See homily on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "omelī" }, "expansion": "Middle English omelī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "omelie" }, "expansion": "Old French omelie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "homīlia", "4": "", "5": "homily" }, "expansion": "Late Latin homīlia (“homily”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ὁμιλία", "4": "", "5": "homily; instruction" }, "expansion": "Ancient Greek ὁμιλία (homilía, “homily; instruction”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὅμῑλος" }, "expansion": "ὅμῑλος", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Middle English omelī, omelīe, omelye, from Old French omelie and directly from Late Latin homīlia (“homily”), from Ancient Greek ὁμιλία (homilía, “homily; instruction”), from ὅμῑλος (hómīlos, “crowd, throng”) + -ῐ́ᾱ (-íā, suffix forming abstract feminine nouns). ὅμῑλος is derived from ὁμός (homós, “common; same”) + ῑ̓́λη (ī́lē, “crowd”) (from εἴλω (eílō, “to aggregate”)).", "forms": [ { "form": "homilies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "homily (plural homilies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "hom‧i‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "homilete" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "homiletic" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "homiletical" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "homiletics" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "homilist" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "5 54 37 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 29 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 67 21 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 73 17 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 34 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 30 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 29 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 27 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 31 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 23 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 20 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 21 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 18 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 33 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 31 4", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 24 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 25 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 37 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 31 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 19 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 30 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 16 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 30 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 52 46 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 196, column 1:", "text": "O moſt gentle Iupiter! What tedious homilie of Loue haue you wearied your pariſhioners withall, and neuer cri'de, haue patience good people.", "type": "quote" }, { "ref": "1709, [Ælfric of Eynsham], Eliz[abeth] Elstob, “The Preface”, in An English-Saxon Homily on the Birth-day of St. Gregory: […], London: Printed by W[illiam] Bowyer, →OCLC, page lvi:", "text": "But to return to the Homily on St. Gregory. It is printed from a Tranſcript I had made of it from one made by Dr. Hopkins, I believe, out of the Cottonian Book, Vitellius D. 17. […] The Homily is one of thoſe which were prepared by Ælfrick, to be uſed in the Engliſh Saxon Church: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Robert P. Waznak, “From Sermon to Homily”, in An Introduction to the Homily, Collegeville, Minn.: The Liturgical Press, →ISBN, page 16:", "text": "[W]e must pay attention not only to the rich tradition of the homily in the early Church and the retrieval of this preaching form by Vatican II but also to the evolving understandings of the homily from those who have tried to respond to the changing cultural patterns, pastoral needs, and theological trends of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Origen, “Introduction”, in Gary Wayne Barkley, transl., Origen: Homilies on Leviticus 1–16 (The Fathers o the Church; 83), Washington, D.C.: The Catholic University of America Press, →ISBN, page 4:", "text": "[W]hen one approaches Origen's homilies, this aspect of the work of the priest must be kept in mind. The purpose of his sermons was to instruct and to lead beginners in the faith to a higher level of understanding and maturity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sermon, especially concerning a practical matter." ], "id": "en-homily-en-noun-RSNziyWN", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "sermon", "sermon" ], [ "practical", "practical" ], [ "matter", "matter#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A sermon, especially concerning a practical matter." ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "_dis1": "75 22 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kʻaroz", "sense": "sermon", "word": "քարոզ" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propoved", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "проповед" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sermon", "tags": [ "neuter" ], "word": "kázání" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homilie" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "sermon", "word": "prediko" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sermon", "word": "saarna" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homélie" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "Homilie" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "omilía", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "ομιλία" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kírygma", "sense": "sermon", "tags": [ "neuter" ], "word": "κήρυγμα" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "sermon", "word": "homilio" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "sermon", "word": "homili" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sermon", "word": "omelia" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homilia" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "própoved", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "про́повед" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "vaʼz", "sense": "sermon", "word": "وعظ" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homilia" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homília" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "própovedʹ", "sense": "sermon", "tags": [ "masculine" ], "word": "про́поведь" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "sermon", "tags": [ "masculine" ], "word": "searmon" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homilía" }, { "_dis1": "75 22 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sermon", "word": "homilia" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 52 46 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1660, Edm. Gurnay [i.e. Edmund Gurney], Gurnay Redivivus, or An Appendix unto the Homily against Images in Churches, [London]: Re-published this present year, […] And are to be sold by J. Rothwel […], →OCLC, page 2:", "text": "How expreſſe and poſitive the doctrine of our Church is againſt them, our English Homily entitled Againſt the perill of idolatry, abundantly declareth; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1821, Lord Byron, “Cain, a Mystery”, in Sardanapalus, a Tragedy; The Two Foscari, a Tragedy; Cain, a Mystery, London: John Murray, […], →OCLC, Act II, scene ii, page 385:", "text": "But if it be as I have heard my father / Deal out in his long homilies, 'tis a thing— / Oh God! I dare no think on 't!", "type": "quote" }, { "ref": "1848, Robert Montgomery, “In Divine Things to be Neutral is to be Infidel”, in The Gospel in Advance of the Age: Being a Homily for the Times, 3rd edition, Edinburgh: T. & T. Clark, […], →OCLC, page 320:", "text": "Will it be said, that Literature and Christianity, are two distinct things? Or, that it would be preposterous to expect that every writer should give us a homily, when we want to laugh, or a sermon, when we wish to think?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A moralizing lecture." ], "id": "en-homily-en-noun-9SogJnME", "links": [ [ "moralizing", "moralizing" ], [ "lecture", "lecture#Noun" ] ], "translations": [ { "_dis1": "8 92 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poučenie", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "neuter" ], "word": "поучение" }, { "_dis1": "8 92 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "moral", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "masculine" ], "word": "морал" }, { "_dis1": "8 92 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "moralizing lecture", "word": "說教" }, { "_dis1": "8 92 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shuōjiào", "sense": "moralizing lecture", "word": "说教" }, { "_dis1": "8 92 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "moralizing lecture", "word": "prediko" }, { "_dis1": "8 92 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "póuka", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "feminine" ], "word": "по́ука" }, { "_dis1": "8 92 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poučénije", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "neuter" ], "word": "поуче́ние" }, { "_dis1": "8 92 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nastavlénije", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "neuter" ], "word": "наставле́ние" } ] }, { "glosses": [ "A platitude." ], "id": "en-homily-en-noun-~qf0cTqg", "links": [ [ "platitude", "platitude" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɒmɪli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈhɑməli/", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈhɑmɪli/", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "audio": "en-au-homily.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-au-homily.ogg/En-au-homily.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-au-homily.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hom." } ], "wikipedia": [ "homily" ], "word": "homily" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "more homily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most homily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "homily (comparative more homily, superlative most homily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1980, Stephen King, Big Wheels: A Tale of the Laundry Game:", "text": "Rocky handed it [the beer] to Bob, whose demurrals petered out as he held the can's cold actuality in his hand. It bore the smiling face of Lynn Swann. He opened it. Leo farted homily to close the transaction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a homey manner." ], "id": "en-homily-en-adv-hfHHtYd0", "links": [ [ "homey", "homey" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhoʊmɪli/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈhoʊməli/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hom." } ], "wikipedia": [ "homily" ], "word": "homily" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Talking" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "omelī" }, "expansion": "Middle English omelī", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "omelie" }, "expansion": "Old French omelie", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "homīlia", "4": "", "5": "homily" }, "expansion": "Late Latin homīlia (“homily”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ὁμιλία", "4": "", "5": "homily; instruction" }, "expansion": "Ancient Greek ὁμιλία (homilía, “homily; instruction”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "ὅμῑλος" }, "expansion": "ὅμῑλος", "name": "lang" } ], "etymology_text": "From Middle English omelī, omelīe, omelye, from Old French omelie and directly from Late Latin homīlia (“homily”), from Ancient Greek ὁμιλία (homilía, “homily; instruction”), from ὅμῑλος (hómīlos, “crowd, throng”) + -ῐ́ᾱ (-íā, suffix forming abstract feminine nouns). ὅμῑλος is derived from ὁμός (homós, “common; same”) + ῑ̓́λη (ī́lē, “crowd”) (from εἴλω (eílō, “to aggregate”)).", "forms": [ { "form": "homilies", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "homily (plural homilies)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "hom‧i‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "homilete" }, { "word": "homiletic" }, { "word": "homiletical" }, { "word": "homiletics" }, { "word": "homilist" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Christianity" ], "examples": [ { "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 196, column 1:", "text": "O moſt gentle Iupiter! What tedious homilie of Loue haue you wearied your pariſhioners withall, and neuer cri'de, haue patience good people.", "type": "quote" }, { "ref": "1709, [Ælfric of Eynsham], Eliz[abeth] Elstob, “The Preface”, in An English-Saxon Homily on the Birth-day of St. Gregory: […], London: Printed by W[illiam] Bowyer, →OCLC, page lvi:", "text": "But to return to the Homily on St. Gregory. It is printed from a Tranſcript I had made of it from one made by Dr. Hopkins, I believe, out of the Cottonian Book, Vitellius D. 17. […] The Homily is one of thoſe which were prepared by Ælfrick, to be uſed in the Engliſh Saxon Church: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1998, Robert P. Waznak, “From Sermon to Homily”, in An Introduction to the Homily, Collegeville, Minn.: The Liturgical Press, →ISBN, page 16:", "text": "[W]e must pay attention not only to the rich tradition of the homily in the early Church and the retrieval of this preaching form by Vatican II but also to the evolving understandings of the homily from those who have tried to respond to the changing cultural patterns, pastoral needs, and theological trends of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Origen, “Introduction”, in Gary Wayne Barkley, transl., Origen: Homilies on Leviticus 1–16 (The Fathers o the Church; 83), Washington, D.C.: The Catholic University of America Press, →ISBN, page 4:", "text": "[W]hen one approaches Origen's homilies, this aspect of the work of the priest must be kept in mind. The purpose of his sermons was to instruct and to lead beginners in the faith to a higher level of understanding and maturity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sermon, especially concerning a practical matter." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "sermon", "sermon" ], [ "practical", "practical" ], [ "matter", "matter#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) A sermon, especially concerning a practical matter." ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1660, Edm. Gurnay [i.e. Edmund Gurney], Gurnay Redivivus, or An Appendix unto the Homily against Images in Churches, [London]: Re-published this present year, […] And are to be sold by J. Rothwel […], →OCLC, page 2:", "text": "How expreſſe and poſitive the doctrine of our Church is againſt them, our English Homily entitled Againſt the perill of idolatry, abundantly declareth; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1821, Lord Byron, “Cain, a Mystery”, in Sardanapalus, a Tragedy; The Two Foscari, a Tragedy; Cain, a Mystery, London: John Murray, […], →OCLC, Act II, scene ii, page 385:", "text": "But if it be as I have heard my father / Deal out in his long homilies, 'tis a thing— / Oh God! I dare no think on 't!", "type": "quote" }, { "ref": "1848, Robert Montgomery, “In Divine Things to be Neutral is to be Infidel”, in The Gospel in Advance of the Age: Being a Homily for the Times, 3rd edition, Edinburgh: T. & T. Clark, […], →OCLC, page 320:", "text": "Will it be said, that Literature and Christianity, are two distinct things? Or, that it would be preposterous to expect that every writer should give us a homily, when we want to laugh, or a sermon, when we wish to think?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A moralizing lecture." ], "links": [ [ "moralizing", "moralizing" ], [ "lecture", "lecture#Noun" ] ] }, { "glosses": [ "A platitude." ], "links": [ [ "platitude", "platitude" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɒmɪli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈhɑməli/", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈhɑmɪli/", "tags": [ "Canada", "General-American" ] }, { "audio": "en-au-homily.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/En-au-homily.ogg/En-au-homily.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/En-au-homily.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "hom." } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kʻaroz", "sense": "sermon", "word": "քարոզ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "propoved", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "проповед" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sermon", "tags": [ "neuter" ], "word": "kázání" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homilie" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "sermon", "word": "prediko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sermon", "word": "saarna" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homélie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "Homilie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "omilía", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "ομιλία" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kírygma", "sense": "sermon", "tags": [ "neuter" ], "word": "κήρυγμα" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "sermon", "word": "homilio" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "sermon", "word": "homili" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sermon", "word": "omelia" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homilia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "própoved", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "про́повед" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "vaʼz", "sense": "sermon", "word": "وعظ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homilia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homília" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "própovedʹ", "sense": "sermon", "tags": [ "masculine" ], "word": "про́поведь" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "sermon", "tags": [ "masculine" ], "word": "searmon" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sermon", "tags": [ "feminine" ], "word": "homilía" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "sermon", "word": "homilia" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "poučenie", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "neuter" ], "word": "поучение" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "moral", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "masculine" ], "word": "морал" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "moralizing lecture", "word": "說教" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shuōjiào", "sense": "moralizing lecture", "word": "说教" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "moralizing lecture", "word": "prediko" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "póuka", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "feminine" ], "word": "по́ука" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poučénije", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "neuter" ], "word": "поуче́ние" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nastavlénije", "sense": "moralizing lecture", "tags": [ "neuter" ], "word": "наставле́ние" } ], "wikipedia": [ "homily" ], "word": "homily" } { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Talking" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "more homily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most homily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "homily (comparative more homily, superlative most homily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1980, Stephen King, Big Wheels: A Tale of the Laundry Game:", "text": "Rocky handed it [the beer] to Bob, whose demurrals petered out as he held the can's cold actuality in his hand. It bore the smiling face of Lynn Swann. He opened it. Leo farted homily to close the transaction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a homey manner." ], "links": [ [ "homey", "homey" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhoʊmɪli/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈhoʊməli/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "word": "hom." } ], "wikipedia": [ "homily" ], "word": "homily" }
Download raw JSONL data for homily meaning in All languages combined (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.