"ginang" meaning in All languages combined

See ginang on Wiktionary

Postposition [Garo]

Head templates: {{head|grt|postposition}} ginang
  1. (follows nominative) with, including, along with
    Sense id: en-ginang-grt-postp-3vWeOv5k Categories (other): Garo entries with incorrect language header, Garo postpositions, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 53 5 5 37 Disambiguation of Pages with entries: 46 4 3 47

Noun [Tagalog]

IPA: /ˈɡinaŋ/ [Standard-Tagalog], [ˈɡiː.n̪ɐŋ] [Standard-Tagalog] Forms: ginoo [masculine], ᜄᜒᜈᜅ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -inaŋ Etymology: Probably from Ginang, possibly from a female equivalent of form ginoong (ginoo + -ng) when attached with names (e.g. Ginoong Dela Cruz) through the influence of Spanish grammatical gender logic. See also Tagalog gining, lolo~lola, mayor~mayora, manong~manang, ninong~ninang, etc. Etymology templates: {{af|tl|ginoo|-ng|nocat=1}} ginoo + -ng, {{ncog|es|-}} Spanish, {{cog|tl|gining}} Tagalog gining Head templates: {{tl-noun|b=+|m=ginoo}} ginang (masculine ginoo, Baybayin spelling ᜄᜒᜈᜅ᜔)
  1. matron; married woman Coordinate_terms (of a woman): Ginang
    Sense id: en-ginang-tl-noun-yG-vmb6t Categories (other): Tagalog terms with malumay pronunciation Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 57 23 20 Disambiguation of 'of a woman': 58 42 0
  2. woman of established age and dignity
    Sense id: en-ginang-tl-noun-SBfQv9z5
  3. wife; Mrs.
    Sense id: en-ginang-tl-noun-MQOrwQ3X Categories (other): Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with entries: 46 4 3 47 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 14 5 81 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 18 7 75 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 18 7 75
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ginangin, kaginangan, Unang Ginang Related terms: gining, dayang, ginoo Coordinate_terms: ginoo (english: G.), Senyor, senyor (english: Sr.), Binibini, binibini (alt: Bb.), Senyora, senyora (alt: Sra.) Coordinate_terms (of a man): Ginoo
Disambiguation of 'of a man': 0 0 0
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grt",
        "2": "postposition"
      },
      "expansion": "ginang",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Garo",
  "lang_code": "grt",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Garo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Garo postpositions",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "53 5 5 37",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 4 3 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "with, including, along with"
      ],
      "id": "en-ginang-grt-postp-3vWeOv5k",
      "links": [
        [
          "nominative",
          "nominative"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "including",
          "including"
        ],
        [
          "along with",
          "along with"
        ]
      ],
      "qualifier": "follows nominative",
      "raw_glosses": [
        "(follows nominative) with, including, along with"
      ]
    }
  ],
  "word": "ginang"
}

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "sense": "of a man",
      "word": "Ginoo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "G.",
      "word": "ginoo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Senyor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "Sr.",
      "word": "senyor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Binibini"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "Bb.",
      "word": "binibini"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Senyora"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "alt": "Sra.",
      "word": "senyora"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ginangin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kaginangan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Unang Ginang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ginoo",
        "3": "-ng",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ginoo + -ng",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Spanish",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gining"
      },
      "expansion": "Tagalog gining",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Ginang, possibly from a female equivalent of form ginoong (ginoo + -ng) when attached with names (e.g. Ginoong Dela Cruz) through the influence of Spanish grammatical gender logic. See also Tagalog gining, lolo~lola, mayor~mayora, manong~manang, ninong~ninang, etc.",
  "forms": [
    {
      "form": "ginoo",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜄᜒᜈᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "m": "ginoo"
      },
      "expansion": "ginang (masculine ginoo, Baybayin spelling ᜄᜒᜈᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gi‧nang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gining"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dayang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ginoo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 23 20",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "_dis1": "58 42 0",
          "sense": "of a woman",
          "word": "Ginang"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Given by a madam from over there.",
          "text": "Bigay ng isang ginang doon.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matron; married woman"
      ],
      "id": "en-ginang-tl-noun-yG-vmb6t",
      "links": [
        [
          "matron",
          "matron"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "woman of established age and dignity"
      ],
      "id": "en-ginang-tl-noun-SBfQv9z5",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "established",
          "established"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "dignity",
          "dignity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 4 3 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 5 81",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 7 75",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 7 75",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wife; Mrs."
      ],
      "id": "en-ginang-tl-noun-MQOrwQ3X",
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "Mrs.",
          "Mrs."
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡinaŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡiː.n̪ɐŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-inaŋ"
    }
  ],
  "word": "ginang"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "grt",
        "2": "postposition"
      },
      "expansion": "ginang",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Garo",
  "lang_code": "grt",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Garo entries with incorrect language header",
        "Garo lemmas",
        "Garo postpositions",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "with, including, along with"
      ],
      "links": [
        [
          "nominative",
          "nominative"
        ],
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "including",
          "including"
        ],
        [
          "along with",
          "along with"
        ]
      ],
      "qualifier": "follows nominative",
      "raw_glosses": [
        "(follows nominative) with, including, along with"
      ]
    }
  ],
  "word": "ginang"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/inaŋ",
    "Rhymes:Tagalog/inaŋ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense": "of a man",
      "word": "Ginoo"
    },
    {
      "english": "G.",
      "word": "ginoo"
    },
    {
      "word": "Senyor"
    },
    {
      "english": "Sr.",
      "word": "senyor"
    },
    {
      "sense": "of a woman",
      "word": "Ginang"
    },
    {
      "word": "Binibini"
    },
    {
      "alt": "Bb.",
      "word": "binibini"
    },
    {
      "word": "Senyora"
    },
    {
      "alt": "Sra.",
      "word": "senyora"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ginangin"
    },
    {
      "word": "kaginangan"
    },
    {
      "word": "Unang Ginang"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ginoo",
        "3": "-ng",
        "nocat": "1"
      },
      "expansion": "ginoo + -ng",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Spanish",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "gining"
      },
      "expansion": "Tagalog gining",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Ginang, possibly from a female equivalent of form ginoong (ginoo + -ng) when attached with names (e.g. Ginoong Dela Cruz) through the influence of Spanish grammatical gender logic. See also Tagalog gining, lolo~lola, mayor~mayora, manong~manang, ninong~ninang, etc.",
  "forms": [
    {
      "form": "ginoo",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜄᜒᜈᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "m": "ginoo"
      },
      "expansion": "ginang (masculine ginoo, Baybayin spelling ᜄᜒᜈᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gi‧nang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gining"
    },
    {
      "word": "dayang"
    },
    {
      "word": "ginoo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Given by a madam from over there.",
          "text": "Bigay ng isang ginang doon.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "matron; married woman"
      ],
      "links": [
        [
          "matron",
          "matron"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "woman of established age and dignity"
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "established",
          "established"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "dignity",
          "dignity"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wife; Mrs."
      ],
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ],
        [
          "Mrs.",
          "Mrs."
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡinaŋ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡiː.n̪ɐŋ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-inaŋ"
    }
  ],
  "word": "ginang"
}

Download raw JSONL data for ginang meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.