See doorway on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "darken someone's doorway" }, { "_dis1": "0 0", "word": "doorwayed" }, { "_dis1": "0 0", "word": "doorway page" }, { "_dis1": "0 0", "word": "doorway state" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "door", "3": "way" }, "expansion": "door + way", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From door + way.", "forms": [ { "form": "doorways", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "doorway (plural doorways)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 43", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1950 February, “Rolling Stock for London Transport”, in Railway Magazine, page 88:", "text": "A re-arrangement of the seating in relation to doorway positions gives an even distribution of seated passengers, no change has been made in the number or size of the doorways.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The passage of a door; a door-shaped entrance into a house or a room." ], "id": "en-doorway-en-noun-wextdRql", "links": [ [ "passage", "passage" ], [ "door", "door" ], [ "entrance", "entrance" ] ], "translations": [ { "_dis1": "82 18", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "passage of a door", "word": "deuropening" }, { "_dis1": "82 18", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vhod", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "вход" }, { "_dis1": "82 18", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "passage of a door", "word": "pulta" }, { "_dis1": "82 18", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "galohisdi", "sense": "passage of a door", "word": "ᎦᎶᎯᏍᏗ" }, { "_dis1": "82 18", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "passage of a door", "word": "門口" }, { "_dis1": "82 18", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "mun⁴ hau²", "sense": "passage of a door", "word": "门口" }, { "_dis1": "82 18", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "passage of a door", "word": "門口" }, { "_dis1": "82 18", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ménkǒu", "sense": "passage of a door", "word": "门口" }, { "_dis1": "82 18", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "passage of a door", "tags": [ "common-gender" ], "word": "døråbning" }, { "_dis1": "82 18", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passage of a door", "tags": [ "neuter" ], "word": "deurgat" }, { "_dis1": "82 18", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "deuropening" }, { "_dis1": "82 18", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passage of a door", "word": "oviaukko" }, { "_dis1": "82 18", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passage of a door", "word": "ovensuu" }, { "_dis1": "82 18", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "embrasure de la porte" }, { "_dis1": "82 18", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "porta" }, { "_dis1": "82 18", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrada" }, { "_dis1": "82 18", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "portal" }, { "_dis1": "82 18", "code": "de", "lang": "German", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "Türöffnung" }, { "_dis1": "82 18", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ánoigma pórtas", "sense": "passage of a door", "tags": [ "neuter" ], "word": "άνοιγμα πόρτας" }, { "_dis1": "82 18", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "doras" }, { "_dis1": "82 18", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "uscio" }, { "_dis1": "82 18", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "via di accesso" }, { "_dis1": "82 18", "alt": "とぐち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toguchi", "sense": "passage of a door", "word": "戸口" }, { "_dis1": "82 18", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "churipgu", "sense": "passage of a door", "word": "출입구" }, { "_dis1": "82 18", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mun'gan", "sense": "passage of a door", "word": "문간" }, { "_dis1": "82 18", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "passage of a door", "tags": [ "neuter" ], "word": "ostium" }, { "_dis1": "82 18", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "ianua" }, { "_dis1": "82 18", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vlez", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "влез" }, { "_dis1": "82 18", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "passage of a door", "word": "chʼéʼétiin" }, { "_dis1": "82 18", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "passage of a door", "word": "uss'sie" }, { "_dis1": "82 18", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "døråpning" }, { "_dis1": "82 18", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "døropning" }, { "_dis1": "82 18", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "passage of a door", "tags": [ "neuter" ], "word": "wāgþȳrel" }, { "_dis1": "82 18", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "passage of a door", "word": "wejście" }, { "_dis1": "82 18", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "vão da porta" }, { "_dis1": "82 18", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "porta" }, { "_dis1": "82 18", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvernój projóm", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "дверно́й проём" }, { "_dis1": "82 18", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "passage of a door", "word": "entrada" }, { "_dis1": "82 18", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "passage of a door", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dörröppning" }, { "_dis1": "82 18", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "gummaṁ", "sense": "passage of a door", "word": "గుమ్మం" }, { "_dis1": "82 18", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "poice" }, { "_dis1": "82 18", "code": "wa", "english": "entrance way", "lang": "Walloon", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "tchapå" }, { "_dis1": "82 18", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "drws" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XLIII, page 66:", "text": "How fares it with the happy dead?\nFor here the man is more and more;\nBut he forgets the days before\nGod shut the doorways of his head [i.e. the sutures of the skull].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An opening or passage in general." ], "id": "en-doorway-en-noun-lebtyRCW", "links": [ [ "opening", "opening" ], [ "passage", "passage" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) An opening or passage in general." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɔɹweɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈdɔːweɪ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdo(ː)ɹweɪ/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ˈdoəweɪ/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "audio": "en-us-doorway.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-doorway.ogg/En-us-doorway.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-doorway.ogg" } ], "word": "doorway" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "darken someone's doorway" }, { "word": "doorwayed" }, { "word": "doorway page" }, { "word": "doorway state" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "door", "3": "way" }, "expansion": "door + way", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From door + way.", "forms": [ { "form": "doorways", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "doorway (plural doorways)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1950 February, “Rolling Stock for London Transport”, in Railway Magazine, page 88:", "text": "A re-arrangement of the seating in relation to doorway positions gives an even distribution of seated passengers, no change has been made in the number or size of the doorways.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The passage of a door; a door-shaped entrance into a house or a room." ], "links": [ [ "passage", "passage" ], [ "door", "door" ], [ "entrance", "entrance" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XLIII, page 66:", "text": "How fares it with the happy dead?\nFor here the man is more and more;\nBut he forgets the days before\nGod shut the doorways of his head [i.e. the sutures of the skull].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An opening or passage in general." ], "links": [ [ "opening", "opening" ], [ "passage", "passage" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) An opening or passage in general." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɔɹweɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈdɔːweɪ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈdo(ː)ɹweɪ/", "note": "rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "ipa": "/ˈdoəweɪ/", "note": "non-rhotic, without the horse–hoarse merger" }, { "audio": "en-us-doorway.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-doorway.ogg/En-us-doorway.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-doorway.ogg" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "passage of a door", "word": "deuropening" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vhod", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "вход" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "passage of a door", "word": "pulta" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "galohisdi", "sense": "passage of a door", "word": "ᎦᎶᎯᏍᏗ" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "passage of a door", "word": "門口" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "mun⁴ hau²", "sense": "passage of a door", "word": "门口" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "passage of a door", "word": "門口" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "ménkǒu", "sense": "passage of a door", "word": "门口" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "passage of a door", "tags": [ "common-gender" ], "word": "døråbning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passage of a door", "tags": [ "neuter" ], "word": "deurgat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "deuropening" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passage of a door", "word": "oviaukko" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "passage of a door", "word": "ovensuu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "embrasure de la porte" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "porta" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "entrada" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "portal" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "Türöffnung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ánoigma pórtas", "sense": "passage of a door", "tags": [ "neuter" ], "word": "άνοιγμα πόρτας" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "doras" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "uscio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "via di accesso" }, { "alt": "とぐち", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "toguchi", "sense": "passage of a door", "word": "戸口" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "churipgu", "sense": "passage of a door", "word": "출입구" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "mun'gan", "sense": "passage of a door", "word": "문간" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "passage of a door", "tags": [ "neuter" ], "word": "ostium" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "ianua" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vlez", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "влез" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "passage of a door", "word": "chʼéʼétiin" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "passage of a door", "word": "uss'sie" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "døråpning" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "døropning" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "passage of a door", "tags": [ "neuter" ], "word": "wāgþȳrel" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "passage of a door", "word": "wejście" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "vão da porta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "passage of a door", "tags": [ "feminine" ], "word": "porta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dvernój projóm", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "дверно́й проём" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "passage of a door", "word": "entrada" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "passage of a door", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dörröppning" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "gummaṁ", "sense": "passage of a door", "word": "గుమ్మం" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "poice" }, { "code": "wa", "english": "entrance way", "lang": "Walloon", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "tchapå" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "passage of a door", "tags": [ "masculine" ], "word": "drws" } ], "word": "doorway" }
Download raw JSONL data for doorway meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.