"pucelle" meaning in All languages combined

See pucelle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /pʊˈsɛl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pucelle.wav Forms: pucelles [plural]
Rhymes: -ɛl Etymology: From Anglo-Norman pucele, Middle French pucele, perhaps from a Late Latin *pullicella, but the further etymology is disputed. Compare Sicilian pulla. Etymology templates: {{uder|en|xno|pucele}} Anglo-Norman pucele, {{uder|en|frm|pucele}} Middle French pucele, {{uder|en|LL.|*pullicella}} Late Latin *pullicella, {{cog|scn|pulla}} Sicilian pulla Head templates: {{en-noun}} pucelle (plural pucelles)
  1. (archaic) A girl, a maiden; a virgin (often with reference to Joan of Arc). Tags: archaic Translations (virgin): virgulino (Esperanto), pucelle [feminine] (French), παρθένα (parthéna) [feminine] (Greek), pulzella [feminine] (Italian), dziewica [feminine] (Polish), pucela [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-pucelle-en-noun-yRFmPurC Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Polish translations, Terms with Spanish translations, Female people Disambiguation of English entries with incorrect language header: 96 4 Disambiguation of English undefined derivations: 83 17 Disambiguation of Entries with translation boxes: 85 15 Disambiguation of Pages with 2 entries: 52 6 2 40 Disambiguation of Pages with entries: 54 3 1 42 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 87 13 Disambiguation of Terms with French translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Greek translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Italian translations: 85 15 Disambiguation of Terms with Polish translations: 80 20 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 87 13 Disambiguation of Female people: 96 4 Disambiguation of 'virgin': 99 1
  2. (obsolete) A prostitute, a slut. Tags: obsolete
    Sense id: en-pucelle-en-noun-95pLCwgV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sex Disambiguation of Sex: 0 0

Noun [French]

IPA: /py.sɛl/ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-pucelle.wav Forms: pucelles [plural], puceau [masculine]
Etymology: Inherited from Middle French pucelle < Old French pucele, first attested in the 10th century as pulcella, from Vulgar Latin *pūllicella, of disputed origin. Possibly a diminutive of Latin pullus (“young of animals, chick”), or pullus as a contraction of *purulus, from purus (“pure”). Alternatively from Latin puella (“girl”) through a Vulgar Latin root *puellicella. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|pucelle|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French pucelle, {{inh+|fr|frm|pucelle}} Inherited from Middle French pucelle, {{inh|fr|fro|pucele}} Old French pucele, {{uder|fr|VL.|*pūllicella}} Vulgar Latin *pūllicella, {{uder|fr|la|pullus||young of animals, chick}} Latin pullus (“young of animals, chick”), {{uder|fr|la|puella||girl}} Latin puella (“girl”) Head templates: {{fr-noun|f|m=puceau}} pucelle f (plural pucelles, masculine puceau)
  1. maiden; virgin Tags: feminine
    Sense id: en-pucelle-fr-noun-hkpwkHar Categories (other): Female people Disambiguation of Female people: 100 0
  2. (military) metal regulation badge worn on the chest with insignia indicating the formation to which it belongs Tags: feminine
    Sense id: en-pucelle-fr-noun-HnqbG01q Categories (other): Military, French entries with incorrect language header, French undefined derivations Disambiguation of French entries with incorrect language header: 26 74 Disambiguation of French undefined derivations: 20 80 Topics: government, military, politics, war
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sex Disambiguation of Sex: 0 0

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "en",
      "name": "Sex",
      "orig": "en:Sex",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "pucele"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman pucele",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "pucele"
      },
      "expansion": "Middle French pucele",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*pullicella"
      },
      "expansion": "Late Latin *pullicella",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "pulla"
      },
      "expansion": "Sicilian pulla",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman pucele, Middle French pucele, perhaps from a Late Latin *pullicella, but the further etymology is disputed. Compare Sicilian pulla.",
  "forms": [
    {
      "form": "pucelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pucelle (plural pucelles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 6 2 40",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 3 1 42",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Female people",
          "orig": "en:Female people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1608 (at the earliest), Ben Jonson, letter to John Fletcher\nLady or pucelle, that wears mask or fan."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              125
            ]
          ],
          "ref": "1976, Robert Nye, Falstaff:",
          "text": "Seven weeks before, Joan of Arc had ridden into Orleans. She was at the height of her strange career.…‘Maid or Witch, Pucelle or Puzzell – she is very hard to understand.’",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A girl, a maiden; a virgin (often with reference to Joan of Arc)."
      ],
      "id": "en-pucelle-en-noun-yRFmPurC",
      "links": [
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "maiden",
          "maiden"
        ],
        [
          "virgin",
          "virgin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A girl, a maiden; a virgin (often with reference to Joan of Arc)."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "virgin",
          "word": "virgulino"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "virgin",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pucelle"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "parthéna",
          "sense": "virgin",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "παρθένα"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "virgin",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pulzella"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "virgin",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dziewica"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "virgin",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pucela"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A prostitute, a slut."
      ],
      "id": "en-pucelle-en-noun-95pLCwgV",
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ],
        [
          "slut",
          "slut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A prostitute, a slut."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʊˈsɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pucelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pucelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pucelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pucelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pucelle.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛl"
    }
  ],
  "word": "pucelle"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "fr",
      "name": "Sex",
      "orig": "fr:Sex",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "pucelle",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French pucelle",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "pucelle"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French pucelle",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "pucele"
      },
      "expansion": "Old French pucele",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "*pūllicella"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pūllicella",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "pullus",
        "4": "",
        "5": "young of animals, chick"
      },
      "expansion": "Latin pullus (“young of animals, chick”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "puella",
        "4": "",
        "5": "girl"
      },
      "expansion": "Latin puella (“girl”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French pucelle < Old French pucele, first attested in the 10th century as pulcella, from Vulgar Latin *pūllicella, of disputed origin. Possibly a diminutive of Latin pullus (“young of animals, chick”), or pullus as a contraction of *purulus, from purus (“pure”). Alternatively from Latin puella (“girl”) through a Vulgar Latin root *puellicella.",
  "forms": [
    {
      "form": "pucelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "puceau",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "m": "puceau"
      },
      "expansion": "pucelle f (plural pucelles, masculine puceau)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Female people",
          "orig": "fr:Female people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "english": "She's no longer a virgin.",
          "text": "Elle n'est plus pucelle.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "english": "the Maiden of Orleans, Joan of Arc",
          "text": "la Pucelle d'Orléans",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              75,
              81
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "english": "Whether she is a respectable girl / Or a worthless girl / Whether she is a virgin / Or she is a whore / You remember her / You will remember / The first girl / Who you held in your arms",
          "ref": "1954, Georges Brassens, “La première fille”:",
          "text": "Qu'elle soit fille honnête / Ou fille de rien / Qu'elle soit pucelle / Ou qu'elle soit putain / On se souvient d'elle / On s'en souviendra / La première fille / Qu'on a pris dans ses bras",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "maiden; virgin"
      ],
      "id": "en-pucelle-fr-noun-hkpwkHar",
      "links": [
        [
          "maiden",
          "maiden"
        ],
        [
          "virgin",
          "virgin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Military",
          "orig": "fr:Military",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "French undefined derivations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "metal regulation badge worn on the chest with insignia indicating the formation to which it belongs"
      ],
      "id": "en-pucelle-fr-noun-HnqbG01q",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "insignia",
          "insignia"
        ],
        [
          "formation",
          "formation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) metal regulation badge worn on the chest with insignia indicating the formation to which it belongs"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/py.sɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pucelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-pucelle.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-pucelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-pucelle.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-pucelle.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "pucelle"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English undefined derivations",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛl",
    "Rhymes:English/ɛl/2 syllables",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "en:Female people",
    "en:Sex",
    "fr:Female people",
    "fr:Sex"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "pucele"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman pucele",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "pucele"
      },
      "expansion": "Middle French pucele",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*pullicella"
      },
      "expansion": "Late Latin *pullicella",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "pulla"
      },
      "expansion": "Sicilian pulla",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman pucele, Middle French pucele, perhaps from a Late Latin *pullicella, but the further etymology is disputed. Compare Sicilian pulla.",
  "forms": [
    {
      "form": "pucelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "pucelle (plural pucelles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1608 (at the earliest), Ben Jonson, letter to John Fletcher\nLady or pucelle, that wears mask or fan."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              125
            ]
          ],
          "ref": "1976, Robert Nye, Falstaff:",
          "text": "Seven weeks before, Joan of Arc had ridden into Orleans. She was at the height of her strange career.…‘Maid or Witch, Pucelle or Puzzell – she is very hard to understand.’",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A girl, a maiden; a virgin (often with reference to Joan of Arc)."
      ],
      "links": [
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "maiden",
          "maiden"
        ],
        [
          "virgin",
          "virgin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A girl, a maiden; a virgin (often with reference to Joan of Arc)."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A prostitute, a slut."
      ],
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ],
        [
          "slut",
          "slut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A prostitute, a slut."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʊˈsɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pucelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pucelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pucelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pucelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pucelle.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛl"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "virgin",
      "word": "virgulino"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "virgin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pucelle"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "parthéna",
      "sense": "virgin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παρθένα"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "virgin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pulzella"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "virgin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dziewica"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "virgin",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pucela"
    }
  ],
  "word": "pucelle"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms derived from Vulgar Latin",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French undefined derivations",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "fr:Female people",
    "fr:Sex"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "pucelle",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French pucelle",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "pucelle"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French pucelle",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "pucele"
      },
      "expansion": "Old French pucele",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "VL.",
        "3": "*pūllicella"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pūllicella",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "pullus",
        "4": "",
        "5": "young of animals, chick"
      },
      "expansion": "Latin pullus (“young of animals, chick”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "puella",
        "4": "",
        "5": "girl"
      },
      "expansion": "Latin puella (“girl”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French pucelle < Old French pucele, first attested in the 10th century as pulcella, from Vulgar Latin *pūllicella, of disputed origin. Possibly a diminutive of Latin pullus (“young of animals, chick”), or pullus as a contraction of *purulus, from purus (“pure”). Alternatively from Latin puella (“girl”) through a Vulgar Latin root *puellicella.",
  "forms": [
    {
      "form": "pucelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "puceau",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "m": "puceau"
      },
      "expansion": "pucelle f (plural pucelles, masculine puceau)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "english": "She's no longer a virgin.",
          "text": "Elle n'est plus pucelle.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "english": "the Maiden of Orleans, Joan of Arc",
          "text": "la Pucelle d'Orléans",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              75,
              81
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "english": "Whether she is a respectable girl / Or a worthless girl / Whether she is a virgin / Or she is a whore / You remember her / You will remember / The first girl / Who you held in your arms",
          "ref": "1954, Georges Brassens, “La première fille”:",
          "text": "Qu'elle soit fille honnête / Ou fille de rien / Qu'elle soit pucelle / Ou qu'elle soit putain / On se souvient d'elle / On s'en souviendra / La première fille / Qu'on a pris dans ses bras",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "maiden; virgin"
      ],
      "links": [
        [
          "maiden",
          "maiden"
        ],
        [
          "virgin",
          "virgin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "fr:Military"
      ],
      "glosses": [
        "metal regulation badge worn on the chest with insignia indicating the formation to which it belongs"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "insignia",
          "insignia"
        ],
        [
          "formation",
          "formation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) metal regulation badge worn on the chest with insignia indicating the formation to which it belongs"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/py.sɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-pucelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-pucelle.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-pucelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-pucelle.wav/LL-Q150_%28fra%29-0x010C-pucelle.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "pucelle"
}

Download raw JSONL data for pucelle meaning in All languages combined (7.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.