See ginang in All languages combined, or Wiktionary
{ "coordinate_terms": [ { "_dis1": "0 0 0", "sense": "of a man", "word": "Ginoo" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "G.", "word": "ginoo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Senyor" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "Sr.", "word": "senyor" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Binibini" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "Bb.", "word": "binibini" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Senyora" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "Sra.", "word": "senyora" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ginangin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kaginangan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Unang Ginang" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ginoo", "3": "-ng", "nocat": "1" }, "expansion": "ginoo + -ng", "name": "af" }, { "args": { "1": "es", "2": "-" }, "expansion": "Spanish", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "gining" }, "expansion": "Tagalog gining", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Ginang, possibly from a female equivalent of form ginoong (ginoo + -ng) when attached with names (e.g. Ginoong Dela Cruz) through the influence of Spanish grammatical gender logic. See also Tagalog gining, lolo~lola, mayor~mayora, manong~manang, ninong~ninang, etc.", "forms": [ { "form": "ginoo", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ᜄᜒᜈᜅ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+", "m": "ginoo" }, "expansion": "ginang (masculine ginoo, Baybayin spelling ᜄᜒᜈᜅ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "gi‧nang" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "gining" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dayang" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ginoo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "57 23 20", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "58 42 0", "sense": "of a woman", "word": "Ginang" } ], "examples": [ { "english": "Given by a madam from over there.", "text": "Bigay ng isang ginang doon.", "type": "example" } ], "glosses": [ "matron; married woman" ], "id": "en-ginang-tl-noun-yG-vmb6t", "links": [ [ "matron", "matron" ], [ "married", "married" ], [ "woman", "woman" ] ] }, { "glosses": [ "woman of established age and dignity" ], "id": "en-ginang-tl-noun-SBfQv9z5", "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "established", "established" ], [ "age", "age" ], [ "dignity", "dignity" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 4 3 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 5 81", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 75", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 75", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "wife; Mrs." ], "id": "en-ginang-tl-noun-MQOrwQ3X", "links": [ [ "wife", "wife" ], [ "Mrs.", "Mrs." ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡinaŋ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈɡiː.n̪ɐŋ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-inaŋ" } ], "word": "ginang" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/inaŋ", "Rhymes:Tagalog/inaŋ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "coordinate_terms": [ { "sense": "of a man", "word": "Ginoo" }, { "english": "G.", "word": "ginoo" }, { "word": "Senyor" }, { "english": "Sr.", "word": "senyor" }, { "sense": "of a woman", "word": "Ginang" }, { "word": "Binibini" }, { "alt": "Bb.", "word": "binibini" }, { "word": "Senyora" }, { "alt": "Sra.", "word": "senyora" } ], "derived": [ { "word": "ginangin" }, { "word": "kaginangan" }, { "word": "Unang Ginang" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ginoo", "3": "-ng", "nocat": "1" }, "expansion": "ginoo + -ng", "name": "af" }, { "args": { "1": "es", "2": "-" }, "expansion": "Spanish", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "gining" }, "expansion": "Tagalog gining", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Ginang, possibly from a female equivalent of form ginoong (ginoo + -ng) when attached with names (e.g. Ginoong Dela Cruz) through the influence of Spanish grammatical gender logic. See also Tagalog gining, lolo~lola, mayor~mayora, manong~manang, ninong~ninang, etc.", "forms": [ { "form": "ginoo", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "ᜄᜒᜈᜅ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+", "m": "ginoo" }, "expansion": "ginang (masculine ginoo, Baybayin spelling ᜄᜒᜈᜅ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "gi‧nang" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "gining" }, { "word": "dayang" }, { "word": "ginoo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Given by a madam from over there.", "text": "Bigay ng isang ginang doon.", "type": "example" } ], "glosses": [ "matron; married woman" ], "links": [ [ "matron", "matron" ], [ "married", "married" ], [ "woman", "woman" ] ] }, { "glosses": [ "woman of established age and dignity" ], "links": [ [ "woman", "woman" ], [ "established", "established" ], [ "age", "age" ], [ "dignity", "dignity" ] ] }, { "glosses": [ "wife; Mrs." ], "links": [ [ "wife", "wife" ], [ "Mrs.", "Mrs." ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡinaŋ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈɡiː.n̪ɐŋ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-inaŋ" } ], "word": "ginang" }
Download raw JSONL data for ginang meaning in Tagalog (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.