See freeman on Wiktionary
Download JSON data for freeman meaning in All languages combined (9.5kB)
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of \"a free person\"", "word": "slave" }, { "sense": "antonym(s) of \"a free person\"", "word": "bondsman" }, { "sense": "antonym(s) of \"a free person\"", "word": "serf" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "freemanlike" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "freeman's" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "freemanship" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "freeman's key" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "freeman's quay" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "Harry Freeman's" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "free", "3": "man" }, "expansion": "free + -man", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "preman" }, "expansion": "Doublet of preman", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "free + -man, paralleled by similar constructions in other Germanic languages. Doublet of preman.", "forms": [ { "form": "freemen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "freemen" }, "expansion": "freeman (plural freemen)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "15 13 17 20 21 14", "sense": "one who has become free", "word": "freedman" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 0 8 17 24 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A free person", "A person who is not a serf or slave." ], "id": "en-freeman-en-noun-hJBWIERh", "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "serf", "serf" ], [ "slave", "slave" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(usually historical) A person who is not a serf or slave." ], "tags": [ "historical", "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "48 10 10 12 11 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "person who is not a serf or slave", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kerl" }, { "_dis1": "48 10 10 12 11 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vólʹnyj", "sense": "person who is not a serf or slave", "tags": [ "masculine" ], "word": "во́льный" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 17 5 19 27 30", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -man", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A free person", "A burgher with full freedom of a city, as opposed to nobles, outsiders, bondsmen, and others." ], "id": "en-freeman-en-noun-RT3sV8ER", "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "burgher", "burgher" ], [ "full", "full" ], [ "freedom of a city", "freedom of the city" ], [ "as opposed to", "as opposed to" ], [ "noble", "noble" ], [ "outsider", "outsider" ], [ "bondsmen", "bondsmen" ], [ "others", "others" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(historical) A burgher with full freedom of a city, as opposed to nobles, outsiders, bondsmen, and others." ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "A free person", "An honorary freeman: a person who has received an honorary freedom of a city." ], "id": "en-freeman-en-noun-YpzPpBuH", "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "honorary freeman", "honorary freeman" ], [ "has", "has" ], [ "received", "received" ], [ "honorary", "honorary" ], [ "freedom of a city", "freedom of the city" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 17 5 19 27 30", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -man", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 0 8 17 24 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1836, Oliver Wendell Holmes, Sr., “Poetry: A Metrical Essay”, republished in The Poems of Oliver Wendell Holmes, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, 1862, OCLC 5091562, pages 7–8", "text": "There breathes no being but has some pretence / To that fine instinct called poetic sense; […] / The freeman, casting with unpurchased hand / The vote that shakes the turrets of the land." } ], "glosses": [ "A free person", "A person who is a citizen of a free country, as opposed to a subject of a tyranny or totalitarian dictatorship." ], "id": "en-freeman-en-noun-FibLO3QE", "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "citizen", "citizen" ], [ "free country", "free country" ], [ "as opposed to", "as opposed to" ], [ "subject", "subject" ], [ "tyranny", "tyranny" ], [ "totalitarian", "totalitarian" ], [ "dictatorship", "dictatorship" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(usually as two words) A person who is a citizen of a free country, as opposed to a subject of a tyranny or totalitarian dictatorship." ], "raw_tags": [ "as two words" ], "tags": [ "usually" ], "translations": [ { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vólʹny čalavjék", "sense": "person who is a citizen of a free country", "tags": [ "masculine" ], "word": "во́льны чалаве́к" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìyóumín", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "自由民" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "vapaa mies" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ben ẖorín", "sense": "person who is a citizen of a free country", "tags": [ "masculine" ], "word": "בֶּן חוֹרִין" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "alt": "じゆうみん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiyūmin", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "自由民" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "alt": "じゆうじん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiyūjin", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "自由人" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "alt": "自由民", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jayumin", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "자유민" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "alt": "自由人", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jayuin", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "자유인" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svobódnyj čelovék", "sense": "person who is a citizen of a free country", "tags": [ "masculine" ], "word": "свобо́дный челове́к" }, { "_dis1": "10 9 9 53 9 9", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vílʹna ljudýna", "sense": "person who is a citizen of a free country", "tags": [ "feminine" ], "word": "ві́льна люди́на" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 21 3 23 32 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 14 3 19 47 15", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 17 5 19 27 30", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -man", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 0 8 17 24 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A free person", "A person who immigrated to Australia freely, as opposed to those transported as convicts, or such a transported convict who has regained his freedom." ], "id": "en-freeman-en-noun-BCcWnpDP", "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "immigrate", "immigrate" ], [ "Australia", "Australia" ], [ "freely", "freely" ], [ "as opposed to", "as opposed to" ], [ "those", "those" ], [ "transport", "transport" ], [ "convict", "convict" ], [ "such", "such" ], [ "regain", "regain" ], [ "freedom", "freedom" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(Australia, historical) A person who immigrated to Australia freely, as opposed to those transported as convicts, or such a transported convict who has regained his freedom." ], "tags": [ "Australia", "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 17 5 19 27 30", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -man", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 0 8 17 24 27", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A free person", "An independent fur trapper." ], "id": "en-freeman-en-noun-xBv0MWyY", "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "independent", "independent" ], [ "fur trapper", "fur trapper" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(US and Canada, historical) An independent fur trapper." ], "tags": [ "Canada", "US", "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "EN-AU ck1 freeman.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/EN-AU_ck1_freeman.ogg/EN-AU_ck1_freeman.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/EN-AU_ck1_freeman.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "7 23 7 25 28 10", "sense": "member in full standing of a medieval town", "word": "citizen" }, { "_dis1": "7 23 7 25 28 10", "sense": "member in full standing of a medieval town", "word": "burgher" }, { "_dis1": "7 23 7 25 28 10", "sense": "member in full standing of a medieval town", "word": "burgess" } ], "wikipedia": [ "freeman" ], "word": "freeman" }
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of \"a free person\"", "word": "slave" }, { "sense": "antonym(s) of \"a free person\"", "word": "bondsman" }, { "sense": "antonym(s) of \"a free person\"", "word": "serf" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms suffixed with -man", "English terms with audio links", "en:People" ], "derived": [ { "word": "freemanlike" }, { "word": "freeman's" }, { "word": "freemanship" }, { "word": "freeman's key" }, { "word": "freeman's quay" }, { "word": "Harry Freeman's" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "free", "3": "man" }, "expansion": "free + -man", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "preman" }, "expansion": "Doublet of preman", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "free + -man, paralleled by similar constructions in other Germanic languages. Doublet of preman.", "forms": [ { "form": "freemen", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "freemen" }, "expansion": "freeman (plural freemen)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "sense": "one who has become free", "word": "freedman" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A free person", "A person who is not a serf or slave." ], "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "serf", "serf" ], [ "slave", "slave" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(usually historical) A person who is not a serf or slave." ], "tags": [ "historical", "usually" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A free person", "A burgher with full freedom of a city, as opposed to nobles, outsiders, bondsmen, and others." ], "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "burgher", "burgher" ], [ "full", "full" ], [ "freedom of a city", "freedom of the city" ], [ "as opposed to", "as opposed to" ], [ "noble", "noble" ], [ "outsider", "outsider" ], [ "bondsmen", "bondsmen" ], [ "others", "others" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(historical) A burgher with full freedom of a city, as opposed to nobles, outsiders, bondsmen, and others." ], "tags": [ "historical" ] }, { "glosses": [ "A free person", "An honorary freeman: a person who has received an honorary freedom of a city." ], "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "honorary freeman", "honorary freeman" ], [ "has", "has" ], [ "received", "received" ], [ "honorary", "honorary" ], [ "freedom of a city", "freedom of the city" ] ] }, { "examples": [ { "ref": "1836, Oliver Wendell Holmes, Sr., “Poetry: A Metrical Essay”, republished in The Poems of Oliver Wendell Holmes, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, 1862, OCLC 5091562, pages 7–8", "text": "There breathes no being but has some pretence / To that fine instinct called poetic sense; […] / The freeman, casting with unpurchased hand / The vote that shakes the turrets of the land." } ], "glosses": [ "A free person", "A person who is a citizen of a free country, as opposed to a subject of a tyranny or totalitarian dictatorship." ], "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "citizen", "citizen" ], [ "free country", "free country" ], [ "as opposed to", "as opposed to" ], [ "subject", "subject" ], [ "tyranny", "tyranny" ], [ "totalitarian", "totalitarian" ], [ "dictatorship", "dictatorship" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(usually as two words) A person who is a citizen of a free country, as opposed to a subject of a tyranny or totalitarian dictatorship." ], "raw_tags": [ "as two words" ], "tags": [ "usually" ] }, { "categories": [ "Australian English", "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A free person", "A person who immigrated to Australia freely, as opposed to those transported as convicts, or such a transported convict who has regained his freedom." ], "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "immigrate", "immigrate" ], [ "Australia", "Australia" ], [ "freely", "freely" ], [ "as opposed to", "as opposed to" ], [ "those", "those" ], [ "transport", "transport" ], [ "convict", "convict" ], [ "such", "such" ], [ "regain", "regain" ], [ "freedom", "freedom" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(Australia, historical) A person who immigrated to Australia freely, as opposed to those transported as convicts, or such a transported convict who has regained his freedom." ], "tags": [ "Australia", "historical" ] }, { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A free person", "An independent fur trapper." ], "links": [ [ "free", "free" ], [ "person", "person" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "independent", "independent" ], [ "fur trapper", "fur trapper" ] ], "raw_glosses": [ "A free person", "(US and Canada, historical) An independent fur trapper." ], "tags": [ "Canada", "US", "historical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "EN-AU ck1 freeman.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/EN-AU_ck1_freeman.ogg/EN-AU_ck1_freeman.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/EN-AU_ck1_freeman.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "synonyms": [ { "sense": "member in full standing of a medieval town", "word": "citizen" }, { "sense": "member in full standing of a medieval town", "word": "burgher" }, { "sense": "member in full standing of a medieval town", "word": "burgess" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "person who is not a serf or slave", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kerl" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vólʹnyj", "sense": "person who is not a serf or slave", "tags": [ "masculine" ], "word": "во́льный" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "vólʹny čalavjék", "sense": "person who is a citizen of a free country", "tags": [ "masculine" ], "word": "во́льны чалаве́к" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìyóumín", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "自由民" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "vapaa mies" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ben ẖorín", "sense": "person who is a citizen of a free country", "tags": [ "masculine" ], "word": "בֶּן חוֹרִין" }, { "alt": "じゆうみん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiyūmin", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "自由民" }, { "alt": "じゆうじん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiyūjin", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "自由人" }, { "alt": "自由民", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jayumin", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "자유민" }, { "alt": "自由人", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jayuin", "sense": "person who is a citizen of a free country", "word": "자유인" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svobódnyj čelovék", "sense": "person who is a citizen of a free country", "tags": [ "masculine" ], "word": "свобо́дный челове́к" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vílʹna ljudýna", "sense": "person who is a citizen of a free country", "tags": [ "feminine" ], "word": "ві́льна люди́на" } ], "wikipedia": [ "freeman" ], "word": "freeman" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.