See virgin on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "copulator" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "libertine" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "virgine" }, "expansion": "Middle English virgine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "virgine" }, "expansion": "Old French virgine", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "virginem" }, "expansion": "Latin virginem", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Virgo" }, "expansion": "Doublet of Virgo", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fǣmne" }, "expansion": "Old English fǣmne", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English virgine, from Old French virgine, from Latin virginem, accusative of virgō. Doublet of Virgo. Displaced native Old English fǣmne.", "forms": [ { "form": "virgins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "virgin (plural virgins)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "word": "person" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "word": "Female virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "dated" ], "word": "maiden" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "archaic" ], "word": "pucelle" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "word": "vestal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "word": "virgo intacta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "word": "Male virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "slang" ], "word": "cherry boy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "slang" ], "word": "cherry prick" } ], "instances": [ { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "shieldmaiden" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "vestal virgin" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "Virgin Mary" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "word": "celibate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "word": "virginal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 4 13 23 12 10 5 8 10", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 7 1 4 14 16 14 11 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 8 1 4 16 14 13 10 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hittite translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 14 15 13 10 6 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 12 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 15 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 10 1 4 15 11 7 13 6 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 12 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 7 0 0 1 41 19 18 11 2 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1970 Marriage in Life and Literature page 169", "text": "On the other hand, the daughter of a clergyman repeatedly performed fellatio instead of genital intercourse so that she could remain a virgin." }, { "ref": "1974, The New Review, Volume 1, Part Page 15:", "text": "As the years went on she became extraordinarily effective at fellatio but, despite the fact that she was Mrs James Baylor, age 32, she was still a virgin.", "type": "quote" }, { "ref": "1987 Psychology and Personal Growthpage 208", "text": "among students we studied , 60 % of the virgin females had had oral sex experience" }, { "ref": "1988 page 186", "text": "A girl is a virgin until she experience penis-inside-vagina intercourse" }, { "ref": "1992, Cosmopolitan, volume 212, page 177:", "text": "26 percent of virgin females have performed fellatio while 87 percent of nonvirgins have done so .", "type": "quote" }, { "ref": "1993 Santa Clara Review page 102", "text": "I was a virgin. In my senior year of high school, I had experienced one inchoate handjob" }, { "ref": "2004 The Handbook of Sexuality in Close Relationships page 67", "text": "adolescents often define themselves as still a virgin while experimenting with oral sex" }, { "ref": "2008, College Student Journal - Volume 42, Issues 1-2 - Page 183:", "text": "middle-school girls sometimes look at oral sex as an absolute bargain - you don't get pregnant, they think you don't get diseases, you're still a virgin and you're in control", "type": "quote" }, { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:", "text": "Shepard: Are you telling me you're a virgin?\nLiara: \"Virgin\" does not have the same connotation in my culture as in yours. But is is true I have never done this before.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 Saying Yes! to Saying No page 21", "text": "A Pike High School teen says most teens “think if you have oral sex you are still a virgin." }, { "ref": "2015 In Some Other World, Maybe: A Novel - Page 28", "text": "she's never actually told the girls she's still a virgin—that the pinnacle of her sexual experience was giving a pretty cruddy handjob to Jared Wells" }, { "ref": "2020 Page 1139", "text": "It's really a miracle I'm still a virgin at twenty-one in the first place. I guess my talent at blowjobs and handjobs paid off." } ], "glosses": [ "A person who has never had sexual intercourse, or an animal that has never mated." ], "id": "en-virgin-en-noun--JO~EMUZ", "links": [ [ "sexual intercourse", "sexual intercourse" ], [ "mated", "mated" ] ], "synonyms": [ { "word": "maiden" }, { "word": "unicorn bait" }, { "word": "virgo intacta" }, { "word": "vestal" } ], "translations": [ { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "maagd" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgjëreshë" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "batul", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "بتول" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bikr", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "بِكْر" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕaḏrāʔ", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "عَذْرَاء" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kuys", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "կույս" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "rup", "english": "referring to a woman", "lang": "Aromanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virghirã" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "rup", "english": "referring to a man", "lang": "Aromanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virghir" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virxe" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "note": "of a woman", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bakirə" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "note": "of a man", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bakir" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njavínnik", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "няві́ннік" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njavínnica", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "няві́нніца" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dévstvenik", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "де́вственик" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dévstvenica", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "де́вственица" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "devíca", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "деви́ца" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "verge" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "處女" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cmn", "english": "referring to a woman", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǔnǚ", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "处女" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "處子" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cmn", "english": "referring to a woman", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǔzǐ", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "处子" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "處男" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cmn", "english": "referring to a man", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǔnán", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "处男" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "parthenos", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "rooune", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "panna" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "panic" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "common-gender" ], "word": "jomfru" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "common-gender" ], "word": "mø" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "maagd" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "dz", "lang": "Dzongkha", "roman": "kha gsar", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "ཁ་གསར" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "dz", "lang": "Dzongkha", "roman": "gsar gtsang", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "གསར་གཙང" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ovd", "lang": "Elfdalian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jummfru" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virgulo" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virgulino" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "neitsi" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ett", "lang": "Etruscan", "roman": "farθana", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "𐌚𐌀𐌓𐌈𐌀𐌍𐌀 class animate" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ett", "lang": "Etruscan", "roman": "farθne", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "𐌚𐌀𐌓𐌈𐌍𐌄 class animate" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "moyggj" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "moy" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jomfrú" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "neitsyt" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "vierge" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "raw_tags": [ "of a man" ], "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "dated", "informal", "masculine" ], "word": "puceau" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "note": "woman; of a woman; informal or dated", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "pucelle" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virxe" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "note": "of a woman", "roman": "kalc̣uli", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "ქალწული" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kališvili", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "ქალიშვილი" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "umanḳo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "უმანკო" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ubic̣o", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "უბიწო" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jungfrau" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "magaþs", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌼𐌰𐌲𐌰𐌸𐍃" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parthéna", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "παρθένα" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "parthénos", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "παρθένος" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "arnaq ueqanngitsoq" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "batul", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "בָּתוּל" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "betula", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "בְּתוּלָה" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kũārī", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "कुँआरी" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kumvārī", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "कुंवारी" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "šu-up-pé-eš-ša-aš", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "𒋗𒌒𒁉𒌍𒊭𒀸" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "szűz" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "is", "english": "referring to a woman", "lang": "Icelandic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jómfrú" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "is", "english": "referring to a woman", "lang": "Icelandic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrein mey" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "is", "english": "referring to a man", "lang": "Icelandic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "hreinn sveinn" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "id", "english": "referring to a woman", "lang": "Indonesian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "perawan" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "id", "english": "referring to a man", "lang": "Indonesian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "perjaka" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "maighdean" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "it", "english": "referring to a woman", "lang": "Italian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "vergine" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "it", "english": "referring to a man", "lang": "Italian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "vergine" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "alt": "しょじょ", "code": "ja", "english": "referring to a woman", "lang": "Japanese", "roman": "shojo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "処女" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "alt": "しょし", "code": "ja", "english": "referring to a woman", "lang": "Japanese", "roman": "shoshi", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "処子" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "alt": "おぼこ", "code": "ja", "english": "referring to a woman", "lang": "Japanese", "roman": "oboko", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "未通女" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "alt": "きむすめ", "code": "ja", "english": "referring to a woman", "lang": "Japanese", "roman": "kimusume", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "生娘" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "alt": "どうてい", "code": "ja", "english": "referring to a man", "lang": "Japanese", "roman": "dōtei", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "童貞" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bājin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "バージン" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "alt": "處女", "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "of women", "roman": "cheonyeo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "처녀" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "of women", "roman": "sutcheonyeo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "숫처녀" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "alt": "童貞女", "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "of women", "roman": "dongjeongnyeo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "동정녀" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "of men", "roman": "chonggak", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "총각" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ada", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "vulgar" ], "word": "아다" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "keçîn" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgō" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jaunava" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "mergelė" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dévica", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "де́вица" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "puhi" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "wāhina" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "chipuchica" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "vièrge" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "buhtisnieida" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jomfru" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Church Slavic", "roman": "děva", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "дѣва" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Church Slavic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "дѐвaц" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Church Slavic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "дjѐвaц" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "fǣmne" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "fēmia" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "magath" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "thiorna" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "note": "of a woman", "roman": "bikr, bikir", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "بكر" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "dušize", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "دوشیزه" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bâkere", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "باکره" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "javân-zan", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "جوانزن" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "Junkfru" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "of a man", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "prawiczek" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "of a woman", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "dziewica" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virgem" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ro", "english": "referring to a woman", "lang": "Romanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "fecioară" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ro", "english": "referring to a woman", "lang": "Romanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgină" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ro", "english": "referring to a man", "lang": "Romanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "virgin" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "fată mare" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgina" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dévstvennik", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "де́вственник" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dévstvennica", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "де́вственница" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "célka", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine", "vulgar" ], "word": "це́лка" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "akṣatā", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "अक्षता" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "kanyā", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "कन्या" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "òigh" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "maighdeann" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "ainnir" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "дѐвица" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "дјѐвица" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "dèvica" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "djèvica" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "devac" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "djevac" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "panna" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "devičnik" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "devica" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virgen" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "doncel" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "doncella" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "euphemistic", "feminine" ], "word": "señorita" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bikira" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "class-1", "class-2" ], "word": "mwanamwali" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "common-gender", "poetic" ], "word": "jungfru" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "common-gender" ], "word": "oskuld" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "putli" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "bokira", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "бокира" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "afifa", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "афифа" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "kanya", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "కన్య" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bɔɔ-rí-sùt", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "formal" ], "word": "บริสุทธิ์" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sing", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "slang" ], "word": "ซิง" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "tr", "english": "referring to a man", "lang": "Turkish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bakir" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "tr", "english": "referring to a woman", "lang": "Turkish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bakire" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "erden" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virjin" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "uk", "english": "referring to a man", "lang": "Ukrainian", "roman": "nezájmanecʹ", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "неза́йманець" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "uk", "english": "referring to a woman", "lang": "Ukrainian", "roman": "nezájmana", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "неза́ймана" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "díva", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "ді́ва" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dívyč", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "ді́вич" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "ma'suma" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "alt": "貞女", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "trinh nữ" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwyry" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "morwyn" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "raɣa" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bsule", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "בתולה" }, { "_dis1": "56 24 4 15 1 1", "code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "nas'ak" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 7 1 4 14 16 14 11 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 8 1 4 16 14 13 10 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hittite translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 14 15 13 10 6 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 12 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 15 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 12 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A person who has never engaged in any sexual activity at all." ], "id": "en-virgin-en-noun-og3Ax-x0", "links": [ [ "sexual", "sexual" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Catholicism", "orig": "en:Catholicism", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 7 1 4 14 16 14 11 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 8 1 4 16 14 13 10 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hittite translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 14 15 13 10 6 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 12 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 15 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 11 0 8 18 5 7 10 5 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 10 1 4 15 11 7 13 6 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 12 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "In its list of saints, the Catholic Church classifies St. Agnes, St. Maria Goretti, and St. Thérèse of Lisieux as virgins.", "type": "example" }, { "ref": "1894, Authorized Report of the Proceedings of the ... Congress of the Protestant Episcopal Church in the United States ..., page 109:", "text": "This was the relation of the order of virgins to the Church from the latter part of the fourth to the beginning of the seventh century. The modern “sister” had no exact prototype in the Church of the first seven centuries.", "type": "quote" }, { "ref": "1894, John McClintock, James Strong, Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, page 26:", "text": "The list of saints' days and festivals includes a number of the Romish holidays, properly so called, viz.: Lucian, priest and martyr, Jan. 8 ; Hilary, bishop and confessor, Jan. 13 ; Prisca, virgin and martyr, Jan. 18 ; Fabian, bishop and martyr, Jan. 20 ; Agnes, virgin and martyr, Jan. 21 […]", "type": "quote" }, { "ref": "1900, A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church: Second Series, page 366:", "text": "It is evident that those from the priesthood are chiefly taken from the order of virgins, or if not from virgins, at least from monks; or if not from the order of monks, then they are wont to be made priests who keep themselves from their wives […].", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Susanna Elm, `Virgins of God' : The Making of Asceticism in Late Antiquity: The Making of Asceticism in Late Antiquity, Clarendon Press, →ISBN, page 174:", "text": "It ought to have become apparent, however, that the well-established order of widows was the model for the newly developing order of virgins. Both orders earned their legitimization from the way of life adopted by their members […]", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Todd C. Penner, Caroline Vander Stichele, Mapping Gender in Ancient Religious Discourses, BRILL, →ISBN, page 89:", "text": "According to Jerome's account, a young man, who desired to seduce a consecrated virgin of the church, at first attempted to do so through the standard means of seduction: namely, “with touching, jokes, nods, whistles, and the rest” (Vit. Hil. 21.2670–75).", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Anonymous, Aeterna Press, The Life and Miracles: Saint Philomena, Virgin and Martyr, Aeterna Press:", "text": "Grant, O Lord, I beseech thee, that the Virgin and Martyr, St. Philomena, may solicit thy mercy for us. I implore her intercession, through the merits of her chastity, and by the glory that she gave to thy power, in dying for thee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone vowed to virginity (usually a woman and often a consecrated virgin), or someone who died in defense of their virginity; (especially) one venerated as a saint." ], "id": "en-virgin-en-noun-YE~CotgX", "links": [ [ "Catholicism", "Catholicism" ], [ "vow", "vow" ], [ "consecrated virgin", "consecrated virgin" ], [ "venerate", "venerate" ] ], "qualifier": "Orthodoxy or historical", "raw_glosses": [ "(Catholicism, Orthodoxy or historical) Someone vowed to virginity (usually a woman and often a consecrated virgin), or someone who died in defense of their virginity; (especially) one venerated as a saint." ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I've never eaten tofu before—you could say I'm a tofu virgin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "One who has never used or experienced a specified thing." ], "id": "en-virgin-en-noun-leEF7-aF", "raw_glosses": [ "(informal) One who has never used or experienced a specified thing." ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 7 8 1 4 16 14 13 10 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hittite translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 9 1 5 18 8 6 10 5 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 11 0 8 18 5 7 10 5 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 10 1 4 15 11 7 13 6 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 6 1 4 18 3 3 8 4 39 9", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Gossamer-winged butterflies", "orig": "en:Gossamer-winged butterflies", "parents": [ "Butterflies", "Insects", "Arthropods", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Any of several species of gossamer-winged butterflies of the family Lycaenidae." ], "id": "en-virgin-en-noun-3YakDR5l", "links": [ [ "gossamer-winged butterflies", "gossamer-winged butterfly" ], [ "Lycaenidae", "Lycaenidae#Translingual" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Entomology", "orig": "en:Entomology", "parents": [ "Arthropodology", "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 14 15 13 10 6 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 9 1 5 18 8 6 10 5 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 11 0 8 18 5 7 10 5 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A female insect producing eggs from which young are hatched, though there has been no fecundation by a male; a parthenogenetic insect." ], "id": "en-virgin-en-noun-ipaFODXC", "links": [ [ "entomology", "entomology" ], [ "female", "female" ], [ "insect", "insect" ], [ "fecundation", "fecundation" ], [ "parthenogenetic", "parthenogenetic" ] ], "raw_glosses": [ "(entomology) A female insect producing eggs from which young are hatched, though there has been no fecundation by a male; a parthenogenetic insect." ], "topics": [ "biology", "entomology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɜːd͡ʒɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈvɝd͡ʒɪn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-virgin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-virgin.ogg/En-us-virgin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-virgin.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒɪn" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "archaic" ], "word": "maid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "unicorn bait" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "source": "Thesaurus:virgin", "word": "virgin" } ], "wikipedia": [ "virgin" ], "word": "virgin" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "born-again virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "extra-virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "extra virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Fulham virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "German virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "half-virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "skin virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "sworn virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "vestal virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virginal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin birth" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin field" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin forest" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin honey" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Virgin Islands" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virginity" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Virgin Mary" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin of the sun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin oil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin olive oil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin parchment" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin soil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin soil epidemic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin sulfur" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin sulphur" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin territory" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin timber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin vault" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "virgin wool" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "virgine" }, "expansion": "Middle English virgine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "virgine" }, "expansion": "Old French virgine", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "virginem" }, "expansion": "Latin virginem", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Virgo" }, "expansion": "Doublet of Virgo", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fǣmne" }, "expansion": "Old English fǣmne", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English virgine, from Old French virgine, from Latin virginem, accusative of virgō. Doublet of Virgo. Displaced native Old English fǣmne.", "forms": [ { "form": "more virgin", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most virgin", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "virgin (comparative more virgin, superlative most virgin)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Innocence and virgin Modestie […] / That would be woo’d, and not unsought be won", "type": "quote" }, { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "He was now about twenty-three years old, and, though still virgin, the sex instinct that Miriam had over refined for so long now grew particularly strong.", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Hubert Monteilhet, Neropolis:", "text": "From their embraces was born the handsome Actaeon, a naive boy, who had less excuse than other men, given that he was her son, for believing her to be a virgin. It's true that he was even more virgin than his mother.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin, published 2010, page 314:", "text": "Helvidius […] took the plain meaning of scripture to say that Jesus patently had brothers and sisters, so therefore his mother, Mary, had enjoyed a normal family life rather than remaining perpetually virgin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a state of virginity; chaste, not having had sexual intercourse." ], "id": "en-virgin-en-adj-qCCIfJUc", "links": [ [ "virginity", "virginity" ], [ "chaste", "chaste" ] ], "raw_glosses": [ "(usually not comparable) In a state of virginity; chaste, not having had sexual intercourse." ], "tags": [ "not-comparable", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "maagdelik" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kuys", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "կույս" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virxe" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "bakirə" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "devstven", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "masculine" ], "word": "девствен" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "devstvena", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "девствена" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "verge" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "masculine" ], "word": "panenský" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "maagdelijk" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virga" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "koskematon" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "vierge" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virxe" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virxinal" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "jungfräulich" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parthénos", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "παρθένος" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "szűz" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virginālis" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virgineus" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "jaunavīgs" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "nevainīgs" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "devstvena", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "девствена" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nevina", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "невина" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "jomfruelig" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "fǣmnlīċ" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bikr, bikir", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "بكر" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "masculine" ], "word": "dziewiczy" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "dziewicza" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virgem" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virginal" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "fecioresc" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "feciorelnic" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgină" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "masculine" ], "word": "virgin" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "deviški" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virgen" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virginal" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "casto" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "bikira" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "jungfrulig" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "putli" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "tr", "english": "man", "lang": "Turkish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "bakir" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "tr", "english": "woman", "lang": "Turkish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "bakire" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "erden" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virjin" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "trinh" }, { "_dis1": "100 0 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "tân" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "The white cold virgin snow upon my heart / Abates the ardour of my liver.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Dorothy L Sayers, chapter 1, in Have his Carcase:", "text": "There is something about virgin sand which arouses all the worst instincts of the detective-story writer. One feels an irresisitible impulse to go and make footprints all over it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a physical object, untouched." ], "id": "en-virgin-en-adj-q-9mxxKn", "links": [ [ "untouched", "untouched" ] ], "synonyms": [ { "word": "brand new" }, { "word": "pristine" }, { "word": "unspoilt" }, { "word": "untouched" } ], "translations": [ { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of an object, untouched", "word": "onaangetas" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of an object, untouched", "word": "onbelemmerd" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kusakan", "sense": "of an object, untouched", "word": "կուսական" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of an object, untouched", "word": "əl dəyilməmiş" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of an object, untouched", "word": "əl dəyməmiş" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of an object, untouched", "word": "toxunulmamış" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nedokosnat", "sense": "of an object, untouched", "word": "недокоснат" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of an object, untouched", "word": "verge" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of an object, untouched", "word": "maagdelijk" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of an object, untouched", "word": "neitseellinen" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of an object, untouched", "word": "koskematon" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of an object, untouched", "word": "vierge" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of an object, untouched", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virxe" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of an object, untouched", "word": "virxinal" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an object, untouched", "word": "jungfräulich" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of an object, untouched", "word": "szűz" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of an object, untouched", "word": "érintetlen" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čist", "sense": "of an object, untouched", "tags": [ "masculine" ], "word": "чист" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nedopren", "sense": "of an object, untouched", "tags": [ "masculine" ], "word": "недопрен" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of an object, untouched", "word": "urutapu" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "mi", "english": "referring to something not recycled.", "lang": "Maori", "sense": "of an object, untouched", "word": "hangatahi" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of an object, untouched", "word": "jomfruelig" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "of an object, untouched", "word": "fǣmnlīċ" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "dast naxorde", "sense": "of an object, untouched", "word": "دست نخورده" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of an object, untouched", "tags": [ "masculine" ], "word": "dziewiczy" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of an object, untouched", "word": "virgem" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of an object, untouched", "word": "virginal" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of an object, untouched", "word": "virgin" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of an object, untouched", "word": "virgen" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of an object, untouched", "word": "intacto" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "of an object, untouched", "word": "bikira" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of an object, untouched", "word": "bakir" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of an object, untouched", "word": "el değmemiş" }, { "_dis1": "6 90 2 0 1 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of an object, untouched", "word": "dokunulmamış" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 11 0 8 18 5 7 10 5 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 10 1 4 15 11 7 13 6 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "virgin prairie", "type": "example" }, { "text": "virgin ecosystem", "type": "example" }, { "text": "virgin forest", "type": "example" }, { "text": "virgin clay ― clay that has never been fired", "type": "example" }, { "text": "The virgin lands of the Americas were awaiting the Europeans.", "type": "example" }, { "ref": "1650, Edward Williams, Virginia: More Especially the South Part Thereof:", "text": "The same bounty of Summer, the same milde remission of Winter, with a more virgin and unexhausted soyle being materiall arguments to shew that modesty and truth receive no diminution by the comparison.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 January 20, John Naughton, quoting Shoshana Zuboff, “‘The goal is to automate us’: welcome to the age of surveillance capitalism”, in The Guardian:", "text": "For today’s owners of surveillance capital the experiential realities of bodies, thoughts and feelings are as virgin and blameless as nature’s once-plentiful meadows, rivers, oceans and forests before they fell to the market dynamic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations." ], "id": "en-virgin-en-adj-Mk8hHJCH", "links": [ [ "cultivated", "cultivated" ], [ "explored", "explored" ], [ "exploited", "exploited" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 1 81 0 5 9", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "bakir" }, { "_dis1": "4 1 81 0 5 9", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "note": "of forest, woods", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "baltadəyməmiş" }, { "_dis1": "4 1 81 0 5 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "virxe" }, { "_dis1": "4 1 81 0 5 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "horomata" }, { "_dis1": "4 1 81 0 5 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "tikitū" }, { "_dis1": "4 1 81 0 5 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "hangatahi (not recycled)" }, { "_dis1": "4 1 81 0 5 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "virgem" }, { "_dis1": "4 1 81 0 5 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "virgen" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2014, Jeremiah Sanchez, Eden's Scarecrow: Real Eyes:", "text": "The woman shook dangerously, an obvious virgin gunhandler.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Inexperienced." ], "id": "en-virgin-en-adj-9ZWB-wPH", "links": [ [ "Inexperienced", "inexperienced" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2013, Cheryl Forberg, Cooking with Quinoa For Dummies, page 62:", "text": "Wondering how some oil is somehow more virgin than regular virgin olive oil can be a real head-scratcher.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of olive oil, obtained by mechanical means, so that the oil is not altered." ], "id": "en-virgin-en-adj-g0Sapo4i", "links": [ [ "olive oil", "olive oil" ], [ "mechanical", "mechanical" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of olive oil", "word": "suiwer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of olive oil", "word": "virgin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of olive oil", "word": "verge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of olive oil", "word": "neitsyt-" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of olive oil", "word": "vierge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of olive oil", "word": "virxe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of olive oil", "word": "nativ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "katít", "sense": "of olive oil", "tags": [ "masculine" ], "word": "כָּתִית" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of olive oil", "word": "szűz" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of olive oil", "word": "horomata" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of olive oil", "word": "jomfruelig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of olive oil", "word": "virgem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "of olive oil", "word": "deviški" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of olive oil", "word": "virgen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "of olive oil", "word": "bikira" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of olive oil", "word": "jungfrulig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of olive oil", "word": "jungfru-" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 8 8 0 6 26 2 5 13 5 13 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 15 9 1 6 23 3 4 11 5 12 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 1 6 25 2 4 12 5 14 11 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 9 0 6 26 1 4 13 6 14 12 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 11 2 5 15 10 6 10 5 12 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 7 18 5 7 11 5 14 11", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 11 1 6 20 4 5 12 5 13 10", "kind": "other", "name": "Terms with Aromanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 11 1 5 18 8 7 12 6 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 5 19 8 7 12 6 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 9 1 5 20 8 6 12 6 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 9 1 5 18 10 7 14 5 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Coptic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 9 1 5 22 5 6 12 5 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 10 1 6 22 4 5 11 5 12 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 10 1 6 23 3 5 11 5 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Dzongkha translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 10 10 1 5 27 2 4 12 5 14 11", "kind": "other", "name": "Terms with Elfdalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 11 1 6 22 3 5 12 5 14 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 10 1 5 19 7 5 11 5 13 10", "kind": "other", "name": "Terms with Etruscan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 6 23 3 5 11 5 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 6 7 1 4 14 16 14 11 7 9 7", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 10 1 6 21 4 5 11 6 12 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 22 6 6 13 5 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 6 20 5 6 10 5 11 15", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 1 6 21 4 5 12 5 14 11", "kind": "other", "name": "Terms with Greenlandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 5 19 8 7 13 5 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 12 1 5 20 5 6 11 5 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 8 1 4 16 14 13 10 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Hittite translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 14 15 13 10 6 9 11", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 18 8 7 13 6 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 10 1 6 23 3 5 11 5 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 10 1 6 23 3 5 11 5 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 10 1 6 23 3 5 11 5 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 12 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 9 1 5 18 8 6 10 5 11 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 1 6 22 3 5 12 5 14 10", "kind": "other", "name": "Terms with Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 15 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 0 6 25 1 4 13 5 15 12", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 5 0 3 31 12 13 11 3 7 9", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Sami translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 10 1 5 18 9 7 12 6 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 10 1 5 19 8 7 12 6 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 7 0 4 31 7 8 11 5 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Old Church Slavonic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 11 0 8 18 5 7 10 5 15 13", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 10 1 5 17 10 6 11 8 11 9", "kind": "other", "name": "Terms with Old Saxon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 10 1 4 15 11 7 13 6 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 9 9 1 5 36 2 4 10 4 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 11 1 6 18 8 7 12 6 11 10", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 12 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 11 1 6 22 3 5 12 5 14 11", "kind": "other", "name": "Terms with Romansch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 10 1 6 23 3 5 11 5 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 10 1 6 21 4 5 11 5 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 11 1 5 18 8 7 12 6 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 13 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 6 24 2 4 12 5 13 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 11 1 6 22 3 5 12 5 14 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 18 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 11 1 5 20 7 6 12 5 12 9", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 1 4 15 15 14 11 6 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 8 10 1 5 19 8 7 12 6 12 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 9 1 4 15 14 14 11 6 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 6 22 3 5 11 5 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 5 21 5 6 12 5 13 10", "kind": "other", "name": "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 10 1 5 19 6 6 14 5 13 10", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 9 13 1 6 21 5 5 11 4 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Yup'ik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a virgin daiquiri", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of mixed drinks, not containing alcohol." ], "id": "en-virgin-en-adj-3nYRLIQw", "links": [ [ "mixed drinks", "mixed drinks" ], [ "alcohol", "alcohol" ] ], "raw_glosses": [ "(usually not comparable) Of mixed drinks, not containing alcohol." ], "tags": [ "not-comparable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɜːd͡ʒɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈvɝd͡ʒɪn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-virgin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-virgin.ogg/En-us-virgin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-virgin.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒɪn" } ], "wikipedia": [ "virgin" ], "word": "virgin" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "virgină" }, { "_dis1": "0 0", "word": "virginitate" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "virgo", "4": "virgō, virginem" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin virgō, virginem", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "vergură" }, "expansion": "Doublet of vergură", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin virgō, virginem. Doublet of vergură.", "forms": [ { "form": "virgină", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "virgini", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "virgine", "tags": [ "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "virgin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "virgină", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "virgini", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "virgine", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "virginul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "virgina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "virginii", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "virginele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "virgin", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "virgine", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "virgini", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "virgine", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "genitive", "indefinite", "neuter", "plural" ] }, { "form": "virginului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "virginei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "virginilor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "virginelor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "feminine", "genitive", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "virgin m or n (feminine singular virgină, masculine plural virgini, feminine and neuter plural virgine)", "name": "ro-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ro-decl-adj" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "virgin, that which has not had sexual intercourse, chaste, maiden, virginal" ], "id": "en-virgin-ro-adj-mXL9AEfq", "links": [ [ "virgin", "virgin#English" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "intercourse", "intercourse" ], [ "chaste", "chaste" ], [ "maiden", "maiden" ], [ "virginal", "virginal" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] }, { "glosses": [ "untouched, clean, stainless, immaculate, pure" ], "id": "en-virgin-ro-adj-8cWOkcB-", "links": [ [ "untouched", "untouched" ], [ "clean", "clean" ], [ "stainless", "stainless" ], [ "immaculate", "immaculate" ], [ "pure", "pure" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/virˈd͡ʒin/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "cast" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fecioară" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fecioresc" }, { "_dis1": "0 0", "word": "feciorelnic" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vergur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pur" }, { "_dis1": "0 0", "word": "curat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "neatins" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "common" ], "word": "vergin" }, { "_dis1": "0 0", "word": "dated" } ], "word": "virgin" }
{ "antonyms": [ { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "copulator" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "libertine" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Uzbek translations", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒɪn", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒɪn/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Etruscan translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Gossamer-winged butterflies", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "virgine" }, "expansion": "Middle English virgine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "virgine" }, "expansion": "Old French virgine", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "virginem" }, "expansion": "Latin virginem", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Virgo" }, "expansion": "Doublet of Virgo", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fǣmne" }, "expansion": "Old English fǣmne", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English virgine, from Old French virgine, from Latin virginem, accusative of virgō. Doublet of Virgo. Displaced native Old English fǣmne.", "forms": [ { "form": "virgins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "virgin (plural virgins)", "name": "en-noun" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "person" } ], "hyponyms": [ { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "Female virgin" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "dated" ], "word": "maiden" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "archaic" ], "word": "pucelle" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "vestal" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "virgo intacta" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "Male virgin" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "slang" ], "word": "cherry boy" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "slang" ], "word": "cherry prick" } ], "instances": [ { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "shieldmaiden" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "vestal virgin" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "Virgin Mary" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "celibate" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "virginal" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1970 Marriage in Life and Literature page 169", "text": "On the other hand, the daughter of a clergyman repeatedly performed fellatio instead of genital intercourse so that she could remain a virgin." }, { "ref": "1974, The New Review, Volume 1, Part Page 15:", "text": "As the years went on she became extraordinarily effective at fellatio but, despite the fact that she was Mrs James Baylor, age 32, she was still a virgin.", "type": "quote" }, { "ref": "1987 Psychology and Personal Growthpage 208", "text": "among students we studied , 60 % of the virgin females had had oral sex experience" }, { "ref": "1988 page 186", "text": "A girl is a virgin until she experience penis-inside-vagina intercourse" }, { "ref": "1992, Cosmopolitan, volume 212, page 177:", "text": "26 percent of virgin females have performed fellatio while 87 percent of nonvirgins have done so .", "type": "quote" }, { "ref": "1993 Santa Clara Review page 102", "text": "I was a virgin. In my senior year of high school, I had experienced one inchoate handjob" }, { "ref": "2004 The Handbook of Sexuality in Close Relationships page 67", "text": "adolescents often define themselves as still a virgin while experimenting with oral sex" }, { "ref": "2008, College Student Journal - Volume 42, Issues 1-2 - Page 183:", "text": "middle-school girls sometimes look at oral sex as an absolute bargain - you don't get pregnant, they think you don't get diseases, you're still a virgin and you're in control", "type": "quote" }, { "ref": "2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:", "text": "Shepard: Are you telling me you're a virgin?\nLiara: \"Virgin\" does not have the same connotation in my culture as in yours. But is is true I have never done this before.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 Saying Yes! to Saying No page 21", "text": "A Pike High School teen says most teens “think if you have oral sex you are still a virgin." }, { "ref": "2015 In Some Other World, Maybe: A Novel - Page 28", "text": "she's never actually told the girls she's still a virgin—that the pinnacle of her sexual experience was giving a pretty cruddy handjob to Jared Wells" }, { "ref": "2020 Page 1139", "text": "It's really a miracle I'm still a virgin at twenty-one in the first place. I guess my talent at blowjobs and handjobs paid off." } ], "glosses": [ "A person who has never had sexual intercourse, or an animal that has never mated." ], "links": [ [ "sexual intercourse", "sexual intercourse" ], [ "mated", "mated" ] ], "synonyms": [ { "word": "maiden" }, { "word": "unicorn bait" }, { "word": "virgo intacta" }, { "word": "vestal" } ] }, { "glosses": [ "A person who has never engaged in any sexual activity at all." ], "links": [ [ "sexual", "sexual" ] ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "en:Catholicism" ], "examples": [ { "text": "In its list of saints, the Catholic Church classifies St. Agnes, St. Maria Goretti, and St. Thérèse of Lisieux as virgins.", "type": "example" }, { "ref": "1894, Authorized Report of the Proceedings of the ... Congress of the Protestant Episcopal Church in the United States ..., page 109:", "text": "This was the relation of the order of virgins to the Church from the latter part of the fourth to the beginning of the seventh century. The modern “sister” had no exact prototype in the Church of the first seven centuries.", "type": "quote" }, { "ref": "1894, John McClintock, James Strong, Cyclopaedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, page 26:", "text": "The list of saints' days and festivals includes a number of the Romish holidays, properly so called, viz.: Lucian, priest and martyr, Jan. 8 ; Hilary, bishop and confessor, Jan. 13 ; Prisca, virgin and martyr, Jan. 18 ; Fabian, bishop and martyr, Jan. 20 ; Agnes, virgin and martyr, Jan. 21 […]", "type": "quote" }, { "ref": "1900, A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church: Second Series, page 366:", "text": "It is evident that those from the priesthood are chiefly taken from the order of virgins, or if not from virgins, at least from monks; or if not from the order of monks, then they are wont to be made priests who keep themselves from their wives […].", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Susanna Elm, `Virgins of God' : The Making of Asceticism in Late Antiquity: The Making of Asceticism in Late Antiquity, Clarendon Press, →ISBN, page 174:", "text": "It ought to have become apparent, however, that the well-established order of widows was the model for the newly developing order of virgins. Both orders earned their legitimization from the way of life adopted by their members […]", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Todd C. Penner, Caroline Vander Stichele, Mapping Gender in Ancient Religious Discourses, BRILL, →ISBN, page 89:", "text": "According to Jerome's account, a young man, who desired to seduce a consecrated virgin of the church, at first attempted to do so through the standard means of seduction: namely, “with touching, jokes, nods, whistles, and the rest” (Vit. Hil. 21.2670–75).", "type": "quote" }, { "ref": "2015, Anonymous, Aeterna Press, The Life and Miracles: Saint Philomena, Virgin and Martyr, Aeterna Press:", "text": "Grant, O Lord, I beseech thee, that the Virgin and Martyr, St. Philomena, may solicit thy mercy for us. I implore her intercession, through the merits of her chastity, and by the glory that she gave to thy power, in dying for thee.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Someone vowed to virginity (usually a woman and often a consecrated virgin), or someone who died in defense of their virginity; (especially) one venerated as a saint." ], "links": [ [ "Catholicism", "Catholicism" ], [ "vow", "vow" ], [ "consecrated virgin", "consecrated virgin" ], [ "venerate", "venerate" ] ], "qualifier": "Orthodoxy or historical", "raw_glosses": [ "(Catholicism, Orthodoxy or historical) Someone vowed to virginity (usually a woman and often a consecrated virgin), or someone who died in defense of their virginity; (especially) one venerated as a saint." ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity" ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I've never eaten tofu before—you could say I'm a tofu virgin.", "type": "example" } ], "glosses": [ "One who has never used or experienced a specified thing." ], "raw_glosses": [ "(informal) One who has never used or experienced a specified thing." ], "tags": [ "informal" ] }, { "glosses": [ "Any of several species of gossamer-winged butterflies of the family Lycaenidae." ], "links": [ [ "gossamer-winged butterflies", "gossamer-winged butterfly" ], [ "Lycaenidae", "Lycaenidae#Translingual" ] ] }, { "categories": [ "en:Entomology" ], "glosses": [ "A female insect producing eggs from which young are hatched, though there has been no fecundation by a male; a parthenogenetic insect." ], "links": [ [ "entomology", "entomology" ], [ "female", "female" ], [ "insect", "insect" ], [ "fecundation", "fecundation" ], [ "parthenogenetic", "parthenogenetic" ] ], "raw_glosses": [ "(entomology) A female insect producing eggs from which young are hatched, though there has been no fecundation by a male; a parthenogenetic insect." ], "topics": [ "biology", "entomology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɜːd͡ʒɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈvɝd͡ʒɪn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-virgin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-virgin.ogg/En-us-virgin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-virgin.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒɪn" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "archaic" ], "word": "maid" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "unicorn bait" }, { "source": "Thesaurus:virgin", "word": "virgin" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "maagd" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgjëreshë" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "batul", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "بتول" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bikr", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "بِكْر" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕaḏrāʔ", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "عَذْرَاء" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kuys", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "կույս" }, { "code": "rup", "english": "referring to a woman", "lang": "Aromanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virghirã" }, { "code": "rup", "english": "referring to a man", "lang": "Aromanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virghir" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virxe" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "note": "of a woman", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bakirə" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "note": "of a man", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bakir" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njavínnik", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "няві́ннік" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "njavínnica", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "няві́нніца" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dévstvenik", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "де́вственик" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dévstvenica", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "де́вственица" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "devíca", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "деви́ца" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "verge" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "處女" }, { "code": "cmn", "english": "referring to a woman", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǔnǚ", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "处女" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "處子" }, { "code": "cmn", "english": "referring to a woman", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǔzǐ", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "处子" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "處男" }, { "code": "cmn", "english": "referring to a man", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chǔnán", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "处男" }, { "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "parthenos", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ" }, { "code": "cop", "lang": "Coptic", "roman": "rooune", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "ⲣⲟⲟⲩⲛⲉ" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "panna" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "panic" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "common-gender" ], "word": "jomfru" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "common-gender" ], "word": "mø" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "maagd" }, { "code": "dz", "lang": "Dzongkha", "roman": "kha gsar", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "ཁ་གསར" }, { "code": "dz", "lang": "Dzongkha", "roman": "gsar gtsang", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "གསར་གཙང" }, { "code": "ovd", "lang": "Elfdalian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jummfru" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virgulo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virgulino" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "neitsi" }, { "code": "ett", "lang": "Etruscan", "roman": "farθana", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "𐌚𐌀𐌓𐌈𐌀𐌍𐌀 class animate" }, { "code": "ett", "lang": "Etruscan", "roman": "farθne", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "𐌚𐌀𐌓𐌈𐌍𐌄 class animate" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "moyggj" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "moy" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jomfrú" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "neitsyt" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "vierge" }, { "code": "fr", "lang": "French", "raw_tags": [ "of a man" ], "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "dated", "informal", "masculine" ], "word": "puceau" }, { "code": "fr", "lang": "French", "note": "woman; of a woman; informal or dated", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "pucelle" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virxe" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "note": "of a woman", "roman": "kalc̣uli", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "ქალწული" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "kališvili", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "ქალიშვილი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "umanḳo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "უმანკო" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ubic̣o", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "უბიწო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jungfrau" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "magaþs", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "𐌼𐌰𐌲𐌰𐌸𐍃" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parthéna", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "παρθένα" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "parthénos", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "παρθένος" }, { "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "arnaq ueqanngitsoq" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "batul", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "בָּתוּל" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "betula", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "בְּתוּלָה" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kũārī", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "कुँआरी" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "kumvārī", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "कुंवारी" }, { "code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "šu-up-pé-eš-ša-aš", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "𒋗𒌒𒁉𒌍𒊭𒀸" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "szűz" }, { "code": "is", "english": "referring to a woman", "lang": "Icelandic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jómfrú" }, { "code": "is", "english": "referring to a woman", "lang": "Icelandic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "hrein mey" }, { "code": "is", "english": "referring to a man", "lang": "Icelandic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "hreinn sveinn" }, { "code": "id", "english": "referring to a woman", "lang": "Indonesian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "perawan" }, { "code": "id", "english": "referring to a man", "lang": "Indonesian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "perjaka" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "maighdean" }, { "code": "it", "english": "referring to a woman", "lang": "Italian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "vergine" }, { "code": "it", "english": "referring to a man", "lang": "Italian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "vergine" }, { "alt": "しょじょ", "code": "ja", "english": "referring to a woman", "lang": "Japanese", "roman": "shojo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "処女" }, { "alt": "しょし", "code": "ja", "english": "referring to a woman", "lang": "Japanese", "roman": "shoshi", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "処子" }, { "alt": "おぼこ", "code": "ja", "english": "referring to a woman", "lang": "Japanese", "roman": "oboko", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "未通女" }, { "alt": "きむすめ", "code": "ja", "english": "referring to a woman", "lang": "Japanese", "roman": "kimusume", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "生娘" }, { "alt": "どうてい", "code": "ja", "english": "referring to a man", "lang": "Japanese", "roman": "dōtei", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "童貞" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "bājin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "バージン" }, { "alt": "處女", "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "of women", "roman": "cheonyeo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "처녀" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "of women", "roman": "sutcheonyeo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "숫처녀" }, { "alt": "童貞女", "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "of women", "roman": "dongjeongnyeo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "동정녀" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "note": "of men", "roman": "chonggak", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "총각" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "ada", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "vulgar" ], "word": "아다" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "keçîn" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgō" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jaunava" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "mergelė" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dévica", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "де́вица" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "puhi" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "wāhina" }, { "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "chipuchica" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Jersey", "feminine" ], "word": "vièrge" }, { "code": "se", "lang": "Northern Sami", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "buhtisnieida" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "jomfru" }, { "code": "sh", "lang": "Church Slavic", "roman": "děva", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "дѣва" }, { "code": "sh", "lang": "Church Slavic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "дѐвaц" }, { "code": "sh", "lang": "Church Slavic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "дjѐвaц" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "fǣmne" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "fēmia" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "magath" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "thiorna" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "note": "of a woman", "roman": "bikr, bikir", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "بكر" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "dušize", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "دوشیزه" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "bâkere", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "باکره" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "javân-zan", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "جوانزن" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "Junkfru" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "of a man", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "prawiczek" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "of a woman", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "dziewica" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virgem" }, { "code": "ro", "english": "referring to a woman", "lang": "Romanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "fecioară" }, { "code": "ro", "english": "referring to a woman", "lang": "Romanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgină" }, { "code": "ro", "english": "referring to a man", "lang": "Romanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "virgin" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "fată mare" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgina" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dévstvennik", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "де́вственник" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dévstvennica", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "де́вственница" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "célka", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine", "vulgar" ], "word": "це́лка" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "akṣatā", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "अक्षता" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "kanyā", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "कन्या" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "òigh" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "maighdeann" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "ainnir" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "дѐвица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "дјѐвица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "dèvica" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "djèvica" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "devac" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "djevac" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "panna" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "devičnik" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "devica" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virgen" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "doncel" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "doncella" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "euphemistic", "feminine" ], "word": "señorita" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bikira" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "class-1", "class-2" ], "word": "mwanamwali" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "common-gender", "poetic" ], "word": "jungfru" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "common-gender" ], "word": "oskuld" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "putli" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "bokira", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "бокира" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "afifa", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "афифа" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "kanya", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "కన్య" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bɔɔ-rí-sùt", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "formal" ], "word": "บริสุทธิ์" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "sing", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "slang" ], "word": "ซิง" }, { "code": "tr", "english": "referring to a man", "lang": "Turkish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bakir" }, { "code": "tr", "english": "referring to a woman", "lang": "Turkish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "bakire" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "erden" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "virjin" }, { "code": "uk", "english": "referring to a man", "lang": "Ukrainian", "roman": "nezájmanecʹ", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "неза́йманець" }, { "code": "uk", "english": "referring to a woman", "lang": "Ukrainian", "roman": "nezájmana", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "неза́ймана" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "díva", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "ді́ва" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "dívyč", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "masculine" ], "word": "ді́вич" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "ma'suma" }, { "alt": "貞女", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "trinh nữ" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "gwyry" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "morwyn" }, { "code": "mbb", "lang": "Western Bukidnon Manobo", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "raɣa" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "bsule", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "tags": [ "feminine" ], "word": "בתולה" }, { "code": "esu", "lang": "Yup'ik", "sense": "person who has never had sexual intercourse", "word": "nas'ak" } ], "wikipedia": [ "virgin" ], "word": "virgin" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Uzbek translations", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒɪn", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)dʒɪn/2 syllables", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Coptic translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Elfdalian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Etruscan translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Sami translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Western Bukidnon Manobo translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yup'ik translations", "en:Gossamer-winged butterflies", "en:People" ], "derived": [ { "word": "born-again virgin" }, { "word": "extra-virgin" }, { "word": "extra virgin" }, { "word": "Fulham virgin" }, { "word": "German virgin" }, { "word": "half-virgin" }, { "word": "skin virgin" }, { "word": "sworn virgin" }, { "word": "vestal virgin" }, { "word": "virginal" }, { "word": "virgin birth" }, { "word": "virgin field" }, { "word": "virgin forest" }, { "word": "virgin honey" }, { "word": "Virgin Islands" }, { "word": "virginity" }, { "word": "Virgin Mary" }, { "word": "virgin of the sun" }, { "word": "virgin oil" }, { "word": "virgin olive oil" }, { "word": "virgin parchment" }, { "word": "virgin soil" }, { "word": "virgin soil epidemic" }, { "word": "virgin sulfur" }, { "word": "virgin sulphur" }, { "word": "virgin territory" }, { "word": "virgin timber" }, { "word": "virgin vault" }, { "word": "virgin wool" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "virgine" }, "expansion": "Middle English virgine", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "virgine" }, "expansion": "Old French virgine", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "virginem" }, "expansion": "Latin virginem", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "Virgo" }, "expansion": "Doublet of Virgo", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fǣmne" }, "expansion": "Old English fǣmne", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Middle English virgine, from Old French virgine, from Latin virginem, accusative of virgō. Doublet of Virgo. Displaced native Old English fǣmne.", "forms": [ { "form": "more virgin", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most virgin", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "virgin (comparative more virgin, superlative most virgin)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Innocence and virgin Modestie […] / That would be woo’d, and not unsought be won", "type": "quote" }, { "ref": "1913, D[avid] H[erbert] Lawrence, Sons and Lovers, London: Duckworth & Co. […], →OCLC:", "text": "He was now about twenty-three years old, and, though still virgin, the sex instinct that Miriam had over refined for so long now grew particularly strong.", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Hubert Monteilhet, Neropolis:", "text": "From their embraces was born the handsome Actaeon, a naive boy, who had less excuse than other men, given that he was her son, for believing her to be a virgin. It's true that he was even more virgin than his mother.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin, published 2010, page 314:", "text": "Helvidius […] took the plain meaning of scripture to say that Jesus patently had brothers and sisters, so therefore his mother, Mary, had enjoyed a normal family life rather than remaining perpetually virgin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a state of virginity; chaste, not having had sexual intercourse." ], "links": [ [ "virginity", "virginity" ], [ "chaste", "chaste" ] ], "raw_glosses": [ "(usually not comparable) In a state of virginity; chaste, not having had sexual intercourse." ], "tags": [ "not-comparable", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "The white cold virgin snow upon my heart / Abates the ardour of my liver.", "type": "quote" }, { "ref": "1932, Dorothy L Sayers, chapter 1, in Have his Carcase:", "text": "There is something about virgin sand which arouses all the worst instincts of the detective-story writer. One feels an irresisitible impulse to go and make footprints all over it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a physical object, untouched." ], "links": [ [ "untouched", "untouched" ] ], "synonyms": [ { "word": "brand new" }, { "word": "pristine" }, { "word": "unspoilt" }, { "word": "untouched" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "virgin prairie", "type": "example" }, { "text": "virgin ecosystem", "type": "example" }, { "text": "virgin forest", "type": "example" }, { "text": "virgin clay ― clay that has never been fired", "type": "example" }, { "text": "The virgin lands of the Americas were awaiting the Europeans.", "type": "example" }, { "ref": "1650, Edward Williams, Virginia: More Especially the South Part Thereof:", "text": "The same bounty of Summer, the same milde remission of Winter, with a more virgin and unexhausted soyle being materiall arguments to shew that modesty and truth receive no diminution by the comparison.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 January 20, John Naughton, quoting Shoshana Zuboff, “‘The goal is to automate us’: welcome to the age of surveillance capitalism”, in The Guardian:", "text": "For today’s owners of surveillance capital the experiential realities of bodies, thoughts and feelings are as virgin and blameless as nature’s once-plentiful meadows, rivers, oceans and forests before they fell to the market dynamic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations." ], "links": [ [ "cultivated", "cultivated" ], [ "explored", "explored" ], [ "exploited", "exploited" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014, Jeremiah Sanchez, Eden's Scarecrow: Real Eyes:", "text": "The woman shook dangerously, an obvious virgin gunhandler.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Inexperienced." ], "links": [ [ "Inexperienced", "inexperienced" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2013, Cheryl Forberg, Cooking with Quinoa For Dummies, page 62:", "text": "Wondering how some oil is somehow more virgin than regular virgin olive oil can be a real head-scratcher.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of olive oil, obtained by mechanical means, so that the oil is not altered." ], "links": [ [ "olive oil", "olive oil" ], [ "mechanical", "mechanical" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a virgin daiquiri", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of mixed drinks, not containing alcohol." ], "links": [ [ "mixed drinks", "mixed drinks" ], [ "alcohol", "alcohol" ] ], "raw_glosses": [ "(usually not comparable) Of mixed drinks, not containing alcohol." ], "tags": [ "not-comparable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈvɜːd͡ʒɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈvɝd͡ʒɪn/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-virgin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-us-virgin.ogg/En-us-virgin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-us-virgin.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)dʒɪn" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "maagdelik" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kuys", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "կույս" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virxe" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "bakirə" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "devstven", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "masculine" ], "word": "девствен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "devstvena", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "девствена" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "verge" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "masculine" ], "word": "panenský" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "maagdelijk" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virga" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "koskematon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "vierge" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virxe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virxinal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "jungfräulich" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "parthénos", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "παρθένος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "szűz" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virginālis" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virgineus" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "jaunavīgs" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "nevainīgs" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "devstvena", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "девствена" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nevina", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "невина" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "jomfruelig" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "fǣmnlīċ" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bikr, bikir", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "بكر" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "masculine" ], "word": "dziewiczy" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "dziewicza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virgem" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virginal" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "fecioresc" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "feciorelnic" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgină" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a person, in a state of virginity", "tags": [ "masculine" ], "word": "virgin" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "deviški" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virgen" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virginal" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "casto" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "bikira" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "jungfrulig" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "putli" }, { "code": "tr", "english": "man", "lang": "Turkish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "bakir" }, { "code": "tr", "english": "woman", "lang": "Turkish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "bakire" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "erden" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "virjin" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "trinh" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of a person, in a state of virginity", "word": "tân" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of an object, untouched", "word": "onaangetas" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of an object, untouched", "word": "onbelemmerd" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "kusakan", "sense": "of an object, untouched", "word": "կուսական" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of an object, untouched", "word": "əl dəyilməmiş" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of an object, untouched", "word": "əl dəyməmiş" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of an object, untouched", "word": "toxunulmamış" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nedokosnat", "sense": "of an object, untouched", "word": "недокоснат" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of an object, untouched", "word": "verge" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of an object, untouched", "word": "maagdelijk" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of an object, untouched", "word": "neitseellinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of an object, untouched", "word": "koskematon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of an object, untouched", "word": "vierge" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of an object, untouched", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "virxe" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of an object, untouched", "word": "virxinal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of an object, untouched", "word": "jungfräulich" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of an object, untouched", "word": "szűz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of an object, untouched", "word": "érintetlen" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "čist", "sense": "of an object, untouched", "tags": [ "masculine" ], "word": "чист" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nedopren", "sense": "of an object, untouched", "tags": [ "masculine" ], "word": "недопрен" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of an object, untouched", "word": "urutapu" }, { "code": "mi", "english": "referring to something not recycled.", "lang": "Maori", "sense": "of an object, untouched", "word": "hangatahi" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of an object, untouched", "word": "jomfruelig" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "of an object, untouched", "word": "fǣmnlīċ" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "dast naxorde", "sense": "of an object, untouched", "word": "دست نخورده" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of an object, untouched", "tags": [ "masculine" ], "word": "dziewiczy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of an object, untouched", "word": "virgem" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of an object, untouched", "word": "virginal" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of an object, untouched", "word": "virgin" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of an object, untouched", "word": "virgen" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of an object, untouched", "word": "intacto" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "of an object, untouched", "word": "bikira" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of an object, untouched", "word": "bakir" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of an object, untouched", "word": "el değmemiş" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of an object, untouched", "word": "dokunulmamış" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "bakir" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "note": "of forest, woods", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "baltadəyməmiş" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "virxe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "horomata" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "tikitū" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "hangatahi (not recycled)" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "virgem" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "not yet cultivated, explored, or exploited by humans or humans of certain civilizations", "word": "virgen" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of olive oil", "word": "suiwer" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "of olive oil", "word": "virgin" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of olive oil", "word": "verge" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of olive oil", "word": "neitsyt-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of olive oil", "word": "vierge" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of olive oil", "word": "virxe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of olive oil", "word": "nativ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "katít", "sense": "of olive oil", "tags": [ "masculine" ], "word": "כָּתִית" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of olive oil", "word": "szűz" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of olive oil", "word": "horomata" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of olive oil", "word": "jomfruelig" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of olive oil", "word": "virgem" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "of olive oil", "word": "deviški" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of olive oil", "word": "virgen" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "of olive oil", "word": "bikira" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of olive oil", "word": "jungfrulig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of olive oil", "word": "jungfru-" } ], "wikipedia": [ "virgin" ], "word": "virgin" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Romanian adjectives", "Romanian doublets", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian learned borrowings from Latin", "Romanian lemmas", "Romanian terms borrowed from Latin", "Romanian terms derived from Latin" ], "derived": [ { "word": "virgină" }, { "word": "virginitate" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "virgo", "4": "virgō, virginem" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin virgō, virginem", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "ro", "2": "vergură" }, "expansion": "Doublet of vergură", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin virgō, virginem. Doublet of vergură.", "forms": [ { "form": "virgină", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "virgini", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "virgine", "tags": [ "feminine", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "virgin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "virgină", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "virgini", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "virgine", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "indefinite", "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "virginul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "masculine", "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "virgina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "virginii", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "virginele", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "feminine", "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "virgin", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "virgine", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "virgini", "source": "declension", "tags": [ "dative", "genitive", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "virgine", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "genitive", "indefinite", "neuter", "plural" ] }, { "form": "virginului", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "masculine", "neuter", "singular" ] }, { "form": "virginei", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "virginilor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "virginelor", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "feminine", "genitive", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "virgin m or n (feminine singular virgină, masculine plural virgini, feminine and neuter plural virgine)", "name": "ro-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ro-decl-adj" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "virgin, that which has not had sexual intercourse, chaste, maiden, virginal" ], "links": [ [ "virgin", "virgin#English" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "intercourse", "intercourse" ], [ "chaste", "chaste" ], [ "maiden", "maiden" ], [ "virginal", "virginal" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] }, { "glosses": [ "untouched, clean, stainless, immaculate, pure" ], "links": [ [ "untouched", "untouched" ], [ "clean", "clean" ], [ "stainless", "stainless" ], [ "immaculate", "immaculate" ], [ "pure", "pure" ] ], "tags": [ "masculine", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/virˈd͡ʒin/" } ], "synonyms": [ { "word": "cast" }, { "word": "fecioară" }, { "word": "fecioresc" }, { "word": "feciorelnic" }, { "word": "vergur" }, { "word": "pur" }, { "word": "curat" }, { "word": "neatins" }, { "tags": [ "common" ], "word": "vergin" }, { "word": "dated" } ], "word": "virgin" }
Download raw JSONL data for virgin meaning in All languages combined (61.7kB)
{ "called_from": "page/2386", "msg": "inconsistent language codes cu vs sh in translation item: 't' {1: 'sh', 2: 'дѐвaц', 3: 'm'}", "path": [ "virgin", "t" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "virgin", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.