See solicit on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*solh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "soliciten" }, "expansion": "Middle English soliciten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "soliciter" }, "expansion": "Old French soliciter", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sollicitō", "t": "stir, disturb; look after" }, "expansion": "Latin sollicitō (“stir, disturb; look after”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English soliciten, solliciten, from Old French soliciter, solliciter, from the present active participle of Latin sollicitō (“stir, disturb; look after”), from sollicitus (“agitated, anxious, punctilious”, literally “thoroughly moved”), from sollus (“whole, entire”) + perfect passive participle of cieō (“shake, excite, cite, to put in motion”).", "forms": [ { "form": "solicits", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "soliciting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "solicited", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "solicited", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "solicit (third-person singular simple present solicits, present participle soliciting, simple past and past participle solicited)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "solicitation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "solicitor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "solicitous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "solicitude" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "unsolicited" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 30 4 10 14 17 3 6 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 38 7 7 11 8 7 7 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 33 6 9 12 13 5 6 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 45 6 6 10 7 6 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 27 7 10 10 12 5 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 27 8 8 10 9 5 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 27 8 8 10 9 5 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 33 9 7 12 7 6 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 30 7 8 12 10 5 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 20 5 13 12 16 4 7 12", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 37 7 7 12 8 7 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 24 7 8 11 18 5 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 23 8 9 10 12 6 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 27 7 8 9 8 4 9 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 27 8 8 10 9 5 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 37 7 7 12 8 7 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 25 7 8 9 8 5 9 15", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 40 7 7 10 7 7 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 28 7 9 9 9 5 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 28 7 9 9 9 5 7 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to solicit alms, or a favour", "type": "example" }, { "ref": "1717, Alexander Pope, “Eloisa to Abelard”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume (please specify |volume=I or II), London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC:", "text": "I view my crime, but kindle at the view, / Repent old pleasures, and solicit new.\nDid I solicit thee From darkness to promote me?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To persistently endeavor to obtain an object, or bring about an event." ], "id": "en-solicit-en-verb-uiE6d9Bm", "links": [ [ "persistent", "persistent" ], [ "endeavor", "endeavor" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "bring about", "bring about" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To persistently endeavor to obtain an object, or bring about an event." ], "synonyms": [ { "word": "supplicate" }, { "word": "thig" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljavam", "sense": "to persistently endeavor", "word": "умолявам" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmolvam", "sense": "to persistently endeavor", "word": "измолвам" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to persistently endeavor", "word": "懇求" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kěnqiú", "sense": "to persistently endeavor", "word": "恳求" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "penätä" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "pyytää" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "tavoitella" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to persistently endeavor", "word": "solicitar" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persistently endeavor", "word": "anfordern" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persistently endeavor", "word": "bedrängen" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persistently endeavor", "word": "erbitten" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persistently endeavor", "word": "nachsuchen" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "yācnā karnā", "sense": "to persistently endeavor", "word": "याचना करना" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "kér" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "kérlel" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "könyörög" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "folyamodik" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "esdekel" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yusuru", "sense": "to persistently endeavor", "word": "強請る" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to persistently endeavor", "word": "solicitar" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "solicita" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dobivátʹsja", "sense": "to persistently endeavor", "word": "добива́ться" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "solicitar" }, { "_dis1": "80 3 2 5 3 2 2 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "ısrarla rica etmek" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, page 683:", "text": "American railroads are not permitted to operate long-haul road routes, but the I.C.C. decision of 1954 did permit them to solicit trailer business in, say, New York for Chicago provided the trailer was piggybacked in between.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To woo; to court." ], "id": "en-solicit-en-verb-kLWVKTSX", "links": [ [ "woo", "woo" ], [ "court", "court" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To woo; to court." ], "synonyms": [ { "word": "address" }, { "word": "romance" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uhažvam", "sense": "to woo; to court", "word": "ухажвам" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "kosiskella" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "riiata" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "vokotella" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "viekoitella" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "liehitellä" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to woo; to court", "word": "werben" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to woo; to court", "word": "den Hof machen" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to woo; to court", "word": "umwerben" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to woo; to court", "word": "udvarol" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to woo; to court", "word": "teszi a szépet" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to woo; to court", "word": "csábít" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uxáživatʹ", "sense": "to woo; to court", "word": "уха́живать" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to woo; to court", "word": "cortejar" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to woo; to court", "word": "uppvakta" }, { "_dis1": "1 94 1 1 1 1 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to woo; to court", "word": "kur yapmak" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "That fruit […] sollicited her longing eye.", "type": "quote" }, { "ref": ", Book II, Chapter 1", "text": "Sounds and some tangible qualities fail not to solicit their proper senses, and force an entrance to the mind." }, { "text": "If you want to lose your virginity, you should try to solicit some fine looking women.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To persuade or incite one to commit some act, especially illegal or sexual behavior." ], "id": "en-solicit-en-verb-SV4r-q-f", "links": [ [ "persuade", "persuade" ], [ "incite", "incite" ], [ "commit", "commit" ], [ "illegal", "illegal" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "behavior", "behavior" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To persuade or incite one to commit some act, especially illegal or sexual behavior." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ugovarjam", "sense": "to persuade or incite", "word": "уговарям" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persuade or incite", "word": "houkutella" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persuade or incite", "word": "vokotella" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persuade or incite", "word": "vikitellä" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persuade or incite", "word": "anstiften" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persuade or incite", "word": "beschwatzen" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persuade or incite", "word": "überreden" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persuade or incite", "word": "felbujt" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "domogátʹsja", "sense": "to persuade or incite", "word": "домога́ться" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to persuade or incite", "tags": [ "imperfective" ], "word": "snubiti" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to persuade or incite", "word": "solicitar" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to persuade or incite", "word": "baştan çıkarmaya çalışmak" }, { "_dis1": "11 2 76 1 2 1 5 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to persuade or incite", "word": "davetkâr konuşmak" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "My girlfriend tried to solicit me for sex, but I was tired.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To offer to perform sexual activity, especially when for a payment." ], "id": "en-solicit-en-verb-IpodVEWC", "links": [ [ "offer", "offer" ], [ "perform", "perform" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "activity", "activity" ], [ "payment", "payment" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To offer to perform sexual activity, especially when for a payment." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predlagam se", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "предлагам се" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "tarjoutua" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "tyrkyttää (itseään)" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "leszólít" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "kínálja/felkínálja magát" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "strichel" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pristavatʹ", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "приставать" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "navjazyvatʹsja", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "навязываться" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "es", "english": "River Plate", "lang": "Spanish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "yirar" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "fahişelik yapmak" }, { "_dis1": "1 1 2 92 2 1 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "fuhuş yapmak" } ] }, { "glosses": [ "To make a petition." ], "id": "en-solicit-en-verb-m3s5y41M", "links": [ [ "petition", "petition" ] ], "synonyms": [ { "word": "appeal" }, { "word": "request" } ], "translations": [ { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hodatajstvam", "sense": "to make a petition", "word": "ходатайствам" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to make a petition", "word": "徵求" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhēngqiú", "sense": "to make a petition", "word": "征求" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a petition", "word": "anoa" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a petition", "word": "pyytää" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a petition", "word": "kérelmez" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a petition", "word": "igényel" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a petition", "word": "megigényel" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a petition", "word": "kíván" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodatajstvovatʹ", "sense": "to make a petition", "word": "ходатайствовать" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obraščátʹsja", "sense": "to make a petition", "word": "обраща́ться с петицией" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a petition", "word": "solicitar" }, { "_dis1": "6 1 1 2 84 1 4 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make a petition", "word": "yalvarmak" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To disturb or trouble; to harass." ], "id": "en-solicit-en-verb-ZM-cVxc~", "links": [ [ "disturb", "disturb" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "harass", "harass" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, transitive) To disturb or trouble; to harass." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezpokoja", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "безпокоя" }, { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "belästigen" }, { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "stören" }, { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "zaklat" }, { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "háborgat" }, { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "nagabywać" }, { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dosaždátʹ", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "досажда́ть" }, { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "sırnaşmak" }, { "_dis1": "3 2 2 2 4 58 3 26", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "tebelleş olmak" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1628, John Ford, The Lover's Melancholy:", "text": "Should / My brother henceforth study to forget / The vow that he hath made thee, I would ever / Solicit thy deserts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To urge the claims of; to plead; to act as solicitor for or with reference to." ], "id": "en-solicit-en-verb-JFiexV0Y", "links": [ [ "urge", "urge" ], [ "claim", "claim" ], [ "plead", "plead" ], [ "solicitor", "solicitor" ], [ "reference", "reference" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To urge the claims of; to plead; to act as solicitor for or with reference to." ], "synonyms": [ { "word": "plead" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1611-1615, George Chapman, Iliad, Book XVI\nHath any ill solicited thine ears?" }, { "ref": "1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, Act I, page 3:", "text": "But anxious fears solicit my weak breast.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disturb; to disquiet." ], "id": "en-solicit-en-verb-dWybLGsp", "links": [ [ "disturb", "disturb" ], [ "disquiet", "disquiet" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, rare, transitive) To disturb; to disquiet." ], "synonyms": [ { "word": "worry" } ], "tags": [ "obsolete", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "sə-lĭs'ĭt" }, { "ipa": "/səˈlɪsɪt/" }, { "audio": "en-us-solicit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-us-solicit.ogg/En-us-solicit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/En-us-solicit.ogg" }, { "audio": "en-au-solicit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-au-solicit.ogg/En-au-solicit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-au-solicit.ogg" }, { "rhymes": "-ɪsɪt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "sollicit" } ], "word": "solicit" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*solh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "soliciten" }, "expansion": "Middle English soliciten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "soliciter" }, "expansion": "Old French soliciter", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sollicitō", "t": "stir, disturb; look after" }, "expansion": "Latin sollicitō (“stir, disturb; look after”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English soliciten, solliciten, from Old French soliciter, solliciter, from the present active participle of Latin sollicitō (“stir, disturb; look after”), from sollicitus (“agitated, anxious, punctilious”, literally “thoroughly moved”), from sollus (“whole, entire”) + perfect passive participle of cieō (“shake, excite, cite, to put in motion”).", "forms": [ { "form": "solicits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "solicit (plural solicits)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2017, Lia Litosseliti, Research Methods in Linguistics, page 19:", "text": "(1) How many male or female students are named (or otherwise identified) in the context of a solicit?\n(2) How many words of a solicit are directed to a particular student?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Solicitation." ], "id": "en-solicit-en-noun-Kg5Wr6jo", "links": [ [ "Solicitation", "solicitation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly archaic) Solicitation." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "sə-lĭs'ĭt" }, { "ipa": "/səˈlɪsɪt/" }, { "audio": "en-us-solicit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-us-solicit.ogg/En-us-solicit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/En-us-solicit.ogg" }, { "audio": "en-au-solicit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-au-solicit.ogg/En-au-solicit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-au-solicit.ogg" }, { "rhymes": "-ɪsɪt" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "sollicit" } ], "word": "solicit" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hungarian translations", "Rhymes:English/ɪsɪt", "Rhymes:English/ɪsɪt/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*solh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "soliciten" }, "expansion": "Middle English soliciten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "soliciter" }, "expansion": "Old French soliciter", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sollicitō", "t": "stir, disturb; look after" }, "expansion": "Latin sollicitō (“stir, disturb; look after”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English soliciten, solliciten, from Old French soliciter, solliciter, from the present active participle of Latin sollicitō (“stir, disturb; look after”), from sollicitus (“agitated, anxious, punctilious”, literally “thoroughly moved”), from sollus (“whole, entire”) + perfect passive participle of cieō (“shake, excite, cite, to put in motion”).", "forms": [ { "form": "solicits", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "soliciting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "solicited", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "solicited", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "solicit (third-person singular simple present solicits, present participle soliciting, simple past and past participle solicited)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "solicitation" }, { "word": "solicitor" }, { "word": "solicitous" }, { "word": "solicitude" }, { "word": "unsolicited" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to solicit alms, or a favour", "type": "example" }, { "ref": "1717, Alexander Pope, “Eloisa to Abelard”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume (please specify |volume=I or II), London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], published 1717, →OCLC:", "text": "I view my crime, but kindle at the view, / Repent old pleasures, and solicit new.\nDid I solicit thee From darkness to promote me?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To persistently endeavor to obtain an object, or bring about an event." ], "links": [ [ "persistent", "persistent" ], [ "endeavor", "endeavor" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "bring about", "bring about" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To persistently endeavor to obtain an object, or bring about an event." ], "synonyms": [ { "word": "supplicate" }, { "word": "thig" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1960 November, David Morgan, “\"Piggyback\"—U.S. success story”, in Trains Illustrated, page 683:", "text": "American railroads are not permitted to operate long-haul road routes, but the I.C.C. decision of 1954 did permit them to solicit trailer business in, say, New York for Chicago provided the trailer was piggybacked in between.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To woo; to court." ], "links": [ [ "woo", "woo" ], [ "court", "court" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To woo; to court." ], "synonyms": [ { "word": "address" }, { "word": "romance" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "That fruit […] sollicited her longing eye.", "type": "quote" }, { "ref": ", Book II, Chapter 1", "text": "Sounds and some tangible qualities fail not to solicit their proper senses, and force an entrance to the mind." }, { "text": "If you want to lose your virginity, you should try to solicit some fine looking women.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To persuade or incite one to commit some act, especially illegal or sexual behavior." ], "links": [ [ "persuade", "persuade" ], [ "incite", "incite" ], [ "commit", "commit" ], [ "illegal", "illegal" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "behavior", "behavior" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To persuade or incite one to commit some act, especially illegal or sexual behavior." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "My girlfriend tried to solicit me for sex, but I was tired.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To offer to perform sexual activity, especially when for a payment." ], "links": [ [ "offer", "offer" ], [ "perform", "perform" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "activity", "activity" ], [ "payment", "payment" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To offer to perform sexual activity, especially when for a payment." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "To make a petition." ], "links": [ [ "petition", "petition" ] ], "synonyms": [ { "word": "appeal" }, { "word": "request" } ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To disturb or trouble; to harass." ], "links": [ [ "disturb", "disturb" ], [ "trouble", "trouble" ], [ "harass", "harass" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, transitive) To disturb or trouble; to harass." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1628, John Ford, The Lover's Melancholy:", "text": "Should / My brother henceforth study to forget / The vow that he hath made thee, I would ever / Solicit thy deserts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To urge the claims of; to plead; to act as solicitor for or with reference to." ], "links": [ [ "urge", "urge" ], [ "claim", "claim" ], [ "plead", "plead" ], [ "solicitor", "solicitor" ], [ "reference", "reference" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To urge the claims of; to plead; to act as solicitor for or with reference to." ], "synonyms": [ { "word": "plead" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1611-1615, George Chapman, Iliad, Book XVI\nHath any ill solicited thine ears?" }, { "ref": "1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, Act I, page 3:", "text": "But anxious fears solicit my weak breast.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To disturb; to disquiet." ], "links": [ [ "disturb", "disturb" ], [ "disquiet", "disquiet" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, rare, transitive) To disturb; to disquiet." ], "synonyms": [ { "word": "worry" } ], "tags": [ "obsolete", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "sə-lĭs'ĭt" }, { "ipa": "/səˈlɪsɪt/" }, { "audio": "en-us-solicit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-us-solicit.ogg/En-us-solicit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/En-us-solicit.ogg" }, { "audio": "en-au-solicit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-au-solicit.ogg/En-au-solicit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-au-solicit.ogg" }, { "rhymes": "-ɪsɪt" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "sollicit" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "umoljavam", "sense": "to persistently endeavor", "word": "умолявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izmolvam", "sense": "to persistently endeavor", "word": "измолвам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to persistently endeavor", "word": "懇求" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kěnqiú", "sense": "to persistently endeavor", "word": "恳求" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "penätä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "pyytää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "tavoitella" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to persistently endeavor", "word": "solicitar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persistently endeavor", "word": "anfordern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persistently endeavor", "word": "bedrängen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persistently endeavor", "word": "erbitten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persistently endeavor", "word": "nachsuchen" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "yācnā karnā", "sense": "to persistently endeavor", "word": "याचना करना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "kér" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "kérlel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "könyörög" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "folyamodik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "esdekel" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "yusuru", "sense": "to persistently endeavor", "word": "強請る" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to persistently endeavor", "word": "solicitar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to persistently endeavor", "word": "solicita" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dobivátʹsja", "sense": "to persistently endeavor", "word": "добива́ться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "solicitar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to persistently endeavor", "word": "ısrarla rica etmek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uhažvam", "sense": "to woo; to court", "word": "ухажвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "kosiskella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "riiata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "vokotella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "viekoitella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to woo; to court", "word": "liehitellä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to woo; to court", "word": "werben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to woo; to court", "word": "den Hof machen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to woo; to court", "word": "umwerben" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to woo; to court", "word": "udvarol" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to woo; to court", "word": "teszi a szépet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to woo; to court", "word": "csábít" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uxáživatʹ", "sense": "to woo; to court", "word": "уха́живать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to woo; to court", "word": "cortejar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to woo; to court", "word": "uppvakta" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to woo; to court", "word": "kur yapmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ugovarjam", "sense": "to persuade or incite", "word": "уговарям" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persuade or incite", "word": "houkutella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persuade or incite", "word": "vokotella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to persuade or incite", "word": "vikitellä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persuade or incite", "word": "anstiften" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persuade or incite", "word": "beschwatzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to persuade or incite", "word": "überreden" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to persuade or incite", "word": "felbujt" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "domogátʹsja", "sense": "to persuade or incite", "word": "домога́ться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to persuade or incite", "tags": [ "imperfective" ], "word": "snubiti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to persuade or incite", "word": "solicitar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to persuade or incite", "word": "baştan çıkarmaya çalışmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to persuade or incite", "word": "davetkâr konuşmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "predlagam se", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "предлагам се" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "tarjoutua" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "tyrkyttää (itseään)" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "leszólít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "kínálja/felkínálja magát" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "strichel" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pristavatʹ", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "приставать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "navjazyvatʹsja", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "навязываться" }, { "code": "es", "english": "River Plate", "lang": "Spanish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "yirar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "fahişelik yapmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to offer to perform sexual activity, especially when for a payment", "word": "fuhuş yapmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hodatajstvam", "sense": "to make a petition", "word": "ходатайствам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to make a petition", "word": "徵求" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhēngqiú", "sense": "to make a petition", "word": "征求" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a petition", "word": "anoa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a petition", "word": "pyytää" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a petition", "word": "kérelmez" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a petition", "word": "igényel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a petition", "word": "megigényel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a petition", "word": "kíván" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodatajstvovatʹ", "sense": "to make a petition", "word": "ходатайствовать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obraščátʹsja", "sense": "to make a petition", "word": "обраща́ться с петицией" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a petition", "word": "solicitar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make a petition", "word": "yalvarmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bezpokoja", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "безпокоя" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "belästigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "stören" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "zaklat" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "háborgat" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "nagabywać" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dosaždátʹ", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "досажда́ть" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "sırnaşmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(obsolete, rare in English) to disturb or trouble; to harass", "word": "tebelleş olmak" } ], "word": "solicit" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Hungarian translations", "Rhymes:English/ɪsɪt", "Rhymes:English/ɪsɪt/3 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*solh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "soliciten" }, "expansion": "Middle English soliciten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "soliciter" }, "expansion": "Old French soliciter", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "sollicitō", "t": "stir, disturb; look after" }, "expansion": "Latin sollicitō (“stir, disturb; look after”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English soliciten, solliciten, from Old French soliciter, solliciter, from the present active participle of Latin sollicitō (“stir, disturb; look after”), from sollicitus (“agitated, anxious, punctilious”, literally “thoroughly moved”), from sollus (“whole, entire”) + perfect passive participle of cieō (“shake, excite, cite, to put in motion”).", "forms": [ { "form": "solicits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "solicit (plural solicits)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2017, Lia Litosseliti, Research Methods in Linguistics, page 19:", "text": "(1) How many male or female students are named (or otherwise identified) in the context of a solicit?\n(2) How many words of a solicit are directed to a particular student?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Solicitation." ], "links": [ [ "Solicitation", "solicitation#English" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly archaic) Solicitation." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "sə-lĭs'ĭt" }, { "ipa": "/səˈlɪsɪt/" }, { "audio": "en-us-solicit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/En-us-solicit.ogg/En-us-solicit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/En-us-solicit.ogg" }, { "audio": "en-au-solicit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/En-au-solicit.ogg/En-au-solicit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1c/En-au-solicit.ogg" }, { "rhymes": "-ɪsɪt" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "sollicit" } ], "word": "solicit" }
Download raw JSONL data for solicit meaning in All languages combined (21.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": peticijej vs. obraščátʹsja", "path": [ "solicit" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "solicit", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.