilot | English | adj | Used to control or activate another device. | not-comparable | ||
| pilot | English | adj | Being a vehicle to warn other road users of the presence of an oversize vehicle or combination. | not-comparable | ||
| pilot | English | verb | To control (an aircraft or watercraft). | transitive | ||
| pilot | English | verb | To guide (a vessel) through coastal waters. | transitive | ||
| pilot | English | verb | To test or have a preliminary trial of (an idea, a new product, television show, etc.) | transitive | ||
| pilot | English | verb | To serve as the leading locomotive on a double-headed train. | rail-transport railways transport | ||
| pilot | English | verb | To guide or conduct (a person) somewhere. | transitive | ||
| pinguis | Latin | adj | fat, plump | declension-3 two-termination | ||
| pinguis | Latin | adj | thick, dense | declension-3 two-termination | ||
| pinguis | Latin | adj | dull, insipid, not pungent | declension-3 two-termination | ||
| pinguis | Latin | adj | oily, rich, full-bodied | declension-3 two-termination | ||
| pinguis | Latin | adj | fertile, rich | declension-3 two-termination usually | ||
| pinguis | Latin | adj | (of the mind) heavy, dull, stupid, obtuse | declension-3 figuratively two-termination | ||
| pinguis | Latin | adj | bold, strong | declension-3 figuratively two-termination | ||
| pinguis | Latin | adj | quiet, comfortable, easy | declension-3 figuratively two-termination | ||
| pinguis | Latin | adj | (of the sound /l/) velarized, dark | human-sciences linguistics phonology sciences | declension-3 two-termination | |
| pipi | Tagalog | adj | mute; dumb | |||
| pipi | Tagalog | noun | act of flattening something; act of crushing something | |||
| pipi | Tagalog | adj | flattened; crushed | |||
| pipi | Tagalog | noun | sterility of a woman | |||
| pipi | Tagalog | noun | infertility (of fruit trees or mammals) | |||
| pipi | Tagalog | noun | unripe fruit of the camachile | biology botany natural-sciences | ||
| pipi | Tagalog | adj | sterile; infertile | |||
| pipi | Tagalog | noun | sterile woman | |||
| pipi | Tagalog | noun | vagina | childish | ||
| pipi | Tagalog | noun | act of cleaning clothes; laundry | childish obsolete | ||
| pipi | Tagalog | noun | a type of tree with big leaves | biology botany natural-sciences | childish obsolete | |
| pipi | Tagalog | noun | carving in clay | biology botany natural-sciences | childish obsolete | |
| pipi | Tagalog | noun | soap bar | biology botany natural-sciences | childish obsolete | |
| plongée | French | noun | dive | feminine | ||
| plongée | French | noun | the forward tilt of an automobile when braking | feminine | ||
| plongée | French | verb | feminine singular of plongé | feminine form-of participle singular | ||
| poinçonner | French | verb | to stamp, punch | transitive | ||
| poinçonner | French | verb | to hallmark | transitive | ||
| polat | Cornish | noun | chap | masculine | ||
| polat | Cornish | noun | jack, knave | card-games games | masculine | |
| político | Spanish | adj | political | |||
| político | Spanish | adj | in-law | |||
| político | Spanish | noun | politician | masculine | ||
| poroda | Ingrian | noun | species, sort | biology natural-sciences taxonomy | ||
| poroda | Ingrian | noun | layer, type (of soil, stone or mineral) | geography geology natural-sciences | ||
| posiadłość | Polish | noun | estate | feminine | ||
| posiadłość | Polish | noun | property, possession | feminine | ||
| postaĵo | Esperanto | noun | back part, rear | |||
| postaĵo | Esperanto | noun | backside, bottom, butt | |||
| poster | Swedish | noun | a poster; picture of celebrity, activity etc. to be posted | common-gender | ||
| poster | Swedish | noun | indefinite plural of post | common-gender form-of indefinite plural | ||
| potentiometric | English | adj | Of or pertaining to potentiometry. | |||
| potentiometric | English | adj | Measured using a potentiometer. | |||
| precarizzare | Italian | verb | to make precarious | transitive | ||
| precarizzare | Italian | verb | to casualize | transitive | ||
| precedent | English | noun | An act in the past which may be used as an example to help decide the outcome of similar instances in the future. | |||
| precedent | English | noun | A decided case which is cited or used as an example to justify a judgment in a subsequent case. | law | ||
| precedent | English | noun | An established habit or custom. | |||
| precedent | English | noun | The aforementioned (thing). | obsolete with-definite-article | ||
| precedent | English | noun | The previous version. | |||
| precedent | English | noun | A rough draught of a writing which precedes a finished copy. | obsolete | ||
| precedent | English | adj | Happening or taking place earlier in time; previous or preceding. | not-comparable | ||
| precedent | English | adj | Coming before in a particular order or arrangement; preceding, foregoing. | archaic not-comparable | ||
| precedent | English | verb | To provide precedents for. | law | transitive | |
| precedent | English | verb | To be a precedent for. | law | transitive | |
| prime the pump | English | verb | To engage in deficit spending. | economics sciences | idiomatic | |
| prime the pump | English | verb | To give something in order to create the conditions where others will give in return. | idiomatic informal | ||
| prime the pump | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see prime, the, pump. | |||
| proces | Romanian | noun | process | neuter | ||
| proces | Romanian | noun | trial (in court) | neuter | ||
| proces | Romanian | noun | lawsuit, legal case | neuter | ||
| profundity | English | noun | The state of being profound; magnitude, gravity, or intensity. | countable uncountable | ||
| profundity | English | noun | Deep intellect or insight. | countable uncountable | ||
| profundity | English | noun | A great depth; a deep place. | countable uncommon uncountable | ||
| profundity | English | noun | Depth; the state of possessing great downwards extent. | archaic countable uncountable | ||
| prolificare | Italian | verb | to proliferate | intransitive | ||
| prolificare | Italian | verb | to be prolific | intransitive | ||
| promptable | English | adj | Able to be prompted. | |||
| promptable | English | adj | Of an artificial intelligence system, able to be directed by prompts. | |||
| propinquo | Italian | adj | next, near; neighbouring/neighboring | |||
| propinquo | Italian | adj | similar | |||
| prospettazione | Italian | noun | indicating (pointing out) | feminine | ||
| prospettazione | Italian | noun | advancing (a hypothesis etc.) | feminine | ||
| przewoźnik | Polish | noun | boatman, ferryman | automotive transport vehicles | masculine person | |
| przewoźnik | Polish | noun | carrier, haulier, operator (person or company in the business of transporting people or freight) | automotive transport vehicles | masculine person | |
| pull up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pull, up. / To lift upwards or vertically. | intransitive transitive | ||
| pull up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pull, up. / To pull forward. | |||
| pull up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pull, up. / To raise the nose of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| pull up | English | verb | To fetch for display on a screen. | idiomatic | ||
| pull up | English | verb | To arrive at a halt; to approach and stop at a particular point. | especially idiomatic | ||
| pull up | English | verb | To arrive at a halt; to approach and stop at a particular point. / To travel somewhere, especially to meet someone else; to come to. | broadly especially idiomatic slang | ||
| pull up | English | verb | To cause (a horse) to stop when riding. | idiomatic | ||
| pull up | English | verb | To cause (a person or vehicle) to stop. | idiomatic | ||
| pull up | English | verb | To admonish or criticize someone for their actions. | UK idiomatic | ||
| pull up | English | verb | To intentionally take a racehorse out of a race, usually as a result of the horse's tiredness or concerns of potential injury (in reference to the act of pulling up the reins). | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive | |
| pull up | English | verb | To improve; to get better; to lift one's game. | rare | ||
| pull up | English | verb | To fare after a party, an illness, or a strenuous effort; to attempt to recover. | Australia idiomatic | ||
| pull up | English | verb | To adopt a posture with straight back and shoulders down, but ribcage and sternum lifted. | |||
| pult | Czech | noun | counter | inanimate masculine | ||
| pult | Czech | noun | shelf | inanimate masculine | ||
| purvājs | Latvian | noun | swamp, swampy place or territory, marshland | declension-1 masculine | ||
| purvājs | Latvian | noun | swamp (hard, difficult circumstances) | declension-1 figuratively masculine | ||
| purvājs | Latvian | noun | a type of pine forest that grows on wet peat soil | declension-1 masculine | ||
| pâture | French | noun | grazing food for livestock | feminine | ||
| pâture | French | noun | pasture (field full of such food) | feminine | ||
| pâture | French | verb | inflection of pâturer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| pâture | French | verb | inflection of pâturer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| pătură | Romanian | noun | blanket | feminine | ||
| pătură | Romanian | noun | cover, bed covering | feminine | ||
| pătură | Romanian | noun | section, layer | feminine | ||
| rakkô | Proto-Germanic | noun | cord; strap | masculine reconstruction | ||
| rakkô | Proto-Germanic | noun | dog | masculine reconstruction | ||
| rakowaty | Polish | adj | cancerous, cancriform, cancroid (resembling or symptomatic of cancer) | medicine oncology sciences | not-comparable | |
| rakowaty | Polish | adj | cancerous, affected by cancer | medicine oncology sciences | not-comparable | |
| rakowaty | Polish | adj | cancerous, harmful | figuratively not-comparable | ||
| raksa | Balinese | verb | to guard | |||
| raksa | Balinese | verb | to keep | |||
| raščlaniti | Serbo-Croatian | verb | to break down, analyze | transitive | ||
| raščlaniti | Serbo-Croatian | verb | to divide, decompose, separate (into pieces) | transitive | ||
| recuperare | Italian | verb | to recover, regain, retrieve, recuperate, get back, recoup, fetch | transitive | ||
| recuperare | Italian | verb | to salvage, rescue | transitive | ||
| recuperare | Italian | verb | to recycle, restore, reclaim | transitive | ||
| recuperare | Italian | verb | to rehabilitate (criminals, etc.) | transitive | ||
| recuperare | Italian | verb | to make up (time, a disadvantage) | transitive | ||
| rego | English | noun | Registration for a motor vehicle. | Australia New-Zealand colloquial uncountable usually | ||
| rego | English | noun | The fee required for such registration. | Australia New-Zealand colloquial uncountable usually | ||
| rego | English | noun | The registration number of a motor vehicle, used by police to access registration details such as the identity of the owner. | Australia New-Zealand colloquial countable usually | ||
| reposición | Spanish | noun | replenishment, replacement | feminine | ||
| reposición | Spanish | noun | recovery of health | feminine | ||
| reposición | Spanish | noun | repeat; resit | education | feminine | |
| reposición | Spanish | noun | repeat (repeated broadcast) | broadcasting media television | feminine | |
| respool | English | verb | To wind back onto a spool. | transitive | ||
| respool | English | verb | To place (data) back on a queue for later transmission. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| resultado | Tagalog | noun | result; outcome; finding; consequence; effect; end product | |||
| resultado | Tagalog | noun | bankruptcy; business failure | |||
| resultado | Tagalog | adj | suffering in loss; bankrupt | |||
| rhedyn Mair | Welsh | noun | lady ferns (Athyrium), especially common lady-ferns (Athyrium filix-femina) | plural | ||
| rhedyn Mair | Welsh | noun | common male ferns, (Dryopteris filix-mas) | plural | ||
| rhedyn Mair | Welsh | noun | lemon-scented ferns, mountain ferns (Oreopteris limbosperma, based on a resemblance to lady ferns) | plural | ||
| rhedyn Mair | Welsh | noun | royal ferns (Osmunda regalis) | plural | ||
| rhedyn Mair | Welsh | noun | common polypody (Polypodium vulgare) | plural | ||
| rhedyn Mair | Welsh | noun | sweet cicely (Myrrhis odorata) | plural | ||
| riche | Middle English | adj | Rich, wealthy (possessing wealth): / Fertile, bounteous; providing wealth. | |||
| riche | Middle English | adj | Rich, wealthy (possessing wealth): / Expensive, precious; of high value. | |||
| riche | Middle English | adj | Fine, marvellous; high-quality: / Ornate, splendid; highly detailed. | |||
| riche | Middle English | adj | Fine, marvellous; high-quality: / Efficacious, useful, powerful. | |||
| riche | Middle English | adj | Fine, marvellous; high-quality: / Finely-attired. | rare | ||
| riche | Middle English | adj | Strong, mighty (possessing strength): / Profuse, lavish (in an attribute or quality) | |||
| riche | Middle English | adj | Strong, mighty (possessing strength): / Potent, powerful (of a ruler or official) | |||
| riche | Middle English | adj | Strong, mighty (possessing strength): / Belonging to the nobility; high-ranking. | |||
| riche | Middle English | adj | Intense; loud (in sound), deep (in colour) | |||
| riche | Middle English | adj | Renowned, respectable; having a good reputation. | |||
| riche | Middle English | noun | The rich and powerful; high-ranking people. | |||
| riche | Middle English | noun | A rich or powerful individual. | |||
| riche | Middle English | adv | Richly, marvellously. | |||
| riche | Middle English | noun | The realm of a king; a kingdom. | poetic | ||
| riche | Middle English | noun | Royal authority or dominion. | poetic | ||
| riche | Middle English | noun | A divine kingdom or realm. | figuratively poetic | ||
| riche | Middle English | noun | Divine authority or power. | figuratively poetic | ||
| riche | Middle English | verb | alternative form of richen | alt-of alternative poetic | ||
| ricucinare | Italian | verb | to recook | |||
| ricucinare | Italian | verb | to rehash | |||
| riformare | Italian | verb | to reform (all senses) | transitive | ||
| riformare | Italian | verb | to reorganize, to shake up | transitive | ||
| riformare | Italian | verb | to discharge from military service | transitive | ||
| rodný | Czech | adj | birth | |||
| rodný | Czech | adj | native | |||
| roeren | Dutch | verb | to stir, scramble | transitive | ||
| roeren | Dutch | verb | to move, budge | transitive | ||
| roeren | Dutch | verb | touch, move (to cause emotion) | figuratively transitive | ||
| roeren | Dutch | verb | to play an instrument | entertainment lifestyle music | transitive | |
| roeren | Dutch | noun | plural of roer | form-of plural | ||
| rogna | Italian | noun | scabies | feminine | ||
| rogna | Italian | noun | mange | feminine | ||
| rogna | Italian | noun | bother, trouble | feminine figuratively | ||
| rycerz | Polish | noun | knight (warrior, especially of the Middle Ages) | historical masculine person | ||
| rycerz | Polish | noun | knight (admirer and defender of some person or idea) | literary masculine person | ||
| ràpel | Catalan | noun | abseil | masculine | ||
| ràpel | Catalan | noun | rebate, discount | masculine | ||
| ràpel | Catalan | noun | overriding commission | masculine | ||
| ránc | Hungarian | noun | wrinkle (a line or crease in the skin), furrow (on the forehead), crow's feet (around the eyes) | |||
| ránc | Hungarian | noun | crease, crumple (wrinkle on clothing) | |||
| ránc | Hungarian | noun | fold, pleat (a fold in the fabric of a garment, usually a skirt, as a part of the design of the garment) | business manufacturing sewing textiles | ||
| régler son compte | French | verb | to settle one's account | |||
| régler son compte | French | verb | to deal with, to settle the score with, to give (someone) what is coming to them (often violently) | informal | ||
| régler son compte | French | verb | to sort out, to liquidate (to kill) | euphemistic informal | ||
| røver | Danish | noun | robber | common-gender | ||
| røver | Danish | noun | highwayman, brigand | common-gender | ||
| røver | Danish | verb | present of røve | form-of present | ||
| sakıt | Turkish | adj | falling, fallen | dated | ||
| sakıt | Turkish | adj | obsolete, lost its former importance | dated | ||
| saltear | Portuguese | verb | to assault, assail | |||
| saltear | Portuguese | verb | to sauté | |||
| say | English | verb | To pronounce. | transitive | ||
| say | English | verb | To recite. | transitive | ||
| say | English | verb | To tell, either verbally or in writing. | transitive | ||
| say | English | verb | To indicate in a written form. | transitive | ||
| say | English | verb | To have a common expression; used in singular passive voice or plural active voice to indicate a rumor or well-known fact. | impersonal transitive | ||
| say | English | verb | Suppose, assume; used to mark an example, supposition or hypothesis. | imperative informal transitive | ||
| say | English | verb | To speak; to express an opinion; to make answer; to reply. | intransitive | ||
| say | English | verb | To bet as a wager on an outcome; by extension, used to express belief in an outcome by the speaker. | business finance money | especially informal transitive | |
| say | English | noun | A chance to speak; the right or power to influence or make a decision. | countable | ||
| say | English | adv | For example; let us assume. | not-comparable | ||
| say | English | intj | Used to gain someone's attention before making an inquiry or suggestion | US colloquial | ||
| say | English | noun | A type of fine cloth similar to serge. | countable uncountable | ||
| say | English | verb | To try; to assay. | |||
| say | English | noun | Trial by sample; assay; specimen. | |||
| say | English | noun | Tried quality; temper; proof. | |||
| say | English | noun | Essay; trial; attempt. | |||
| say | English | noun | A strainer for milk. | Scotland | ||
| schapen | Middle English | verb | To create or devise; to bring into existence: / To shape; to create in a particular shape or style. | transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To create or devise; to bring into existence: / To depict or portray (an object) | transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To create or devise; to bring into existence: / To name or call; to give a name. | transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To create or devise; to bring into existence: / To produce sounds or a written work. | transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To cause or bring about; to put into effect: / To arrange or establish (a condition or institution) | catenative transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To cause or bring about; to put into effect: / To arrange or ensure (so that something happens) | catenative transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To cause or bring about; to put into effect: / To destine or ordain (that something will happen) | catenative transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To cause or bring about; to put into effect: / To happen or occur; to take place. | catenative impersonal transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To convert or change; to make into another thing: / To direct or guide; to design around oneself. | transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To convert or change; to make into another thing: / To put on clothes. | ambitransitive rare transitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To travel or journey (somewhere) | ambitransitive | ||
| schapen | Middle English | verb | To travel or journey (somewhere): / To take oneself; to go and do. | ambitransitive reflexive | ||
| scribatus | Latin | noun | the office of a scribe or secretary | declension-4 | ||
| scribatus | Latin | noun | a clerkship, secretaryship | declension-4 | ||
| scuttle | English | noun | A container like an open bucket (usually to hold and carry coal). | |||
| scuttle | English | noun | A broad, shallow basket. | |||
| scuttle | English | noun | A dish, platter or a trencher. | Northern-England Scotland obsolete | ||
| scuttle | English | noun | A small hatch or opening in a boat, sometimes one used for draining water from open deck. | |||
| scuttle | English | noun | A drained trough between the windscreen and bonnet of a motor vehicle, forming the intake to the heating/air-conditioning system, often also containing the windscreen wiper motor. | automotive transport vehicles | ||
| scuttle | English | noun | A drained trough between the windscreen and bonnet of a motor vehicle, forming the intake to the heating/air-conditioning system, often also containing the windscreen wiper motor. / By extension, the bulkhead at the front of the passenger compartment. | automotive transport vehicles | ||
| scuttle | English | noun | A hatch that provides access to the roof from the interior of a building. | business construction manufacturing | ||
| scuttle | English | verb | To cut a hole or holes through the bottom, deck, or sides of (as of a ship), for any purpose. | nautical transport | transitive | |
| scuttle | English | verb | To deliberately sink one's ship or boat by any means, usually by order of the vessel's commander or owner. | transitive | ||
| scuttle | English | verb | To deliberately wreck one's vehicle (of any sort). | broadly transitive | ||
| scuttle | English | verb | To undermine or thwart oneself or one's position or property, especially deliberately. | broadly transitive | ||
| scuttle | English | verb | To move hastily, to scurry. | intransitive | ||
| scuttle | English | noun | A quick pace; a short run. | |||
| senecione | Italian | noun | any plant of the Senecio taxonomic genus | biology botany natural-sciences | masculine | |
| senecione | Italian | noun | groundsel (Senecio vulgaris) | masculine | ||
| sergeant major | English | noun | A senior, noncommissioned appointment in the Army of a company or unit, directly responsible to the officer in charge for their soldiers' performance, standards, discipline, morale, welfare, et al, that can be held by a Warrant Officer or above. | Canada | ||
| sergeant major | English | noun | The most senior rank of non-commissioned officer in the United States Army, ranking above a first sergeant. In the United States Marine Corps it ranks above First Sergeant and is equal in grade to Master Gunnery Sergeant. | US | ||
| sergeant major | English | noun | An appointment (not a rank) in the British Army and Royal Marines, denoting the most senior non-commissioned officer in a battalion, regiment or company. | UK | ||
| sergeant major | English | noun | An appointment (not a rank) in the Singapore Army and National Cadet Corps, denoting the most senior non-commissioned officer in a battalion, regiment, company or unit. | Singapore | ||
| sergeant major | English | noun | A pintano, (Abudefduf saxatilis), a species of damselfish. | |||
| sergeant major | English | noun | Abrota ganga, a butterfly of Southeast Asia. | |||
| servitus | Latin | noun | slavery, servitude | declension-3 | ||
| servitus | Latin | noun | a body of slaves | declension-3 | ||
| servitus | Latin | noun | a servitude (encumbrance on land) | law | declension-3 | |
| servitus | Latin | noun | vassaldom | Medieval-Latin declension-3 | ||
| servitus | Latin | noun | worship, religious ministry | Medieval-Latin declension-3 | ||
| servitus | Latin | noun | a tax paid on land | Medieval-Latin declension-3 | ||
| seðill | Icelandic | noun | a small piece of paper, slip | masculine | ||
| seðill | Icelandic | noun | banknote, bill (piece of paper money) (short for peningaseðill) | masculine | ||
| shigjetë | Albanian | noun | arrow | feminine | ||
| shigjetë | Albanian | noun | dart | feminine | ||
| shigjetë | Albanian | noun | hand (of clock, measuring instrument) | feminine | ||
| shigjetë | Albanian | noun | abusive or critical remark | feminine figuratively | ||
| shigjetë | Albanian | noun | the best part of quarry | dated feminine | ||
| shroom | English | noun | A magic mushroom: a hallucinogenic fungus. | plural-normally slang | ||
| shroom | English | noun | Any mushroom. | informal rare | ||
| shroom | English | verb | To take magic mushrooms. | intransitive slang | ||
| skab | Danish | noun | mange (skin disease) | neuter no-plural | ||
| skab | Danish | noun | scab | archaic neuter no-plural | ||
| skab | Danish | noun | vermin | archaic neuter no-plural | ||
| skab | Danish | noun | cupboard, closet, cabinet | neuter | ||
| skab | Danish | noun | wardrobe (cabinet in which clothes may be stored) | neuter | ||
| skab | Danish | noun | locker | neuter | ||
| skab | Danish | noun | safe (box in which valuables can be locked for safekeeping) | neuter | ||
| skab | Danish | verb | imperative of skabe | form-of imperative | ||
| skųsti | Lithuanian | verb | to report (someone) | transitive | ||
| skųsti | Lithuanian | verb | to complain of (pain etc.) | transitive | ||
| slaving | English | verb | present participle and gerund of slave | form-of gerund participle present | ||
| slaving | English | noun | Enslavement. | |||
| slaving | English | noun | The transport of slaves, especially by sea. | |||
| slegarsi | Italian | verb | reflexive of slegare | form-of reflexive | ||
| slegarsi | Italian | verb | to untie oneself | |||
| slegarsi | Italian | verb | to free oneself | |||
| slēptuve | Latvian | noun | hideout, hiding place (a place where one can hide, escape from something, where one will not be noticed) | declension-5 feminine | ||
| slēptuve | Latvian | noun | hideout, hiding place (a place where something is hidden) | declension-5 feminine | ||
| soinnuttaa | Finnish | verb | to chord (to write chords for) | entertainment lifestyle music | ||
| soinnuttaa | Finnish | verb | to write poetry in such a way that sounds are repeated, through rhymes and/or alliterations | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| soinnuttaa | Finnish | verb | to harmonize, bring into harmony | figuratively | ||
| sonni | Finnish | noun | bull (uncastrated adult male of domesticated cattle) | |||
| sonni | Finnish | noun | stag (adult male elk or deer) | |||
| sonni | Finnish | verb | inflection of sontia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| sonni | Finnish | verb | inflection of sontia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| sonni | Finnish | verb | inflection of sontia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| sortilegi | Catalan | noun | spell | masculine | ||
| sortilegi | Catalan | noun | sorcery, witchcraft | masculine | ||
| souongni | Norman | verb | to look after | Jersey | ||
| souongni | Norman | verb | to deal with | Jersey | ||
| souongni | Norman | verb | past participle of souongni (“to look after; to deal with”) | Jersey form-of participle past | ||
| souongni | Norman | adj | well-groomed | Jersey masculine | ||
| specular | English | adj | Pertaining to mirrors; mirror-like, reflective. | |||
| specular | English | adj | Of or relating to a speculum; conducted with the aid of a speculum. | medicine sciences | ||
| specular | English | adj | Assisting sight, like a lens etc. | |||
| specular | English | adj | Offering an expansive view; picturesque. | poetic | ||
| spiegar | Venetan | verb | to unfold | transitive | ||
| spiegar | Venetan | verb | to explain | transitive | ||
| spremiti | Serbo-Croatian | verb | to prepare | reflexive transitive | ||
| spremiti | Serbo-Croatian | verb | to tidy | transitive | ||
| spremiti | Serbo-Croatian | verb | to store | ambitransitive | ||
| spremiti | Serbo-Croatian | verb | to save (to write a file to a disk) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Croatia transitive | |
| spremiti | Serbo-Croatian | verb | to get ready | ambitransitive reflexive | ||
| spæk | Danish | noun | blubber (of a whale or a seal) | neuter no-plural | ||
| spæk | Danish | noun | fat (of a pig) | neuter no-plural | ||
| steam power | English | noun | Power derived from water heated into steam, usually converted to motive power by a reciprocating engine (a steam engine) or turbine (a steam turbine). | uncountable | ||
| steam power | English | noun | A means of transportation, or heavy equipment, based on such power, especially steamboats, steamships, or steam trains. | uncountable | ||
| stompen | Dutch | verb | to pommel with one's fist(s), to punch | intransitive transitive | ||
| stompen | Dutch | verb | to blunt, to dull; to mutilate or become mutilated | ergative obsolete | ||
| stompen | Dutch | noun | plural of stomp | form-of plural | ||
| stâncă | Romanian | noun | cliff | feminine | ||
| stâncă | Romanian | noun | rock | feminine | ||
| submaxillary | English | adj | Situated under the maxilla, or lower jaw; inframaxillary. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| submaxillary | English | adj | Of or pertaining to the submaxillary gland. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| suitsia | Finnish | verb | to bridle (to put a bridle on) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | transitive | |
| suitsia | Finnish | verb | to bridle, rein in (to check, restrain, or control as if with a bridle) | figuratively transitive | ||
| suitsia | Finnish | noun | partitive plural of suitset | form-of partitive plural transitive | ||
| summarily | English | adv | In a summary manner. | manner | ||
| summarily | English | adv | Over a short period of time, briefly. | duration time | ||
| sussultare | Italian | verb | to start (to jump from fright), to startle, to flinch | intransitive | ||
| sussultare | Italian | verb | to shake | intransitive | ||
| sutsot | Tagalog | noun | act of making a whistling or hissing sound to call someone's attention (especially a psst sound) | |||
| sutsot | Tagalog | noun | whistling or hissing sound made to call someone's attention (especially a psst sound) | |||
| sutsot | Tagalog | noun | alternative form of supsop | alt-of alternative nonstandard proscribed | ||
| svans | Swedish | noun | tail: / The caudal appendage of an animal that is attached to its posterior and near the anus. | common-gender | ||
| svans | Swedish | noun | tail: / The visible stream of dust and gases blown from a comet by the solar wind. | common-gender | ||
| svans | Swedish | noun | tail: / One who surreptitiously follows another. | common-gender | ||
| svans | Swedish | noun | indefinite genitive singular of svan | form-of genitive indefinite singular | ||
| swamp | English | noun | An area of wet (water-saturated), spongy (soft) land, often with trees, generally a rich ecosystem for certain plants and animals but ill-suited for many agricultural purposes. (A type of wetland. Compare marsh, bog, fen.) | |||
| swamp | English | noun | A place or situation that is foul or where progress is difficult. | figuratively | ||
| swamp | English | noun | The alleged corruption, cronyism, inefficiency, and entrenched interests in the federal government, especially in Washington, DC. | government politics | US | |
| swamp | English | verb | To drench or fill with water. | |||
| swamp | English | verb | To overwhelm; to make too busy, or overrun the capacity of. | figuratively | ||
| swamp | English | verb | To plunge into difficulties and perils; to overwhelm; to ruin; to wreck. | figuratively | ||
| swamp | English | verb | To clear (a road or an area) of brush, particularly so as to create a path for loggers to be able to access trees. | Appalachia | ||
| sāri | Old Javanese | noun | quintessence | |||
| sāri | Old Javanese | noun | pollen | |||
| sāri | Old Javanese | noun | flower | |||
| tacho | Spanish | noun | bucket | masculine | ||
| tacho | Spanish | noun | bowl | masculine | ||
| tacho | Spanish | noun | vessel | South-America masculine | ||
| tacho | Spanish | noun | dustbin | South-America masculine | ||
| tacho | Spanish | noun | pot | Latin-America masculine | ||
| tacho | Spanish | verb | first-person singular present indicative of tachar | first-person form-of indicative present singular | ||
| tavern | English | noun | A restaurant or bar. | |||
| tavern | English | noun | A building containing a bar licensed to sell alcoholic drinks, and offering sleeping accommodations for travelers. | dated | ||
| tel | English | noun | Abbreviation of telephone number. | abbreviation alt-of | ||
| tel | English | noun | Abbreviation of telegraph. | abbreviation alt-of | ||
| tel | English | noun | Abbreviation of telegram. | abbreviation alt-of | ||
| tel | English | noun | Alternative form of tell (“hill or mound”). | alt-of alternative | ||
| terera | Chichewa | verb | to be slippery / to slip | broadly | ||
| terera | Chichewa | verb | to be slippery / to skid | broadly | ||
| terera | Chichewa | verb | to be slimy | |||
| terera | Chichewa | verb | to slither | |||
| terera | Chichewa | verb | to be great | |||
| termoadesivo | Italian | adj | thermoadhesive | |||
| termoadesivo | Italian | adj | iron-on | relational | ||
| terremoto | Italian | noun | earthquake, quake | geography geology natural-sciences | masculine | |
| terremoto | Italian | noun | havoc, chaos, uproar | figuratively masculine | ||
| trammel | English | noun | Whatever impedes activity, progress, or freedom, such as a net or shackle. | |||
| trammel | English | noun | A fishing net that has large mesh at the edges and smaller mesh in the middle | |||
| trammel | English | noun | A kind of net for catching birds, fishes, or other prey. | |||
| trammel | English | noun | A vertical bar with several notches or chain of rings suspended over a fire, used to hang cooking pots by a hook which has an easily adjustable height. | |||
| trammel | English | noun | Braids or plaits of hair. | |||
| trammel | English | noun | A kind of shackle used for regulating the motions of a horse and making it amble. | |||
| trammel | English | noun | An instrument for drawing ellipses, one part of which consists of a cross with two grooves at right angles to each other, the other being a beam carrying two pins (which slide in those grooves), and also the describing pencil. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| trammel | English | noun | A beam compass. | |||
| trammel | English | verb | To entangle, as in a net. | |||
| trammel | English | verb | To confine; to hamper; to shackle. | transitive | ||
| trapan | English | noun | An act of entrapping or tricking; an entrapment; also, a thing which entraps or tricks; a snare or trap; a stratagem or trick. | |||
| trapan | English | noun | A person (or occasionally an animal) that traps or tricks another into doing something that benefits them but harms the victim; a fraudster, a swindler, a trickster. | archaic obsolete | ||
| trapan | English | verb | To catch or entrap (a person or animal) in a snare or trap; to ensnare, to trap. | transitive | ||
| trapan | English | verb | To trap or trick (someone), especially by using some stratagem, into doing something that benefits the perpetrator but harms the victim; to defraud, to ensnare, to entrap, to swindle. | figuratively transitive | ||
| trapan | English | noun | Alternative spelling of trepan (“surgical instrument used to remove a small section of bone, usually from the skull; tool used to bore through rock, etc.”). | alt-of alternative transitive | ||
| trapan | English | verb | Alternative spelling of trepan (“to cut through bone, usually the skull, using a trepan (etymology 2, noun sense); to create a large hole by making a narrow groove outlining the shape of the hole and then removing the plug of material”) | alt-of alternative transitive | ||
| tree hugger | English | noun | An environmental campaigner, especially one who aims to restrict logging and especially one who uses dramatic, attention-grabbing methods of obstruction. | derogatory slang | ||
| tree hugger | English | noun | A hippie. | slang | ||
| treocht | Irish | noun | trend | feminine | ||
| treocht | Irish | noun | trajectory | feminine | ||
| trilla | Swedish | noun | a cart, a small waggon | common-gender | ||
| trilla | Swedish | verb | to fall a short distance (without major injury), for example by tripping over | |||
| trilla | Swedish | verb | to come (in a somewhat random manner) | figuratively | ||
| trilla | Swedish | verb | to roll (to shape pills or meatballs); to create a ball of some (sticky) material by rolling a piece of it between one's hands until it is roughly spherical. | |||
| tudomány | Hungarian | noun | science (collective discipline of learning acquired through the scientific method) | |||
| tudomány | Hungarian | noun | knowledge (of a person) | dated | ||
| tummen upp | Swedish | noun | A particular gesture of approval, thumbs up. | common-gender uncountable | ||
| tummen upp | Swedish | noun | Any other instance of approval. | common-gender figuratively uncountable | ||
| turgid | English | adj | Distended beyond the natural state by some internal agent, especially fluid, or expansive force. | |||
| turgid | English | adj | Of a river, inundated with excess water as from a flood; swollen. | |||
| turgid | English | adj | Overly complex and difficult to understand; grandiloquent; bombastic. | |||
| twenty-five | English | num | The cardinal number immediately following twenty-four and preceding twenty-six. | |||
| twenty-five | English | noun | A solitaire card game with the goal of making a five-by-five square of cards so that every row and column is valid. | uncountable | ||
| twenty-five | English | noun | Synonym of spoilfive. | uncountable | ||
| uburozi | Rwanda-Rundi | noun | poison, toxin | class-14 | ||
| uburozi | Rwanda-Rundi | noun | sorcery, witchcraft | class-14 | ||
| ucieszyć | Polish | verb | to gratify, to gladden, to please | perfective transitive | ||
| ucieszyć | Polish | verb | to enjoy, to rejoice, to be glad | perfective reflexive | ||
| uncle-in-law | English | noun | The husband of one's uncle or aunt (parent's sibling). | |||
| uncle-in-law | English | noun | The uncle of one's spouse. / The uncle of one's husband. | |||
| uncle-in-law | English | noun | The uncle of one's spouse. / The uncle of one's wife. | |||
| university | English | noun | An institution of higher education that provides facilities for teaching, research, and the conferral of academic degrees across undergraduate, graduate, and often professional levels. | countable uncountable | ||
| university | English | noun | The entirety of a group; all members of a class. | countable obsolete uncountable | ||
| unoriginal | English | adj | Lacking originality. | |||
| unoriginal | English | adj | Not being the first or earliest version of something, not original. | rare | ||
| unoriginal | English | adj | Without an origin or source. | obsolete | ||
| unoriginal | English | noun | A person or work that does not exhibit originality. | |||
| unremarked | English | adj | Not the subject of any remark | not-comparable often | ||
| unremarked | English | adj | Not remarked or noticed; unnoticed. | not-comparable | ||
| ur- | Irish | prefix | before, ante-, pro- | morpheme | ||
| ur- | Irish | prefix | very | morpheme | ||
| ur- | Irish | prefix | alternative form of for- (“over, superior, super-; outer, external; great, extreme”) | alt-of alternative morpheme | ||
| utgi | Norwegian Bokmål | verb | to publish, issue | |||
| utgi | Norwegian Bokmål | verb | utgi seg for - to pass oneself off as (pretend to be something you're not) | |||
| valge | Estonian | adj | white (color) | |||
| valge | Estonian | adj | white (color) / Covered in snow. | |||
| valge | Estonian | adj | light, bright, illuminated | |||
| valge | Estonian | adj | Having light skin, belonging to the Caucasian race. | |||
| valge | Estonian | adj | Related to the counterrevolutionary White movement during the Russian Civil War. | |||
| valge | Estonian | noun | The color white, something colored in white. | |||
| valge | Estonian | noun | sunlight, illumination | |||
| valge | Estonian | noun | A person having light skin, belonging to the Caucasian race. | |||
| valge | Estonian | noun | A person belonging to the counterrevolutionary White movement during the Russian Civil War. | |||
| variere | Danish | verb | to vary | |||
| variere | Danish | verb | to diversify | |||
| venale | Italian | adj | venal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| venale | Italian | adj | market, selling | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| venale | Italian | adj | commercial | by-personal-gender feminine masculine | ||
| vergi | Azerbaijani | noun | tax | |||
| vergi | Azerbaijani | noun | talent, gift | |||
| verklumpen | German | verb | to clump together, to clot | intransitive weak | ||
| verklumpen | German | verb | to agglutinate | medicine sciences | intransitive weak | |
| visetto | Italian | noun | small face | masculine | ||
| visetto | Italian | noun | pretty face | masculine | ||
| voivode | English | noun | A local ruler or official in various parts of central and eastern Europe, especially early semi-independent rulers of Transylvania. | |||
| voivode | English | noun | An administrative chief in modern Poland. | |||
| vreemdeling | Dutch | noun | stranger (unfamiliar person hailing from elsewhere) | masculine | ||
| vreemdeling | Dutch | noun | foreigner | masculine | ||
| vroon | Dutch | noun | fishing water subject to manorial tenure | historical masculine neuter no-diminutive | ||
| vroon | Dutch | noun | tax on the use of tenured fishing water, usually paid in a percentage of the catch | historical masculine neuter no-diminutive | ||
| vroon | Dutch | noun | allodium whereon serfs performed corvee | masculine neuter no-diminutive obsolete | ||
| vyprázdnit | Czech | verb | to empty | perfective | ||
| vyprázdnit | Czech | verb | to defecate | perfective reflexive | ||
| værdi | Danish | noun | value | common-gender | ||
| værdi | Danish | noun | worth, merit | common-gender | ||
| værdi | Danish | noun | monetary value, worth | common-gender | ||
| waag | Dutch | noun | weighing scales | feminine | ||
| waag | Dutch | noun | place (building) where goods are weighed | feminine | ||
| waag | Dutch | noun | wave | feminine | ||
| waag | Dutch | noun | water flow, current | feminine | ||
| waag | Dutch | verb | inflection of wagen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| waag | Dutch | verb | inflection of wagen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| waag | Dutch | verb | inflection of wagen: / imperative | form-of imperative | ||
| waki | Tagalog | noun | act of drawing or drafting | |||
| waki | Tagalog | noun | a draft | neologism | ||
| wariat | Polish | noun | someone mentally ill | colloquial masculine person | ||
| wariat | Polish | noun | madman (person acting unpredictably or unreasonably) | colloquial masculine person | ||
| waterline | English | noun | A line formed by the surface of the water on the hull of a ship when she is afloat; any of a series of short lines marked on the hull to show where the waterline would be under different loadings | nautical transport | ||
| waterline | English | noun | A horizontal line indicating the shape of an airfoil. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| waterline | English | noun | A line showing where the water has been. | |||
| waterline | English | noun | The line formed by where the water level of a body of water currently is: where the water's surface currently meets the bank; it may move higher or lower depending on the weather, tide, or season. | |||
| waterline | English | noun | The inner rim of the eyelid, just behind the lash line; primarily used in reference to the application of eyeliner. | cosmetics lifestyle | ||
| wherever | English | adv | Where ever; an emphatic form of where. | interrogative not-comparable | ||
| wherever | English | adv | In, at or to any place that one likes or chooses. | informal not-comparable | ||
| wherever | English | adv | The place (no matter where) in, at or to which. | not-comparable | ||
| wherever | English | conj | Regardless of the place in, at or to which. | |||
| wherever | English | conj | In, at or to any place (that); anywhere. | |||
| wherever | English | conj | In, at or to all places or situations (that); everywhere. | |||
| wherever | English | conj | Used to show that one does not know where someone or something is located. | |||
| whiskers | English | noun | plural of whisker | form-of plural | ||
| whiskers | English | noun | Faded creases around the crotch of blue jeans. Can be added artificially or created by daily wear over the lifetime of a garment. | fashion lifestyle | ||
| wif | Old Dutch | noun | woman | |||
| wif | Old Dutch | noun | wife | rare | ||
| wiki | Lower Sorbian | noun | market | business commerce | literary plural | |
| wiki | Lower Sorbian | noun | town square | plural | ||
| wonderland | English | noun | A place full of wonder or marvels. | |||
| wonderland | English | noun | Synonym of headspace. | |||
| wychodźstwo | Polish | noun | emigration | literary neuter | ||
| wychodźstwo | Polish | noun | diaspora | literary neuter | ||
| wykładnik | Polish | noun | exponent | mathematics sciences | inanimate masculine | |
| wykładnik | Polish | noun | indicator | inanimate masculine | ||
| wyż | Polish | noun | upland (area of high elevation) | geography natural-sciences | inanimate masculine | |
| wyż | Polish | noun | high (area of high pressure) | climatology meteorology natural-sciences | inanimate masculine | |
| wüten | German | verb | to rage, to rampage, to riot, to run amok | weak | ||
| wüten | German | verb | to rage (to move with great violence) | figuratively weak | ||
| xỉ | Vietnamese | noun | slag, cinders, clinker | |||
| xỉ | Vietnamese | verb | dialectal form of hỉ (“to blow (the nose)”) | dialectal form-of | ||
| xỉ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 侈 | romanization | ||
| xỉ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 恥 | romanization | ||
| xỉ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 褫 | romanization | ||
| xỉ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 齒 | romanization | ||
| yekun | Azerbaijani | noun | sum, total | |||
| yekun | Azerbaijani | noun | result | |||
| yekun | Azerbaijani | noun | final | |||
| zaczerwienić | Polish | verb | to redden (to make red) | perfective transitive | ||
| zaczerwienić | Polish | verb | to redden (to become red) | perfective reflexive | ||
| zaczerwienić | Polish | verb | to blush, to flush | perfective reflexive | ||
| zaczerwienić | Polish | verb | to reflect off the background with red color | perfective reflexive | ||
| zapowiadanie | Old Polish | noun | verbal noun of zapowiadać (“seizure for securing one's claims; demanding official seizure to secure one's claims”) | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zapowiadanie | Old Polish | noun | verbal noun of zapowiadać (“banning, prohibiting”) | form-of neuter noun-from-verb | ||
| zarru | Asturian | noun | closing; closure | masculine | ||
| zarru | Asturian | noun | fence | masculine | ||
| zetten | Dutch | verb | to set, to put | transitive | ||
| zetten | Dutch | verb | to typeset | media printing publishing | transitive | |
| zetten | Dutch | verb | to make ready, prepare, brew (mostly of hot drinks) | transitive | ||
| zetten | Dutch | verb | to put out (shoewear) overnight, traditionally at the fireplace, now sometimes at the door or radiator, so that Sinterklaas can leave treats or small gifts in it | transitive | ||
| zetten | Dutch | noun | plural of zet | form-of plural | ||
| zmiękczać | Polish | verb | to soften (to make soft or softer) | imperfective transitive | ||
| zmiękczać | Polish | verb | to soften up, to temper (to make less harsh) | imperfective transitive | ||
| zmiękczać | Polish | verb | to soften, to touch, to move (to affect emotionally) | figuratively imperfective transitive | ||
| zmiękczać | Polish | verb | to soften up, to butter up (to appease someone in order to make them more receptive to some proposal) | colloquial imperfective transitive | ||
| zmiękczać | Polish | verb | to palatalize (to pronounce with the tongue against the palate of the mouth) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | imperfective transitive | |
| zmiękczać | Polish | verb | to soften (to become soft) | imperfective reflexive | ||
| zmiękczać | Polish | verb | to palatalize, to be palatalized | imperfective reflexive | ||
| zodíaco | Portuguese | noun | zodiac (region of the celestial sphere corresponding to the apparent path of the sun) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
| zodíaco | Portuguese | noun | zodiac (the set of the twelve astrological signs) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
| zonula | Latin | noun | a little or small belt or girdle | declension-1 | ||
| zonula | Latin | noun | junction | biology histology natural-sciences | declension-1 | |
| à la petite semaine | French | prep_phrase | taking the short view, in the short run, short-sightedly | derogatory | ||
| à la petite semaine | French | prep_phrase | unambitious, small-time, petty | derogatory | ||
| æs | Old English | noun | food, meat | |||
| æs | Old English | noun | carrion, dead carcass | |||
| æs | Old English | noun | bait | |||
| équilibrer | French | verb | to balance, make balanced, to equilibrize | transitive | ||
| équilibrer | French | verb | to counterbalance | transitive | ||
| érzékelés | Hungarian | noun | verbal noun of érzékel | form-of noun-from-verb uncountable usually | ||
| érzékelés | Hungarian | noun | perception, sense (manner by which living beings perceive the physical world) | uncountable usually | ||
| érzékelés | Hungarian | noun | sensation, something perceived or sensed (a physical feeling or perception from something that comes into contact with the body) | uncountable usually | ||
| érzékelés | Hungarian | noun | conceptualization, conception, grasp, notion (of a concept; something imagined or pictured in the mind) | uncountable usually | ||
| érzékelés | Hungarian | noun | detection | engineering natural-sciences physical-sciences technical | uncountable usually | |
| öld | Icelandic | noun | age | feminine | ||
| öld | Icelandic | noun | century | feminine | ||
| ĉefo | Esperanto | noun | chief | |||
| ĉefo | Esperanto | noun | head | |||
| ʻano | Hawaiian | noun | kind, type | |||
| ʻano | Hawaiian | noun | nature, character | |||
| ʻano | Hawaiian | noun | mood, personality | |||
| ʻano | Hawaiian | noun | color | |||
| ʻano | Hawaiian | verb | somewhat, rather | stative | ||
| Θεόδωρος | Greek | name | a male given name, Theodoros, equivalent to English Theodore | masculine | ||
| Θεόδωρος | Greek | name | Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 17 February. | masculine | ||
| άσημος | Greek | adj | not famous, not known | masculine | ||
| άσημος | Greek | adj | unmarked | masculine | ||
| άσημος | Greek | adj | humble, obscure, insignificant | masculine uncommon | ||
| αγένειος | Greek | adj | beardless, unbearded | masculine | ||
| αγένειος | Greek | adj | naive, youthful | figuratively masculine | ||
| βαπτισμός | Ancient Greek | noun | a dipping, a washing | declension-2 | ||
| βαπτισμός | Ancient Greek | noun | baptism | declension-2 | ||
| γάζα | Ancient Greek | noun | treasury, treasure | declension-1 | ||
| γάζα | Ancient Greek | noun | great riches, a large sum of money | declension-1 | ||
| διπλωματία | Greek | noun | diplomacy (the art and practice of conducting international relations) | feminine | ||
| διπλωματία | Greek | noun | diplomacy (tact and subtle skill in dealing with people so as to avoid or settle hostility) | feminine | ||
| εναέριος | Greek | adj | aerial (positioned high up; elevated) | masculine | ||
| εναέριος | Greek | adj | air (attributive), aerial (pertaining to a vehicle which travels through the air) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| κεφάλαιο | Greek | noun | chapter (a section of a book) | neuter | ||
| κεφάλαιο | Greek | noun | capital | business economics finance sciences | neuter | |
| κεφάλαιο | Greek | noun | fund | business economics finance sciences | neuter | |
| κόρυμβος | Ancient Greek | noun | uppermost point of a ship | nautical transport | declension-2 masculine | |
| κόρυμβος | Ancient Greek | noun | top of a mountain | declension-2 masculine | ||
| κόρυμβος | Ancient Greek | noun | cluster of the ivy fruit | biology botany natural-sciences | declension-2 masculine | |
| λούζω | Greek | verb | to wash, shampoo, bathe (especially hair) | |||
| λούζω | Greek | verb | to soak, bathe (in liquids like sweat, blood, etc) | |||
| λούζω | Greek | verb | to bathe in | figuratively | ||
| λούζω | Greek | verb | to reprimand, tell off; heap abuse on | figuratively | ||
| λούζω | Greek | verb | to suffer through (endure someone or something boring or annoying) | colloquial | ||
| μυρωδικό | Greek | noun | herb | cooking food lifestyle | neuter | |
| μυρωδικό | Greek | noun | aromatic | neuter | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | metal or iron mass roasted in fire | declension-2 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | anvil of stone or metal | declension-2 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | red hot iron in the hands, as an ordeal | declension-2 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | stone thrown out by a volcano, lapillus | declension-2 | ||
| μύδρος | Ancient Greek | noun | red hot stone throw in a liquid to vaporize it | declension-2 | ||
| ομαλός | Greek | adj | regular | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| ομαλός | Greek | adj | smooth, even, regular | masculine | ||
| ομαλός | Greek | adj | normal, regular | masculine | ||
| πατάτα | Greek | noun | potato (vegetable, plant or dish) | feminine | ||
| πατάτα | Greek | noun | chips (UK), fries (US) | feminine in-plural | ||
| πατάτα | Greek | noun | mistake, error | feminine figuratively | ||
| πατάτα | Greek | noun | something boring, uninteresting | feminine figuratively | ||
| πώμα | Greek | noun | screwcap, cap | neuter | ||
| πώμα | Greek | noun | stopper, bung | neuter | ||
| σουτάρω | Greek | verb | to shoot, strike (fire a ball at target) | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| σουτάρω | Greek | verb | to boot out, kick out (expel someone or something) | colloquial figuratively transitive | ||
| χορός | Ancient Greek | noun | dance ring; round dance | declension-2 masculine | ||
| χορός | Ancient Greek | noun | dance accompanied by song; choral dance | declension-2 masculine | ||
| χορός | Ancient Greek | noun | chorus, choir, band of singers and dancers | declension-2 masculine | ||
| χορός | Ancient Greek | noun | band, troop, group | declension-2 masculine | ||
| χορός | Ancient Greek | noun | row | declension-2 masculine | ||
| χορός | Ancient Greek | noun | place for dancing | declension-2 masculine | ||
| χορός | Ancient Greek | noun | Chorus | entertainment lifestyle theater | declension-2 masculine | |
| Каїр | Ukrainian | name | Cairo (the capital city of Egypt) | uncountable | ||
| Каїр | Ukrainian | name | Cairo (a governorate of Egypt) | uncountable | ||
| акы-дуңма | Tuvan | noun | siblings, brothers, sisters | |||
| акы-дуңма | Tuvan | noun | relatives | |||
| бариха | Buryat | verb | to hold | |||
| бариха | Buryat | verb | to grab | |||
| бариха | Buryat | verb | to handle | |||
| бариха | Buryat | verb | to make, to build (objects, food, ... ) | |||
| бариха | Buryat | verb | to light (a lamp, a fire, ... ) | |||
| бариха | Buryat | verb | to subjugate | |||
| вестник | Russian | noun | messenger, herald | |||
| вестник | Russian | noun | bulletin | |||
| вигладнїц | Pannonian Rusyn | verb | to starve (to suffer severely because of lack of food or of not eating) | intransitive perfective | ||
| вигладнїц | Pannonian Rusyn | verb | to starve (to kill or attempt to kill by depriving of food; to make suffer severely by depriving of food) | perfective transitive | ||
| внедриться | Russian | verb | to become embedded (in) | |||
| внедриться | Russian | verb | to penetrate | |||
| внедриться | Russian | verb | passive of внедри́ть (vnedrítʹ) | form-of passive | ||
| возмутиться | Russian | verb | to be indignant, to be filled with indignation, to be exasperated, to be outraged | |||
| возмутиться | Russian | verb | to rebel | |||
| возмутиться | Russian | verb | passive of возмути́ть (vozmutítʹ) | form-of passive | ||
| вой | Komi-Zyrian | noun | night | |||
| вой | Komi-Zyrian | noun | north | |||
| відсувати | Ukrainian | verb | to move aside, to move away, to move back, to push aside, to push away, to push back (to move to a remoter place) | transitive | ||
| відсувати | Ukrainian | verb | to push open, to pull open (:bolt, drawer, etc.) | transitive | ||
| відсувати | Ukrainian | verb | to push aside (to marginalize; to sideline) | figuratively transitive | ||
| відсувати | Ukrainian | verb | to push back, to put off (to postpone) | figuratively transitive | ||
| глупость | Russian | noun | stupidity, foolishness, foolery, nonsense (quality of being stupid) | |||
| глупость | Russian | noun | something stupid | |||
| гузэгу | West Circassian | noun | center | |||
| гузэгу | West Circassian | noun | middle | |||
| дзвонки | Pannonian Rusyn | adj | resonant, sonorous, loud, clear | not-comparable | ||
| дзвонки | Pannonian Rusyn | adj | voiced | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable | |
| дивак | Bulgarian | noun | wildling (wild person or creature) | |||
| дивак | Bulgarian | noun | savage, barbarian, boor | figuratively | ||
| драться | Russian | verb | to fight, to scuffle | |||
| драться | Russian | verb | to struggle | |||
| драться | Russian | verb | to tear (intransitive) | |||
| драться | Russian | verb | passive of драть (dratʹ) | form-of passive | ||
| жъна | Bulgarian | verb | to reap, to harvest (to cut ripe cereal stalks above the root with a sickle, scythe, or machine in order to collect the grain) | transitive | ||
| жъна | Bulgarian | verb | to reap, to win, to gain (to receive, obtain, or enjoy the results of one’s actions, qualities, or efforts) | figuratively transitive | ||
| зал | Russian | noun | hall | inanimate masculine | ||
| зал | Russian | noun | living room | colloquial inanimate masculine | ||
| зал | Russian | noun | ellipsis of тренажёрный зал (trenažórnyj zal, “gym”) | abbreviation alt-of ellipsis inanimate masculine | ||
| зал | Russian | noun | genitive plural of за́ла (zála) | feminine form-of genitive inanimate plural | ||
| замаскированный | Russian | verb | past passive perfective participle of замаскирова́ть (zamaskirovátʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| замаскированный | Russian | adj | masked | |||
| замаскированный | Russian | adj | disguised, hidden, secret | |||
| иногда | Russian | adv | sometimes, at times | |||
| иногда | Russian | adv | now and then | |||
| капать | Russian | verb | to drip, to drop, to spill | |||
| капать | Russian | verb | to squeal, to inform, to dob | colloquial | ||
| кольцо | Russian | noun | ring | |||
| кольцо | Russian | noun | ring, annulus | mathematics sciences | ||
| кольцо | Russian | noun | hoop | |||
| кольцо | Russian | noun | webring | |||
| кольцо | Russian | noun | roundabout (a road junction at which traffic streams circularly around a central island) | colloquial | ||
| ларь | Russian | noun | chest, wooden box | dated inanimate masculine | ||
| ларь | Russian | noun | stall, kiosk | inanimate masculine | ||
| ларь | Russian | noun | trough | inanimate masculine | ||
| лихорадка | Russian | noun | fever (higher than normal body temperature) | medicine sciences | ||
| лихорадка | Russian | noun | rush, mania | |||
| мерен | Bulgarian | adj | measuring, referential | |||
| мерен | Bulgarian | verb | indefinite masculine singular past passive participle of ме́ря (mérja) | form-of indefinite masculine participle passive past singular | ||
| мерен | Bulgarian | adj | metrical, periodic, rhythmic | |||
| мерен | Bulgarian | adj | measuring | relational | ||
| молоко | Russian | noun | milk | |||
| молоко | Russian | noun | thick fog | figuratively | ||
| молоко | Russian | noun | thick fog / thick clouds through which one is flying | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | colloquial figuratively | |
| молоко | Russian | noun | the blank area around a shooting target, worth no points | colloquial | ||
| мутити | Ukrainian | verb | to muddy, to make muddy | colloquial transitive | ||
| мутити | Ukrainian | verb | to disturb, to agitate, to stir up | colloquial figuratively transitive | ||
| мутити | Ukrainian | verb | to be up to | colloquial slang | ||
| мутити | Ukrainian | verb | to feel nauseous | colloquial impersonal | ||
| назначение | Russian | noun | appointment (act of appointing; designation of a person to hold an office) | |||
| назначение | Russian | noun | fixing, setting, assignment | |||
| назначение | Russian | noun | destination, purpose | |||
| назначение | Russian | noun | prescription | medicine pharmacology sciences | ||
| недра | Serbo-Croatian | noun | chest, bosom, breasts | literary | ||
| недра | Serbo-Croatian | noun | heart, bosom (deep or inner part of something) | figuratively | ||
| непереносимый | Russian | adj | intolerable, unbearable | |||
| непереносимый | Russian | adj | nonportable | |||
| обијати | Serbo-Croatian | verb | to force, break into (closed lock, doors, safe etc.) | transitive | ||
| обијати | Serbo-Croatian | verb | to rob (bank) | transitive | ||
| обман | Russian | noun | deception | |||
| обман | Russian | noun | deceit, fraud | |||
| обман | Russian | noun | trick | |||
| объ | Old Church Slavonic | prep | on, at | |||
| объ | Old Church Slavonic | prep | through | |||
| объ | Old Church Slavonic | prep | during | |||
| отвёртывать | Russian | verb | to turn aside, to turn away | imperfective | ||
| отвёртывать | Russian | verb | to fold down, to turn down (e.g. a blanket) | imperfective | ||
| отвёртывать | Russian | verb | to turn | colloquial imperfective intransitive | ||
| отвёртывать | Russian | verb | to unscrew, to loosen | imperfective | ||
| отвёртывать | Russian | verb | to turn on (a faucet, a tap) | imperfective | ||
| отложить | Russian | verb | to set aside | |||
| отложить | Russian | verb | to lay by, to save (money for some purchase) | |||
| отложить | Russian | verb | to put off, to delay, to adjourn, to postpone | |||
| отложить | Russian | verb | to lay (eggs, spawn etc.) | biology natural-sciences | ||
| отложить | Russian | verb | to fold/turn back | |||
| пиздеть | Russian | verb | to speak off the point, to bitch, to complain, to piss and moan | vulgar | ||
| пиздеть | Russian | verb | to lie, to bullshit | vulgar | ||
| повзучий | Ukrainian | adj | crawling, creeping | |||
| повзучий | Ukrainian | adj | creeping | |||
| подклада | Bulgarian | verb | to light, to refresh, to add fuel to, to fan, to stoke | |||
| подклада | Bulgarian | verb | to foment, to incite, to spur on, to fuel | |||
| помесь | Russian | noun | hybrid, crossbreed | |||
| помесь | Russian | noun | mixture | colloquial | ||
| портфель | Russian | noun | briefcase | |||
| портфель | Russian | noun | portfolio | |||
| приобщить | Russian | verb | to accustom, to familiarize (with) | |||
| приобщить | Russian | verb | to join (to) | |||
| приобщить | Russian | verb | to administer the sacrament (to), to communicate | Christianity | ||
| проломити | Serbo-Croatian | verb | to break, breach, crack, split | transitive | ||
| проломити | Serbo-Croatian | verb | to roar, resound, sound | reflexive | ||
| просвітник | Ukrainian | noun | Enlightenment thinker | historical | ||
| просвітник | Ukrainian | noun | educator, enlightener, illuminator | |||
| просочуватися | Ukrainian | verb | to become saturated, to become imbued, to become soaked | |||
| просочуватися | Ukrainian | verb | passive of просо́чувати impf (prosóčuvaty) | form-of passive | ||
| просочуватися | Ukrainian | verb | to seep, to percolate, to ooze (to pass slowly through pores or other small openings) | literally | ||
| просочуватися | Ukrainian | verb | to seep, to percolate (to enter or penetrate slowly; to spread or diffuse) | figuratively | ||
| просочуватися | Ukrainian | verb | to infiltrate (to surreptitiously penetrate, enter or gain access) | figuratively | ||
| ранити | Ukrainian | verb | to wound, to injure | transitive | ||
| ранити | Ukrainian | verb | to offend, to hurt (feelings) | figuratively transitive | ||
| редкий | Russian | adj | rare, unfrequent | |||
| редкий | Russian | adj | rare, exceptional, extraordinary | |||
| редкий | Russian | adj | thin, sparse | |||
| редкий | Russian | adj | scarce | |||
| садити | Ukrainian | verb | to plant (place in soil) | transitive | ||
| садити | Ukrainian | verb | to seat, to sit (cause to be seated) | transitive | ||
| садити | Ukrainian | verb | to place, to put | transitive | ||
| садити | Ukrainian | verb | to put in jail, to put in prison | colloquial transitive | ||
| скупча | Bulgarian | verb | to clump, to make into heap/cluster | transitive | ||
| скупча | Bulgarian | verb | to cluster together (with someone else) | reflexive | ||
| современный | Russian | adj | contemporary | |||
| современный | Russian | adj | modern | |||
| современный | Russian | adj | up-to-date, present-day | |||
| спадати | Serbo-Croatian | verb | to fall down | intransitive | ||
| спадати | Serbo-Croatian | verb | to decline | intransitive | ||
| спадати | Serbo-Croatian | verb | to be reduced to, be lowered or debased | intransitive | ||
| спадати | Serbo-Croatian | verb | to belong (спадати у нешто) | intransitive | ||
| споріднений | Ukrainian | verb | past passive participle of спорідни́ти pf (sporidnýty) | form-of participle passive past | ||
| споріднений | Ukrainian | adj | akin, cognate, consanguine, consanguineous, kin, related (of the same kin; related by blood; having ancestry in common) | |||
| споріднений | Ukrainian | adj | akin, kindred, related (allied by nature or affinity; of the same kind) | broadly | ||
| студийный | Russian | adj | studio | relational | ||
| студийный | Russian | adj | art school | relational | ||
| студийный | Russian | adj | theater troupe (of young actors) | relational | ||
| таков | Russian | pron | like that, like this (sometimes translated as simply "that"/"those"" or "this"/"these") | |||
| таков | Russian | pron | such (in such a way that the following clause is true) | |||
| таков | Russian | pron | as, the way (in the way described in the following clause) | |||
| таков | Russian | det | short masculine singular of таково́й (takovój) | form-of masculine short-form singular | ||
| тақырып | Kazakh | noun | theme, topic | |||
| тақырып | Kazakh | noun | heading, headline | |||
| трепетный | Russian | adj | trembling, flickering, quivering | |||
| трепетный | Russian | adj | anxious | |||
| трепетный | Russian | adj | reverent | |||
| трепетный | Russian | adj | timid | |||
| трепетный | Russian | adj | tender, gentle | |||
| угроза | Russian | noun | threat (expression of intent to injure or punish another) | |||
| угроза | Russian | noun | danger | |||
| учение | Russian | noun | learning, instruction, training, drill, exercising | |||
| учение | Russian | noun | doctrine | |||
| учение | Russian | noun | apprenticeship | |||
| форсить | Russian | verb | to show off; to swank | colloquial | ||
| форсить | Russian | verb | to boast; to brag; to put on airs | colloquial obsolete | ||
| форсить | Russian | verb | to aggressively push or promote (something) in an artificial manner in order to generate forced hype, especially online | colloquial | ||
| халепа | Ukrainian | noun | trouble | |||
| халепа | Ukrainian | noun | bad weather | dated | ||
| ценност | Bulgarian | noun | value, worth | |||
| ценност | Bulgarian | noun | valuable, valuable item | in-plural often | ||
| цикл | Ukrainian | noun | cycle (process) | inanimate masculine | ||
| цикл | Ukrainian | noun | cycle (series of related works of art, e.g. songs, poems, stories) | inanimate masculine | ||
| шаар | Kyrgyz | noun | city | |||
| шаар | Kyrgyz | noun | city-state | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| шептаться | Russian | verb | to whisper to each other | |||
| шептаться | Russian | verb | passive of шепта́ть (šeptátʹ) | form-of passive | ||
| Үдэ | Buryat | name | Uda (a right tributary of the Selenga in Buryatia, Russia) | |||
| Үдэ | Buryat | name | Uda (a river in Irkutsk Oblast, Russia; the name of the upper course of the Chuna) | |||
| ժեստ | Armenian | noun | gesture (communicative motion of the limbs or body) | |||
| ժեստ | Armenian | noun | gesture (act or a remark that serves as a formality or as a sign of attitude) | figuratively | ||
| կրակ | Armenian | noun | fire | |||
| կրակ | Armenian | noun | light, lamp | figuratively | ||
| կրակ | Armenian | noun | fever | figuratively | ||
| կրակ | Armenian | noun | heat | figuratively | ||
| կրակ | Armenian | noun | fervour | figuratively | ||
| կրակ | Armenian | noun | shooting, firing | |||
| մարխ | Middle Armenian | noun | a kind of a resinous conifer, perhaps Pinus pinea or Pinus cembra | |||
| մարխ | Middle Armenian | noun | the resinous wood of this tree that ignites easily | |||
| պարետ | Armenian | noun | commandant (of a fortress or town) | |||
| պարետ | Armenian | noun | superintendent (of a building) | |||
| ջերմություն | Armenian | noun | heat, warmth | |||
| ջերմություն | Armenian | noun | heat | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| ջերմություն | Armenian | noun | warmth, cordiality | figuratively | ||
| ջերմություն | Armenian | noun | ardour | figuratively | ||
| ջերմություն | Armenian | noun | temperature | |||
| ջերմություն | Armenian | noun | fever | |||
| սրբել | Armenian | verb | to wipe | |||
| սրբել | Armenian | verb | to clean, to cleanse | |||
| սրբել | Armenian | verb | to dry by wiping | |||
| սրբել | Armenian | verb | to rob | colloquial | ||
| דגש | Hebrew | noun | dagesh (a symbol used in Hebrew script to denote a geminated consonant, or a consonant pronounced as a plosive as opposed to as a fricative) (ִ◌ּ) | |||
| דגש | Hebrew | noun | emphasis | |||
| ציפורן | Hebrew | noun | claw, nail (fingernail or toenail) | feminine | ||
| ציפורן | Hebrew | noun | dianthus, carnation | feminine | ||
| ציפורן | Hebrew | noun | clove | countable feminine uncountable | ||
| ציפורן | Hebrew | noun | stylus | biblical lifestyle religion | feminine | |
| اعلوط | Arabic | verb | to cling to the neck of a camel and mount him | transitive | ||
| اعلوط | Arabic | verb | to ride a camel or horse bareback, without a saddle or bridle | transitive | ||
| اعلوط | Arabic | verb | to mount a she-camel to cover her; to get upon her neck and mount her headlong | transitive | ||
| اعلوط | Arabic | verb | to cling to someone, to cleave to them | transitive | ||
| اعلوط | Arabic | verb | to seize someone and confine them | transitive | ||
| اعلوط | Arabic | verb | to plunge into an affair headlong without consideration | figuratively | ||
| بن | Persian | noun | bottom | |||
| بن | Persian | noun | foundation | |||
| بن | Persian | noun | root | |||
| بن | Persian | noun | bush | archaic | ||
| بن | Persian | noun | tree | archaic | ||
| بن | Persian | noun | bin (in Arabic names) | archaic | ||
| بن | Persian | name | Ben (the capital city of Ben County, Chaharmahal and Bakhtiari Province, Iran) | archaic | ||
| بن | Persian | name | Ben (a county of Chaharmahal and Bakhtiari Province, Iran) | archaic | ||
| بن | Persian | name | Bonn (an independent city in North Rhine-Westphalia, Germany, on the Rhine River; the former capital of West Germany and (until 1999) seat of government of unified Germany) | archaic | ||
| حر | Arabic | adj | free | |||
| حر | Arabic | adj | unimpeded | |||
| حر | Arabic | adj | set free, freedman | |||
| حر | Arabic | adj | born free and noble | |||
| حر | Arabic | adj | virtuous, genuine, true, pure, good | |||
| حر | Arabic | adj | unmixed | |||
| حر | Arabic | noun | heat | |||
| حر | Arabic | noun | burning of the heart, from pain, wrath, distress, affliction, trouble or fatigue | |||
| حر | Arabic | noun | difficulty or severity of work | |||
| حر | Arabic | noun | vulva, pudendum of a woman | |||
| خانه | Ottoman Turkish | noun | place | |||
| خانه | Ottoman Turkish | noun | house | |||
| رسم | Ottoman Turkish | noun | sketch, drawing, picture, figure, any visual representation drawn on a surface | |||
| رسم | Ottoman Turkish | noun | trace, trail, track, any mark left as a sign of passage of a person or animal | |||
| رسم | Ottoman Turkish | noun | duty, tariff, customs, a government-imposed tax placed on imports or exports | |||
| ریاضت | Urdu | noun | training | |||
| ریاضت | Urdu | noun | practice | |||
| ریاضت | Urdu | noun | toil | |||
| زرع | Ottoman Turkish | noun | sowing seed; cultivation | |||
| زرع | Ottoman Turkish | noun | sowed seed | |||
| زرع | Ottoman Turkish | noun | crop | |||
| زور | Persian | adj | cool, awesome | Tajik | ||
| زور | Persian | noun | force, strength, power, might | |||
| زور | Persian | noun | violence, force | |||
| زور | Persian | noun | libation | |||
| زور | Persian | noun | lie, falsehood | obsolete | ||
| زور | Persian | noun | alternative form of زبر (zabar / zebar) | alt-of alternative | ||
| سنت | Persian | noun | tradition | |||
| سنت | Persian | noun | habit | |||
| سنت | Persian | noun | custom | |||
| سنت | Persian | noun | Sunna | Islam lifestyle religion | ||
| سنت | Persian | noun | circumcision (excising the foreskin from the penis) | Islam lifestyle religion | ||
| شي | Hijazi Arabic | noun | a thing | masculine | ||
| شي | Hijazi Arabic | noun | object | masculine | ||
| شي | Hijazi Arabic | pron | something, anything | |||
| فرار | Persian | noun | escape | |||
| فرار | Persian | noun | flight | |||
| قول | Ottoman Turkish | noun | servant / villein, serf | |||
| قول | Ottoman Turkish | noun | servant / soldier, footman; patrol, watchman | |||
| قول | Ottoman Turkish | noun | arm | |||
| قول | Ottoman Turkish | noun | branch, section, division | |||
| قول | Ottoman Turkish | noun | branch, section, division / squadron of soldiers watching out, platoon of an army going out for patrol, vigil | |||
| قول | Ottoman Turkish | noun | saying, dictum, utterance, sentence | |||
| قول | Ottoman Turkish | noun | vow, agreement, covenant | |||
| كبير | Arabic | adj | big, large | |||
| كبير | Arabic | adj | great, great importance | |||
| كبير | Arabic | adj | old (for a person) | |||
| كبير | Arabic | noun | chief, leader | |||
| مظلة | Hijazi Arabic | noun | sunshade | |||
| مظلة | Hijazi Arabic | noun | parasol | |||
| مظلة | Hijazi Arabic | noun | awning | |||
| نادان | Persian | adj | ignorant | |||
| نادان | Persian | adj | unwise | |||
| نادان | Persian | noun | ignoramus | |||
| نادان | Persian | noun | an unwise person | |||
| نبق | Arabic | noun | Rhamnus gen. et spp. | collective | ||
| نبق | Arabic | noun | Christ's thorn jujube (Ziziphus spina-christi); its produce, edible fruits and construction wood | collective | ||
| نبق | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| پَژھ | Kashmiri | noun | trust, confidence | feminine | ||
| پَژھ | Kashmiri | noun | faith, belief | feminine | ||
| یخ | Persian | noun | ice | |||
| یخ | Persian | adj | cold | Dari | ||
| یخ | Persian | adj | cool, chilly | Dari | ||
| ܕܘܝܕ | Assyrian Neo-Aramaic | name | David | biblical lifestyle religion | ||
| ܕܘܝܕ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Hebrew | |||
| ܕܘܝܕ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | |||
| ܚܘܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | love, affection | uncountable | ||
| ܚܘܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | debt, due, obligation | |||
| ܚܘܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | guilt, liability | |||
| ܚܘܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sins | in-plural | ||
| ܩܒܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | burial, burying | |||
| ܩܒܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | grave, burial place | |||
| ܩܒܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | gravedigger, sexton | |||
| ܩܒܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | corpse-bearer | |||
| ܩܒܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | undertaker | |||
| ܩܒܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to accuse | transitive | ||
| ܩܒܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to complain; to lodge a formal accusation or complaint | law | transitive | |
| ܩܒܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to prosecute, sue | transitive | ||
| आवरण | Hindi | noun | coating | masculine | ||
| आवरण | Hindi | noun | covering, veil | masculine | ||
| उघड़ना | Hindi | verb | to be uncovered or exposed | intransitive | ||
| उघड़ना | Hindi | verb | to be revealed (e.g., a secret) | intransitive | ||
| क़ाबिज़ | Hindi | adj | seizer; possessor; taker; occupant | indeclinable | ||
| क़ाबिज़ | Hindi | adj | seizer; possessor; taker; occupant / seizer or possessor (of land or region) | law | indeclinable specifically | |
| क़ाबिज़ | Hindi | adj | possessing, seizing, occupying; seized or under possession | indeclinable | ||
| मात्र | Sanskrit | adj | having the measure of, i.e. as large or high or long or broad or deep or far or much or many | |||
| मात्र | Sanskrit | adj | possessing (only) as much as or no more than | |||
| मात्र | Sanskrit | adj | amounting (only) to | |||
| मात्र | Sanskrit | adj | being nothing but, simply or merely | |||
| मात्र | Sanskrit | noun | measure, quantity, sum, size, duration, a measure of any kind | |||
| मात्र | Sanskrit | noun | the full or simple measure of anything, the whole or totality, the one thing and no more, often = nothing but, entirely, only | |||
| मात्र | Sanskrit | noun | an element, elementary matter (BhP.) | |||
| मोजणे | Marathi | verb | to count | transitive | ||
| मोजणे | Marathi | verb | to measure | transitive | ||
| मोजणे | Marathi | verb | to consider important | figuratively transitive | ||
| याक़ूत | Hindi | noun | ruby | masculine | ||
| याक़ूत | Hindi | noun | garnet | masculine | ||
| रोरवीति | Sanskrit | verb | to roar or bellow or scream loudly | emphatic type-p | ||
| रोरवीति | Sanskrit | verb | to vociferate | emphatic type-p | ||
| वस्तु | Sanskrit | noun | a thing | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | any really existing or abiding substance or essence, thing, object, article | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | seat, place | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | the thing in question, matter, affair, circumstance | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | the right thing, a valuable or worthy object, object of or for | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | substance, contents, or subject (of a poem, etc.) | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | goods, wealth, property | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | a kind of composition | entertainment lifestyle music | ||
| वस्तु | Sanskrit | noun | natural disposition, essential property | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | the pith or substance of anything | |||
| वस्तु | Sanskrit | noun | becoming light, dawning, morning | |||
| ਵਿਧਾਨ | Punjabi | noun | constitution | masculine | ||
| ਵਿਧਾਨ | Punjabi | noun | law | masculine | ||
| કસાઈ | Gujarati | noun | butcher | masculine | ||
| કસાઈ | Gujarati | noun | a merciless person; brute; beast; murderer | figuratively masculine | ||
| இரவு | Tamil | noun | night | |||
| இரவு | Tamil | noun | beggary, mendicity | uncountable | ||
| கல்லா | Tamil | noun | cash counter | |||
| கல்லா | Tamil | noun | cashbox | |||
| குறும்பி | Tamil | noun | earwax (a waxy substance secreted by the ear), cerumen | medicine pathology sciences | ||
| குறும்பி | Tamil | noun | excretion of the body, as urine and faeces | rare | ||
| சுழி | Tamil | verb | to become curved, curled, involved; form eddies (as on the surface of water) | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to be contracted, screw up (as one's face in disgust) | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to be cunning, guileful | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to be distracted, agitated | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to die | intransitive regional | ||
| சுழி | Tamil | noun | whirling | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | whirl, vortex, eddy | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | cipher, zero (numeral: ௦) | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | incurvature, curl in the formation of letters (such as in ன் (ṉ), ண் (ṇ), கீ (kī), etc.) | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | curl of a hair | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | circular or curved marks on the head or body indicating one's luck | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | fate | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | crown of the head | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | a kind of ornament for child's head | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | an inch, a unit of rainfall | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | noun | sea | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to whirl, as whirlwind | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to form whirlpools, eddies; to form curls | intransitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to curl, incurve, curve | intransitive transitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to cause to roam | intransitive transitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to contract, screw up, as one's face in disgust | intransitive transitive | ||
| சுழி | Tamil | verb | to be angry | intransitive transitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to be crushed, broken, smashed; to crack | intransitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to be crowded together | intransitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to be routed | intransitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to arch, curve, bend | intransitive | ||
| நெரி | Tamil | noun | crack, bruise, smash | intransitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to break to pieces | intransitive transitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to crush, press, squeeze | intransitive transitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to strangle, throttle | intransitive transitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to rub or crush with the hand | intransitive transitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to crowd together | intransitive transitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to rout | intransitive transitive | ||
| நெரி | Tamil | verb | to crack (as the fingers); break (as the knuckles) | intransitive transitive | ||
| వాణి | Telugu | noun | voice, speech | feminine | ||
| వాణి | Telugu | noun | a literary work | feminine | ||
| వాణి | Telugu | noun | an upper garment or cloth | colloquial feminine | ||
| వాణి | Telugu | name | an epithet of Saraswati | feminine | ||
| వాణి | Telugu | name | a female given name from Sanskrit | feminine | ||
| శేషాద్రి | Telugu | name | name of one of the seven hills of Tirumala | |||
| శేషాద్రి | Telugu | name | a male given name | |||
| น้ำใจ | Thai | noun | heart or mind: feeling, attitude, mindset, disposition, view, opinion, or intention. | |||
| น้ำใจ | Thai | noun | true heart or mind: true or actual feeling, attitude, mindset, disposition, view, opinion, or intention. | |||
| น้ำใจ | Thai | noun | heart or mind: capacity for sympathy. | |||
| น้ำใจ | Thai | noun | good heart; goodwill; benevolence. | |||
| น้ำใจ | Thai | noun | sincerity; cordiality. | |||
| เจ๊ | Thai | noun | elder sister; woman at the same age as one's elder sister; older woman; woman in charge; bosslady; female business owner; also used as a term of address to or title for such person. | colloquial | ||
| เจ๊ | Thai | noun | aunt: aging woman; also used as a term of address to or title for such person. | derogatory offensive slang | ||
| เจ๊ | Thai | noun | aunt: aging male homosexual; also used as a term of address to or title for such person. | |||
| བསམ་བློ | Tibetan | noun | thinking, thought, idea | |||
| བསམ་བློ | Tibetan | noun | frame of mind | |||
| བསམ་བློ | Tibetan | noun | cognition, intellect | |||
| တိ | Mon | noun | earth | |||
| တိ | Mon | noun | soil | |||
| ပိန္နဲ | Burmese | noun | jackfruit (Artocarpus heterophyllus, syn. A. integrifolius var. heterophylla) | |||
| ပိန္နဲ | Burmese | noun | chempedak (Artocarpus integer, syn. A. integrifolia) | |||
| ამერიკა | Georgian | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | uncountable | ||
| ამერიკა | Georgian | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America) | uncountable | ||
| საათი | Georgian | noun | hour | |||
| საათი | Georgian | noun | clock, watch | |||
| სამართალი | Georgian | noun | law (body of regulations) | uncountable | ||
| სამართალი | Georgian | noun | justice | uncountable | ||
| სამართალი | Georgian | noun | court | uncountable | ||
| ტოტი | Georgian | noun | branch, twig | |||
| ტოტი | Georgian | noun | river fork | |||
| ტოტი | Georgian | noun | paw | |||
| ტოტი | Georgian | noun | wild animal's frontal leg | |||
| ჭალა | Georgian | noun | bottomland, floodplain, flood meadow | |||
| ჭალა | Georgian | noun | riverside copse | |||
| ხედავს | Georgian | verb | to see (to perceive with the eyes, or as if by sight) | indicative present singular third-person transitive | ||
| ხედავს | Georgian | verb | to see, to notice (to detect with the eyes) | indicative present singular third-person transitive | ||
| ხედავს | Georgian | verb | to see (to meet, to visit) | indicative present singular third-person transitive | ||
| ᎠᎩᎠ | Cherokee | verb | he/she is eating it (a single solid food) | |||
| ᎠᎩᎠ | Cherokee | verb | he/she/it is picking it up (a solid object) | |||
| ᎠᎩᎠ | Cherokee | verb | he/she/it is getting it (a solid object) | |||
| ឆាប់ | Khmer | adj | to be fast, quick | |||
| ឆាប់ | Khmer | adj | to be quick to do something | |||
| ឆាប់ | Khmer | adv | in haste, urgently | |||
| ឆាប់ | Khmer | adv | soon, early | |||
| ọmọ | Isoko | noun | child | |||
| ọmọ | Isoko | noun | baby | |||
| ọmọde | Yoruba | noun | child | |||
| ọmọde | Yoruba | noun | childhood | |||
| ἀλκυονίς | Ancient Greek | adj | halcyon (pertaining to days during the winter when storms do not occur) | declension-3 | ||
| ἀλκυονίς | Ancient Greek | noun | kingfisher; halcyon | declension-3 | ||
| ἀλκυονίς | Ancient Greek | noun | halcyon days | declension-3 in-plural | ||
| ἐμφαίνω | Ancient Greek | verb | to let be seen in a mirror, reflect | transitive | ||
| ἐμφαίνω | Ancient Greek | verb | to exhibit, display | transitive | ||
| ἐμφαίνω | Ancient Greek | verb | to become visible | |||
| ἐμφαίνω | Ancient Greek | verb | to appear | Byzantine intransitive | ||
| ἐμφαίνω | Ancient Greek | verb | to light up | Byzantine intransitive | ||
| ἔτλην | Ancient Greek | verb | to suffer, undergo; endure, be patient, submit (sometimes with accusative) | poetic | ||
| ἔτλην | Ancient Greek | verb | to bring oneself to do something contrary to one's inclination or feelings, good or bad: dare, venture, have the courage, have the cruelty to do (with infinitive, accusative or participle) | poetic | ||
| ′ | Translingual | symbol | Feet | |||
| ′ | Translingual | symbol | Minutes (as a fraction of a degree of arc) | |||
| ′ | Translingual | symbol | Minutes (as a unit of time) | |||
| ′ | Translingual | symbol | Derivative of | calculus mathematics sciences | ||
| ′ | Translingual | symbol | Complement of a set | mathematics sciences set-theory | ||
| ′ | Translingual | symbol | Transliteration of the soft sign (ь), indicating palatalization of preceding consonants – more correctly the modifier letter ⟨ʹ⟩. | |||
| ′ | Translingual | symbol | Transpose | linear-algebra mathematics sciences | ||
| ′ | Translingual | symbol | Used to distinguish two or more points, lines, etc. with the same name | geometry mathematics sciences | ||
| ′ | Translingual | symbol | palatalization symbol in Slavic Phonetic Alphabet – more correctly the modifier letter ⟨ʹ⟩ | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| ⚖ | Translingual | symbol | Scales. | |||
| ⚖ | Translingual | symbol | Justice. | |||
| ⚖ | Translingual | symbol | Indicates a court. | cartography geography natural-sciences | ||
| ⚖ | Translingual | symbol | A 19th-century symbol for the asteroid (5) Astraea. | astronomy natural-sciences | obsolete | |
| あぎ | Japanese | noun | jaw; chin | dialectal obsolete | ||
| あぎ | Japanese | noun | the gill of a fish | dialectal obsolete | ||
| フランキ | Japanese | noun | a Portuguese or Spaniard | obsolete | ||
| フランキ | Japanese | noun | a breech-loading swivel gun | historical | ||
| フランキ | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| ㄧ | Chinese | character | 35th letter of the Zhuyin alphabet | letter | ||
| ㄧ | Chinese | character | 58th letter of the extended Zhuyin alphabet | letter | ||
| 一般人 | Japanese | noun | commoner; ordinary person | |||
| 一般人 | Japanese | noun | reasonable person | law | ||
| 三月 | Chinese | noun | March, the third month of the Gregorian solar calendar. | |||
| 三月 | Chinese | noun | The modern name for the third month of the Chinese lunar calendar. | |||
| 修 | Japanese | character | discipline | kanji | ||
| 修 | Japanese | character | conduct oneself well | kanji | ||
| 修 | Japanese | character | study | kanji | ||
| 修 | Japanese | character | master | kanji | ||
| 修 | Japanese | name | a male given name | |||
| 僦 | Chinese | character | to rent; to hire | literary | ||
| 僦 | Chinese | character | rental (the payment made to rent something) | |||
| 兜圈 | Chinese | verb | to circle; to go around in circles | Cantonese | ||
| 兜圈 | Chinese | verb | to beat around the bush | Cantonese figuratively | ||
| 公休 | Chinese | noun | public holiday, legal holiday | |||
| 公休 | Chinese | noun | rest day for a business | Taiwan proscribed | ||
| 公家 | Japanese | noun | the imperial court | |||
| 公家 | Japanese | noun | the emperor and courtiers | |||
| 公家 | Japanese | noun | the nobility in general | |||
| 公家 | Japanese | noun | the imperial court | rare | ||
| 公家 | Japanese | noun | the emperor and courtiers | rare | ||
| 公家 | Japanese | noun | the imperial court | rare | ||
| 公家 | Japanese | noun | the emperor and courtiers | rare | ||
| 前 | Japanese | character | in front | kanji | ||
| 前 | Japanese | character | before | kanji | ||
| 前 | Japanese | noun | the front | |||
| 前 | Japanese | noun | the past | |||
| 前 | Japanese | noun | previous | |||
| 前 | Japanese | suffix | a portion, an amount | morpheme | ||
| 前 | Japanese | suffix | ago | morpheme | ||
| 前 | Japanese | suffix | makes place names that refer to the vicinity of a point of interest | morpheme | ||
| 前 | Japanese | counter | counter for irregularly shaped objects such as desks, armrests, and serving trays | |||
| 前 | Japanese | counter | counter for kami and shrines | |||
| 前 | Japanese | prefix | the last, the previous | morpheme | ||
| 前 | Japanese | prefix | pre- (of an era) | morpheme | ||
| 前 | Japanese | suffix | ago | archaic morpheme | ||
| 前 | Japanese | suffix | before | archaic morpheme | ||
| 前 | Japanese | suffix | an honorific suffix added to a noun denoting a person | morpheme rare | ||
| 剾削 | Chinese | verb | to scrape (off) | Min Southern | ||
| 剾削 | Chinese | verb | to extort; to exploit; to embezzle | Min Southern figuratively | ||
| 収穫 | Japanese | noun | harvest, crop; harvesting | |||
| 収穫 | Japanese | noun | result, gain obtained through some act(s) or endeavor | |||
| 収穫 | Japanese | verb | harvest, reap, bring in | |||
| 呢頭 | Chinese | pron | this area; here | Cantonese | ||
| 呢頭 | Chinese | pron | now; contrasting with some time in the past with a change | Cantonese | ||
| 增值 | Chinese | verb | to increase in value; to appreciate; to add value / to recharge; to top up (a smartcard, etc.) | Hong-Kong | ||
| 增值 | Chinese | verb | to increase in value; to appreciate; to add value / to enrich (oneself); to pursue self-improvement (by acquiring new knowledge or skill, etc.) | |||
| 外出 | Chinese | verb | to go out | |||
| 外出 | Chinese | verb | to set out on a trip or journey | |||
| 外出 | Chinese | noun | outside | Cantonese Hakka dialectal | ||
| 奇才 | Japanese | noun | genius, rare talent | |||
| 奇才 | Japanese | noun | a person of unusual ability, a genius | |||
| 姆娒 | Chinese | noun | paternal aunt (wife of father's elder brother) | |||
| 姆娒 | Chinese | noun | mother | dated | ||
| 姪 | Chinese | character | fraternal nephew or niece (originally only of a woman, but also of a man after the Jìn dynasty) | |||
| 姪 | Chinese | character | child of a (male) friend in the same generation | |||
| 姪 | Chinese | character | Used to call oneself before someone in one's father's generation. | |||
| 嶸 | Chinese | character | used in 崢嶸/峥嵘 (zhēngróng) | |||
| 嶸 | Chinese | character | towering and lofty | |||
| 幺二三角落 | Chinese | noun | a remote and deserted place | |||
| 幺二三角落 | Chinese | noun | a very bad place | |||
| 悼 | Chinese | character | to mourn; to lament | |||
| 悼 | Chinese | character | grieve | |||
| 抖擻 | Chinese | verb | to stir up; to enliven; to invigorate | |||
| 抖擻 | Chinese | verb | to search; to seek | literary | ||
| 抖擻 | Chinese | verb | to shake; to brush | literary | ||
| 抖擻 | Chinese | verb | to get rid of | literary | ||
| 抖擻 | Chinese | verb | to reveal | literary | ||
| 抖擻 | Chinese | verb | to tremble | literary | ||
| 抖擻 | Chinese | adj | mighty; in high spirits | literary | ||
| 摘出 | Japanese | noun | pulling out by pinching | |||
| 摘出 | Japanese | noun | removal | medicine sciences surgery | ||
| 摘出 | Japanese | noun | excision of a document | |||
| 摘出 | Japanese | verb | to pull out by pinching | |||
| 摘出 | Japanese | verb | to remove | medicine sciences surgery | ||
| 摘出 | Japanese | verb | to excise a document | |||
| 支配 | Chinese | verb | to arrange; to allocate; to manage | |||
| 支配 | Chinese | verb | to control; to govern; to dominate | |||
| 旅力 | Chinese | noun | physical strength; physical power; energy | literary | ||
| 旅力 | Chinese | verb | to exert oneself; to make an effort; to put one's energy into | literary | ||
| 棚 | Chinese | character | tent; awning (Classifier: 個/个 m; 座 m) | |||
| 棚 | Chinese | character | shed; shack | |||
| 棚 | Chinese | character | scaffolding | Cantonese Hong-Kong | ||
| 棚 | Chinese | character | Classifier for teeth or bones, indicating a set. | Cantonese | ||
| 棚 | Chinese | character | Classifier for groups of people. | Cantonese | ||
| 歷落 | Chinese | adj | sparse and uneven; jagged | ideophonic literary | ||
| 歷落 | Chinese | adj | open and upright; free and easy; elegant and unconventional | literary | ||
| 歷落 | Chinese | adj | many and unending; numerous and intermixed | literary | ||
| 浄瑠璃 | Japanese | noun | jōruri (form of traditional Japanese narrative music) | |||
| 浄瑠璃 | Japanese | noun | a pure lapis lazuli gem | Buddhism lifestyle religion | ||
| 浄瑠璃 | Japanese | name | a manifestation of 薬師如来 (Yakushi Nyorai, “Bhaiṣajyaguru-tathāgata”) | |||
| 浄瑠璃 | Japanese | name | a place name | |||
| 溫課 | Chinese | verb | to review one's lesson; to revise | |||
| 溫課 | Chinese | verb | to revise, to consolidate knowledge | |||
| 澡 | Chinese | character | to wash one's hands | literary | ||
| 澡 | Chinese | character | to bathe; to wash | |||
| 特色 | Japanese | noun | special characteristic, distinguishing feature | |||
| 特色 | Japanese | noun | non-CMYK color, which must be created using a mixture of colors | media printing publishing | ||
| 獨夫 | Chinese | noun | ruthless ruler who has lost the people's support; tyrant; autocrat | |||
| 獨夫 | Chinese | noun | bachelor; widower | literary | ||
| 瓢箪 | Japanese | noun | bottle gourd; calabash, Lagenaria siceraria | |||
| 瓢箪 | Japanese | noun | a calabash made from dried bottle gourd fruit | |||
| 疏 | Chinese | character | distant; sparse; thin | |||
| 疏 | Chinese | character | to dredge; to clear an obstruction | |||
| 疏 | Chinese | character | to neglect; to alienate | |||
| 疏 | Chinese | character | careless; negligent | |||
| 疏 | Chinese | character | a surname | |||
| 疏 | Chinese | character | to clarify | |||
| 疏 | Chinese | character | appeal or memorial to the king | |||
| 疏 | Chinese | character | record or submission | |||
| 疏 | Chinese | character | letter | |||
| 皇 | Chinese | character | great; grand; magnificent | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | brilliant; radiant; resplendent (original form of 煌 (huáng)) | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | beautiful; fine; glorious | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | to praise; to commend; to glorify | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | emperor; sovereign; ruler | |||
| 皇 | Chinese | character | royal; imperial | |||
| 皇 | Chinese | character | heaven; the sky | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | heavenly deity; god | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | Honorific term for a dynasty or ethnic group; chavinism. | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | Honorific term for deceased ancestors; often short for 皇考 (huángkǎo). | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | yellow-white (of colour); also used as a noun for a horse of this colour | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | original form of 凰 (huáng, “female phoenix”) | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | a yellow bird; the oriole | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | an ancient cap decorated with painted feathers | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | a hall or room without surrounding walls | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | Flower of a plant. | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | a plant resembling oats | literary | ||
| 皇 | Chinese | character | alternative form of 匡 (kuāng, “to correct; to rectify”) | alt-of alternative literary | ||
| 皇 | Chinese | character | alternative form of 遑 (huáng, “to have leisure; free time”) | alt-of alternative literary | ||
| 皇 | Chinese | character | alternative form of 惶 (huáng, “fearful; anxious”) | alt-of alternative literary | ||
| 皇 | Chinese | character | alternative form of 況 /况 (kuàng, “moreover; how much more”) | alt-of alternative literary | ||
| 皇 | Chinese | character | a surname | |||
| 簳 | Chinese | character | type of bamboo used for arrow shafts | literary | ||
| 簳 | Chinese | character | alternative form of 笴 (gǎn, “arrow shaft”) | alt-of alternative | ||
| 簳 | Chinese | character | Classifier for arrows. | |||
| 簳 | Chinese | character | obsolete form of 擀 (gǎn, “to roll out”), only used in 簳麵杖/簳面杖 (“rolling pin”) | alt-of obsolete | ||
| 簳 | Chinese | character | fletching | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| 納所 | Japanese | noun | a place in a temple where the payment of money or rice was received | |||
| 納所 | Japanese | noun | a monk in charge of the above activities | |||
| 納所 | Japanese | noun | a lower-class monk in charge of general tasks | broadly | ||
| 納所 | Japanese | noun | an office for the government, temples, aristocrats etc. to keep taxed rice and money in ancient and medieval times | |||
| 納所 | Japanese | noun | a person employed to work in such an office | |||
| 色 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 色 | Japanese | noun | color | |||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / one's facial coloring or expression | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / the shape of one's face or appearance; more specifically, beautiful looks or a beautiful figure | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / lively elegance, enjoyable or interesting charm | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / apparent thoughtfulness, warmheartedness | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / the feeling or mood of a thing | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / the tenor or timber of a voice or sound | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / in Noh, a section that is chanted at a medium pace; alternately, a decorative poetic section | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / in 浄瑠璃 (jōruri, “puppet show narrative”), a lively section that is neither strictly dialog nor narration, but has many elements of dialog | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | the metaphorical color or mood / when playing the koto, pushing on a string with the fingers of the left hand to change the pitch of a note, or for vibrato | figuratively | ||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / the emotions or circumstances of attraction between genders | |||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / extramarital relations, an affair | |||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / an extramarital lover | |||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / a prostitute | |||
| 色 | Japanese | noun | something related to romantic or sexual love, particularly between genders / a red-light district | |||
| 色 | Japanese | noun | the type or kind of something | |||
| 色 | Japanese | noun | various specific kinds of color: / lipstick or rouge | informal slang | ||
| 色 | Japanese | noun | various specific kinds of color: / soy sauce | informal slang | ||
| 色 | Japanese | noun | various specific kinds of color: / paint | informal slang | ||
| 色 | Japanese | adj | of exceptional beauty of form or appearance | archaic | ||
| 色 | Japanese | adj | knowledgeable about lovemaking, sensual; lascivious, lecherous | archaic | ||
| 色 | Japanese | adj | elegant, tasteful, refined | archaic | ||
| 色 | Japanese | affix | relating to a love affair or the red light district | |||
| 色 | Japanese | affix | of that tone or timber or mood | |||
| 色 | Japanese | affix | relating to type or kind | |||
| 色 | Japanese | noun | coloring, design | obsolete | ||
| 色 | Japanese | noun | material form, specifically the organized body as one of the five constituent elements or skandhas | Buddhism lifestyle religion | ||
| 色 | Japanese | noun | that which is visible of a thing, specifically form and color | |||
| 色 | Japanese | noun | color | |||
| 色 | Japanese | affix | color | |||
| 色 | Japanese | counter | used to count the number of colors | |||
| 色水 | Chinese | noun | colored beverage | Beijing Mandarin | ||
| 色水 | Chinese | noun | color | Cantonese Hakka Min Southern | ||
| 色水 | Chinese | noun | gimmick | Cantonese attributive | ||
| 覺醒 | Chinese | verb | to come to realise; to awaken to a truth; to have something dawn upon one; to become aware | |||
| 覺醒 | Chinese | verb | to crack, to come to realise one is transgender | specifically | ||
| 誼 | Chinese | character | friendship | |||
| 誼 | Chinese | character | alternative form of 義 /义 (yì) | alt-of alternative | ||
| 誼 | Chinese | character | alternative form of 議 /议 (yì) | alt-of alternative | ||
| 躬 | Chinese | character | body | |||
| 躬 | Chinese | character | oneself | |||
| 躬 | Chinese | character | in person; personally | |||
| 躬 | Chinese | character | to stoop | |||
| 遺體 | Chinese | noun | remains; body of the dead | |||
| 遺體 | Chinese | noun | one's body (as handed down from one's parents) | |||
| 野人 | Chinese | noun | savage; barbarian; wild man; uncivilized human | |||
| 野人 | Chinese | noun | ruffian; unrefined person; tramp | |||
| 野人 | Chinese | noun | common person; non-politician; non-government person; civilian | archaic | ||
| 釟 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bát (“type of bowl”) | |||
| 釟 | Vietnamese | character | misspelling of 釞 (“chữ Nôm form of nhíp (“tweezers”)”) | alt-of misspelling | ||
| 鍔 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 鍔 | Japanese | noun | the guard at the end of the grip of a sword or polearm | |||
| 鍔 | Japanese | noun | the brim or visor (of a hat, for example) | |||
| 鍔 | Japanese | noun | the brim of a kettle | |||
| 鍔 | Japanese | noun | the guard at the end of the grip of a sword or polearm | obsolete | ||
| 鎒 | Korean | character | hoe (short-handled, one-handed) | |||
| 鎒 | Korean | character | to weed, hoe | |||
| 鐵餅 | Chinese | noun | discus throw | |||
| 鐵餅 | Chinese | noun | discus (round plate-like object that is thrown for sport) | |||
| 雞子 | Chinese | noun | chick; little chicken | dialectal obsolete | ||
| 雞子 | Chinese | noun | hen's egg | literary regional | ||
| 雞子 | Chinese | noun | rooster's testicle | Cantonese | ||
| 雞子 | Chinese | noun | chicken | dialectal | ||
| 雞子 | Chinese | noun | male genitalia; penis | Mandarin Muping including | ||
| 餃子 | Chinese | noun | crescent-shaped dumpling; jiaozi; gyoza | |||
| 餃子 | Chinese | noun | wonton (Chinese dumpling stuffed with meat or seafood and vegetables) | dialectal | ||
| 饑 | Chinese | character | crop failure; famine; a year in which harvest is poor | |||
| 饑 | Chinese | character | alternative form of 飢 /饥 (“hunger”) | alt-of alternative | ||
| 고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
| 고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
| 고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
| 고 | Korean | noun | short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”) | abbreviation alt-of | ||
| 고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
| 고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
| 고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
| 고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
| 고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
| 고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿 (MC kawX))(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕 (MC kaw))(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
| 구슬 | Korean | noun | marble (small ball used in games) | |||
| 구슬 | Korean | noun | glass bead, pearl, precious gem | |||
| 뒷북 | Korean | noun | doing or saying something after the fact; doing or saying something after the appropriate time for it has passed | |||
| 뒷북 | Korean | noun | reposting | Internet | ||
| 일어나다 | Korean | verb | to arise, get up; to wake up | |||
| 일어나다 | Korean | verb | to occur; to happen | |||
| 짠물 | Korean | noun | salty water, salt water | |||
| 짠물 | Korean | noun | Used to mock someone from the seaside or living by the sea | humorous | ||
| 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍃 | Gothic | adj | necessary | |||
| 𐌸𐌰𐍂𐌱𐍃 | Gothic | adj | needy, having need | |||
| 𐓭𐓟̋𐓲𐓟 | Osage | noun | fire (natural phenomenon) | |||
| 𐓭𐓟̋𐓲𐓟 | Osage | noun | fire (any instance for camping, cooking, heating, etc.) | broadly | ||
| 𐽷𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | eye | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | ||
| 𐽷𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | sight, view, glance | |||
| 𐽷𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | ember, burnt and used coal | |||
| 𐽷𐽳𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | fall, autumn | time | ||
| (deep) feeling of dislike or repugnance, often without any conscious reasoning; an instance of this — see also aversion, distaste, hostility | antipathy | English | noun | Often followed by against, between, for, or to: a (deep) feeling of dislike or repugnance, normally towards a person and less often towards a thing, often without any conscious reasoning; aversion, distaste, hostility; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| (deep) feeling of dislike or repugnance, often without any conscious reasoning; an instance of this — see also aversion, distaste, hostility | antipathy | English | noun | Natural contrariety or incompatibility between things, as a result of which they negatively affect or oppose each other; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| (deep) feeling of dislike or repugnance, often without any conscious reasoning; an instance of this — see also aversion, distaste, hostility | antipathy | English | noun | A person or thing that one has a (deep) feeling of dislike or repugnance towards; an anathema, a bête noire, a bugbear. | countable | |
| (deep) feeling of dislike or repugnance, often without any conscious reasoning; an instance of this — see also aversion, distaste, hostility | antipathy | English | noun | A person or thing that has a (deep) feeling of dislike or repugnance towards another person or thing; a hater. | countable obsolete | |
| (deep) feeling of dislike or repugnance, often without any conscious reasoning; an instance of this — see also aversion, distaste, hostility | antipathy | English | noun | The quality of being antipathetic: not easily united by grafting. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| (intransitive) to guess | imagine | English | verb | To form a mental image of something; to envision or create something in one's mind. | transitive | |
| (intransitive) to guess | imagine | English | verb | To believe in something created by one's own mind, often something false. | transitive | |
| (intransitive) to guess | imagine | English | verb | To assume; to suppose. | transitive | |
| (intransitive) to guess | imagine | English | verb | To conjecture; to guess. | transitive | |
| (intransitive) to guess | imagine | English | verb | To use one's imagination. | intransitive | |
| (intransitive) to guess | imagine | English | verb | To contrive in purpose; to scheme; to devise. | obsolete transitive | |
| (intransitive) to guess | imagine | English | verb | Used to mock an idea by suggesting that it is ridiculous or ill thought through. | Internet sarcastic transitive | |
| (intransitive) to guess | imagine | English | noun | A short fanfic or prompt placing a reader insert in a novel scenario with a character or celebrity. | lifestyle | slang |
| (of a person, usually a child) having a selfish or greedy character due to pampering | spoiled | English | verb | simple past and past participle of spoil | form-of participle past | |
| (of a person, usually a child) having a selfish or greedy character due to pampering | spoiled | English | adj | That has deteriorated to the point of no longer being usable or edible. | ||
| (of a person, usually a child) having a selfish or greedy character due to pampering | spoiled | English | adj | The state of being heavily pampered. | ||
| (of a person, usually a child) having a selfish or greedy character due to pampering | spoiled | English | adj | Having a selfish or greedy character due to pampering. | ||
| (transitive, reflexive) of a judge, juror, or prosecutor: to declare (oneself) unable to participate in a court case due to an actual or potential conflict of interest or lack of impartality | recuse | English | verb | To reject or repudiate (an authority, a person, a court judgment, etc.). | often reflexive transitive | |
| (transitive, reflexive) of a judge, juror, or prosecutor: to declare (oneself) unable to participate in a court case due to an actual or potential conflict of interest or lack of impartality | recuse | English | verb | To reject or repudiate (an authority, a person, a court judgment, etc.). / Of a judge, juror, or prosecutor: to declare (oneself) unable to participate in a court case due to an actual or potential conflict of interest or lack of impartiality. | law | often reflexive transitive |
| (transitive, reflexive) of a judge, juror, or prosecutor: to declare (oneself) unable to participate in a court case due to an actual or potential conflict of interest or lack of impartality | recuse | English | verb | To reject or repudiate (an authority, a person, a court judgment, etc.). / To object to (a judge, juror, or prosecutor) participating in a court case due to an actual or potential conflict of interest or lack of impartiality. | law | Canada US often reflexive transitive |
| (transitive, reflexive) of a judge, juror, or prosecutor: to declare (oneself) unable to participate in a court case due to an actual or potential conflict of interest or lack of impartality | recuse | English | verb | To refuse (to do something). | obsolete often reflexive transitive | |
| (transitive, reflexive) of a judge, juror, or prosecutor: to declare (oneself) unable to participate in a court case due to an actual or potential conflict of interest or lack of impartality | recuse | English | verb | To dismiss (an appeal). | obsolete often rare reflexive transitive | |
| -NO2 and NO2- | nitrite | English | noun | Any salt or ester of nitrous acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| -NO2 and NO2- | nitrite | English | noun | The univalent radical -NO₂, and the anion NO₂⁻ | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| Alces alces | elk | English | noun | Any of various large species of deer such as the red deer, moose or wapiti (see usage notes). / Any of the subspecies of the moose (Alces alces, the largest member of the deer family, alternatively named Eurasian elk to avoid confusion with the wapiti), that occurs only in Europe and Asia. | Commonwealth Europe | |
| Alces alces | elk | English | noun | Any of various large species of deer such as the red deer, moose or wapiti (see usage notes). / Common wapiti (Cervus canadensis), the second largest member of the deer family, once thought to be a subspecies of red deer. | Canada US | |
| Alces alces | elk | English | noun | Any of various large species of deer such as the red deer, moose or wapiti (see usage notes). / Sambar (Cervus unicolor). | British India | |
| Alces alces | elk | English | noun | Obsolete form of elke (common swan (Cygnus cygnus, syn. Cygnus ferus)). | alt-of obsolete | |
| Algonquian language spoken by this people | Cree | English | name | An aboriginal nation of North America. | ||
| Algonquian language spoken by this people | Cree | English | name | The Algonquian language or dialect continuum spoken by this people. | ||
| Algonquian language spoken by this people | Cree | English | noun | A member of this people. | ||
| Algonquian language spoken by this people | Cree | English | name | A river in Dumfries and Galloway council area, Scotland, which flows into the Solway Firth and Irish Sea. | ||
| Algonquian language spoken by this people | Cree | English | name | A surname. | ||
| Asteroid | Themis | English | name | A Titan, the embodiment of divine order, law and custom. She was the daughter of Gaia and Uranus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Asteroid | Themis | English | name | 24 Themis, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| Compound verbs | sündima | Estonian | verb | to be born (to come out of the womb) | intransitive | |
| Compound verbs | sündima | Estonian | verb | to be born (to come out of the womb) / innate, born (having an innate talent or aptitude) | intransitive | |
| Compound verbs | sündima | Estonian | verb | to arise, to develop, to emerge | intransitive | |
| Compound verbs | sündima | Estonian | verb | to take place, to happen, to occur | intransitive | |
| Compound verbs | sündima | Estonian | verb | to suit, be suitable | intransitive | |
| Compound words | egyszerű | Hungarian | adj | simple, uncomplicated (taken by itself, with nothing added) | ||
| Compound words | egyszerű | Hungarian | adj | simple | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| Compound words | egyszerű | Hungarian | adj | simple, unadorned, plain (without ornamentation) | ||
| Compound words | egyszerű | Hungarian | adj | common, rank-and-file (undistinguished in social condition; of no special rank) | ||
| Compound words | egyszerű | Hungarian | adj | straightforward, guileless, modest, unaffected, artless, unpretentious (free from duplicity) | behavior human-sciences psychology sciences | |
| Compound words | egyszerű | Hungarian | adj | simple, clear, understandable, comprehensible (easily able to be comprehended) | ||
| Compound words | egyszerű | Hungarian | adj | humble | ||
| Compound words | egyszerű | Hungarian | noun | the simple thing | ||
| Compound words | ki | Hungarian | adv | out, not inside, from the inside, in an outward direction | ||
| Compound words | ki | Hungarian | pron | who (what person or people; which person or people) | interrogative | |
| Compound words | ki | Hungarian | pron | synonym of aki (“who”, the person or people that) | archaic relative | |
| Compound words | ki | Hungarian | pron | synonym of az, aki (“who”, whoever, he/she who, they who) | archaic relative | |
| Compound words | ki | Hungarian | pron | some (referring to people) | ||
| Compound words | taraj | Hungarian | noun | comb, crest (of a bird) | ||
| Compound words | taraj | Hungarian | noun | ridge, crest | business construction manufacturing | |
| Compound words | áldás | Hungarian | noun | blessing (some kind of divine or supernatural aid, or reward) | lifestyle religion | |
| Compound words | áldás | Hungarian | noun | blessing, grace (a prayer before or after a meal) | lifestyle religion | |
| Compound words | áldás | Hungarian | noun | blessing (a particularly great benefit, advantage; for someone: -ra/-re) | figuratively | |
| Compound words with this term at the beginning | mese | Hungarian | noun | fairy tale, tale, fable | ||
| Compound words with this term at the beginning | mese | Hungarian | noun | fabrication, tall story, lie, yarn | derogatory | |
| Compound words with this term at the end | lajhár | Hungarian | noun | sloth (any mammal of the suborder Folivora) | ||
| Compound words with this term at the end | lajhár | Hungarian | noun | sloth, lazybones, layabout, idler (person who is lazy) | derogatory figuratively | |
| Divided or forked into two; bifurcated | bifurcate | English | verb | To divide or fork into two channels or branches. | intransitive | |
| Divided or forked into two; bifurcated | bifurcate | English | verb | To cause to bifurcate. | transitive | |
| Divided or forked into two; bifurcated | bifurcate | English | adj | Divided or forked into two; bifurcated. | not-comparable | |
| Divided or forked into two; bifurcated | bifurcate | English | adj | Having bifurcations. | not-comparable | |
| Honduran mahogany | mahoni | Indonesian | noun | mahogany, / Swietenia macrophylla; Honduran mahogany | ||
| Honduran mahogany | mahoni | Indonesian | noun | mahogany, / Swietenia mahagoni; west Indian mahogany | ||
| Not able to be estimated; not able to be calculated, computed or comprehended | inestimable | English | adj | Not able to be estimated; not able to be calculated, computed or comprehended, as because of great scale, degree or magnitude. | not-comparable | |
| Not able to be estimated; not able to be calculated, computed or comprehended | inestimable | English | adj | Venerable, great. | not-comparable | |
| Old Saxon | kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut | feminine reconstruction | |
| Old Saxon | kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut tree | feminine reconstruction | |
| One who acts in a practical or straightforward manner | pragmatist | English | noun | One who acts in a practical or straightforward manner; one who is pragmatic; one who values practicality or pragmatism. | ||
| One who acts in a practical or straightforward manner | pragmatist | English | noun | One who acts in response to particular situations rather than upon abstract ideals; one who is willing to ignore their ideals to accomplish goals. | ||
| One who acts in a practical or straightforward manner | pragmatist | English | noun | One who belongs to the philosophic school of pragmatism; one who holds that the meaning of beliefs is the actions they entail, and that the truth of those beliefs consists in the actions they entail, successfully leading a believer to their goals. | ||
| One who acts in a practical or straightforward manner | pragmatist | English | noun | An advocate of pragmatism. | government politics | |
| One who acts in a practical or straightforward manner | pragmatist | English | noun | One who studies pragmatics. | human-sciences linguistics sciences | uncommon |
| One who acts in a practical or straightforward manner | pragmatist | English | adj | Advocating pragmatism. | government politics | |
| Platonist | academic | English | adj | Belonging to the school or philosophy of Plato. | ||
| Platonist | academic | English | adj | Belonging to an academy or other higher institution of learning, or a scholarly society or organization. | ||
| Platonist | academic | English | adj | In particular: relating to literary, classical, or artistic studies like the humanities, rather than to technical or vocational studies like engineering or welding. | ||
| Platonist | academic | English | adj | Having little practical use or value, as by being overly detailed and unengaging, or by being theoretical and speculative with no practical importance. | ||
| Platonist | academic | English | adj | Having a love of or aptitude for learning. | ||
| Platonist | academic | English | adj | Conforming to set rules and traditions; conventional; formalistic. | art arts | |
| Platonist | academic | English | adj | Conforming to set rules and traditions; conventional; formalistic. / Subscribing to the architectural standards of Vitruvius. | art arts | |
| Platonist | academic | English | adj | So scholarly as to be unaware of the outside world; lacking in worldliness; inexperienced in practical matters. | ||
| Platonist | academic | English | noun | A follower of Plato, a Platonist. | capitalized usually | |
| Platonist | academic | English | noun | A senior member of an academy, college, or university; a person who attends an academy; a person engaged in scholarly pursuits; one who is academic in practice. | ||
| Platonist | academic | English | noun | A member of the Academy; an academician. | ||
| Platonist | academic | English | noun | A student in a college. | archaic | |
| Platonist | academic | English | noun | Academic dress; academicals. | plural plural-only | |
| Platonist | academic | English | noun | Academic studies. | plural plural-only | |
| Prefixed verbs | бувати | Ukrainian | verb | to occur, to happen (of situations, circumstances) | ||
| Prefixed verbs | бувати | Ukrainian | verb | to be (often with a focus on multiple instances or examples that could be found) | ||
| Prefixed verbs | бувати | Ukrainian | verb | to be (often with a focus on multiple instances or examples that could be found) / clipping of бува́ти здоро́в (buváty zdoróv) | abbreviation alt-of clipping imperative usually | |
| Prefixed verbs | бувати | Ukrainian | verb | to be at, to visit, to stay with (temporarily) | ||
| Proto-Hellenic | h₂ew | Proto-Indo-European | adv | away from, off | reconstruction | |
| Proto-Hellenic | h₂ew | Proto-Indo-European | adv | again | reconstruction | |
| Proto-West Germanic | dauniz | Proto-Germanic | noun | haze, smoke | masculine reconstruction | |
| Proto-West Germanic | dauniz | Proto-Germanic | noun | fume; smell, odor | masculine reconstruction | |
| Proverbs | அரசன் | Tamil | noun | king, sovereign, prince | masculine | |
| Proverbs | அரசன் | Tamil | noun | king | board-games card-games chess games | masculine |
| Proverbs | அரசன் | Tamil | noun | Jupiter | masculine uncommon | |
| Reduplications | bagai | Malay | conj | like | ||
| Reduplications | bagai | Malay | noun | kind, type, variety | ||
| Reduplications | bagai | Malay | noun | equal, counterpart | ||
| Secondary forms | व्यथ् | Sanskrit | root | to tremble, waver, go astray, come to naught, fail | morpheme | |
| Secondary forms | व्यथ् | Sanskrit | root | to fall (on the ground) | morpheme | |
| Secondary forms | व्यथ् | Sanskrit | root | to cease, become ineffective (as poison) | morpheme | |
| Secondary forms | व्यथ् | Sanskrit | root | to be agitated or disturbed in mind, be restless or sorrowful or unhappy | morpheme | |
| Secondary forms | व्यथ् | Sanskrit | root | to be afraid of | morpheme | |
| Sense 1 | United Kingdom of Great Britain | English | name | the Kingdom of Great Britain | ||
| Sense 1 | United Kingdom of Great Britain | English | name | United Kingdom | nonstandard | |
| Straight double quotation mark | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Straight double quotation mark | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | Demarcates parenthetical thought. See — —. | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | Demarcates a subsequent clause; see also ':', '–'. | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | Indicates a logical consequence. | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | Indicates aposiopesis, an abrupt breaking-off in speech. See also … (“the ellipsis”). | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | Separates a term from its definition. | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | Indicates a lack of data in a table. | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | Alternative form of ― (“horizontal bar; quotation dash; introduces a line of dialogue”) | alt-of alternative | |
| Swedish | — | Translingual | punct | Used to censor letters in obscene words. | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | Used to censor letters in obscene words. / Used to censor non-offensive words to treat them as insulting or profane. | Internet | |
| Swedish | — | Translingual | punct | Used to replace part or all of a person's name, a place name, a date, or so forth. | fiction literature media publishing | dated |
| Swedish | — | Translingual | punct | Used as a ditto mark in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above. | ||
| Swedish | — | Translingual | punct | A pointing mark in Anglican chant, used as a placeholder in the text to indicate that a bar of the chant should be omitted; typically used when a verse or half-verse is very short. | entertainment lifestyle music | |
| Swedish | — | Translingual | punct | Indicates that a different speaker has begun speaking. | ||
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | A breed of dog developed in England by the crossing of the bullbaiting dog and the Pug to produce a ladies' companion dog, having a very smooth coat, a flattened face, wrinkly cheeks, powerful front legs, and smaller hind legs. | ||
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | A breed of dog developed in England by the crossing of the bullbaiting dog and the Pug to produce a ladies' companion dog, having a very smooth coat, a flattened face, wrinkly cheeks, powerful front legs, and smaller hind legs. / The original form of this breed, the English bulldog. | ||
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | A stubborn or determined person. | ||
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | A refractory material used as a furnace lining, obtained by calcining the cinder or slag from the puddling furnace of a rolling mill. | ||
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | One of the proctors' officers. | UK | |
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | Any move in which the wrestler grabs an opponent's head and jumps forward, so that the wrestler lands, often in a sitting position, and drives the opponent's face into the mat. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | A bulldog edition. | media publishing | US |
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | Any of various species of African freshwater fish in the genus Marcusenius, a type of elephantfish. | ||
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | noun | The children's game of British Bulldog or Red Rover. | UK capitalized sometimes | |
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | verb | To force oneself (in a particular direction). | intransitive often | |
| Terms derived from bulldog (noun) | bulldog | English | verb | To chase (a steer) on horseback and wrestle it to the ground by twisting its horns (as a rodeo performance). | transitive | |
| The condoning of an offence | condonation | English | noun | The condoning of an offence. | countable uncountable | |
| The condoning of an offence | condonation | English | noun | The forgiveness of matrimonial infidelity. | countable uncountable | |
| The condoning of an offence | condonation | English | noun | A legal defense made when an accuser had forgiven or chosen to ignore an act about which they were legally complaining. | law | countable uncountable |
| The process of recreating something | recreation | English | noun | Any activity, such as play, that amuses, diverts or stimulates. | countable uncountable | |
| The process of recreating something | recreation | English | noun | The process of creating something again. | ||
| The process of recreating something | recreation | English | noun | The result of this process. | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | Any freshwater fish of the genus Thymallus or specifically Thymallus thymallus, of the salmon family, having a large dorsal fin. | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | Other similar fish / Thymallus arcticus (Arctic grayling) | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | Other similar fish / Salmo salar (Atlantic salmon) | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | Other similar fish / Prototroctes spp. (Retropinnidae) / Prototroctes maraena (Australian grayling) | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | Other similar fish / Prototroctes spp. (Retropinnidae) / Prototroctes oxyrhynchus (New Zealand grayling) | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | Any of species Hipparchia semele, of the family Nymphalidae of butterflies. | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | Other butterflies of genus Hipparchia. | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | Some butterflies of the genus Oeneis. | ||
| Thymallus thymallus | grayling | English | noun | A common wood-nymph, a nymphalid butterfly (Cercyonis pegala). | ||
| To enter forcibly or uninvited | irrupt | English | verb | To break into. | transitive | |
| To enter forcibly or uninvited | irrupt | English | verb | To enter forcibly or uninvited. | intransitive | |
| To enter forcibly or uninvited | irrupt | English | verb | To rapidly increase or intensify. | intransitive | |
| To enter forcibly or uninvited | irrupt | English | verb | Misspelling of erupt. | alt-of misspelling rare | |
| Translations | fairy ballet | English | noun | A genre of ballet that developed in the 19th century, featuring fantasy characters and often employing technical effects. | uncountable | |
| Translations | fairy ballet | English | noun | An individual ballet in this genre. | countable | |
| Translations | lexicographically | English | adv | In a lexicographical way. | manner | |
| Translations | lexicographically | English | adv | From the perspective of lexicography. | ||
| Translations | lexicographically | English | adv | In lexicographical order. | sequence | |
| Translations | submodel | English | noun | A distinct part of a larger model. | ||
| Translations | submodel | English | noun | A model within a model (of design). | ||
| Zygoptera | sudenkorento | Finnish | noun | dragonfly (insect of the suborder Epiprocta) | ||
| Zygoptera | sudenkorento | Finnish | noun | odonate (insect of the order Odonata, including Epiprocta or dragonflies and Zygoptera or damselflies) | ||
| a basketball player | power forward | English | noun | A forward who is the taller of the two forward positions, and is often responsible for scoring near the basket, collecting rebounds and blocking shots in defense. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| a basketball player | power forward | English | noun | A forward who is capable of both rugged physical play and scoring goals. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | One who stinks. | ||
| a contemptible person | stinker | English | noun | A contemptible person or thing. | slang | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | Something difficult (e.g. a given puzzle) or unpleasant (e.g. negative review, nasty letter). | slang | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | Something of poor quality. | UK slang | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | Any of several species of large Antarctic petrels which feed on blubber and carrion and have an offensive odour, such as the giant fulmar. | ||
| a contemptible person | stinker | English | noun | A chemist. | slang | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | A hot day. | Australia slang | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | A black eye. | Australia slang | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | A western grey kangaroo. | Australia informal | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | A giant petrel. | colloquial | |
| a contemptible person | stinker | English | noun | An eastern long-necked turtle (which emits a foul-smelling musk when threatened). | colloquial | |
| a framework upon which cloth is stretched and dried | tenter | English | noun | A framework upon which cloth is stretched and dried. | ||
| a framework upon which cloth is stretched and dried | tenter | English | noun | One who takes care of, or tends, machines in a factory; a kind of assistant foreman. | ||
| a framework upon which cloth is stretched and dried | tenter | English | noun | A kind of governor, or regulating device. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| a framework upon which cloth is stretched and dried | tenter | English | verb | To stretch cloth on such a framework. | transitive | |
| a framework upon which cloth is stretched and dried | tenter | English | verb | To admit extension; to be stretchable. | intransitive | |
| a game played by rolling a ball down an alley | bowling | English | verb | present participle and gerund of bowl | form-of gerund participle present | |
| a game played by rolling a ball down an alley | bowling | English | noun | A game played by rolling a ball down an alley and trying to knock over a triangular group of ten pins; tenpin bowling/fivepin bowling | uncountable | |
| a game played by rolling a ball down an alley | bowling | English | noun | Candlepin bowling. | New-England uncountable | |
| a game played by rolling a ball down an alley | bowling | English | noun | Any of several similar games played indoors or outdoors. | uncountable | |
| a game played by rolling a ball down an alley | bowling | English | noun | The action of propelling the ball towards the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | uncountable |
| a game played by rolling a ball down an alley | bowling | English | noun | A particular style of walking associated with urban street culture. | slang uncountable | |
| a game played by rolling a ball down an alley | bowling | English | noun | The action of the verb bowl. | gerund uncountable | |
| a game played by rolling a ball down an alley | bowling | English | noun | Road bowling. | Ireland uncountable | |
| a province of Thailand | Udon Thani | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Udon Thani | English | name | A city in Thailand. | ||
| a representation of an event or story in a way to promote a certain point of view | narrative | English | adj | Telling a story. | ||
| a representation of an event or story in a way to promote a certain point of view | narrative | English | adj | Overly talkative; garrulous. | ||
| a representation of an event or story in a way to promote a certain point of view | narrative | English | adj | Of or relating to narration. | ||
| a representation of an event or story in a way to promote a certain point of view | narrative | English | noun | The systematic recitation of an event or series of events. | countable uncountable | |
| a representation of an event or story in a way to promote a certain point of view | narrative | English | noun | That which is narrated. | countable uncountable | |
| a representation of an event or story in a way to promote a certain point of view | narrative | English | noun | A representation of an event or story in a way to promote a certain point of view. | countable uncountable | |
| a representation of an event or story in a way to promote a certain point of view | narrative | English | noun | A manner of conveying a story, fictional or otherwise, in a body of work. | countable uncountable | |
| a rowing stroke in which the oar is pushed forward to stop the boat | backwater | English | noun | The water held back by a dam or other obstruction. | ||
| a rowing stroke in which the oar is pushed forward to stop the boat | backwater | English | noun | A remote place: somewhere that remains unaffected by new events, progresses, ideas, etc; any field of endeavor that figuratively resembles such a place. | figuratively idiomatic usually | |
| a rowing stroke in which the oar is pushed forward to stop the boat | backwater | English | noun | A rowing stroke in which the oar is pushed forward to stop the boat; see back water | ||
| a rowing stroke in which the oar is pushed forward to stop the boat | backwater | English | noun | Water used in the papermaking process. Recycled to reduce usage of fresh water, and usually containing residual amounts of chemicals and fibres. | ||
| a rowing stroke in which the oar is pushed forward to stop the boat | backwater | English | verb | To row or paddle a backwater stroke. | ||
| a rowing stroke in which the oar is pushed forward to stop the boat | backwater | English | verb | To vacillate on a long-held position. | idiomatic | |
| a strange form, an alien creature | xenomorph | English | noun | A strange form, an alien creature. | ||
| a strange form, an alien creature | xenomorph | English | noun | An allotriomorph. | geography geology natural-sciences | |
| a town in Georgia | Akhaltsikhe | English | name | A district of Samtskhe-Javakheti, Georgia; properly Akhaltsikhe Municipality. | ||
| a town in Georgia | Akhaltsikhe | English | name | A town in Akhaltsikhe Municipality, Georgia, with a substantial population of Armenians. | ||
| ability or inclination to make friends | cronyism | English | noun | Favouritism to friends without regard for their qualifications; especially (politics), in their appointment to political positions. | countable derogatory uncountable | |
| ability or inclination to make friends | cronyism | English | noun | The condition of being friends; friendship; also, the ability or inclination to make friends. | countable obsolete uncountable | |
| account | 賬戶 | Chinese | noun | account (e.g. bank account, business account, computer account, etc.) | ||
| account | 賬戶 | Chinese | noun | account (e.g. bank account, business account, computer account, etc.) / bank account | specifically | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To send (a shipment) with promptness. | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To send (a person) away hastily. | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To send (an important official message) promptly, by means of a diplomat or military officer. | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To send (a journalist) to a place in order to report. | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To dispose of speedily, as business; to execute quickly; to make a speedy end of; to finish; to perform. | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To eat, especially quickly. | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To rid; to free. | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To destroy (someone or something) quickly and efficiently. | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To defeat | transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To pass on for further processing, especially via a dispatch table (often with to). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To hurry. | intransitive obsolete | |
| act of dispatching | dispatch | English | verb | To deprive. | obsolete transitive | |
| act of dispatching | dispatch | English | noun | A message sent quickly, as a shipment, a prompt settlement of a business, or an important official message sent by a diplomat, government official, military officer, etc. | countable uncountable | |
| act of dispatching | dispatch | English | noun | The act of doing something quickly. | countable uncountable | |
| act of dispatching | dispatch | English | noun | A mission by an emergency response service, typically involving attending to an emergency in the field. | countable uncountable | |
| act of dispatching | dispatch | English | noun | The passing on of a message for further processing, especially through a dispatch table. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act of dispatching | dispatch | English | noun | A dismissal. | countable obsolete uncountable | |
| act of interrogating or questioning | interrogation | English | noun | The act of interrogating or questioning; an examination by questions; an inquiry. | countable uncountable | |
| act of interrogating or questioning | interrogation | English | noun | A question put; an inquiry. | countable uncountable | |
| act of interrogating or questioning | interrogation | English | noun | A question mark. | countable dated uncountable | |
| action of duplicating by copying and later pasting | copy-paste | English | noun | The action of duplicating (text, an object, etc.) by copying it and later pasting somewhere else. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| action of duplicating by copying and later pasting | copy-paste | English | noun | Material incorporated into another work with minimal or no changes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable informal uncountable |
| action of duplicating by copying and later pasting | copy-paste | English | verb | To copy (text, an object, etc.) and later paste it somewhere else. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| action of duplicating by copying and later pasting | copy-paste | English | adj | Identical or very similar, as though copied and pasted. | informal | |
| administrative body of the Vatican | dicastery | English | noun | A ministry or department of the Roman Curia of the Holy See, whether administrative or ecclesiastical. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| administrative body of the Vatican | dicastery | English | noun | A judicial body of the ancient Athenian state, made up of dicasts. | ||
| admonition | bolacha | Portuguese | noun | biscuit, cookie, cracker | feminine | |
| admonition | bolacha | Portuguese | noun | a slap or blow | feminine informal | |
| admonition | bolacha | Portuguese | noun | coaster (small, flat object used as a support for bottles and glasses) | Brazil feminine informal | |
| admonition | bolacha | Portuguese | noun | phonograph record, vinyl | Brazil colloquial feminine | |
| admonition | bolacha | Portuguese | noun | admonition, reprimand | Brazil colloquial feminine | |
| an electric circuit in which voltage and current do not vary with time | direct current | English | noun | An electric current that always flows in the same direction but may differ in intensity over time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| an electric circuit in which voltage and current do not vary with time | direct current | English | noun | A constant electric current. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| area | Hejaz | English | name | A mountainous geographic area in northwest Saudi Arabia which gave rise to early Islam and which contains the sites of many holy places. | ||
| area | Hejaz | English | name | A former kingdom in modern Saudi Arabia, existing between 1924 and 1932, when it merged with Najd to form the present state of Saudi Arabia. | historical | |
| area | Hejaz | English | name | A maqam equivalent to Phrygian dominant. | entertainment lifestyle music | Arabic |
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A borough in New York City, New York. It is located on the western end of Long Island. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A town in Windham County, Connecticut. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A village in St. Clair County, Illinois. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Morgan County, Indiana. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Poweshiek County, Iowa. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A village in Jackson County, Michigan. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A city in Cuyahoga County, Ohio, United States. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A town in Green County, Wisconsin. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A village in Dane County and Green County, Wisconsin. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A town in Green Lake County, Wisconsin. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Washburn County, Wisconsin. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Brooklyn Township. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A suburb of Sydney in the Hornsby council area, New South Wales, Australia. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A small suburb of Melbourne, Victoria, Australia. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A locality in Burnie City Council, north western Tasmania, Australia. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A suburb of Wellington, Wellington region, New Zealand. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A female given name transferred from the place name, of modern usage; variant form Brooklynn. | ||
| area on western end of Long Island | Brooklyn | English | name | A unisex given name transferred from the place name, of modern usage. | ||
| army unit | regiment | English | noun | A unit of armed troops under the command of an officer, and consisting of several smaller units. | government military politics war | countable |
| army unit | regiment | English | noun | Rule or governance over a person, place etc.; government, authority. | archaic countable uncountable | |
| army unit | regiment | English | noun | The state or office of a ruler; rulership. | countable obsolete uncountable | |
| army unit | regiment | English | noun | Influence or control exercised by someone or something (especially a planet). | countable obsolete uncountable | |
| army unit | regiment | English | noun | A place under a particular rule; a kingdom or domain. | countable obsolete | |
| army unit | regiment | English | noun | A regimen. | medicine sciences | countable obsolete |
| army unit | regiment | English | verb | To form soldiers into a regiment. | transitive | |
| army unit | regiment | English | verb | To systematize, or put in rigid order. | transitive | |
| arousing scorn or contempt | pathetic | English | adj | Arousing pity, sympathy, or compassion; exciting pathos. | ||
| arousing scorn or contempt | pathetic | English | adj | Arousing scorn or contempt, often due to miserable inadequacy. | ||
| arousing scorn or contempt | pathetic | English | adj | Expressing or showing anger; passionate. | obsolete | |
| arousing scorn or contempt | pathetic | English | adj | Trochlear. | anatomy medicine sciences | |
| ask if understood | all right | English | adj | Good; in acceptable, if not excellent condition. | not-comparable | |
| ask if understood | all right | English | adj | In good health, unharmed. | not-comparable | |
| ask if understood | all right | English | adv | Fairly well. | not-comparable | |
| ask if understood | all right | English | adv | Most certainly; for sure. | informal not-comparable | |
| ask if understood | all right | English | intj | Used to affirm, indicate agreement, or consent. | ||
| ask if understood | all right | English | intj | Used to indicate support, favor or encouragement. | ||
| ask if understood | all right | English | intj | Used to fill space or pauses. | ||
| ask if understood | all right | English | intj | Used as a general lead-in or beginning. | ||
| ask if understood | all right | English | intj | Used to express exasperation or frustration, often reduplicated or with already. | ||
| ask if understood | all right | English | intj | Term of greeting, equivalent to how are you or hello. | UK informal | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | An inclined surface that connects two levels; an incline. | ||
| behave violently; rage | ramp | English | noun | An interchange, a road that connects a freeway to a surface street or another freeway. | Canada US | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A structure with an inclined surface made for stunts, as for jumping motorcycles or other vehicles. | ||
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A mobile staircase that is attached to the doors of an aircraft at an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A way of hitting a boundary by facing the bat face front and pushing with force to launch the ball. 100% of it done against pace. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A large parking area in an airport for aircraft, for loading and unloading or for storage (see also apron and tarmac). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A surface inside the air intake of a supersonic aircraft which adjusts in position to allow for efficient shock wave compression of incoming air at a wide range of different Mach numbers. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A construction used to do skating tricks, usually in the form of part of a pipe. | hobbies lifestyle skating sports | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A scale of values. | ||
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A speed bump. | ||
| behave violently; rage | ramp | English | noun | An act of violent robbery. | slang | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A deliberate swindle or fraud. | slang | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A search, conducted by authorities, of a prisoner or a prisoner's cell. | Australia slang | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A leap or bound. | obsolete | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A concave bend at the top or cap of a railing, wall, or coping; a romp. | ||
| behave violently; rage | ramp | English | verb | To behave violently; to rage. | ||
| behave violently; rage | ramp | English | verb | To swindle or rob violently. | slang transitive | |
| behave violently; rage | ramp | English | verb | To search a prisoner or a prisoner's cell. | Australia slang transitive | |
| behave violently; rage | ramp | English | verb | To spring; to leap; to bound, rear, or prance; to move swiftly or violently. | intransitive obsolete | |
| behave violently; rage | ramp | English | verb | To climb, like a plant; to creep up. | intransitive obsolete | |
| behave violently; rage | ramp | English | verb | To stand in a rampant position. | intransitive obsolete | |
| behave violently; rage | ramp | English | verb | To (cause to) change value, often at a steady rate. | ambitransitive | |
| behave violently; rage | ramp | English | verb | To adapt a piece of iron to the woodwork of a gate. | ||
| behave violently; rage | ramp | English | noun | Any of species Allium tricoccum of plants related to the onion; a wild leek. | ||
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A promiscuous man or woman. | Appalachia obsolete | |
| behave violently; rage | ramp | English | noun | A worthless person. | Appalachia derogatory | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | verb | To want (something) to happen, with a sense of expectation that it might [with that (+ clause); or (informal) with clause; or with so or (negative) not]. | ||
| belief that something wished for can happen | hope | English | verb | To intend to do something and look forward to the prospect of having done it [with to (+ infinitive)]. | catenative | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | verb | To expect optimistically that one might get something (either a change in circumstance or an object) [with for]. | intransitive | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | verb | To place confidence; to trust with confident expectation of good [with in]. | intransitive | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | verb | To wish. | dialectal nonstandard transitive | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | noun | The feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen. | countable uncountable | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | noun | The actual thing wished for. | countable | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | noun | A person or thing that is a source of hope. | countable | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | noun | The virtuous desire for future good. | Christianity | uncountable |
| belief that something wished for can happen | hope | English | noun | A hollow; a valley, especially the upper end of a narrow mountain valley when it is nearly encircled by smooth, green slopes; a combe. | Northern-England Scotland | |
| belief that something wished for can happen | hope | English | noun | A sloping plain between mountain ridges. | ||
| belief that something wished for can happen | hope | English | noun | A small bay; an inlet; a haven. | Scotland | |
| belonging to you (singular; one owner) | your | English | det | Belonging to you; of you; related to you (singular; one owner). | ||
| belonging to you (singular; one owner) | your | English | det | Belonging to you; of you; related to you (plural; more owners). | ||
| belonging to you (singular; one owner) | your | English | det | A determiner that conveys familiarity and mutual knowledge of the modified noun. | ||
| belonging to you (singular; one owner) | your | English | det | That; the specified (usually used with a human referent) | Ireland | |
| belonging to you (singular; one owner) | your | English | contraction | Misspelling of you're. | alt-of contraction misspelling | |
| biblical character | Enoch | English | name | In the Bible, one of the few people recorded as being taken by God before death. | biblical lifestyle religion | |
| biblical character | Enoch | English | name | The title of three apocryphal books of the Bible. | ||
| biblical character | Enoch | English | name | First son of Cain. | biblical lifestyle religion | |
| biblical character | Enoch | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
| biblical character | Enoch | English | name | A First Nation reserve in Alberta, Canada; the postal name of Stony Plain Indian Reserve No. 135. | ||
| bothered | fucked | English | adj | Irreparably or catastrophically broken. | vulgar | |
| bothered | fucked | English | adj | In trouble; in a hopeless situation. | vulgar | |
| bothered | fucked | English | adj | Very drunk. | vulgar | |
| bothered | fucked | English | adj | Clipping of fucked up (“disturbing or reprehensible”). | abbreviation alt-of clipping vulgar | |
| bothered | fucked | English | adj | Tired. | vulgar | |
| bothered | fucked | English | adj | Bothered to do something. | slang vulgar | |
| bothered | fucked | English | verb | simple past and past participle of fuck | form-of participle past | |
| boy, kid | பையன் | Tamil | noun | boy, kid, little fellow | masculine | |
| boy, kid | பையன் | Tamil | noun | son | colloquial masculine | |
| boy, kid | பையன் | Tamil | noun | young man | masculine | |
| branch; standard Korean | 가달 | Korean | noun | a very ferocious person | ||
| branch; standard Korean | 가달 | Korean | noun | anything split from each other | North-Korea | |
| branch; standard Korean | 가달 | Korean | noun | branch | Gangwon | |
| breast | borst | Dutch | noun | chest, thorax | feminine | |
| breast | borst | Dutch | noun | breast | feminine | |
| breast | borst | Dutch | verb | inflection of borsten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | |
| breast | borst | Dutch | verb | inflection of borsten: / imperative | form-of imperative | |
| breastplate, cuirass | scaball | Irish | noun | scapular | Christianity | masculine |
| breastplate, cuirass | scaball | Irish | noun | shoulder-piece | masculine | |
| breastplate, cuirass | scaball | Irish | noun | breastplate, cuirass | masculine | |
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | The capital city of Egypt. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | A governorate of Egypt, containing the capital city. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Grady County, Georgia. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Alexander County, Illinois. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Tippecanoe Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Pratt County, Kansas. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A village in Randolph County, Missouri. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A village in Hall County, Nebraska. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A town, hamlet, and census-designated place in Greene County, New York. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A village in Allen County, Ohio. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Stark County, Ohio. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A small unincorporated community in Coal County, Oklahoma. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Malheur County, Oregon. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Crockett County, Tennessee. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Sumner County, Tennessee. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | Several places in the United States: / A town in Ritchie County, West Virginia. | ||
| capital of Egypt — see also Fustat | Cairo | English | name | A community in the township of Dawn-Euphemia, Ontario, Canada. | ||
| carbonic acid | hydrogen carbonate | English | noun | Synonym of bicarbonate. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
| carbonic acid | hydrogen carbonate | English | noun | carbonic acid | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| catalytic converter | catalyzer | English | noun | That which catalyzes. | Canada US | |
| catalytic converter | catalyzer | English | noun | A catalytic converter. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | remarkably great, big, vast in an often unpleasant way; (of behaviour) Highly or conspicuously offensive. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Excluding any deductions; including all associated amounts. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Seen without a microscope (usually for a tissue or an organ); at a large scale; not detailed. | medicine pathology sciences | |
| causing disgust | gross | English | adj | Causing disgust. | Australia Canada US informal | |
| causing disgust | gross | English | adj | Lacking refinement in behaviour or manner; offending a standard of morality. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Lacking refinement; not of high quality. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Dense, heavy. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Heavy in proportion to one's height; having a lot of excess flesh. | ||
| causing disgust | gross | English | adj | Difficult or impossible to see through. | poetic | |
| causing disgust | gross | English | adj | Not sensitive in perception or feeling. | archaic | |
| causing disgust | gross | English | adj | Easy to perceive. | obsolete | |
| causing disgust | gross | English | noun | Twelve dozen = 144. | countable uncountable | |
| causing disgust | gross | English | noun | The total amount (of goods, money, etc) before taxes, expenses, exceptions, tares, or similar deductions are subtracted. | countable uncountable | |
| causing disgust | gross | English | noun | The bulk; the mass. | countable uncountable | |
| causing disgust | gross | English | verb | To earn money, not including expenses. | transitive | |
| cavity | 空穴 | Chinese | noun | cavity; hole | ||
| cavity | 空穴 | Chinese | noun | empty house | ||
| cavity | 空穴 | Chinese | noun | (positive) hole; cavity | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| cavity | 空穴 | Chinese | noun | electron hole | natural-sciences physical-sciences physics | Mainland-China |
| city in Mexico | Pachuca | English | name | A municipality of Mexico. | ||
| city in Mexico | Pachuca | English | name | Clipping of Pachuca de Soto; A city in Hidalgo, Mexico. | abbreviation alt-of clipping | |
| colorless spirits | white goods | English | noun | Domestic textiles, such as tablecloths, bedding, towels, etc. that were traditionally white in color. | plural plural-only | |
| colorless spirits | white goods | English | noun | Large household appliances, such as refrigerators, stoves, washing machines and driers, as a group. | plural plural-only | |
| colorless spirits | white goods | English | noun | Colorless spirits, such as gin and vodka. | plural plural-only | |
| column as in a book | columna | Latin | noun | column, pillar | declension-1 feminine | |
| column as in a book | columna | Latin | noun | waterspout | declension-1 feminine | |
| column as in a book | columna | Latin | noun | column as in a book | New-Latin declension-1 feminine | |
| compounds | aukko | Finnish | noun | hole, gap, opening | ||
| compounds | aukko | Finnish | noun | aperture | arts hobbies lifestyle photography | |
| compounds | aukko | Finnish | noun | hole (lack of an electron) | natural-sciences physical-sciences physics | |
| compounds | aukko | Finnish | noun | hole (security vulnerability) | ||
| compounds | aukko | Finnish | noun | clearcut patch | business forestry | colloquial |
| compounds | iho | Finnish | noun | skin (of a human being) | ||
| compounds | iho | Finnish | noun | skin of a human being or an animal | biology natural-sciences | |
| compounds | luomu | Finnish | noun | organic food | ||
| compounds | luomu | Finnish | noun | organic | ||
| compounds | luomu | Finnish | noun | natural | broadly | |
| compounds | osamaksu | Finnish | noun | hire purchase, installment sale, sale on installment, installment plan (method of purchasing an item in which the buyer pays the price of the purchase in installments, and the ownership of the item is only transferred once the full price has been paid, or the seller retains the right to reclaim the item from the buyer if the payments are not met) | ||
| compounds | osamaksu | Finnish | noun | instalment (individual payment made within a hire purchase plan) | ||
| compounds | osamaksu | Finnish | noun | part payment, partial payment (any payment that is part of a larger payment) | ||
| compounds | otos | Finnish | noun | sample | mathematics sciences statistics | |
| compounds | otos | Finnish | noun | take | broadcasting cinematography film media television | |
| compounds | otos | Finnish | noun | snap, photo | arts hobbies lifestyle photography | |
| compounds | poikittainen | Finnish | adj | transverse, traverse (crossing from one side to the other) | ||
| compounds | poikittainen | Finnish | adj | abeam (being at a right angle to the centerline) | nautical transport | |
| compounds | punta | Finnish | noun | pound (currency) | ||
| compounds | punta | Finnish | noun | synonym of pauna (“pound (unit of weight)”) | archaic rare | |
| compounds | varasto | Finnish | noun | stock, supply, storage, inventory, stockpile (items available for use assembled in one physical or conceptual location) | ||
| compounds | varasto | Finnish | noun | warehouse, depot (storage facility for goods) | ||
| compounds | varasto | Finnish | noun | repository (storage location for computer files) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | vilu | Finnish | noun | cold (sensation; feeling cold) | ||
| compounds | vilu | Finnish | noun | cold (weather) | archaic | |
| computing | batch | English | noun | The quantity of bread or other baked goods baked at one time. | ||
| computing | batch | English | noun | A quantity of anything produced at one operation. | broadly | |
| computing | batch | English | noun | A group or collection of things of the same kind, such as a batch of letters or the next batch of business. | ||
| computing | batch | English | noun | A set of data to be processed at one time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing | batch | English | noun | A bread roll. | Midlands UK dialectal | |
| computing | batch | English | noun | A graduating class; school class. | Philippines | |
| computing | batch | English | noun | The process of baking. | obsolete | |
| computing | batch | English | verb | To aggregate things together into a batch. | transitive | |
| computing | batch | English | verb | To handle a set of input data or requests as a batch process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing | batch | English | adj | Of a process, operating for a defined set of conditions, and then halting. | not-comparable | |
| computing | batch | English | noun | A bank; a sandbank. | ||
| computing | batch | English | noun | A field or patch of ground lying near a stream; the dale in which a stream flows. | ||
| computing | batch | English | verb | To live as a bachelor temporarily, of a married man or someone virtually married. | informal | |
| computing: Device for remote control | presenter | English | noun | Someone who presents a broadcast programme; a compere or master of ceremonies. | broadcasting media radio television | |
| computing: Device for remote control | presenter | English | noun | Someone who presents a thing or person to someone else. | ||
| computing: Device for remote control | presenter | English | noun | A small handheld device used to remotely control a computerised slide show. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: Device for remote control | presenter | English | noun | A conceptual layer in GUI-based software that assumes the functionality of the "middleman". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
| computing: mass-storage device | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | broadly countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | broadly countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / The location of the steering wheel used to control a vehicle. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / The gear into which one usually shifts an automatic transmission when one is driving a car or truck. (Denoted with symbol D on a shifter's labeling.) | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). / A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). / The act of driving a car with no destination in mind, generally to see the scenery, be alone with one's thoughts or to spend time with a partner. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A driveway. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A type of public roadway. | capitalized countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A device for reading and writing data. / An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A device for reading and writing data. / A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | The state of being under pressure, stressed and hurried. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A campaign aimed at selling or promoting (something). | business commerce retail | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A collection of objects that are driven. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | A collection of objects that are driven. / A mass of logs to be floated down a river or the act of moving them thusly. | countable uncountable | |
| computing: mass-storage device | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
| condition | fatty liver | English | noun | The abnormal retention of triglycerides within the vacuoles of the liver. | medicine pathology sciences | uncountable |
| condition | fatty liver | English | noun | An individual liver of this kind. | countable | |
| conditional/subjunctive particle | быть | Russian | verb | to be | imperfective | |
| conditional/subjunctive particle | быть | Russian | verb | there be | imperfective | |
| consisting of chalk | cretaceous | English | adj | Of or relating to chalk. | not-comparable | |
| consisting of chalk | cretaceous | English | adj | Consisting of chalk. | not-comparable | |
| constellation or star sign | Virgin | English | name | Synonym of Virgin Mary (“Mary, mother of Jesus”). | Christianity | |
| constellation or star sign | Virgin | English | name | The constellation and zodiacal sign Virgo. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
| constellation or star sign | Virgin | English | name | A surname. | rare | |
| constellation or star sign | Virgin | English | name | A tributary of the Colorado River in the states of Utah, Nevada, and Arizona in the United States. | ||
| constellation or star sign | Virgin | English | name | A town in Washington County, Utah. | ||
| constellation or star sign | Virgin | English | noun | A representation (picture, statue etc.) of Virgin Mary. | Christianity art arts | |
| copy of a legally recognised will | probate | English | noun | The legal process of verifying the legality of a will. | law | countable uncountable |
| copy of a legally recognised will | probate | English | noun | A copy of a legally recognised and qualified will. | law | countable uncountable |
| copy of a legally recognised will | probate | English | noun | Clipping of probate court. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| copy of a legally recognised will | probate | English | noun | Proof. | countable obsolete uncountable | |
| copy of a legally recognised will | probate | English | verb | To establish the legality of (a will). | transitive | |
| corrupt practice | abuse | English | noun | Improper treatment or usage; application to a wrong or bad purpose; an unjust, corrupt or wrongful practice or custom. | countable uncountable | |
| corrupt practice | abuse | English | noun | Misuse; improper use; perversion. | countable uncountable | |
| corrupt practice | abuse | English | noun | A delusion; an imposture; misrepresentation; deception. | countable obsolete uncountable | |
| corrupt practice | abuse | English | noun | Coarse, insulting speech; abusive language; language that unjustly or angrily vilifies. | countable uncountable | |
| corrupt practice | abuse | English | noun | Catachresis. | archaic countable uncountable | |
| corrupt practice | abuse | English | noun | Physical maltreatment; injury; cruel treatment. | countable uncountable | |
| corrupt practice | abuse | English | noun | Violation; defilement; rape; forcing of undesired sexual activity by one person on another, often on a repeated basis. | countable uncountable | |
| corrupt practice | abuse | English | verb | To put to a wrong use; to misapply; to use improperly; to use for a wrong purpose or end; to pervert | transitive | |
| corrupt practice | abuse | English | verb | To injure; to maltreat; to hurt; to treat with cruelty, especially repeatedly. | transitive | |
| corrupt practice | abuse | English | verb | To attack with coarse language; to insult; to revile; malign; to speak in an offensive manner to or about someone; to disparage. | transitive | |
| corrupt practice | abuse | English | verb | To imbibe a drug for a purpose other than it was intended; to intentionally take more of a drug than was prescribed for recreational reasons; to take illegal drugs habitually. | transitive | |
| corrupt practice | abuse | English | verb | To violate; defile; to rape; (reflexive) to masturbate. | archaic transitive | |
| corrupt practice | abuse | English | verb | Misrepresent; adulterate. | obsolete transitive | |
| corrupt practice | abuse | English | verb | To deceive; to trick; to impose on; misuse the confidence of. | obsolete transitive | |
| corrupt practice | abuse | English | verb | Disuse. | Scotland obsolete transitive | |
| counterfeit | جھوٹا | Urdu | adj | false, untrue | ||
| counterfeit | جھوٹا | Urdu | adj | counterfeit | ||
| counterfeit | جھوٹا | Urdu | noun | liar, charlatan | ||
| country or territory | soil | English | noun | A mixture of mineral particles and organic material, used to support plant growth. | uncountable | |
| country or territory | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic material on the immediate surface of the earth that serves as a natural medium for the growth of land plants. | uncountable | |
| country or territory | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic matter on the surface of the earth that has been subjected to and shows effects of genetic and environmental factors of: climate (including water and temperature effects), and macro- and microorganisms, conditioned by relief, acting on parent material over a period of time. A product-soil differs from the material from which it is derived in many physical, chemical, biological, and morphological properties and characteristics. | uncountable | |
| country or territory | soil | English | noun | Country or territory. | countable uncountable | |
| country or territory | soil | English | noun | That which soils or pollutes; a stain. | countable uncountable | |
| country or territory | soil | English | noun | A marshy or miry place to which a hunted boar resorts for refuge; hence, a wet place, stream, or tract of water, sought for by other game, as deer. | countable uncountable | |
| country or territory | soil | English | noun | Dung; compost; manure. | countable uncountable | |
| country or territory | soil | English | noun | A food preparation with the texture and often color of soil. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| country or territory | soil | English | verb | To make dirty. | transitive | |
| country or territory | soil | English | verb | To become dirty or soiled. | intransitive | |
| country or territory | soil | English | verb | To stain or mar, as with infamy or disgrace; to tarnish; to sully. | figuratively transitive | |
| country or territory | soil | English | verb | To dirty one's clothing by accidentally defecating while clothed. | reflexive | |
| country or territory | soil | English | verb | To make invalid, to ruin. | ||
| country or territory | soil | English | verb | To enrich with soil or muck; to manure. | ||
| country or territory | soil | English | noun | Faeces or urine etc. when found on clothes. | euphemistic uncountable | |
| country or territory | soil | English | noun | A bag containing soiled items. | medicine sciences | countable |
| country or territory | soil | English | noun | A wet or marshy place in which a boar or other such game seeks refuge when hunted. | ||
| country or territory | soil | English | verb | To feed, as cattle or horses, in the barn or an enclosure, with fresh grass or green food cut for them, instead of sending them out to pasture; hence (due to such food having the effect of purging them) to purge by feeding on green food. | ||
| cut, percentage | ピン | Japanese | noun | an ace in cards or a "one" in dice | ||
| cut, percentage | ピン | Japanese | noun | the first or top item | ||
| cut, percentage | ピン | Japanese | noun | the cut or percentage taken from something, the rake-off | idiomatic | |
| cut, percentage | ピン | Japanese | noun | a pin, such as a hairpin, tie pin, bowling pin, or golf pin | ||
| cut, percentage | ピン | Japanese | noun | ping | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| damaged due to continued or hard exposure or use until no longer effective or useful | worn-out | English | adj | Damaged due to continued or hard exposure or use until no longer effective or useful. | ||
| damaged due to continued or hard exposure or use until no longer effective or useful | worn-out | English | adj | Of a person or animal: exhausted or fatigued from exertion. | ||
| dance | polonaise | English | noun | A stately Polish dance in triple time and moderate tempo. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| dance | polonaise | English | noun | Music for this dance. | entertainment lifestyle music | |
| dance | polonaise | English | noun | A woman's dress having a tight bodice and a skirt divided to show a coloured underskirt. | ||
| dance | polonaise | English | noun | A short overcoat bordered with fur. | ||
| dance | polonaise | English | noun | A garnish made with melted butter, breadcrumbs, and herbs. | cooking food lifestyle | |
| dance | polonaise | English | noun | Synonym of Polish bed. | ||
| dance | polonaise | English | verb | To dance the polonaise. | intransitive | |
| dance with abandon | get on up | English | verb | Get up. | colloquial | |
| dance with abandon | get on up | English | verb | To dance with abandon | colloquial | |
| degradation, debasement or humiliation | indignity | English | noun | degradation, debasement or humiliation | countable uncountable | |
| degradation, debasement or humiliation | indignity | English | noun | an affront to one's dignity or pride | countable uncountable | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | adj | Moving upward; ascending, rising. | ||
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | adj | Controlling, dominant, surpassing. | figuratively | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | adj | In an eastern direction rising just above the horizon. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | adj | Rising towards the zenith. | astronomy natural-sciences | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | adj | Of a part of an organism: synonym of ascending (“leading or sloping upwards”). | biology botany medicine natural-sciences physiology sciences | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | adj | Synonym of ascending (“of or pertaining to one's ancestors”). | archaic obsolete | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | noun | The degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person's birth), which is supposed to have a commanding influence on a person's fortune and life; a horoscope. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | also figuratively |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | noun | Chiefly in in the ascendant: an act of ascending or rising. | broadly | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | noun | Synonym of ascendancy (“commanding influence; dominant control; superiority, supremacy”). | broadly figuratively | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | noun | An ancestor. | broadly | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | noun | A person who ascends or goes up; specifically (usually followed by to), a person who ascends to a throne or assumes some other position of power. | broadly obsolete | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | noun | Something which is higher than the things around it; a peak, a summit; specifically (typography), synonym of ascender (“the portion of a lowercase letter that extends above the midline”). | broadly obsolete | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | noun | Something which leads or slopes upwards, such as a flight of stairs or an upward incline. | broadly obsolete | |
| degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person’s birth) — see also horoscope | ascendant | English | noun | A person who supports a policy of ecclesiastical or national supremacy. | broadly obsolete rare | |
| dense | crass | English | adj | Coarse; crude; unrefined or insensitive; lacking discrimination or taste. | ||
| dense | crass | English | adj | Materialistic. | ||
| dense | crass | English | adj | Physically dense or thick. | ||
| dense | crass | English | adj | Lacking finesse; crude and obvious. | ||
| describing a part that falls off, or is shed | deciduous | English | adj | Describing a part that falls off, or is shed, at a particular time or stage of development. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| describing a part that falls off, or is shed | deciduous | English | adj | Of or pertaining to trees which lose their leaves in winter or the dry season. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| describing a part that falls off, or is shed | deciduous | English | adj | Transitory, ephemeral, not lasting. | figuratively not-comparable | |
| desecrate, profane | truailligh | Irish | verb | to corrupt, deprave, adulterate, debase | ||
| desecrate, profane | truailligh | Irish | verb | to defile, pollute | ||
| desecrate, profane | truailligh | Irish | verb | to contaminate, taint, poison | ||
| desecrate, profane | truailligh | Irish | verb | to desecrate, profane | ||
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | Downward movement, fall. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | A sloping downward, e.g. of a hill or road. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | A deterioration of condition; a weakening or worsening. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | A reduction or diminution of activity, prevalence or quantity. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | The act of declining or refusing something. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To move downwards, to fall, to drop. | intransitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To become weaker or worse. | intransitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To bend downward; to bring down; to depress; to cause to bend, or fall. | transitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To cause to decrease or diminish. | transitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To turn or bend aside; to deviate; to stray; to withdraw. | ||
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To choose not to do something; refuse, forbear, refrain. | transitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To inflect for case, number, gender, and the like. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive usually |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To recite all the different declined forms of (a word): to recite its declension. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To run through from first to last; to recite in order as though declining a noun. | broadly | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To reject a penalty against the opposing team, usually because the result of accepting it would benefit the non-penalized team less than the preceding play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| device | juicer | English | noun | A manual or electrical device used for rendering the juice of fruits or vegetables. | ||
| device | juicer | English | noun | A person who extracts juice for consumption. | ||
| device | juicer | English | noun | A (citrus) reamer. | ||
| device | juicer | English | noun | One who uses steroids. | slang | |
| device | juicer | English | noun | An alcoholic. | slang | |
| device | juicer | English | noun | An electrician. | broadcasting film media television | slang |
| device | juicer | English | noun | A chess piece. | board-games chess games | slang |
| device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch | tuner | English | noun | A person who tunes a piano or organ. | ||
| device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch | tuner | English | noun | A device, electronic or mechanical, that helps a person tune a musical instrument by showing the deviation of the played pitch from the desired pitch. | ||
| device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch | tuner | English | noun | On a musical instrument, a peg or mechanical device that changes the tension, and hence pitch, of a string. | ||
| device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch | tuner | English | noun | The component of an audio system that receives radio broadcasts. | ||
| device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch | tuner | English | noun | One who sings or makes music. | archaic | |
| device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch | tuner | English | noun | A musical. | economics entertainment entertainment-industry lifestyle sciences | informal |
| devil, bastard | faen | Norwegian Bokmål | noun | the Devil, Satan | masculine | |
| devil, bastard | faen | Norwegian Bokmål | noun | devil, bastard | masculine | |
| devil, bastard | faen | Norwegian Bokmål | intj | damn, shit, hell, fuck | ||
| diesel engine | naku | Finnish | adj | naked, nude | colloquial | |
| diesel engine | naku | Finnish | noun | diesel car (automobile powered with a diesel engine) | colloquial | |
| diesel engine | naku | Finnish | noun | diesel engine | colloquial | |
| difficult to understand | mysterious | English | adj | Of unknown origin. | ||
| difficult to understand | mysterious | English | adj | Having unknown qualities. | ||
| difficult to understand | mysterious | English | adj | Difficult to understand. | ||
| difficult to understand | mysterious | English | adj | Deliberately evasive or enigmatic. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | Calm. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | UK countable uncountable | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | noun | age (especially used by cosplayers and TikTok users | Internet countable uncountable | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
| distance relative to a given reference elevation | level | English | verb | To replace (an irregular form) with a more common form; to remove irregularities or complexities, such as within a paradigm; to regularize. | human-sciences linguistics sciences | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. | ||
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A heavy fall of precipitation (hail, rain, or snow) or bout of lightning and thunder without strong winds; a hail storm, rainstorm, snowstorm, or thunderstorm. | broadly | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / Synonym of cyclone (“a weather phenomenon consisting of a system of winds rotating around a centre of low atmospheric pressure”). | broadly | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A period of frosty and/or snowy weather. | Canada Scotland US broadly dated | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | Any disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather, especially one affecting the earth's surface involving strong winds (leading to high waves at sea) and usually lightning, thunder, and precipitation. / A disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale, with a wind speed of between 89 and 102 kilometres per hour (55–63 miles per hour; 10 on the scale, known as a "storm" or whole gale), or of between 103 and 117 kilometres per hour (64–72 miles per hour; 11 on the scale, known as a "violent storm"). | climatology meteorology natural-sciences | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | A heavy expulsion or fall of things (as blows, objects which are thrown, etc.). | figuratively | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | A violent agitation of human society; a domestic, civil, or political commotion. | figuratively | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | A violent commotion or outbreak of sounds, speech, thoughts, etc.; also, an outpouring of emotion. | figuratively | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | Chiefly with a qualifying word: a violent attack of diease, pain, physiological reactions, symptoms, etc.; a paroxysm. | medicine pathology sciences | figuratively |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | Ellipsis of storm window (“a second window (originally detachable) attached on the exterior side of a window in climates with harsh winters, to add an insulating layer of still air between the outside and inside”). | Canada US abbreviation alt-of ellipsis in-plural | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | Preceded by the dummy subject it: to have strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | US impersonal | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To make (someone or something) stormy; to agitate (someone or something) violently. | transitive | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To disturb or trouble (someone). | figuratively transitive | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To use (harsh language). | figuratively transitive | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. | government military politics war | transitive |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it. / To assault or gain control or power over (someone's heart, mind, etc.). | government military politics war | figuratively often poetic transitive |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To catch up (on production output) by making frenzied or herculean efforts. | broadly especially transitive | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To protect (seed-hay) from stormy weather by putting sheaves of them into small stacks. | agriculture business lifestyle | UK dialectal transitive |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | Of the weather: to be violent, with strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow. | intransitive | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To be exposed to harsh (especially cold) weather. | intransitive | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To move noisily and quickly like a storm (noun etymology 1, noun sense 1), usually in a state of anger or uproar. | figuratively intransitive | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To move quickly in the course of an assault on a fortified position or stronghold, a building, etc. | government military politics war | broadly figuratively intransitive |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | verb | To be in a violent temper; to use harsh language; to fume, to rage. | figuratively intransitive | |
| disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather | storm | English | noun | A violent assault on a fortified position or stronghold. | government military politics war | |
| drinking cup | cantharus | Latin | noun | a large drinking vessel with handles hanging down, tankard | declension-2 masculine | |
| drinking cup | cantharus | Latin | noun | a kind of sea-fish, possibly a black seabream (Spondyliosoma cantharus) | declension-2 masculine | |
| drinking cup | cantharus | Latin | noun | a lug of a water-pipe in the form of a tankard | declension-2 masculine | |
| early 19th century | Germany | English | name | A nation or civilization occupying the country around the Rhine, Elbe, and upper Danube Rivers in Central Europe, taken as a whole under its various governments. | countable uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | A nation or civilization occupying the country around the Rhine, Elbe, and upper Danube Rivers in Central Europe, taken as a whole under its various governments. / The German Sprachraum; the countries and territories within Europe where German is or was the primary language. | countable historical obsolete uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | The principal state in this country, including / A nominal medieval kingdom forming part of the Carolingian and Holy Roman Empires; (metonymic, now uncommon) the Holy Roman Empire in its entirety; (metonymic, obsolete) the Austrian Habsburg empire in its entirety. | countable historical uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | The principal state in this country, including / An empire formed by Prussia in 1871 with its capital at Berlin. | countable historical uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | The principal state in this country, including / A republic formed in 1918 with its capital at Berlin, inclusive of the Nazi regime who controlled it after 1933. | countable historical uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | The principal state in this country, including / The socialist republic formed in 1949 with its capital at Berlin, more often known in English as East Germany. | countable historical uncommon uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | The principal state in this country, including / A country in Central Europe, formed in 1949 as West Germany, with its provisional capital Bonn until 1990, when it incorporated East Germany. Official name: Federal Republic of Germany. Capital and largest city: Berlin. | countable uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | The various states in this country either over time or during periods of disunity and division, sometimes (inexact) inclusive of the Holy Roman Empire and Austria-Hungary's other holdings. | countable historical | |
| early 19th century | Germany | English | name | A male given name. | countable uncommon uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | A surname. | countable uncommon uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | A township in Adams County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | An unincorporated community in Clark County, Indiana, United States. | countable uncountable | |
| early 19th century | Germany | English | name | An unincorporated community in Houston County, Texas, United States. | countable uncountable | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To give (someone or something) food to eat. | transitive | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To eat (usually of animals). | intransitive | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To give (someone or something) to (someone or something else) as food. | ditransitive | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To give to a machine to be processed. | transitive | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To supply (a machine) with something to be processed. | transitive | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To satisfy, gratify, or minister to (a sense, taste, desire, etc.). | figuratively transitive | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To supply with something. | transitive | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To graze; to cause to be cropped by feeding, as herbage by cattle. | transitive | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To pass to. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To create the environment where another phonological rule can apply; to be applied before (another rule). | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
| encapsulated online content | feed | English | verb | To create the syntactic environment in which another syntactic rule is applied; to be applied before (another syntactic rule). | human-sciences linguistics sciences syntax | transitive |
| encapsulated online content | feed | English | noun | Food given to (especially herbivorous) non-human animals. | uncountable | |
| encapsulated online content | feed | English | noun | Something supplied continuously. | countable uncountable | |
| encapsulated online content | feed | English | noun | The part of a machine that supplies the material to be operated upon. | countable uncountable | |
| encapsulated online content | feed | English | noun | The forward motion of the material fed into a machine. | countable uncountable | |
| encapsulated online content | feed | English | noun | A meal. | Australia New-Zealand UK colloquial countable | |
| encapsulated online content | feed | English | noun | A gathering to eat, especially in large quantities. | countable | |
| encapsulated online content | feed | English | noun | online content presented sequentially: / antichronological sequence of posts or articles from a single source, especially as consumable on a platform other as originally published. | Internet countable uncountable | |
| encapsulated online content | feed | English | noun | online content presented sequentially: / content intended for consumption by scrolling or swiping, especially as a home page and from multiple publishers followed or algorithmically curated | Internet countable often uncountable | |
| encapsulated online content | feed | English | noun | A straight man who delivers lines to the comedian during a performance. | countable uncountable | |
| encapsulated online content | feed | English | verb | simple past and past participle of fee | form-of participle past | |
| encourager generally | aim-crier | English | noun | One who encouraged an archer by crying "Aim!" when he was about to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| encourager generally | aim-crier | English | noun | An encourager generally. | ||
| end of estrangement between a human and God | reconciliation | English | noun | The re-establishment of friendly relations; conciliation, rapprochement. | countable uncountable | |
| end of estrangement between a human and God | reconciliation | English | noun | The process of comparing and resolving apparent differences between sets of accounting records, or between accounting records and bank statements, receipts, etc. | accounting business finance | countable uncountable |
| end of estrangement between a human and God | reconciliation | English | noun | Religious senses. / The end of estrangement between a human and God as a result of atonement. | Christianity | countable uncountable |
| end of estrangement between a human and God | reconciliation | English | noun | Religious senses. / The reconsecration of a desecrated church or other holy site. | Christianity | countable uncountable |
| end of estrangement between a human and God | reconciliation | English | noun | Religious senses. / Admission of a person to membership of the church, or readmission after the person has previously left the church. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| end of estrangement between a human and God | reconciliation | English | noun | Religious senses. / Ellipsis of sacrament of reconciliation (“a sacrament (sacred ritual) also called confession, involving contrition by a person, confessing sins to a priest, penance performed by the person, and absolution granted by the priest”). | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| end of estrangement between a human and God | reconciliation | English | noun | A special parliamentary procedure of the United States Congress to expedite the passage of certain federal budget legislation in the Senate, overriding the Senate's filibuster rules. | government politics | US countable uncountable |
| end of estrangement between a human and God | reconciliation | English | noun | The process of systemically atoning for the crimes and broken promises that a nation has historically committed against indigenous people. | Australia Canada countable uncountable | |
| exciting, interesting | juicy | English | adj | Having lots of juice. | ||
| exciting, interesting | juicy | English | adj | Exciting; titillating. | figuratively usually | |
| exciting, interesting | juicy | English | adj | Voluptuous, curvy, thick; sexy in those ways. | slang | |
| exciting, interesting | juicy | English | adj | Strong; thus, also painful. | uncommon usually | |
| exhibiting unsoundness or disorder of mind | insane | English | adj | Exhibiting unsoundness or disorder of mind; not sane; utterly mad. | ||
| exhibiting unsoundness or disorder of mind | insane | English | adj | Used by or relating to insane people. | ||
| exhibiting unsoundness or disorder of mind | insane | English | adj | Causing insanity or madness. | ||
| exhibiting unsoundness or disorder of mind | insane | English | adj | Characterized by excess or the utmost folly; ridiculous; impractical. | informal | |
| exhibiting unsoundness or disorder of mind | insane | English | adj | Extremely good; incredibly amazing. | slang | |
| exhibiting unsoundness or disorder of mind | insane | English | adj | Enraged; furious. | informal | |
| exhibition | peepshow | English | noun | An exhibition of pictures or objects viewed through a small hole or magnifying glass. | ||
| exhibition | peepshow | English | noun | A titillating or pornographic display viewed through a small slot, generally equipped with a timer to automatically close the slot when payment has expired. | ||
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | adj | Located above, especially over the head. | ||
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | adj | Kicked over one's own head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | The expense of a business not directly assigned to goods or services provided. | accounting business finance | uncountable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | The items or classes of expense not directly assigned to goods or services provided. | accounting business finance | countable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | Any cost or expenditure (monetary, time, effort or otherwise) incurred in a project or activity, which does not directly contribute to its progress or outcome. | uncountable | |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | Wasted money. | business | uncountable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | A smash. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | The ceiling of any enclosed space below decks in a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | A compartment above the seats for stowing luggage in a passenger aircraft. | countable uncountable | |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | The system of overhead wires used to power electric transport, such as streetcars, trains, or buses. | transport | countable uncountable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | Data or steps of computation used only to facilitate the computations in the system and not directly related to the actual program code or data being processed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | An overhead throw. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | A type of bridge, also commonly known as an overpass or flyover, which carries one form of traffic over another. | transport | countable uncountable |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | adv | Above one's head; in the sky. | ||
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | adv | Per head; for each individual. | archaic | |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | prep | Above. | ||
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | An overhead projector. | countable | |
| expense of a business not directly assigned to goods or services provided | overhead | English | noun | A sheet of transparent material with an image used with an overhead projector; an overhead transparency. | countable | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / Synonym of historian or chronicler, a person who compiles an annotated history. | obsolete rare | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations and critical notes on a text. | ||
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations of the law, particularly (historical) comparatively innovative European jurists in the 14th century, as opposed to earlier glossators. | law | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who compiles explanations of biblical passages. | Christianity | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who provides an instantaneous description of a public event, particularly a sporting event, for a mass media audience. | hobbies lifestyle media sports | |
| expositor on law or scripture | commentator | English | noun | A person who makes a commentary, particularly / A person who provides analysis or opinion on current events, especially for a mass media audience. | media | |
| family in Imitervirales | Mimiviridae | Translingual | name | A taxonomic family within the order Imitervirales. | ||
| family in Imitervirales | Mimiviridae | Translingual | name | Synonym of Mesomimiviridae A taxonomic subfamily within the family Megaviridae. (original grouping used to define family Mimiviridae) | ||
| family in Imitervirales | Mimiviridae | Translingual | name | Synonym of Megaviridae A taxonomic family within the order Imitervirales – including the original family grouping of Mimiviridae as a subfamily. | archaic | |
| feces | saur | Icelandic | noun | filth, dirt | masculine no-plural | |
| feces | saur | Icelandic | noun | feces | masculine no-plural | |
| file that is automatically included in another source file | header file | English | noun | A file, usually in the form of source code, that is automatically included in another source file by the compiler. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| file that is automatically included in another source file | header file | English | noun | A file that contains declarations but no implementations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| fish of family Lepisosteidae | garfish | English | noun | Any fish of the needlefish family Belonidae, with a long narrow body and needle-shaped jaws, especially the European species Belone belone. | Ireland UK especially | |
| fish of family Lepisosteidae | garfish | English | noun | Any North or Central American fish of the family Lepisosteidae. | Canada US especially | |
| fish of the family Ostraciidae | boxfish | English | noun | Any of the family Ostraciidae of often colorful, squared, bony fishes. | ||
| fish of the family Ostraciidae | boxfish | English | noun | Certain species in Ostraciidae, principally in genus Ostracion. | ||
| foolishly amorous person | spoony | English | adj | Enamored in a silly or sentimental way; having a crush (on someone). | ||
| foolishly amorous person | spoony | English | adj | Feebly sentimental; gushy. | ||
| foolishly amorous person | spoony | English | adj | Similar to a spoon. | ||
| foolishly amorous person | spoony | English | noun | A foolish, simple, or silly person. | informal | |
| foolishly amorous person | spoony | English | noun | A foolishly amorous person. | informal | |
| foolishly amorous person | spoony | English | noun | Alternative form of spoonie (“person with chronic illness or disability”). | alt-of alternative slang | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments for housing pigeons in a dovecote or pigeon loft. | ||
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | A hole or opening in a door or wall for a pigeon to pass through. | archaic | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments in a desk, set of shelves, etc., used for sorting or storing letters, papers, or other items. | broadly | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | One of an array of open compartments in a desk, set of shelves, etc., used for sorting or storing letters, papers, or other items. / One of an array of open compartments for receiving mail and other messages at a college, office, etc. | broadly | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | A compartment or cubicle in a room or other place, especially one which is (excessively) small. | broadly | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | A small opening for looking or passing things through. | broadly | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | A small opening for looking or passing things through. / An opening in a ship for passing equipment such as an oar or rigging through. | nautical transport | archaic broadly |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | A form of stocks with openings for restraining a person's hands or feet; also, one of the openings in the device. | also attributive broadly historical in-plural | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | A seat in the top row of the gallery of a theatre. | entertainment lifestyle theater | broadly obsolete |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | A notional category or class into which someone or something is placed. | figuratively | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | noun | A space between two words that is too wide. | media publishing typography | archaic figuratively |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | verb | To construct pigeonholes (noun sense 1 or 3.1) in (a place); also, to subdivide (a place) into pigeonholes. | transitive | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | verb | To put (letters, papers, or other items) into pigeonholes or small compartments; also, to arrange or sort (items) by putting into pigeonholes. | transitive | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | verb | To arrange (items) for future reference or use. | figuratively transitive | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | verb | To put aside (advice, a proposal, or other matter) for future consideration instead of acting on it immediately; to shelve. | figuratively transitive | |
| form of stocks with openings for restraining a person’s hands or feet; one of the openings in the device | pigeonhole | English | verb | To place (someone or something) into a notional category or class, especially in a way which makes unjustified assumptions or which is restrictive; to categorize, to classify, to label. | figuratively transitive | |
| forward something received (especially a message) | resend | English | verb | To send again. | transitive | |
| forward something received (especially a message) | resend | English | verb | To send back. | transitive | |
| forward something received (especially a message) | resend | English | verb | To forward (something received), especially a message. | transitive | |
| forward something received (especially a message) | resend | English | noun | The act of sending again. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| from or related to the Americas | American | English | noun | A citizen or national of the United States of America. | ||
| from or related to the Americas | American | English | noun | Any inhabitant of the Americas. | ||
| from or related to the Americas | American | English | noun | A citizen or inhabitant of British America. | historical | |
| from or related to the Americas | American | English | noun | An indigenous inhabitant of the Americas. | archaic | |
| from or related to the Americas | American | English | noun | An inhabitant of French or Spanish New World colonies. | obsolete | |
| from or related to the Americas | American | English | noun | The dialect of English spoken in and around the contiguous United States of America. | colloquial humorous informal | |
| from or related to the Americas | American | English | noun | American cheese. | abbreviation alt-of clipping | |
| from or related to the Americas | American | English | noun | A steam locomotive of the 4-4-0 wheel arrangement. | rail-transport railways transport | |
| from or related to the Americas | American | English | noun | A size of type smaller than German, 1-point type. | media printing publishing | US dated rare uncountable |
| from or related to the Americas | American | English | adj | Of, from, or pertaining to the United States of America, its people, or its culture. | ||
| from or related to the Americas | American | English | adj | Of, from, or pertaining to the Americas. | uncommon | |
| from or related to the Americas | American | English | adj | Of, from, or pertaining to British North America. | historical | |
| from or related to the Americas | American | English | adj | Of, from, or pertaining to the indigenous inhabitants of the Americas. | archaic | |
| from or related to the Americas | American | English | adj | Able to be exercised on any date between its issue and expiry. | business finance | not-comparable |
| from or related to the Americas | American | English | name | A township in Allen County, Ohio, United States. | ||
| gender, marital status | ܓܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | man (adult human male) | ||
| gender, marital status | ܓܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | husband (male spouse) | ||
| gender, marital status | ܓܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | one who marries, about to marry, set to marry | ||
| genus in Noctuidae | Sphalma | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pythidae – one species of dead log bark beetles, native to western North America. | feminine | |
| genus in Noctuidae | Sphalma | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Noctuidae – subsumed into genus Balsa. | feminine obsolete | |
| goddess of wisdom, especially strategic warfare, and the arts | Minerva | English | name | The goddess of wisdom, especially strategic warfare, and the arts, especially crafts and in particular weaving. She is the Roman counterpart of Athena. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| goddess of wisdom, especially strategic warfare, and the arts | Minerva | English | name | 93 Minerva, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| goddess of wisdom, especially strategic warfare, and the arts | Minerva | English | name | Wisdom. | poetic | |
| goddess of wisdom, especially strategic warfare, and the arts | Minerva | English | name | A surname from Italian. | ||
| golden fireworm | fireworm | English | noun | The larva of any of several tortricid moths (family Tortricidae). | ||
| golden fireworm | fireworm | English | noun | The larva of any of several tortricid moths (family Tortricidae). / The larva of a small tortricid moth that feeds on cranberry leaves, giving the plant a burnt look; the cranberry worm. | ||
| golden fireworm | fireworm | English | noun | The bearded fireworm, Hermodice carunculata, a species of polychaete in family Amphinomidae, which may cause pain if touched. | ||
| golden fireworm | fireworm | English | noun | The golden fireworm, Chloeia flava, a species of polychaete. | ||
| gradual healing | convalescence | English | noun | A gradual healing after illness or injury. | countable uncountable | |
| gradual healing | convalescence | English | noun | The period of time spent healing. | countable uncountable | |
| have as its consequence | equal | English | adj | The same in one or more respects. | not-comparable usually | |
| have as its consequence | equal | English | adj | The same in one or more respects. / The same in value (status, merit, etc): having or deserving the same rights or treatment. | not-comparable usually | |
| have as its consequence | equal | English | adj | The same in one or more respects. / The same in all respects that matter practically; interchangeable, fungible, or (even sometimes) identical for practical purposes. | not-comparable usually | |
| have as its consequence | equal | English | adj | The same in one or more respects. / Exactly identical, having the same value. | mathematics sciences | not-comparable usually |
| have as its consequence | equal | English | adj | Fair, impartial. | not-comparable obsolete usually | |
| have as its consequence | equal | English | adj | Adequate; sufficiently capable or qualified. | comparable not-comparable usually | |
| have as its consequence | equal | English | adj | Not variable; equable; uniform; even. | not-comparable obsolete usually | |
| have as its consequence | equal | English | adj | Intended for voices of one kind only, either all male or all female; not mixed. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually |
| have as its consequence | equal | English | verb | To be equal to, to have the same value as; to correspond to. | mathematics sciences | copulative |
| have as its consequence | equal | English | verb | To make equivalent to; to cause to match. | transitive | |
| have as its consequence | equal | English | verb | To match in degree or some other quality, to match up to. | transitive | |
| have as its consequence | equal | English | verb | To have as consequence, to amount to, to mean. | copulative informal | |
| have as its consequence | equal | English | noun | A person or thing of equal status to others. | countable uncountable | |
| have as its consequence | equal | English | noun | State of being equal; equality. | countable obsolete uncountable | |
| having a backbone | vertebrate | English | adj | Having a backbone. | not-comparable | |
| having a backbone | vertebrate | English | adj | Of, being, or pertaining to Vertebrata, animals with backbones. | not-comparable | |
| having a backbone | vertebrate | English | noun | An animal having a backbone: one belonging to the subphylum Vertebrata. | ||
| having no practical importance | moot | English | adj | Subject to discussion (originally at a moot); arguable, debatable, unsolved or impossible to solve. | rare | |
| having no practical importance | moot | English | adj | Being an exercise of thought; academic. | law | Canada US |
| having no practical importance | moot | English | adj | Having no practical consequence or relevance. | Canada US uncommon | |
| having no practical importance | moot | English | noun | A moot court. | ||
| having no practical importance | moot | English | noun | A system of arbitration in many areas of Africa in which the primary goal is to settle a dispute and reintegrate adversaries into society rather than assess penalties. | ||
| having no practical importance | moot | English | noun | A gathering of Rovers, usually in the form of a camp lasting two weeks. | ||
| having no practical importance | moot | English | noun | A social gathering of pagans, normally held in a public house. | lifestyle paganism religion | |
| having no practical importance | moot | English | noun | An assembly (usually for decision-making in a locality). | historical | |
| having no practical importance | moot | English | noun | A ring for gauging wooden pins. | business manufacturing shipbuilding | |
| having no practical importance | moot | English | verb | To bring up as a subject for debate. | ||
| having no practical importance | moot | English | verb | To discuss or debate. | ||
| having no practical importance | moot | English | verb | To make or declare irrelevant. | US | |
| having no practical importance | moot | English | verb | To argue or plead in a supposed case. | ||
| having no practical importance | moot | English | verb | To talk or speak. | obsolete regional | |
| having no practical importance | moot | English | verb | To say, utter, also insinuate. | Northern-England Scotland | |
| having no practical importance | moot | English | noun | A whisper, or an insinuation, also gossip or rumors. | Northern-England Scotland countable uncountable | |
| having no practical importance | moot | English | noun | Talk. | Northern-England Scotland countable uncountable | |
| having no practical importance | moot | English | noun | The vagina. | Australia | |
| having no practical importance | moot | English | noun | The stump of a tree; the roots and bottom end of a felled tree. | West-Country | |
| having no practical importance | moot | English | verb | To take root and begin to grow. | West-Country | |
| having no practical importance | moot | English | verb | To turn up soil or dig up roots, especially an animal with a snout. | West-Country | |
| having no practical importance | moot | English | noun | A mutual follower on a social media platform. | Internet endearing plural-normally | |
| having only one hand | one-handed | English | adj | Having only one hand. | not-comparable | |
| having only one hand | one-handed | English | adj | Performed using only one hand. | not-comparable | |
| having only one hand | one-handed | English | adj | Designed for use with one hand | not-comparable | |
| having only one hand | one-handed | English | adj | Designed for use with one hand / Pornographic in nature. | not-comparable specifically | |
| having only one hand | one-handed | English | adj | That uses one hand. | not-comparable | |
| having only one hand | one-handed | English | adj | Involving the actions of only one person. | not-comparable | |
| having only one hand | one-handed | English | adj | Chiral, having an asymmetric structural orientation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| having only one hand | one-handed | English | adv | Using only one hand; one-handedly. | not-comparable | |
| having only one hand | one-handed | English | adv | Using only one hand; one-handedly. / While masturbating. | euphemistic humorous not-comparable often | |
| having only one hand | one-handed | English | adv | Very easily, without effort. | figuratively not-comparable | |
| home of poetry, literature and learning | Parnassus | English | name | A mountain in central Greece, adjacent the site of the ancient city of Delphi, that in Greek mythology was sacred to Apollo and the Corycian nymphs and was the home of the Muses. | ||
| home of poetry, literature and learning | Parnassus | English | name | The home of poetry, literature, and learning. | figuratively | |
| home of poetry, literature and learning | Parnassus | English | name | A small town in Hurunui district, north Canterbury, New Zealand, named after Mount Parnassus. | ||
| honor by offerings | auctito | Latin | verb | to increase or augment greatly or repeatedly | conjugation-1 | |
| honor by offerings | auctito | Latin | verb | to honor by offerings | lifestyle religion | conjugation-1 |
| idea dominating the mind | idée fixe | English | noun | An idea dominating the mind and maintained despite evidence to the contrary; (loosely), an obsession. | human-sciences psychology sciences | |
| idea dominating the mind | idée fixe | English | noun | A recurring musical theme; a leitmotif. | ||
| idiomatic uses of "kuyruk" | kuyruk | Turkish | noun | tail, the caudal appendage of an animal that is attached to its posterior and near the anus | ||
| idiomatic uses of "kuyruk" | kuyruk | Turkish | noun | queue, a line of people, vehicles or other objects, usually one to be dealt with in sequence | ||
| idiomatic: disorderly, complicated, rapidly changing situation | three-ring circus | English | noun | A large circus in which three separate performances, each within its own circular enclosure, are staged simultaneously before a single audience. | ||
| idiomatic: disorderly, complicated, rapidly changing situation | three-ring circus | English | noun | A disorderly, complicated, rapidly changing situation or set of events, which is a source of bewilderment, amazement, or amusement. | broadly idiomatic | |
| if, when | რომ | Georgian | conj | that | ||
| if, when | რომ | Georgian | conj | when; if | ||
| in a terrible manner | terribly | English | adv | So as to cause terror or awe. | dated literary | |
| in a terrible manner | terribly | English | adv | Very; extremely. | ||
| in a terrible manner | terribly | English | adv | Very badly. | ||
| in bad shape | 漉 | Chinese | character | to seep through; to filter | ||
| in bad shape | 漉 | Chinese | character | in bad shape; awful; terrible | Hokkien Mainland-China Philippine | |
| in bad shape | 漉 | Chinese | character | mushy; pappy; soft | Hokkien Mainland-China | |
| in bad shape | 漉 | Chinese | character | to step on; to tread on (water, mud, etc.) | Hokkien Mainland-China | |
| in bad shape | 漉 | Chinese | character | to shake; to rock; to shock | Hokkien | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | verb | To run or hurry. | colloquial intransitive | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | adj | Reduced. | ||
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A standard type of meat portion in butchery. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| in cricket, to make the ball spin sideways | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| incompetent, unqualified | αναρμόδιος | Greek | adj | incompetent, unqualified (not having sufficient skill, knowledge or ability) | masculine | |
| incompetent, unqualified | αναρμόδιος | Greek | adj | not responsible, irresponsible (not answerable for an act performed or for its consequences) | masculine | |
| individual | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. | ||
| individual | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A character or part, as in a play; a specific kind or manifestation of individual character, whether in real life, or in literary or dramatic representation; an assumed character. | ||
| individual | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Any one of the three hypostases of the Holy Trinity: the Father, Son, or Holy Spirit. | Christianity | |
| individual | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Any sapient or socially intelligent being. | ||
| individual | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Someone who likes or has an affinity for (a specified thing). | ||
| individual | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A human of unspecified gender (in terms usually constructed with man or woman). | ||
| individual | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A worker in a specified function or specialty. | ||
| individual | person | English | noun | The physical body of a being seen as distinct from the mind, character, etc. | ||
| individual | person | English | noun | Any individual or formal organization with standing before the courts. | law | |
| individual | person | English | noun | The human genitalia; specifically, the penis. | law | euphemistic |
| individual | person | English | noun | A linguistic category used to distinguish between the speaker of an utterance and those to whom or about whom they are speaking. See grammatical person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| individual | person | English | noun | A shoot or bud of a plant; a polyp or zooid of the compound Hydrozoa, Anthozoa, etc.; also, an individual, in the narrowest sense, among the higher animals. | biology natural-sciences | |
| individual | person | English | noun | A soulmate; someone, especially a romantic partner, with whom one is exceptionally compatible and connected. | ||
| individual | person | English | verb | To represent as a person; to personify; to impersonate. | obsolete transitive | |
| individual | person | English | verb | To man, to supply with staff or crew. | gender-neutral transitive | |
| injustice, wrong | violence | English | noun | Extreme force. | countable uncountable | |
| injustice, wrong | violence | English | noun | Physical action which causes destruction, harm, pain, or suffering. | countable uncountable | |
| injustice, wrong | violence | English | noun | Widespread fighting. | countable uncountable | |
| injustice, wrong | violence | English | noun | A perceived injustice, especially in the context of social justice. | countable figuratively uncountable | |
| injustice, wrong | violence | English | verb | To subject to violence. | nonstandard | |
| insolent, ill-mannered | impertinent | English | adj | Insolent, ill-mannered or disrespectful; Disregardful. | ||
| insolent, ill-mannered | impertinent | English | adj | Not pertaining or related to (something or someone); Irrelevant or useless. | archaic | |
| insolent, ill-mannered | impertinent | English | noun | An impertinent individual. | ||
| intense and prolonged study or meditation | lucubration | English | noun | Intense and prolonged study or meditation; especially, late at night. | countable uncountable | |
| intense and prolonged study or meditation | lucubration | English | noun | The product of such study; often, writings. | countable uncountable | |
| intensifier | yourselves | English | pron | Inflection of you (plural) used as the object of a verb or non-locative preposition in a clause whose subject is the same (the people addressed). | form-of pronoun reflexive second-person | |
| intensifier | yourselves | English | pron | You (plural), used to intensify the subject as the group addressed. | emphatic second-person | |
| intimate or friendly | familiar | English | adj | Known to one, or generally known; commonplace. | ||
| intimate or friendly | familiar | English | adj | Acquainted. | ||
| intimate or friendly | familiar | English | adj | Intimate or friendly. | ||
| intimate or friendly | familiar | English | adj | Of or pertaining to a family; familial. | ||
| intimate or friendly | familiar | English | noun | An attendant spirit, often in animal or demon form. | ||
| intimate or friendly | familiar | English | noun | A member of one's family or household. | obsolete | |
| intimate or friendly | familiar | English | noun | A member of a pope's or bishop's household. | ||
| intimate or friendly | familiar | English | noun | A close friend. | obsolete | |
| intimate or friendly | familiar | English | noun | The officer of the Inquisition who arrested suspected people. | historical | |
| invented, fabricated | made-up | English | adj | Invented or fabricated. | ||
| invented, fabricated | made-up | English | adj | Changed by the application of cosmetics; wearing make-up. | ||
| invented, fabricated | made-up | English | adj | Arranged or put together. | ||
| invented, fabricated | made-up | English | adj | Delighted, pleased, thrilled. | UK regional | |
| invented, fabricated | made-up | English | adj | Built up (to a higher level). | ||
| kick played without interference of opposition | free kick | English | noun | a kick in which a player may kick the ball without interference from the opposition. Such a kick may be awarded for a foul by the opposition, or earned by a player such as by taking a mark. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| kick played without interference of opposition | free kick | English | noun | The usual means of restarting play after a foul is committed, where the non-offending team restarts from where the foul was committed. | ||
| lewdly disreputable woman | skank | English | noun | A lewd and disreputable person, often female, especially an unattractive person with an air of tawdry promiscuity. | countable derogatory slang uncountable | |
| lewdly disreputable woman | skank | English | noun | Anything that is particularly foul, unhygienic or unpleasant. | countable uncountable | |
| lewdly disreputable woman | skank | English | adj | Lewd, vulgar, skanky. | derogatory slang | |
| lewdly disreputable woman | skank | English | adj | Foul, unhygienic. | derogatory slang | |
| lewdly disreputable woman | skank | English | noun | A dance performed to ska, dub, or reggae music. | countable uncountable | |
| lewdly disreputable woman | skank | English | noun | A style of rhythmic guitar strumming in ska, reggae, and punk. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| lewdly disreputable woman | skank | English | verb | To dance the skank. | ||
| lewdly disreputable woman | skank | English | verb | To play guitar with a skank rhythm. | ||
| lewdly disreputable woman | skank | English | verb | To be dishonest or unreliable, to defraud or deceive, to steal. | Jamaica intransitive transitive | |
| lewdly disreputable woman | skank | English | noun | The act of cheating a person. | ||
| lewdly disreputable woman | skank | English | verb | To cheat or betray, especially a friend. | transitive | |
| lewdly disreputable woman | skank | English | verb | To steal, or otherwise acquire underhandedly. | transitive | |
| logic: statement | conditional | English | adj | Limited by a condition. | not-comparable | |
| logic: statement | conditional | English | adj | Stating that one sentence is true if another is true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable |
| logic: statement | conditional | English | adj | Expressing a condition or supposition. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| logic: statement | conditional | English | noun | A conditional sentence; a statement that depends on a condition being true or false. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| logic: statement | conditional | English | noun | The conditional mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| logic: statement | conditional | English | noun | A statement that one sentence is true if another is. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| logic: statement | conditional | English | noun | An instruction that branches depending on the truth of a condition at that point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| logic: statement | conditional | English | noun | A condition (a limitation or restriction). | ||
| make a mistake | foul up | English | verb | To make a mistake, to go wrong. | idiomatic intransitive slang | |
| make a mistake | foul up | English | verb | To botch; to make a mess of. | transitive | |
| male given name | Adam | English | name | The first man and the progenitor of the human race. | lifestyle religion | |
| male given name | Adam | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| male given name | Adam | English | name | Original sin or human frailty. | figuratively | |
| male given name | Adam | English | name | Jesus Christ, whose sacrifice, in Christian theology, makes possible the forgiveness of Adam's original sin. | Christianity | usually |
| male given name | Adam | English | name | Designating a neoclassical style of furniture and architecture in the style of Robert and James Adam. | ||
| male given name | Adam | English | name | An English surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Adam | English | name | A Scottish surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Adam | English | name | A French surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Adam | English | name | A German surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Adam | English | name | The drug ecstasy. | slang | |
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | noun | a marriage | ||
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | noun | a wedding | ||
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | verb | to marry; to get married | ||
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | verb | to marry off | ||
| marriage, wedding | kasal | Cebuano | verb | to take as one's spouse; to take a spouse | ||
| matters of interest only to insiders | inside baseball | English | noun | Technical matters concerning baseball generally not apparent or of interest to spectators. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US idiomatic uncountable |
| matters of interest only to insiders | inside baseball | English | noun | Matters of interest only to insiders. | US broadly idiomatic uncountable | |
| measure equivalent to a gill | noggin | English | noun | A small mug, cup or ladle; the contents of such a container. | ||
| measure equivalent to a gill | noggin | English | noun | A small measure of spirits equivalent to a gill. | ||
| measure equivalent to a gill | noggin | English | noun | The head. | slang | |
| measure equivalent to a gill | noggin | English | noun | A signalling molecule involved in embryo development, producing large heads at high concentrations. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| measure equivalent to a gill | noggin | English | noun | Alternative form of nogging (“horizontal beam; rough brick masonry”). | alt-of alternative | |
| message | beskjed | Norwegian Nynorsk | noun | message | feminine masculine | |
| message | beskjed | Norwegian Nynorsk | noun | information | feminine masculine | |
| message | beskjed | Norwegian Nynorsk | noun | answer | feminine masculine | |
| message | beskjed | Norwegian Nynorsk | noun | instructions | feminine masculine | |
| movement of electrically charged particles | anaphoresis | English | noun | The movement of electrically charged particles towards an anode. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| movement of electrically charged particles | anaphoresis | English | noun | A reduction in the activity of the sweat glands. | medicine sciences | uncountable |
| moving rapidly | fast-moving | English | adj | Moving rapidly. | ||
| moving rapidly | fast-moving | English | adj | Of a situation in which events follow each other in quick succession. | ||
| moving rapidly | fast-moving | English | adj | That is sold quickly. | business marketing | |
| mythical island | Penglai | English | name | A district of Yantai, in eastern Shandong, China (famous for its mirages out at sea), formerly known as Tengchow and since renamed for a mythical island. | ||
| mythical island | Penglai | English | name | A mythical Chinese paradise located in the eastern seas and populated with Taoist immortals. | ||
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A Scottish surname from Old English. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A Scottish dukedom. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A town in South Lanarkshire council area, Scotland; named for the Clan Hamilton (OS grid ref NS7255). | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia; named for Edward Terrick Hamilton, leader of the Australian Agricultural Company. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A suburb of Brisbane, Queensland, Australia; named for two distinct Hamilton families, both early settlers. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A township in South Australia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A town in Tasmania, Australia; named for early settler William Henry Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Australia: / A town in Victoria, Australia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Bermuda: / The capital city of Bermuda; named for Henry Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Bermuda: / A parish of Bermuda; named for Scottish politician James Hamilton, 2nd Marquess of Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Canada: / A port city in Ontario, Canada; named for founder George Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in Canada: / A rural township in Ontario, Canada; named for Henry Hamilton, a government official of the British Empire in North America. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in England: / A deserted mediaeval village in present-day Barkby Thorpe parish, Leicestershire, England. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in England: / A suburb of Leicester, Leicestershire, England; named for the deserted mediaeval village. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | A city in Waikato, North Island, New Zealand; named for Cpt. John Fane Charles Hamilton, a commander in the Tauranga Campaign. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Marion County, Alabama; named for Alabama politician Cpt. Albert James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lonoke County, Arkansas. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A ghost town in Butte County, California; the former county seat of Butte County; named for the founder, a nephew of Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Moffat County, Colorado. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Harris County, Georgia, United States; named for South Carolina Governor Paul Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city in Hancock County, Illinois; named for early resident Artois Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lee County, Illinois. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Madison Township, Clinton County, Indiana; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Delaware County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Jackson County, Indiana; named for local politician James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Jackson Township, Madison County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in Steuben County and DeKalb County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Sullivan County, Indiana. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Decatur County, Iowa; named for county commissioner William Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Iowa; named for early settler Andrew Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Hamilton County, Iowa. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Marion County, Iowa. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Greenwood County, Kansas; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Boone County, Kentucky; named for founder Joel Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A neighborhood of Baltimore, Maryland. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in Essex County, Massachusetts; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Heath Township, Allegan County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Clare County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Gratiot County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Van Buren County, Michigan. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fillmore County, Minnesota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Monroe County, Mississippi. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city in Caldwell County, Missouri; named for Alexander Hamilton and Joseph Hamilton, a lawyer and military leader. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Caldwell County, Missouri. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Harrison County, Missouri. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small city, the county seat of Ravalli County, Montana; named for railroad official J. W. Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Fillmore County, Nebraska. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A ghost town in White Pine County, Nevada; named for mine promoter W. H. Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Atlantic County, New Jersey; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Mercer County, New Jersey; named for Hamilton Square, a community within the township, itself named for American Founding Father Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Neptune Township, Monmouth County, New Jersey. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town and village in New York; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Martin County, North Carolina. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Martin County, North Carolina. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A tiny city in Pembina County, North Dakota; named for the city in Ontario. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Pembina County, North Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Butler County, Ohio; named for Alexander Hamilton; officially "Hamilton!". | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Jackson County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Lawrence County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Warren County, Ohio; named for Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Adams County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Franklin County, Pennsylvania; named for lawyer and politician James Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Perry Township, Jefferson County, Pennsylvania; named for postmaster Robert Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in McKean County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Monroe County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Tioga County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Charles Mix County, South Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A township in Marshall County, South Dakota. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Hamilton County, Texas. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Cumberland County, Virginia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Loudon County, Virginia; named for local businessman Charles Bennett Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A small town in Skagit County, Washington; named for early settler William Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Fond du Lac County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Ozaukee County, Wisconsin; named for William S. Hamilton, son of Alexander Hamilton. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | name | Places in the United States: / A town in La Crosse County, Wisconsin; named for Hamilton College in New York. | countable uncountable | |
| name of various cities in English-speaking countries | Hamilton | English | noun | A United States ten-dollar bill. | slang | |
| names of syllables | ult | English | noun | The final (ultimate) syllable of a word. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| names of syllables | ult | English | noun | An ultimate; the most powerful ability available to a character. | video-games | slang |
| names of syllables | ult | English | noun | One's ultimately favorite group or member, i.e. a preference which is never expected to change. | ||
| names of syllables | ult | English | verb | To use a character's ultimate ability. | video-games | slang |
| narrow or confine to a smaller space | straiten | English | verb | To make strait; to narrow or confine to a smaller space. | ||
| narrow or confine to a smaller space | straiten | English | verb | To restrict or diminish, especially financially. | ||
| narrow or confine to a smaller space | straiten | English | verb | Misspelling of straighten. | alt-of misspelling | |
| not suited to a specific purpose | unsuited | English | adj | Not suited to a specific purpose. | ||
| not suited to a specific purpose | unsuited | English | adj | Not compatible; mismatched. | ||
| not suited to a specific purpose | unsuited | English | adj | Not wearing a suit. | ||
| not suited to a specific purpose | unsuited | English | adj | Not of the same suit. | card-games poker | |
| not tonal, lacking tones (linguistics) | atonal | English | adj | Lacking a tonal center or key. | entertainment lifestyle music | |
| not tonal, lacking tones (linguistics) | atonal | English | adj | Not tonal, lacking tones. | human-sciences linguistics sciences | |
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | noun | An object, usually in the form of a statuette, cup, or shield, awarded for success in a competition or to mark a special achievement. | ||
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | noun | An object taken as a prize by a hunter, or a conqueror or belligerent, especially one that is displayed. | ||
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | noun | Any emblem of success; a status symbol. | ||
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | noun | An object taken by a serial killer or rapist as a memento of the crime. | criminology human-sciences law sciences | broadly |
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | noun | A tropæum. | Ancient-Rome historical | |
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | noun | A display of weaponry and other militaria, often captured from a defeated enemy, as an ornament designed for the purpose of triumphalist display by a victor or as a show of military prowess by a monarch. | architecture art arts | |
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | noun | An artifact or artwork that has been stolen by a criminal and traded on the black market. | ||
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | noun | An animal killed by a trophy hunter that usually has its parts sold on the black market. | ||
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | verb | To adorn (someone) with trophies. | transitive | |
| object taken by a hunter or conqueror of their success | trophy | English | verb | To win a trophy in a competition. | intransitive | |
| obscene | profane | English | adj | Unclean; ritually impure; unholy, desecrating a holy place or thing. | ||
| obscene | profane | English | adj | Not sacred or holy, unconsecrated; relating to non-religious matters, secular. | ||
| obscene | profane | English | adj | Treating sacred things with contempt, disrespect, irreverence, or scorn; blasphemous, impious. | ||
| obscene | profane | English | adj | Irreverent in language; taking the name of God in vain. | ||
| obscene | profane | English | noun | A person or thing that is profane. | ||
| obscene | profane | English | noun | A person not a Mason. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
| obscene | profane | English | verb | To violate (something sacred); to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt; to desecrate | transitive | |
| obscene | profane | English | verb | To put to a wrong or unworthy use; to debase; to abuse; to defile. | transitive | |
| obsolete: the human body, a person | microcosm | English | noun | Human nature or the human body as representative of the wider universe; man considered as a miniature counterpart of divine or universal nature. | ||
| obsolete: the human body, a person | microcosm | English | noun | The human body; a person. | obsolete | |
| obsolete: the human body, a person | microcosm | English | noun | A smaller system which is seen as representative of a larger one. | ||
| obsolete: the human body, a person | microcosm | English | noun | A small natural ecosystem; an artificial ecosystem set up as an experimental model. | biology ecology natural-sciences | |
| of "active" | žirgts | Latvian | adj | lively, vivacious, brisk, sprightly, healthy, active, alert (having strength and vitality; being ready for action) | ||
| of "active" | žirgts | Latvian | adj | lively, vivacious, brisk, sprightly, healthy, active, alert (expressing such qualities; compatible with, predisposing to, such qualities) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | clean (which is not dirty, has no stains, no undesirable substances, etc.) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | clean (such that it has no dirt, stains, etc. on any body part, clothes, etc.) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | pure, clean (not containing any unnecessary or undesirable impurities) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | clean (such that it does not pollute the environment) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | clean, empty, clear (in which something is not; which is not filled with, taken by, something; from which something was removed) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | net (calculated by excluding certain component elements) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | pure (such that no other species are involved in its origin) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | pure, genuine, real (such that no other ethnic or social group, no other kinds of people are involved in a person's origin) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | pure (existing by itself, without depending on others; not applied, not used for some goal outside of itself) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | clean, pure, perfect (fully meeting a certain set of requirements, criteria, ideals, etc.) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | pure, innocent (which corresponds consistently to certain moral norms or ideals) | ||
| of "pure" (people, behavior) | tīrs | Latvian | adj | pure, sheer, perfect (which has all the relevant features and characteristics of its type) | ||
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve. | also figuratively obsolete transitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop. | intransitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest. | also figuratively intransitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | To come down or go down; to descend. | archaic intransitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily. | archaic intransitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon. | figuratively intransitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | To arrive. | intransitive obsolete | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | To cast light on (something); to illuminate, to light up. | also archaic figuratively transitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | verb | To set light to (something); to set (something) on fire; to ignite, to light. | also archaic figuratively transitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | adj | Burning, lit, on fire. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | adj | Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | adj | Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid. / Of an electrical light source: switched on and emitting light. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | adj | Aglow with activity or emotion. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
| of a blow, something thrown, etc.: to land heavily | alight | English | adv | Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame. | also archaic figuratively not-comparable transitive | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. / Resistant to pressure; difficult to break, cut, or penetrate. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. / Strong. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. / Containing alcohol. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. / Very acidic or tannic. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. / High in dissolved chemical salts, especially those of calcium. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. / Having the capability of being a permanent magnet by being a material with high magnetic coercivity (compare soft). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. / Having a high energy (high frequency; short wavelength). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Solid and firm. / Made up of parallel rays, producing clearly defined shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult or requiring a lot of effort to do, understand, experience, or deal with. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Demanding a lot of effort to endure. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Severe, harsh, unfriendly, brutal. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Difficult to resist or control; powerful. | dated | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Hardened; having unusually strong defences. | government military politics war | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Tough, muscular, badass. | slang | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting difficulty. / Excellent, impressive. | slang | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Unquestionable; unequivocal. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a comparatively larger or a ninety-degree angle. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Sexually aroused; having an erect penis. | slang vulgar | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Having muscles that are tightened as a result of intense, regular exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Fortis. / Plosive. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| of drink: strong | hard | English | adj | Fortis. / Unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
| of drink: strong | hard | English | adj | Velarized or plain, rather than palatalized. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Rigid in the drawing or distribution of the figures; formal; lacking grace of composition. | art arts | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Having a severe property; presenting a barrier to enjoyment. / Having disagreeable and abrupt contrasts in colour or shading. | art arts | |
| of drink: strong | hard | English | adj | In a physical form, not digital. | not-comparable | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Using a manual or physical process, not by means of a software command. | not-comparable | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Far, extreme. | government politics | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Not having had the natural gum boiled off. | ||
| of drink: strong | hard | English | adj | Of a market: having more demand than supply; being a seller's market. | business finance | |
| of drink: strong | hard | English | adj | Hardcore. | lifestyle media pornography sexuality | |
| of drink: strong | hard | English | adv | With much force or effort. | manner | |
| of drink: strong | hard | English | adv | With difficulty. | manner | |
| of drink: strong | hard | English | adv | So as to raise difficulties. | obsolete | |
| of drink: strong | hard | English | adv | Compactly. | manner | |
| of drink: strong | hard | English | adv | Near, close. | archaic | |
| of drink: strong | hard | English | noun | A firm or paved beach or slope convenient for hauling vessels out of the water. | nautical transport | countable |
| of drink: strong | hard | English | noun | A tyre whose compound is softer than superhards, and harder than mediums. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
| of drink: strong | hard | English | noun | Crack cocaine. | drugs medicine pharmacology sciences | slang uncountable |
| of drink: strong | hard | English | noun | Hard labor. | slang uncountable | |
| of drink: strong | hard | English | verb | To make hard, harden. | obsolete transitive | |
| of or pertaining to Luwian language or its speakers | Luwian | English | noun | A member of an ancient Anatolian people related to the Hittites. | ||
| of or pertaining to Luwian language or its speakers | Luwian | English | name | an extinct language of the Anatolian branch of the Indo-European language family, spoken in the 2nd millennium BC and recorded in both hieroglyphic and cuneiform scripts. | ||
| of or pertaining to Luwian language or its speakers | Luwian | English | adj | of or pertaining to Luwian language or its speakers | not-comparable | |
| of or pertaining to Luwian language or its speakers | Luwian | English | adj | of or pertaining to Luwia | not-comparable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Bright and colourless; reflecting equal quantities of all frequencies of visible light. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Of or relating to Europeans or those of European descent, regardless if their skin has cool or warm undertones. | capitalized sometimes | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Of or relating to Caucasians (people with white complexion and European ancestry). | capitalized sometimes | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | By U.S. Census Bureau definition, of or relating to people hailing from Europe, North Africa, and the Middle East. | capitalized sometimes | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Designated for use by Caucasians. | historical | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Relatively light or pale in colour. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Pale or pallid, as from fear, illness, etc. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Lacking coloration (tan) from ultraviolet light; not tanned. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | With leucism. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Containing cream, milk, or creamer. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | The standard denomination of the playing pieces of a board game deemed to belong to the white set, no matter what the actual colour. | board-games chess games | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Pertaining to an ecclesiastical order whose adherents dress in white habits; Cistercian. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Honourable, fair, decent, kind; generous. | offensive often uncommon | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Grey, as from old age; having silvery hair; hoary. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Characterized by freedom from that which disturbs, and the like; fortunate; happy; favourable. | archaic | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Regarded with especial favour; favourite; darling. | obsolete | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Pertaining to constitutional or anti-revolutionary political parties or movements. | government politics | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Made from immature leaves and shoots. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Not containing characters; see white space. | media publishing typography | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Said of a symbol or character outline, not solid, not filled with color. Compare black (“said of a character or symbol filled with color”). | media publishing typography | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Characterised by the presence of snow. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | adj | Alwhite, pertaining to white armor. | ||
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | The color of snow or milk; the color of light containing equal amounts of all visible wavelengths. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | A person of European descent with light-colored skin. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any butterfly of the subfamily Pierinae in the family Pieridae. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | White wine. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | White coffee | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Ellipsis of white bread | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The albumen of bird eggs (egg white). | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The sclera, white of the eye. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The cue ball in cue games. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / Cocaine. | UK US countable slang uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / The snow- or ice-covered "green" in snow golf. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white pigment. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | Any object or substance that is of the color white. / A white bean. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | The central part of the butt, which was formerly painted white; the centre of a mark at which a missile is shot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | The enclosed part of a letter of the alphabet, especially when handwritten. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | countable uncountable | |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | noun | The person playing with the white set of pieces. | board-games chess games | countable uncountable |
| of or relating to Caucasians — see also Caucasian | white | English | verb | To make white; to whiten; to bleach. | transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | noun | Clipping of psychiatry. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often uncountable |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | noun | Clipping of psychiatry. / A psychiatric hospital or other treatment facility; also, a psychiatric department or ward in such a facility. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | attributive informal often uncountable |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | noun | Clipping of psychology. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often uncountable |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | noun | Clipping of psychiatrist. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | noun | Clipping of psychologist; also, a clipping of psychoanalyst. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | Clipping of psychoanalyse (“to treat (someone) using psychoanalysis”); also, to carry out psychological testing on (someone). | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | abbreviation alt-of attributive clipping informal often transitive |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | Chiefly followed by out: to analyse (something), especially psychologically; also (generally), to work out (something). | attributive broadly informal often transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | Often followed by out: to deceive, intimidate, or otherwise manipulate (someone or oneself) emotionally or using psychology. | also attributive informal often reflexive transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | Often followed by up: to put (someone or oneself) into a mental or psychological state where one is ready for some (often challenging) experience; specifically, to make (someone or oneself) enthusiastic or excited about something. | also attributive informal often reflexive transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | Of a person: to get into a mental or psychological state where one is ready for some (often challenging) experience; specifically, to make oneself enthusiastic or excited about something. | attributive informal intransitive often transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | Followed by out: to become mentally confused or disturbed. | US attributive informal intransitive often transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | intj | Used to indicate jokingly that a statement which one has made was false and that one has successfully fooled the person whom one is speaking to; just kidding!, not!, tricked you! | attributive informal often slang transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | intj | Used to express surprised happiness; wow! | attributive informal often slang transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | noun | Clipping of psychic (“a person who possesses, or appears to possess, extra-sensory abilities such as clairvoyance, precognition, and telepathy, or who appears to be susceptible to paranormal or supernatural influences”). | abbreviation alt-of attributive clipping informal often rare slang transitive | |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | noun | Clipping of psychic or psychic bid (“a bid intended to mislead opponents by giving a false impression about one's hand of playing cards”). | bridge games | abbreviation alt-of attributive clipping informal often slang transitive |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | To make (a bid) intended to mislead opponents by giving a false impression about one's hand of playing cards. | bridge games | attributive informal often slang transitive |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | To deceive (an opponent or opponents) with such a psychic bid. | bridge games | attributive informal often slang transitive |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | verb | To make a bid intended to mislead opponents by giving a false impression about one's hand of playing cards; to make a psychic bid. | bridge games | attributive informal intransitive often slang transitive |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | adj | Clipping of psychedelic (“of, containing, generating, or reminiscent of drug-induced altered awareness, distortions of perception, hallucinations, etc.”). | bridge games | abbreviation alt-of attributive clipping informal often slang transitive |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | adj | Of or relating to psychedelic rock music. | bridge entertainment games lifestyle music | attributive informal often slang transitive |
| of or relating to psychedelic rock music | psych | English | noun | Clipping of psychedelic rock (“a genre of rock music influenced by psychedelia, blues, electronic music, folk music, jazz, and the hippie counterculture of the 1960s”). | bridge entertainment games lifestyle music | abbreviation alt-of attributive clipping informal often slang transitive uncountable |
| offensive: Chinese person | Chink | English | noun | A person of perceived Chinese ethnicity or descent. | derogatory ethnic offensive slur | |
| offensive: Chinese person | Chink | English | noun | A person of perceived East Asian descent. | broadly derogatory ethnic offensive slur | |
| offensive: Chinese person | Chink | English | noun | A meal of Chinese food. | ethnic offensive slur | |
| offensive: Chinese person | Chink | English | adj | Chinese, or perceived to be Chinese. | derogatory ethnic offensive slur | |
| offensive: Chinese person | Chink | English | adj | East Asian. | derogatory ethnic offensive slur | |
| offensive: Chinese person | Chink | English | name | The Chinese language. | derogatory ethnic offensive slur | |
| on one's own initiative | 擅自 | Chinese | adv | without permission or authorization | ||
| on one's own initiative | 擅自 | Chinese | adv | on one's own initiative | ||
| one of five hundred equal parts of a whole | five-hundredth | English | adj | The ordinal form of the number five hundred. | not-comparable | |
| one of five hundred equal parts of a whole | five-hundredth | English | noun | The person or thing in the five-hundredth position. | ||
| one of five hundred equal parts of a whole | five-hundredth | English | noun | One of five hundred equal parts of a whole. | ||
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | noun | One who enters into, or offers themselves for, any service of their own free will, especially when done without pay. | ||
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | noun | One who enters into military service voluntarily (but who, when in service, is subject to discipline and regulations like other soldiers), as opposed to a conscript. | government military politics war | |
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | noun | A voluntary member of the organized militia of a country, as distinguished from a regular or member of the standing army. | government military politics war | |
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | noun | A person who acts out of their own will without a legal obligation, such as a donor. | law | |
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | noun | A plant that grows spontaneously, without being cultivated on purpose; see volunteer plant in Wikipedia. | agriculture biology botany business lifestyle natural-sciences | |
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | noun | A native or resident of the American state of Tennessee. | ||
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | verb | To enlist oneself as a volunteer. | intransitive | |
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | verb | To do or offer to do something voluntarily. | ambitransitive | |
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | verb | To offer, usually unprompted. | transitive | |
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | verb | To offer the services of (someone else) to do something. | informal transitive | |
| one who acts without legal obligation | volunteer | English | verb | To grow without human sowing or intentional cultivation. | biology botany natural-sciences | intransitive |
| opposed to the drinking of alcohol | teetotal | English | adj | Abstinent from alcohol; never drinking alcohol. | ||
| opposed to the drinking of alcohol | teetotal | English | adj | Opposed to the drinking of alcohol. | ||
| opposed to the drinking of alcohol | teetotal | English | adj | Total. | dated emphatic | |
| opposed to the drinking of alcohol | teetotal | English | noun | One who abstains from drinking alcohol. | ||
| opposed to the drinking of alcohol | teetotal | English | verb | To advocate or practice the total abstinence from alcohol. | intransitive uncommon | |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | The act of wandering; deviation from truth, moral rectitude; abnormal; divergence from the straight, correct, proper, normal, or from the natural state. | countable uncountable | |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | The convergence to different foci, by a lens or mirror, of rays of light emanating from one and the same point, or the deviation of such rays from a single focus; a defect in a focusing mechanism that prevents the intended focal point. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | A small periodical change of the apparent positions of the stars and other heavenly bodies, due to the combined effect of the motion of light and the motion of the observer. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | A small periodical change of the apparent positions of the stars and other heavenly bodies, due to the combined effect of the motion of light and the motion of the observer. / The tendency of light rays to preferentially strike the leading face of a moving object (the effect underlying the above phenomenon). | astronomy natural-sciences | broadly countable uncountable |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | A partial alienation of reason. | countable uncountable | |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | Any creature with supernatural powers not found in the organized classes of beings in a given setting. | fantasy | countable uncountable |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | A mental disorder, especially one of a minor or temporary character. | countable uncountable | |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | Atypical development or structure; deviation from the normal type; an aberrant organ. | biology botany natural-sciences zoology | countable uncountable |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | A deviation of a tissue, organ or mental functions from what is considered to be within the normal range. | medicine sciences | countable uncountable |
| optics: convergence to different foci | aberration | English | noun | A defect in an image produced by an optical or electrostatic lens system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| optics: free from colour | achromatic | English | adj | Free from color; transmitting light without color-related distortion. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| optics: free from colour | achromatic | English | adj | Containing components such as achromatic lenses and prisms, designed to prevent color-related distortion. | ||
| optics: free from colour | achromatic | English | adj | Uncolored; not absorbing color from a fluid. | biology natural-sciences | |
| optics: free from colour | achromatic | English | adj | Having only the diatonic notes of the scale; not modified by accidentals. | entertainment lifestyle music | |
| outdoor toilet — see also shithouse, latrine, toilet | outhouse | English | noun | An outbuilding, typically permanent, containing a toilet or seat over a cesspit. | Canada US | |
| outdoor toilet — see also shithouse, latrine, toilet | outhouse | English | noun | Any outbuilding: any small structure located apart from a main building. | dated | |
| outdoor toilet — see also shithouse, latrine, toilet | outhouse | English | verb | To house in a separate building. | transitive | |
| outline, contour | περιήγησις | Ancient Greek | noun | outline, contour | declension-3 | |
| outline, contour | περιήγησις | Ancient Greek | noun | leading round and explaining what is worth notice, full description (such as is given by tour guides) | declension-3 | |
| outline, contour | περιήγησις | Ancient Greek | noun | a geographical description, periegesis | geography natural-sciences | declension-3 |
| overanxious | neurotic | English | adj | Affected with a neurosis. | not-comparable | |
| overanxious | neurotic | English | adj | Overly anxious. | informal not-comparable | |
| overanxious | neurotic | English | adj | Useful in disorders of, or affecting, the nerves. | medicine sciences | not-comparable |
| overanxious | neurotic | English | noun | A person who has a neurosis. | medicine sciences | |
| overanxious | neurotic | English | noun | A crazy person. | informal | |
| particular period of history | epoch | English | noun | A particular period of history, or of a person's life, especially one considered noteworthy or remarkable. | ||
| particular period of history | epoch | English | noun | A notable event which marks the beginning of such a period. | ||
| particular period of history | epoch | English | noun | A specific instant in time, chosen as the point of reference or zero value of a system that involves identifying instants of time. | astronomy chronology computing engineering hobbies horology lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| particular period of history | epoch | English | noun | A geochronologic unit of hundreds of thousands to millions of years; a subdivision of a period, and subdivided into ages (or sometimes subepochs). | geography geology natural-sciences | |
| particular period of history | epoch | English | noun | One complete presentation of the training data set to an iterative machine learning algorithm. | ||
| particular period of history | epoch | English | verb | To divide (data) into segments by time period. | sciences | transitive |
| patriarchate, the dignity of a patriarch | patriarchia | Latin | noun | patriarchate (the dignity of a patriarch) | Christianity | Medieval-Latin declension-1 feminine |
| patriarchate, the dignity of a patriarch | patriarchia | Latin | noun | a patriarchal church (each of the five great basilicae of Rome) | declension-1 feminine | |
| people of the same clan or ethnicity | 戶家 | Chinese | noun | people of the same clan or ethnicity | ||
| people of the same clan or ethnicity | 戶家 | Chinese | noun | family | ||
| people of the same clan or ethnicity | 戶家 | Chinese | noun | farmer; peasant | Dungan | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | A long-established organization or type of organization, particularly one involved with education, public service, or charity work. | countable uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | A custom or practice of a society or community. | countable uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | The building or buildings which house such an organization. | countable uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | A mental institution. | countable informal uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | Any facility where people (especially those who are mentally or physically disabled or sick, or who are prisoners) are committed (confined), where their freedom to leave is restricted. | countable uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | Any long established and respected place or business. | countable informal uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | A person long established in a place, position, or field. | countable informal uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | The act of instituting something. | countable uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | The act by which a bishop commits a cure of souls to a priest. | Christianity | countable uncountable |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | That which institutes or instructs, particularly a textbook or system of elements or rules. | countable obsolete uncountable | |
| person long established with a certain place or position | institution | English | noun | A correctional institution. | countable informal uncountable | |
| person or thing that brings happiness | ray of sunshine | English | noun | sunbeam, sunray | ||
| person or thing that brings happiness | ray of sunshine | English | noun | A person (or thing) that brings happiness into the lives of others. | endearing figuratively | |
| person seen as being particularly angelic or innocent | cherub | English | noun | A winged creature attending God and guarding his throne described as a being with four faces (man, lion, ox, and eagle), human hands, calf hooves, four wings, and many eyes. A description can be found in Ezekiel chapter 1 and Ezekiel chapter 10; similar to a lamassu (winged bull with a human torso) in the pre-exilic texts of the Hebrew Bible, more humanoid in later texts. | biblical lifestyle religion | |
| person seen as being particularly angelic or innocent | cherub | English | noun | A winged angel, described by Pseudo-Dionysius the Areopagite (c. 5th–6th century) as the second highest order of angels, ranked above thrones and below seraphim. | ||
| person seen as being particularly angelic or innocent | cherub | English | noun | In later texts changed to a winged baby; in artistic depictions sometimes a baby's head with wings but no body. | ||
| person seen as being particularly angelic or innocent | cherub | English | noun | A person, especially a child, seen as being particularly angelic or innocent. | figuratively | |
| person who bombs | bomber | English | noun | A military aircraft designed to carry and drop bombs. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | |
| person who bombs | bomber | English | noun | A person who sets bombs, especially as an act of terrorism. | ||
| person who bombs | bomber | English | noun | Ellipsis of bomber jacket. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of ellipsis |
| person who bombs | bomber | English | noun | A 22-ounce beer bottle. | US slang | |
| person who bombs | bomber | English | noun | Ellipsis of graffiti bomber. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| person who bombs | bomber | English | noun | A large cannabis cigarette. | slang | |
| person who bombs | bomber | English | adj | Completely solid and secure, usually referring to some form of protective gear. | climbing hobbies lifestyle sports | slang |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | An actual event, situation, or fact. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A given condition or state. | archaic | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A specific matter or piece of work, specifically defined within a profession, usually in respect of a specific person and/or event; the set of tasks involved in addressing one such matter. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | An instance or event as a topic of study. | academia scholarly sciences | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A legal proceeding; a lawsuit or prosecution. | law | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A specific inflection of a word (particularly a noun, pronoun, or adjective) depending on its function in the sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | An instance of a specific condition or set of symptoms. | medicine sciences | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A section of code representing one of the actions of a conditional switch. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A love affair. | archaic | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | verb | To propose hypothetical cases. | intransitive obsolete | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A box, sheath, or covering generally. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | An enclosing frame or casing. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A suitcase. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces). | media printing publishing | historical |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter. | media publishing typography | broadly |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces. | US | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A small fissure which admits water into the workings. | business mining | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans. | ||
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | noun | A counterfeit crown (five-shilling coin). | UK obsolete slang | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | adj | The last remaining card of a particular rank. | card-games poker | not-comparable slang |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | verb | To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment. | transitive | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | verb | To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose. | transitive | |
| piece of luggage that can be used to transport an apparatus | case | English | verb | To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery. | informal transitive | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | A specific pitch. | entertainment lifestyle music | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | (in the diatonic scale) An interval of a major second. | entertainment lifestyle music | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | (in a Gregorian chant) A recitational melody. | entertainment lifestyle music | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice. | ||
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The pitch of a word's sound that distinguishes a difference in meaning, as for example in Chinese. | human-sciences language linguistics sciences | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | A whining style of speaking; a kind of mournful or artificial strain of voice; an affected speaking with a measured rhythm and a regular rise and fall of the voice. | human-sciences language linguistics sciences | dated |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The manner in which speech or writing is expressed, especially the aspects of diction (word choice), connotation, emotiveness, and register. | human-sciences language linguistics literature media publishing sciences | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | State of mind; temper; mood. | obsolete | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The shade or quality of a colour. | ||
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The favourable effect of a picture produced by the combination of light and shade, or of colours. | ||
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The definition and firmness of a muscle or organ; see also: tonus. | ||
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The state of a living body or of any of its organs or parts in which the functions are healthy and performed with due vigor. | biology natural-sciences | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | Normal tension or responsiveness to stimuli. | biology natural-sciences | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | a gun | slang | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The general character, atmosphere, mood, or vibe (of a situation, place, etc.). | figuratively | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | noun | The quality of being respectable or admirable. | figuratively | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | verb | to give a particular tone to | transitive | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | verb | to change the colour of | transitive | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | verb | to make (something) firmer | transitive | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | verb | to utter with an affected tone. | transitive | |
| pitch of a word that distinguishes a difference in meaning | tone | English | pron | the one (of two) | dialectal | |
| plant and tuber | Jerusalem artichoke | English | noun | A variety of sunflower, Helianthus tuberosus, native to North America, having yellow flower heads and edible tubers. | ||
| plant and tuber | Jerusalem artichoke | English | noun | The tuber of this plant, eaten as a vegetable. | ||
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The cavity or mold in which anything is formed. | ||
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The womb. | archaic | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The metaphorical place where something is made, formed, or given birth. | ||
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The material or tissue in which more specialized structures are embedded. | biology natural-sciences | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | An extracellular matrix, the material or tissue between the cells of animals or plants. | biology natural-sciences | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | Part of the mitochondrion. | biology natural-sciences | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The medium in which bacteria are cultured. | biology natural-sciences | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A table of data. | ||
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A rectangular arrangement of numbers or terms having various uses such as transforming coordinates in geometry, solving systems of linear equations in linear algebra and representing graphs in graph theory. | mathematics sciences | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A two-dimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | Alternative letter-case form of Matrix; a controlled environment or situation in which people behave in ways that conform to pre-determined roles. | literature media publishing science-fiction | alt-of figuratively slang |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A grid-like arrangement of electronic components, especially one intended for information coding, decoding or storage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A geological matrix. | geography geology natural-sciences | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The sediment surrounding and including the artifacts, features, and other materials at a site. | archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The environment from which a given sample is taken. | ||
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | In hot metal typesetting, a mold for casting a letter. | media printing publishing | historical |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | In printmaking, the plate or block used, with ink, to hold the image that makes up the print. | media printing publishing | historical |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | The five simple colours (black, white, blue, red, and yellow) from which all the others are formed. | business dyeing manufacturing textiles | |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | A binding agent of composite materials, e.g. resin in fibreglass. | science sciences | material |
| plate or block holding an image (printing) | matrix | English | noun | Matrix clause is a clause that has another (subordinate) clause embedded within it. | human-sciences linguistics sciences | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. | countable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / A mattress. | countable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / A bedframe. | countable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / A prepared spot in which to spend the night. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / One's place of sleep or rest. | countable uncountable usually | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Sleep; rest; getting to sleep. | uncountable usually | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / The time for going to sleep or resting in bed; bedtime. | uncountable usually | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / The equipment, staffing, etc., required for a patient in a medical institution. | countable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Time spent in a bed. | uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Marriage. | countable figuratively uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Sexual activity. | figuratively uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Clipping of bedroom. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The bottom of a body of water, such as an ocean, sea, lake, or river. | countable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / An area where a large number of oysters, mussels, other sessile shellfish, or a large amount of seaweed is found. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A garden plot. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A foundation or supporting surface formed of a fluid. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The superficial earthwork, or ballast, of a railroad. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The platform of a truck, trailer, wagon, railcar, or other vehicle that supports the load to be hauled. | automotive transport vehicles | Canada US countable uncountable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A shaped piece of timber to hold a cask clear of a ship’s floor; a pallet. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The flat part of the press, on which the form is laid. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The flat surface of a scanner on which a document is placed to be scanned. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A piece of music, normally instrumental, over which a radio DJ talks. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / Any of the sections of a dartboard with a point value, delimited by a wire. | darts games | countable uncountable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The taut surface of a trampoline. | countable uncountable | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / A deposit of ore, coal, etc. | heading | countable uncountable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The smallest division of a geologic formation or stratigraphic rock series marked by well-defined divisional planes (bedding planes) separating it from layers above and below. | geography geology heading natural-sciences | countable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The horizontal surface of a building stone. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The lower surface of a brick, slate, or tile. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / A course of stone or brick in a wall. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To go to bed; to put oneself to sleep. | intransitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To place in a bed. | transitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To furnish with a bed or bedding. | transitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To have sex (with). | ambitransitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / Of large game animals: to be at rest. | hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To lay or put in any hollow place, or place of rest and security, surrounded or enclosed; to embed. | transitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To set in a soft matrix, as paving stones in sand, or tiles in cement. | transitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To set out (plants) in a garden bed. | transitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To dress or prepare the surface of (stone) so it can serve as a bed. | transitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To lay flat; to lay in order; to place in a horizontal or recumbent position. | transitive | |
| platform of a vehicle that supports the load | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To settle, as machinery. | ||
| plead | tagair | Irish | verb | to refer [with do ‘to’], allude | intransitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | to mention | ambitransitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | to plead (beg) for | transitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | to argue, dispute | ambitransitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | to sue | transitive | |
| plead | tagair | Irish | verb | second-person singular present indicative/subjunctive of tar | Munster form-of indicative present second-person singular subjunctive | |
| plead | tagair | Irish | verb | alternative form of togair | alt-of alternative | |
| pluck | pull | English | verb | To apply a force to (an object) so that it comes toward the person or thing applying the force. | intransitive transitive | |
| pluck | pull | English | verb | To gather with the hand, or by drawing toward oneself; to pluck or pick (flowers, fruit, etc.). | ||
| pluck | pull | English | verb | To attract or net; to pull in. | transitive | |
| pluck | pull | English | verb | To persuade (someone) to have sex with one. | Ireland UK ambitransitive slang | |
| pluck | pull | English | verb | To interest (someone) in dating or pursuing one (whether or not this has led to sex). | US ambitransitive slang | |
| pluck | pull | English | verb | To remove or withdraw (something), especially from public circulation or availability. | transitive | |
| pluck | pull | English | verb | To retrieve or look up for use. | transitive | |
| pluck | pull | English | verb | To obtain (a permit) from a regulatory authority. | business construction manufacturing | |
| pluck | pull | English | verb | To do or perform, especially something seen as negative by the speaker. | informal transitive | |
| pluck | pull | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour associated with the person or thing mentioned (with a and the name of a person, place, event, etc.). | ||
| pluck | pull | English | verb | To toss a frisbee with the intention of launching the disc across the length of a field. | ||
| pluck | pull | English | verb | To row. | intransitive | |
| pluck | pull | English | verb | To transport by rowing. | transitive | |
| pluck | pull | English | verb | To achieve by rowing on a rowing machine. | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
| pluck | pull | English | verb | To draw apart; to tear; to rend. | ||
| pluck | pull | English | verb | To strain (a muscle, tendon, ligament, etc.). | transitive | |
| pluck | pull | English | verb | To draw (a hostile non-player character) into combat, or toward or away from some location or target. | video-games | ambitransitive |
| pluck | pull | English | verb | To score a certain number of points in a sport. | UK | |
| pluck | pull | English | verb | To hold back, and so prevent from winning. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| pluck | pull | English | verb | To take or make (a proof or impression); so called because hand presses were worked by pulling a lever. | media printing publishing | dated |
| pluck | pull | English | verb | To strike the ball in a particular manner. (See noun sense.) | ball-games cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
| pluck | pull | English | verb | To draw beer from a pump, keg, or other source. | UK | |
| pluck | pull | English | verb | To take a swig or mouthful of drink. | intransitive | |
| pluck | pull | English | verb | Of a railroad car, to pull out from a yard or station; to leave. | US | |
| pluck | pull | English | verb | (Followed by a preposition or adverb) To drive (a vehicle) in a particular direction or to a particular place. | intransitive transitive | |
| pluck | pull | English | verb | To pull over (a driver or vehicle); to detain for a traffic stop. | government law-enforcement | transitive |
| pluck | pull | English | verb | To repeatedly stretch taffy in order to achieve the desired stretchy texture. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
| pluck | pull | English | verb | To retrieve source code or other material from a source control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pluck | pull | English | verb | In practice fighting, to reduce the strength of a blow (etymology 3) so as to avoid injuring one's practice partner. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| pluck | pull | English | verb | To impede the progress of (a horse) to prevent its winning a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| pluck | pull | English | intj | Command used by a target shooter to request that the target be released/launched. | ||
| pluck | pull | English | noun | An act of pulling (applying force toward oneself). | countable | |
| pluck | pull | English | noun | An attractive force which causes motion towards the source. | uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | An advantage over somebody; a means of influencing. | figuratively uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | The power to influence someone or something; sway, clout. | figuratively informal uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | Any device meant to be pulled, as a lever, knob, handle, or rope. | countable | |
| pluck | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. | countable figuratively | |
| pluck | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. / A high-quality or funny recommendation by the algorithm. | Internet countable figuratively uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | A randomized selection from a given set. / A player's use of a game's gacha mechanic to obtain a random reward. | countable figuratively uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | Something in one's favour in a comparison or a contest; advantage. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | Appeal or attraction. | figuratively uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | The act or process of sending out a request for data from a server by a client. | Internet countable uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | A journey made by rowing. | countable | |
| pluck | pull | English | noun | A contest; a struggle. | countable dated uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | An injury resulting from a forceful pull on a limb, etc.; strain; sprain. | countable | |
| pluck | pull | English | noun | Loss, misfortune, or violence suffered. | countable obsolete poetic uncountable | |
| pluck | pull | English | noun | A drink, especially of an alcoholic beverage; a mouthful or swig of a drink. | colloquial countable | |
| pluck | pull | English | noun | A type of stroke by which a leg ball is sent to the off side, or an off ball to the on side; a pull shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| pluck | pull | English | noun | A mishit shot which travels in a straight line and (for a right-handed player) left of the intended path. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| pluck | pull | English | noun | A single impression from a handpress. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| pluck | pull | English | noun | A proof sheet. | media printing publishing | countable uncountable |
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | adj | Able to be carried or easily moved. | ||
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | adj | Able to be transferred from one organization to another. | ||
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | adj | Of software: able to be run on multiple hardware or operating systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | adj | Of a program: able to be copied directly from one machine to another without the use of an installer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | adj | Bearable, endurable. | obsolete | |
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | noun | A portable building used for temporary purposes / Clipping of portable toilet. | abbreviation alt-of clipping | |
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | noun | A portable building used for temporary purposes / A trailer or other movable structure used for classes at a school. | ||
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | noun | Clipping of portable computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
| portable toilet; self-contained outhouse | portable | English | noun | A hand-held video gaming device. | video-games | |
| possession of | -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / possession of | morpheme | |
| possession of | -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / presence of a quality in any degree (typically an abundance) | morpheme | |
| possession of | -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / relation or pertinence to | morpheme | |
| possession of | -ous | English | suffix | Used in chemical nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ic. For example sulphuric acid (H₂SO₄) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (H₂SO₃). See Inorganic nomenclature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| power generated from wind | tuulivoima | Finnish | noun | wind power (wind power stations as a mass) | ||
| power generated from wind | tuulivoima | Finnish | noun | wind power (power generated by wind as primary energy source) | ||
| precisely as | according as | English | adv | Precisely as; the same as; just as; corresponding to the way in which. (Now often expressing accordance with two or more alternatives.) | not-comparable | |
| precisely as | according as | English | adv | To the proportion or degree that. | not-comparable | |
| precisely as | according as | English | adv | Depending on whether. | not-comparable | |
| process of world economy becoming dominated by capitalist models | globalisation | English | noun | The process of becoming a more interconnected world. | countable uncountable | |
| process of world economy becoming dominated by capitalist models | globalisation | English | noun | The process of the world economy becoming dominated by capitalist models, according to the World System Theory. | countable uncountable | |
| province | Potenza | English | name | A city, the capital of the province of Potenza and the region of Basilicata, Italy. | ||
| province | Potenza | English | name | A province of Basilicata, Italy. | ||
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | A point at which reflected or refracted rays of light converge. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | A point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge. | geometry mathematics sciences | countable |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | The fact of the convergence of light on the photographic medium. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | uncountable |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | The quality of the convergence of light on the photographic medium. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | uncountable |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | Concentration of attention. | uncountable | |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | Something to which activity, attention or interest is primarily directed. | countable | |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | The exact point of where an earthquake occurs, in three dimensions (underneath the epicentre). | geography geology natural-sciences seismology | countable |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | The status of being the currently active element in a user interface, often indicated by a visual highlight. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | The most important word or phrase in a sentence or passage, or the one that imparts information. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | An object used in casting a magic spell. | countable uncountable | |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | noun | The centre of an older fish's scale, which is the point where a younger fish's scale starts to grow from. | biology ichthyology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | verb | To cause (rays of light, etc) to converge at a single point. | transitive | |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | verb | To adjust (a lens, an optical instrument) in order to position an image with respect to the focal plane. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | transitive |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | verb | To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately to create a clear image. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | intransitive usually |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | verb | To direct attention, effort, or energy to a particular audience or task. | transitive | |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | verb | To concentrate one’s attention. | intransitive | |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | verb | To concentrate one's attention on something; to have as one's central point of interest, concern, etc. | intransitive | |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | verb | To transfer the input focus to (a visual element), so that it receives subsequent input. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| quality of the convergence of light on the photographic medium | focus | English | verb | To aggregate figures of accounts. | accounting business finance | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | prep | Made less or reduced by (followed by an expression of number or quantity). | mathematics sciences | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | prep | Without; deprived of. | informal | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | noun | The minus sign (−). | mathematics sciences | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | noun | A negative quantity. | mathematics sciences | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | noun | A downside or disadvantage. | ||
| ranking just below a designated rating | minus | English | adj | Being a negative quantity; pertaining to a deficit or reduction. | not-comparable | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | adj | That is below zero by (a specified amount) on a scale. | not-comparable | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | adj | Worse off than before; out of pocket. | colloquial not-comparable obsolete | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | adj | Ranking just below (a designated rating). | not-comparable postpositional | |
| ranking just below a designated rating | minus | English | verb | To subtract. | colloquial transitive | |
| rare term | mainīt | Latvian | verb | to change, to exchange | transitive | |
| rare term | mainīt | Latvian | verb | to change, to replace (something, with something else) | transitive | |
| rare term | mainīt | Latvian | verb | to change, to replace (with a new one) | transitive | |
| rare term | mainīt | Latvian | verb | to change (to make something become different) | transitive | |
| rare term | mainīt | Latvian | verb | to change (to move from one place to another) | transitive | |
| rare term | mainīt | Latvian | verb | to exchange (to say one's (opinion, thought) and to hear another person's) | transitive | |
| recently | freshly | English | adv | Recently, newly. | ||
| recently | freshly | English | adv | In a rude or impertinent manner. | uncommon | |
| related to | -ian | English | suffix | From, related to, or like. | morpheme | |
| related to | -ian | English | suffix | One from, belonging to, relating to, or like. | morpheme | |
| related to | -ian | English | suffix | Having a certain profession. | morpheme | |
| related to | -ian | English | suffix | A romanization of the Armenian surname suffix -յան (-yan). | morpheme | |
| renounce citizenship and become a citizen of another country | expatriate | English | adj | Living outside of one's own country. | not-comparable | |
| renounce citizenship and become a citizen of another country | expatriate | English | noun | One who lives outside one's own country, especially temporarily for a profession or education. | ||
| renounce citizenship and become a citizen of another country | expatriate | English | noun | One who has been banished from one's own country. | ||
| renounce citizenship and become a citizen of another country | expatriate | English | verb | To banish; to drive or force (a person) from his own country; to make an exile of. | transitive | |
| renounce citizenship and become a citizen of another country | expatriate | English | verb | To withdraw from one’s native country. | intransitive | |
| renounce citizenship and become a citizen of another country | expatriate | English | verb | To renounce the rights and liabilities of citizenship where one is born and become a citizen of another country. | intransitive | |
| response to a fire by the fire department | fire alarm | English | noun | An electromechanical or electronic bell, klaxon, chime, horn, speaker, strobe light or other device which warns people in a building etc. of a possible fire or other condition requiring evacuation. | ||
| response to a fire by the fire department | fire alarm | English | noun | The sound or other warning made by a fire alarm. | ||
| response to a fire by the fire department | fire alarm | English | noun | An emergency response to a fire by the fire department with manpower and equipment. | firefighting government | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | A room, enclosed area or single-purpose building containing a fixture or fixtures used for urination and defecation; a bathroom or water closet. | Australia Hong-Kong India UK | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | A room, enclosed area or single-purpose building containing a fixture or fixtures used for urination and defecation; a bathroom or water closet. / A small secondary lavatory having a fixture used for urination and defecation and sink but no bathtub or shower. | Australia Hong-Kong India New-Zealand UK | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | A fixture used for urination and defecation, particularly one with a large bowl and ring-shaped seat which uses water to flush the waste material into a septic tank or sewer system. | ||
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | A very shabby or dirty place. | figuratively | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | A covering of linen, silk, or tapestry, spread over a dressing table in a chamber or dressing room. | obsolete | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | The table covered by such a cloth; a dressing table. | obsolete | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | Personal grooming; the process of washing, dressing and arranging the hair. | archaic historical | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | One's style of dressing: dress, outfit. | archaic | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | A dressing room. | archaic | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | A chamber pot. | obsolete | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | noun | A woman. | derogatory | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | verb | To dress and groom oneself. | dated | |
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | verb | To use (urinate or defecate in) a toilet. | ||
| room used for urination and defecation — see also bathroom, men's room, ladies' room, outhouse, portable toilet, latrine, shitter, water closet | toilet | English | verb | To assist another (a child, etc.) in using a toilet. | ||
| run | verlaufen | German | verb | to get lost, stray | class-7 reflexive strong | |
| run | verlaufen | German | verb | to disperse, scatter | class-7 reflexive strong | |
| run | verlaufen | German | verb | to run (extend in a specific direction) | class-7 intransitive strong | |
| run | verlaufen | German | verb | to go, proceed (well, poorly, etc.) | class-7 intransitive strong | |
| run | verlaufen | German | verb | to peter out | class-7 strong | |
| run | verlaufen | German | verb | to melt | class-7 regional strong | |
| seat | bag | Danish | noun | behind, bottom, butt, buttocks | anatomy medicine sciences | common-gender |
| seat | bag | Danish | noun | seat (part of clothing) | common-gender | |
| seat | bag | Danish | prep | behind | ||
| seat | bag | Danish | adv | behind | ||
| seat | bag | Danish | noun | pastry | neuter no-plural rare | |
| seat | bag | Danish | verb | imperative of bage | form-of imperative | |
| see | αναδουλειά | Greek | noun | unemployment, joblessness | feminine | |
| see | αναδουλειά | Greek | noun | slack time, slack business | feminine | |
| see | αναξιοπρεπής | Greek | adj | undignified, lacking dignity | masculine | |
| see | αναξιοπρεπής | Greek | adj | disreputable | masculine | |
| see | αναξιοπρεπής | Greek | adj | shameful | masculine | |
| see | αυστηρότητα | Greek | noun | severity, strictness | feminine | |
| see | αυστηρότητα | Greek | noun | austerity | feminine | |
| see | δημοκρατία | Greek | noun | democracy | feminine | |
| see | δημοκρατία | Greek | noun | republic | feminine | |
| see | θεά | Greek | noun | goddess | feminine | |
| see | θεά | Greek | noun | goddess (adored or idealized woman) | feminine | |
| semantic relation between troponyms | troponymy | English | noun | The semantic relation between troponyms | human-sciences linguistics sciences semantics | uncountable |
| semantic relation between troponyms | troponymy | English | noun | Synonym of troponomy. | uncountable | |
| set of books | box set | English | noun | Related musical or video recordings that are gathered on multiple items of the same kind of media (compact discs, DVDs, VHS tapes, etc.) and placed in a box to be sold as a unit. | ||
| set of books | box set | English | noun | A set of such recordings made available to be watched or listened to online or on television, without existing in material box form. | ||
| set of books | box set | English | noun | A set of related books from a particular author or genre that are marketed as a boxed collection. | ||
| set of books | box set | English | noun | A set with a proscenium arch stage and three walls, creating the appearance of an enclosed room. | entertainment lifestyle theater | |
| set of books | box set | English | noun | A set with three walls, allowing the camera to film in a room-like space. | broadcasting film media television | |
| situated on or outside the dura mater | epidural | English | adj | Situated on or outside the dura mater. | anatomy medicine sciences | relational |
| situated on or outside the dura mater | epidural | English | adj | Of or pertaining to the space immediately outside the dura mater. | medicine sciences | relational |
| situated on or outside the dura mater | epidural | English | noun | An injection of anaesthetic into the epidural space of the spine, especially associated with pain relief during childbirth. | medicine sciences | |
| slovenly | 邋遢 | Chinese | adj | slovenly; slobby; unkempt; ill-groomed | colloquial | |
| slovenly | 邋遢 | Chinese | adj | dirty | dialectal | |
| smell | eim | Norwegian Nynorsk | noun | steam | masculine | |
| smell | eim | Norwegian Nynorsk | noun | a smell | masculine | |
| snap fastener | popper | English | noun | One who or that which pops. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A short piece of twisted string tied to the end of a whip that creates the distinctive sound when the whip is thrown or cracked. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A floating lure designed to splash when the fishing line is twitched. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| snap fastener | popper | English | noun | Either of a pair of interlocking discs commonly used in place of buttons to fasten clothing, a snap fastener. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A device that pops kernels of corn to produce popcorn. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A stuffed and usually breaded jalapeño. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A looner (balloon fetishist) who prefers to burst balloons. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A capsule of amyl nitrite, a recreational drug used during sex. | countable informal | |
| snap fastener | popper | English | noun | Amyl nitrate. | informal uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A dagger. | countable obsolete uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | Synonym of juice box. | Australia | |
| solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder | piston | English | noun | A solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder, and moves under pressure (as in an engine) or displaces fluid (as in a pump) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder | piston | English | noun | A valve device in some brass instruments for changing the pitch | entertainment lifestyle music | |
| solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder | piston | English | verb | To move up and down or in and out like a piston. | intransitive | |
| someone who digs or mines for gold | gold digger | English | noun | Someone who digs or mines for gold. | literally | |
| someone who digs or mines for gold | gold digger | English | noun | A person, especially a woman, who cultivates a personal relationship with someone in order to attain wealth. | derogatory figuratively | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | One trained in ninjutsu, especially one used for espionage, assassination, and other tasks requiring stealth during Japan's shogunate period. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | historical |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | One who very skillful, considered similar to the historical ninja, especially in covert or stealthy operation. | figuratively | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | One who very skillful, considered similar to the historical ninja, especially in covert or stealthy operation. / A notional draconian arm of a corporation (originally Nintendo), tasked with dealing with individuals that infringe on its rights or do not comply with its regulations. | lifestyle video-games | figuratively in-plural slang |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | One who very skillful, considered similar to the historical ninja, especially in covert or stealthy operation. / A programmer or tech worker, particularly one skilled in a particular programming language or environment; used especially in job adverts. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated figuratively informal |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | One who is considered to resemble the historical ninja in some way. | figuratively | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | One who is considered to resemble the historical ninja in some way. / An amateur private miner in Mongolia. | figuratively historical slang | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | Synonym of nigga, used as a friendly term of address. | euphemistic | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | Synonym of nigga, used as a friendly term of address. / Synonym of man; used as a friendly term of address. | euphemistic | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | noun | Synonym of nigger. | ethnic euphemistic slur | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | adj | Fast and sneaky. | informal not-comparable | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | verb | To act or move like a ninja, particularly with regard to a combination of speed, power, and stealth. | ambitransitive | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | verb | to beat someone to a post; to make the same reply just before the other party finishes typing, making their response redundant. | Internet | |
| spy and mercenary in pre-modern Japan | ninja | English | verb | To claim an item through abuse of game mechanics. | games gaming | Internet slang |
| stab | thrust | English | noun | An attack made by moving the sword parallel to its length and landing with the point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| stab | thrust | English | noun | A push, stab, or lunge forward. | countable uncountable | |
| stab | thrust | English | noun | The force generated by propulsion, as in a jet engine. | countable uncountable | |
| stab | thrust | English | noun | The primary effort; the goal. | countable figuratively uncountable | |
| stab | thrust | English | verb | To make advance with force. | intransitive | |
| stab | thrust | English | verb | To force something upon someone. | transitive | |
| stab | thrust | English | verb | To push out or extend rapidly or powerfully. | transitive | |
| stab | thrust | English | verb | To push or drive with force; to shove. | transitive | |
| stab | thrust | English | verb | To enter by pushing; to squeeze in. | intransitive | |
| stab | thrust | English | verb | To stab; to pierce; usually with through. | ||
| statistics | resistant | English | noun | A person who resists; especially a member of a resistance movement. | ||
| statistics | resistant | English | noun | A thing which resists. | ||
| statistics | resistant | English | adj | Which makes resistance or offers opposition. | ||
| statistics | resistant | English | adj | Which is not affected or overcome by a disease, drug, chemical or atmospheric agent, extreme of temperature, etc. | ||
| statistics | resistant | English | adj | Not greatly influenced by individual members of a sample. | mathematics sciences statistics | |
| strong desire, especially of a sexual nature | lust | English | noun | A feeling of strong desire, especially such a feeling driven by sexual arousal. | countable uncountable | |
| strong desire, especially of a sexual nature | lust | English | noun | A general want or longing, not necessarily sexual. | archaic countable uncountable | |
| strong desire, especially of a sexual nature | lust | English | noun | A delightful cause of joy, pleasure. | archaic countable uncountable | |
| strong desire, especially of a sexual nature | lust | English | noun | Virility; vigour; active power. | countable obsolete uncountable | |
| strong desire, especially of a sexual nature | lust | English | verb | To look at or watch with a strong desire, especially of a sexual nature. | intransitive | |
| strong desire, especially of a sexual nature | lust | English | verb | To desire. | archaic intransitive transitive usually | |
| strong, pervasive quality | odor | English | noun | Any smell, whether fragrant or offensive. | US countable uncountable | |
| strong, pervasive quality | odor | English | noun | A strong, pervasive quality. | US countable figuratively uncountable | |
| strong, pervasive quality | odor | English | noun | Esteem. | US figuratively uncountable | |
| strong, pervasive quality | odor | English | noun | Something which produces a scent; incense, a perfume. | US archaic countable uncountable | |
| subgenus | Psithyrus | Translingual | name | Cuckoo bees, which take over the nests of 'true' bumblebee queens and use the remaining workers to raise their offspring treated taxonomically as: / A taxonomic subgenus within the family Apidae – Bombus (Psithyrus)., or | masculine | |
| subgenus | Psithyrus | Translingual | name | Cuckoo bees, which take over the nests of 'true' bumblebee queens and use the remaining workers to raise their offspring treated taxonomically as: / A taxonomic genus within the family Apidae. | archaic masculine | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A (usually) metal fastener consisting of a cylindrical body that is threaded, with a larger head on one end. It can be inserted into an unthreaded hole up to the head, with a nut then threaded on the other end; a heavy machine screw. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Latch-related senses / A sliding pin or bar in a lock or latch mechanism. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Latch-related senses / A bar of wood or metal dropped in horizontal hooks on a door and adjoining wall or between the two sides of a double door, to prevent the door(s) from being forced open. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Latch-related senses / A sliding mechanism to chamber and unchamber a cartridge in a firearm. | engineering government mechanical mechanical-engineering military natural-sciences physical-sciences politics war | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | An iron to fasten the legs of a prisoner; a shackle; a fetter. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A stalk or scape (of garlic, onion, etc). | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A large roll of fabric or similar material, as a bolt of cloth. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A large roll of fabric or similar material, as a bolt of cloth. / The standard linear measurement of canvas for use at sea: 39 yards. | nautical transport | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A small personal-armour-piercing missile for short-range use, or (in common usage though deprecated by experts) a short arrow, intended to be shot from a crossbow or a catapult. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A lightning spark, i.e., a lightning bolt. (See thunderbolt.) | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A sudden event, action or emotion. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A sudden spring or start; a sudden leap aside. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A sudden flight, as to escape creditors. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A refusal to support a nomination made by the party with which one has been connected; a breaking away from one's party. | government politics | US |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | Senses involving sudden movement / A burst of speed or efficiency. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To connect or assemble pieces using a bolt. | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To affix in a crude or unnatural manner. | figuratively transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To secure a door by locking or barring it. | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To flee, to depart, to accelerate away suddenly. | intransitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To escape. | intransitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To cause to start or spring forth; to dislodge (an animal being hunted). | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To strike or fall suddenly like a bolt. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To produce flower stalks and flowers or seeds quickly or prematurely; to form a bolt (stalk or scape); to go to seed. | biology botany natural-sciences | intransitive |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To swallow food without chewing it. | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To drink one's drink very quickly; to down a drink. | transitive | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To refuse to support a nomination made by a party or caucus with which one has been connected; to break away from a party. | government politics | US |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To utter precipitately; to blurt or throw out. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | adv | Suddenly; straight; unbendingly. | not-comparable | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To sift, especially through a cloth. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To sift the bran and germ from wheat flour. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To separate, assort, refine, or purify by other means. | ||
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | verb | To discuss or argue privately, and for practice, as cases at law. | law | |
| sudden flight, as to escape creditors | bolt | English | noun | A sieve, especially a long fine sieve used in milling for bolting flour and meal; a bolter. | ||
| superclass | Cryptomonada | Translingual | name | cryptomonads / A taxonomic subphylum within the phylum Cryptista. | ||
| superclass | Cryptomonada | Translingual | name | cryptomonads / A taxonomic superclass within the subphylum Rollomonadia. | ||
| surface | 皮面 | Chinese | noun | surface; outer skin; outside | ||
| surface | 皮面 | Chinese | noun | leather cover | ||
| tending to use aphorisms | sententious | English | adj | Using as few words as possible; pithy and concise. | ||
| tending to use aphorisms | sententious | English | adj | Tending to use aphorisms or maxims; especially, to such an extent as to engage in trite moralizing, even self-righteously so. | ||
| tending to use aphorisms | sententious | English | adj | Full of meaning. | obsolete | |
| termination of an organized body or legislative assembly | dissolution | English | noun | The termination of an organized body or legislative assembly, especially a formal dismissal. | countable uncountable | |
| termination of an organized body or legislative assembly | dissolution | English | noun | Disintegration, or decomposition into fragments. | countable uncountable | |
| termination of an organized body or legislative assembly | dissolution | English | noun | Dissolving, or going into solution. | countable uncountable | |
| termination of an organized body or legislative assembly | dissolution | English | noun | The quality of being dissolute. | countable uncountable | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | A violin, a small unfretted stringed instrument with four strings tuned (lowest to highest) G-D-A-E, usually held against the chin, shoulder, chest or on the upper thigh and played with a bow (see also usage notes below). | ||
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | Any of various other bowed stringed instruments, particularly those of the violin family when played non-classically. | proscribed usually | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | A violinist, or fiddler, in a band. | ||
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A dock (Rumex pulcher) with leaves supposed to resemble the musical instrument. | biology natural-sciences | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A long pole pulled by a draft animal to drag loose straw, hay, etc. | ||
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A rack for drying pottery after glazing. | ||
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | A clown; an unserious person entertaining a group. | figuratively | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / A scam; a fraud or swindle. | figuratively informal | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / A workaround; a quick and less than perfect solution for some flaw or problem. | figuratively informal | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / An act of tinkering, playing around, or fidgeting with something. | figuratively informal | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | Any rail or device that prevents items from sliding off a table, stove, etc. in rough water. | nautical transport | especially |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | An arrest warrant. | UK obsolete slang | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | A watchman's rattle. | UK obsolete slang | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | noun | A trifling amount. | UK obsolete slang | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | verb | To play the fiddle or violin, particularly in a folk or country style. | intransitive | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | verb | To fraudulently manipulate (records, accounts, etc.) in order to cheat or swindle. | informal transitive | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | verb | To fidget or play; to fuss; to idly amuse oneself, to act aimlessly, idly, or frivolously, particularly out of nervousness or restlessness; see also fiddle with. | intransitive | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | verb | Synonym of tinker (“to make small adjustments or improvements”); see also fiddle with. | informal intransitive | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | verb | To do odd jobs for money. | UK intransitive obsolete slang | |
| terms derived from fiddle (verb) | fiddle | English | intj | Synonym of fiddlesticks or euphemism for fuck. | ||
| the quality or state of believing | belief | English | noun | Mental acceptance of a claim as true. | countable uncountable | |
| the quality or state of believing | belief | English | noun | Faith or trust in the reality of something; often based upon one's own reasoning, trust in a claim, desire of actuality, and/or evidence considered. | countable uncountable | |
| the quality or state of believing | belief | English | noun | Something believed. | countable | |
| the quality or state of believing | belief | English | noun | The quality or state of believing. | uncountable | |
| the quality or state of believing | belief | English | noun | Religious faith. | uncountable | |
| the quality or state of believing | belief | English | noun | One's religious or moral convictions. | countable in-plural uncountable | |
| the southernmost point on a celestial body | south pole | English | noun | The southernmost point on celestial bodies other than Earth. | ||
| the southernmost point on a celestial body | south pole | English | noun | The negative pole of a magnetic dipole that seeks geographic south. | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| the southernmost point on a celestial body | south pole | English | noun | Alternative form of South Pole. | alt-of alternative | |
| thorny seed of Emex australis | three-cornered jack | English | noun | A weed of species Emex australis. | Australia | |
| thorny seed of Emex australis | three-cornered jack | English | noun | A seed vessel of this plant, which has three symmetrically arranged thorns and a pointed head. | ||
| to assist in a cow's giving birth to a calf | calve | English | verb | To give birth to a calf. | intransitive | |
| to assist in a cow's giving birth to a calf | calve | English | verb | To assist in a cow’s giving birth to a calf. | intransitive | |
| to assist in a cow's giving birth to a calf | calve | English | verb | To give birth to (a calf). | transitive | |
| to assist in a cow's giving birth to a calf | calve | English | verb | To shed a large piece. | especially figuratively intransitive | |
| to assist in a cow's giving birth to a calf | calve | English | verb | To break off. | especially figuratively intransitive | |
| to assist in a cow's giving birth to a calf | calve | English | verb | To shed (a large piece); to set loose (a mass of ice). | especially figuratively transitive | |
| to balance | 結合 | Chinese | verb | to combine; to fuse; to link; to integrate | ||
| to balance | 結合 | Chinese | verb | to balance; to strike a balance; to keep in equilibrium | ||
| to balance | 結合 | Chinese | verb | to be joined in wedlock | ||
| to balance | 結合 | Chinese | noun | combination; fusion; link; integration | ||
| to balance | 結合 | Chinese | noun | union; marriage | ||
| to balance | 結合 | Chinese | noun | GitHub (unofficial, through Cantonese Chinese) | ||
| to be aback | pakittaa | Finnish | verb | To move backward, to back. | colloquial especially intransitive | |
| to be aback | pakittaa | Finnish | verb | To be aback. | nautical transport | intransitive |
| to be extremely greedy | 軟塗深掘 | Chinese | phrase | to be extremely greedy; give them an inch and they'll take a mile | Hokkien idiomatic | |
| to be extremely greedy | 軟塗深掘 | Chinese | phrase | to be easy to fool and defraud (of honest and upright people) | Hokkien Mainland-China idiomatic | |
| to be in agreement | comport | English | verb | To tolerate, bear, put up (with). | ambitransitive obsolete | |
| to be in agreement | comport | English | verb | To be in agreement (with); to be of an accord. | intransitive | |
| to be in agreement | comport | English | verb | To behave (in a given manner). | reflexive | |
| to be in agreement | comport | English | noun | Manner of acting; conduct; comportment; deportment. | obsolete | |
| to broadcast a TV program | telecast | English | verb | To broadcast by television. | transitive | |
| to broadcast a TV program | telecast | English | verb | To broadcast a television program. | intransitive | |
| to broadcast a TV program | telecast | English | noun | A television broadcast, especially outside of a studio. | ||
| to call | sannoa | Ingrian | verb | to say, tell | transitive | |
| to call | sannoa | Ingrian | verb | to pronounce | transitive | |
| to call | sannoa | Ingrian | verb | to call; to name | ditransitive with-translative | |
| to cause | bring on | English | verb | To cause. | idiomatic transitive | |
| to cause | bring on | English | verb | To make something appear, as on a stage or a place of competition. | idiomatic transitive | |
| to cause | bring on | English | verb | To pose a challenge or threat; to attack; to compete aggressively. | US idiomatic informal intransitive often | |
| to cause | bring on | English | verb | To hire or initiate a new employee or participant in a project. | slang transitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | To cease moving. | intransitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | Not to continue. | intransitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | To cause (something) to cease moving or progressing. | transitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | To cease; to no longer continue. | transitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | To cause (something) to come to an end. | transitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | To interrupt, prevent or end the activity of someone or something. | causative transitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | To close or block an opening. | transitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | To adjust the aperture of a camera lens. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive often transitive |
| to cease moving | stop | English | verb | To stay; to spend a short time; to reside or tarry temporarily. | intransitive | |
| to cease moving | stop | English | verb | To regulate the sounds of (musical strings, etc.) by pressing them against the fingerboard with the finger, or otherwise shortening the vibrating part. | entertainment lifestyle music | |
| to cease moving | stop | English | verb | To punctuate. | obsolete | |
| to cease moving | stop | English | verb | To make fast; to stopper. | nautical transport | |
| to cease moving | stop | English | verb | To pronounce (a phoneme) as a stop. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| to cease moving | stop | English | verb | To delay the purchase or sale of (a stock) while agreeing the price for later. | business finance | transitive |
| to cease moving | stop | English | verb | To take out of service for repair, servicing or examination. | ||
| to cease moving | stop | English | verb | To quit partaking in the use of or participation in (something). | ||
| to cease moving | stop | English | noun | A (usually marked) place where buses, trams or trains halt to let passengers get on and off, usually smaller than a station. | ||
| to cease moving | stop | English | noun | An action of stopping; interruption of travel. | ||
| to cease moving | stop | English | noun | That which stops, impedes, or obstructs; an obstacle; an impediment. | ||
| to cease moving | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object | ||
| to cease moving | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object / A device, or piece, as a pin, block, pawl, etc., for arresting or limiting motion, or for determining the position to which another part shall be brought. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to cease moving | stop | English | noun | A device intended to block the path of a moving object / A member, plain or moulded, formed of a separate piece and fixed to a jamb, against which a door or window shuts. | architecture | |
| to cease moving | stop | English | noun | A consonant sound in which the passage of air is temporarily blocked by the lips, tongue, or glottis. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| to cease moving | stop | English | noun | A symbol used for purposes of punctuation and representing a pause or separating clauses, particularly a full stop, comma, colon or semicolon. | ||
| to cease moving | stop | English | noun | A knob or pin used to regulate the flow of air in an organ. | entertainment lifestyle music | |
| to cease moving | stop | English | noun | One of the vent-holes in a wind instrument, or the place on the wire of a stringed instrument, by the stopping or pressing of which certain notes are produced. | entertainment lifestyle music | |
| to cease moving | stop | English | noun | A very short shot which touches the ground close behind the net and is intended to bounce as little as possible. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to cease moving | stop | English | noun | A save; preventing the opposition from scoring a goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to cease moving | stop | English | noun | The depression in a dog’s face between the skull and the nasal bones. | biology natural-sciences zoology | |
| to cease moving | stop | English | noun | A marking on a rabbit's hind foot. | ||
| to cease moving | stop | English | noun | A part of a photographic system that reduces the amount of light. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to cease moving | stop | English | noun | A unit of exposure corresponding to a doubling of the brightness of an image. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to cease moving | stop | English | noun | An f-stop. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to cease moving | stop | English | noun | The diaphragm used in optical instruments to cut off the marginal portions of a beam of light passing through lenses. | ||
| to cease moving | stop | English | noun | A coup d'arret, or stop thrust. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to cease moving | stop | English | noun | Ellipsis of full stop. | grammar human-sciences linguistics sciences | UK abbreviation alt-of ellipsis informal |
| to cease moving | stop | English | punct | Used to indicate the end of a sentence in a telegram. | ||
| to cease moving | stop | English | noun | A small well-bucket; a milk-pail. | UK dialectal | |
| to cease moving | stop | English | noun | The squark that is the superpartner of a top quark. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to commend to the favorable notice of another | recommend | English | verb | To bestow commendation on; to represent favorably; to suggest, endorse or encourage as an appropriate choice. | transitive | |
| to commend to the favorable notice of another | recommend | English | verb | To make acceptable; to attract favor to. | transitive | |
| to commend to the favorable notice of another | recommend | English | verb | To advise, propose, counsel favorably. | transitive | |
| to commend to the favorable notice of another | recommend | English | verb | To commit, to confide to another's care, confidence or acceptance, with favoring representations. | archaic transitive | |
| to commend to the favorable notice of another | recommend | English | noun | A recommendation. | colloquial | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | verb | To provide (something), to make (something) available for use. | transitive | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | verb | To furnish or equip with. | transitive | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | verb | To fill up, or keep full. | transitive | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | verb | To compensate for, or make up a deficiency of. | transitive | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | verb | To serve instead of; to take the place of. | transitive | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | verb | To act as a substitute. | intransitive | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | verb | To fill temporarily; to serve as substitute for another in, as a vacant place or office; to occupy; to have possession of. | transitive | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | noun | The act of supplying. | uncountable | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | noun | An amount of something supplied. | countable | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | noun | The market force that causes sellers to be both willing and able to sell a good or service, as measured by the amount of that good or service that is currently available to be bought at any given price point; the amount itself. | economics sciences | countable uncountable |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | noun | Provisions. | countable in-plural uncountable | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | noun | An amount of money provided, as by Parliament or Congress, to meet the annual national expenditures. | countable in-plural uncountable | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | noun | Somebody, such as a teacher or clergyman, who temporarily fills the place of another; a substitute. | countable uncountable | |
| to compensate for, make up for a deficiency of | supply | English | adv | Supplely: in a supple manner, with suppleness. | ||
| to disallow | forbid | English | verb | To disallow; to proscribe. | transitive | |
| to disallow | forbid | English | verb | To deny, exclude from, or warn off, by express command. | ditransitive | |
| to disallow | forbid | English | verb | To oppose, hinder, or prevent, as if by an effectual command. | transitive | |
| to disallow | forbid | English | verb | To accurse; to blast. | obsolete transitive | |
| to disallow | forbid | English | verb | To defy; to challenge. | obsolete transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | broadly countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | broadly countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / The location of the steering wheel used to control a vehicle. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Certain mechanisms in vehicles. / The gear into which one usually shifts an automatic transmission when one is driving a car or truck. (Denoted with symbol D on a shifter's labeling.) | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). / A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | An act of piloting or riding within a vehicle (now generally in a motor vehicle). / The act of driving a car with no destination in mind, generally to see the scenery, be alone with one's thoughts or to spend time with a partner. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A driveway. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Certain surfaces for driving on. / A type of public roadway. | capitalized countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A device for reading and writing data. / An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A device for reading and writing data. / A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | The state of being under pressure, stressed and hurried. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A campaign aimed at selling or promoting (something). | business commerce retail | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A collection of objects that are driven. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | A collection of objects that are driven. / A mass of logs to be floated down a river or the act of moving them thusly. | countable uncountable | |
| to displace either physically or non-physically, through the application of force | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | verb | To drink or eat quickly, voraciously, or to excess; to gulp down; to swallow greedily, continually, or with gusto. | informal transitive | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | verb | To consume alcoholic beverages, especially frequently or habitually. | dated informal intransitive | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | verb | To consume anything quickly, greedily, or to excess, as if with insatiable thirst; often said of gas-powered vehicles. | broadly informal transitive | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | verb | To flow copiously; to spray out. | informal intransitive rare | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | Drink; intoxicating liquor. | dated uncountable | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | A drinking bout; a debauch. | dated | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | An insatiable thing or person. | dated | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | A drain or ditch; a gutter; sometimes, a small stream. Also called guzzen. | UK obsolete | |
| to drink (or sometimes eat) voraciously | guzzle | English | noun | The throat. | ||
| to dye with lasting color | ingrain | English | verb | To dye with a fast or lasting colour. | transitive | |
| to dye with lasting color | ingrain | English | verb | To make (something) deeply part of something else. | figuratively transitive | |
| to dye with lasting color | ingrain | English | adj | Dyed with grain, or kermes. | not-comparable | |
| to dye with lasting color | ingrain | English | adj | Dyed before manufacture; said of the material of a textile fabric. | not-comparable | |
| to dye with lasting color | ingrain | English | adj | Thoroughly inwrought; forming an essential part of the substance. | broadly figuratively not-comparable | |
| to dye with lasting color | ingrain | English | noun | An ingrain fabric, such as a carpet. | ||
| to evade, to equivocate using subterfuge; to deliberately obfuscate | tergiversate | English | verb | To evade, to equivocate using subterfuge; to obfuscate in a deliberate manner. | intransitive | |
| to evade, to equivocate using subterfuge; to deliberately obfuscate | tergiversate | English | verb | To change sides or affiliation; to apostatize. | intransitive | |
| to evade, to equivocate using subterfuge; to deliberately obfuscate | tergiversate | English | verb | To flee by turning one's back. | intransitive rare | |
| to find guilty | convict | English | verb | To find guilty, as a result of legal proceedings, or (informal) in a moral sense. | law | transitive |
| to find guilty | convict | English | verb | To convince, persuade; to cause (someone) to believe in (something). | ethics human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | |
| to find guilty | convict | English | noun | A person convicted of a crime by a judicial body. | law | |
| to find guilty | convict | English | noun | A person deported to a penal colony. | ||
| to find guilty | convict | English | noun | The convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata), also known as the zebra cichlid, a popular aquarium fish, with stripes that resemble a prison uniform. | ||
| to find guilty | convict | English | noun | A common name for the sheepshead (Archosargus probatocephalus), owing to its black and gray stripes. | ||
| to follow the history of | trace | English | noun | An act of tracing. | ||
| to follow the history of | trace | English | noun | An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package. | ||
| to follow the history of | trace | English | noun | A mark left as a sign of passage of a person or animal. | ||
| to follow the history of | trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. | ||
| to follow the history of | trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. / A small amount of rain, not enough to be measured. | climatology meteorology natural-sciences | |
| to follow the history of | trace | English | noun | A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to follow the history of | trace | English | noun | An informal road or prominent path in an arid area. | ||
| to follow the history of | trace | English | noun | One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug. | ||
| to follow the history of | trace | English | noun | A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to follow the history of | trace | English | noun | The ground plan of a work or works. | fortification fortifications government military politics war | |
| to follow the history of | trace | English | noun | The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane. | geometry mathematics sciences | |
| to follow the history of | trace | English | noun | The sum of the diagonal elements of a square matrix. | linear-algebra mathematics sciences | |
| to follow the history of | trace | English | noun | An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| to follow the history of | trace | English | noun | A sequence of instructions, including branches but not loops, that is executed for some input data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to follow the history of | trace | English | noun | A signifier approximated in the absence of stable signified. | human-sciences linguistics sciences semiotics | |
| to follow the history of | trace | English | adj | Extremely small or insignificant (of an amount or quantity). | ||
| to follow the history of | trace | English | verb | To follow the trail of. | transitive | |
| to follow the history of | trace | English | verb | To follow the history of. | ||
| to follow the history of | trace | English | verb | To draw or sketch lightly or with care. | transitive | |
| to follow the history of | trace | English | verb | To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines. | transitive | |
| to follow the history of | trace | English | verb | To copy; to imitate. | obsolete transitive | |
| to follow the history of | trace | English | verb | To walk; to go; to travel. | intransitive obsolete | |
| to follow the history of | trace | English | verb | To walk over; to pass through; to traverse. | obsolete transitive | |
| to follow the history of | trace | English | verb | To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to gain consciousness | awake | English | adj | Not asleep; conscious. | not-comparable predicative | |
| to gain consciousness | awake | English | adj | Alert, aware. | broadly figuratively not-comparable predicative | |
| to gain consciousness | awake | English | verb | To become conscious after having slept. | intransitive predicative | |
| to gain consciousness | awake | English | verb | To cause (somebody) to stop sleeping. | predicative transitive | |
| to gain consciousness | awake | English | verb | To make aware of something. | predicative transitive | |
| to gain consciousness | awake | English | verb | To excite or to stir up something latent. | predicative transitive | |
| to gain consciousness | awake | English | verb | To rouse from a state of inaction or dormancy. | figuratively predicative transitive | |
| to gain consciousness | awake | English | verb | To come out of a state of inaction or dormancy. | figuratively intransitive predicative | |
| to gain consciousness | awake | English | verb | Used in a phrasal verb: to awake to (“to become awake of something and its possibile effects or results.”). | predicative | |
| to gain consciousness | awake | English | verb | Used in a phrasal verb: to awake to (“to be roused from one's sleep, due to a noise or other stimulus.”). | predicative | |
| to have an epileptic seizure | have a fit | English | verb | To experience an epileptic seizure. | idiomatic | |
| to have an epileptic seizure | have a fit | English | verb | To become suddenly enraged. | idiomatic | |
| to have endured all that one can | have had it | English | verb | To have endured all that one can. | idiomatic | |
| to have endured all that one can | have had it | English | verb | To be broken or worn out beyond repair. | idiomatic | |
| to have endured all that one can | have had it | English | verb | To be dead or close to death. | idiomatic | |
| to have endured all that one can | have had it | English | verb | To have failed. | idiomatic | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A device to turn electric current on and off or direct its flow. | ||
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A change or exchange. | ||
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A movable section of railroad track which allows the train to be directed down one of two destination tracks; (set of) points. | rail-transport railways transport | Philippines US |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A long, slender woody plant stem or a flexible, thin rod used as a whip to administer corporal punishment in the United States. | ||
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | Synonym of rute. | entertainment lifestyle music | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A command line notation allowing specification of optional behavior. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A programming construct that takes different actions depending on the value of an expression. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A networking device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously, when possible. Compare to the less efficient hub device that solely duplicates network packets to each wire. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A system of specialized relays, computer hardware, or other equipment which allows the interconnection of a calling party's telephone line with any called party's line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A mechanism within DNA that activates or deactivates a gene. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | One who is willing to take either a submissive or a dominant role in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | especially |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A separate mass or tress of hair, or of some substance (such as jute) made to resemble hair, formerly worn on the head by women. | historical | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A variant of crazy eights where one card, such as an ace, reverses the direction of play. | card-games games | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. / A Glock pistol equipped with a Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | metonymically slang |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | A play in which the ball (or equivalent) is moved from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | noun | The process of the currently fronting headmate changing; an instance of this. | ||
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To exchange. | transitive | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To change (something) to the specified state using a switch. | transitive | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To whip or hit with a switch. | transitive | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To change places, tasks, etc. | intransitive | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To get angry suddenly; to quickly or unreasonably become enraged. | intransitive slang | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To swing or whisk. | ||
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To be swung or whisked. | ||
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To trim. | ||
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To turn from one railway track to another; to transfer by a switch; generally with off, from, etc. | ||
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To shift to another circuit. | ecclesiastical lifestyle religion | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To take on the opposite role (leader vs. follower) in a partner dance. | intransitive | |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | verb | To move (the ball or equivalent) from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | adj | Pertaining to riding with the front and back feet swapped round compared to one's normal position. | hobbies lifestyle snowboarding sports | not-comparable |
| to hit with a switch (rod) | switch | English | adj | Pertaining to skiing backwards. | not-comparable | |
| to hold in the hand | 握 | Chinese | character | to hold in the hand; to grip; to grasp | ||
| to hold in the hand | 握 | Chinese | character | to control | ||
| to hold in the hand | 握 | Chinese | character | Classifier for a handful of something. | ||
| to hold in the hand | 握 | Chinese | character | used in 握齪/握龊 (wòchuò) | ||
| to hold up a claim emphatically | insist | English | verb | To hold up a claim emphatically. | ||
| to hold up a claim emphatically | insist | English | verb | To demand continually that something happen or be done; to reiterate a demand despite requests to abandon it. | sometimes | |
| to hold up a claim emphatically | insist | English | verb | To stand (on); to rest (upon); to lean (upon). | geometry mathematics sciences | obsolete |
| to impart vitality | vivify | English | verb | To bring to life; to enliven. | transitive | |
| to impart vitality | vivify | English | verb | To impart vitality to. | transitive | |
| to inhabit, to occupy | people | English | noun | plural of person: a body of persons considered generally or collectively; a group of two or more persons. | countable form-of plural uncountable | |
| to inhabit, to occupy | people | English | noun | Persons forming or belonging to a particular group, such as a nation, class, ethnic group, country, family, etc. | collective countable | |
| to inhabit, to occupy | people | English | noun | A group of persons regarded as being servants, followers, companions or subjects of a ruler or leader. | countable uncountable | |
| to inhabit, to occupy | people | English | noun | One's colleagues or employees. | countable uncountable | |
| to inhabit, to occupy | people | English | noun | A person's ancestors, relatives or family. | countable uncountable | |
| to inhabit, to occupy | people | English | noun | The mass of a community as distinguished from a special class (elite); the commonalty; the populace; the vulgar; the common crowd; the citizens. | countable uncountable | |
| to inhabit, to occupy | people | English | noun | People in general, humans, by extension sentient beings real or fictional. | countable uncountable | |
| to inhabit, to occupy | people | English | verb | To interact with people; to socialize. | informal rare | |
| to inhabit, to occupy | people | English | verb | To stock with people or inhabitants; to fill as with people; to populate. | transitive | |
| to inhabit, to occupy | people | English | verb | To become populous or populated. | intransitive | |
| to inhabit, to occupy | people | English | verb | To inhabit; to occupy; to populate. | transitive | |
| to leak gas | 洩氣 | Chinese | verb | to lose heart; to be disheartened; to feel discouraged | verb-object | |
| to leak gas | 洩氣 | Chinese | verb | to leak gas | verb-object | |
| to leak gas | 洩氣 | Chinese | adj | disappointing; frustrating; pathetic | ||
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | noun | Aggravation; bother. | slang uncountable | |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | noun | Aggressive behaviour; loud, intimidating behaviour that convincingly threatens violence without necessarily actually becoming violent. | Australia UK slang uncountable | |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | noun | A measure of a player's level of belligerence. | games gaming | slang uncountable |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | noun | Hostile attention from an enemy. | games gaming | slang uncountable |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | adj | Angry. | Australia New-Zealand slang | |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | adj | Aggressive; inclined to attack (including, in video games, without having first been attacked). | colloquial slang | |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | adj | Aggressive; inclined to attack (including, in video games, without having first been attacked). / Of a deck, designed for aggressive play that seeks to defeat the opponent in the early stages of the game. | colloquial slang | |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | adj | Aggressive; inclined to attack (including, in video games, without having first been attacked). / Of a player, favoring such decks. | colloquial slang | |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | adj | Hardcore, aggressive. | UK US slang | |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | verb | To become aggressive towards the player's character. | games gaming | intransitive slang |
| to make a non-player character hostile towards one | aggro | English | verb | To cause (a non-player character) to become aggressive towards the player's character. | games gaming | slang transitive |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To perform magic tricks. | intransitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To summon (a devil, etc.) using supernatural power. | transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To practice black magic. | archaic intransitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To enchant or bewitch. | archaic transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To evoke. | transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To imagine or picture in the mind. | transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To make an urgent request to; to appeal to or beseech. | archaic transitive | |
| to perform magic tricks | conjure | English | verb | To conspire or plot. | intransitive obsolete | |
| to perform magic tricks | conjure | English | noun | The practice of magic; hoodoo; conjuration. | uncountable | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To come or go back (to a place or person). | intransitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To go back in thought, narration, or argument. | intransitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To recur; to come again. | intransitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To turn back, retreat. | intransitive obsolete | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To turn (something) round. | obsolete transitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To place or put back something where it had been. | transitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To give something back to its original holder or owner. | transitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To give in requital or recompense; to requite. | ||
| to put something back where it had been | return | English | verb | To reciprocate (a visit or telephone call). | transitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To take back something to a vendor for a complete or partial refund. | transitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To bat the ball back over the net in response to a serve. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To play a card as a result of another player’s lead. | card-games games | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To throw a ball back to the wicket-keeper (or a fielder at that position) from somewhere in the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To say in reply; to respond. | transitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To relinquish control to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To pass (data) back to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To retort; to throw back. | dated transitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To report, or bring back and make known. | transitive | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To elect to a certain office. | Commonwealth broadly dated | |
| to put something back where it had been | return | English | verb | To give a thrust or cut after parrying a sword-thrust. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to put something back where it had been | return | English | noun | The act of returning. | countable uncountable | |
| to put something back where it had been | return | English | noun | A return ticket. | countable uncountable | |
| to put something back where it had been | return | English | noun | An item that is returned, e.g. due to a defect. | business | countable uncountable |
| to put something back where it had been | return | English | noun | An answer. | countable uncountable | |
| to put something back where it had been | return | English | noun | An account, or formal report, of an action performed, of a duty discharged, of facts or statistics, etc.; especially, in the plural, a set of tabulated statistics prepared for general information. | countable uncountable | |
| to put something back where it had been | return | English | noun | Gain or loss from an investment. | countable uncountable | |
| to put something back where it had been | return | English | noun | A report of income submitted to a government for purposes of specifying exact tax payment amounts; a tax return. | business economics finance government sciences taxation | countable uncountable |
| to put something back where it had been | return | English | noun | A carriage return character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to put something back where it had been | return | English | noun | The act of relinquishing control to the calling procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to put something back where it had been | return | English | noun | A return value: the data passed back from a called procedure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to put something back where it had been | return | English | noun | A return pipe, returning fluid to a boiler or other central plant (compare with flow pipe, which carries liquid away from a central plant). | countable uncountable | |
| to put something back where it had been | return | English | noun | A roadway along which foul air travels from the face on its way out of the mine. | business mining | countable uncountable |
| to put something back where it had been | return | English | noun | The act of catching a ball after a punt and running it back towards the opposing team. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to put something back where it had been | return | English | noun | A throw from a fielder to the wicket-keeper or to another fielder at the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to put something back where it had been | return | English | noun | A short perpendicular extension of a desk, usually slightly lower. | countable uncountable | |
| to put something back where it had been | return | English | noun | The continuation in a different direction, most often at a right angle, of a building, face of a building, or any member, such as a moulding; applied to the shorter in contradistinction to the longer. | architecture | countable uncountable |
| to receive a benefit | benefit | English | noun | An advantage; help or aid from something. | countable uncountable | |
| to receive a benefit | benefit | English | noun | A payment made in accordance with an insurance policy or a public assistance scheme. | business insurance | countable uncountable |
| to receive a benefit | benefit | English | noun | An event, such as a theatrical performance, given to raise funds for some cause. | countable uncountable | |
| to receive a benefit | benefit | English | noun | beneficence; liberality | countable obsolete uncountable | |
| to receive a benefit | benefit | English | noun | Intended audience (as for the benefit of). | countable uncountable | |
| to receive a benefit | benefit | English | verb | To be or to provide a benefit to. | transitive | |
| to receive a benefit | benefit | English | verb | To receive a benefit (from); to be a beneficiary. | intransitive | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | Solid remains of a fire. | countable uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | The nonaqueous remains of a material subjected to any complete oxidation process. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | Fine particles from a volcano, volcanic ash. | countable uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | Human (or animal) remains after cremation. | countable in-plural uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | Mortal remains in general. | archaic countable in-plural uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | What remains after a catastrophe. | countable figuratively uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | A gray color, similar to that of the remains of a fire. | countable uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | The resultant remaining more stable patterns that emerge from the evolution of a soup or a similarly random pattern. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | verb | To reduce to a residue of ash. See ashing. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ambitransitive |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | verb | To hit the end off (a burning cigar or cigarette). | Australia ambitransitive | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | verb | To mark (someone) with an ashen cross on the forehead to observe Ash Wednesday. | Christianity | transitive |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | verb | To cover newly-sown fields of crops with ashes. | obsolete | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | A shade tree of the genus Fraxinus. | countable uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | Any tree of certain species of other genera. | countable uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | The wood of this tree. | uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | The traditional name for the ae ligature (æ), as used in Old English. | countable uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | noun | Alternative form of aush. | alt-of alternative uncountable | |
| to reduce to a residue of ash | ash | English | adv | Abbreviation of as hell or as heck. | Internet abbreviation alt-of not-comparable | |
| to remove ore from the ground | mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used predicatively. | ||
| to remove ore from the ground | mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used substantively, with an implied noun. | ||
| to remove ore from the ground | mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used absolutely, set off from the sentence. | ||
| to remove ore from the ground | mine | English | pron | That or those belonging to me. / My house or home. | informal | |
| to remove ore from the ground | mine | English | pron | That or those belonging to me. / As double possessive. | ||
| to remove ore from the ground | mine | English | det | My; belonging to me. | archaic nonstandard | |
| to remove ore from the ground | mine | English | det | My; belonging to me. / Used attributively after the noun it modifies. | archaic nonstandard | |
| to remove ore from the ground | mine | English | det | My; belonging to me. / Used attributively before a vowel. | archaic nonstandard | |
| to remove ore from the ground | mine | English | noun | An excavation from which ore or solid minerals are taken, especially one consisting of underground tunnels. | ||
| to remove ore from the ground | mine | English | noun | Any source of wealth or resources. | figuratively | |
| to remove ore from the ground | mine | English | noun | A passage dug toward or underneath enemy lines, which is then packed with explosives. | government military politics war | |
| to remove ore from the ground | mine | English | noun | A device intended to explode when stepped upon or touched, or when approached by a ship, vehicle, or person. | government military politics war | |
| to remove ore from the ground | mine | English | noun | A type of firework that explodes on the ground, shooting sparks upward. | ||
| to remove ore from the ground | mine | English | noun | The cavity made by a caterpillar while feeding inside a leaf. | biology entomology natural-sciences | |
| to remove ore from the ground | mine | English | noun | A machine or network of machines used to extract units of a cryptocurrency. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To remove (rock or ore) from the ground. | ambitransitive | |
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To dig into, for ore or metal. | ||
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To sow mines (the explosive devices) in (an area). | transitive | |
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To damage (a vehicle or ship) with a mine (an explosive device). | transitive | |
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To dig a tunnel or hole; to burrow in the earth. | intransitive | |
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To dig away, or otherwise remove, the substratum or foundation of; to lay a mine under; to sap; to undermine. | ||
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To ruin or destroy by slow degrees or secret means. | broadly figuratively | |
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To tap into. | broadly figuratively | |
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To pick one's nose. | slang | |
| to remove ore from the ground | mine | English | verb | To earn new units of cryptocurrency by doing certain calculations. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| to remove ore from the ground | mine | English | noun | Alternative form of mien. | alt-of alternative | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To thoroughly examine or investigate (something) physically or by discussion; to debate, to gather opinion, to scrutinize. | figuratively transitive | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; also, to challenge or dispute (an election result). | government politics | Philippines broadly figuratively transitive |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc. from (people or a place) | figuratively transitive | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses. | government politics | figuratively specifically transitive |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To toss (someone) in a (canvas) sheet for fun or as a punishment; to blanket. | obsolete transitive | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To batter, beat, or thrash (someone or something). | broadly obsolete transitive | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To assail or attack (someone or something). | broadly obsolete transitive | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To severely criticize (a person, a written work, etc.). | broadly obsolete transitive | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To debate, to discuss. | intransitive | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey. | intransitive | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | verb | To seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll; to campaign. | government politics | intransitive specifically |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | noun | A seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | countable | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | noun | A seeking or solicitation, or determination, of support or favourable votes in a forthcoming election or poll. | government politics | countable specifically |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | noun | A scrutiny of the votes cast in an election to reject irregular votes; also, a tally, audit, and certification of votes. | government politics | US countable |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | noun | A thorough discussion or investigation. (Possibly; the meaning is unclear.) | countable obsolete | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | noun | Rejection (at an election, of a suit, etc.). | obsolete uncountable | |
| to scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; to challenge or dispute (an election result) | canvass | English | noun | Obsolete spelling of canvas. | alt-of countable obsolete uncountable | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | A forceful emission of something, especially in small drops or particles; a spluttering or sputtering. | countable | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | A forceful choking or spitting sound. | countable | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | A noisy commotion. | countable figuratively | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | A disagreement or dispute. | countable figuratively | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | noun | Chaotic and forceful speaking, verbal exchange, etc.; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To forcefully emit (something), especially in small drops or particles; to sputter. | transitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To soil or sprinkle (someone or something) with a substance, often a liquid; to bespatter, to spatter. | transitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To direct angry words, criticism, insults, etc., at (someone or something). | figuratively transitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Sometimes followed by out: to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively transitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. | intransitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. / To spray droplets of saliva from the mouth while eating or speaking. | intransitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Of a substance: to be emitted forcefully in small drops or particles. | intransitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To make a sound or sounds of something forcefully emitting a substance in small drops or particles. | intransitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | Followed by out: to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound (senses 2.1 or 2.3). | intransitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To speak hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively intransitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | verb | To perform in an inconsistent manner to a substandard level. | figuratively intransitive | |
| to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly | splutter | English | intj | A minced oath expressing anger or wonder, usually attributed to Welsh people: 'sblood. | obsolete | |
| to stitch a decorative design on fabric with needle and thread | embroider | English | verb | To stitch a decorative design on fabric with needle and thread of various colours. | ||
| to stitch a decorative design on fabric with needle and thread | embroider | English | verb | To add imaginary detail to a narrative to make it more interesting or acceptable. | figuratively | |
| to synchronize | coordinate | English | adj | Of the same rank; equal. | not-comparable | |
| to synchronize | coordinate | English | noun | A number representing the position of a point along a line, arc, or similar one-dimensional figure. | astronomy cartography geography mathematics natural-sciences sciences | |
| to synchronize | coordinate | English | noun | Something that is equal to another thing. | ||
| to synchronize | coordinate | English | noun | Coordinated clothes. | humorous in-plural | |
| to synchronize | coordinate | English | verb | To place in the same order or rank. | transitive | |
| to synchronize | coordinate | English | verb | To synchronize (activities). | ambitransitive | |
| to synchronize | coordinate | English | verb | To match (objects, especially clothes). | ambitransitive | |
| to work with purpose | endeavor | English | noun | A sincere attempt; a determined or assiduous effort towards a specific goal; assiduous or persistent activity. | US | |
| to work with purpose | endeavor | English | verb | To exert oneself. | US obsolete | |
| to work with purpose | endeavor | English | verb | To attempt through application of effort (to do something); to try strenuously. | US intransitive | |
| to work with purpose | endeavor | English | verb | To attempt (something). | US obsolete transitive | |
| to work with purpose | endeavor | English | verb | To work with purpose. | US | |
| tousled | moppy | English | adj | disordered, tousled | ||
| tousled | moppy | English | adj | tipsy; drunk | slang | |
| town in India | Ramanathapuram | English | name | A town in Tamil Nadu, India. | ||
| town in India | Ramanathapuram | English | name | A district of Tamil Nadu, India. | ||
| tree | afrormosia | English | noun | Any of the African leguminous trees of the genus Pericopsis (formerly Afrormosia), especially Pericopsis elata | countable | |
| tree | afrormosia | English | noun | Timber of these trees. | uncountable | |
| tree | jackalberry | English | noun | Diospyros mespiliformis, a large dioecious evergreen tree found mostly in the savannas of Africa. | ||
| tree | jackalberry | English | noun | Its edible fruit, having a lemon-like taste and chalky consistency. | ||
| turn into, become | γίνομαι | Greek | verb | to become / to become, turn into | ||
| turn into, become | γίνομαι | Greek | verb | to become / to become, be created, come into being, come into existence | ||
| turn into, become | γίνομαι | Greek | verb | to happen / to happen, occur, take place, go on | ||
| turn into, become | γίνομαι | Greek | verb | to happen / to become of, happen with, get to | ||
| turn into, become | γίνομαι | Greek | verb | Plant and fruit senses. / to grow | ||
| turn into, become | γίνομαι | Greek | verb | Plant and fruit senses. / to ripen, be fully ripe, be ready | ||
| turn into, become | γίνομαι | Greek | verb | to be (possible), can, may | ||
| twenty-eight-year-old | achtundzwanzigjährig | German | adj | twenty-eight-year | not-comparable relational | |
| twenty-eight-year-old | achtundzwanzigjährig | German | adj | twenty-eight-year-old | not-comparable | |
| type of dessert | dariole | English | noun | A dessert consisting of puff pastry filled with almond cream, baked in an oven. | baking cooking food lifestyle | |
| type of dessert | dariole | English | noun | A mould, in the shape of a truncated cone (frustum of a cone), in which the dessert is cooked. | cooking food lifestyle | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | The brother or brother-in-law of one’s parent. | ||
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | The male cousin of one’s parent. | ||
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | Used as a fictive kinship title for a close male friend of one's parent or parents. | endearing | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | Used as a title for the male companion to one's (usually unmarried) parent. | euphemistic | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | A source of advice, encouragement, or help. | figuratively | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | A pawnbroker. | UK dated informal | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | An affectionate term for a man of an older generation than oneself, especially a friend of one's parents, by means of fictive kin. | especially | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | An older African-American male. | Southern-US archaic slang | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | noun | Any middle-aged or elderly man older than the speaker and/or listener. | Brunei Malaysia Myanmar Singapore informal | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | intj | A cry used to indicate surrender. | US colloquial | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | verb | To address somebody by the term uncle. | colloquial transitive | |
| uncle gained by marriage | uncle | English | verb | To act like, or as, an uncle. | colloquial intransitive | |
| underwater vane used to steer a vessel | rudder | English | noun | An underwater vane used to steer a vessel. The rudder is controlled by means of a wheel, tiller or other apparatus (modern vessels can be controlled even with a joystick or an autopilot). | nautical transport | |
| underwater vane used to steer a vessel | rudder | English | noun | A control surface on the vertical stabilizer of a fixed-wing aircraft or an autogyro. On some craft, the entire vertical stabilizer comprises the rudder. The rudder is controlled by foot-operated control pedals. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| underwater vane used to steer a vessel | rudder | English | noun | A riddle or sieve. | ||
| underwater vane used to steer a vessel | rudder | English | noun | That which resembles a rudder as a guide or governor; that which guides or governs the course. | figuratively | |
| underwater vane used to steer a vessel | rudder | English | noun | The tail of an otter. | ||
| undiluted | straight | English | adj | Not crooked, curly, or bent; having a constant direction throughout its length. | ||
| undiluted | straight | English | adj | Direct, undeviating. | usually | |
| undiluted | straight | English | adj | Perfectly horizontal or vertical; not diagonal or oblique. | ||
| undiluted | straight | English | adj | Describing the bat as held so as not to incline to either side; on, or near a line running between the two wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| undiluted | straight | English | adj | Having all cylinders in a single straight line; in-line. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| undiluted | straight | English | adj | Direct in communication; unevasive, straightforward. | ||
| undiluted | straight | English | adj | Free from dishonesty; honest, law-abiding. | ||
| undiluted | straight | English | adj | Serious rather than comedic. | ||
| undiluted | straight | English | adj | In proper order; as it should be. | ||
| undiluted | straight | English | adj | In a row, in unbroken sequence; consecutive. | ||
| undiluted | straight | English | adj | Describing the sets in a match of which the winner did not lose a single set. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| undiluted | straight | English | adj | Making no exceptions or deviations in one's support of the organization and candidates of a political party. | government politics | US |
| undiluted | straight | English | adj | Containing the names of all the regularly nominated candidates of a single party and no others. | government politics | US |
| undiluted | straight | English | adj | Conventional; mainstream; socially acceptable. | colloquial | |
| undiluted | straight | English | adj | Heterosexual. | colloquial | |
| undiluted | straight | English | adj | Occurring between people of the opposite sex (sometimes, but not always, specifically between heterosexual people). | colloquial | |
| undiluted | straight | English | adj | Related to conventional sexual intercourse. | slang | |
| undiluted | straight | English | adj | Not using alcohol, drugs, etc. | colloquial | |
| undiluted | straight | English | adj | Not plus size; thin. | fashion lifestyle | |
| undiluted | straight | English | adj | Strait; narrow. | lifestyle religion | rare |
| undiluted | straight | English | adj | Stretched out; fully extended. | obsolete | |
| undiluted | straight | English | adj | Thorough; utter; unqualified. | slang | |
| undiluted | straight | English | adj | Of spirits: undiluted, unmixed; neat. | ||
| undiluted | straight | English | adj | Sent at a full rate for immediate delivery; being a fast telegram. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | historical |
| undiluted | straight | English | adj | Concerning the property allowing the parallel transport of vectors along a course that keeps tangent vectors remain as such throughout that course (a course which is straight, a straight curve, is a geodesic). | mathematics sciences | |
| undiluted | straight | English | adj | OK, all right, fine; in a good state or situation. | informal | |
| undiluted | straight | English | adj | On good terms. | informal reciprocal | |
| undiluted | straight | English | adv | Of a direction relative to the subject, precisely; as if following a direct line. | ||
| undiluted | straight | English | adv | Directly; without pause, delay or detour. | ||
| undiluted | straight | English | adv | Continuously; without interruption or pause. | ||
| undiluted | straight | English | adv | Of speech or information, without prevarication or holding back; directly; straightforwardly; plainly. | ||
| undiluted | straight | English | noun | Something that is not crooked or bent such as a part of a road or track. | ||
| undiluted | straight | English | noun | Five cards in sequence. | card-games poker | |
| undiluted | straight | English | noun | A heterosexual. | colloquial | |
| undiluted | straight | English | noun | A normal person; someone in mainstream society. | slang | |
| undiluted | straight | English | noun | A cigarette, particularly one containing tobacco instead of marijuana. | slang | |
| undiluted | straight | English | noun | A chiropractor who relies solely on spinal adjustment, with no other treatments. | ||
| undiluted | straight | English | noun | A cat that has straight ears despite belonging to a breed that often has folded ears. | ||
| undiluted | straight | English | verb | To straighten. | transitive | |
| unintelligible speech or writing | gibberish | English | noun | Speech or writing that is unintelligible, incoherent or meaningless. | uncountable usually | |
| unintelligible speech or writing | gibberish | English | noun | Needlessly obscure or overly technical language. | uncountable usually | |
| unintelligible speech or writing | gibberish | English | noun | A language game, comparable to pig Latin, in which one inserts a nonsense syllable before the first vowel in each syllable of a word. | uncountable usually | |
| unintelligible speech or writing | gibberish | English | adj | unintelligible, incoherent or meaningless | ||
| unit of land area | fardel | English | noun | A fourth part: a quarter of anything. | ||
| unit of land area | fardel | English | noun | An English unit of land area variously understood as the fourth part of an oxgang or of a yardland. | historical | |
| unit of land area | fardel | English | noun | A bundle or burden. | obsolete | |
| unit of land area | fardel | English | verb | To make up in fardels; to bunch. | obsolete transitive | |
| unsorted | database | English | noun | A collection of (usually) organized information in a regular structure, usually but not necessarily in a machine-readable format accessible by a computer. | broadly | |
| unsorted | database | English | noun | A set of tables and other objects (queries, reports, forms) in the form of a structured data set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| unsorted | database | English | noun | A software program (application) for storing, retrieving and manipulating such a structured data set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly metonymically |
| unsorted | database | English | noun | A combination of such data sets and the programs for using them. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly metonymically |
| unsorted | database | English | verb | To enter (data) into a database. | transitive | |
| unturned with a plough | unploughed | English | adj | Unturned with a plough, and thus retaining its original vegetation (usually grass). | not-comparable | |
| unturned with a plough | unploughed | English | adj | Unexplored or unknown. | figuratively not-comparable | |
| verbally attack | rip into | English | verb | To verbally attack or criticise. | colloquial idiomatic | |
| verbally attack | rip into | English | verb | To start to eat something. | colloquial idiomatic | |
| video games: act or process of locating suitable players | matchmaking | English | noun | An attempt to make two people romantically interested in each other, especially an attempt to set up a date between people or to arrange a marriage. | countable uncountable | |
| video games: act or process of locating suitable players | matchmaking | English | noun | A service aiming to bring together sellers and buyers or potential partners. | business | countable uncountable |
| video games: act or process of locating suitable players | matchmaking | English | noun | The act or process of locating suitable players to take part in a multiplayer game session. | video-games | countable uncountable |
| video games: act or process of locating suitable players | matchmaking | English | noun | The manufacture of matches for kindling or burning. | countable uncountable | |
| video games: act or process of locating suitable players | matchmaking | English | verb | present participle and gerund of matchmake | form-of gerund participle present | |
| village in Velyka Rublivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Terny | English | name | A historical district of Kryvyi Rih, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, created in 1958 and then superseded by Ternivskyi District in 1969. | ||
| village in Velyka Rublivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Terny | English | name | A village in Yurivka settlement hromada, Pavlohrad Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Velyka Rublivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Terny | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Velyka Rublivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Terny | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Velyka Rublivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Terny | English | name | A village in Lubny urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Velyka Rublivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Terny | English | name | A village in Velyka Rublivka rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Velyka Rublivka, Poltava, Poltava, Ukraine | Terny | English | name | A rural settlement in Nedryhailiv settlement hromada, Romny Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| walking | walk on eggshells | English | verb | To be overly careful in dealing with a person or situation because they get angry or offended very easily; to try very hard not to upset someone or something. | idiomatic | |
| walking | walk on eggshells | English | verb | To be careful and sensitive, in handling very sensitive matters. | idiomatic | |
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | noun | white soil or earth | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | noun | a weathered white rock, such as rhyolite, used for paints, cement mixtures, etc. | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | noun | short for 酸性白土 (sansei hakudo) | abbreviation alt-of | |
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | name | a surname | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | noun | white soil or earth, such as chalk | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | noun | kaolin or other clay used for pottery or ceramics | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | noun | white lacquer | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | name | a surname | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | noun | Same as しらつち (shiratsuchi) above | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | name | a surname | ||
| white soil, white lacquer | 白土 | Japanese | noun | white soil used as a pigment | ||
| wordy or grandiloquent | sonorous | English | adj | Capable of giving out a deep, resonant sound. | ||
| wordy or grandiloquent | sonorous | English | adj | Full of sound and rich, as in language or verse. | ||
| wordy or grandiloquent | sonorous | English | adj | Wordy or grandiloquent. | ||
| wordy or grandiloquent | sonorous | English | adj | Produced with a relatively open vocal tract and relatively little obstruction of airflow. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| → Elamite | asmā | Old Median | noun | sky | reconstruction | |
| → Elamite | asmā | Old Median | noun | stone | reconstruction | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 大暑 | Chinese | name | Dashu; Greater Heat (12th of the 24 solar terms) | ||
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Autumn | 大暑 | Chinese | name | the day marking the beginning of the 12th solar term (July 22, 23, or 24) in the midst of the three "fu" (伏) or ten-day periods when the heat is greatest |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Amharic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.