| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -яснить | Russian | combining_form | Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning "to clarify, to explain". | morpheme | ||
| -яснить | Russian | combining_form | Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning "to become clear". | morpheme | ||
| Aeacides | Latin | name | A patronymic for male descendants of Aeacus / Achilles (grandson of Aeacus) | declension-1 | ||
| Aeacides | Latin | name | A patronymic for male descendants of Aeacus / Neoptolemus (great-grandson of Aeacus and son of Achilles) | declension-1 | ||
| Anglicanize | English | verb | To anglicize. | transitive | ||
| Anglicanize | English | verb | To make Anglican. | transitive | ||
| Angol | Spanish | name | A Chilean city and commune. | feminine | ||
| Angol | Spanish | name | a department of Chile | feminine historical | ||
| Arbuthnot | English | name | A surname from Scottish Gaelic. | countable uncountable | ||
| Arbuthnot | English | name | A community in the Regional Municipality of Glen Bain, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
| Assoc | English | noun | Abbreviation of association. | abbreviation alt-of | ||
| Assoc | English | noun | Abbreviation of associate. | abbreviation alt-of | ||
| Bathafarn | Welsh | name | A country house and estate near Llanbedr Dyffryn Clwyd, Wales. | |||
| Bathafarn | Welsh | name | The magazine of the Historical Society of the Methodist Church in Wales. | |||
| Broom | English | name | A number of places in England: / A village in Southill parish, Central Bedfordshire district, Bedfordshire (OS grid ref TL1743). | |||
| Broom | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Long Marton parish, Eden district, Cumbria (OS grid ref NY6623). | |||
| Broom | English | name | A number of places in England: / A locality in Thorncombe parish, west Dorset, on the boundary with Devon and close to Somerset (OS grid ref ST3202). | |||
| Broom | English | name | A number of places in England: / A southern suburb of Rotherham, South Yorkshire (OS grid ref SK4491). | |||
| Broom | English | name | A number of places in England: / A village in Bidford-on-Avon parish, Stratford-on-Avon district, Warwickshire (OS grid ref SP0853). | |||
| Broom | English | name | A suburb of Newton Mearns, East Renfrewshire council area, Scotland (OS grid ref NS5556). | |||
| Broom | English | name | A hamlet in Kilgetty/Begelly community, Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SN1108). | |||
| Broom | English | name | A surname. | |||
| Chianti | English | noun | A hilly geographic region in central Tuscany, Italy, famous for red wines. | countable uncountable | ||
| Chianti | English | noun | A Tuscan red wine. | countable uncountable | ||
| Chinees | Dutch | name | Chinese (language) | neuter | ||
| Chinees | Dutch | adj | Chinese | |||
| Chinees | Dutch | noun | a Chinese person | masculine | ||
| Chinees | Dutch | noun | a Chinese or Chinese-Indonesian restaurant | Netherlands colloquial masculine | ||
| Chinees | Dutch | noun | a corner store or supermarket run by an ethnic Chinese person | Suriname colloquial masculine | ||
| Chinees | Dutch | noun | Chinese food | neuter no-diminutive uncountable | ||
| Copernican | English | adj | Of or pertaining to Nicolaus Copernicus (1473-1543), the influential astronomer. | |||
| Copernican | English | adj | Of or pertaining to one or more of his theories. | |||
| Copernican | English | noun | A supporter of the theories of Copernicus. | |||
| Copernican | English | name | The epoch in the lunar geologic timescale that occurred between 1.1 billion years ago to the present day. | |||
| Don Valley | English | name | A river valley in Toronto, Ontario, Canada, of the Don River. | |||
| Don Valley | English | name | Ellipsis of Don Valley Parkway: a highway in Toronto, Ontario, Canada, along the Don River. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Escandinávia | Portuguese | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, Åland and the Faroe Islands) | feminine | ||
| Escandinávia | Portuguese | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula) | feminine | ||
| Ettrick | English | name | A locality in Kyogle Council, New South Wales, Australia. | |||
| Ettrick | English | name | A locality in the Rural City of Murray Bridge, South Australia, Australia. | |||
| Ettrick | English | name | A community in the municipality of Middlesex Centre, Middlesex County, Ontario, Canada. | |||
| Ettrick | English | name | A settlement in Otago, New Zealand. | |||
| Ettrick | English | name | A small village in the Scottish Borders council area, Scotland, 17 miles south-west of Selkirk (OS grid ref NT2714). | |||
| Ettrick | English | name | A census-designated place in Chesterfield County, Virginia, United States. | |||
| Ettrick | English | name | A town and village in Trempealeau County, Wisconsin, United States. | |||
| Faadr | East Central German | noun | feather | Erzgebirgisch feminine | ||
| Faadr | East Central German | noun | spring (of a machine or gadget) | Erzgebirgisch feminine | ||
| Fall | German | noun | fall, drop (the act of falling or an instance thereof) | masculine strong | ||
| Fall | German | noun | fall, capture (the act of being seized by enemy forces) | masculine strong | ||
| Fall | German | noun | fall; the loss of one's innocence, honour, reputation, fortune, etc. | masculine strong | ||
| Fall | German | noun | case (actual event, situation, or fact) | masculine strong | ||
| Fall | German | noun | case (instance or event as a topic of study) | masculine strong | ||
| Fall | German | noun | case (piece of work subject to case handling in an authority, court, customer support etc.) | masculine strong | ||
| Fall | German | noun | case (piece of work subject to case handling in an authority, court, customer support etc.) / case (instance of a specific condition or set of symptoms) | medicine sciences | masculine strong | |
| Fall | German | noun | case (kind of inflection of a nominal) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine strong | |
| Fall | German | noun | halyard | nautical transport | mixed neuter | |
| Filleigh | English | name | A small village and civil parish in North Devon district, Devon, England (OS grid ref SS6627). | |||
| Filleigh | English | name | A hamlet in Lapford parish, Mid Devon district, Devon (OS grid ref SS7410). | |||
| Gironda | Catalan | name | Gironde (the largest department in the Nouvelle-Aquitaine region, France) | |||
| Gironda | Catalan | name | Gironde (an estuary in the Nouvelle-Aquitaine region, France, formed by the merger of the rivers Garonne and Dordogne; in full, the Gironde estuary) | |||
| Greek | English | adj | Of or relating to Greece, its people, its language, or its culture. | |||
| Greek | English | adj | Synonym of incomprehensible, used for foreign speech or text, technical jargon, or advanced subjects. | colloquial figuratively | ||
| Greek | English | adj | Of or relating to collegiate fraternities, sororities, or (uncommon) honor societies. | US not-comparable | ||
| Greek | English | name | The language spoken by people of Greece, particularly, depending on context, Ancient Greek or Modern Greek. | countable uncountable | ||
| Greek | English | name | The written form of these languages. | countable uncountable | ||
| Greek | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Greek | English | noun | A person from Greece or of Greek descent. | countable | ||
| Greek | English | noun | Greek cuisine, traditional or representative Greek food. | uncountable | ||
| Greek | English | noun | Synonym of gibberish, used for foreign speech or text, technical jargon, or advanced subjects. | colloquial figuratively uncountable | ||
| Greek | English | noun | Synonym of lorem ipsum, dummy placeholder text used in greeking. | colloquial figuratively metonymically uncountable | ||
| Greek | English | noun | A member of a collegiate fraternity or sorority. | US colloquial countable metonymically | ||
| Greek | English | noun | A cunning rogue. | archaic countable slang | ||
| Greek | English | noun | A merry fellow. | archaic countable slang | ||
| Greek | English | noun | Anal sex. | slang uncountable | ||
| Greek | English | noun | One of the Greeks, measures of derivative price sensitivity. | business finance | countable in-plural uncountable | |
| Greek | English | verb | To cheat at cards. | obsolete | ||
| Greek | English | verb | Alternative letter-case form of greek. | alt-of uncommon | ||
| Handwerker | German | noun | craftsman (male or of unspecified gender) | masculine strong | ||
| Handwerker | German | noun | contractor (male or of unspecified gender) | masculine strong | ||
| Hobbes | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Hobbes | English | name | A surname originating as a patronymic. / Thomas Hobbes (1588–1679), English philosopher. | |||
| Iosrael | Irish | name | Israel (a country in Western Asia in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean; official name: Stát Iosrael) | masculine | ||
| Iosrael | Irish | name | Israel (a Biblical region of Western Asia roughly coextensive with the modern State of Israel, known in the Bible as the Land of Israel and considered the ancestral homeland of the Jewish people) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Iosrael | Irish | name | Israel (an ancient kingdom in Western Asia, roughly coextensive with the modern State of Israel and the Land of Israel) | historical masculine | ||
| Iosrael | Irish | name | Israel (an ancient kingdom that occupied the northern part of the Land of Israel and modern State of Israel, as distinct from Judah) | historical masculine | ||
| Kekule | English | name | A surname. | |||
| Kekule | English | name | A metonym for a person | |||
| Kekule | English | name | A metonym for a person / August Kekule, the discoverer of benzene | |||
| Kenan | English | name | A surname from Hebrew. | |||
| Kenan | English | name | A descendant of Seth, son of Enos. | biblical lifestyle religion | ||
| Kenan | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | |||
| Liberty | English | name | A surname. / A surname from French. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A surname. / A freed slave surname originating as an occupation. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A unisex given name. / A female given name from English. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A unisex given name. / A male given name from English. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A town, the county seat of Union County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A minor city in Montgomery County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Casey County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A town, the county seat of Amite County, Mississippi. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Clay County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A city, the county seat of Liberty County, Texas. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A town in Grant County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A town in Manitowoc County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A town in Outagamie County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A town and unincorporated community therein, in Vernon County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | name | A number of places in the United States, including: / A number of townships in the United States, listed under Liberty Township. | countable uncountable | ||
| Liberty | English | noun | Used attributively to designate various items (especially textiles) sold by (or characteristic of) the Liberty department store in Regent Street, London. | uncountable | ||
| MP | English | noun | Initialism of Member of Parliament. | government politics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MP | English | noun | Initialism of military police or military policeman. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MP | English | noun | Initialism of mana points or magic points. | fantasy video-games | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MP | English | noun | Initialism of megapixel. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MP | English | noun | Initialism of machine pistol. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| MP | English | noun | Initialism of morning prayer. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| MP | English | name | Initialism of Mandatory Palestine. | abbreviation alt-of initialism | ||
| MP | English | name | Initialism of Madhya Pradesh: a state of India. | India abbreviation alt-of initialism | ||
| MP | English | name | Initialism of Missouri Pacific. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of initialism | |
| MP | English | adj | Initialism of multiplayer. | video-games | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| Merkuro | Esperanto | name | Mercury, the planet in the solar system closest to the sun. Symbol: ☿ | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | ||
| Merkuro | Esperanto | name | Mercury, Roman god of commerce and speed | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| Múrcia | Portuguese | name | Murcia (an autonomous community and province in southeast Spain) | feminine | ||
| Múrcia | Portuguese | name | Murcia (the capital city of the autonomous community of Murcia, Spain) | feminine | ||
| Mücke | German | noun | A nematoceran, an insect of the order Nematocera, that is a mosquito, crane fly, gnat, or midge | biology natural-sciences | feminine | |
| Mücke | German | noun | mosquito | feminine | ||
| Mücke | German | noun | fly | Austria feminine regional | ||
| Nemaha | English | name | A small city in Sac County, Iowa, United States. | |||
| Nemaha | English | name | A village in Nemaha County, Nebraska, United States. | |||
| Ngulumapu | Mapudungun | name | land inhabited by Mapuches at the west of the Andes. | Raguileo-Alphabet | ||
| Ngulumapu | Mapudungun | name | Chile. | Raguileo-Alphabet | ||
| Osaka | Polish | name | Osaka (the capital and largest city of Osaka Prefecture, Japan) | feminine | ||
| Osaka | Polish | name | Osaka (a prefecture of Japan) | feminine | ||
| Parian | English | noun | A native or inhabitant of Paros. | countable | ||
| Parian | English | noun | A ceramic ware, a kind of bisque porcelain, supposed to resemble the fine-textured white marble of Paros. | countable uncountable | ||
| Parian | English | adj | Of or relating to the Greek island of Paros; (specifically), designating a type if fine white marble for which the island was renowned in antiquity. | |||
| Parian | English | adj | Designating or resembling a type of fine white porcelain resembling Parian marble. | |||
| Publilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Publilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Publilius Philo, a Roman consul | declension-2 | ||
| Ridgely | English | name | A town in Maryland. | |||
| Ridgely | English | name | A village in Missouri. | |||
| Ridgely | English | name | A town in Tennessee. | |||
| Sophie | English | name | A female given name from French Sophie, equivalent to English Sophia of Ancient Greek origin. | |||
| Sophie | English | name | A diminutive of the female given name Sophia. | |||
| Sophie | English | name | A village in Ouest department, Haiti. | |||
| Sophie | English | noun | Archaic spelling of Safavi. | alt-of archaic | ||
| South Stoke | English | name | A place in England: / A village and civil parish in South Oxfordshire district, Oxfordshire (OS grid ref SU6083). | |||
| South Stoke | English | name | A place in England: / A village in Southstoke parish, Bath and North East Somerset, Somerset (OS grid ref ST7461). | |||
| South Stoke | English | name | A place in England: / A tiny village and civil parish (without a council) in Arun district, West Sussex (OS grid ref TQ0210). | |||
| Spiagl | Bavarian | noun | mirror (smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside, that reflects light) | masculine | ||
| Spiagl | Bavarian | noun | level (of a liquid within a delimited space or a substance in a liquid mixture) | masculine | ||
| Spiagl | Bavarian | noun | surface (flat overside or up-side of a liquid) | masculine | ||
| Spiagl | Bavarian | noun | schematic overview, table (two-dimensional presentation of data) | masculine | ||
| Spiagl | Bavarian | noun | white or light-coloured mark (on an animal) | masculine | ||
| Taiwan | Italian | name | Taiwan (a partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands) | masculine | ||
| Taiwan | Italian | name | Taiwan (an island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia) | masculine | ||
| Tanzsucht | German | noun | dancing mania | feminine no-plural | ||
| Tanzsucht | German | noun | Sydenham's chorea | feminine no-plural | ||
| Verschlechterer | German | noun | agent noun of verschlechtern; | agent form-of masculine strong | ||
| Verschlechterer | German | noun | agent noun of verschlechtern; / one who makes something worse | masculine strong | ||
| Wragby | English | name | A village and civil parish in East Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF1378). | |||
| Wragby | English | name | A village in the Metropolitan Borough of Wakefield, West Yorkshire, England (OS grid ref SE4117). | |||
| abolicjonista | Polish | noun | abolitionist (someone in favor of lifting a law) | law | masculine person | |
| abolicjonista | Polish | noun | abolitionist (someone in favor of lifting slavery) | historical masculine person | ||
| abschleppen | German | verb | to tow; to tow away (a car etc.) | transitive weak | ||
| abschleppen | German | verb | to pick up (a person in a pub etc.) | colloquial transitive weak | ||
| absolutism | English | noun | Doctrine of preordination; doctrine of absolute decrees; doctrine that God acts in an absolute manner. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| absolutism | English | noun | The principles or practice of absolute or arbitrary government; Synonym of despotism. | human-sciences political-science sciences social-science social-sciences sociology | countable uncountable | |
| absolutism | English | noun | Belief in a metaphysical absolute; belief in Absolute. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| absolutism | English | noun | Positiveness; the state of being absolute. | countable uncountable | ||
| absolutism | English | noun | The characteristic of being absolute in nature or scope; absoluteness. | countable rare uncountable | ||
| académico | Spanish | adj | academic | |||
| académico | Spanish | adj | scholastic | |||
| académico | Spanish | noun | academician, academic | masculine | ||
| affirm | English | verb | To agree, verify or concur; to answer positively. | |||
| affirm | English | verb | To assert positively; to tell with confidence; to aver; to maintain as true. | |||
| affirm | English | verb | To support or encourage. | |||
| affirm | English | verb | To make firm; to confirm, or ratify; especially (law) to assert or confirm, as a judgment, decree, or order, brought before an appellate court for review. | |||
| affirm | English | verb | To state under a solemn promise to tell the truth which is considered legally equivalent to an oath, especially of those who have religious or other moral objections to swearing oaths; also solemnly affirm. | law | ||
| affirm | English | intj | Yes; true; correct. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| agra | Old Javanese | noun | top, summit, point | |||
| agra | Old Javanese | noun | prominent, first, chief, best | |||
| akordigi | Esperanto | verb | to harmonize, bring into harmony | transitive | ||
| akordigi | Esperanto | verb | to synchronize (clocks, watches) | transitive | ||
| akvárium | Czech | noun | aquarium (tank for keeping fish) | neuter | ||
| akvárium | Czech | noun | aquarium (public place where live fish are exhibited) | neuter | ||
| aká | Central Tarahumara | noun | nose | |||
| aká | Central Tarahumara | noun | face | |||
| aká | Central Tarahumara | verb | have salt, be salted | intransitive | ||
| aká | Central Tarahumara | verb | be tasty | intransitive | ||
| aká | Central Tarahumara | noun | huarache (a type of sandal) | |||
| aká | Central Tarahumara | verb | become blunt | intransitive | ||
| aldeia | Portuguese | noun | village (small settlement) | feminine | ||
| aldeia | Portuguese | noun | in particular, a tribal village; (historical) aldeia | Brazil feminine | ||
| alfa | English | noun | Alternative letter-case form of Alfa from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | ||
| alfa | English | noun | Alternative spelling of alpha used in the ruleset of the international nonproprietary name system, where various digraphs are usually deprecated (except for grandfathered exceptions) because their replacement is translingually preferable (thus, for example, f, not ph; t, not th; and e, not ae). | alt-of alternative | ||
| alfa | English | noun | A West African cleric or religious teacher. | Islam lifestyle religion | ||
| alisovittaminen | Finnish | noun | verbal noun of alisovittaa | form-of noun-from-verb | ||
| alisovittaminen | Finnish | noun | verbal noun of alisovittaa / underfitting | mathematics sciences statistics | ||
| allmenn | Norwegian Bokmål | adj | which applies to all | |||
| allmenn | Norwegian Bokmål | adj | public | |||
| allmenn | Norwegian Bokmål | adj | common, ordinary, general | |||
| allmenn | Norwegian Bokmål | adj | universal | |||
| apertado | Portuguese | adj | tight | comparable | ||
| apertado | Portuguese | adj | needing to pee | Brazil childish colloquial comparable often | ||
| apertado | Portuguese | verb | past participle of apertar | form-of participle past | ||
| araponga | Portuguese | noun | bare-throated bellbird (Procnias nudicollis) | Brazil feminine | ||
| araponga | Portuguese | noun | bellbird (any bird in the genus Procnias) | Brazil broadly feminine | ||
| araponga | Portuguese | noun | wiretapper (a spy who intercepts conversations, specially through wiretaps) | Brazil by-personal-gender feminine masculine slang | ||
| arc | Friulian | noun | bow (weapon) | masculine | ||
| arc | Friulian | noun | arch | architecture | masculine | |
| authorship | English | noun | The quality or state of being an author; the function or dignity of an author. | countable uncountable | ||
| authorship | English | noun | The source; the origin; the origination. | countable uncountable | ||
| autista | Italian | adj | autistic | by-personal-gender feminine masculine | ||
| autista | Italian | noun | driver | by-personal-gender feminine masculine | ||
| autista | Italian | noun | chauffeur | by-personal-gender feminine masculine | ||
| avvaktan | Swedish | noun | waiting (due to believing that making a decision or acting at a later time will be better) | common-gender | ||
| avvaktan | Swedish | noun | while awaiting something, pending | common-gender | ||
| baanimaa | Ojibwe | adv | later, after a while | |||
| baanimaa | Ojibwe | adv | eventually | |||
| bahno | Czech | noun | mud | neuter | ||
| bahno | Czech | noun | beer | dialectal neuter | ||
| banli | Tagalog | noun | scald; scalding | |||
| banli | Tagalog | noun | act of scalding | |||
| berílio | Portuguese | noun | beryllium | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable | |
| berílio | Portuguese | noun | an atom of beryllium | masculine | ||
| blǫdъ | Proto-Slavic | noun | delusion | reconstruction | ||
| blǫdъ | Proto-Slavic | noun | debauchery, depravity | reconstruction | ||
| bodziec | Polish | noun | stimulus (anything that may have an impact or influence on a system) | inanimate masculine | ||
| bodziec | Polish | noun | incentive | inanimate masculine | ||
| bodziec | Polish | noun | goad, spur | inanimate masculine obsolete | ||
| boink | English | verb | To have sexual intercourse (with); to bonk. | ambitransitive informal | ||
| boink | English | verb | To hit or strike. | informal transitive | ||
| boink | English | noun | A real-world social gathering of computer users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| boink | English | noun | Sexual intercourse. | informal | ||
| boink | English | noun | A sound of something hitting or bouncing off a surface, similar to plunk, but with more connotations of bounciness. | |||
| bounding | English | verb | present participle and gerund of bound | form-of gerund participle present | ||
| bounding | English | noun | The use of fire protection products within limits determined by scientific tests. | uncountable | ||
| bounding | English | noun | A boundary. | countable uncountable | ||
| bounding | English | noun | The act of one who bounds or leaps. | countable uncountable | ||
| bounding | English | adj | Containing all points of a given set within it. | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| brecciate | English | verb | To turn (something) into breccia. | geography geology natural-sciences | transitive | |
| brecciate | English | verb | To become breccia. | geography geology natural-sciences | intransitive | |
| brunjǭ | Proto-Germanic | noun | breastplate | feminine reconstruction | ||
| brunjǭ | Proto-Germanic | noun | coat of mail, byrnie | feminine reconstruction | ||
| bruusk | Dutch | adj | brusque, unfriendly | |||
| bruusk | Dutch | adj | abrupt, sudden | |||
| bugger | English | noun | A heretic. | obsolete | ||
| bugger | English | noun | Someone who commits buggery; a sodomite. | law | UK | |
| bugger | English | noun | A foolish or worthless person or thing; a despicable person. | Commonwealth Hawaii derogatory slang | ||
| bugger | English | noun | A situation that is aggravating or causes dismay; a pain. | Commonwealth Hawaii slang | ||
| bugger | English | noun | Someone viewed with affection; a chap. | Commonwealth Hawaii slang | ||
| bugger | English | noun | A damn, anything at all. | dated slang | ||
| bugger | English | noun | Someone who is very fond of something | Commonwealth slang | ||
| bugger | English | noun | A whippersnapper, a tyke. | UK US slang | ||
| bugger | English | verb | To have anal sex with, sodomize. | Commonwealth transitive vulgar | ||
| bugger | English | verb | To break or ruin. | Commonwealth slang transitive vulgar | ||
| bugger | English | verb | Expressing contemptuous dismissal of the grammatical object. | Commonwealth slang transitive vulgar | ||
| bugger | English | intj | An expression of annoyance or displeasure. | British Commonwealth Ireland slang vulgar | ||
| bugger | English | noun | One who sets a bug (surveillance device); one who bugs. | |||
| bumba | Rwanda-Rundi | verb | to mould (usually from clay) | |||
| bumba | Rwanda-Rundi | verb | to make pottery | |||
| buxo | Galician | noun | box (Buxus sempervirens) | masculine | ||
| buxo | Galician | noun | boxwood | masculine | ||
| buxo | Galician | noun | shaft of a watermill, which transmits the movement from the wheel to the running millstone | masculine | ||
| bàrr | Scottish Gaelic | noun | peak, top, crest | masculine | ||
| bàrr | Scottish Gaelic | noun | point, tip | masculine | ||
| cahoot | English | noun | A company or partnership. | uncommon | ||
| cahoot | English | noun | Chiefly preceded by in: a group of people working together, chiefly for a nefarious reason; hence, a collaboration or collusion. | uncommon | ||
| cahoot | English | noun | An accomplice, a partner. | uncommon | ||
| cahoot | English | verb | To act in partnership. | intransitive uncommon | ||
| canarino | Italian | noun | canary (Serinus canaria) | masculine | ||
| canarino | Italian | noun | squealer, ear | informal masculine | ||
| canon | English | noun | A generally accepted principle; a rule. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | A generally accepted principle; a rule. / A formally codified set of criteria deemed mandatory for a particular artistic style of figurative art. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | A group of literary works that are generally accepted as representing a field. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | The works of a writer that have been accepted as authentic. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | A eucharistic prayer, particularly the Roman Canon. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | A religious law or body of law decreed by the church. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | A catalogue of saints acknowledged and canonized in the Roman Catholic Church. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | In monasteries, a book containing the rules of a religious order. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | A piece of music in which the same melody is played by different voices, but beginning at different times; a round. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | A rent or stipend payable at some regular time, generally annual, e.g., canon frumentarius | law | Roman countable uncountable | |
| canon | English | noun | Those sources, especially including literary works, which are considered part of the main continuity regarding a given fictional universe; (metonymic) these sources' content. | lifestyle | slang uncountable | |
| canon | English | noun | Alternative form of cannon (“rolled and filleted loin of meat”). | cooking food lifestyle | alt-of alternative countable uncountable | |
| canon | English | noun | A large size of type formerly used for printing the church canons, standardized as 48-point. | media printing publishing | dated uncountable | |
| canon | English | noun | The part of a bell by which it is suspended; the ear or shank of a bell. | countable uncountable | ||
| canon | English | noun | A type of clergymember serving a cathedral or collegiate church. | |||
| canon | English | noun | A canon regular, a member of any of several Roman Catholic religious orders. | |||
| canon | English | adj | Clipping of canonical. | lifestyle | abbreviation alt-of clipping slang | |
| canon | English | noun | Alternative spelling of qanun. | alt-of alternative | ||
| canon | English | noun | Alternative spelling of cannon (“weapon”). | alt-of alternative obsolete | ||
| canon | English | noun | Alternative spelling of cannon (“a carom in billiards”). | alt-of alternative | ||
| canon | English | noun | Obsolete spelling of canyon. | alt-of obsolete | ||
| capolino | Italian | noun | diminutive of capo | diminutive form-of masculine | ||
| capolino | Italian | noun | flower head, capitulum | biology botany natural-sciences | masculine | |
| caseg | Welsh | noun | mare | feminine | ||
| caseg | Welsh | noun | hackle, hatchel | feminine | ||
| catalogo | Italian | noun | catalogue/catalog | masculine | ||
| catalogo | Italian | noun | list | masculine | ||
| catalogo | Italian | verb | first-person singular present indicative of catalogare | first-person form-of indicative present singular | ||
| cathair | Old Irish | noun | stone enclosure, fortress, castle; dwelling | feminine | ||
| cathair | Old Irish | noun | monastic settlement, enclosure; monastery, convent | feminine | ||
| cathair | Old Irish | noun | fortified city, city | feminine | ||
| catline | English | noun | A strong line for hoisting during the drilling of oil wells. | |||
| catline | English | noun | A fireline constructed with the front blade of a bulldozer or similar tracked vehicle. | firefighting government nautical transport | ||
| causa | Italian | noun | cause | feminine | ||
| causa | Italian | noun | lawsuit | law | feminine | |
| causa | Italian | verb | inflection of causare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| causa | Italian | verb | inflection of causare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| cengl | Welsh | noun | girth (of a horse's saddle) | feminine | ||
| cengl | Welsh | noun | skein or hank (of yarn, thread) | feminine | ||
| ceniza | Spanish | noun | ash (solid remains of a fire) | feminine | ||
| ceniza | Spanish | noun | ashes (solid remains of a human or animal cadaver after cremation) | feminine in-plural | ||
| ceniza | Spanish | adj | feminine singular of cenizo | feminine form-of singular | ||
| cennad | Welsh | noun | messenger, delegate, representative | feminine | ||
| cennad | Welsh | noun | message | feminine | ||
| cennad | Welsh | noun | legate | feminine | ||
| cennad | Welsh | noun | permission, leave | feminine | ||
| census | Dutch | noun | a census | masculine no-diminutive | ||
| census | Dutch | noun | a tax that one has to pay to receive the right to vote in jurisdictions with census suffrage | historical masculine no-diminutive | ||
| cent | Dutch | noun | cent, a subunit of currency equal to one-hundredth of the main unit of the Dutch guilder | business finance money | feminine | |
| cent | Dutch | noun | cent, a subunit of currency equal to one-hundredth of the euro | business finance money | feminine | |
| chegar | Portuguese | verb | to arrive (at); to reach (to conclude moving to a destination) | |||
| chegar | Portuguese | verb | to arrive (to reach the present time) | intransitive | ||
| chegar | Portuguese | verb | to reach (to extend to as far as) | |||
| chegar | Portuguese | verb | to come to; to reach (to get to the extreme value of) | intransitive | ||
| chegar | Portuguese | verb | to do an action that is considered extreme; even; to reach the point of | |||
| chegar | Portuguese | verb | to suffice (to be enough) | intransitive | ||
| chegar | Portuguese | verb | indicates that something should be stopped; to be enough | auxiliary impersonal intransitive | ||
| chegar | Portuguese | verb | to bring to (to place something next to) | transitive | ||
| chegar | Portuguese | verb | to approach (to come nearer) | pronominal | ||
| chegar | Portuguese | verb | to approach (to deal with something in a particular manner) | intransitive | ||
| chewie | English | noun | Chewing gum. | Australia countable informal uncountable | ||
| chewie | English | noun | A chewable treat or toy intended for a pet. | countable informal uncountable | ||
| chopping block | English | noun | A thick wooden slab used as a cutting surface for preparing food, splitting firewood or kindling, etc. | |||
| chopping block | English | noun | A block of wood against which a condemned person put their head prior to beheading. | historical informal | ||
| chopping block | English | noun | A dangerous or precarious situation. | broadly | ||
| chopping block | English | noun | A dangerous or precarious situation. / The threat of an impending budget cut. | broadly | ||
| cilinder | Hungarian | noun | cylinder (a cylindrical part) | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| cilinder | Hungarian | noun | top hat (a man's formal hat, with a tall cylindrical crown) | |||
| cilinder | Hungarian | noun | glass chimney, chimney (the glass flue surrounding the flame of an oil lamp) | dialectal | ||
| cilinder | Hungarian | noun | cylinder (the corresponding tracks on a vertical arrangement of disks in a disk drive considered as a unit of data capacity) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| cilinder | Hungarian | noun | urinary cast, renal cast, renal cylinder (a microscopic cylindrical structure produced by the kidney and present in the urine in the case of some diseases) | medicine pathology sciences | ||
| cistella | Catalan | noun | basket | feminine | ||
| cistella | Catalan | noun | basket | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| cistella | Catalan | noun | shopping basket | Internet feminine | ||
| cloth | English | noun | A fabric, usually made of woven, knitted, or felted fibres or filaments, such as used in dressing, decorating, cleaning or other practical use. | countable uncountable | ||
| cloth | English | noun | Specifically, a tablecloth, especially as spread before a meal or removed afterwards. | countable uncountable | ||
| cloth | English | noun | A piece of cloth used for a particular purpose. | countable | ||
| cloth | English | noun | Substance or essence; the whole of something complex. | countable figuratively uncountable | ||
| cloth | English | noun | Appearance; seeming. | countable figuratively uncountable | ||
| cloth | English | noun | A form of attire that represents a particular profession or status. | countable uncountable | ||
| cloth | English | noun | The priesthood. | countable idiomatic uncountable with-definite-article | ||
| co-aunt | English | noun | of a woman, an aunt of one's niece or nephew who is not one's sister; a co-sister-in-law as common aunt to the children of two women's married siblings. | |||
| co-aunt | English | noun | a woman's sister, as aunt in common to the children of a third sibling | |||
| cobra | Dutch | noun | cobra (venomous snake from certain genera of the family Elapidae, especially of the genus Naja) | feminine | ||
| cobra | Dutch | noun | Indian cobra (Naja naja) | especially feminine | ||
| cochleo- | English | prefix | snail | morpheme | ||
| cochleo- | English | prefix | cochlea | anatomy medicine sciences | morpheme | |
| coi | French | adj | silent | dated | ||
| coi | French | adj | speechless | dated | ||
| coi | French | noun | quiet | archaic masculine | ||
| coi | French | intj | cry of a huntsman to send the dogs on chase | archaic | ||
| competència | Catalan | noun | competition | feminine | ||
| competència | Catalan | noun | competence | feminine | ||
| comprimento | Portuguese | noun | length (measurement of distance) | masculine | ||
| comprimento | Portuguese | noun | misspelling of cumprimento | alt-of masculine misspelling | ||
| concha | Latin | noun | A bivalve shellfish; a mollusk; a conch | declension-1 feminine | ||
| concha | Latin | noun | A bivalve shellfish; a mollusk; a conch / A pearl oyster. | declension-1 feminine | ||
| concha | Latin | noun | A bivalve shellfish; a mollusk; a conch / A pearl oyster. / A pearl. | declension-1 feminine | ||
| concha | Latin | noun | A bivalve shellfish; a mollusk; a conch / The purple-fish. | declension-1 feminine | ||
| concha | Latin | noun | A mussel shell. / A snailshell. | declension-1 feminine | ||
| concha | Latin | noun | A mussel shell. / The Triton's trumpet, in form like a snailshell. | declension-1 feminine | ||
| concha | Latin | noun | Objects in the form of a mussel shell | declension-1 feminine | ||
| concha | Latin | noun | A vessel for holding oil, unguents, salt, etc. | declension-1 feminine | ||
| concha | Latin | noun | synonym of cunnus | declension-1 feminine | ||
| concomitante | Italian | adj | concomitant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| concomitante | Italian | adj | contributory | by-personal-gender feminine masculine | ||
| concomitante | Italian | adj | attendant | by-personal-gender feminine masculine | ||
| consciência | Portuguese | noun | conscience, consciousness (moral sense) / immediate knowledge of one's own psychic activity | feminine | ||
| consciência | Portuguese | noun | conscience, consciousness (moral sense) / ability to know oneself intuitively | feminine | ||
| consciência | Portuguese | noun | spontaneous and more or less vague knowledge; impression | feminine | ||
| consciência | Portuguese | noun | part of psychic activity of which the subject has intuitive knowledge | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| consciência | Portuguese | noun | state in which the subject knows himself as such, and distinguishes himself from the objects that surround him | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| consciência | Portuguese | noun | ability to make value judgments about one's own actions | feminine | ||
| consciência | Portuguese | noun | honesty; righteousness | feminine | ||
| consciência | Portuguese | noun | neatness; scruple | feminine | ||
| consonànte | Ligurian | noun | consonant (sound produced by the vocal cords) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | feminine invariable | |
| consonànte | Ligurian | noun | consonant (letter representing the sound of a consonant) | communications journalism literature media orthography publishing writing | feminine invariable | |
| contiguous | English | adj | Connected; touching; abutting. | not-comparable | ||
| contiguous | English | adj | Adjacent; neighboring. | not-comparable | ||
| contiguous | English | adj | Connecting without a break. | not-comparable | ||
| contristatio | Latin | noun | grief | declension-3 | ||
| contristatio | Latin | noun | affliction | declension-3 | ||
| corde | French | noun | rope (general) | feminine | ||
| corde | French | noun | chord | geometry mathematics sciences | feminine | |
| corde | French | noun | chord (of a string instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| corde | French | noun | chord (vocal chord) | feminine | ||
| corde | French | noun | line (washing line, for hanging clothes to dry) | feminine | ||
| corde | French | verb | inflection of corder: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| corde | French | verb | inflection of corder: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| cosmographer | English | noun | A scientist specializing in understanding and describing the nature of the universe. | astrophysics | ||
| cosmographer | English | noun | Someone who describes the world; a geographer or anthropologist. | obsolete | ||
| cultio | Latin | noun | The preparation of ground, cultivation, tillage, agriculture. | declension-3 | ||
| cultio | Latin | noun | Veneration, reverence. | declension-3 | ||
| cuño | Galician | noun | seal (stamp used to impress) | masculine | ||
| cuño | Galician | noun | seal (impression) | masculine | ||
| cuño | Galician | noun | alternative form of cuña | alt-of alternative masculine | ||
| cylchol | Welsh | adj | circular | not-comparable | ||
| cylchol | Welsh | adj | cyclic, recurring | not-comparable | ||
| czytelny | Polish | adj | readable, legible | |||
| czytelny | Polish | adj | clear, explicit | |||
| czytelny | Polish | adj | literate | obsolete | ||
| córrer | Catalan | verb | to run | Balearic Central Valencia | ||
| córrer | Catalan | verb | to rush | Balearic Central Valencia | ||
| côte | French | noun | rib (bone) | feminine | ||
| côte | French | noun | hill, slope | feminine | ||
| côte | French | noun | coast | feminine | ||
| dahkat | Northern Sami | verb | to do | |||
| dahkat | Northern Sami | verb | to make | |||
| dalatan | Tagalog | noun | cultivated highland (especially for rice) | |||
| dalatan | Tagalog | noun | land (as opposed to sea or ocean) | |||
| daltach | Irish | adj | of or belonging to foster children | not-comparable | ||
| daltach | Irish | adj | having foster children, pupils or disciples | not-comparable | ||
| dalugdog | Cebuano | noun | thunder | |||
| dalugdog | Cebuano | noun | the grey nicker (Guilandina bonduc, syn. Caesalpinia bonduc) | |||
| dans le vide | French | prep_phrase | in vain (without result) | figuratively | ||
| dans le vide | French | prep_phrase | into space | figuratively | ||
| deambulación | Spanish | noun | ambulation, walking | feminine | ||
| deambulación | Spanish | noun | wandering | feminine | ||
| dekoracja | Polish | noun | decoration (that which adorns) | feminine | ||
| dekoracja | Polish | noun | decoration (act of adorning) | feminine | ||
| dekoracja | Polish | noun | decoration (any mark of honor to be worn upon the person) | feminine | ||
| dekoracja | Polish | noun | scenery (stage backdrops, property and other items on a stage that give the impression of the location of the scene) | entertainment lifestyle theater | feminine | |
| denaska | Esperanto | adj | native | |||
| denaska | Esperanto | adj | maiden (of a name) | |||
| derangement | English | noun | The property of being deranged. | countable uncountable | ||
| derangement | English | noun | An act or instance of deranging. | countable uncountable | ||
| derangement | English | noun | A permutation of a set such that no element is in its previous position. | combinatorics mathematics sciences | countable uncountable | |
| design | Polish | noun | design (plan of usable objects) | arts design | inanimate masculine | |
| design | Polish | noun | design (appearance of usable objects) | arts design | inanimate masculine | |
| desnaturalizar | Portuguese | verb | to denaturalize (to revoke citizenship) | transitive | ||
| desnaturalizar | Portuguese | verb | to denaturalize (to make less natural) | transitive | ||
| di | Old Prussian | pron | he, she, it, self | anaphoric neuter third-person | ||
| di | Old Prussian | pron | (it)self, one (indefinite pronoun denoting unspecified subject) | indeclinable indefinite neuter third-person | ||
| di | Teribe | noun | water | |||
| di | Teribe | noun | river | |||
| dia | Catalan | noun | day (period of 24 hours) | masculine | ||
| dia | Catalan | noun | day (the part of the day between sunrise and sunset) | masculine | ||
| diabelny | Polish | adj | evil | not-comparable | ||
| diabelny | Polish | adj | intensive | colloquial not-comparable | ||
| discerno | Latin | verb | to separate, set apart, divide, part | conjugation-3 | ||
| discerno | Latin | verb | to distinguish between, discern | conjugation-3 figuratively | ||
| discerno | Latin | verb | to determine, settle | conjugation-3 figuratively | ||
| discerno | Latin | verb | to except, omit | conjugation-3 figuratively | ||
| double deal | English | verb | To deal the top and bottom cards from a deck to a confederate in a card game as if they were one card. | |||
| double deal | English | verb | To cheat by trickery. | |||
| double deal | English | noun | An instance of double dealing. | |||
| dovetailed | English | adj | Having a dovetail joint. | business carpentry construction manufacturing | not-comparable | |
| dovetailed | English | adj | Involving a wavy line in the form of triangles, resembling a dovetail. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| dovetailed | English | verb | simple past and past participle of dovetail | form-of participle past | ||
| doğru | Azerbaijani | adj | true | |||
| doğru | Azerbaijani | adj | correct | |||
| drimme | East Central German | adv | (following do, hier or other location adverb) over (implying some distance from the listener) | Erzgebirgisch | ||
| drimme | East Central German | adv | over there | Erzgebirgisch | ||
| drimme | East Central German | adv | on the other side | Erzgebirgisch | ||
| dvica | Serbo-Croatian | noun | two (digit or figure) | |||
| dvica | Serbo-Croatian | noun | anything numbered two (playing card, tram, bus, player with a jersey number 2 etc.) | |||
| dvica | Serbo-Croatian | noun | the school grade '2' | |||
| dyletswydd | Welsh | noun | duty, obligation | feminine | ||
| dyletswydd | Welsh | noun | devotion, prayer | lifestyle religion | feminine | |
| dyrbar | Swedish | adj | precious, high-end, valuable | |||
| dyrbar | Swedish | adj | costly, expensive | |||
| dzięka | Old Polish | noun | thanks, gratitude | feminine | ||
| dzięka | Old Polish | noun | song of praise | feminine | ||
| dôl | Welsh | noun | meadow | feminine | ||
| dôl | Welsh | noun | dale, valley | feminine | ||
| dôl | Welsh | noun | loop, ring | feminine | ||
| dôl | Welsh | noun | dole, unemployment benefit | masculine uncountable | ||
| dārzs | Latvian | noun | garden (a piece of land used for growing specific vegetable species, flowers, crops, etc.) | declension-1 masculine | ||
| dārzs | Latvian | noun | a place where wild trees grow in bulk | declension-1 masculine rare | ||
| dārzs | Latvian | noun | garden, park (a planted area with paths for walking) | declension-1 masculine | ||
| dārzs | Latvian | noun | enclosure for holding animals, corral, pen | declension-1 masculine | ||
| dārzs | Latvian | noun | ring of light around the moon or the sun | declension-1 masculine | ||
| efacar | Ido | verb | to efface: erase, rub out, expunge | figuratively literally transitive | ||
| efacar | Ido | verb | to remove | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| einholen | German | verb | to catch up (a person, vehicle, competitor etc. ahead of you) | transitive weak | ||
| einholen | German | verb | to make up (lost time, a shortfall) | transitive weak | ||
| einholen | German | verb | to reel in (a net, flag etc.) | weak | ||
| einholen | German | verb | to go shopping | colloquial weak | ||
| einholen | German | verb | to obtain, to get (information, permission, assistance etc.) | transitive weak | ||
| en attente | French | adj | pending | invariable | ||
| en attente | French | adj | on hold | invariable | ||
| engager | English | noun | One who, or that which, engages. | |||
| engager | English | noun | One who, or that which, engages. / A particle or compound which engages certain cells in a process. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| engager | English | noun | One who enters into an engagement or agreement; a surety. | |||
| enteniment | Catalan | noun | understanding | masculine | ||
| enteniment | Catalan | noun | judgment, wisdom | masculine | ||
| epulone | Italian | noun | epulo | Ancient-Rome historical masculine | ||
| epulone | Italian | noun | glutton | masculine rare | ||
| era- | Estonian | prefix | private, not of the government | morpheme | ||
| era- | Estonian | prefix | civil, not of the military | morpheme | ||
| erioed | Welsh | adv | ever (following the superlative degree of adjectives) | |||
| erioed | Welsh | adv | ever (with interrogative verbs) | |||
| erioed | Welsh | adv | never, ever (with negative verbs) | |||
| erioed | Welsh | adv | always (with affirmative perfective verbs in adverbial position) | |||
| erioed | Welsh | intj | never (statement of disbelief) | |||
| eroderen | Dutch | verb | to erode | geography geology natural-sciences | ergative | |
| eroderen | Dutch | verb | to grind off by means of a tool | transitive | ||
| esaudire | Italian | verb | to fully satisfy (a desire, etc.); to fulfill | transitive | ||
| esaudire | Italian | verb | to grant | transitive | ||
| esisana | Ingrian | noun | foreword, introduction | |||
| esisana | Ingrian | noun | preposition | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| estambre | Spanish | noun | stamen | biology botany natural-sciences | masculine | |
| estambre | Spanish | noun | a type of yarn | masculine | ||
| faceira | Galician | noun | cheek | masculine | ||
| faceira | Galician | noun | jowl | masculine | ||
| faceira | Galician | noun | farmland | masculine | ||
| felfog | Hungarian | verb | to hold up (to lift and/or support in this position) | transitive | ||
| felfog | Hungarian | verb | to catch, seize, take hold of (someone or something falling, dropping, submerging, or tumbling) | transitive | ||
| felfog | Hungarian | verb | to collect (e.g. rain in a container) | transitive | ||
| felfog | Hungarian | verb | to ward off, fend off, deflect, parry (e.g. a blow or strike) | transitive | ||
| felfog | Hungarian | verb | to intercept, muffle, deaden, absorb, cushion (some propagating phenomenon, e.g. light, noise, vibration, shock etc.) | transitive | ||
| felfog | Hungarian | verb | to receive, pick up (signal) | rare transitive | ||
| felfog | Hungarian | verb | to understand, grasp, comprehend, conceptualize | transitive | ||
| felfog | Hungarian | verb | to take, see, view, interpret, treat (something) for/as (something else) (used with -nak/-nek) | transitive | ||
| fenséges | Hungarian | adj | majestic, grand, sublime, magnificent | |||
| fenséges | Hungarian | adj | Used in a title of respect when addressing a member of the royal dynasty. | formal | ||
| fidanzato | Italian | verb | past participle of fidanzare | form-of participle past | ||
| fidanzato | Italian | adj | engaged | |||
| fidanzato | Italian | noun | fiancé | masculine | ||
| fidanzato | Italian | noun | boyfriend | masculine | ||
| fidanzato | Italian | noun | engaged couple | in-plural masculine | ||
| fiilata | Finnish | verb | to feel; to try | colloquial transitive | ||
| fiilata | Finnish | verb | to like | colloquial intransitive | ||
| fiilata | Finnish | verb | alternative form of viilata | alt-of alternative colloquial dialectal | ||
| fil d'Ariane | French | noun | breadcrumbs | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| fil d'Ariane | French | noun | a distance line, penetration line, cave line, guide line | diving hobbies lifestyle sports | masculine | |
| fil d'Ariane | French | noun | a beacon, a breadcrumb trail | figuratively masculine | ||
| finalità | Italian | noun | finality | feminine | ||
| finalità | Italian | noun | aim, purpose | feminine | ||
| finish with | English | verb | To put aside, break all relations with, or reject finally. | idiomatic | ||
| finish with | English | verb | To complete; to end the use of. | idiomatic | ||
| flabellum | English | noun | A large fan used for religious ceremonies. | |||
| flabellum | English | noun | Any fan-shaped structure. | biology botany natural-sciences zoology | ||
| flashcard | English | noun | A card used to aid rote memorization. One side of the card contains data of one kind, or a question, and the other side contains the associated response which one wants to memorize. For example, one side could contain an English word, and the other side the Spanish translation. | |||
| flashcard | English | noun | A solid-state digital memory storage format, commonly found on computers, digital cameras and cellphones. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| fld. | English | noun | Abbreviation of field. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| fld. | English | noun | Abbreviation of fluid. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
| foco | Portuguese | noun | focus (point at which rays of light converge) | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | masculine | |
| foco | Portuguese | noun | focus (point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge) | geometry mathematics sciences | masculine | |
| foco | Portuguese | noun | focus (convergence of light on the photographic medium) | arts hobbies lifestyle photography | masculine | |
| foco | Portuguese | noun | the source of transmission of a disease | epidemiology medicine sciences | masculine | |
| foco | Portuguese | noun | focus (concentration of attention) | masculine | ||
| foco | Portuguese | noun | objective; intent | masculine | ||
| foco | Portuguese | noun | headquarters | masculine | ||
| foco | Portuguese | noun | lamp | masculine regional | ||
| foco | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of focar | first-person form-of indicative present singular | ||
| fordampe | Danish | verb | to evaporate | |||
| fordampe | Danish | verb | to disappear (little by little) | figuratively | ||
| fourchette | French | noun | fork (for eating) | feminine | ||
| fourchette | French | noun | diner, eater | feminine | ||
| fourchette | French | noun | wishbone | feminine | ||
| fourchette | French | noun | range | mathematics sciences statistics | feminine | |
| fourchette | French | noun | fork | board-games chess games | feminine | |
| fourchette | French | noun | band, bracket (as of taxes) | feminine | ||
| fourchette | French | noun | frog (part of a horse's hoof) | feminine | ||
| frailty | English | noun | The condition quality of being frail, physically, mentally, or morally; weakness of resolution; liability to be deceived. | uncountable | ||
| frailty | English | noun | A fault proceeding from weakness; foible; sin of infirmity. | countable uncountable | ||
| frotter | French | verb | to rub, chafe | |||
| frotter | French | verb | to scrub, scour | |||
| frotter | French | verb | to scrape | |||
| frotter | French | verb | to stone | |||
| frotter | French | verb | to rub (someone) in the wrong way, to get on (someone)'s bad side | figuratively informal pronominal | ||
| fundir | Portuguese | verb | to smelt | |||
| fundir | Portuguese | verb | to fuse | |||
| fundir | Portuguese | verb | to burn out | reflexive | ||
| gangrena | Polish | noun | gangrene (necrosis or rotting of flesh, usually caused by lack of blood supply) | medicine sciences | feminine uncountable | |
| gangrena | Polish | noun | gangrene (damaging or corrupting influence) | feminine figuratively literary uncountable | ||
| gangrena | Polish | noun | unpleasant or annoying person | colloquial countable derogatory feminine figuratively | ||
| glawio | Welsh | verb | to rain, fall as rain, fall in a shower (or showers) from above | intransitive | ||
| glawio | Welsh | verb | to rain, cause to rain, send down as rain | transitive | ||
| graticola | Italian | noun | grill (for cooking on) | feminine | ||
| graticola | Italian | noun | gridiron | feminine | ||
| graticola | Italian | verb | inflection of graticolare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| graticola | Italian | verb | inflection of graticolare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| grinchy | English | adj | Possessing the qualities of a grinch; grouchy; being a killjoy. | informal | ||
| grinchy | English | adj | Possessing the appearance of the Grinch; green and/or tufty. | |||
| gruaidh | Scottish Gaelic | noun | cheek | feminine | ||
| gruaidh | Scottish Gaelic | noun | countenance | feminine | ||
| gruaidh | Scottish Gaelic | noun | brow | feminine | ||
| gruaidh | Scottish Gaelic | noun | edge of a furrow | feminine | ||
| gruaidh | Scottish Gaelic | noun | profile | feminine | ||
| gruaidh | Scottish Gaelic | noun | temple of the head | feminine | ||
| gruaidh | Scottish Gaelic | noun | liver | feminine | ||
| gweinyddu | Welsh | verb | to serve | |||
| gweinyddu | Welsh | verb | to administer, to mete out | transitive | ||
| gweinyddu | Welsh | verb | to administer, to manage | transitive | ||
| haleine | French | noun | breath | feminine | ||
| haleine | French | noun | breathing, respiration | feminine | ||
| herzlos | German | adj | heartless, unfeeling | |||
| herzlos | German | adj | acardiac | biology natural-sciences zoology | ||
| hiir | Estonian | noun | mouse | |||
| hiir | Estonian | noun | computer mouse | |||
| hoitaa | Ingrian | verb | to care for | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to herd | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to protect | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to save | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to keep safe | transitive | ||
| hoitaa | Ingrian | verb | to keep; to store | transitive | ||
| hoser | English | noun | One who operates a hose, e.g. a fire hose or a garden hose. | |||
| hoser | English | noun | One that hoses, i.e. hurts (someone) badly. | slang | ||
| hoser | English | noun | A person (especially a farmer) who siphons gasoline out of a vehicle or piece of equipment. | Canada slang | ||
| hoser | English | noun | A person who hoses down a lake after a game of hockey, to return it to a smooth state. | Canada slang | ||
| hoser | English | noun | A clumsy, boorish person, especially an over-eating, beer-drinking man, or a man prone to petty infractions such as taking other people's food or drinks. | Canada slang | ||
| hoser | English | noun | A Canadian. | derogatory slang | ||
| hrefna | Icelandic | noun | a female raven | feminine | ||
| hrefna | Icelandic | noun | minke whale, lesser rorqual | feminine | ||
| hypermetric | English | adj | Having or relating to any syllables that are in a line beyond what the meter calls for. | not-comparable | ||
| hypermetric | English | adj | Larger than normally measured. | not-comparable | ||
| hätkähtää | Finnish | verb | to startle, twitch, flinch, jump | intransitive | ||
| hätkähtää | Finnish | verb | to be startled by | transitive | ||
| impetuousness | English | noun | The state or quality of being impetuous; making arbitrary decisions. | no-plural uncountable | ||
| impetuousness | English | noun | The result of being impetuous; arbitrary decisions. | no-plural | ||
| inadeguato | Italian | adj | unfit, unsuitable | |||
| inadeguato | Italian | adj | inadequate, insufficient | |||
| inadeguato | Italian | adj | scarce, scanty | |||
| inbördes | Swedish | adj | indoors, domestic, pertaining to the home and to the own country; still in the compound inbördeskrig | archaic | ||
| inbördes | Swedish | adj | mutual | |||
| inbördes | Swedish | adv | indoors, domestically | archaic | ||
| inbördes | Swedish | adv | mutually | |||
| individuazione | Italian | noun | detection, spotting | feminine | ||
| individuazione | Italian | noun | individualization | feminine | ||
| induktar | Ido | verb | to induce, to reach (a general conclusion) by inference from a number of individual cases | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive | |
| induktar | Ido | verb | to induce, to influence without direct contact | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| informer | French | verb | to inform; to enlighten; to impart knowledge (upon) | |||
| informer | French | verb | to inquire; to ask; to get information | reflexive | ||
| ingi | Tooro | adj | many | declinable | ||
| ingi | Tooro | adj | big, large (when used in the singular, especially with inanimate objects) | declinable | ||
| ingi | Tooro | adj | plenty-having, having an abundance of something (when used in the class 1 forms) | declinable humorous informal | ||
| intentar | Catalan | verb | to try, to attempt | Balearic Central Valencia | ||
| intentar | Catalan | verb | to intend, to mean | Balearic Central Valencia | ||
| interconnectedness | English | noun | The state of being interconnected. | countable uncountable | ||
| interconnectedness | English | noun | According to some worldviews, a oneness in all things, with no true separation deeper than appearances. | countable uncountable | ||
| ipot | Tagalog | noun | droppings (of birds and other small animals) | |||
| ipot | Tagalog | noun | excretion of droppings (of birds and other small animals) | |||
| irrésolu | French | adj | indecisive | |||
| irrésolu | French | adj | unresolved | |||
| iç açmak | Turkish | verb | to relieve | idiomatic | ||
| iç açmak | Turkish | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see iç, açmak. | |||
| jako | Old Czech | adv | Interrogative or relative adverb; how (in what way) | |||
| jako | Old Czech | adv | Interrogative or relative adverb; how many | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks degree; as; so | |||
| jako | Old Czech | adv | Relative adverb; thus, like so | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks comparison; than | |||
| jako | Old Czech | adv | Marks role; as | |||
| jako | Old Czech | adv | almost | |||
| jako | Old Czech | adv | somewhat (to some degree) | |||
| jako | Old Czech | conj | Correlative; as, how, at that time | |||
| jako | Old Czech | conj | Marks time; since | |||
| jako | Old Czech | conj | Contrastive; however | |||
| jako | Old Czech | conj | Causitive; because | |||
| jako | Old Czech | conj | Conditional; if; when | |||
| jako | Old Czech | conj | albeit | |||
| jako | Old Czech | conj | Denotes desired result; such, so; in order to | |||
| joruba | Finnish | noun | A member of the Yoruba people. | |||
| joruba | Finnish | noun | The Yoruba language. | |||
| jus | Indonesian | noun | juice, / a liquid from a plant, especially fruit | |||
| jus | Indonesian | noun | juice, / a beverage made of juice | |||
| jus | Indonesian | noun | deuce: A tied game where either player can win by scoring two consecutive points | hobbies lifestyle sports tennis | ||
| jus | Indonesian | noun | alternative spelling of juz | alt-of alternative | ||
| kahirapan | Tagalog | noun | hardship; difficulty | |||
| kahirapan | Tagalog | noun | poverty | |||
| kahirapan | Tagalog | noun | suffering | |||
| kahirapan | Tagalog | noun | lack; scarcity | |||
| kamasz | Polish | noun | elastic-side boot | inanimate masculine | ||
| kamasz | Polish | noun | chukka boot | dated inanimate masculine | ||
| kaná꞉talok | Oneida | noun | bread | |||
| kaná꞉talok | Oneida | noun | pie | |||
| kaná꞉talok | Oneida | noun | cake | |||
| karkëda | Proto-Finnic | adj | harsh | reconstruction | ||
| karkëda | Proto-Finnic | adj | coarse, rough (of texture) | reconstruction | ||
| karkëda | Proto-Finnic | adj | bitter, sharp (of taste) | reconstruction | ||
| karton | Polish | noun | cardboard (a wood-based material resembling heavy paper, used in the manufacture of boxes, cartons and signs) | inanimate masculine uncountable | ||
| karton | Polish | noun | cardboard box (an industrially prefabricated box made from cardboard, primarily used for packaging goods or materials and often recycled) | countable inanimate masculine | ||
| karton | Polish | noun | cardboard box (an industrially prefabricated box made from cardboard, primarily used for packaging goods or materials and often recycled) / cardboard box (contents of such a box) | countable inanimate masculine | ||
| karton | Polish | noun | cartoon (drawing on thick paper or canvas used as a pattern for monumental compositions) | art arts | countable inanimate masculine | |
| karton | Polish | noun | machine-made canvas | inanimate masculine | ||
| karton | Polish | noun | percale (fine, closely woven fabric, made from cotton, polyester or a mix of these, and used for sheets and clothing) | business manufacturing textiles | dialectal inanimate masculine obsolete | |
| karton | Polish | noun | card (sheet of printed paper) | inanimate masculine obsolete | ||
| karton | Polish | noun | replacement (newly printed corrected card to replace the incorrect one) | media printing publishing | inanimate masculine obsolete | |
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A rim of a casket, chest, sieve etc. that is made of thin, bent wood or birchbark. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A rim around millstones. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The side panel of the body of a fiddle. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The wheel of a spinning wheel. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of kärrynpyörä (“cartwheel, wheel of a cart”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / A bicycle wheel. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of sompa (“rim in the lower part of a ski pole”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / synonym of lieri (“brim (of a hat)”) | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / The disk at the lower end of the plunger in a butter churn. | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | A circular or near-circular, usually wooden, rim, edge, wheel or ring. / birchbark ring | archaic dialectal | ||
| keri | Finnish | noun | synonym of vakka (“wooden container made of bent board”) | archaic | ||
| keri | Finnish | noun | thickness of a cylindrical object, such as the trunk of a tree | archaic | ||
| keri | Finnish | noun | synonym of kääkkä (“old, wrinkled and thin man”) | dialectal | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| keri | Finnish | verb | inflection of keriä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| kerėpla | Lithuanian | noun | trident-shaped stick used as a toy | |||
| kerėpla | Lithuanian | noun | cumbrous object | |||
| kerėpla | Lithuanian | noun | clod, clumsy person, duffer | |||
| kese | Turkish | noun | sack, bag | |||
| kese | Turkish | noun | sac, bladder (any membranous container for liquids) | |||
| kese | Turkish | noun | pouch, marsupium | |||
| kesäihminen | Finnish | noun | summer person (someone who strongly prefers summer over winter) | |||
| kesäihminen | Finnish | noun | summer vacationer, summer guest (someone who spends their summer away from home in a resort or similar) | rare | ||
| kinematografia | Polish | noun | cinematography (the discipline of making and reproducing motion pictures) | feminine | ||
| kinematografia | Polish | noun | cinematography (motion picture photography) | dated feminine | ||
| kiri | Sranan Tongo | verb | To kill, to murder. | transitive | ||
| kiri | Sranan Tongo | verb | To end, to shut down. | transitive | ||
| klikkaður | Icelandic | adj | crazy (describing a person) | derogatory informal | ||
| klikkaður | Icelandic | adj | great, excellent | colloquial | ||
| konec | Czech | noun | end (extreme part) | inanimate masculine | ||
| konec | Czech | noun | end (purpose) | dated inanimate masculine | ||
| kontrolė | Lithuanian | noun | inspection, checking, control | |||
| kontrolė | Lithuanian | noun | inspectors | figuratively | ||
| koura | Finnish | noun | fist (hollow of the hand) | |||
| koura | Finnish | noun | grapple, grab (mechanical device for taking hold of something) | |||
| kraker | Dutch | noun | one who cracks or an instrument used to crack | literally masculine | ||
| kraker | Dutch | noun | a chiropractor | masculine | ||
| kraker | Dutch | noun | a squatter | masculine | ||
| kraker | Dutch | noun | a thing of good quality, a cracker | informal masculine | ||
| kraker | Dutch | noun | supporter (someone who is a fan of a certain sports team or sportsperson) | Suriname masculine | ||
| kran | Norwegian Nynorsk | noun | a crane (lifting device) | feminine | ||
| kran | Norwegian Nynorsk | noun | a tap, or faucet (US) (device to dispense liquid) | feminine | ||
| krunde | Albanian | noun | bran | feminine plural | ||
| krunde | Albanian | noun | pollard, sawdust | feminine plural | ||
| ktahkitom | Malecite-Passamaquoddy | noun | tuber of groundnut (Apios americana) | animate inanimate | ||
| ktahkitom | Malecite-Passamaquoddy | noun | tuber of Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus) | animate inanimate | ||
| kulloinkin | Finnish | adv | at each time, in each case, indicating randomness (with mikä or kuka) | not-comparable | ||
| kulloinkin | Finnish | adv | at any given moment, at any given time, at the time (indicating dependence on the value of a variable at the time of a past or future event) | not-comparable | ||
| kupsit | Bikol Central | noun | spray | |||
| kupsit | Bikol Central | noun | spurt, squirt | |||
| kyyneleinen | Finnish | adj | tearful (accompanied by tears) | |||
| kyyneleinen | Finnish | adj | tearful (sorrowful) | |||
| käsikirjoitus | Finnish | noun | manuscript | |||
| käsikirjoitus | Finnish | noun | script, screenplay (text of the dialogue and action for a drama) | |||
| käsikirjoitus | Finnish | noun | scenario (outline of the plot of a dramatic work for theatre, cinema or TV) | |||
| köhög | Hungarian | verb | to cough (to push air from the lungs) | intransitive | ||
| köhög | Hungarian | verb | to cough (to make a noise like a cough) | intransitive | ||
| labrum | Latin | noun | lip | declension-2 neuter | ||
| labrum | Latin | noun | edge, margin, brim, lip | broadly declension-2 neuter | ||
| labrum | Latin | noun | A bathing tub, bathtub, basin, bowl | declension-2 | ||
| labrum | Latin | noun | A bath, bathing place. | declension-2 | ||
| ladies and gentlemen | English | noun | Used as a vocative to address an audience. | plural plural-only | ||
| ladies and gentlemen | English | noun | Public toilets: a ladies' room and a gentlemen's room. | euphemistic plural plural-only rare | ||
| lama | Italian | noun | blade (of a razor or sword) | feminine | ||
| lama | Italian | noun | swordsman/swordswoman | feminine figuratively | ||
| lama | Italian | noun | lama (religious person) | invariable masculine | ||
| lama | Italian | noun | llama | invariable masculine | ||
| lama | Italian | noun | bog, fen | feminine | ||
| lamento | Spanish | noun | lament | masculine | ||
| lamento | Spanish | noun | plaint | masculine | ||
| lamento | Spanish | noun | wail, wailing | masculine | ||
| lamento | Spanish | verb | first-person singular present indicative of lamentar | first-person form-of indicative present singular | ||
| largely | English | adv | In a widespread or large manner. | |||
| largely | English | adv | For the most part; mainly or chiefly. | |||
| largely | English | adv | On a large scale; amply. | |||
| largely | English | adv | Fully, at great length. | obsolete | ||
| leaper | English | noun | One who leaps. | |||
| leaper | English | noun | A kind of hooked instrument for untwisting old cordage. | |||
| leaper | English | noun | A piece, like the knight, which moves a fixed distance, and ignores pieces in the way. | board-games chess games | ||
| leaper | English | noun | Synonym of jumper (“person who attempts suicide by jumping from a height”). | |||
| leaper | English | noun | A person whose birthday falls on 29 February, and thus only occurs in leap years. | |||
| legelészik | Hungarian | verb | to graze (to eat grass from a pasture in a leisurely manner) | intransitive | ||
| legelészik | Hungarian | verb | to graze (to feed on growing herbage) | rare transitive | ||
| leik | Norwegian Nynorsk | noun | a game with a certain set rules | masculine | ||
| leik | Norwegian Nynorsk | noun | the act of playing | masculine | ||
| leik | Norwegian Nynorsk | noun | a lek | masculine | ||
| leik | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of leika | form-of imperative | ||
| linnunpelätin | Finnish | noun | bird scarer | |||
| linnunpelätin | Finnish | noun | scarecrow | |||
| livrer | French | verb | to deliver (a package, merchandise etc.) | |||
| livrer | French | verb | to hand over, deliver (someone to an enemy, police, etc.) | |||
| livrer | French | verb | to betray | |||
| livrer | French | verb | to give away (a secret etc.); to confide, reveal, drop (a hint) | |||
| livrer | French | verb | abandon oneself, give oneself over | reflexive | ||
| livrer | French | verb | to practise (a sport); be engaged in (a job, research); set up (an enquiry) | reflexive | ||
| lookkâd | Skolt Sami | verb | to count, to calculate | |||
| lookkâd | Skolt Sami | verb | to read | |||
| lordarsi | Italian | verb | reflexive of lordare | form-of reflexive | ||
| lordarsi | Italian | verb | to dirty or soil oneself | |||
| lumbago | English | noun | Backache of the lumbar region or lower back, which can be caused by muscle strain or a slipped disc. | medicine pathology sciences | also attributive uncountable | |
| lumbago | English | noun | An episode of such backache. | medicine pathology sciences | also attributive countable | |
| lumbago | English | verb | To affect (someone) with lumbago. | medicine pathology sciences | also attributive transitive | |
| lustig | German | adj | funny, humorous | |||
| lustig | German | adj | enjoyable, amusing, fun | colloquial | ||
| lustig | German | adj | enjoying, pleasing | |||
| madla | Tagalog | noun | public; community; general public | |||
| madla | Tagalog | adj | all of; everyone of | |||
| madla | Tagalog | adj | scatteredly many; diverse; varied; much (of an indefinite multitude) | obsolete | ||
| mamundok | Tagalog | verb | to climb mountains; to trek | |||
| mamundok | Tagalog | verb | to stay or live in the mountains | |||
| mamundok | Tagalog | verb | to be a guerrilla | broadly colloquial | ||
| maniple | Catalan | noun | maniple | Ancient-Rome masculine | ||
| maniple | Catalan | noun | maniple | Christianity | masculine | |
| manitada | Veps | verb | to deceive, to trick | |||
| manitada | Veps | verb | to cheat, to swindle | |||
| manitada | Veps | verb | to betray | |||
| mansard | English | adj | having two slopes on each side, the lower being steeper than the upper | |||
| mansard | English | noun | A mansard roof | |||
| mansard | English | noun | The upper storey of a building, surrounded by such a roof | |||
| matrícula | Portuguese | noun | enrolment (act of enrolling or state of being enrolled) | feminine | ||
| matrícula | Portuguese | noun | number plate, license plate | feminine | ||
| matrícula | Portuguese | noun | registration number | feminine | ||
| matrícula | Portuguese | noun | matriculation | feminine | ||
| matter of course | English | noun | A natural or logical outcome; perforce. | idiomatic | ||
| matter of course | English | noun | An expected or customary outcome. | idiomatic | ||
| mayad | Hanunoo | adj | good; fine | |||
| mayad | Hanunoo | adj | beautiful | |||
| mayad | Hanunoo | adj | neat; free; comfortable | |||
| mayad | Hanunoo | adj | delicious; tasty | |||
| mesa | Spanish | noun | table | feminine | ||
| mesa | Spanish | noun | dinner table | broadly feminine | ||
| mesa | Spanish | noun | mesa | geography natural-sciences | feminine | |
| mesa | Spanish | noun | desk (in an office) | feminine | ||
| mesa | Spanish | noun | bureau, committee | feminine | ||
| mesa | Spanish | noun | board | business | feminine | |
| mesa | Spanish | verb | inflection of mesar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| mesa | Spanish | verb | inflection of mesar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| metsittää | Finnish | verb | to forest, afforest | transitive | ||
| metsittää | Finnish | verb | to reforest | transitive | ||
| meðlæti | Icelandic | noun | food served with coffee | neuter no-plural | ||
| meðlæti | Icelandic | noun | garnish, side dish | neuter no-plural | ||
| meðlæti | Icelandic | noun | prosperity, success, good times | neuter no-plural | ||
| mithridatic | English | adj | Of or related to mithridates, universally curative against all poisons. | historical | ||
| mithridatic | English | adj | Of or related to mithridatism, the gradual acquisition of immunity to poison through repeated exposure. | |||
| mithridatic | English | noun | Synonym of antidote: a treatment which functions like a mithridate. | medicine sciences | archaic | |
| mobilitare | Italian | verb | to mobilize | transitive | ||
| mobilitare | Italian | verb | to rouse | transitive | ||
| mobilization | English | noun | The act of mobilizing. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| mobilization | English | noun | The marshalling and organizing of troops and national resources in preparation for war, bringing them to a state of readiness for an action. | British English Oxford US countable uncountable | ||
| mobilization | English | noun | The softening of rock such that geochemical migration can take place. | geography geology natural-sciences | British English Oxford US countable uncountable | |
| mobilization | English | noun | The transport of a copy of a gene from one chromosome, or one organism to another. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | British English Oxford US countable uncountable | |
| molier | Dalmatian | noun | woman | Vegliot feminine | ||
| molier | Dalmatian | noun | wife | Vegliot feminine | ||
| mulco | Latin | verb | to beat up, handle roughly | conjugation-1 | ||
| mulco | Latin | verb | to damage, injure | conjugation-1 | ||
| myszka | Polish | noun | diminutive of mysz | diminutive feminine form-of | ||
| myszka | Polish | noun | mouse (computing: input device) | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| myszka | Polish | noun | female genitalia; pussy | endearing feminine slang | ||
| märkima | Estonian | verb | to tick, mark (make or put a sign somewhere or on something to mark it) | transitive | ||
| märkima | Estonian | verb | to indicate, mark (to be a sign, to mark, so to express or denote) | intransitive transitive | ||
| märkima | Estonian | verb | to note (to say briefly, to mention) | transitive | ||
| møde | Norwegian Nynorsk | verb | to make weary, wear out | transitive | ||
| møde | Norwegian Nynorsk | verb | to toil | reflexive | ||
| møde | Norwegian Nynorsk | verb | to bother | transitive | ||
| møde | Norwegian Nynorsk | noun | tiredness, fatigue | feminine | ||
| møde | Norwegian Nynorsk | noun | a bother | feminine | ||
| mấu | Vietnamese | noun | protuberance, bulge | |||
| mấu | Vietnamese | noun | node | |||
| nauða | Icelandic | verb | to howl | weak | ||
| nauða | Icelandic | verb | to make vocal noises, bark, low (not very loudly) | weak | ||
| nauða | Icelandic | verb | to nag | weak | ||
| nebeský | Czech | adj | celestial, heavenly (relating to the heaven in a religious sense) | |||
| nebeský | Czech | adj | celestial (relating to the sky) | |||
| nedförsbacke | Swedish | noun | a downhill slope | common-gender | ||
| nedförsbacke | Swedish | noun | a downhill slope | common-gender figuratively | ||
| neologist | English | noun | One who coins a new word or new words. | |||
| neologist | English | noun | An adherent of neology. | lifestyle religion theology | historical | |
| nieaktualny | Polish | adj | out of date (not current) | |||
| nieaktualny | Polish | adj | invalid (not bearing legal force) | |||
| nieaktualny | Polish | adj | out of date (not topical) | |||
| niepłodny | Polish | adj | barren, sterile (unable to bear children) | not-comparable | ||
| niepłodny | Polish | adj | barren (infertile) | not-comparable | ||
| niepłodny | Polish | adj | fruitless | not-comparable | ||
| niezdecydowanie | Polish | adv | ambivalently, hesitatingly, uncertainly, undecidedly | |||
| niezdecydowanie | Polish | noun | verbal noun of nie zdecydować | form-of neuter noun-from-verb | ||
| niezdecydowanie | Polish | noun | ambivalence, hesitation, indecision, uncertainty | neuter | ||
| niks | Dutch | pron | nothing | |||
| niks | Dutch | adj | disagreeable, distasteful, not liking | predicative | ||
| niks | Dutch | adj | uninteresting | predicative | ||
| nimo | Cebuano | pron | 2nd person singular postposed indirect-marked pronoun / your; yours | possessive | ||
| nimo | Cebuano | pron | 2nd person singular postposed indirect-marked pronoun / (by) you | |||
| njárbat | Northern Sami | adj | thin, diluted | |||
| njárbat | Northern Sami | adj | liquid | |||
| njárbat | Northern Sami | adj | malleable | |||
| nu | Proto-Indo-European | adv | now | reconstruction | ||
| nu | Proto-Indo-European | adv | well (as an interjection) | reconstruction | ||
| nu | Proto-Indo-European | adv | and | reconstruction | ||
| nun | English | noun | A member of a Christian religious community of women who live by certain vows and usually wear a habit, (Roman Catholicism, specifically) those living together in a cloister. | |||
| nun | English | noun | A member of a similar female community in other confessions. | broadly | ||
| nun | English | noun | A prostitute. | British archaic slang | ||
| nun | English | noun | A kind of pigeon with the feathers on its head like the hood of a nun. | |||
| nun | English | noun | The fourteenth letter of many Semitic alphabets or abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others). | |||
| nun | English | pron | Pronunciation spelling of nothing. | alt-of pronunciation-spelling | ||
| obligation | English | noun | The act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone. | countable uncountable | ||
| obligation | English | noun | A social, legal, or moral requirement, duty, contract, or promise that compels someone to follow or avoid a particular course of action. | countable uncountable | ||
| obligation | English | noun | A course of action imposed by society, law, or conscience by which someone is bound or restricted. | countable uncountable | ||
| obligation | English | noun | A legal agreement stipulating a specified action or forbearance by a party to the agreement; the document containing such agreement. | law | countable uncountable | |
| obligation | English | noun | Reason for being obliged to, that is, grateful for, something. | countable | ||
| onta | Galician | noun | shame | archaic feminine | ||
| onta | Galician | noun | insult, affront | archaic feminine | ||
| orbita | Italian | noun | orbit | astronomy mathematics natural-sciences sciences | feminine | |
| orbita | Italian | noun | eye socket, orbit | anatomy medicine sciences | feminine | |
| orbita | Italian | verb | inflection of orbitare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| orbita | Italian | verb | inflection of orbitare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| orimlig | Swedish | adj | unreasonable, absurd | |||
| orimlig | Swedish | adj | implausible | |||
| ormgrop | Swedish | noun | a snake pit (pit filled with snakes) | common-gender | ||
| ormgrop | Swedish | noun | a mess of wires or the like | common-gender figuratively | ||
| ormgrop | Swedish | noun | an instance of group sex | colloquial common-gender | ||
| osmium | English | noun | A chemical element (symbol Os) with atomic number 76: a hard, brittle, heavy, bluish-white transition metal found as a trace element in alloys, mostly in platinum ores. | countable uncountable | ||
| osmium | English | noun | A single atom of this element. | countable | ||
| panic button | English | noun | An emergency button which, when pressed, alerts authorities of danger or triggers an alarm system. | |||
| panic button | English | noun | Synonym of boss key. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| paramnesia | English | noun | An inability to distinguish between real memories and dreams or fantasies | countable uncountable | ||
| paramnesia | English | noun | An inability to remember the meaning of common words | countable uncountable | ||
| passage | Dutch | noun | a passage, a stage of a journey | feminine | ||
| passage | Dutch | noun | a passageway, a corridor, a narrow route | feminine | ||
| passage | Dutch | noun | a paragraph or section of text with particular meaning | feminine | ||
| passage | Dutch | noun | a passage way in a city, especially a roofed shopping street | feminine | ||
| pastry chef | English | noun | A baker who makes pastry products. | |||
| pastry chef | English | noun | A chef who makes desserts of all kinds, whether or not these actually incorporate pastry. | |||
| pauza | Polish | noun | pause, break | feminine | ||
| pauza | Polish | noun | rest | entertainment lifestyle music | feminine | |
| pauza | Polish | noun | em dash | media publishing typography | feminine | |
| pauza | Polish | noun | school break, recess | education | dated feminine | |
| peep | English | noun | A short, soft, high-pitched sound, as made by a baby bird. | |||
| peep | English | noun | A feeble utterance or complaint. | |||
| peep | English | noun | The sound of a steam engine's whistle; typically shrill. | |||
| peep | English | noun | A sandpiper or other small wader. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial | |
| peep | English | verb | To make a soft, shrill noise like a baby bird. | |||
| peep | English | verb | To speak briefly with a quiet voice. | |||
| peep | English | verb | To look, especially through a narrow opening, or while trying not to be seen or noticed. | intransitive | ||
| peep | English | verb | To begin to appear; to look forth from concealment; to make the first appearance. | dated intransitive | ||
| peep | English | verb | To take a look at; check out. | slang transitive | ||
| peep | English | verb | To see, uncover. | slang transitive | ||
| peep | English | noun | A quick look or glimpse, especially a furtive one. | |||
| peep | English | noun | The first partial appearance of something; a beginning to appear. | |||
| peep | English | noun | A peepshow. | |||
| peep | English | noun | A spot on a die or domino. | obsolete | ||
| peep | English | noun | A person. | British slang | ||
| pelf | English | noun | Money, riches; gain, especially when dishonestly acquired; lucre, mammon. | dated derogatory uncountable | ||
| pelf | English | noun | Rubbish, trash; specifically (British, dialectal) refuse from plants. | dated uncountable | ||
| pelf | English | noun | Dust; fluff. | uncountable | ||
| pelf | English | noun | A contemptible or useless person. | Yorkshire countable derogatory | ||
| peniskalaan | Malay | noun | abstraction: / the act of abstracting, separating, withdrawing, or taking away; withdrawal; the state of being taken away. | |||
| peniskalaan | Malay | noun | abstraction: / any generalization technique that ignores or hides details to capture some kind of commonality between different instances for the purpose of controlling the intellectual complexity of engineered systems, particularly software systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| peroration | English | noun | The concluding section of a discourse, either written or oral, in which the orator or writer sums up and commends his topic to his audience, particularly as used in the technical sense of a component of ancient Roman oratorical delivery. | countable uncountable | ||
| peroration | English | noun | A discourse or rhetorical argument in general. | countable uncountable | ||
| peʻa | Hawaiian | noun | bat (flying mammal) | |||
| peʻa | Hawaiian | noun | cross (geometrical figure, x-shape) | |||
| peʻa | Hawaiian | noun | starfish | |||
| peʻa | Hawaiian | verb | to cross | stative | ||
| peʻa | Hawaiian | verb | to menstruate | stative | ||
| pfeifen | German | verb | to whistle (with one's mouth or a whistle) | class-1 intransitive strong transitive | ||
| pfeifen | German | verb | to act as referee | hobbies lifestyle sports | class-1 intransitive strong transitive | |
| pfeifen | German | verb | to be uninterested in; to ignore; not to give a damn about | class-1 colloquial strong | ||
| phyletic | English | adj | Of or pertaining to phylogeny; phylogenetic. | not-comparable | ||
| phyletic | English | adj | Of or pertaining to gradual evolutionary change along a single line of descent. | not-comparable | ||
| pierożek | Polish | noun | diminutive of pieróg | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| pierożek | Polish | noun | side cap (foldable military cap with straight sides and a creased or hollow crown sloping to the back where it is parted) | government military politics war | colloquial inanimate masculine | |
| pierożek | Polish | noun | vulva, pudenda (external female sex organs) | inanimate masculine vulgar | ||
| piikikäs | Finnish | adj | spiky, thorny, spiked | |||
| piikikäs | Finnish | noun | porcupine (Old World porcupine of the family Hystricidae) | |||
| piikikäs | Finnish | noun | porcupine (Hystrix cristata) | |||
| pingël | Albanian | noun | tip, top, point | masculine | ||
| pingël | Albanian | noun | small stick | masculine | ||
| platano | Italian | noun | plane, plane tree (tree of the genus Platanus) | masculine | ||
| platano | Italian | noun | the wood of this tree | masculine | ||
| platano | Italian | noun | plantain (Musa acuminata) | masculine | ||
| polka | Swedish | noun | polka (dance) | common-gender | ||
| polka | Swedish | noun | polka (music for dancing the polka) | common-gender | ||
| potopić | Polish | verb | to drown (to kill by drowning many things or people one after the other) | perfective transitive | ||
| potopić | Polish | verb | to sink (to cause multiple things or people to be submerged in water one after the other) | perfective transitive | ||
| potopić | Polish | verb | to flood (to cause multiple things to be flooded by water one after the other) | perfective transitive | ||
| potopić | Polish | verb | to sink (to lose money from an investment) | perfective transitive | ||
| potopić | Polish | verb | to drown (to attempt to make some negative emotions weaker by drinking) | perfective transitive | ||
| potopić | Polish | verb | to drown (to die by drowning one after the other) | perfective reflexive | ||
| potopić | Polish | verb | to sink (to become submerged in water one after the other) | perfective reflexive | ||
| potopić | Polish | verb | to drown oneself (to commit suicide by drowning) | Middle Polish perfective reflexive | ||
| potopić | Polish | verb | to melt (to cause one thing after the other to turn into a liquid) | perfective transitive | ||
| potopić | Polish | verb | to melt (to turn into a liquid one after the other) | perfective reflexive | ||
| presentar | Spanish | verb | to present, to submit | |||
| presentar | Spanish | verb | to introduce (someone), to acquaint | |||
| presentar | Spanish | verb | to show; to show signs of | |||
| presentar | Spanish | verb | to file (a lawsuit), to lodge (an appeal, a complaint) | law | ||
| presentar | Spanish | verb | to table (e.g., a resolution, an amendment) | government | ||
| primoris | Latin | adj | first, foremost, closest to the front | declension-3 two-termination | ||
| primoris | Latin | adj | earliest | declension-3 two-termination | ||
| primoris | Latin | adj | chief, principal | declension-3 two-termination | ||
| profesa | Romanian | verb | to practice a profession | |||
| profesa | Romanian | verb | to practice a religion | |||
| profesa | Romanian | verb | to profess, declare, affirm | |||
| promessa | Portuguese | noun | promise; vow | feminine | ||
| promessa | Portuguese | noun | something which is hoped for | feminine | ||
| promessa | Portuguese | noun | likelihood | feminine | ||
| proppa | Swedish | verb | to stuff (until (nearly) full) | |||
| proppa | Swedish | verb | to plug, to clog up | usually | ||
| providencia | Spanish | noun | providence | feminine | ||
| providencia | Spanish | noun | a resolution by a judge or court in order to direct and continue criminal procedures | law | Spain feminine | |
| przypowiedzieć | Polish | verb | to speak, to tell; to narrate | obsolete perfective transitive | ||
| przypowiedzieć | Polish | verb | to announce, to inform; to bode | obsolete perfective transitive | ||
| przypowiedzieć | Polish | verb | to declare (to assert or announce formally, officially, explicitly, or emphatically) | Middle Polish perfective transitive | ||
| przypowiedzieć | Polish | verb | to assign (to designate or set apart something for some purpose) | Middle Polish perfective transitive | ||
| przypowiedzieć | Polish | verb | to allow | Middle Polish perfective transitive | ||
| przypowiedzieć | Polish | verb | to chime in (to add to what someone is saying) | Middle Polish perfective transitive | ||
| przypowiedzieć | Polish | verb | to promise, to pledge | Middle Polish perfective transitive | ||
| przypowiedzieć | Polish | verb | to announce what will happen next | Middle Polish perfective transitive | ||
| przypowiedzieć | Polish | verb | to make a legal claim | law | obsolete perfective reflexive | |
| przypowiedzieć | Polish | verb | to join a dispute in a trial | law | Middle Polish perfective reflexive | |
| przypowiedzieć | Polish | verb | to claim, to admit | Middle Polish perfective reflexive | ||
| publikum | Norwegian Bokmål | noun | the public | neuter | ||
| publikum | Norwegian Bokmål | noun | audience | neuter | ||
| puddastra | Sicilian | noun | chick, chicken | feminine | ||
| puddastra | Sicilian | noun | pullet, young hen | feminine | ||
| puntina | Sassarese | noun | drawing pin | feminine | ||
| puntina | Sassarese | noun | nib (tip of a pen) | feminine | ||
| puntina | Sassarese | noun | needle, stylus (on a phonograph) | feminine | ||
| päron | Swedish | noun | pear (fruit) | neuter | ||
| päron | Swedish | noun | parent | neuter slang | ||
| päron | Swedish | noun | the barrel of a clarinet | neuter | ||
| päron | Swedish | noun | indefinite plural of pära | form-of indefinite neuter plural | ||
| raam | Dutch | noun | window | feminine masculine neuter | ||
| raam | Dutch | noun | frame, framework, context | feminine masculine neuter | ||
| raam | Dutch | noun | estimate | masculine | ||
| raam | Dutch | noun | run, as preparation (notably for a jump) | masculine | ||
| raam | Dutch | verb | inflection of ramen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| raam | Dutch | verb | inflection of ramen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| raam | Dutch | verb | inflection of ramen: / imperative | form-of imperative | ||
| raizīgs | Latvian | adj | worried, worrying (who worries, has worries, concerns) | |||
| raizīgs | Latvian | adj | worried (which expresses worry, concern) | |||
| raor | Catalan | noun | razor | masculine | ||
| raor | Catalan | noun | knife | masculine | ||
| raor | Catalan | noun | pearly razorfish (Xyrichtys novacula) | masculine | ||
| raor | Catalan | noun | small feather forming part of a bird's wing | archaic masculine | ||
| recusatio | Latin | noun | refusal, declining | declension-3 | ||
| recusatio | Latin | noun | objection, protest | declension-3 | ||
| recusatio | Latin | noun | plea in defence, counter plea | declension-3 | ||
| reflektera | Swedish | verb | to reflect (light, sound, etc.) | |||
| reflektera | Swedish | verb | to reflect (give evidence of) | figuratively | ||
| reflektera | Swedish | verb | to reflect (think seriously, ponder) | |||
| reliabilitas | Indonesian | noun | reliability: / the ability to measure the same thing consistently (of a measurement indicating the degree to which the measure is consistent); that is, repeated measurements would give the same result | education mathematics sciences statistics | ||
| reliabilitas | Indonesian | noun | reliability: / ability of a system or component to perform its required functions under stated conditions for a specified time | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| rencana | Indonesian | noun | plan | |||
| rencana | Indonesian | noun | draft | |||
| rencana | Indonesian | noun | note, minute: a (usually formal) written record of a meeting or a part of a meeting | |||
| rencana | Indonesian | noun | agenda, program | |||
| rencana | Indonesian | noun | article | |||
| rencana | Indonesian | noun | intent | colloquial | ||
| rencana | Indonesian | noun | story | archaic | ||
| rendszám | Hungarian | noun | (vehicle) registration number (the code itself) | automotive transport vehicles | ||
| rendszám | Hungarian | noun | number plate (GB/AU), license plate (US) (the object) | automotive transport vehicles | broadly | |
| rendszám | Hungarian | noun | atomic number | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| replacer | English | noun | A replacement or substitute. | |||
| replacer | English | noun | One who replaces something. | |||
| reposeful | English | adj | Providing repose, restful. | |||
| reposeful | English | adj | Having an appearance of repose, peaceful. | |||
| responsi | Indonesian | noun | response: a reaction to a stimulus or provocation | biology natural-sciences | ||
| responsi | Indonesian | noun | exercise | education | ||
| responsi | Indonesian | noun | test | education | ||
| restauración | Galician | noun | restoration | feminine | ||
| restauración | Galician | noun | restaurateurship, restaurant-management | feminine | ||
| rhaw | Welsh | noun | shovel | South-Wales feminine | ||
| rhaw | Welsh | noun | spade | North-Wales feminine | ||
| rigorosità | Italian | noun | rigour | feminine invariable | ||
| rigorosità | Italian | noun | strictness | feminine invariable | ||
| rockrose | English | noun | Any of various plants in the family Cistaceae. | |||
| rockrose | English | noun | Texas swampmallow (Pavonia lasiopetala, Malvaceae). | |||
| rockrose | English | noun | flameflowers (Phemeranthus spp., Montiaceae). | |||
| rockrose | English | noun | moss-rose purslane (Portulaca grandiflora, Portulacaceae). | |||
| rocío | Spanish | noun | dew (moisture on cool surfaces that condenses from the surrounding moist air) | masculine | ||
| rocío | Spanish | noun | sprinkle, shower (brief, light rain) | masculine | ||
| rocío | Spanish | noun | quaff, chug | masculine | ||
| rocío | Spanish | noun | spray | masculine | ||
| rocío | Spanish | noun | ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) | masculine | ||
| rocío | Spanish | verb | first-person singular present indicative of rociar | first-person form-of indicative present singular | ||
| romansa | Tagalog | noun | romance | |||
| romansa | Tagalog | noun | love story | |||
| romansa | Tagalog | noun | love affair | colloquial | ||
| romansa | Tagalog | noun | romanza | entertainment lifestyle music | ||
| rus | Danish | noun | intoxication | common-gender | ||
| rus | Danish | noun | ecstasy | common-gender | ||
| rus | Danish | noun | freshman, first-year student | common-gender | ||
| rusning | Swedish | noun | a rush, a rush hour | common-gender | ||
| rusning | Swedish | noun | a bank run | common-gender | ||
| ruán | Irish | noun | diminutive of rua | diminutive form-of masculine | ||
| ruán | Irish | noun | common rudd (Scardinius erythrophthalmus) | masculine | ||
| ruán | Irish | noun | buckwheat | masculine | ||
| ruán | Irish | noun | alternative form of rabhán | alt-of alternative masculine | ||
| råvara | Swedish | noun | raw material (material in its unprocessed, natural state), feedstock | common-gender | ||
| råvara | Swedish | noun | raw material (material in its unprocessed, natural state), feedstock / an ingredient (viewed as a kind of raw material) | cooking food lifestyle | common-gender | |
| réasúnta | Irish | adj | reasonable, sane, sensible | |||
| réasúnta | Irish | adj | reasonable, fair, moderate, tolerable | |||
| réasúnta | Irish | adv | reasonably, fairly | |||
| sagitta | Latin | noun | an arrow, shaft, bolt | declension-1 feminine | ||
| sagitta | Latin | noun | the extreme thin part of a vine branch or shoot | biology botany natural-sciences | declension-1 feminine metonymically | |
| sagitta | Latin | noun | the arrowhead (plant of the genus Sagittaria) | declension-1 feminine metonymically | ||
| sagitta | Latin | noun | a lancet (instrument for bloodletting) | medicine sciences | Late-Latin declension-1 feminine metonymically | |
| saldar | Spanish | verb | to settle, to resolve | |||
| saldar | Spanish | verb | to claim (e.g. a life) | reflexive | ||
| sanas | Scottish Gaelic | noun | announcement, notice | masculine | ||
| sanas | Scottish Gaelic | noun | advertisement | masculine | ||
| sanas | Scottish Gaelic | noun | hint, cue | masculine | ||
| sanas | Scottish Gaelic | noun | sign, signal | masculine | ||
| sanas | Scottish Gaelic | noun | warning | masculine | ||
| sanas | Scottish Gaelic | noun | whisper | masculine | ||
| sarian | Old English | verb | to be sore | |||
| sarian | Old English | verb | to be hurt; feel pain for; feel sorry or apologetic for | |||
| sarian | Old English | verb | to be sad; be pained; grieve | |||
| sartorial | English | adj | Of or relating to the tailoring of clothing. | not-comparable | ||
| sartorial | English | adj | Of or relating to the quality of dress. | |||
| sartorial | English | adj | Of or relating to the sartorius muscle. | anatomy medicine sciences | ||
| savijati | Serbo-Croatian | verb | to bend | reflexive transitive | ||
| savijati | Serbo-Croatian | verb | to fold | reflexive transitive | ||
| savijati | Serbo-Croatian | verb | to roll, curl | reflexive transitive | ||
| scann'nie | Norman | noun | gerund of scanner | feminine form-of gerund | ||
| scann'nie | Norman | noun | scan, scanning | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Jersey feminine usually | |
| sefydliad | Welsh | noun | institution, foundation, organisation | masculine not-mutable | ||
| sefydliad | Welsh | noun | institution, establishment (act of establishing) | masculine not-mutable | ||
| self-love | English | noun | Regard for oneself; love of oneself. | uncountable | ||
| self-love | English | noun | Excessive pride or vanity, overvaluing the self. | uncountable | ||
| self-love | English | noun | Masturbation. | euphemistic uncountable | ||
| ser | Galician | verb | to be | copulative | ||
| ser | Galician | verb | to be; forms the passive voice | auxiliary | ||
| ser | Galician | verb | to be (to have as one’s place of origin) | intransitive | ||
| ser | Galician | verb | to be (someone’s); to belong to | intransitive | ||
| ser | Galician | verb | to be for; to be to (to have as its purpose) | intransitive | ||
| ser | Galician | verb | to be; indicates persistence or reiteration | intransitive | ||
| ser | Galician | noun | being (living creature) | masculine | ||
| serv | Romanian | noun | serf | masculine | ||
| serv | Romanian | noun | slave | masculine | ||
| setius | Latin | adv | later, slower | not-comparable | ||
| setius | Latin | adv | to a lesser degree, less readily | not-comparable | ||
| setius | Latin | adv | otherwise | not-comparable | ||
| shell jacket | English | noun | A short jacket reaching the hips, once part of military uniforms. | |||
| shell jacket | English | noun | The jacket of a shell suit. | |||
| shtiak | Albanian | noun | miscarriage | masculine | ||
| shtiak | Albanian | adj | hypocrite | |||
| shtiak | Albanian | adj | loser | |||
| siker | English | adj | Alternative spelling of sicker (“certain”). | alt-of alternative | ||
| siker | English | adj | Alternative spelling of sicker (“secure”). | alt-of alternative | ||
| siker | English | adv | Alternative spelling of sicker (“certainly”). | alt-of alternative | ||
| siker | English | adv | Alternative spelling of sicker (“securely”). | alt-of alternative | ||
| siviilioikeudellinen | Finnish | adj | subject to civil law | |||
| siviilioikeudellinen | Finnish | adj | pertaining to civil law | |||
| skolić | Polish | verb | to bark (to make a short, loud noise) | hobbies hunting lifestyle | imperfective intransitive | |
| skolić | Polish | verb | to yelp (to utter an abrupt, high-pitched noise) | imperfective intransitive obsolete | ||
| skłonić | Polish | verb | to prompt, to prod, to induce (to lead someone toward what they should say or do) | perfective transitive | ||
| skłonić | Polish | verb | to lower, to bow, to incline (to point downward) | perfective transitive | ||
| skłonić | Polish | verb | to bow, to take a bow (to point the upper part of the body downward to show respect to someone) [with przed (+ instrumental)] or | perfective reflexive | ||
| skłonić | Polish | verb | to incline, to tend, to lean (to tend to do or believe something) | perfective reflexive | ||
| skłonić | Polish | verb | to approach a specific point in time or space | literary perfective reflexive | ||
| smungere | Italian | verb | to milk completely | transitive | ||
| smungere | Italian | verb | to use the last drop of | figuratively transitive | ||
| smush | Scots | verb | to crush, smash, dust | |||
| smush | Scots | noun | fragments of dirt, etc. | uncountable | ||
| smush | Scots | noun | smoke or dust flying about | Orkney uncountable | ||
| snow day | English | noun | A day when a school or other workplace is closed due to bad winter weather, especially snow. | |||
| snow day | English | noun | A day when a school or other workplace is closed due to bad winter weather, especially snow. / A day when a school or other workplace is closed due to weather | broadly | ||
| snow day | English | noun | A day set aside on a school calendar in certain climates, assuming a closure will occur during a given time period. | US | ||
| snow day | English | noun | A day on which a fall of snow is observed. | climatology meteorology natural-sciences | ||
| snow day | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see snow, day. | |||
| snöa in | Swedish | verb | to snow in | |||
| snöa in | Swedish | verb | to be canceled due to snow | |||
| snöa in | Swedish | verb | to get into or become fixated on | colloquial | ||
| solu | Finnish | noun | cell (basic unit of a living organism) | biology natural-sciences | ||
| solu | Finnish | noun | cell (small group of people forming part of a larger organization, e.g. in a production facility or of a criminal organization) | |||
| solu | Finnish | noun | cell (small thunderstorm that forms ahead of a storm front) | climatology meteorology natural-sciences | ||
| solu | Finnish | noun | cell (minimal unit of a cellular automaton) | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| solu | Finnish | noun | cell (unit in a statistical array, e.g. in a spreadsheet) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences statistics | ||
| solu | Finnish | noun | cell (three-dimensional facet of a polytope) | geometry mathematics sciences | ||
| solu | Finnish | noun | cell (short, fixed-length packet as in asynchronous transfer mode) | communication communications | ||
| solu | Finnish | noun | ellipsis of soluasunto | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| solu | Finnish | verb | inflection of solua: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| solu | Finnish | verb | inflection of solua: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| solu | Finnish | verb | inflection of solua: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| spiritual | Romanian | adj | spiritual (of or pertaining to the spirit or the soul) | masculine neuter | ||
| spiritual | Romanian | adj | spiritual (of or pertaining to spirits; supernatural) | masculine neuter | ||
| společenstvo | Czech | noun | biocoenosis (community of organisms) | biology natural-sciences | collective neuter | |
| společenstvo | Czech | noun | cooperative (type of company that is owned partially or wholly by its employees, customers or tenants) | collective dated neuter | ||
| stac | Slovincian | verb | to happen (to take place at a particular time) | perfective reflexive | ||
| stac | Slovincian | verb | to become (to change into, to start being) | perfective reflexive | ||
| straightface | English | noun | An obvious, apparent, or stereotypical appearance of heterosexuality based on a person's countenance, often characterized by effeminacy in females and masculinity in males. | rare slang uncountable usually | ||
| straightface | English | noun | The quality of sincerity or convincingness. | rare uncountable usually | ||
| stripping | English | verb | present participle and gerund of strip | form-of gerund participle present | ||
| stripping | English | noun | The act of one who strips. | |||
| stripping | English | noun | A physical separation process where one or more components are removed from a liquid stream by a vapor stream | chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| sträng | Swedish | adj | strict, stern | |||
| sträng | Swedish | adj | strict (highly regulated) | |||
| sträng | Swedish | adj | severe | |||
| sträng | Swedish | noun | a string (kept or intended to be kept taut, for example on an instrument, bow, or racket) | common-gender | ||
| sträng | Swedish | noun | a thin line (of something, often on the ground) | broadly common-gender | ||
| sträng | Swedish | noun | a string | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
| succés | Catalan | noun | event, happening | masculine | ||
| succés | Catalan | noun | success | masculine | ||
| sufoca | Romanian | verb | to suffocate, choke (kill someone) | |||
| sufoca | Romanian | verb | to suffocate, choke | reflexive | ||
| supernaturalist | English | noun | A person who believes in the supernatural. | |||
| supernaturalist | English | noun | An advocate of supernaturalism. | |||
| supersensible | English | adj | Beyond the range of what is perceptible by the senses; not belonging to the experienceable physical world. | |||
| supersensible | English | adj | Extremely sensible; excessively sensitive or aware of something. | |||
| supraessential | English | adj | Highly essential, or very essential | not-comparable | ||
| supraessential | English | adj | Vitally essential, or existentially essential | not-comparable | ||
| supraessential | English | adj | Fundamentally essential, or basically essential | not-comparable | ||
| supremacist | English | adj | Supportive of supremacism, the belief that some groups should control others. | |||
| supremacist | English | noun | An advocate of supremacism, a supporter of the belief that some groups should control others. | |||
| sztorm | Polish | noun | storm at sea | climatology meteorology natural-sciences | inanimate masculine | |
| sztorm | Polish | noun | storm (violent event in the history of the world or in someone's life) | broadly figuratively inanimate masculine | ||
| söndürmek | Turkish | verb | to extinguish | transitive | ||
| söndürmek | Turkish | verb | to deflate | transitive | ||
| söndürmek | Turkish | verb | to extinguish, to end | figuratively transitive | ||
| sữa | Vietnamese | noun | milk (white liquid produced by female mammals) | |||
| sữa | Vietnamese | noun | milk (white liquid from a vegetable source) | |||
| sữa | Vietnamese | noun | milk (semen) | slang | ||
| sữa | Vietnamese | noun | milkwood (Alstonia scholaris) | |||
| sữa | Vietnamese | noun | Alstonia spp. | |||
| tacht | Scots | adj | Tight; tense; close; stretched out; tightened. | |||
| tacht | Scots | adj | Strict; severe. | |||
| tanrı | Turkish | noun | god, deity, divinity | |||
| tanrı | Turkish | noun | alternative letter-case form of Tanrı (“God, Allah, deity in monotheism”) | alt-of | ||
| tanrı | Turkish | name | no-gloss | |||
| tappi | Finnish | noun | peg (cylindrical wooden, metal etc. object used to fasten or as a bearing between objects) | |||
| tappi | Finnish | noun | peg (protrusion used to hang things on) | |||
| tappi | Finnish | noun | tap, spigot (pin or peg used to stop the vent in a cask) | |||
| tappi | Finnish | noun | plug (any piece of wood, metal, or other substance used to stop or fill a hole) | |||
| tappi | Finnish | noun | stopper, bung (object to prevent fluid passing through the neck of a bottle, a hole in a vessel etc.) | |||
| tappi | Finnish | noun | pin, dowel (cylinder often of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts) | |||
| tappi | Finnish | noun | tenon | |||
| tappi | Finnish | noun | ellipsis of tappisolu (“cone cell”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| tappi | Finnish | noun | last call | slang | ||
| tapşırmaq | Azerbaijani | verb | to assign, to commission (to allot or give something as a task) | ditransitive | ||
| tapşırmaq | Azerbaijani | verb | to entrust | ditransitive | ||
| tapşırmaq | Azerbaijani | verb | to bid, to order | intransitive | ||
| tecavüz | Turkish | noun | aggression, violation, intrusion | |||
| tecavüz | Turkish | noun | rape | |||
| temmata | Ingrian | verb | to pull | transitive | ||
| temmata | Ingrian | verb | to start (a song) | transitive | ||
| termen | Romanian | noun | term (period or length of time) | neuter | ||
| termen | Romanian | noun | terms, conditions | neuter | ||
| termen | Romanian | noun | term(s) (relation(s) among people) | masculine | ||
| termen | Romanian | noun | a term (word or phrase) | masculine | ||
| terminal | Turkish | noun | bus station (terminal) | |||
| terminal | Turkish | noun | termina | |||
| theion | English | noun | the divine, especially a divine fire | archaic uncountable | ||
| theion | English | noun | sulfur, especially in the context of fire and brimstone | archaic uncountable | ||
| thundercloud | English | noun | A large, dark cloud, usually a cumulonimbus, charged with electricity and producing thunder and lightning. | climatology meteorology natural-sciences | ||
| thundercloud | English | noun | Something menacing and brooding. | broadly figuratively | ||
| tilde | English | noun | A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation. / In Spanish, ⟨ñ⟩ is a palatalized ⟨n⟩, for example in ⟨cañón⟩. | |||
| tilde | English | noun | A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation. / In Portuguese, ⟨ã⟩ and ⟨õ⟩ are nasalized vowels, for example in ⟨canção⟩. | |||
| tilde | English | noun | A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation. / Another name for the Vietnamese tone mark dấu ngã, which is placed above a vowel to indicate a creaky rising tone (thanh ngã). | |||
| tilde | English | noun | A diacritical mark ⟨˜⟩ placed above a letter to modify its pronunciation. / Another name for apex, a curved diacritic used in the 17th century to mark final nasalization in the early Vietnamese alphabet. It was an adoption of the Portuguese tilde. | |||
| tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. | |||
| tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / The character encoded as decimal 126 in the 1967 ASCII character set, and later in the 1992 Unicode character set. | |||
| tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / A punctuation mark that indicates range (from a number to another number). This use is common in Asia, where the symbol in this case is also called a wave dash. | |||
| tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / In lexicography, the ⟨~⟩ symbol is used used to indicate the repetition of the topical word or item. In this case, the symbol is also called a swung dash. | |||
| tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / May be used to represent approximation, in English prose and in mathematics. For example, “My dog weighs ~30 pounds.” | |||
| tilde | English | noun | A symbol ⟨~⟩, with various names and uses, also known as swung dash or wave dash. In the computer industry, various other names may be used, such as squiggle and twiddle. / An alternate form of the logical negation operator, which is usually written as ¬. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| tilg | Scottish Gaelic | verb | throw, cast, fling, throw off | |||
| tilg | Scottish Gaelic | verb | shed, moult | |||
| tilg | Scottish Gaelic | verb | shoot, fire (from a gun, etc.) | |||
| tilg | Scottish Gaelic | verb | vomit | |||
| tilg | Scottish Gaelic | verb | produce, yield, bring forth | |||
| tilg | Scottish Gaelic | verb | cast (molten metal, etc.) | |||
| tiski | Finnish | noun | desk, counter (table or board on which business is transacted or customers of an establishment are served) | |||
| tiski | Finnish | noun | dishes (dirty containers, utensils, etc. to be washed after eating) | |||
| top | Dutch | noun | top (uppermost part) | masculine | ||
| top | Dutch | noun | apex | figuratively masculine | ||
| top | Dutch | noun | summit, peak (high point of a mountain or object) | masculine | ||
| top | Dutch | noun | summit, highest-level assembly | masculine | ||
| top | Dutch | noun | top (piece of women's clothing) | masculine | ||
| top | Dutch | noun | top (active or dominant sexual partner) | masculine | ||
| top | Dutch | adj | great, very good | colloquial | ||
| top | Dutch | verb | inflection of toppen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| top | Dutch | verb | inflection of toppen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| top | Dutch | verb | inflection of toppen: / imperative | form-of imperative | ||
| torre | Spanish | noun | tower | feminine | ||
| torre | Spanish | noun | rook | board-games chess games | feminine | |
| torre | Spanish | noun | skyscraper (high building) | feminine | ||
| torre | Spanish | verb | inflection of torrar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| torre | Spanish | verb | inflection of torrar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| torta | Italian | noun | pie, tart, cake or similar | feminine | ||
| torta | Italian | noun | roundel (of a tincture; see bisante) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| torta | Italian | noun | the act of twisting | feminine rare | ||
| torta | Italian | noun | the result of twisting | archaic feminine | ||
| torta | Italian | verb | feminine singular of torto | feminine form-of participle singular | ||
| torta | Italian | adj | feminine singular of torto | feminine form-of singular | ||
| township | English | noun | The territory of a town. | |||
| township | English | noun | A subdivision of a county. | Canada US | ||
| township | English | noun | An area set aside for nonwhite occupation. | South-Africa | ||
| township | English | noun | A nonwhite (usually subeconomic) area attached to a city. | South-Africa | ||
| township | English | noun | A small town. | Australia New-Zealand | ||
| toxophil | English | adj | Having an affinity with an organic poison (toxin). | biology natural-sciences | ||
| toxophil | English | adj | In harmony with a toxin. | biology natural-sciences | ||
| toyen | Middle English | prep | Towards, with hostility; against. | |||
| toyen | Middle English | prep | In defence against. | |||
| toyen | Middle English | prep | In opposition to something, often for moral or philosophical reasons. | |||
| toyen | Middle English | prep | Placed in physical proximity to; abutting. | |||
| toyen | Middle English | prep | In the presence of. | |||
| trang | Danish | adj | tight, narrow | |||
| trang | Danish | adj | tiring, bad, fatiguing | |||
| trang | Danish | noun | urge, need | common-gender no-plural | ||
| trang | Danish | noun | the lack of necessities of life | common-gender no-plural uncommon | ||
| treviss | English | noun | A stall for an animal. | |||
| treviss | English | noun | A bar or beam that separates animals' stalls. | |||
| trice | English | verb | To pull, to pull out or away, to pull sharply. | obsolete transitive | ||
| trice | English | verb | To drag or haul, especially with a rope; specifically (nautical) to haul or hoist and tie up by means of a rope. | transitive | ||
| trice | English | noun | Now only in the phrase in a trice: a very short time; the blink of an eye, an instant, a moment. | |||
| trice | English | noun | A pulley, a windlass (“form of winch for lifting heavy weights, comprising a cable or rope wound around a cylinder”). | obsolete rare | ||
| trifling | English | adj | Trivial, or of little importance. | |||
| trifling | English | adj | Frivolous. | |||
| trifling | English | adj | Nasty or dirty. | |||
| trifling | English | adj | Good-for-nothing; shady or lazy; scrub. | |||
| trifling | English | noun | The act of one who trifles; frivolous behaviour. | countable uncountable | ||
| trifling | English | verb | present participle and gerund of trifle | form-of gerund participle present | ||
| trind | Swedish | adj | round, globular | |||
| trind | Swedish | adj | round, globular / plump, chubby (of a person or something else) | |||
| trollkjerring | Norwegian Nynorsk | noun | witch | feminine | ||
| trollkjerring | Norwegian Nynorsk | noun | female troll, ogress | feminine | ||
| tunikōn | Proto-West Germanic | verb | to coat, dress | reconstruction | ||
| tunikōn | Proto-West Germanic | verb | to whitewash | reconstruction | ||
| turma | Latin | noun | a troop, squadron of cavalry, team | declension-1 feminine | ||
| turma | Latin | noun | a troop, crowd, company, throng, band, body | declension-1 feminine usually | ||
| tusshe | Middle English | noun | A tusk (protruding long tooth) | |||
| tusshe | Middle English | noun | Any long and sharp tooth. | |||
| tusshe | Middle English | noun | A stone forming part of a buttress. | rare | ||
| tutore | Italian | noun | guardian | masculine | ||
| tutore | Italian | noun | protector, defender | masculine | ||
| tutore | Italian | noun | tutor, teacher, mentor, pygmalion | masculine | ||
| tutore | Italian | noun | stake | masculine | ||
| tính | Vietnamese | verb | to calculate | |||
| tính | Vietnamese | verb | to plan; to think of (doing something) | transitive | ||
| tính | Vietnamese | noun | disposition (of people); nature; character; temperament | |||
| tính | Vietnamese | noun | nature (of things); character; property | |||
| tính | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 姓 | romanization | ||
| tøjle | Danish | noun | a rein | common-gender | ||
| tøjle | Danish | noun | anything used to restrain or regulate | common-gender figuratively | ||
| tøjle | Danish | verb | to control | |||
| tøjle | Danish | verb | to fasten by use of a rope or similar | |||
| tʼóó | Navajo | adv | merely, just | |||
| tʼóó | Navajo | adv | just for fun | |||
| tʼóó | Navajo | adv | quite | |||
| uber | Latin | noun | a teat, pap, dug, udder, a lactating breast | anatomy medicine sciences | declension-3 | |
| uber | Latin | noun | richness, fruitfulness | declension-3 | ||
| uber | Latin | adj | fruitful, productive | declension-3 one-termination | ||
| uber | Latin | adj | copious, full, rich | declension-3 one-termination | ||
| uber | Latin | adv | fruitfully, copiously, plentifully | |||
| uber | Latin | adv | fully, copiously | |||
| uchel | Welsh | adj | high | |||
| uchel | Welsh | adj | loud | |||
| uil-ìoc | Scottish Gaelic | noun | mistletoe | masculine | ||
| uil-ìoc | Scottish Gaelic | noun | panacea | masculine | ||
| uit | Dutch | adv | out, from the inside to the outside | |||
| uit | Dutch | adv | out, off (to an extinguished or switched-off state) | |||
| uit | Dutch | adv | over, finished, completely | |||
| uit | Dutch | prep | out of, from | |||
| uit | Dutch | verb | inflection of uiten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| uit | Dutch | verb | inflection of uiten: / imperative | form-of imperative | ||
| umhlabathi | Zulu | noun | ground, earth, soil | |||
| umhlabathi | Zulu | noun | ground (surface of the Earth) | |||
| umhlabathi | Zulu | noun | land | |||
| unione | Italian | noun | union (all senses) | feminine | ||
| unione | Italian | noun | combination, blend | feminine | ||
| unione | Italian | noun | cohesion | feminine | ||
| urodzić | Polish | verb | to give birth | perfective transitive | ||
| urodzić | Polish | verb | to yield, to give a crop | perfective transitive | ||
| urodzić | Polish | verb | to be born | perfective reflexive | ||
| usikker | Danish | adj | uncertain, doubtful (not known if true) | |||
| usikker | Danish | adj | unsafe, risky, precarious | |||
| usikker | Danish | adj | unsure (of something) | |||
| usikker | Danish | adj | shaky, unsteady, unreliable | |||
| utilise | English | verb | To make use of; to use. | UK | ||
| utilise | English | verb | To make useful; to find a practical use for. | UK | ||
| utilise | English | verb | To make best use of; to use to its fullest extent, potential, or ability. | UK | ||
| utilise | English | verb | To make do with; to use in manner different from that originally intended | UK | ||
| vabandus | Estonian | noun | apology | |||
| vabandus | Estonian | noun | excuse | |||
| viņa | Latvian | pron | his; genitive singular masculine of viņš | masculine | ||
| viņa | Latvian | pron | she; third person pronoun, referring to someone or some animal other than speaker or addressee | feminine personal singular third-person | ||
| viņa | Latvian | pron | that; distal demonstrative pronoun; see viņš | feminine personal singular third-person | ||
| vonk | Dutch | noun | spark (a small particle of glowing matter, either molten material or from fire) | masculine | ||
| vonk | Dutch | noun | spark (a short or small burst of electrical discharge) | masculine | ||
| vonk | Dutch | noun | heavy blow/kick | Brabant masculine | ||
| vonk | Dutch | verb | inflection of vonken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| vonk | Dutch | verb | inflection of vonken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| vonk | Dutch | verb | inflection of vonken: / imperative | form-of imperative | ||
| vyvažovat | Czech | verb | to balance, to bring into equilibrium | imperfective | ||
| vyvažovat | Czech | verb | to offset or compensate for something | imperfective | ||
| věščь | Proto-Slavic | adj | proficient, skilled | reconstruction | ||
| věščь | Proto-Slavic | adj | oracular | reconstruction | ||
| waszyngtoński | Polish | adj | Washingtonian (city) | not-comparable relational | ||
| waszyngtoński | Polish | adj | Washingtonian (state) | not-comparable relational | ||
| wedeti | Proto-Celtic | verb | to lead, bring together | reconstruction | ||
| wedeti | Proto-Celtic | verb | to flow | reconstruction | ||
| wezen | Dutch | verb | synonym of zijn | |||
| wezen | Dutch | verb | imperative plural of zijn | form-of imperative plural | ||
| wezen | Dutch | verb | used with an action verb in the infinitive to indicate that the action took place elsewhere and has been concluded | proscribed sometimes | ||
| wezen | Dutch | noun | a being, creature | neuter | ||
| wezen | Dutch | noun | system, sector, institution (in an abstract sense) | neuter | ||
| wezen | Dutch | noun | the essence of something | determiner neuter possessive with-definite-article | ||
| wezen | Dutch | noun | plural of wees | form-of plural | ||
| wezen | Dutch | verb | inflection of wijzen: / plural past indicative | form-of indicative past plural | ||
| wezen | Dutch | verb | inflection of wijzen: / plural past subjunctive | dated form-of formal past plural subjunctive | ||
| whakananu | Maori | verb | to contaminate | |||
| whakananu | Maori | verb | to confuse, to make something incoherent or unintelligible | |||
| whakananu | Maori | verb | to jumble | |||
| whakananu | Maori | verb | to mix | |||
| whereupon | English | conj | After which, in consequence. | |||
| whereupon | English | conj | Upon which. | |||
| white goods | English | noun | Domestic textiles, such as tablecloths, bedding, towels, etc. that were traditionally white in color. | plural plural-only | ||
| white goods | English | noun | The large household appliances such as refrigerators, stoves, washing machines and driers as a group. | plural plural-only | ||
| white goods | English | noun | Colorless spirits, such as gin and vodka. | plural plural-only | ||
| wixtā | Proto-Celtic | noun | journey, course, expedition | feminine reconstruction | ||
| wixtā | Proto-Celtic | noun | raid, campaign | feminine reconstruction | ||
| wookie | English | noun | Wookiee, Wookie (a tall hairy humanoid fictional race from Star Wars) | |||
| wookie | English | noun | An unwashed, unemployed moocher who enjoys traveling to festivals and crashes at other people's houses. | slang | ||
| wujud | Indonesian | noun | existence | |||
| wujud | Indonesian | noun | form, shape | |||
| wujud | Indonesian | noun | something real, as opposed to something supernatural | |||
| wujud | Indonesian | noun | phase (component in a material system) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| wujud | Indonesian | noun | purpose | obsolete | ||
| wyznawać | Polish | verb | to profess, to preach | imperfective transitive | ||
| wyznawać | Polish | verb | to confess, to reveal | imperfective transitive | ||
| wyznawać | Polish | verb | to have expertise | colloquial imperfective reflexive | ||
| xustapón | Galician | verb | inflection of xustapoñer: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| xustapón | Galician | verb | inflection of xustapoñer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| xustapón | Galician | verb | inflection of xustapor: / third-person singular/plural present indicative | form-of indicative plural present singular third-person | ||
| xustapón | Galician | verb | inflection of xustapor: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| yayıncılığı | Turkish | noun | accusative singular of yayıncılık | accusative form-of singular | ||
| yayıncılığı | Turkish | noun | third-person singular possessive of yayıncılık | form-of possessive singular third-person | ||
| zagadnąć | Polish | verb | to engage, to accost, to strike up a conversation with, to chat up | perfective transitive | ||
| zagadnąć | Polish | verb | to distract, to fast-talk | perfective transitive | ||
| zajlik | Hungarian | verb | to take place, to happen (eventfulness is often implied) | intransitive | ||
| zajlik | Hungarian | verb | to drift (when the ice breaks and flows down in the river) | intransitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to occupy, to take up (to physically fill an entire area entirely) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to occupy, to take (to stand, sit or lie down in a specific place, i.e. in a chair) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to reserve, to book | colloquial imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to occupy, to take up (to start living in a specific place) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to take, to rank, to occupy (to be in a particular place in a competition or hierarchy, etc.) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to occupy (to start using and make unavailable for others) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to occupy, to seize (to introduce troops into an area and thus gain control over it) | government military politics war | imperfective transitive | |
| zajmować | Polish | verb | to take, to occupy (to last a certain amount of time) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to occupy (to give someone something to do) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to occupy, to absorb, to grab, to engage (to interest someone for a long time) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to distrain (to seize somebody's property in place of, or to force, payment of a debt) | law | imperfective transitive | |
| zajmować | Polish | verb | to engulf, to take (to cover the entire surface or object with harmful effects) | imperfective transitive usually | ||
| zajmować | Polish | verb | to take up, to assume (to begin to have or perform) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to take up (to begin to be somewhere) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to take, to seize (to take possession of something) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to take (to affect to some organ) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to occupy (to fill a period of time with some action) | imperfective transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to embrace; to encompass | imperfective obsolete transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to hit physically | imperfective obsolete transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to take; to abduct | imperfective obsolete transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to take along (to grab and bring with oneself) | imperfective obsolete transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to delight, to charm | imperfective obsolete transitive | ||
| zajmować | Polish | verb | to take up, to engage, to be engaged with, to be occupied with; to handle, to deal with, to address (to begin doing) | imperfective reflexive | ||
| zajmować | Polish | verb | to take care of, to look after; to handle, to deal with, to address (to do what is necessary to ensure the wellbeing of someone or something) | imperfective reflexive | ||
| zajmować | Polish | verb | to catch fire, to conflagrate (to become engulfed in flames) | imperfective reflexive | ||
| zajmować | Polish | verb | to start, to begin | imperfective obsolete reflexive | ||
| zajmować | Polish | verb | to be interested | imperfective obsolete reflexive | ||
| zajmować | Polish | verb | to fancy, to be attracted to (to feel a romantic attraction towards someone) | imperfective obsolete reflexive | ||
| zapuścić | Polish | verb | to grow (to let hair or nails grow without cutting them off) | perfective transitive | ||
| zapuścić | Polish | verb | to neglect, to not clean or tidy something | perfective transitive | ||
| zapuścić | Polish | verb | to lead in, to lead to the inside of | perfective transitive | ||
| zapuścić | Polish | verb | to lower something in order to cover it | colloquial perfective transitive | ||
| zapuścić | Polish | verb | to venture, to take a distant and dangerous journey | perfective reflexive | ||
| zapuścić | Polish | verb | to talk at length about something | perfective reflexive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to go down in a vehicle, to drive down | imperfective intransitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to pull off, to turn off (to leave a road) | imperfective intransitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to arrive in a vehicle | imperfective intransitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to criticize, to slate, to pan | colloquial imperfective transitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to beat it, to leave | colloquial imperfective intransitive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to come together (to arrive in large numbers or one after another by driving) | imperfective reflexive | ||
| zjeżdżać | Polish | verb | to meet, to meet up (to come to the same place as someone else to make contact with them) | archaic imperfective reflexive | ||
| zniecierpliwić | Polish | verb | to make (somebody) impatient | perfective transitive | ||
| zniecierpliwić | Polish | verb | to get impatient, to lose patience | perfective reflexive | ||
| zooxanthella | English | noun | Any of the yellow pigmentary particles, or minute corpuscles of yellow coloring matter, found in certain radiolarians. | archaic | ||
| zooxanthella | English | noun | Any of various typically yellow-brown dinoflagellates (originally grouped as genus Zooxanthella) now assigned to the genera Symbiodinium and Amphidinium, notably found in coral reefs. | |||
| zurdazo | Spanish | noun | left-handed punch, backhand | masculine | ||
| zurdazo | Spanish | noun | left-footed shot | masculine | ||
| zły | Old Polish | adj | bad, wrong (morally or societally incorrecy) | |||
| zły | Old Polish | adj | bad (causing harm; not good; unfair) | |||
| zły | Old Polish | adj | vulgar (born of a low status; considered low in a hierarchy) | |||
| zły | Old Polish | adj | evil (wanting to cause harm or causing it) | |||
| zły | Old Polish | adj | bad (of low quality) | |||
| zły | Old Polish | adj | disobedient | |||
| zły | Old Polish | adj | bad, improper, incorrect | |||
| zły | Old Polish | adj | unsuccessful; unlucky | |||
| zły | Old Polish | adj | wild; dangerous | |||
| zły | Old Polish | adj | The meaning of this term is uncertain. | |||
| zły | Old Polish | adj | The meaning of this term is uncertain. | |||
| áitreabh | Irish | noun | habitation, abode | masculine | ||
| áitreabh | Irish | noun | premises | masculine | ||
| áitreabh | Irish | verb | alternative form of áitrigh (“inhabit”) | alt-of alternative | ||
| écuyer | French | noun | squire, equerry | historical masculine | ||
| écuyer | French | noun | rider, horseman | masculine | ||
| ļaudis | Latvian | noun | people (a number of human individuals) | declension-6 masculine | ||
| ļaudis | Latvian | noun | people (individuals associated with an occupation, place, social status) | declension-6 masculine | ||
| řízek | Czech | noun | schnitzel, escalope, cutlet (slice of meat) | inanimate masculine | ||
| řízek | Czech | noun | cutting, (leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant) | inanimate masculine | ||
| ťažký | Slovak | adj | heavy | |||
| ťažký | Slovak | adj | hard (difficult) | |||
| ɓii | Fula | noun | child | |||
| ɓii | Fula | noun | offspring | |||
| ɓii | Fula | noun | fruit | |||
| Δέσποινα | Greek | name | in singular / Our Lady, a name for the Virgin Mary | Christianity | feminine | |
| Δέσποινα | Greek | name | in singular / Despina (physical inner satellite of Neptune) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| Δέσποινα | Greek | name | a female given name | feminine | ||
| έγκυρος | Greek | adj | valid (acceptable, proper or correct; in accordance with the rules) | masculine | ||
| έγκυρος | Greek | adj | authoritative (information, source, etc.) | masculine | ||
| ανάγλυφο | Greek | noun | relief (the shape of terrain) | geography natural-sciences | neuter | |
| ανάγλυφο | Greek | noun | relief, bas relief | art arts | neuter | |
| γάλλος | Ancient Greek | noun | gallus, a priest of Cybele in Phrygia | declension-2 | ||
| γάλλος | Ancient Greek | noun | eunuch, castrated man | declension-2 | ||
| δόρπον | Ancient Greek | noun | evening meal, dinner, supper | Doric Epic declension-2 neuter | ||
| δόρπον | Ancient Greek | noun | food, meal | Doric Epic declension-2 neuter | ||
| ενημέρωση | Greek | noun | information up-to-date, briefing | feminine | ||
| ενημέρωση | Greek | noun | the update, recording of changes | feminine | ||
| επιρροή | Greek | noun | influence (the power to affect, control or manipulate something or someone) | feminine | ||
| επιρροή | Greek | noun | influence (an action exerted by a person or thing with such power on another to cause change) | feminine | ||
| κοιμάω | Ancient Greek | verb | to put to sleep, lull | |||
| κοιμάω | Ancient Greek | verb | to sleep | |||
| μολυσματικός | Greek | adj | infectious (caused by an agent that enters the host's body) | masculine | ||
| μολυσματικός | Greek | adj | infectious (able to infect others; capable of transmitting pathogens) | masculine rare | ||
| σκυλίσιος | Greek | adj | canine | masculine | ||
| σκυλίσιος | Greek | adj | doggy (suggesting of, or in the manner of a dog) | masculine | ||
| σοφός | Ancient Greek | adj | clever, skillful, cunning, able | declension-1 declension-2 masculine | ||
| σοφός | Ancient Greek | adj | intelligent, wise, prudent | declension-1 declension-2 masculine | ||
| τέλλω | Ancient Greek | verb | to accomplish, perform | Cretan poetic | ||
| τέλλω | Ancient Greek | verb | to rise (of stars) = ἀνατέλλω (anatéllō) | |||
| τέλλω | Ancient Greek | verb | to turn around in circles | |||
| τσιγκέλι | Greek | noun | rod | neuter | ||
| τσιγκέλι | Greek | noun | hook | neuter | ||
| Алжир | Macedonian | name | Algeria (a country in North Africa) | masculine | ||
| Алжир | Macedonian | name | Algiers (the capital and largest city of Algeria) | masculine | ||
| Буг | Russian | name | Bug, Western Bug (a river in Poland, Belarus and Ukraine) | inanimate masculine | ||
| Буг | Russian | name | Bug, Southern Bug (a river in Ukraine) | inanimate masculine | ||
| Буг | Russian | name | Bug (a small tributary of the Mata River in Bashkortostan, Russia) | inanimate masculine | ||
| аал | Tuvan | noun | village | |||
| аал | Tuvan | noun | tent (housing structure) | |||
| аал | Tuvan | noun | home | broadly | ||
| агрегат | Russian | noun | unit, set | |||
| агрегат | Russian | noun | aggregate, aggregation | |||
| агрегат | Russian | noun | outfit, plant | |||
| адский | Russian | adj | hellish, infernal | |||
| адский | Russian | adj | diabolical, fiendish (evil and cunning) | figuratively | ||
| адский | Russian | adj | hellish, damned (extreme, very unpleasant) | colloquial | ||
| александровский | Russian | adj | Alexander's | |||
| александровский | Russian | adj | Alexandrov (referring to anyone with this last name, or to anything named after such a person) | relational | ||
| аҕал | Yakut | verb | to give | transitive | ||
| аҕал | Yakut | verb | to bring, to bring about | transitive | ||
| бича | Bulgarian | verb | to jostle, to push | colloquial transitive | ||
| бича | Bulgarian | verb | to pile, to shove over | broadly colloquial figuratively | ||
| бича | Bulgarian | verb | to trip, to tumble, to fall over | colloquial reflexive | ||
| бича | Bulgarian | verb | to jab, to prod | colloquial dialectal transitive | ||
| бича | Bulgarian | verb | to skewer | broadly colloquial dialectal | ||
| бича | Bulgarian | verb | to saw (particularly: to cut with бички́я) | colloquial dialectal transitive | ||
| буйрукъ | Kumyk | noun | order, command, decree (an authoritative directive) | |||
| буйрукъ | Kumyk | noun | imperative mood | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| виділяти | Ukrainian | verb | to select, to extract, to pick out, to single out | transitive | ||
| виділяти | Ukrainian | verb | to distinguish, to highlight, to mark out | transitive | ||
| виділяти | Ukrainian | verb | to allocate, to allot, to appropriate, to assign, to set aside | transitive | ||
| виділяти | Ukrainian | verb | to discharge, to excrete, to exude, to give off, to release, to secrete | biology medicine natural-sciences physiology sciences | transitive | |
| говно | Russian | noun | shit | uncountable vulgar | ||
| говно | Russian | noun | shit, shithead, shitass, turd (worthless person) | vulgar | ||
| говно | Russian | noun | shit, crap, junk (worthless thing) | vulgar | ||
| говно | Russian | noun | bullshit (nonsense) | uncountable vulgar | ||
| губной | Russian | adj | lip | relational | ||
| губной | Russian | adj | labial | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| досхочу | Ukrainian | adv | to one's heart's content | |||
| досхочу | Ukrainian | adv | aplenty (+ genitive case) | |||
| друпи | Mariupol Greek | noun | shame | |||
| друпи | Mariupol Greek | noun | shyness | |||
| завивание | Russian | noun | curling, waving | |||
| завивание | Russian | noun | twisting, curling, winding, coiling, convolution, folding | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| избождам | Bulgarian | verb | to prick all over | |||
| избождам | Bulgarian | verb | to prick out, to gouge out | |||
| искључити | Serbo-Croatian | verb | to turn off, disconnect (device, machine, electricity, water) | transitive | ||
| искључити | Serbo-Croatian | verb | to disable (to deactivate a function of an electronic or mechanical device) | transitive | ||
| искључити | Serbo-Croatian | verb | to expel, exclude | transitive | ||
| искључити | Serbo-Croatian | verb | to stop working (of a machine) | reflexive | ||
| капуста | Pannonian Rusyn | noun | cabbage | feminine uncountable | ||
| капуста | Pannonian Rusyn | noun | cabbage field (field where cabbage is grown) | countable feminine possibly | ||
| клюквенник | Russian | noun | cranberry bog | inanimate | ||
| клюквенник | Russian | noun | a thief stealing from church goers | animate slang | ||
| кормиться | Russian | verb | to feed, to eat | |||
| кормиться | Russian | verb | to live (on) | |||
| кормиться | Russian | verb | passive of корми́ть (kormítʹ) | form-of passive | ||
| лигуш | Macedonian | noun | overly sentimental person | masculine | ||
| лигуш | Macedonian | noun | wimp, whiner, sissy, softie (overly girly, and/or incompetent person) | masculine | ||
| маса | Ukrainian | noun | mass (bulk; magnitude; body; size) | |||
| маса | Ukrainian | noun | mass | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| маса | Ukrainian | noun | mass (a quantity of matter cohering together so as to make one body, or an aggregation of particles or things which collectively make one body or quantity) | |||
| маса | Ukrainian | noun | mass, load (large amount) | colloquial singular | ||
| маса | Ukrainian | noun | mass (a large body of individuals, especially persons) | |||
| маса | Ukrainian | noun | mass (a large body of individuals, especially persons) / masses | in-plural | ||
| младика | Bulgarian | noun | young sprout, seedling | dialectal | ||
| младика | Bulgarian | noun | new branch (growing out of a plant) | dialectal | ||
| мужеложец | Russian | noun | a male homosexual, sodomite, bugger | |||
| мужеложец | Russian | noun | sodomite | |||
| мужеложец | Russian | noun | pederast | |||
| непонятно | Russian | adv | unintelligibly, incomprehensibly | |||
| непонятно | Russian | adv | strangely, oddly | |||
| непонятно | Russian | adj | short neuter singular of непоня́тный (neponjátnyj) | form-of neuter short-form singular | ||
| неслухняний | Ukrainian | adj | disobedient, unruly, naughty | |||
| неслухняний | Ukrainian | adj | hard to comb, ungovernable, unruly (of hair or fur) | |||
| ободок | Russian | noun | diminutive of о́бод (óbod, “rim”) | diminutive form-of | ||
| ободок | Russian | noun | bezel | |||
| обозвать | Russian | verb | to name-call, to call someone an offensive name, to give something an abusive or offensive name | |||
| обозвать | Russian | verb | to call out to someone, to attract someone's attention by shouting to them or calling their name | |||
| объесться | Russian | verb | to eat too much, to overeat | |||
| объесться | Russian | verb | passive of объе́сть (obʺjéstʹ) | form-of passive | ||
| обігріти | Ukrainian | verb | to heat, to warm (to make warm) | transitive | ||
| обігріти | Ukrainian | verb | to warm, to hearten, to warm the heart of | figuratively transitive | ||
| обґрунтування | Ukrainian | noun | verbal noun of обґрунтува́ти pf (obgruntuváty) | form-of noun-from-verb | ||
| обґрунтування | Ukrainian | noun | substantiation, justification, grounds, rationale (that which substantiates or justifies) | |||
| ойуулааһын | Yakut | noun | painting | art arts | ||
| ойуулааһын | Yakut | noun | outline, description (compare English sketch) | broadly | ||
| опритомніти | Ukrainian | verb | to regain consciousness, to come to, to come round | intransitive | ||
| опритомніти | Ukrainian | verb | to come to one's senses, to collect oneself (to recover from confusion, surprise, shock, etc.) | intransitive | ||
| отношение | Russian | noun | attitude | |||
| отношение | Russian | noun | treatment | |||
| отношение | Russian | noun | relation, regard, respect, consideration | |||
| отношение | Russian | noun | ratio | |||
| отношение | Russian | noun | official letter | |||
| падаль | Ukrainian | noun | carrion, offal | inanimate | ||
| падаль | Ukrainian | noun | objectionable person | animate derogatory | ||
| полнить | Russian | verb | to cause one to look fatter than one is | no-perfect | ||
| полнить | Russian | verb | to cause one to gain weight | no-perfect | ||
| полнить | Russian | verb | to cause to swell, fill with, occupy, enrich | archaic | ||
| понтифік | Ukrainian | noun | pontiff, pontifex | Ancient-Rome historical | ||
| понтифік | Ukrainian | noun | pontiff | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
| последний | Russian | adj | last, latest, recent | |||
| последний | Russian | adj | final, ultimate, definitive | |||
| последний | Russian | adj | latter | |||
| последний | Russian | adj | worst | colloquial | ||
| потребовать | Russian | verb | to demand, to request | |||
| потребовать | Russian | verb | to need, to call for | |||
| праведны | Belarusian | adj | holy, pious, religious (devoted to religion and acting with role-model flawless obedience to the rules established by a deity) | |||
| праведны | Belarusian | adj | just, righteous, virtuous (being morally right or having excellent moral character) | literary | ||
| праязык | Russian | noun | protolanguage | human-sciences linguistics sciences | ||
| праязык | Russian | noun | parent language, ancestor language | |||
| преблаг | Macedonian | adj | too sweet | not-comparable | ||
| преблаг | Macedonian | adj | too mild | not-comparable | ||
| пробирать | Russian | verb | to feel strong coldness of the air or wind | colloquial | ||
| пробирать | Russian | verb | to scold | |||
| проковтувати | Ukrainian | verb | to swallow, to gulp down, to bolt | transitive | ||
| проковтувати | Ukrainian | verb | to swallow (take something in so that it disappears; to consume, absorb) | colloquial figuratively transitive | ||
| прослушать | Russian | verb | to listen to from start to finish | |||
| прослушать | Russian | verb | fail to hear, to miss (someone's words), to not catch (what is said) | colloquial | ||
| пряность | Russian | noun | spice (plant matter used to season or flavour/flavor food) | cooking food lifestyle | ||
| пряность | Russian | noun | spiciness | |||
| растягиваться | Russian | verb | to stretch, to lengthen out | |||
| растягиваться | Russian | verb | to be worn out | |||
| растягиваться | Russian | verb | to stretch oneself, to sprawl | colloquial | ||
| растягиваться | Russian | verb | to stretch out, to spread | |||
| растягиваться | Russian | verb | to drag on | |||
| растягиваться | Russian | verb | passive of растя́гивать (rastjágivatʹ) | form-of passive | ||
| расчётный | Russian | adj | calculation | relational | ||
| расчётный | Russian | adj | pay, payment | relational | ||
| расчётный | Russian | adj | estimated | |||
| родити | Old Church Slavonic | verb | bear | perfective | ||
| родити | Old Church Slavonic | verb | produce | perfective | ||
| розвідати | Ukrainian | verb | to reconnoiter (US), to reconnoitre (UK), to scout | government military politics war | ||
| розвідати | Ukrainian | verb | to inquire, to make inquiries (about/into), to find out (about) | colloquial | ||
| розвідати | Ukrainian | verb | to prospect, to explore | geography geology natural-sciences | ||
| русло | Bulgarian | noun | channel, duct, trough | |||
| русло | Bulgarian | noun | course of flow | broadly | ||
| сдружаться | Russian | verb | to become friends, to make friends (with) | colloquial | ||
| сдружаться | Russian | verb | passive of сдружа́ть (sdružátʹ) | form-of passive | ||
| селян | Pannonian Rusyn | noun | peasant, farmer | masculine person | ||
| селян | Pannonian Rusyn | noun | villager | masculine person | ||
| селян | Pannonian Rusyn | noun | countryman (country dweller) | masculine person | ||
| справедливость | Russian | noun | justice, fairness | |||
| справедливость | Russian | noun | truth | |||
| тажикӏ | Udi | noun | Azerbaijani | |||
| тажикӏ | Udi | noun | Muslim | |||
| травмировать | Russian | verb | to injure | |||
| травмировать | Russian | verb | to traumatize (physically or psychologically) | |||
| требоваться | Russian | verb | to need, to require | |||
| требоваться | Russian | verb | to take (time, effort, money, etc. for something) | |||
| требоваться | Russian | verb | passive of тре́бовать (trébovatʹ) | form-of passive | ||
| тяжкий | Ukrainian | adj | heavy | |||
| тяжкий | Ukrainian | adj | hard, grave, severe | |||
| угел | Pannonian Rusyn | noun | angle | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
| угел | Pannonian Rusyn | noun | corner | inanimate masculine | ||
| угостить | Russian | verb | to treat (someone to something) | |||
| угостить | Russian | verb | to entertain (someone) | |||
| угрин | Russian | noun | a Hungarian person | archaic | ||
| угрин | Russian | noun | Ugric person | plural-normally rare singular | ||
| укронаци | Russian | noun | Ukronazi; any Ukrainian national who supports the Euromaidan movement and the subsequent Revolution of Dignity | government politics | derogatory offensive plural plural-only | |
| укронаци | Russian | noun | any Ukrainian whatsoever | derogatory ethnic offensive plural plural-only slur | ||
| фактор | Ukrainian | noun | factor (one of the elements, circumstances, or influences which contribute to produce a result) | inanimate | ||
| фактор | Ukrainian | noun | factor, commission agent | personal | ||
| фактор | Ukrainian | noun | factor | mathematics sciences | inanimate | |
| фантастика | Kazakh | noun | fantasy | |||
| фантастика | Kazakh | noun | speculative fiction | |||
| форшмак | Russian | noun | vorschmack (a dish made of minced meat, onion, water, anchovies and/or herring) | |||
| форшмак | Russian | noun | something bad, rotten, poorly made | figuratively | ||
| форшмак | Russian | noun | punk, prison bitch | offensive slang | ||
| хүлээх | Mongolian | verb | to wait | |||
| хүлээх | Mongolian | verb | to wait for, to await | |||
| хүлээх | Mongolian | verb | to expect | |||
| хүлээх | Mongolian | verb | to accept | |||
| хүлээх | Mongolian | verb | to acknowledge | |||
| частотный | Russian | adj | frequency | relational | ||
| частотный | Russian | adj | frequent | |||
| чутя | Bulgarian | verb | to perceive, to sense, to get a feeling | dialectal obsolete possibly transitive | ||
| чутя | Bulgarian | verb | to comprehend (a situation, a signal) | broadly | ||
| шайка | Russian | noun | saic, a kind of small boat of up to twelve cannons heavily used in the Black Sea, Tisa, Danube and Sava; similar to the ушку́й (uškúj) used in Novgorod | historical | ||
| шайка | Russian | noun | washtub, tub, pail | |||
| шайка | Russian | noun | gang of rogues, band of bandits (originally: sea-raiders on saics, like ushkuiniks) | |||
| єдиний | Ukrainian | adj | only, sole | |||
| єдиний | Ukrainian | adj | united, unified, integral, indivisible | |||
| єдиний | Ukrainian | adj | single | |||
| єдиний | Ukrainian | adj | common | |||
| ӏорышӏэ | Adyghe | adj | well behaved | |||
| ӏорышӏэ | Adyghe | adj | obedient, dutiful, a person that obeys | |||
| ӕфцӕг | Ossetian | noun | neck (part of body connecting the head and the trunk) | Digor Iron | ||
| ӕфцӕг | Ossetian | noun | mountain pass | Digor Iron | ||
| հատ | Old Armenian | noun | grain, seed | |||
| հատ | Old Armenian | noun | cut, section; fraction, fragment, morsel, piece | |||
| հատ | Old Armenian | noun | edge, end | |||
| հատ | Old Armenian | noun | one, one only | post-Classical | ||
| հատոր | Old Armenian | noun | part, bit, shred, fragment, stump | |||
| հատոր | Old Armenian | noun | volume, tome | |||
| ձերոնք | Armenian | pron | your family, your loved ones, your folks, your people (any category of people grouped together with the person spoken to) | collective | ||
| ձերոնք | Armenian | pron | yours, your things | collective | ||
| միացնել | Armenian | verb | causative of միանալ (mianal) | causative form-of | ||
| միացնել | Armenian | verb | to join, to unite, to connect | transitive | ||
| միացնել | Armenian | verb | to switch on, to power up, to enable (to put a device, system or mechanism into operation) | transitive | ||
| շուրջ | Old Armenian | prep | about, round, around, all round; roundabout, in the neighbourhood; from all sides, on every side | |||
| շուրջ | Old Armenian | noun | turn, round | |||
| շուրջ | Old Armenian | noun | circulation of planets | |||
| շուրջ | Old Armenian | noun | plowing the land, turning the soil | |||
| որս | Old Armenian | noun | chase, hunting, hunt, sport | |||
| որս | Old Armenian | noun | prey; venison, game | |||
| որս | Old Armenian | noun | bait, lure | |||
| պատահել | Armenian | verb | to meet accidentally, bump into | intransitive | ||
| պատահել | Armenian | verb | to happen, occur | intransitive | ||
| պրակ | Old Armenian | noun | acts | plural plural-only | ||
| պրակ | Old Armenian | noun | chapter, paragraph | plural plural-only | ||
| պրակ | Old Armenian | noun | alternative form of պուրակ (purak) | alt-of alternative | ||
| ברייזל | Yiddish | noun | crumb | |||
| ברייזל | Yiddish | noun | shred | |||
| ברייזל | Yiddish | noun | breadcrumbs | collective uncountable | ||
| היץ | Yiddish | noun | heat (weather) | feminine | ||
| היץ | Yiddish | noun | fervor | feminine | ||
| היץ | Yiddish | noun | hot spell (weather) | feminine | ||
| הפריע | Hebrew | verb | to bother, to disturb | construction-hif'il | ||
| הפריע | Hebrew | verb | to interrupt | construction-hif'il | ||
| הפריע | Hebrew | verb | to hinder | construction-hif'il | ||
| חוליה | Hebrew | noun | a link (An element of a chain) | feminine | ||
| חוליה | Hebrew | noun | vertebra | anatomy medicine sciences | feminine | |
| חוליה | Hebrew | noun | chulyah (A patterned knot tied according to a specific custom — e.g. Rambam chulyos or Ashkenazic chulyos — in the tzitzit fringes of a tallis) | feminine | ||
| כביסה | Hebrew | noun | A laundering, a washing. | |||
| כביסה | Hebrew | noun | Laundry (that which needs to be, is being, or has been laundered). | |||
| ניסיון | Hebrew | noun | attempt | masculine | ||
| ניסיון | Hebrew | noun | experiment | masculine | ||
| ניסיון | Hebrew | noun | experience | masculine | ||
| اتفاق | Persian | noun | occurrence, happening, event, accident, incident | |||
| اتفاق | Persian | noun | companionship, company | |||
| اتفاق | Persian | noun | agreeing, agreement, consent | |||
| اتفاق | Persian | noun | alliance, union, coalition | |||
| اتفاق | Persian | noun | unity, oneness | Dari | ||
| باریک | Persian | adj | narrow | |||
| باریک | Persian | adj | thin | |||
| باریک | Persian | adj | delicate | |||
| بریا | Central Kurdish | noun | longing | |||
| بریا | Central Kurdish | noun | desire | |||
| بل | Ottoman Turkish | noun | waist, the part of the body between the pelvis and the stomach | |||
| بل | Ottoman Turkish | noun | loin, lumbus, the part of the body at each side of the backbone | |||
| بل | Ottoman Turkish | noun | small of the back, the relatively narrow, lumbar region of the back | |||
| بل | Ottoman Turkish | noun | alternative spelling of بیل (bil, “spade”) | alt-of alternative | ||
| جذر | Arabic | verb | to uproot, to tear out by the roots | |||
| جذر | Arabic | verb | to extract the root (of a number) | mathematics sciences | ||
| جذر | Arabic | verb | to take root | |||
| جذر | Arabic | verb | to cause to become deeply rooted | |||
| جذر | Arabic | noun | root (of a plant) | biology botany natural-sciences | ||
| جذر | Arabic | noun | root (of a tooth) | anatomy medicine sciences | ||
| جذر | Arabic | noun | root (of a polynome) | arithmetic | ||
| جذر | Arabic | noun | root (of a word) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| جذر | Arabic | noun | stem, base | |||
| جذر | Arabic | noun | stub (of a receipt book, ticket stub, etc.) | |||
| جذر | Arabic | noun | verbal noun of جَذَرَ (jaḏara, “to uproot”) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| جذر | Arabic | noun | uprooting | |||
| حسب | Arabic | verb | to calculate, to compute | |||
| حسب | Arabic | verb | to charge, to debit | |||
| حسب | Arabic | verb | to credit | |||
| حسب | Arabic | verb | to take (into account), to take (into consideration), to reckon with | |||
| حسب | Arabic | verb | to attach (importance) | |||
| حسب | Arabic | verb | to assume, to think, to suppose, to believe | |||
| حسب | Arabic | verb | to regard, to consider, to deem | |||
| حسب | Arabic | verb | to be highly regarded | |||
| حسب | Arabic | noun | verbal noun of حَسَبَ (ḥasaba) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| حسب | Arabic | noun | reckoning, calculation, computing | |||
| حسب | Arabic | noun | thinking, opinion, view | |||
| حسب | Arabic | noun | sufficiency | |||
| حسب | Arabic | noun | only | |||
| حسب | Arabic | noun | verbal noun of حَسُبَ (ḥasuba) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| حسب | Arabic | noun | measure, extent, degree, quantity, amount | |||
| حسب | Arabic | noun | value | |||
| حسب | Arabic | noun | high regard, esteem | |||
| حسب | Arabic | noun | noble descent | |||
| حسب | Arabic | prep | according to, per, by | |||
| حسب | Arabic | noun | plural of حَاسِب (ḥāsib) | form-of plural | ||
| خصوص | Persian | noun | peculiarity | |||
| خصوص | Persian | noun | concern, regard | |||
| خصوص | Persian | adv | especially, particularly | |||
| زر | Persian | noun | gold | |||
| زر | Persian | noun | rotation | dialectal | ||
| زر | Persian | noun | revolution | dialectal | ||
| زر | Persian | noun | circulation | dialectal | ||
| زر | Persian | noun | spin | dialectal | ||
| زر | Persian | noun | travel | dialectal | ||
| زر | Persian | noun | old person, old man | |||
| سحر | Arabic | noun | dawn | archaic literary | ||
| سحر | Arabic | noun | predawn | |||
| سحر | Arabic | noun | foredawn, especially the last part of the night before daybreak | |||
| سحر | Arabic | verb | to eat before fasting at predawn or foredawn, especially in the last part of the night before daybreak | Islam lifestyle religion | ||
| سحر | Arabic | noun | lung | |||
| سحر | Arabic | noun | verbal noun of سَحَرَ (saḥara) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| سحر | Arabic | noun | witchcraft, magic, sorcery, wizardry | |||
| سحر | Arabic | noun | charm; enchantment | |||
| سحر | Arabic | verb | to bewitch, to charm, to spellbind, to fascinate, to curse | |||
| سحر | Arabic | verb | to hurt one's heart, to restrict one's chest or breathing | |||
| سحر | Arabic | verb | to conjure | |||
| سحر | Arabic | verb | to bewitch, to charm | |||
| سطح | Arabic | verb | to spread forth, to unroll | |||
| سطح | Arabic | verb | to spread out, to unroll | |||
| سطح | Arabic | verb | to flatten, to even | |||
| سطح | Arabic | noun | surface | |||
| سطح | Arabic | noun | roof | |||
| سطح | Arabic | noun | verbal noun of سَطَحَ (saṭaḥa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| سوریه | Ottoman Turkish | name | Syria (a region in West Asia extending from modern-day southeast Turkey to the north, the Euphrates and Arabian Desert to the east, the Sinai Peninsula to the south, and the Mediterranean sea to the west; Greater Syria) | historical | ||
| سوریه | Ottoman Turkish | name | Syria (an ancient Roman province between 64 BCE and 135 CE) | historical | ||
| سوریه | Ottoman Turkish | name | Vilayet of Syria, Vilayet of Damascus (a former vilayet in the Ottoman Empire) | |||
| شهری | Persian | adj | civic | |||
| شهری | Persian | adj | urban | |||
| عتم | South Levantine Arabic | verb | to darken | impersonal intransitive | ||
| عتم | South Levantine Arabic | verb | to darken, to black out | transitive | ||
| عتم | South Levantine Arabic | adj | dark | |||
| غریبی | Persian | noun | strangeness, peculiarity | |||
| غریبی | Persian | noun | foreignness, exoticness | |||
| مکانیک | Persian | noun | mechanic (a skilled worker in charge of maintenance or repairing machinery) | countable | ||
| مکانیک | Persian | noun | (physics, mechanics) mechanics, a branch of physics | uncountable | ||
| نادان | Urdu | adj | naive | |||
| نادان | Urdu | adj | foolish | |||
| نماښام | Pashto | noun | maghrib | Islam lifestyle religion | masculine | |
| نماښام | Pashto | noun | dusk, evening | masculine | ||
| نمودن | Persian | verb | to show, to cause to appear, to exhibit | |||
| نمودن | Persian | verb | to appear, to seem | |||
| نمودن | Persian | verb | to do, make | in-compounds | ||
| واردا | Ottoman Turkish | noun | guard | |||
| واردا | Ottoman Turkish | noun | watch | |||
| واردا | Ottoman Turkish | intj | look out | |||
| والله | Arabic | intj | by God! | |||
| والله | Arabic | intj | really?, really! | |||
| پٲدٕ | Kashmiri | adj | found, discovered | feminine masculine | ||
| پٲدٕ | Kashmiri | adj | arisen | feminine masculine | ||
| کبود | Persian | adj | blue-gray | |||
| کبود | Persian | adj | blue; azure | |||
| کبود | Persian | adj | indigo; dark purple | |||
| گیس | Persian | noun | long hair | |||
| گیس | Persian | noun | ringlet of hair, a forelock, a sidelock, curl | |||
| گیس | Persian | noun | plait, braid | |||
| ܟܒܘܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | invader, occupier | |||
| ܟܒܘܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | nightmare, incubus | |||
| ܟܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | natural | |||
| ܟܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | inherent, innate, native | |||
| ܟܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | normal, usual | |||
| ܟܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | physical | |||
| ܟܝܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | alternative form of ܨܝܼܢܵܝܵܐ (ṣīnāyā, “Chinese”) | alt-of alternative | ||
| उल्हास | Marathi | noun | joy, enthusiasm | masculine | ||
| उल्हास | Marathi | name | Ulhas (a river in Maharashtra, India) | masculine | ||
| उल्हास | Marathi | name | a male given name, equivalent to English Ulhas | masculine | ||
| ऑस्ट्रेलिया | Hindi | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | masculine | ||
| ऑस्ट्रेलिया | Hindi | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | masculine | |
| झपकना | Hindi | verb | to nap, doze | intransitive | ||
| झपकना | Hindi | verb | to close, lower (as in embarrassment or shame), blink | intransitive | ||
| લોક | Gujarati | noun | person, human | masculine | ||
| લોક | Gujarati | noun | people, public, party, masses | masculine | ||
| લોક | Gujarati | noun | class, caste | broadly masculine | ||
| அளவை | Tamil | noun | measure, a definite quantity | |||
| அளவை | Tamil | noun | standard of measure; a measure, or a thing to measure with | alt-of standard | ||
| அளவை | Tamil | noun | means of acquiring (correct) knowledge | human-sciences philosophy sciences | ||
| அளவை | Tamil | noun | bound, limit | |||
| அளவை | Tamil | noun | nature | |||
| அளவை | Tamil | noun | time, occasion, opportunity | rare | ||
| அளவை | Tamil | noun | day | rare | ||
| அளவை | Tamil | noun | sign, indication | rare | ||
| நெகிழி | Tamil | noun | plastic | |||
| நெகிழி | Tamil | noun | fire, spark | dated | ||
| பச்சை | Tamil | adj | green | |||
| பச்சை | Tamil | adj | young, tender, unripe | |||
| பச்சை | Tamil | adj | fresh (as of fruits, a wound, etc) | |||
| பச்சை | Tamil | adj | cool, unboiled (of water) | |||
| பச்சை | Tamil | adj | raw, uncooked or half cooked (as food), unseasoned, dry or tanned (as timber), etc | |||
| பச்சை | Tamil | adj | vulgar, obscene; rude, crude | |||
| பச்சை | Tamil | adj | frank, blunt | |||
| பச்சை | Tamil | adj | out-and-out | |||
| பச்சை | Tamil | noun | green (colour), greenness | |||
| பச்சை | Tamil | noun | rawness, unripeness, tenderness | |||
| பச்சை | Tamil | noun | obscurity, ribaldry, vulgar language; vulgarity | |||
| பச்சை | Tamil | noun | tattoo | |||
| பச்சை | Tamil | noun | pulse or cereals | |||
| பச்சை | Tamil | noun | emerald | |||
| గోపురము | Telugu | noun | an arch, a dome, a pinnacle | neuter | ||
| గోపురము | Telugu | noun | a portal door, a city gate | neuter | ||
| గోపురము | Telugu | noun | a high pyramidal tower over the gates of a temple | neuter | ||
| గోపురము | Telugu | noun | a steeple | neuter | ||
| గోపురము | Telugu | noun | Elysium | figuratively neuter | ||
| వ్రాయి | Telugu | noun | a letter of the alphabet | neuter | ||
| వ్రాయి | Telugu | noun | a line | neuter | ||
| వ్రాయి | Telugu | noun | a mark on a die | neuter | ||
| ทูล | Thai | verb | as a sign of great respect, to carry or lift with or as if with the head, to wear or place on or as if on the head, or to take or receive with or as if with the head | obsolete transitive | ||
| ทูล | Thai | verb | to present; to offer; to give | obsolete transitive | ||
| ทูล | Thai | verb | to say, to state; to tell, to inform; to speak, to address | ambitransitive | ||
| หี | Thai | noun | vagina. | vulgar | ||
| หี | Thai | noun | anus (of a man). | |||
| ကၠီု | Mon | verb | to be dense | |||
| ကၠီု | Mon | verb | .to put upper saddle of the ridge. | |||
| ဗေဒင် | Burmese | noun | astrology, fortune-telling | |||
| ဗေဒင် | Burmese | noun | the six traditional branches of knowledge in Burmese society, i.e., phonology, grammar, prosody, glossology, astronomy ,and traditional rites | historical | ||
| သန်း | Burmese | noun | louse (insect of the order Psocodea) | |||
| သန်း | Burmese | noun | tree from the bark of which a dye is obtained; Terminalia oliveri | |||
| သန်း | Burmese | num | million | |||
| သန်း | Burmese | name | a unisex given name | |||
| သန်း | Burmese | particle | particle suffixed to a verb to convey a sense of going or lying across: across, athwart | |||
| သန်း | Burmese | verb | to cross over; hover over; brush by | |||
| သန်း | Burmese | verb | to be tinted with | |||
| သန်း | Burmese | verb | to flush (with anger); have a hint of (a smile) | |||
| ისეთი | Georgian | adj | such | |||
| ისეთი | Georgian | adj | like that | |||
| კეტი | Laz | noun | arrow | |||
| კეტი | Laz | noun | stick | |||
| სხმა | Georgian | noun | verbal noun of ასხამს (asxams) | form-of noun-from-verb | ||
| სხმა | Georgian | noun | verbal noun of ისხამს (isxams) | form-of noun-from-verb | ||
| სხმა | Georgian | noun | verbal noun of უსხამს (usxams) | form-of noun-from-verb | ||
| სხმა | Georgian | noun | verbal noun of ისხმება (isxmeba) | form-of noun-from-verb | ||
| სხმა | Georgian | noun | verbal noun of ესხმება (esxmeba) | form-of noun-from-verb | ||
| სხმა | Georgian | noun | verbal noun of ასხია (asxia) | form-of noun-from-verb | ||
| სხმა | Georgian | noun | verbal noun of უსხია (usxia) | form-of noun-from-verb | ||
| បង្ហាញ | Khmer | verb | to show, demonstrate | |||
| បង្ហាញ | Khmer | verb | to teach | |||
| ἀδέσποτος | Ancient Greek | adj | without master or owner / of property | declension-2 | ||
| ἀδέσποτος | Ancient Greek | adj | without master or owner / of freedmen | declension-2 | ||
| ἀδέσποτος | Ancient Greek | adj | without master or owner / of the gods | declension-2 | ||
| ἀδέσποτος | Ancient Greek | adj | anonymous | declension-2 | ||
| ἀδέσποτος | Ancient Greek | adj | ungovernable | declension-2 | ||
| ἀντίδωρον | Ancient Greek | noun | return-gift; a present donated or offered in return or in exchange; compensation, remuneration, recompense, reciprocation | Byzantine Koine declension-2 neuter | ||
| ἀντίδωρον | Ancient Greek | noun | antidoron; morsel of blessed bread from the remains of the Eucharist offering distributed to members of the congregation in churches that use the Byzantine Rite liturgy | Catholicism Christianity | Byzantine Eastern Koine declension-2 neuter | |
| ἄργυρος | Ancient Greek | noun | silver | Attic Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ἄργυρος | Ancient Greek | noun | money | Attic Epic Ionic Koine declension-2 | ||
| ὄχλος | Ancient Greek | noun | multitude, crowd, mob | declension-2 masculine | ||
| ὄχλος | Ancient Greek | noun | mass, multitude | declension-2 masculine | ||
| ὄχλος | Ancient Greek | noun | riot, tumult, disturbance, trouble | declension-2 masculine | ||
| ὄψ | Ancient Greek | noun | voice | declension-3 feminine poetic | ||
| ὄψ | Ancient Greek | noun | word | declension-3 feminine poetic | ||
| ὄψ | Ancient Greek | noun | eye; face | declension-3 feminine rare | ||
| ◌̀ | Italian | character | marks unpredictable stress assignment. Outside lexicography, it may be limited to final syllables. | diacritic | ||
| ◌̀ | Italian | character | distinguishes stressed /ɛ ɔ/ from /e o/. | diacritic | ||
| まな板 | Japanese | noun | a chopping board, a cutting board | |||
| まな板 | Japanese | noun | a girl with a flat chest (compare the English expression flat as a board) | slang | ||
| ディナー | Japanese | noun | dinner: the main meal of the day often eaten in the evening | |||
| ディナー | Japanese | noun | a formal Western meal of the full course dinner | |||
| ユーティリティー | Japanese | noun | utility, usefulness | |||
| ユーティリティー | Japanese | noun | short for ユーティリティークラブ (yūtiritī kurabu, “hybrid”) | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of | |
| ユーティリティー | Japanese | noun | short for ユーティリティープログラム (yūtiritī puroguramu, “utility program”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of | |
| ユーティリティー | Japanese | noun | short for ユーティリティールーム (yūtiritī rūmu, “utility room”) | abbreviation alt-of | ||
| 丑角 | Chinese | noun | clown role; comic character; harlequin | |||
| 丑角 | Chinese | noun | clown; buffoon; fool; despicable person | figuratively | ||
| 修道 | Japanese | noun | study of morality | |||
| 修道 | Japanese | noun | spiritual discipline | |||
| 修道 | Japanese | verb | practice | |||
| 修道 | Japanese | verb | no-gloss | |||
| 價值 | Chinese | noun | value (Classifier: 個/个 m) | |||
| 價值 | Chinese | noun | worth (Classifier: 個/个 m) | |||
| 價值 | Chinese | adj | worthwhile | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 切入 | Chinese | verb | to cut into; to incise; to break into | figuratively literally | ||
| 切入 | Chinese | verb | to penetrate deeply into a topic; to take as a starting point for discussion | |||
| 削腹 | Chinese | verb | to remove fat, etc. from the body (of food or beverage) | Hokkien Xiamen | ||
| 削腹 | Chinese | verb | to cause an unpleasant feeling in the stomach (of food or beverage) | Hokkien Xiamen | ||
| 危言 | Chinese | noun | outspoken and truthful words | literary | ||
| 危言 | Chinese | noun | frightening words; alarmist talk | |||
| 可憐代 | Chinese | adj | pitiful; pitiable; poor | Hokkien | ||
| 可憐代 | Chinese | adj | meager; negligible (of a number or amount) | Hokkien | ||
| 吝 | Japanese | character | miserly | Hyōgai kanji | ||
| 吝 | Japanese | character | stingy | Hyōgai kanji | ||
| 吝 | Japanese | character | sparing | Hyōgai kanji | ||
| 吝 | Japanese | character | no-gloss | |||
| 嗷 | Chinese | character | sound of wailing | onomatopoeic | ||
| 嗷 | Chinese | character | clamor | |||
| 塗鴉 | Chinese | verb | to write (characters, calligraphy) or draw (painting) in a casual, poor or unaesthetic manner; to scrawl; to scribble | humble often | ||
| 塗鴉 | Chinese | verb | to write graffiti; to graffiti; to vandalise | |||
| 專業戶 | Chinese | noun | family which engages in a specialized trade | |||
| 專業戶 | Chinese | noun | specialist; expert; professional | figuratively | ||
| 尚書 | Chinese | noun | secretary to the emperor, chief scribe (3rd–2nd century BC) | historical | ||
| 尚書 | Chinese | noun | imperial chief of staff (2nd century BC to 1st century) | historical | ||
| 尚書 | Chinese | name | synonym of 書經 /书经 (Shūjīng), Classic of History | |||
| 廉 | Korean | character | hanja form of 렴/염 (“upright, honorable, honest, pure”) | form-of hanja | ||
| 廉 | Korean | character | hanja form of 렴/염 (“to spy on”) | form-of hanja | ||
| 延長線 | Chinese | noun | extension cord | |||
| 延長線 | Chinese | noun | extended line (usually as an auxiliary line) | engineering geometry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 延長線 | Chinese | noun | power strip; power board | Taiwan | ||
| 延長線 | Chinese | noun | extension of a traffic route (e.g. highway or railway line) | Mainland-China | ||
| 張本 | Japanese | noun | cause of an incident, usually a crime | |||
| 張本 | Japanese | noun | ringleader, culprit, perpetrator | |||
| 怫 | Chinese | character | dejected; unsettled | literary | ||
| 怫 | Chinese | character | angry; pent up; annoyed | literary | ||
| 怫 | Chinese | character | alternative form of 悖 (“to go against; to run counter to”) | alt-of alternative | ||
| 怫 | Chinese | character | angry; glowering | literary | ||
| 憂 | Chinese | character | sad; grieved | |||
| 憂 | Chinese | character | grief; melancholy | |||
| 扯談 | Chinese | verb | to chat | Southwestern-Mandarin Xiang | ||
| 扯談 | Chinese | verb | to talk nonsense | Mandarin Xiang dialectal | ||
| 拘泥 | Chinese | verb | to rigidly adhere to; to rely solely on; to cling to | |||
| 拘泥 | Chinese | adj | stubborn; inflexible; particular | |||
| 拘泥 | Chinese | adj | reserved; unnatural; constrained | |||
| 插座 | Chinese | noun | power outlet; jack; socket; power point | |||
| 插座 | Chinese | noun | town bicycle | derogatory slang | ||
| 教訓 | Chinese | verb | to chide; to lecture; to teach somebody a lesson | |||
| 教訓 | Chinese | verb | to train; to educate | |||
| 教訓 | Chinese | verb | to instruct; to teach; to guide | |||
| 教訓 | Chinese | noun | lesson; moral; lecture | |||
| 柳 | Chinese | character | willow, a member of the genus Salix | |||
| 柳 | Chinese | character | fillet | in-compounds | ||
| 柳 | Chinese | character | (Chinese astronomy) Willow mansion (one of the Twenty-Eight Mansions) | |||
| 柳 | Chinese | character | a surname | |||
| 没年 | Japanese | noun | a person's age at death | |||
| 没年 | Japanese | noun | a person's year of death | |||
| 瀟湘 | Chinese | name | (the deep and clear) Xiang River | literary | ||
| 瀟湘 | Chinese | name | A collective name for the Xiang and Xiao Rivers in modern-day Hunan. | literary | ||
| 瀟湘 | Chinese | name | Hunan | literary metonymically | ||
| 瀟湘 | Chinese | adj | slender; slim | Cantonese | ||
| 火船 | Chinese | noun | steamer; steamship | Hainanese Hakka Leizhou-Min Pinghua Southern Teochew dated | ||
| 火船 | Chinese | noun | small steamer; small steamship | Min Southern dated | ||
| 火船 | Chinese | noun | billowy dense smoke | Hokkien Quanzhou figuratively | ||
| 火船 | Chinese | noun | motorboat; motor vessel | Hokkien Hui'an | ||
| 灶雞子 | Chinese | noun | cricket (insect) | |||
| 灶雞子 | Chinese | noun | camel cricket | Gan Hakka Loudi Mandarin Xiang Yudu dialectal | ||
| 照らす | Japanese | verb | to illuminate | |||
| 照らす | Japanese | verb | to shine upon | |||
| 照らす | Japanese | verb | to refer to | |||
| 生まれつき | Japanese | noun | since birth | |||
| 生まれつき | Japanese | noun | that which has been with someone since birth | |||
| 生地 | Chinese | noun | Rehmannia glutinosa | |||
| 生地 | Chinese | noun | virgin soil; uncultivated land | |||
| 生地 | Chinese | noun | birthplace | |||
| 生根 | Chinese | verb | to take root | |||
| 生根 | Chinese | verb | to take root; to become established | figuratively | ||
| 甾 | Chinese | character | alternative form of 𠙹 (zī, “a kind of container”) | alt-of alternative | ||
| 甾 | Chinese | character | Original form of 淄 (zī, “Zi River, a river in Shandong province”). | |||
| 甾 | Chinese | character | alternative form of 𨿴 (zī, “a kind of pheasant”) | alt-of alternative | ||
| 甾 | Chinese | character | alternative form of 菑 (zī, “one-year-old cropfield”) | alt-of alternative | ||
| 甾 | Chinese | character | An ancient placename. | historical | ||
| 甾 | Chinese | character | alternative form of 災 /灾 (zāi, “calamity; disaster”) | alt-of alternative | ||
| 甾 | Chinese | character | (biochemistry) steroid | |||
| 石塊 | Chinese | noun | stone; rock; block | |||
| 石塊 | Chinese | noun | stone; rock; block / calculus; stone | medicine sciences | specifically | |
| 積立金 | Japanese | noun | reserve fund | |||
| 積立金 | Japanese | noun | deposit | |||
| 窿 | Chinese | character | used in 窟窿 (kūlong) | |||
| 窿 | Chinese | character | hole (Classifier: 個/个 c) | Cantonese Pinghua Southern | ||
| 縹緲 | Chinese | adj | high, far-away and appearing indistinctly; dimly discernible; misty | ideophonic | ||
| 縹緲 | Chinese | adj | clear and melodious; resounding | ideophonic | ||
| 縹緲 | Chinese | adj | vague; unreal; dreamlike; fleeting | usually | ||
| 縹緲 | Chinese | verb | to drift in the wind or on water; to float; to flutter | literary | ||
| 老猴牯 | Chinese | noun | old man | Hakka derogatory | ||
| 老猴牯 | Chinese | noun | one's husband | Hakka humorous | ||
| 聖荷西 | Chinese | name | San José (a city, the capital city of Costa Rica) | Taiwan | ||
| 聖荷西 | Chinese | name | San Jose (a city in California, United States) | Taiwan | ||
| 腸仔 | Chinese | noun | sausage (usually short) (Classifier: 條/条 c) | Cantonese | ||
| 腸仔 | Chinese | noun | penis | Cantonese Hong-Kong slang | ||
| 腸仔 | Chinese | noun | intestines | anatomy medicine sciences | Hakka Hokkien | |
| 腸仔 | Chinese | noun | pig intestines | Hokkien specifically | ||
| 自然人 | Chinese | noun | natural person | law | ||
| 自然人 | Chinese | noun | wild person; primitive man | |||
| 萬 | Korean | character | hanja form of 만 (“ten thousand”) | form-of hanja | ||
| 萬 | Korean | character | hanja form of 만 (“myriad”) | form-of hanja | ||
| 蔓 | Chinese | character | vine; creeper | |||
| 蔓 | Chinese | character | to spread; to extend | |||
| 蔓 | Chinese | character | a surname | |||
| 蔓 | Chinese | character | only used in 蔓菁 (mánjing, “turnip”) | |||
| 虫眼鏡 | Japanese | noun | a magnifying glass | |||
| 虫眼鏡 | Japanese | noun | a microscope | |||
| 虫眼鏡 | Japanese | noun | the lowest rank in major-league sumo, so called because the 力士 (rikishi, “sumo wrestler”) names are displayed at the bottom of the 番付 (banzuke, “sumo rankings list or program”) in a small font, requiring the use of a magnifying glass to read easily | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | slang | |
| 蜑 | Chinese | character | the Tanka people of southern China and Vietnam | |||
| 蜑 | Chinese | character | alternative form of 蛋 (dàn, “egg”) | alt-of alternative | ||
| 螺 | Chinese | character | aquatic snail (as opposed to a terrestrial snail, 蝸 /蜗 (wō)) | |||
| 螺 | Chinese | character | whorl; swirl; spiral | |||
| 螺 | Chinese | character | fingerprint whorls | |||
| 螺 | Chinese | character | spiro- | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| 螺 | Chinese | character | short for 螺內酯/螺内酯 (luónèizhǐ, “spironolactone”); spiro | abbreviation alt-of | ||
| 螺 | Chinese | character | wine cup made from a snail shell | historical | ||
| 螺 | Chinese | character | ink; pigment (green-black in color, produced from the snail, and used by women for drawing eyebrows) | historical | ||
| 螺 | Chinese | character | short for 螺髻 (“hair done up in a coil shape”) | abbreviation alt-of | ||
| 謁 | Chinese | character | to visit; to pay respects to | literary | ||
| 謁 | Chinese | character | to state; to inform | |||
| 謁 | Chinese | character | to report; to accuse | |||
| 謁 | Chinese | character | to request | |||
| 謁 | Chinese | character | name card | |||
| 貨櫃 | Chinese | noun | counter; worktop | |||
| 貨櫃 | Chinese | noun | shipping container | |||
| 重陽 | Chinese | name | Double Ninth Festival | |||
| 重陽 | Chinese | name | an urban village in Nangang district, Taipei, Taiwan | |||
| 馬來亞 | Chinese | name | Malaya (a peninsula and geographic region of Southeast Asia constituting the southern part of the Malay Peninsula and several nearby islands, currently forming the western part of Malaysia; now known as West Malaysia or Peninsular Malaysia) | historical | ||
| 馬來亞 | Chinese | name | Malaya (a group of former British colonies and protectorates in Southeast Asia, existing on the southern part of the Malay Peninsula from 1826 to 1957, excepting the period of Japanese occupation during World War II; in full, British Malaya) | historical | ||
| 馬來亞 | Chinese | name | Malaya (a former colony and later a former independent country in Southeast Asia, existing on the southern part of the Malay Peninsula from 1948 to 1963; independent from 1957 and merged in 1963 with the territories of East Malaysia, forming modern Malaysia; in full, Federation of Malaya) | historical | ||
| 馬來亞 | Chinese | name | Malaysia (a country in Asia) | dialectal | ||
| 鬆散 | Chinese | adj | loosely organized | |||
| 鬆散 | Chinese | adj | inattentive; absent-minded | |||
| 鬆散 | Chinese | verb | to relax; to ease; to slacken | transitive | ||
| 鶤 | Chinese | character | large chicken | |||
| 鶤 | Chinese | character | Alternative name for 鳳凰/凤凰 (fènghuáng, “fenghuang”). | alt-of alternative name | ||
| 鶤 | Chinese | character | alternative form of 鵾 /鹍 (kūn, “large swan-like bird”) | alt-of alternative | ||
| ꦧꦺꦴꦧꦺꦴꦠ꧀ | Javanese | noun | weight | |||
| ꦧꦺꦴꦧꦺꦴꦠ꧀ | Javanese | noun | importance, significance | |||
| ꯇꯥ | Manipuri | noun | spear, lance | |||
| ꯇꯥ | Manipuri | verb | to inhabit, dwell | |||
| ꯇꯥ | Manipuri | verb | to arrive at a stage | |||
| ꯇꯥ | Manipuri | verb | to fall | |||
| ꯇꯥ | Manipuri | verb | to reduce, decrease | |||
| ꯇꯥ | Manipuri | verb | to turn over and over on itself | |||
| ꯇꯥ | Manipuri | verb | to turn in a circular motion | |||
| ꯇꯥ | Manipuri | verb | to listen, hear | |||
| 가정 | Korean | noun | a household, a family | |||
| 가정 | Korean | noun | a supposition or presupposition | |||
| 가정 | Korean | noun | a hypothesis | |||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 𐍃𐌹𐍄𐌻𐍃 | Gothic | noun | seat (place in which to sit) | masculine | ||
| 𐍃𐌹𐍄𐌻𐍃 | Gothic | noun | throne (seat of a ruler) | masculine | ||
| 𐍃𐌹𐍄𐌻𐍃 | Gothic | noun | bird's nest | masculine | ||
| 𐽰𐽰𐽽 | Old Uyghur | adj | hungry, famished | |||
| 𐽰𐽰𐽽 | Old Uyghur | adj | rapacious, gluttonous, covetous | |||
| 𒉆 | Sumerian | noun | alternative form of 𒉅 (bur₅ /bir/) | alt-of alternative | ||
| 𒉆 | Sumerian | noun | being, state ("that which is") | |||
| 𒉆 | Sumerian | noun | fate, destiny | |||
| 𒉆 | Sumerian | noun | will, testament | |||
| 𒉆 | Sumerian | noun | because of | |||
| 𒋙 | Sumerian | noun | totality, world | |||
| 𒋙 | Sumerian | verb | to cover, spread over, apply | |||
| 𒋙 | Sumerian | verb | to overwhelm, envelope, cast down | |||
| 𒋙 | Sumerian | verb | to become obscure, dark | |||
| 𒋙 | Sumerian | verb | to set (said of the sun) | |||
| 𠢕 | Chinese | character | Original form of 豪 (háo, “powerful; strong; sturdy”). | |||
| 𠢕 | Chinese | character | capable; competent; good (at something) | Min Southern | ||
| 𠢕 | Chinese | character | well; with competence | Min Southern | ||
| 𠢕 | Chinese | character | easily | Min Southern | ||
| 𠢕 | Chinese | character | well-behaved | Teochew | ||
| 𠢕 | Chinese | character | so; that | Taiwanese-Hokkien | ||
| (archaic) plainly | apparently | English | adv | Plainly; clearly; manifestly; evidently. | rare | |
| (archaic) plainly | apparently | English | adv | Seemingly; in appearance. | ||
| (archaic) plainly | apparently | English | adv | According to what the speaker has read or heard. | ||
| (archaic) plainly | apparently | English | adv | According to what one can deduce. | often sarcastic | |
| 13th-century coin equivalent to half a pfennig | heller | English | noun | A German coin equivalent to half a pfennig, later used widely as a small coin in Central Europe and the German Empire. | historical | |
| 13th-century coin equivalent to half a pfennig | heller | English | noun | A subdivision of the Czech, Slovakian and Czechoslovakian koruna. 100 hellers make up one koruna. | ||
| 13th-century coin equivalent to half a pfennig | heller | English | noun | A noisy, rowdy, troublesome person; a hellion. | Cornwall US | |
| A trust established for charitable purposes | charitable trust | English | noun | A trust established for charitable purposes. | ||
| A trust established for charitable purposes | charitable trust | English | noun | In some jurisdictions, a trust designed for the general benefit of the public. | ||
| Angle brackets | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Angle brackets | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Any plant of the salt-tolerant genus Salicornia (syn. Sarcocornia), once burned to produce the ash used to make soda glass. | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Species of the Australian genus Tecticornia | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Arthrocnemum subterminale (Parish's glasswort) | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Eriogonum salicornioides (glasswort buckwheat) | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, especially those used to produce such ash. / Kali turgidum | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, called samphire. / rock samphire (Crithmum maritimum) | countable uncountable | |
| Arthrocnemum subterminale | glasswort | English | noun | Other salt-tolerant plants, called samphire. / golden samphire (Inula crithmoides, now Limbarda crithmoides) | countable uncountable | |
| Berber nationalist | Berberist | English | noun | A Berber nationalist; a proponent of Berberism. | ||
| Berber nationalist | Berberist | English | noun | Synonym of Berberologist (“linguist who studies the Berber languages”). | ||
| Boil, swelling | рӯккс | Kildin Sami | noun | gland, tonsil (especially in reindeer meat or caul) | dialectal obsolete | |
| Boil, swelling | рӯккс | Kildin Sami | noun | boil, swelling | dialectal obsolete | |
| Bupleurum rotundifolium | thoroughwax | English | noun | A boneset or thoroughwort (Eupatorium spp.). | uncountable | |
| Bupleurum rotundifolium | thoroughwax | English | noun | A thorowax, an umbelliferous plant of species Bupleurum rotundifolium) with perfoliate leaves. | uncountable | |
| Bupleurum rotundifolium | thoroughwax | English | noun | Other Bupleurum species | uncountable | |
| Cinclus | dipper | English | noun | One who, or that which, dips (immerses something, or itself, into a liquid). | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | Any of various small passerine birds of the genus Cinclus that live near fast-flowing streams and feed along the bottom. | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | A cup-shaped vessel with a long handle, for dipping into and ladling out liquids; a ladle or scoop. | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | The control in a vehicle that switches between high-beam and low-beam (i.e. dips the lights), especially when used to signal other vehicles. | India UK | |
| Cinclus | dipper | English | noun | Any snack food intended to be dipped in sauce. | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | Someone who dips chewing tobacco or snuff. | ||
| Cinclus | dipper | English | noun | A pickpocket. | slang | |
| Cinclus | dipper | English | noun | A person employed in a tin plate works to coat steel plates in molten tin by dipping them. | historical | |
| Cinclus | dipper | English | noun | A person employed to assist a bather in and out of the sea. | historical | |
| Cinclus | dipper | English | noun | A Baptist or Dunker. | Christianity | historical informal |
| Cinclus | dipper | English | noun | A delivery bowled that curves into or away from the batter before pitching. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Compound words | bébi | Hungarian | noun | baby (a very young human being) | informal | |
| Compound words | bébi | Hungarian | noun | baby (a term of endearment used to refer to or address one's girlfriend, boyfriend or spouse) | colloquial endearing | |
| Compound words | bébi | Hungarian | adj | Of, from, or relating to Béb. | not-comparable | |
| Compound words | bébi | Hungarian | noun | A person from Béb. | ||
| Compound words and expressions | commissioner | English | noun | A member of a commission. | ||
| Compound words and expressions | commissioner | English | noun | Someone commissioned to perform certain duties. | ||
| Compound words and expressions | commissioner | English | noun | An official in charge of a government department, especially a police force. | ||
| Compound words and expressions | commissioner | English | noun | Someone who commissions something. | ||
| Compound words with this term at the beginning | főző | Hungarian | verb | present participle of főz: boiling, cooking, brewing, distilling | form-of participle present | |
| Compound words with this term at the beginning | főző | Hungarian | noun | cook (one who cooks or who is familiar with cooking) | dialectal rare | |
| Compound words with this term at the beginning | főző | Hungarian | noun | cooker (a pot used for cooking) | in-compounds | |
| Compound words with this term at the beginning | főző | Hungarian | noun | boiler (a kitchen vessel for steaming, boiling or heating food) | rare | |
| Compound words with this term at the beginning | főző | Hungarian | noun | cooker, stove, hotplate (an appliance used for cooking) | rare | |
| Compound words with this term at the beginning | főző | Hungarian | noun | distiller | in-compounds | |
| Expressions | láz | Hungarian | noun | temperature, fever (a higher than normal or elevated body temperature) | ||
| Expressions | láz | Hungarian | noun | fever (a state of excitement of a person or people) | ||
| Expressions | messze | Hungarian | adv | far (at a distance from something; used with -tól/-től) | ||
| Expressions | messze | Hungarian | adv | by far | figuratively | |
| Expressions | messze | Hungarian | adj | synonym of messzi (“distant”) | rare | |
| Her Netherlands Majesty's Ship | HNLMS | English | prefix | Her Dutch Majesty's Ship | government military nautical politics transport war | morpheme |
| Her Netherlands Majesty's Ship | HNLMS | English | prefix | His Dutch Majesty's Ship | government military nautical politics transport war | morpheme |
| Hyponyms of Wahl (“selection”) | Wahl | German | noun | choice, selection | feminine | |
| Hyponyms of Wahl (“selection”) | Wahl | German | noun | election (process of choosing a leader or representatives) | feminine | |
| Hyponyms of Wahl (“selection”) | Wahl | German | noun | quality level | feminine | |
| Hyponyms of Wahl (“selection”) | Wahl | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
| Indonesian ethnic group | Batavian | English | adj | From Batavia; Jakartan. | obsolete | |
| Indonesian ethnic group | Batavian | English | adj | Pertaining to a member of an Indonesian ethnic group consisting of the descendants of the people living around Batavia (Jakarta) from around the 17th century. | ||
| Indonesian ethnic group | Batavian | English | adj | From the ancient Germanic tribe of the Batavi, living in the region of Batavia around Nijmegen. | ||
| Indonesian ethnic group | Batavian | English | noun | Someone from Batavia; Jakartan. | obsolete | |
| Indonesian ethnic group | Batavian | English | noun | A member of an Indonesian ethnic group consisting of the descendants of the people living around Batavia (Jakarta) from around the 17th century. | ||
| Indonesian ethnic group | Batavian | English | noun | Someone from the tribe of the Batavi. | ||
| Kipchak-Nogai | kād- | Proto-Turkic | verb | to turn | reconstruction | |
| Kipchak-Nogai | kād- | Proto-Turkic | verb | to slide | reconstruction | |
| Kipchak-Nogai | kād- | Proto-Turkic | verb | to swim | reconstruction | |
| Older form | εξωτερικό | Greek | noun | overseas | neuter singular singular-only | |
| Older form | εξωτερικό | Greek | noun | exterior | neuter | |
| Older form | εξωτερικό | Greek | noun | outside, external (filming) | broadcasting media television | neuter |
| Older form | εξωτερικό | Greek | adj | accusative masculine singular of εξωτερικός (exoterikós) | accusative form-of masculine singular | |
| Older form | εξωτερικό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of εξωτερικός (exoterikós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
| Round in body shape | rotund | English | adj | Having a round, spherical or curved shape; circular; orbicular. | ||
| Round in body shape | rotund | English | adj | Having a round body shape; portly or pudgy; obese. | ||
| Round in body shape | rotund | English | adj | Full and rich; orotund; sonorous; full-toned. | ||
| Skiing | switch | English | noun | A device to turn electric current on and off or direct its flow. | ||
| Skiing | switch | English | noun | A change or exchange. | ||
| Skiing | switch | English | noun | A movable section of railroad track which allows the train to be directed down one of two destination tracks; (set of) points. | rail-transport railways transport | Philippines US |
| Skiing | switch | English | noun | A slender woody plant stem used as a whip; a thin, flexible rod, associated with corporal punishment in the United States. | ||
| Skiing | switch | English | noun | Synonym of rute. | entertainment lifestyle music | |
| Skiing | switch | English | noun | A command line notation allowing specification of optional behavior. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| Skiing | switch | English | noun | A programming construct that takes different actions depending on the value of an expression. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Skiing | switch | English | noun | A networking device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously, when possible. Compare to the less efficient hub device that solely duplicates network packets to each wire. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| Skiing | switch | English | noun | A system of specialized relays, computer hardware, or other equipment which allows the interconnection of a calling party's telephone line with any called party's line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| Skiing | switch | English | noun | A mechanism within DNA that activates or deactivates a gene. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| Skiing | switch | English | noun | One who is willing to take either a submissive or a dominant role in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | especially |
| Skiing | switch | English | noun | A separate mass or tress of hair, or of some substance (such as jute) made to resemble hair, formerly worn on the head by women. | historical | |
| Skiing | switch | English | noun | A variant of crazy eights where one card, such as an ace, reverses the direction of play. | card-games games | |
| Skiing | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
| Skiing | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. / A Glock pistol equipped with a Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | metonymically slang |
| Skiing | switch | English | noun | A play in which the ball (or equivalent) is moved from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | |
| Skiing | switch | English | noun | The process of the currently fronting headmate changing; an instance of this. | ||
| Skiing | switch | English | verb | To exchange. | transitive | |
| Skiing | switch | English | verb | To change (something) to the specified state using a switch. | transitive | |
| Skiing | switch | English | verb | To whip or hit with a switch. | transitive | |
| Skiing | switch | English | verb | To change places, tasks, etc. | intransitive | |
| Skiing | switch | English | verb | To get angry suddenly; to quickly or unreasonably become enraged. | intransitive slang | |
| Skiing | switch | English | verb | To swing or whisk. | ||
| Skiing | switch | English | verb | To be swung or whisked. | ||
| Skiing | switch | English | verb | To trim. | ||
| Skiing | switch | English | verb | To turn from one railway track to another; to transfer by a switch; generally with off, from, etc. | ||
| Skiing | switch | English | verb | To shift to another circuit. | ecclesiastical lifestyle religion | |
| Skiing | switch | English | verb | To take on the opposite role (leader vs. follower) in a partner dance. | intransitive | |
| Skiing | switch | English | verb | To move (the ball or equivalent) from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| Skiing | switch | English | adj | Pertaining to riding with the front and back feet swapped round compared to one's normal position. | hobbies lifestyle snowboarding sports | not-comparable |
| Skiing | switch | English | adj | Pertaining to skiing backwards. | not-comparable | |
| Stomoxys calcitrans | stable fly | English | noun | Any of several medium-sized flies in the genus Stomoxys, of the family Muscidae that includes the housefly. The genus is unusual among members of that family, in that they suck blood from mammals. | ||
| Stomoxys calcitrans | stable fly | English | noun | Any of several medium-sized flies in the genus Stomoxys, of the family Muscidae that includes the housefly. The genus is unusual among members of that family, in that they suck blood from mammals. / Stomoxys calcitrans. | ||
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. | ||
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Analogous to the categories of algebraic objects which category theory was created to generalize, in the sense of having objects which can be thought of as sets equipped with some additional structure. Formally, equipped with a faithful functor to the category of sets. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Equipped with a faithful functor to X (called a base category), in which case C is called a concrete category over X. | broadly | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | adj | Being or applying to actual things, rather than abstract qualities or categories. | ||
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | adj | Particular, specific, rather than general. | ||
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | adj | Made of concrete (building material). | not-comparable | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | adj | Made up of separate parts; composite. | obsolete | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | adj | Not liquid or fluid; solid. | obsolete | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. | countable uncountable | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. / Such a material whose cement is Portland cement or a similar limestone derivative. | countable especially uncountable | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | noun | A term designating both a quality and the subject in which it exists; a concrete term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | noun | A dessert of frozen custard with various toppings. | US countable uncountable | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | noun | An extract of herbal materials that has a semi-solid consistency, especially when such materials are partly aromatic. | countable uncountable | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | noun | Sugar boiled down from cane juice to a solid mass. | countable obsolete possibly uncountable | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | noun | Any solid mass formed by the coalescence of separate particles; a compound substance, a concretion. | countable obsolete uncountable | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | verb | To cover with or encase in concrete (building material). | transitive usually | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | verb | To solidify: to change from being abstract to being concrete (actual, real). | transitive usually | |
| Terms derived from the adjective, noun, or verb concrete | concrete | English | verb | To unite or coalesce into a solid mass. | archaic intransitive | |
| To eliminate clutter | unclutter | English | verb | To eliminate clutter from. | transitive | |
| To eliminate clutter | unclutter | English | verb | To eliminate clutter. | intransitive | |
| To go, as on an errand or task | schlep | English | verb | To carry, drag, or lug. | informal transitive | |
| To go, as on an errand or task | schlep | English | verb | To go, as on an errand; to carry out a task. | informal intransitive | |
| To go, as on an errand or task | schlep | English | verb | To act in a slovenly, lazy, or sloppy manner. | informal intransitive | |
| To go, as on an errand or task | schlep | English | noun | A long or burdensome journey. | informal | |
| To go, as on an errand or task | schlep | English | noun | A boring person, a drag; a good-for-nothing person. | informal | |
| To go, as on an errand or task | schlep | English | noun | A sloppy or slovenly person. | informal | |
| To go, as on an errand or task | schlep | English | noun | A “pull” or influence. | informal | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Abbreviation of identification / identifier / identity document. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | An electronic music track without an official title. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | An ident. | broadcasting media radio television | countable uncountable |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of image description. | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of intellectual disability. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of intelligent design. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of industrial design. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of inside diameter or inner diameter or internal diameter. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of industry discount. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | noun | Initialism of iron deficiency. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | name | Abbreviation of Idaho: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | verb | To identify (an object, etc.). | transitive | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | verb | To request to see a person’s identification for proof of identity or age. | transitive | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | verb | To identify (as something) | intransitive | |
| To identify (an object, etc.) | ID | English | adj | Initialism of intellectually disabled. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| Translations | all the same | English | adj | Making no significant difference. | not-comparable | |
| Translations | all the same | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see all, same. | not-comparable | |
| Translations | all the same | English | adv | Anyway; nevertheless; nonetheless. | idiomatic not-comparable | |
| Translations | barber pole | English | noun | A type of sign indicating a barber's shop, most traditionally a pole with a helix of red and white stripes, in the US including blue, sometimes moving. | ||
| Translations | barber pole | English | noun | A striped indicator whose movement quickly attracts the eye. | ||
| Translations | cellularly | English | adv | In terms of, or by means of, biological cells. | biology natural-sciences | not-comparable |
| Translations | cellularly | English | adv | In terms of, or by means of, a cellular telecommunication network. | not-comparable | |
| Translations | oxo- | English | prefix | Oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| Translations | oxo- | English | prefix | Having a methylene group replaced by a carbonyl group. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| Translations | photoactive | English | adj | Able to convert the energy of light into electricity via photoelectricity | ||
| Translations | photoactive | English | adj | Able to react chemically under the influence of light | ||
| Translations | plotline | English | noun | The basic plot of a story or group of stories. | ||
| Translations | plotline | English | noun | A group of stories sharing a plot. | ||
| a flag or ensign | standard | English | adj | Falling within an accepted range of size, amount, power, quality, etc. | comparative standard | |
| a flag or ensign | standard | English | adj | Growing alone as a free-standing plant; not trained on a post etc. | comparative standard | |
| a flag or ensign | standard | English | adj | Having recognized excellence or authority. | comparative standard | |
| a flag or ensign | standard | English | adj | Of a usable or serviceable grade or quality. | comparative standard | |
| a flag or ensign | standard | English | adj | Having a manual transmission. | comparative not-comparable standard | |
| a flag or ensign | standard | English | adj | As normally supplied (not optional). | comparative standard | |
| a flag or ensign | standard | English | adj | Conforming to the standard variety. | human-sciences linguistics sciences | comparative standard |
| a flag or ensign | standard | English | noun | A principle or example or measure used for comparison. / A level of quality or attainment. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A principle or example or measure used for comparison. / Something used as a measure for comparative evaluations; a model. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A principle or example or measure used for comparison. / A musical work of established popularity. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A principle or example or measure used for comparison. / A rule or set of rules or requirements which are widely agreed upon or imposed by government. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A principle or example or measure used for comparison. / The proportion of weights of fine metal and alloy established for coinage. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A principle or example or measure used for comparison. / standard idiom, a prestigious or standardized language variety; standard language | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | |
| a flag or ensign | standard | English | noun | A principle or example or measure used for comparison. / A bottle of wine containing 0.750 liters of fluid. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A principle or example or measure used for comparison. / Grade level in primary education. | India | |
| a flag or ensign | standard | English | noun | A vertical pole with something at its apex. / An object supported in an upright position, such as a lamp standard. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A vertical pole with something at its apex. / The flag or ensign carried by a military unit. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A vertical pole with something at its apex. / One of the upright members that supports the horizontal axis of a transit or theodolite. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A vertical pole with something at its apex. / Any upright support, such as one of the poles of a scaffold. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A vertical pole with something at its apex. / A sturdy, woody plant whose upright stem is used to graft a less hardy ornamental flowering plant on, rather then actually planting it. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A vertical pole with something at its apex. / A tree of natural size supported by its own stem, and not dwarfed by grafting on the stock of a smaller species nor trained upon a wall or trellis. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A vertical pole with something at its apex. / The sheth of a plough. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | a cairn or tumulus | Northern-England Scotland | |
| a flag or ensign | standard | English | noun | a cairn or tumulus / a hill with a cairn or tumulus at its summit | Northern-England Scotland | |
| a flag or ensign | standard | English | noun | A manual transmission vehicle. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | The upper petal or banner of a papilionaceous corolla. | biology botany natural-sciences | |
| a flag or ensign | standard | English | noun | An inverted knee timber placed upon the deck instead of beneath it, with its vertical branch turned upward from that which lies horizontally. | business manufacturing shipbuilding | |
| a flag or ensign | standard | English | noun | A large drinking cup. | ||
| a flag or ensign | standard | English | noun | A collar of mail protecting the neck. | historical | |
| a flag or ensign | standard | English | noun | Ellipsis of standard poodle. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a flag or ensign | standard | English | noun | A measure for timber. | ||
| a flag or ensign | standard | English | intj | An expression of agreement. | UK slang | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The act of seizing or capturing. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The act of catching an object in motion, especially a ball. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The act of noticing, understanding or hearing. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The game of catching a ball. | uncountable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | Something which is captured or caught. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse. | broadly colloquial countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A hesitation in voice, caused by strong emotion. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A fragment of music or poetry. | countable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A state of readiness to capture or seize; an ambush. | countable obsolete uncountable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A crop which has germinated and begun to grow. | agriculture business lifestyle | countable |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A type of strong boat, usually having two masts; a ketch. | countable obsolete uncountable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics. | entertainment lifestyle music | countable |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse. | entertainment lifestyle music | countable |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | The first contact of an oar with the water. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A stoppage of breath, resembling a slight cough. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | Passing opportunities seized; snatches. | countable uncountable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | noun | A slight remembrance; a trace. | countable uncountable | |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To capture or snare (someone or something which would rather escape). | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To entrap or trip up a person; to deceive. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To marry or enter into a similar relationship with. | heading | dated figuratively transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To reach (someone) with a strike, blow, weapon etc. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To overtake or catch up to; to be in time for. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something). | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To travel by means of. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To capture, overtake. / To become pregnant. (Only in past tense or as participle.) | heading | rare transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To grab, seize, take hold of. | heading | dated transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To take or replenish something necessary, such as breath or sleep. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip or entangle. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To be held back or impeded. | heading | intransitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To engage with some mechanism; to stick, to succeed in interacting with something or initiating some process. | heading | intransitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To have something be held back or impeded. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To make a grasping or snatching motion (at). | heading | intransitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To spread or be conveyed to. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip (the water) with one's oars at the beginning of the stroke. | heading hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To germinate and set down roots. | agriculture business heading lifestyle | intransitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To contact a wave in such a way that one can ride it back to shore. | heading hobbies lifestyle sports surfing | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize hold of. / To handle an exception. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To intercept. / To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To intercept. / To seize (an opportunity) when it occurs. | heading | archaic transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To intercept. / To end a player's innings by catching a hit ball before the first bounce. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To intercept. / To play (a specific period of time) as the catcher. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be touched or affected by (something) through exposure. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To become infected by (an illness). | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To spread by infection or similar means. | heading | intransitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To receive or be affected by (wind, water, fire etc.). | heading | intransitive transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To acquire, as though by infection; to take on through sympathy or influence. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be hit by something. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To serve well or poorly for catching, especially for catching fish. | heading | intransitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To get pregnant. | heading | intransitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To grasp mentally: perceive and understand. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To take in; to watch or listen to (an entertainment). | heading | informal transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To reproduce or echo a spirit or idea faithfully. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To charm or entrance. | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To attract and hold (a faculty or organ of sense). | heading | transitive |
| a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation | catch | English | verb | To notice. | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to fit the rigging of a ship or of a counterweight system. | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to lift and move large and heavy objects (such as industrial machinery) with the help of cables, hoists, and other equipment. | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | One who rigs or dresses; as: / One whose occupation is to outfit a computer model with controls for animation. | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | A worker on an oil rig. | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | One who rigs or manipulates (an election, etc). | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | A part of a rowing boat's equipment used to provide leverage for a rowing blade or oar around a fixed fulcrum. | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | A ship with a certain type of rigging. | in-compounds | |
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | A cylindrical pulley or drum in machinery. | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | A plastic bottle of beer, typically between 1 L to 2.5 L volume. | New-Zealand | |
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | A long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc.; said to be so called from its use for drawing the lines of the rigging of ships. | ||
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | A person who applies functional or artistic rope bondage to another person's body. | BDSM lifestyle sexuality | |
| a long, slender, pointed sable paintbrush for making fine lines, etc. | rigger | English | noun | Ellipsis of outrigger. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | verb | To mix together, to mix up; to confuse. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | verb | To mash slightly for use in a cocktail. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | verb | To dabble in mud. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | verb | To make turbid or muddy. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | verb | To think and act in a confused, aimless way. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | verb | To cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | verb | To waste or misuse, as one does who is stupid or intoxicated. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | noun | A mixture; a confusion; a garble. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | noun | A mixture of crushed ingredients, as prepared with a muddler. | ||
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | noun | A muddy mess. | archaic | |
| a mixture; a confusion; a garble | muddle | English | noun | A servant's attendant; underservant. | India historical | |
| a person who builds or constructs things | builder | English | noun | One who builds or constructs things. | ||
| a person who builds or constructs things | builder | English | noun | Master artisan, who receives his instructions from the architect, and employs workers. | business finance trading | |
| a person who builds or constructs things | builder | English | noun | Software that allows the user to create a certain kind of (often automated) output. | ||
| a person who builds or constructs things | builder | English | noun | Clipping of bodybuilder. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of clipping rare |
| a person who makes shoes | shoemaker | English | noun | A person who makes shoes. | ||
| a person who makes shoes | shoemaker | English | noun | The threadfish. | ||
| a person who makes shoes | shoemaker | English | noun | A fish, Elagatis pinnulatis, the runner. | ||
| a piece of potato similar to a french fry, a British potato chip | potato chip | English | noun | One of a batch of pieces of potato cut into elongated cubes and fried; a chip or chipped potato, usually larger than American french fries. | Ireland UK | |
| a piece of potato similar to a french fry, a British potato chip | potato chip | English | noun | A potato crisp, a thin slice of potato that has been fried. | Australia Canada Hong-Kong New-Zealand Philippines Singapore US | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. | ||
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / A complete description of a system, consisting of parameters that determine all properties of the system. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / A mess; disorder; a bad condition or set of circumstances. | colloquial singular | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / The stable condition of a processor during a particular clock cycle. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / The set of all parameters relevant to a computation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / The values of all parameters at some point in a computation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / The physical property of matter as solid, liquid, gas or plasma. | sciences | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A condition; a set of circumstances applying at any given time. / Highest and stationary condition, as that of maturity between growth and decline, or as that of crisis between the increase and the abating of a disease; height; acme. | obsolete | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | High social standing or circumstance. / Pomp, ceremony, or dignity. | ||
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | High social standing or circumstance. / Rank; condition; quality. | ||
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | High social standing or circumstance. / Condition of prosperity or grandeur; wealthy or prosperous circumstances; social importance. | ||
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | High social standing or circumstance. / A chair with a canopy above it, often standing on a dais; a seat of dignity; also, the canopy itself. | ||
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | High social standing or circumstance. / A great person, a dignitary; a lord or prince. | obsolete | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | High social standing or circumstance. / Estate, possession. | obsolete | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A polity or community. / Any sovereign polity or community; the government of a country or city-state. | ||
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A polity or community. / A political division of a federation retaining a notable degree of autonomy, as in the United States, Mexico, Nigeria, or India. | ||
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A polity or community. / A form of government other than a monarchy. | obsolete | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | A polity or community. / A society larger than a tribe. A society large enough to form a state in the sense of a government. | anthropology human-sciences sciences | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | An element of the range of the random variables that define a random process. | mathematics sciences | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | noun | The lexical aspect (aktionsart) of verbs or predicates that do not change over time. | grammar human-sciences linguistics sciences semantics | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | verb | To declare to be a fact. | transitive | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | verb | To make known. | transitive | |
| a political division of a federation retaining a degree of autonomy | state | English | adj | Stately. | obsolete | |
| a short cloak with an embroidered image of a saint | scapular | English | noun | A short cloak worn around the shoulders, adopted as part of the uniform of various religious orders, later often with an embroidered image of a saint. | Christianity | |
| a short cloak with an embroidered image of a saint | scapular | English | noun | One of a special group of feathers which arise from each of the scapular regions and lie along the sides of the back. | biology natural-sciences ornithology | |
| a short cloak with an embroidered image of a saint | scapular | English | noun | A bandage passing over the shoulder to support it, or to retain another bandage in place. | ||
| a short cloak with an embroidered image of a saint | scapular | English | noun | A devotional object, typically consisting of two rectangular pieces of cloth (often with an embroidered image or text) joined with cloth bands and worn with one piece over the chest and one in the back. | Christianity | |
| a short cloak with an embroidered image of a saint | scapular | English | adj | Of or pertaining to the scapula. | not-comparable | |
| a subsequent establishment | reestablishment | English | noun | The condition of being reestablished; restoration. | uncountable | |
| a subsequent establishment | reestablishment | English | noun | A second or subsequent establishment. | countable | |
| ability or right to make one's own decisions without interference from others | self-determination | English | noun | The ability or human right to make one's own decisions without interference from others | ethics human-sciences law philosophy sciences | uncountable |
| ability or right to make one's own decisions without interference from others | self-determination | English | noun | The political independence of a people | government politics | uncountable |
| ability or right to make one's own decisions without interference from others | self-determination | English | noun | self-determination of peoples: the collective right to determine its own destiny in the international order, to choose its own political status and to determine its own form of economic, cultural and social development, the right to establish a state | uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | The act of creating something or bringing something into being; production, creation. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | The act of creating a living creature or organism; procreation. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | Race, family; breed. | US countable dialectal uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A single step or stage in the succession of natural descent; a rank or degree in genealogy, the members of a family from the same parents, considered as a single unit. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | Descendants, progeny; offspring. | Nigeria countable obsolete uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | The average amount of time needed for children to grow up and have children of their own, generally considered to be a period of around thirty years, used as a measure of time. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A set stage in the development of computing or of a specific technology. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | The formation or production of any geometrical magnitude, as a line, a surface, a solid, by the motion, in accordance with a mathematical law, of a point or a magnitude, by the motion of a point, of a surface by a line, a sphere by a semicircle, etc. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A group of people born in a specific range of years and whose members can relate culturally to one another. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A version of a form of pop culture which differs from later or earlier versions. | countable uncountable | |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A copy of a recording made from an earlier copy. | broadcasting media television | countable uncountable |
| act of generating or begetting; procreation | generation | English | noun | A single iteration of a cellular automaton rule on a pattern. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign’s consort with a crown and other insignia of royalty | coronation | English | noun | An act of investing with a crown; a crowning. | also attributive literally | |
| act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign’s consort with a crown and other insignia of royalty | coronation | English | noun | An act of investing with a crown; a crowning. / An act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign's consort with a crown and other insignia of royalty, on or shortly after their accession to the sovereignty. | also attributive literally specifically | |
| act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign’s consort with a crown and other insignia of royalty | coronation | English | noun | A completion or culmination of something. | figuratively | |
| act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign’s consort with a crown and other insignia of royalty | coronation | English | noun | A success in the face of little or no opposition. | figuratively | |
| act or the ceremony of formally investing a sovereign or the sovereign’s consort with a crown and other insignia of royalty | coronation | English | noun | In the game of checkers or draughts: the act of turning a checker into a king when it has reached the farthest row forward. | rare | |
| action intended as a warning | warning shot | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: A shot fired as a warning. | ||
| action intended as a warning | warning shot | English | noun | An action intended to act as a warning. | broadly figuratively | |
| action of competing | competition | English | noun | The action of competing. | uncountable | |
| action of competing | competition | English | noun | A contest for a prize or award. | countable | |
| action of competing | competition | English | noun | The competitors in such a contest. | collective uncountable | |
| adapted for running | cursorial | English | adj | Adapted for running. | biology natural-sciences zoology | |
| adapted for running | cursorial | English | adj | Having legs fitted for running. | biology natural-sciences zoology | |
| adapted for running | cursorial | English | noun | Such an animal | ||
| agile | smidig | Norwegian Nynorsk | adj | malleable | ||
| agile | smidig | Norwegian Nynorsk | adj | agile, supple | ||
| all senses | synonym | English | noun | A term (word or phrase) which is synonymous with others. | human-sciences linguistics sciences semantics | |
| all senses | synonym | English | noun | Any of the various names that could in theory be used for a taxon in accordance with the relevant rules. / The subset of those names other than the one to be used according to the rules. | biology natural-sciences taxonomy | informal |
| all senses | synonym | English | noun | Any of the various names that could in theory be used for a taxon in accordance with the relevant rules. / Any name that has been applied to a taxon other than the one to be used, including those not allowed by the rules such as misspellings or nomina nuda. | biology natural-sciences taxonomy | broadly |
| all senses | synonym | English | noun | An alternative (often shorter) name defined for an object in a database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| all senses | synonym | English | verb | To make synonymous. | transitive | |
| all senses | жаліти | Ukrainian | verb | to feel sorry for, to pity, to feel pity for | transitive | |
| all senses | жаліти | Ukrainian | verb | to regret, to feel regret (за + instrumental, про + accusative, що + clause) | intransitive | |
| all senses | жаліти | Ukrainian | verb | to save, to spare (:energy, life, money, resource) | transitive | |
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | A person (now usually particularly a woman) who uses magical or similar supernatural powers to influence or predict events. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | A woman who follows Wicca or similar New Age pagan beliefs. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | An ugly or unpleasant woman. | derogatory figuratively | |
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | One who exercises more-than-common power of attraction; a charming or bewitching person. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | One given to mischief, especially a woman or child. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | A certain curve of the third order, described by Maria Agnesi under the name versiera. | geometry mathematics sciences | |
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | A storm petrel. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | Any of a number of flatfish of species: / Glyptocephalus cynoglossus, the witch flounder or Torbay sole, found in the North Atlantic. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | Any of a number of flatfish of species: / Lepidorhombus whiffiagonis (megrim), found in the North Atlantic. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | Any of a number of flatfish of species: / Arnoglossus scapha, found near New Zealand. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | An Indomalayan butterfly, of Araotes lapithis, of the family Lycaenidae. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | verb | To dowse for water. | intransitive | |
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | verb | To practise witchcraft. | intransitive obsolete | |
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | verb | To bewitch. | transitive | |
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | A cone of paper which is placed in a vessel of lard or other fat and used as a taper. | ||
| an ugly or unpleasant woman | witch | English | noun | A bitch. | euphemistic | |
| and see their related words | λαλώ | Greek | verb | to talk, speak | ||
| and see their related words | λαλώ | Greek | verb | to sing | ||
| and see their related words | λαλώ | Greek | verb | to sound | vernacular | |
| and see their related words | λαλώ | Greek | verb | to go crazy, to lose one's mind from exhaustion (especially in the form λαλάω (laláo)) | colloquial idiomatic | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | A member of Alcoholics Anonymous. | countable uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | An AA battery (energy-storage device). | countable uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of affirmative action. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of air armament. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of air attaché. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of aircraft apprentice. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of aircraft artificer. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of absolute altitude. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of anti-aircraft. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of avenue of approach. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of assembly area. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of airman apprentice. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of absolute alcohol. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of achievement age. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of acting appointment. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of adoption agency. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of armament artificer. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of athletic association. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of author's alteration. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of aviation annex. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of angular aperture. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of amino acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of aminoacyl. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of acetic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of acrylic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of amyloid A. | chemistry medicine natural-sciences organic-chemistry physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of arachidonic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of ascorbic acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of asymmetric aminohydroxylation. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of acetaldehyde adduct. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of adrenal androgen. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of antiandrogen. | biochemistry biology chemistry medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of antioxidant activity. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of atomic absorption. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of activated alumina. | chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of anti-antibody. | immunology medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of ascending aorta. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of abdominal aorta. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of aortic arch. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of acute appendicitis. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of allergic asthma. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of alopecia areata. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of anaplastic astrocytoma. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of anastomotic aneurysm. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of aortic aneurysm. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of aplastic anemia. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of arterial aneurysm. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of arytenoid adduction. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of anesthesiologist assistant. | government healthcare | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of anesthesia assistant. | government healthcare | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of antialiasing. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of African-American. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of Asian-African. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of Asian American. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of administrative assistant. | government politics | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of associate administrator. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of assistant adjutant. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of academic adviser. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of Associate in Arts or Associate of Arts. | education | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of appropriate authority. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of appropriate adult. | law | British English abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of account aggregator. | business finance | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of appointed actuary. | business insurance | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of approximate absolute. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of arithmetic average. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of Association Agreement: a treaty between the European Union, its member states and a non-EU country that creates a framework for cooperation between them. | government politics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of against actual. | business finance | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of approach anxiety. | lifestyle seduction-community sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of agent assistant; an assistant of a real estate agent. | Hong-Kong abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of annual allowance. | UK abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Abbreviation of all-around. | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | noun | Initialism of average audience. | broadcasting media | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Alcoholics Anonymous: a self-supporting organization of alcoholic people. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Academy Awards: a recognition of excellence in cinematic achievements, given annually by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Addicts Anonymous. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Al Ain. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of American Airlines: a major American airline headquartered in Fort Worth, Texas. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Aerolíneas Argentinas. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Ansett Australia or Ansett Airways. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Air Almanac, a publication. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of American Anthropologist: the flagship journal of the American Anthropological Association, founded in 1888. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Acta Astronautica: a scientific journal founded in 1955, covering fields related to the peaceful scientific exploration of space. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Aluminum America, a corporation. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of The Aluminum Association: a trade association for the aluminum production, fabrication and recycling industries. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Double-A: the second-highest level of play in Minor League Baseball after Triple-A (AAA). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of American Association: an American minor league baseball league from 1902 to 1962 and 1969 to 1997. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US abbreviation alt-of historical initialism |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of The Automobile Association: a British motoring association founded in 1905. | automotive transport vehicles | UK abbreviation alt-of initialism |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Alzheimer's Association: an American volunteer health organization focusing on care, support and research for Alzheimer's disease. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Amalgamated Association of Iron and Steel Workers. | US abbreviation alt-of historical initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Ann Arbor Railroad. | rail-transport railways transport | US abbreviation alt-of initialism |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Arlington Annex. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | USPS military code of Armed Forces – Americas. | government military politics war | US |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Army Act. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of aviatsionnaya Armiya. | Russia abbreviation alt-of dated initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Antiproton Accumulator: an infrastructure connected to the Proton–Antiproton Collider at CERN. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| anti-aircraft | AA | English | name | Alternative form of A∴A∴. | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | alt-of alternative |
| anti-aircraft | AA | English | name | Initialism of Anna's Archive. | abbreviation alt-of initialism | |
| anti-aircraft | AA | English | name | Abbreviation of Alcoa. | business finance stock-ticker-symbol | abbreviation alt-of |
| anti-aircraft | AA | English | adj | Initialism of anti-aircraft or anti-air. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| anti-aircraft | AA | English | adj | Initialism of air-to-air. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| anti-aircraft | AA | English | adj | Initialism of atlantoaxial. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| anti-aircraft | AA | English | adj | Initialism of arterioarterial. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| anti-aircraft | AA | English | adj | Initialism of Afro-Asiatic. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| anti-aircraft | AA | English | adj | Initialism of Austroasiatic. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
| anti-aircraft | AA | English | verb | Initialism of antialias. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism transitive |
| any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes | pipeweed | English | noun | Tobacco prepared for smoking in a pipe; also, the leaves of herbs or other plants prepared for such use. | lifestyle smoking | uncountable |
| any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes | pipeweed | English | noun | Any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes, often hollow or lacking branches. | uncountable | |
| any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes | pipeweed | English | noun | Any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes, often hollow or lacking branches. / The common horsetail or field horsetail (Equisetum arvense). | specifically uncountable | |
| any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes | pipeweed | English | noun | Any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes, often hollow or lacking branches. / The desert trumpet (Eriogonum inflatum) which has a straight stem with a swollen portion; formerly some Native American tribes in the Las Vegas Valley area turned such stems into pipes for smoking by removing the stem at the base and cutting the swollen portion in half to serve as a bowl. | US specifically uncountable | |
| any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes | pipeweed | English | noun | The redrattle (Pedicularis flammea), a parasitic plant having hollow stems. | obsolete uncountable | |
| any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes | pipeweed | English | noun | A type of seaweed with tubelike fronds; especially the sea lettuce (Ulva intestinalis). | obsolete uncountable | |
| any of a number of plants having thin and straight stems resembling pipes | pipeweed | English | noun | An unidentified sessile marine invertebrate, probably a soft coral or sponge. | obsolete uncountable | |
| anything transmitted by word of mouth | mythos | English | noun | Anything transmitted by word of mouth, such as a fable, legend, narrative, story, or tale (especially a poetic tale). | countable uncountable | |
| anything transmitted by word of mouth | mythos | English | noun | A story or set of stories relevant to or having a significant truth or meaning for a particular culture, religion, society, or other group; a myth, a mythology. | countable uncountable | |
| anything transmitted by word of mouth | mythos | English | noun | A set of assumptions or beliefs about something. | broadly countable uncountable | |
| anything transmitted by word of mouth | mythos | English | noun | A recurring theme; a motif. | literature media publishing | countable uncountable |
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | A quantity obtained by addition or aggregation. | ||
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | An arithmetic computation, especially one posed to a student as an exercise (not necessarily limited to addition). | often plural | |
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | A quantity of money. | ||
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | A summary; the principal points or thoughts when viewed together; the substance. | ||
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | A central idea or point; gist. | ||
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | The utmost degree; the greatest or most perfect realization (of some concept). | literary rare | |
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | An old English measure of corn equal to the quarter. | obsolete | |
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | verb | To add together. | transitive | |
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | verb | To give a summary of. | transitive | |
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | The basic unit of money in Kyrgyzstan. | ||
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | The basic unit of money in Uzbekistan. | ||
| basic unit of money in Kyrgyzstan | sum | English | noun | A type of administrative district used in China, Mongolia, and Russia. In Mongolia, a sum is smaller than a province. In China, it is only used in Inner Mongolia, where it is equivalent to a township. | ||
| belief in existence of at least one deity | theism | English | noun | Belief in the existence of at least one deity. | countable uncountable | |
| belief in existence of at least one deity | theism | English | noun | Belief in the existence of a personal creator god, goddess, gods and/or goddesses present and active in the governance and organization of the world and the universe. The God may be known by or through revelation. | countable uncountable | |
| belief in existence of at least one deity | theism | English | noun | A morbid condition resulting from excessive consumption of tea. | medicine pathology sciences | uncountable |
| bicycle | cykel | Swedish | noun | a bicycle, a bike | common-gender | |
| bicycle | cykel | Swedish | noun | a cycle, a period | common-gender | |
| bicycling practice | drafting | English | verb | present participle and gerund of draft | form-of gerund participle present | |
| bicycling practice | drafting | English | noun | The act or process of producing a technical drawing, or draft. | countable uncountable | |
| bicycling practice | drafting | English | noun | A profession, usually related to making technical drawings for architecture, engineering, or manufacturing. | countable uncountable | |
| bicycling practice | drafting | English | noun | The practice among ground vehicle drivers or cyclists of following in a close line to reduce wind resistance. | countable uncountable | |
| bicycling practice | drafting | English | noun | A method of preparing fibers for weaving. | countable uncountable | |
| bicycling practice | drafting | English | noun | The act or process of drawing water out of a source. | firefighting government | countable uncountable |
| bishop | δεσπότης | Greek | noun | despot, tyrant (ruler with absolute power) | masculine | |
| bishop | δεσπότης | Greek | noun | bishop | lifestyle religion | masculine |
| bishop | δεσπότης | Greek | noun | Lord (term of address for God) | lifestyle religion | masculine |
| bishop | δεσπότης | Greek | noun | despot (title of a Byzantine regional ruler) | historical masculine | |
| bishop | δεσπότης | Greek | noun | master, ruler | masculine | |
| bottom quark | bottom quark | English | noun | A quark having a fractional electric charge of -1/3 and a mass of about 4,100 to 4,400 MeV. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| bottom quark | bottom quark | English | noun | A quark having a fractional electric charge of -1/3 and a mass of about 4,100 to 4,400 MeV. Symbol: b / Symbol: b | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| by (means of); using (a medium) | via | English | noun | A main road or highway, especially in ancient Rome. (Mainly used in set phrases, below.) | ||
| by (means of); using (a medium) | via | English | noun | A small hole in a printed circuit board filled with metal which connects two or more layers. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| by (means of); using (a medium) | via | English | noun | An electrical connection which connects two or more layers on a printed circuit board or an integrated circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| by (means of); using (a medium) | via | English | prep | By way of; passing through. | ||
| by (means of); using (a medium) | via | English | prep | By (means of); using. | ||
| by (means of); using (a medium) | via | English | intj | Away! Be off! | obsolete | |
| calculator | 電算機 | Chinese | noun | short for 電子計算機/电子计算机 (diànzǐ jìsuànjī, “electronic computer”) | abbreviation alt-of rare | |
| calculator | 電算機 | Chinese | noun | short for 電子計算機/电子计算机 (diànzǐ jìsuànjī, “electronic calculator”) | abbreviation alt-of rare | |
| cannonball | 砲丸 | Japanese | noun | cannonball | ||
| cannonball | 砲丸 | Japanese | noun | shot (the heavy iron ball used for the shot put) | ||
| capital of Chieti province | Chieti | English | name | A city and comune, the capital of the province of Chieti, Abruzzo, Italy. | ||
| capital of Chieti province | Chieti | English | name | A province of Abruzzo, Italy. | ||
| capital of Guangdong | 廣州 | Chinese | name | Guangzhou (a prefecture-level city, subprovincial city, and port, the provincial capital of Guangdong, China) | ||
| capital of Guangdong | 廣州 | Chinese | name | Guǎng Prefecture (various ancient prefectures of imperial China in present-day Guangdong and Guangxi autonomous region) | historical | |
| capital of Guangdong | 廣州 | Chinese | name | Gwangju (a city in Gyeonggi Province, South Korea) | ||
| capital of Zimbabwe | Harare | English | name | The capital city of Zimbabwe, previously named Salisbury. | ||
| capital of Zimbabwe | Harare | English | name | A province in Zimbabwe that includes the capital city. | ||
| cauterize | creach | Irish | noun | raid, incursion, plunder | feminine | |
| cauterize | creach | Irish | verb | to plunder, pillage, sack, loot, despoil | ||
| cauterize | creach | Irish | verb | to rob, raid, rifle | ||
| cauterize | creach | Irish | verb | to harry, ravage | ||
| cauterize | creach | Irish | verb | to ruin (cause the fiscal ruin of, bankrupt) | ||
| cauterize | creach | Irish | verb | to cauterize | hematology medicine sciences surgery | |
| cauterize | creach | Irish | verb | to mark, stain | obsolete | |
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | adv | Backwards or upside down; also, having been overturned or upset. | ||
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | adv | Not in the natural order of things; in a disorderly manner; chaotically. | figuratively | |
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | adj | Backwards or upside down. | ||
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | adj | Chaotic; disorderly. | figuratively | |
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | noun | An act of turning something backwards or upside down, or the situation that something is in after this has happened. | countable | |
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | noun | A situation where the natural order of things has been upset. | countable figuratively | |
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | noun | Chaos, confusion, disorder. | figuratively uncountable | |
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | verb | To turn topsy-turvy or upside down; to invert. | transitive | |
| chaotic, disorderly — see also chaotic, disorderly | topsy-turvy | English | verb | To throw into chaos or disorder; to upset. | figuratively transitive | |
| cheek | нэкӏу | Kabardian | noun | face | ||
| cheek | нэкӏу | Kabardian | noun | cheek | ||
| city | Charleroi | English | name | The largest city of Wallonia, in the province of Hainaut, Belgium. | ||
| city | Charleroi | English | name | A borough in Washington County, Pennsylvania, United States, along the Monongahela River, 21 miles south of Pittsburgh. | ||
| city | Heidelberg | English | name | A city and urban district of Baden-Württemberg, Germany; the administrative seat of Rhein-Neckar-Kreis district, Baden-Württemberg. | ||
| city | Heidelberg | English | name | A suburb of Invercargill, Southland, New Zealand. | ||
| city | Heidelberg | English | name | A suburb of Melbourne, Victoria, Australia. | ||
| city in Oleshky, Kherson, Kherson, Ukraine | Oleshky | English | name | A city, the administrative centre of Oleshky urban hromada, Kherson Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1784 on the site of a much older settlement. / A former raion of Kherson Oblast, Ukraine, established in 1923, disestablished on the 19th of July 2020. | ||
| city in Oleshky, Kherson, Kherson, Ukraine | Oleshky | English | name | A city, the administrative centre of Oleshky urban hromada, Kherson Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1784 on the site of a much older settlement. / An urban hromada of Kherson Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established on the 12th of June 2020. | ||
| classroom | 班房 | Chinese | noun | reception or duty room for a runner in a yamen or domicile | historical obsolete | |
| classroom | 班房 | Chinese | noun | prison; jail; detention cell | Gan Hakka Jin Mandarin Min Northern Yudu colloquial | |
| classroom | 班房 | Chinese | noun | classroom (Classifier: 間/间 c) | Cantonese | |
| cloth wrapper | 包袱 | Chinese | noun | cloth wrapper | ||
| cloth wrapper | 包袱 | Chinese | noun | bundle wrapped in cloth | ||
| cloth wrapper | 包袱 | Chinese | noun | load; burden | figuratively | |
| cloth wrapper | 包袱 | Chinese | noun | punch line | ||
| collection into a mass or sum | aggregation | English | noun | The act of collecting together, of aggregating. | countable uncountable | |
| collection into a mass or sum | aggregation | English | noun | The state of being collected into a mass, assemblage, or (aggregated) sum. | countable uncountable | |
| collection into a mass or sum | aggregation | English | noun | A collection of particulars; an aggregate. | countable uncountable | |
| collection into a mass or sum | aggregation | English | noun | Summarizing multiple routes into one route. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | countable uncountable |
| collection into a mass or sum | aggregation | English | noun | The majority of the parasite population concentrated into a minority of the host population. | epidemiology medicine sciences | countable uncountable |
| collection into a mass or sum | aggregation | English | noun | Kind of object composition which does not imply ownership. | countable uncountable | |
| collection into a mass or sum | aggregation | English | noun | A component of natural language generation that entails combining syntactic elements. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| compare with | αληταρία | Greek | noun | hooliganism, delinquency (behaviour) | feminine uncountable | |
| compare with | αληταρία | Greek | noun | riffraff | feminine uncountable | |
| composite material | fibreglass | English | noun | Silica based glass extruded into fibers that possess a length at least 1000 times greater than their width. | UK uncountable usually | |
| composite material | fibreglass | English | noun | Ellipsis of fibreglass wool. | UK abbreviation alt-of ellipsis uncountable usually | |
| composite material | fibreglass | English | noun | A composite material made from fine fibres of spun glass held together with resin. | UK ellipsis uncountable usually | |
| composite material | fibreglass | English | verb | To apply fibreglass to. | UK | |
| compounds | dippi | Finnish | noun | dip (sauce) | ||
| compounds | dippi | Finnish | noun | dip (exercise) | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| compounds | insinööri | Finnish | noun | engineer (person who is qualified or professionally engaged in any branch of engineering) | ||
| compounds | insinööri | Finnish | noun | an engineering degree granted by a polytechnic (ammattikorkeakoulu) (possibly qualified with amk), or a person holding such a degree | ||
| compounds | jumaluus | Finnish | noun | deity | ||
| compounds | jumaluus | Finnish | noun | divinity | ||
| compounds | kissa | Finnish | noun | cat (Felis catus) | ||
| compounds | kissa | Finnish | noun | synonym of kissaeläin (“feline”) | ||
| compounds | kissa | Finnish | noun | cat, chick, fox (a sexy young woman) | slang | |
| compounds | leipoa | Finnish | verb | to bake (make baked goods) | transitive | |
| compounds | leipoa | Finnish | verb | to knead (make an alternating pressing motion with the two front paws) | ||
| compounds | maksaja | Finnish | noun | payer | ||
| compounds | maksaja | Finnish | noun | drawee (of a bill of exchange or cheque) | business finance | |
| compounds | makuinen | Finnish | adj | -tasting | in-compounds | |
| compounds | makuinen | Finnish | adj | flavoured (with the flavor of) | in-compounds | |
| compounds | makuinen | Finnish | adj | flavoured (of foods with multiple flavor choices) | in-compounds | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to go [with illative of third infinitive ‘to do’] (move away from a point of reference) | intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to go, extend | intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to go, lead (of a path, etc.) | intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to go, turn out, proceed | intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to go, enter, get, begin, start [(of direction or state) with illative; or (what something or someone becomes, e.g. adjectives) with translative; or with adverb] (general verb for describing entering some kind of state) | intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to be spent; take, pass, spend, go (time, resources, etc.) (see usage notes) | impersonal intransitive with-illative | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to go (and [do]) [with illative of third infinitive] (do an action, implying that someone should be criticized for doing it) | intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to go, fit | intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to go (be expressed or composed in a certain way, e.g. of the words in a song) | intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to do, be good enough | colloquial intransitive | |
| compounds | mennä | Finnish | verb | to sell | informal intransitive | |
| compounds | myönteinen | Finnish | adj | positive (inspiring positive reactions) | ||
| compounds | myönteinen | Finnish | adj | favourable/favorable | ||
| compounds | myönteinen | Finnish | adj | affirmative | affirmative | |
| compounds | myönteinen | Finnish | adj | pro- | in-compounds | |
| compounds | notko | Finnish | noun | glen, dale | ||
| compounds | notko | Finnish | noun | a depression or sagging spot or part; a spot or part of something that has sagged or descended relative to the rest | ||
| compounds | notko | Finnish | noun | buckle (buckled part or spot, e.g. in a roof) | ||
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | program, programme (set of structured activities; a plan of action) | ||
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | program, programme (leaflet listing information about a play, game or other activity); playbill (program for theater or other performance) | ||
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | schedule, agenda (set of structured activities; a plan of action, a list of things to get done, e.g. during a day) | ||
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | show, program, programme (a broadcast performance or other broadcast on radio or television) | broadcasting media | |
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | program, programme, platform (set of principle goals which are supported by a political party or individual candidate) | government politics | |
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | program, programme (structured education) | education | |
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | program, software (article of software) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | regimen, program (any regulation or remedy which is intended to produce beneficial effects by gradual operation) | ||
| compounds | ohjelma | Finnish | noun | cycle (program on a washing machine) | ||
| compounds | paimen | Finnish | noun | herdsman, herder, herd | ||
| compounds | paimen | Finnish | noun | shepherd (someone who watches over and guides) | figuratively | |
| compounds | säätyläinen | Finnish | noun | person of rank (member of the upper class or high society) | historical | |
| compounds | säätyläinen | Finnish | noun | the gentry (the members of the upper classes collectively) | historical in-plural | |
| compounds | takaraja | Finnish | noun | rear boundary or limit | ||
| compounds | takaraja | Finnish | noun | rear boundary or limit / baseline | hobbies lifestyle sports tennis | |
| compounds | takaraja | Finnish | noun | deadline | ||
| compounds | teknikko | Finnish | noun | technician | ||
| compounds | teknikko | Finnish | noun | synonym of insinööri (“engineer”) | archaic | |
| compounds | tunti | Finnish | noun | hour (unit of time) | ||
| compounds | tunti | Finnish | noun | lesson, class | ||
| computer program that assembles objects | linker | English | noun | That which links. | ||
| computer program that assembles objects | linker | English | noun | A computer program that takes one or more objects generated by compilers and assembles them into a single executable program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | |
| computer program that assembles objects | linker | English | noun | A short oligonucleotide containing a recognition sequence for a restriction enzyme, used to blunt the ends of sticky DNA segments. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| computer program that assembles objects | linker | English | noun | A word or short expression that links clauses or other syntactic elements. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| computer program that assembles objects | linker | English | noun | A linked bond, one for which the principal is indexed to inflation. | business finance | informal |
| computer program that assembles objects | linker | English | verb | To ligate a DNA segment using a linker. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| consider | look at | English | verb | To observe or watch. | transitive | |
| consider | look at | English | verb | To study visually. | transitive | |
| consider | look at | English | verb | To consider. | transitive | |
| consider | look at | English | verb | To face; to be presented or confronted with; to have in prospect. | transitive | |
| consisting of letters and numbers | alphanumeric | English | adj | Consisting of, or limited to, letters and/or numbers, especially the characters A to Z (lowercase and uppercase) and 0 to 9. | not-comparable | |
| consisting of letters and numbers | alphanumeric | English | adj | Consisting of these characters plus punctuation and other special characters. | nonstandard not-comparable rare | |
| consisting of letters and numbers | alphanumeric | English | noun | An alphanumeric character. | ||
| conspiracy theory | QAnon | English | name | An anonymous poster on the Internet message boards 4chan, 8chan and 8kun, claiming to possess Q clearance, who originated a pro-Trump conspiracy theory claiming that Donald Trump is working against a cabal of Satanic, cannibalistic pedophiles comprised of his political opponents. | government politics | US |
| conspiracy theory | QAnon | English | name | The conspiracy theory originated by this anonymous poster. | government politics | US |
| conspiracy theory | QAnon | English | name | The movement supporting this conspiracy theory. | government politics | US |
| constituent settlements of the urban hromada | Orikhiv | English | name | A city, the administrative centre of Orikhiv urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded circa 1783 / A former raion of Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established on the 7th of March 1923 and disestablished on the 18th of July 2020. | ||
| constituent settlements of the urban hromada | Orikhiv | English | name | A city, the administrative centre of Orikhiv urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded circa 1783 / An urban hromada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine. | ||
| courage | ball | English | noun | A solid or hollow sphere, or roughly spherical mass. | countable uncountable | |
| courage | ball | English | noun | A solid or hollow sphere, or roughly spherical mass. / A quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape. | countable uncountable | |
| courage | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / In 3-dimensional Euclidean space, the volume bounded by a sphere. | mathematics sciences | countable uncountable |
| courage | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / The set of points in a metric space of any number of dimensions lying within a given distance (the radius) of a given point. | mathematics sciences | countable uncountable |
| courage | ball | English | noun | Homologue or analogue of a disk in the Euclidean plane. / The set of points in a topological space lying within some open set containing a given point. | mathematics sciences | countable uncountable |
| courage | ball | English | noun | A solid, spherical nonexplosive missile for a cannon, rifle, gun, etc. / A jacketed non-expanding bullet, typically of military origin. | ballistics engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | countable uncountable |
| courage | ball | English | noun | A solid, spherical nonexplosive missile for a cannon, rifle, gun, etc. / Such bullets collectively. | ballistics engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | obsolete uncountable |
| courage | ball | English | noun | A roundish, protuberant portion of some part of the body. | countable uncountable | |
| courage | ball | English | noun | A roundish, protuberant portion of some part of the body. / The front of the bottom of the foot, just behind the toes. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| courage | ball | English | noun | The globe; the earthly sphere. | countable uncountable | |
| courage | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game | hobbies lifestyle sports | countable |
| courage | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / Any sport or game involving a ball; its play, literally or figuratively. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
| courage | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / A pitch that falls outside of the strike zone. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| courage | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An opportunity to launch the pinball into play. | hobbies lifestyle sports | countable |
| courage | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / A single delivery by the bowler, six of which make up an over. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
| courage | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / a kick (or hit in e.g. field hockey) of the ball towards where one or more teammates is expected to be. (Distinguished from a pass by a longer distance travelled or less specific target point.) | hobbies lifestyle sports | countable |
| courage | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An apparatus. | hobbies lifestyle sports | countable |
| courage | ball | English | noun | An object that is the focus of many sports and games, in which it may be thrown, caught, kicked, bounced, rolled, chased, retrieved, hit with an instrument, spun, etc., usually roughly spherical or ovoid but whose size, weight, bounciness, colour, etc. differ according to the game / An apparatus. / An apparatus program with a ball. | hobbies lifestyle sports | countable metonymically uncountable |
| courage | ball | English | noun | A testicle. / Nonsense. | countable in-plural mildly plural-normally slang uncountable vulgar | |
| courage | ball | English | noun | A testicle. / Courage. | countable in-plural mildly plural-normally slang uncountable vulgar | |
| courage | ball | English | noun | A leather-covered cushion, fastened to a handle called a ballstock; formerly used by printers for inking the form, then superseded by the roller. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| courage | ball | English | noun | A large pill, a form in which medicine was given to horses; a bolus. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable historical uncountable |
| courage | ball | English | noun | One thousand US dollars. | countable singular singular-only slang uncountable | |
| courage | ball | English | verb | To form or wind into a ball. | transitive | |
| courage | ball | English | verb | To heat in a furnace and form into balls for rolling. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| courage | ball | English | verb | To have sexual intercourse (with). | US intransitive transitive vulgar | |
| courage | ball | English | verb | To gather balls which cling to the feet or skis, as of damp snow or clay; to gather into balls. | ambitransitive | |
| courage | ball | English | verb | To be hip or cool. | participle present regional slang | |
| courage | ball | English | verb | To reject from a fraternity or sorority. (Ellipsis of blackball). | ||
| courage | ball | English | verb | To play basketball. | slang | |
| courage | ball | English | verb | To spend money extravagantly. | ||
| courage | ball | English | verb | To punish by affixing a ball and chain. | transitive | |
| courage | ball | English | verb | Of bees: to kill (a wasp) by surrounding it in large numbers so as to raise its body heat. | transitive | |
| courage | ball | English | verb | To operate (a vehicle) at high speed (whether balls-out, balls to the wall, or ballin' the jack, each of which comes ultimately from ball via a different route). | intransitive | |
| courage | ball | English | intj | An exclamation to inform players on an adjacent playing area that a loose ball from another game has entered their playing area; typically implies that play should be paused until the ball has been retrieved. | hobbies lifestyle sports | |
| courage | ball | English | intj | An appeal by the crowd for holding the ball against a tackled player. | ||
| courage | ball | English | noun | A formal dance. | ||
| courage | ball | English | noun | A very enjoyable time. | informal | |
| courage | ball | English | noun | A competitive event among young African-American and Latin American LGBTQ+ people in which prizes are awarded for drag and similar performances. See ball culture. | ||
| cracker | ขนมปังกรอบ | Thai | noun | biscuit | ||
| cracker | ขนมปังกรอบ | Thai | noun | cracker | ||
| crustacean | crab | English | noun | Any crustacean of the infraorder Brachyura, having five pairs of legs, the foremost of which are in the form of claws, and a carapace. | countable uncountable | |
| crustacean | crab | English | noun | The meat of this crustacean, served as food; crabmeat. | uncountable | |
| crustacean | crab | English | noun | Various other animals that resemble true crabs: / Any of various crustacean in the infraorder Anomura, usually excluding squat lobsters. | countable uncountable | |
| crustacean | crab | English | noun | Various other animals that resemble true crabs: / A horseshoe crab. | countable uncountable | |
| crustacean | crab | English | noun | A bad-tempered person. | countable uncountable | |
| crustacean | crab | English | noun | An infestation of pubic lice (Pthirus pubis). | countable informal uncountable | |
| crustacean | crab | English | noun | The angle by which an aircraft's nose is pointed upwind of its groundtrack to compensate for crosswinds during an approach to landing; its crab angle. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| crustacean | crab | English | noun | A playing card with the rank of three. | card-games poker | countable slang uncountable |
| crustacean | crab | English | noun | A position in rowing where the oar is pushed under the rigger by the force of the water. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| crustacean | crab | English | noun | A defect in an outwardly normal object that may render it inconvenient and troublesome to use. | countable uncountable | |
| crustacean | crab | English | noun | An unsold book that is returned to the publisher. | countable dated uncountable | |
| crustacean | crab | English | verb | To fish for crabs. | intransitive | |
| crustacean | crab | English | verb | To ruin. | US slang transitive | |
| crustacean | crab | English | verb | To complain. | intransitive | |
| crustacean | crab | English | verb | To complain about. | transitive | |
| crustacean | crab | English | verb | To drift or move sideways or to leeward (by analogy with the movement of a crab). | intransitive | |
| crustacean | crab | English | verb | To move in a manner that involves keeping low and clinging to surfaces. | ||
| crustacean | crab | English | verb | To move (a camera) sideways. | broadcasting film media television | transitive |
| crustacean | crab | English | verb | To navigate (an aircraft, e.g. a glider) sideways against an air current in order to maintain a straight-line course. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| crustacean | crab | English | verb | To fly slightly off the straight-line course towards an enemy aircraft, as the machine guns on early aircraft did not allow firing through the propeller disk. | World-War-I obsolete | |
| crustacean | crab | English | verb | To back out of something. | rare | |
| crustacean | crab | English | noun | The crab apple or wild apple. | ||
| crustacean | crab | English | noun | The tree bearing crab apples, which has a dogbane-like bitter bark with medical use. | ||
| crustacean | crab | English | noun | A cudgel made of the wood of the crab tree; a crabstick. | ||
| crustacean | crab | English | noun | A movable winch or windlass with powerful gearing, used with derricks, etc. | ||
| crustacean | crab | English | noun | A form of windlass, or geared capstan, for hauling ships into dock, etc. | ||
| crustacean | crab | English | noun | A machine used in ropewalks to stretch the yarn. | ||
| crustacean | crab | English | noun | A claw for anchoring a portable machine. | ||
| crustacean | crab | English | verb | To irritate, make surly or sour | obsolete | |
| crustacean | crab | English | verb | To be ill-tempered; to complain or find fault. | ||
| crustacean | crab | English | verb | To cudgel or beat, as with a crabstick | British dialectal | |
| crustacean | crab | English | verb | To offend or insult. | obsolete transitive | |
| crustacean | crab | English | noun | The tree species Carapa guianensis, native to South America. | ||
| crustacean | crab | English | noun | Clipping of carabiner, modified based on likening the shape of a carabiner to a crab's claw. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| cubic metre | 公方 | Chinese | adj | fair and upright | literary | |
| cubic metre | 公方 | Chinese | noun | fair and upright person | literary | |
| cubic metre | 公方 | Chinese | noun | state's side (of joint state-private enterprise) | historical | |
| cubic metre | 公方 | Chinese | noun | cubic metre | ||
| cup-shaped structure | calyculus | English | noun | Any cup-shaped structure. | biology natural-sciences zoology | |
| cup-shaped structure | calyculus | English | noun | A group of bracts resembling an outer calyx. | biology botany natural-sciences | British |
| dark, black | fuscus | Latin | adj | dark, dim, dimly lit | adjective declension-1 declension-2 | |
| dark, black | fuscus | Latin | adj | black, brown | adjective declension-1 declension-2 | |
| dark, black | fuscus | Latin | adj | husky, hoarse | adjective declension-1 declension-2 | |
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | A bird, Junco hyemalis, the dark-eyed junco. | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | A bird seen primarily in the winter time. | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | The snow bunting (Plectrophenax nivalis). | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | A person, usually one who is retired, who travels from a cold climate to a warmer one in the winter; one who overwinters elsewhere. | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | One who enlists in fall to desert after winter. | government military politics war | US slang |
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | Someone who uses cocaine illicitly. | slang | |
| dazzling | 刺鑿 | Chinese | adj | itchy; irritating | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| dazzling | 刺鑿 | Chinese | adj | offending to the eye; unsightly (making one feel uncomfortable, annoyed, or unhappy) | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| dazzling | 刺鑿 | Chinese | adj | dazzling (of sunlight, etc.) | Taiwanese-Hokkien | |
| decipher | tyde | Danish | verb | interpret | ||
| decipher | tyde | Danish | verb | decipher, read | ||
| decisive point | turning point | English | noun | A decisive point at which a significant change or historical event occurs, or at which a decision must be made. | ||
| decisive point | turning point | English | noun | A maximum or minimum on a graph. | calculus mathematics sciences | |
| decisive point | turning point | English | noun | A crossroads. | ||
| decisive point | turning point | English | noun | A T-junction. | ||
| decisive point | turning point | English | noun | A place at which one changes their direction of travel. | ||
| delicious | gurmee | Finnish | adj | gourmet (of food: fine) | not-comparable | |
| delicious | gurmee | Finnish | adj | delicious | not-comparable | |
| delicious | gurmee | Finnish | noun | gourmet quality, gourmet food | ||
| department | vụ | Vietnamese | noun | season | ||
| department | vụ | Vietnamese | noun | case, affair | ||
| department | vụ | Vietnamese | noun | specialized department within a ministry | ||
| department | vụ | Vietnamese | verb | to seek | literary | |
| department | vụ | Vietnamese | noun | spinning top | dialectal | |
| determined | bent | English | verb | simple past and past participle of bend | form-of participle past | |
| determined | bent | English | adj | Folded, dented. | ||
| determined | bent | English | adj | Corrupt, dishonest. | UK colloquial | |
| determined | bent | English | adj | Homosexual. | UK colloquial derogatory | |
| determined | bent | English | adj | Determined or insistent; inclined, set. | with-on | |
| determined | bent | English | adj | Annoyed; out of sorts; having a bee in one's bonnet. | ||
| determined | bent | English | adj | leading a life of crime. | ||
| determined | bent | English | adj | Inaccurately aimed. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
| determined | bent | English | adj | Suffering from the bends. | US colloquial | |
| determined | bent | English | adj | High from both marijuana and alcohol. | slang | |
| determined | bent | English | noun | An inclination or talent. | ||
| determined | bent | English | noun | A predisposition to act or react in a particular way. | ||
| determined | bent | English | noun | The state of being curved, crooked, or inclined from a straight line; flexure; curvity. | ||
| determined | bent | English | noun | A declivity or slope, as of a hill. | ||
| determined | bent | English | noun | Particular direction or tendency; flexion; course. | ||
| determined | bent | English | noun | A transverse frame of a framed structure; a subunit of framing. / Such a subunit as a component of a barn's framing, joined to other bents by girts and summer beams. | business carpentry construction manufacturing | |
| determined | bent | English | noun | A transverse frame of a framed structure; a subunit of framing. / Such a subunit as a reinforcement to, or integral part of, a bridge's framing. | business carpentry construction manufacturing | |
| determined | bent | English | noun | Tension; force of acting; energy; impetus. | ||
| determined | bent | English | noun | Any of various stiff or reedy grasses. | countable uncountable | |
| determined | bent | English | noun | A grassy area, grassland. | countable uncountable | |
| determined | bent | English | noun | The old dried stalks of grasses. | countable uncountable | |
| difference in potential | overvoltage | English | noun | The difference between the electric potential of an electrode or cell under the passage of a current and the thermodynamic value of the electrode or cell potential in the absence of electrolysis. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| difference in potential | overvoltage | English | noun | The hazardous condition that occurs when the voltage in a circuit is raised above that for which it was designed. | countable uncountable | |
| difference in potential | overvoltage | English | verb | To raise the voltage of a circuit beyond that for which it was designed. | ||
| distributor of caffeinated beverages | caffeinator | English | noun | One who consumes caffeine. | informal | |
| distributor of caffeinated beverages | caffeinator | English | noun | A distributor of caffeinated beverages. | informal | |
| document | insurance policy | English | noun | A legal document outlining a particular insurance cover for an insured entity for a given risk. | business insurance | |
| document | insurance policy | English | noun | Something that protects or safeguards. | figuratively | |
| does not | doesn't | English | verb | Does not (negative auxiliary) | ||
| does not | doesn't | English | verb | Dost not | archaic dialectal | |
| double vowel or double consonant | Doppellaut | German | noun | diphthong | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | masculine strong |
| double vowel or double consonant | Doppellaut | German | noun | double vowel or double consonant | human-sciences linguistics sciences | masculine strong |
| drop anchor | ankri | Esperanto | verb | to anchor; be anchored; drop anchor (moor a ship using an anchor) | ||
| drop anchor | ankri | Esperanto | verb | to anchor (secure firmly in position—literal and figurative senses) | ||
| drunk | snookered | English | adj | In a situation where the cue ball position is such that one cannot directly hit the required object ball. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | not-comparable |
| drunk | snookered | English | adj | In a difficult situation, especially because of the actions of others. | informal | |
| drunk | snookered | English | adj | Drunk. | slang | |
| drunk | snookered | English | verb | simple past and past participle of snooker | form-of participle past | |
| dye | henna | English | noun | A shrub, Lawsonia inermis, having fragrant reddish flowers. | countable | |
| dye | henna | English | noun | A flower of this plant. | countable uncountable | |
| dye | henna | English | noun | A reddish plant substance, prepared from the dried leaves of this plant, used for temporary tattoos and hair coloring. Hair colorings range from bright red to earth brown to near black. | countable uncountable | |
| dye | henna | English | noun | A rich reddish-brown colour. | countable uncountable | |
| dye | henna | English | adj | Of a rich reddish-brown colour. | not-comparable | |
| dye | henna | English | verb | To dye or tattoo with henna. | transitive | |
| each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body | buttock | English | noun | Each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body between the base of the back, the perineum, and the top of the legs. | plural-normally | |
| each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body | buttock | English | noun | The convexity of a ship behind, under the stern. | nautical transport | |
| early childhood education | ECE | English | noun | Initialism of electrical and computer engineering. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| early childhood education | ECE | English | noun | Initialism of early childhood education. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| easy to remember | memorious | English | adj | having an unusually good memory | ||
| easy to remember | memorious | English | adj | Easy to remember, often for specific reason; memorable. | ||
| easy to remember | memorious | English | adj | Relating to memories. | ||
| emphasizing smallness | as much | English | adv | precisely that | not-comparable | |
| emphasizing smallness | as much | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see as, much. | not-comparable | |
| enjoying good health | healthy | English | adj | Enjoying good health; free from disease or disorder. | ||
| enjoying good health | healthy | English | adj | Conducive to health. | ||
| enjoying good health | healthy | English | adj | Evincing health. | ||
| enjoying good health | healthy | English | adj | Significant, hefty; beneficial. | figuratively | |
| exactly, just | directly | English | adv | In a direct manner; in a straight line or course. | ||
| exactly, just | directly | English | adv | In a straightforward way; without anything intervening; not by secondary but by direct means. | ||
| exactly, just | directly | English | adv | Plainly, without circumlocution or ambiguity; absolutely; in express terms. | ||
| exactly, just | directly | English | adv | Exactly; just; at the shortest possible distance. | ||
| exactly, just | directly | English | adv | Straightforwardly; honestly. | ||
| exactly, just | directly | English | adv | Immediately. | dated | |
| exactly, just | directly | English | adv | Soon; next; in due time; as soon as it becomes convenient. | Cornwall Midlands Southern-US dated dialectal including | |
| exactly, just | directly | English | conj | As soon as; immediately (elliptical for directly that/as/when) | British | |
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | noun | A stroke made across the chest from the off-hand side to the racquet hand side; a stroke during which the back of the hand faces the shot. | ball-games games hobbies lifestyle racquet-sports sports | |
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | noun | Handwriting that leans to the left. | ||
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | noun | The standard throw; a throw during which the disc begins on the off-hand side and travels across the chest to be released from the opposite side. | ||
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | noun | The back of the hand: the reverse side (dorsal side) of the human hand or other primate hand. | ||
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | noun | The hand towards the back of the board. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | verb | To execute a backhand stroke or throw. | ||
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | verb | To slap with the back of one's hand. | ||
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | adj | Slanting to the left. | ||
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | adj | In the backhand style. | ||
| execute a backhand stroke or throw | backhand | English | adj | Using the back side of the hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| extraterrestrial | little green man | English | noun | A conventional fictional alien from outer space in the form of a small humanoid with green skin. | literature media publishing science-fiction | |
| extraterrestrial | little green man | English | noun | One of the supposed extraterrestrial occupants of a UFO. | humorous | |
| extraterrestrial | little green man | English | noun | A type of diminutive sprite or fairy that wears green clothing. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
| extraterrestrial | little green man | English | noun | A soldier (wearing green military fatigues) without identification in order to create an air of uncertainty around their allegiance. | geopolitics government politics | euphemistic plural-normally |
| facts; pieces of information | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| facts; pieces of information | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. / Infrared or ultraviolet radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| facts; pieces of information | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
| facts; pieces of information | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
| facts; pieces of information | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
| facts; pieces of information | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
| facts; pieces of information | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
| facts; pieces of information | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not cumbrous or unwieldy. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
| facts; pieces of information | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
| facts; pieces of information | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
| facts; pieces of information | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
| facts; pieces of information | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
| facts; pieces of information | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
| facts; pieces of information | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adj | Cheerful. | ||
| facts; pieces of information | light | English | adv | Carrying little. | ||
| facts; pieces of information | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
| facts; pieces of information | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
| facts; pieces of information | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
| facts; pieces of information | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
| facts; pieces of information | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
| facts; pieces of information | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
| facts; pieces of information | light | English | verb | To find by chance. | ||
| facts; pieces of information | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
| facts; pieces of information | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
| failure to be present where one is expected | absence | English | noun | A state of being away or withdrawn from a place or from companionship | uncountable usually | |
| failure to be present where one is expected | absence | English | noun | The period of someone being away. | uncountable usually | |
| failure to be present where one is expected | absence | English | noun | Failure to be present where one is expected, wanted, or needed; nonattendance; deficiency. | uncountable usually | |
| failure to be present where one is expected | absence | English | noun | Lack; deficiency; non-existence. | uncountable usually | |
| failure to be present where one is expected | absence | English | noun | Inattention to things present; abstraction (of mind). | uncountable usually | |
| failure to be present where one is expected | absence | English | noun | Temporary loss or disruption of consciousness, with sudden onset and recovery, and common in epilepsy. | medicine sciences | uncountable usually |
| failure to be present where one is expected | absence | English | noun | Lack of contact between blades. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | uncountable usually |
| falcon | seabhac | Irish | noun | hawk (predatory bird) | masculine | |
| falcon | seabhac | Irish | noun | falcon | masculine | |
| false belief that someone is someone else | mistaken identity | English | noun | A case of false belief that a certain individual is someone else. | countable uncountable | |
| false belief that someone is someone else | mistaken identity | English | noun | A defense in criminal law based on this situation, claiming that any eyewitnesses to a crime incorrectly thought that they saw the defendant. | law | countable uncountable |
| falsify an account of an event | cook the books | English | verb | To manipulate accounting information, especially illegally. | idiomatic | |
| falsify an account of an event | cook the books | English | verb | To falsify an account of an event. | broadly idiomatic | |
| fat of hippopotamus | speck | English | noun | A tiny spot or particle, especially of dirt. | ||
| fat of hippopotamus | speck | English | noun | A very small amount; a particle; a whit. | ||
| fat of hippopotamus | speck | English | noun | A small etheostomoid fish, Etheostoma stigmaeum, common in the eastern United States. | ||
| fat of hippopotamus | speck | English | verb | To mark with specks; to speckle. | transitive | |
| fat of hippopotamus | speck | English | noun | Fat; lard; fat meat. | uncountable | |
| fat of hippopotamus | speck | English | noun | A juniper-flavoured ham originally from Tyrol. | uncountable | |
| fat of hippopotamus | speck | English | noun | The blubber of whales or other marine mammals. | uncountable | |
| fat of hippopotamus | speck | English | noun | The fat of the hippopotamus. | uncountable | |
| feeling pain or sorrow on account of sins or offenses | penitent | English | adj | Feeling pain or sorrow on account of one's sins or offenses; feeling sincere guilt. | ||
| feeling pain or sorrow on account of sins or offenses | penitent | English | adj | Doing penance. | ||
| feeling pain or sorrow on account of sins or offenses | penitent | English | noun | One who repents of sin; one sorrowful on account of their transgressions. | ||
| feeling pain or sorrow on account of sins or offenses | penitent | English | noun | One under church censure, but admitted to penance; one undergoing penance. | ||
| feeling pain or sorrow on account of sins or offenses | penitent | English | noun | One under the direction of a confessor. | ||
| field hockey: penalty corner | short corner | English | noun | A short pass from a corner (the set piece). | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| field hockey: penalty corner | short corner | English | noun | A penalty corner | ||
| firmly established in a person's beliefs or habits | dyed-in-the-wool | English | adj | Having the fibres dyed before they are formed into cloth. | ||
| firmly established in a person's beliefs or habits | dyed-in-the-wool | English | adj | Firmly established in one's beliefs or habits; having a specified characteristic, identity, etc. deeply ingrained in one's nature. | figuratively idiomatic | |
| flamboyant style | panache | French | noun | panache | also figuratively masculine | |
| flamboyant style | panache | French | noun | the bulk of antlers of deer and moose | Canada masculine | |
| flamboyant style | panache | French | noun | column or plume of smoke (cloud of smoke) | masculine | |
| from one religion's or creed's perspective, the rest of the world that does not follow that creed or religion | heathendom | English | noun | The state of being heathen. | uncountable usually | |
| from one religion's or creed's perspective, the rest of the world that does not follow that creed or religion | heathendom | English | noun | From one religion's or creed's perspective, the rest of the world that does not follow that creed or religion. | uncountable usually | |
| from one religion's or creed's perspective, the rest of the world that does not follow that creed or religion | heathendom | English | noun | Specifically, the non-Christian world; territories where Christianity is not the dominant religion. | dated uncountable usually | |
| from one religion's or creed's perspective, the rest of the world that does not follow that creed or religion | heathendom | English | noun | The collection of people who follow Heathenry, a modern pagan faith inspired by the pre-Abrahamic religions of Germanic tribes, Anglo-Saxons and Norse peoples. | lifestyle paganism religion | Germanic capitalized sometimes uncountable usually |
| gained at the cost of unwelcome consequences | at a price | English | prep_phrase | Requiring a great expense for something to be given over or conceded. | ||
| gained at the cost of unwelcome consequences | at a price | English | prep_phrase | Gained at the cost of incurring unwelcome consequences. | ||
| genus in Nymphalidae | Acca | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Myrtaceae – feijoa or pineapple guava and closely related shrubs of South America. | feminine | |
| genus in Nymphalidae | Acca | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nymphalidae – sometimes including in genus Pantoporia. | feminine | |
| go | ir | Portuguese | verb | to go (to move to a destination) | ||
| go | ir | Portuguese | verb | will; to be going to; forms the future tense | auxiliary | |
| go | ir | Portuguese | verb | to keep on; to go on; ~ on; forms the continuative aspect | auxiliary | |
| go | ir | Portuguese | verb | to go; to leave; to depart | pronominal | |
| go | ir | Portuguese | verb | to attend; to go to (to be present in an event) | ||
| go | ir | Portuguese | verb | to go on until; to last to | intransitive | |
| go | ir | Portuguese | verb | to do; to fare (to have a good or bad result) | ||
| go | ir | Portuguese | verb | to be doing; formula used in greetings | intransitive | |
| go | ir | Portuguese | verb | to be gone, be on the blink, on the fritz (depleted, destroyed; no longer usable) | pronominal | |
| go | ir | Portuguese | verb | to leave (to die); to depart (to die) | euphemistic pronominal | |
| go | ir | Portuguese | verb | to go (to begin an action or process) | intransitive | |
| go | ir | Portuguese | verb | to match; to go with (to form a good combination with) | intransitive | |
| go | ir | Portuguese | verb | to like or tolerate | intransitive | |
| go | ir | Portuguese | verb | to follow (to take into account when making choices) | intransitive | |
| go | ir | Portuguese | verb | to range (to encompass values between two given extremes) | intransitive | |
| go | ir | Portuguese | verb | to call (to match the amount of chips in the pot) | card-games poker | intransitive |
| go | ir | Portuguese | verb | to depart; to leave | reflexive | |
| go | ir | Portuguese | verb | to pass away; to depart; to die | euphemistic reflexive | |
| go away | fág | Irish | verb | to leave | ||
| go away | fág | Irish | verb | to drop off | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | Someone or something that whistles, or who plays a whistle as a musical instrument. | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | Any of several passerine birds of the genera Pachycephala and Coracornis, of Australasia and the western Pacific. | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | Any bird that whistles or is noted for its whistling vocalisations (applied regionally to various specific species). | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | A goldeneye (any of certain ducks of genus Bucephala). | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | A whistling marmot (Marmota caligata). | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | A mountain beaver (Aplodontia rufa). | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | An audio-frequency electromagnetic wave produced by atmospheric disturbances such as lightning. | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | A broken-winded horse. | ||
| goldeneye | whistler | English | noun | The keeper of a whistling shop, or shebeen. | obsolete slang | |
| grammar: similarity of derivative or inflectional processes | analogy | English | noun | A relationship of resemblance or equivalence between two situations, people, or objects, especially when used as a basis for explanation or extrapolation. | countable uncountable | |
| grammar: similarity of derivative or inflectional processes | analogy | English | noun | The proportion or the equality of ratios. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| grammar: similarity of derivative or inflectional processes | analogy | English | noun | The correspondence of a word or phrase with the genius of a language, as learned from the manner in which its words and phrases are ordinarily formed; similarity of derivative or inflectional processes. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| grating, grid | grill | English | noun | A grating; a grid of wire or a sheet of material with a pattern of holes or slots, usually used to protect something while allowing the passage of air and liquids. Typical uses: to allow air through a fan while preventing fingers or objects from passing; to allow people to talk to somebody, while preventing attack. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | The criss-cross pieces that separate panes of glass in a window. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | On a vehicle, a slotted cover as above, to protect and hide the radiator, while admitting air to cool it. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | A cooking device comprising a source of radiative heat and a means of holding food under it; a broiler in US English | UK | |
| grating, grid | grill | English | noun | A cooking device comprising a source of radiative and convective heat and a means of holding food above it; a barbecue. | US | |
| grating, grid | grill | English | noun | Food (designed to be) cooked on a grill. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | A grillroom; a restaurant serving grilled food. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | A type of jewelry worn on the front teeth. | colloquial | |
| grating, grid | grill | English | noun | The front teeth regarded collectively. | broadly colloquial | |
| grating, grid | grill | English | noun | Deliberate misspelling of girl. | Internet alt-of deliberate humorous misspelling | |
| grating, grid | grill | English | verb | To cook (food) on a grill; to barbecue. | transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To cook food under the element of a stove or only under the top element of an oven – (US) broil, (cooking) salamander. | Australia New-Zealand UK transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To interrogate; to question aggressively or harshly. | colloquial transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To feel very hot; to swelter. | informal intransitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To stamp or mark with a grill. | transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To stare at. | New-York-City | |
| grating, grid | grill | English | verb | To make angry; provoke; offend, incite. | Scotland US obsolete transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To terrify; make tremble. | Scotland obsolete transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To tremble; shiver. | Scotland intransitive obsolete | |
| grating, grid | grill | English | verb | To snarl; snap. | Northern-England Scotland intransitive obsolete | |
| grating, grid | grill | English | adj | Harsh, rough, severe; cruel. | obsolete | |
| grating, grid | grill | English | noun | Harm. | obsolete uncountable usually | |
| gravity | graviteetti | Finnish | noun | gravity | rare | |
| gravity | graviteetti | Finnish | noun | gravity, graveness (state or condition of being grave) | rare | |
| guide on organised tours | tour guide | English | noun | One who provides assistance and information to people on organised tours. | ||
| guide on organised tours | tour guide | English | noun | Synonym of travel guide. | ||
| hardware | avadanlıq | Azerbaijani | noun | equipment | ||
| hardware | avadanlıq | Azerbaijani | noun | hardware | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| having a brooding ill temper | sullen | English | adj | Having a brooding ill temper; sulky. | ||
| having a brooding ill temper | sullen | English | adj | Gloomy; dismal; foreboding. | ||
| having a brooding ill temper | sullen | English | adj | Sluggish; slow. | ||
| having a brooding ill temper | sullen | English | adj | Mischievous; malignant; unpropitious. | obsolete | |
| having a brooding ill temper | sullen | English | adj | Obstinate; intractable. | obsolete | |
| having a brooding ill temper | sullen | English | noun | One who is solitary, or lives alone; a hermit. | archaic | |
| having a brooding ill temper | sullen | English | noun | Sullen feelings or manners; sulks; moroseness. | in-plural | |
| having a brooding ill temper | sullen | English | verb | To make sullen. | obsolete | |
| having a monarch's air | royal | English | adj | Of or relating to a monarch or his (or her) family. | ||
| having a monarch's air | royal | English | adj | Having the air or demeanour of a monarch; illustrious; magnanimous; of more than common size or excellence. | ||
| having a monarch's air | royal | English | adj | In large sailing ships, of a mast right above the topgallant mast and its sails. | nautical transport | |
| having a monarch's air | royal | English | adj | Free-for-all, especially involving multiple combatants. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| having a monarch's air | royal | English | adj | Used as an intensifier. | informal | |
| having a monarch's air | royal | English | adj | Describing a piece which, if captured, results in loss of game. | board-games chess games | |
| having a monarch's air | royal | English | noun | A royal person; a member of a royal family. | capitalized informal often | |
| having a monarch's air | royal | English | noun | A standard size of printing paper, measuring 25 by 20 inches. | media printing publishing | |
| having a monarch's air | royal | English | noun | A standard size of writing paper, measuring 24 by 19 inches. | ||
| having a monarch's air | royal | English | noun | The Australian decimal currency intended to replace the pound in 1966; was changed to "dollar" before it was actually circulated. | dated | |
| having a monarch's air | royal | English | noun | Any of various lycaenid butterflies. | ||
| having a monarch's air | royal | English | noun | The fourth tine of an antler's beam. | ||
| having a monarch's air | royal | English | noun | A stag with twelve points (six on each antler). | ||
| having a monarch's air | royal | English | noun | In large sailing ships, square sail over the topgallant sail. | nautical sailing transport | |
| having a monarch's air | royal | English | noun | An old English gold coin, the rial. | ||
| having a monarch's air | royal | English | noun | A small mortar. | government military politics war | |
| having a monarch's air | royal | English | noun | In auction bridge, a royal spade. | card-games games | |
| having a monarch's air | royal | English | noun | A tuft of beard on the lower lip. | ||
| having a monarch's air | royal | English | noun | Bell changes rung on ten bells. | campanology history human-sciences sciences | |
| having a slanted or oblique direction | diagonal | English | adj | Joining two nonadjacent vertices (of a polygon or polyhedron). | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| having a slanted or oblique direction | diagonal | English | adj | Having slanted or oblique lines or markings. | not-comparable | |
| having a slanted or oblique direction | diagonal | English | adj | Having a slanted or oblique direction. | not-comparable | |
| having a slanted or oblique direction | diagonal | English | adj | Of or related to the cater-corner (diagonally opposite) legs of a quadruped, whether the front left and back right or front right and back left. | not-comparable | |
| having a slanted or oblique direction | diagonal | English | noun | A line joining non-adjacent vertices of a polygon. | geometry mathematics sciences | |
| having a slanted or oblique direction | diagonal | English | noun | Anything forming or resembling such a line / A line or plane at an oblique angle to another. | geometry mathematics sciences | |
| having a slanted or oblique direction | diagonal | English | noun | Anything forming or resembling such a line / A line or cut across a fabric at an oblique angle to its sides. | fashion lifestyle | |
| having a slanted or oblique direction | diagonal | English | noun | Anything forming or resembling such a line / Synonym of slash ⟨/⟩. | media publishing typography | uncommon |
| having an evil or harmful influence | malevolent | English | adj | Having or displaying ill will; wishing harm on others. | ||
| having an evil or harmful influence | malevolent | English | adj | Having an evil or harmful influence. | ||
| having or showing emotional warmth, fervor, or passion | fervent | English | adj | Exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, and/or belief. | ||
| having or showing emotional warmth, fervor, or passion | fervent | English | adj | Having or showing emotional warmth, fervor, and/or passion. | ||
| having or showing emotional warmth, fervor, or passion | fervent | English | adj | Glowing, burning, very hot. | ||
| having seeds that are not protected in a capsule | gymnospermous | English | adj | Having seeds that are not protected in a capsule | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| having seeds that are not protected in a capsule | gymnospermous | English | adj | Of or pertaining to a gymnosperm | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| history: aggregate of past events | történelem | Hungarian | noun | history (aggregate of past events) | ||
| history: aggregate of past events | történelem | Hungarian | noun | writing of history, historiography | ||
| history: aggregate of past events | történelem | Hungarian | noun | history (branch of knowledge that studies the past) | ||
| history: aggregate of past events | történelem | Hungarian | noun | history (school subject) | ||
| history: aggregate of past events | történelem | Hungarian | noun | history class | informal | |
| history: aggregate of past events | történelem | Hungarian | noun | history (something that no longer exists or is no longer relevant) | informal | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To strike or hit with the foot or other extremity of the leg. | transitive | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To make a sharp jerking movement of the leg, as to strike something. | intransitive | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To direct to a particular place by a blow with the foot or leg. | transitive | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To eject summarily. | ||
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To forcibly remove a participant from an online activity. | Internet transitive | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To overcome (a bothersome or difficult issue or obstacle); to free oneself of (a problem). | slang transitive | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To move or push suddenly and violently. | ||
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To recoil; to push by recoiling. | ||
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To attack (a piece) in order to force it to move. | board-games chess games | transitive |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To accelerate quickly with a few pedal strokes in an effort to break away from other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To show opposition or resistance. | intransitive | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To work a press by impact of the foot on a treadle. | media printing publishing | historical |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To reset (a watchdog timer). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To reproach oneself for making a mistake or missing an opportunity. | informal reflexive | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | A hit or strike with the leg, foot or knee. | countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | The action of swinging a foot or leg. | countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | Something that tickles the fancy; something fun or amusing; a pleasure; a thrill. | colloquial countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | The removal of a person from an online activity. | Internet countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | Any bucking motion of an object that lacks legs or feet. | countable figuratively uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | A pungent or spicy flavour; piquancy. | countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | A stimulation provided by an intoxicating substance. | countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | A pass played by kicking with the foot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | The distance traveled by kicking the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | The recoil of a gun. | countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | A pocket. | countable informal uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | An increase in speed in the final part of a running race. | countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | Synonym of kicker (“backlight positioned at an angle”). | broadcasting film media television | countable uncountable |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | Sixpence. | British colloquial countable dated historical uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | noun | A shoe. | colloquial countable uncountable | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To die. | intransitive | |
| hit or strike with the leg or foot | kick | English | verb | To be emphatically excellent. | intransitive slang | |
| hour hand | snáthaid bheag | Irish | noun | fine needle | feminine | |
| hour hand | snáthaid bheag | Irish | noun | hour hand (of clock) | feminine | |
| humid or hot and humid | muggy | English | adj | Humid, or hot and humid. | usually | |
| humid or hot and humid | muggy | English | adj | Wet or mouldy. | obsolete | |
| humid or hot and humid | muggy | English | adj | Drunk. | obsolete slang | |
| imprecation | anathema | English | noun | A ban or curse pronounced with religious solemnity by ecclesiastical authority, often accompanied by excommunication; something denounced as accursed. | ecclesiastical lifestyle religion | historical |
| imprecation | anathema | English | noun | Something which is vehemently disliked by somebody. | broadly | |
| imprecation | anathema | English | noun | An imprecation; a curse; a malediction. | literary | |
| imprecation | anathema | English | noun | Any person or thing anathematized, or cursed by ecclesiastical authority to unending punishment. | ecclesiastical lifestyle religion | |
| in a plausible manner | plausibly | English | adv | In a plausible manner. | manner | |
| in a plausible manner | plausibly | English | adv | Probably; not falsifiably, based on available facts and general knowledge. | modal | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | postp | to, toward, in the direction of, -ward | idiomatic | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | postp | at, located in the direction of | colloquial idiomatic | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | pron | her, it: indicates the direct object of a verb | archaic | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | pron | her, it: indicates the object of a preposition | ||
| in adjectives | ־ה | Hebrew | pron | her, its: indicates the possessor of a singular construct noun | formal | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | suffix | used in feminine singular forms of most adjectives | morpheme | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | suffix | used in singular indefinite and definite forms of many or most feminine nouns | morpheme | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | suffix | used in many female given names | morpheme | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | suffix | used in feminine singular present participle and present tense forms of certain verbs | morpheme | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | suffix | used in third-person feminine singular past tense (suffix conjugation) forms of most verbs | morpheme | |
| in adjectives | ־ה | Hebrew | suffix | used to add emphasis to certain future-tense and imperative verb-forms | morpheme | |
| indicate | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary; a border or frontier. | heading | obsolete |
| indicate | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary-post or fence. | heading | obsolete |
| indicate | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A stone or post used to indicate position and guide travellers. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A type of small region or principality. | heading | archaic |
| indicate | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. | heading | historical |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / An omen; a symptomatic indicator of something. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A characteristic feature. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A sign or brand on a person. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A written character or sign. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A stamp or other indication of provenance, quality etc. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / Resemblance, likeness, image. | heading | obsolete |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A particular design or make of an item (now usually with following numeral). | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A target for shooting at with a projectile. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An indication or sign used for reference or measurement. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person. | heading | informal |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The female genitals. | heading | obsolete |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The line indicating an athlete's starting-point. | heading hobbies lifestyle sports | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A score for a sporting achievement. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. | cooking food heading lifestyle | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The model number of a device; a device model. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Limit or standard of action or fact. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Badge or sign of honour, rank, or official station. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Preeminence; high position. | heading | archaic |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A characteristic or essential attribute; a differential. | heading human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| indicate | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".) | heading nautical transport | |
| indicate | mark | English | noun | Attention. | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Attention. / Attention, notice. | heading | archaic |
| indicate | mark | English | noun | Attention. / Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.) | heading | |
| indicate | mark | English | noun | Attention. / Regard; respect. | heading | obsolete |
| indicate | mark | English | noun | Condescending label of a wrestling fan who refuses to believe that pro wrestling is predetermined and/or choreographed. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| indicate | mark | English | verb | To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). | ||
| indicate | mark | English | verb | To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). | ||
| indicate | mark | English | verb | To have a long-lasting negative impact on (someone or something). | figuratively | |
| indicate | mark | English | verb | To create an indication of (a location). | ||
| indicate | mark | English | verb | To be an indication of (something); to show where (something) is located. | ||
| indicate | mark | English | verb | To indicate (something) in writing or by other symbols. | ||
| indicate | mark | English | verb | To create (a mark) on a surface. | ||
| indicate | mark | English | verb | To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. | ||
| indicate | mark | English | verb | To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). | ||
| indicate | mark | English | verb | To assign (someone) to a particular category or class. | ||
| indicate | mark | English | verb | To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. | ||
| indicate | mark | English | verb | To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. | ||
| indicate | mark | English | verb | To be typical or characteristic of (something). | ||
| indicate | mark | English | verb | To distinguish (one person or thing from another). | ||
| indicate | mark | English | verb | To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. | ||
| indicate | mark | English | verb | To become aware of (something) through the physical senses. | dated | |
| indicate | mark | English | verb | To hold (someone) in one's line of sight. | ||
| indicate | mark | English | verb | To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). | Canada UK | |
| indicate | mark | English | verb | To record that (someone) has a particular status. | ||
| indicate | mark | English | verb | To keep account of; to enumerate and register; to keep score. | intransitive transitive | |
| indicate | mark | English | verb | To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. | hobbies lifestyle sports | |
| indicate | mark | English | verb | To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
| indicate | mark | English | verb | To put a marker in the place of one's ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
| indicate | mark | English | verb | To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. | ||
| indicate | mark | English | noun | A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g. | historical | |
| indicate | mark | English | noun | Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver. | historical | |
| indicate | mark | English | noun | A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver. | historical | |
| indicate | mark | English | noun | Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold. | historical | |
| indicate | mark | English | noun | A former currency of Germany and West Germany. | historical | |
| indicate | mark | English | verb | Alternative form of march. | alt-of alternative imperative | |
| inducing pleasurable or erotic sensations | sensual | English | adj | Inducing pleasurable or erotic sensations. | ||
| inducing pleasurable or erotic sensations | sensual | English | adj | Of or pertaining to the physical senses; sensory. | ||
| inducing pleasurable or erotic sensations | sensual | English | adj | Provoking or exciting a strong response in the senses. | ||
| inflexible or without exception | cast iron | English | noun | A hard and brittle, but strong, alloy of iron, carbon, and silicon, formed by casting in a mould. | countable uncountable | |
| inflexible or without exception | cast iron | English | adj | Made of cast iron. | not-comparable | |
| inflexible or without exception | cast iron | English | adj | Durable; tough; resilient. | ||
| inflexible or without exception | cast iron | English | adj | Inflexible or without exception. | ||
| information classified at the highest level | top secret | English | adj | Information classified at one of the highest levels of sensitivity by a government, based on an assessment that it would cause exceptionally grave damage to national security if disclosed. | government military politics war | not-comparable |
| information classified at the highest level | top secret | English | adj | A level of security clearance needed to access such information. | not-comparable | |
| information classified at the highest level | top secret | English | adj | Pertaining to any especially sensitive closed-room activities. | figuratively not-comparable | |
| information classified at the highest level | top secret | English | noun | A secret that is classed as "top secret"; top-secret information. | ||
| information classified at the highest level | top secret | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see top, secret. | ||
| initialism of partial differential equation | PDE | English | noun | Initialism of partial differential equation. | mathematical-analysis mathematics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| initialism of partial differential equation | PDE | English | noun | Initialism of plugin development environment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| initialism of partial differential equation | PDE | English | noun | Initialism of pulse detonation engine. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| initialism of partial differential equation | PDE | English | name | Initialism of present-day English. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
| insane | loony | English | adj | Insane. | derogatory informal offensive | |
| insane | loony | English | adj | Very silly, absurd. | derogatory informal offensive | |
| insane | loony | English | noun | An insane or very foolish person. | derogatory informal offensive | |
| insect | 蛀蟲 | Chinese | noun | insect that eats into clothes, wood, books, etc. (Classifier: 隻/只 m) | ||
| insect | 蛀蟲 | Chinese | noun | vermin | ||
| instance of acceleration | speeding | English | verb | present participle and gerund of speed | form-of gerund participle present | |
| instance of acceleration | speeding | English | adj | Travelling very fast; moving at speed. | not-comparable | |
| instance of acceleration | speeding | English | adj | Specifically, travelling at an illegal speed (of vehicles, motorists). | not-comparable | |
| instance of acceleration | speeding | English | adj | Under the influence of the drug speed; high on amphetamines. | not-comparable | |
| instance of acceleration | speeding | English | noun | (Instance of) acceleration. | countable | |
| instance of acceleration | speeding | English | noun | Driving faster than the legal speed limit. | uncountable | |
| insufficient or inadequate in amount | deficient | English | adj | Lacking something essential; often construed with in. | ||
| insufficient or inadequate in amount | deficient | English | adj | Insufficient or inadequate in amount. | ||
| insufficient or inadequate in amount | deficient | English | adj | Of a number n, Having the sum of divisors σ(n)<2n, or, equivalently, the sum of proper divisors (or aliquot sum) s(n)<n. | mathematics sciences | |
| insufficient or inadequate in amount | deficient | English | noun | A person who is deficient. | ||
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | verb | To feel a prickling or mildly stinging sensation. | intransitive | |
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | verb | To cause to feel a prickling or mildly stinging sensation. | transitive | |
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | verb | To ring; to tinkle or twang. | intransitive | |
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | verb | To cause to ring, to tinkle. | transitive | |
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | noun | A prickling or mildly stinging sensation; frisson. | ||
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | noun | A tingling sound; a chime or tinkle. | ||
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | noun | A nail of the very smallest size; a tack. | ||
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | noun | A patch that covers a hole in something that needs to be watertight, such as a roof or a boat. | ||
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | noun | An attachment in the middle of a long guide line to keep it from sagging. | business construction manufacturing masonry | |
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | verb | To fasten with a tingle; to tack. | ||
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | verb | To patch with a tingle; to cover a hole in something that needs to be watertight. | ||
| intransitive: to make ringing sounds — see also twang | tingle | English | verb | To secure the middle of a guide line by means of a tingle. | business construction manufacturing masonry | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | noun | The act of striking the palms of the hands, or any two surfaces, together. | ||
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | noun | The explosive sound of thunder. | ||
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | noun | Any loud, sudden, explosive sound made by striking hard surfaces together, or resembling such a sound. | ||
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | noun | A slap with the hand, usually in a jovial manner. | ||
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | noun | A single, sudden act or motion; a stroke; a blow. | ||
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | noun | The nether part of the beak of a hawk. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | noun | A dropping of cow dung (presumably from the sound made as it hits the ground) | Yorkshire | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To strike the palms of the hands together, creating a sharp sound. | intransitive | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To applaud. | transitive | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To slap with the hand in a jovial manner. | transitive | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To bring two surfaces together forcefully, creating a sharp sound. | ambitransitive | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To slam (a door or window); formerly often construed with to. | obsolete | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To create or assemble (something) hastily (usually followed by up or together). | transitive | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To set or put, usually in haste. | transitive | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To shoot (somebody) with a gun. | slang | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To have sex, fornicate, copulate. | slang | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | verb | To defeat. | slang transitive | |
| intransitive: to strike the palms of the hands together | clap | English | noun | Gonorrhea. | slang usually with-definite-article | |
| introduce debased elements into, to degrade | bastardize | English | verb | To claim or demonstrate that someone is a bastard, or illegitimate. | ||
| introduce debased elements into, to degrade | bastardize | English | verb | To reduce from a higher to a lower state, such as by removing refined elements or introducing debased elements; to debase. | ||
| introduce debased elements into, to degrade | bastardize | English | verb | To beget out of wedlock. | ||
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | The act of conceding. | uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / A compromise: a partial yielding to demands or requests. | uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada. | historical uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power. | historical uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above). | Canada uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / The premises granted to a business as a concession (see below) | US uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration. | uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company. | US uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concessions stands. | US uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A preferential tax rate. | uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly. | UK uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this. | rhetoric uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this. | broadly uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An act of conceding / An admission of defeat following an election. | uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | A gift freely given or act freely made as a token of respect or to curry favor. | uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | A franchise: a business operated as a concession (see above). | US uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand. | US plural-normally uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | noun | A person eligible for a concession price (see above). | UK uncountable usually | |
| item sold within a concession or from a concessions stand | concession | English | verb | To grant or approve by means of a concession agreement. | ||
| king | Raghu | English | name | A legendary king of parts of India | ||
| king | Raghu | English | name | A male given name from Sanskrit mainly used in India. | ||
| language | Estonian | English | adj | Of, from, or pertaining to the country of Estonia, its people or their language. | not-comparable | |
| language | Estonian | English | noun | A person of the indigenous ethnic group of Estonia or someone descended from such people. | countable | |
| language | Estonian | English | noun | Any person from Estonia or someone descended from such people. | countable rare | |
| language | Estonian | English | noun | The Uralic language that is the official language of Estonia. | uncountable | |
| language | Ket | English | noun | A member of a people of Krasnoyarsk Krai in Central Siberia, Russia. | ||
| language | Ket | English | name | A river in Russia, a tributary of the Ob. | ||
| language | Ket | English | name | The Yeniseian language of the Ket people. | ||
| language | Ket | English | noun | A native or inhabitant of Brussels. | informal | |
| latent | άδηλος | Greek | adj | latent (existing or present but concealed or inactive) | masculine | |
| latent | άδηλος | Greek | adj | dubious | masculine | |
| latent | άδηλος | Greek | adj | uncertain, unknown | masculine | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To do (something); to execute. | transitive | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To exhibit an expected pattern of behavior; to function; to work. | intransitive | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To exhibit an expected pattern of behavior; to function; to work. / Of a man, to be able to initiate or fulfill an act of sexual intercourse. | lifestyle sexology sexuality | intransitive uncommon |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To act in a way set forth in a contract. / To act in accordance with (a contract); to fulfill one’s terms of (a contract). | law | transitive |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To act in a way set forth in a contract. / To fulfill contractually agreed-to terms. | law | intransitive |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To do (something) in front of an audience, such as acting or music, often in order to entertain. | ambitransitive | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | To behave theatrically so as to give the impression of (a quality, character trait, etc.); to feign. | broadly transitive | |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | Of a social actor, to behave in certain ways. / To behave in accordance with, and thereby in turn shape, (a social notion or role). | human-sciences sciences social-science social-sciences | transitive |
| law: to act in accordance with | perform | English | verb | Of a social actor, to behave in certain ways. / To behave in ways that carry meaning in social contexts. | human-sciences sciences social-science social-sciences | intransitive |
| legal decision of not guilty | acquittal | English | noun | The act of fulfilling the duties (of a given role, obligation etc.). | archaic countable uncountable | |
| legal decision of not guilty | acquittal | English | noun | A legal decision that someone is not guilty with which they have been charged, or the formal dismissal of a charge by some other legal process. | law | countable uncountable |
| legal decision of not guilty | acquittal | English | noun | Payment of a debt or other obligation; reparations, amends. | countable uncountable | |
| legal decision of not guilty | acquittal | English | noun | The act of releasing someone from debt or other obligation; acquittance. | countable historical uncountable | |
| legal decision of not guilty | acquittal | English | noun | Avoidance of danger; deliverance. | countable rare uncountable | |
| legal right to use another person's property | easement | English | noun | An interest in land which grants the legal right to use another person's real property (real estate), generally in order to cross a part of the property or to gain access to something on the property (right of way). | law property | countable uncountable |
| legal right to use another person's property | easement | English | noun | An element such as a baseboard, handrail, etc., that is curved instead of abruptly changing direction. | architecture | countable uncountable |
| legal right to use another person's property | easement | English | noun | Easing; relief; assistance; support. | archaic countable uncountable | |
| legal right to use another person's property | easement | English | noun | The act of relieving oneself: defecating or urinating. | archaic countable euphemistic uncountable | |
| legal right to use another person's property | easement | English | noun | Transition spiral curve track between a straight or tangent track and a circular curved track of a certain radius or selected radius. | countable uncountable | |
| legal right to use another person's property | easement | English | noun | Gratification. | countable uncountable | |
| lots of riches | fortune | English | noun | Destiny, especially favorable. | countable uncountable | |
| lots of riches | fortune | English | noun | A prediction or set of predictions about a person's future provided by a fortune teller. | countable uncountable | |
| lots of riches | fortune | English | noun | A small slip of paper with wise or vaguely prophetic words printed on it, baked into a fortune cookie. | countable uncountable | |
| lots of riches | fortune | English | noun | The arrival of something in a sudden or unexpected manner; chance; accident. | countable uncountable | |
| lots of riches | fortune | English | noun | Good luck. | countable uncountable | |
| lots of riches | fortune | English | noun | One's wealth; the amount of money one has, especially if it is vast. | countable uncountable | |
| lots of riches | fortune | English | noun | A large amount of money. | countable uncountable | |
| lots of riches | fortune | English | verb | To provide (someone) with a fortune. | transitive | |
| lots of riches | fortune | English | verb | To tell the fortune of (someone); to presage. | transitive | |
| lots of riches | fortune | English | verb | To happen, to take place. | intransitive obsolete | |
| love of books | bibliophilia | English | noun | The love of books. | uncountable | |
| love of books | bibliophilia | English | noun | Love for or fascination with the Bible. | rare uncountable | |
| love of books | bibliophilia | English | noun | A pathological attraction to books, especially sexual attraction or intercourse. | uncountable | |
| loyal, faithful | true | English | adj | Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct. | ||
| loyal, faithful | true | English | adj | Conforming to the actual state of reality or fact; factually correct. / As an ellipsis of "(while) it is true (that)", used to start a sentence | ||
| loyal, faithful | true | English | adj | Conforming to a rule or pattern; exact; accurate. | ||
| loyal, faithful | true | English | adj | Of the state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| loyal, faithful | true | English | adj | Loyal, faithful. | ||
| loyal, faithful | true | English | adj | Genuine; legitimate; valid; sensu stricto. | ||
| loyal, faithful | true | English | adj | Genuine; legitimate; valid; sensu stricto. / Used in the designation of group of species, or sometimes a single species, to indicate that it belongs to the clade its common name (which may be more broadly scoped in common speech) is restricted to in technical speech, or to distinguish it from a similar species, the latter of which may be called false. | biology natural-sciences | |
| loyal, faithful | true | English | adj | Accurate; following a path toward the target. | golf hobbies lifestyle sports | usually |
| loyal, faithful | true | English | adj | Correctly aligned or calibrated, without deviation. | ||
| loyal, faithful | true | English | adj | Fair, unbiased, not loaded. | mathematics probability sciences | |
| loyal, faithful | true | English | adj | based on actual historical events. | ||
| loyal, faithful | true | English | adv | Accurately; in alignment. | not-comparable | |
| loyal, faithful | true | English | adv | Truthfully. | archaic not-comparable | |
| loyal, faithful | true | English | noun | The state of being in alignment. | uncountable | |
| loyal, faithful | true | English | noun | Truth. | obsolete uncountable | |
| loyal, faithful | true | English | noun | A pledge or truce. | countable obsolete | |
| loyal, faithful | true | English | verb | To straighten (something that is supposed to be straight). | ||
| loyal, faithful | true | English | verb | To make even, level, symmetrical, or accurate, align; adjust (often followed by up). | ||
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | adj | Loyal; adhering firmly to person or cause. | ||
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | adj | Having faith. | ||
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | adj | Reliable; worthy of trust. | ||
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | adj | Consistent with reality. | ||
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | adj | Engaging in sexual relations only with one's spouse or long-term sexual partner. | ||
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | adj | Injective in specific contexts, e.g. of representations in representation or functors in category theory. | mathematics sciences | |
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | adj | Whose annihilator is zero. | ||
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | noun | The practicing members of a religion or followers of a cause. | in-plural | |
| loyal; adhering firmly to person or cause | faithful | English | noun | Someone or something that is faithful or reliable. | ||
| luck | chance-medley | English | noun | The killing of another in self-defence upon a sudden and unpremeditated encounter. | law | countable historical uncountable |
| luck | chance-medley | English | noun | Luck; chance; accident. | countable obsolete uncountable | |
| make use of | користатися | Ukrainian | verb | to make use of, to use (+ instrumental or з + genitive) | ||
| make use of | користатися | Ukrainian | verb | to avail oneself of, to profit from, to take advantage of, to seize (+ instrumental or з + genitive) | ||
| make use of | користатися | Ukrainian | verb | to enjoy (:health, good fortune, power, privilege etc.) (+ instrumental) | ||
| marked by or having equity | equitable | English | adj | Marked by or having equity. | ||
| marked by or having equity | equitable | English | adj | Fair, just, or impartial. | ||
| marked by or having equity | equitable | English | adj | Relating to the general principles of justice that correct or supplement the provisions of the law; relating to equity or courts of equity. | law | |
| mass of cells | germ | English | noun | The small mass of cells from which a new organism develops; a seed, bud, spore, or zygote. / The embryo of a seed, especially of a seed used as a cereal or grain. See Wikipedia article on cereal germ. | biology natural-sciences | |
| mass of cells | germ | English | noun | The small mass of cells from which a new organism develops; a seed, bud, spore, or zygote. / The small mass of cells from which a part of an organism develops, or a macroscopic but immature form of that part; a bud. | biology natural-sciences | |
| mass of cells | germ | English | noun | A pathogen: a pathogenic microorganism, such as a bacterium or virus. | ||
| mass of cells | germ | English | noun | The origin or earliest version of an idea or project. | figuratively | |
| mass of cells | germ | English | noun | An equivalence class that includes a specified function defined in an open neighborhood. | mathematics sciences | |
| mass of cells | germ | English | verb | To germinate. | ||
| mass of cells | germ | English | verb | To grow, as if parasitic. | slang | |
| math: magnitude | manifoldness | English | noun | The quality of being manifold, diversity. | countable uncountable | |
| math: magnitude | manifoldness | English | noun | multiplicity | mathematics sciences | countable uncountable |
| math: magnitude | manifoldness | English | noun | A generalized concept of magnitude. | mathematics sciences | countable uncountable |
| meal around midday | lunch | English | noun | A light meal usually eaten around midday, notably when not as main meal of the day. | countable uncountable | |
| meal around midday | lunch | English | noun | A break in play between the first and second sessions. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| meal around midday | lunch | English | noun | Any small meal, especially one eaten at a social gathering. | US countable uncountable | |
| meal around midday | lunch | English | noun | A thin piece or hunk (of bread, meat, etc.) | countable obsolete uncountable | |
| meal around midday | lunch | English | verb | To eat lunch. | intransitive | |
| meal around midday | lunch | English | verb | To treat to lunch. | transitive | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | verb | To collapse heavily or helplessly. | intransitive | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | verb | To decline or fall off in activity or performance. | intransitive | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | verb | To slouch or droop. | intransitive | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | verb | To lump; to throw together messily. | transitive | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | verb | To fall or sink suddenly through or in, when walking on a surface, as on thawing snow or ice, a bog, etc. | ||
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | verb | To cause to collapse; to hit hard; to render unconscious; to kill. | slang transitive | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period. | ||
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | A heavy or helpless collapse; a slouching or drooping posture; a period of poor activity or performance, especially an extended period. / A period when a person goes without the expected amount of sex or dating. | broadly slang | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | A measure of the fluidity of freshly mixed concrete, based on how much the concrete formed in a standard slump cone sags when the cone is removed. | ||
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | A form of mass wasting in which a coherent mass of loosely consolidated materials or a rock layer moves a short distance down a slope. | geography geology natural-sciences | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | A crater or depression (an area where the ground slumps) which forms as a result of such wasting. (A large crater is colloquially called a megaslump.) | geography geology natural-sciences | broadly |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | A boggy place. | UK dialectal | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | The noise made by anything falling into a hole, or into a soft, miry place. | Scotland | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | The gross amount; the mass; the lump. | Scotland | |
| measure of the fluidity of fresh concrete | slump | English | noun | A cobbler-like dessert cooked on a stove. | ||
| medical terms | -πάθεια | Greek | suffix | Added to words to name a disease or condition. | medicine sciences | feminine morpheme |
| medical terms | -πάθεια | Greek | suffix | Used to form words describing a personal state or condition. | feminine morpheme | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | verb | To have sex with, especially penetrative sex. | slang | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | a chat. 1936, Arthur Ransome, Pigeon Post, ch 3. « And when he come down in the evenings, he’d drop in every night to have a crack wi’ Old Bob. » | Cumbria countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | Dry firewood. | countable obsolete uncountable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
| mental flaw; a touch of craziness; partial insanity | crack | English | noun | One who excels; the best, especially a winning racehorse. | obsolete | |
| minister or priest | pastor | English | noun | Someone who tends to a flock of animals: synonym of shepherd. | archaic | |
| minister or priest | pastor | English | noun | Someone with spiritual authority over a group of people. / A minister or priest in a church. | Christianity Protestantism lifestyle religion | countable |
| minister or priest | pastor | English | noun | Someone with spiritual authority over a group of people. / The main priest serving a parish. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism lifestyle religion | US countable |
| minister or priest | pastor | English | noun | A bird, the rosy starling. | ||
| minister or priest | pastor | English | verb | To serve a congregation as pastor | Christianity | ambitransitive stative |
| mythical serpent | Hydra | English | name | A mythological serpent with many heads, slain by Hercules as one of his twelve labours. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| mythical serpent | Hydra | English | name | A spring constellation of the northern sky, said to resemble a serpent. It lies just south of the zodiac and contains the star Alphard. | astronomy natural-sciences | |
| mythical serpent | Hydra | English | name | One of Pluto's moons. | astronomy natural-sciences | |
| mythical serpent | Hydra | English | name | One of the Saronic Islands in the Aegean Sea. | ||
| mythical serpent | Hydra | English | name | A commune in Algiers Province, Algeria. | geography natural-sciences | |
| nautical: run through water | plough | English | noun | A device pulled through the ground in order to break it open into furrows for planting. | agriculture business lifestyle | |
| nautical: run through water | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / Ellipsis of snowplough. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| nautical: run through water | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / A joiner's plane for making grooves. | ||
| nautical: run through water | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / A bookbinder's implement for trimming or shaving off the edges of books. | ||
| nautical: run through water | plough | English | noun | The use of a plough; tillage. | ||
| nautical: run through water | plough | English | noun | Alternative form of Plough (Synonym of Ursa Major) | alt-of alternative | |
| nautical: run through water | plough | English | noun | Alternative form of ploughland, an alternative name for a carucate or hide. | alt-of alternative | |
| nautical: run through water | plough | English | noun | A yoga pose resembling a traditional plough, halāsana. | ||
| nautical: run through water | plough | English | verb | To use a plough on soil to prepare for planting. | transitive | |
| nautical: run through water | plough | English | verb | To use a plough. | intransitive | |
| nautical: run through water | plough | English | verb | To move with force. | ||
| nautical: run through water | plough | English | verb | To knock over or run over (someone) without stopping. | colloquial transitive | |
| nautical: run through water | plough | English | verb | To furrow; to make furrows, grooves, or ridges in. | ||
| nautical: run through water | plough | English | verb | To run through, as in sailing. | nautical transport | |
| nautical: run through water | plough | English | verb | To trim, or shave off the edges of, as a book or paper, with a plough. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | |
| nautical: run through water | plough | English | verb | To cut a groove in, as in a plank, or the edge of a board; especially, a rectangular groove to receive the end of a shelf or tread, the edge of a panel, a tongue, etc. | ||
| nautical: run through water | plough | English | verb | To fail (a student). | UK transitive | |
| nautical: run through water | plough | English | verb | To sexually penetrate, typically in a vigorous manner. | transitive vulgar | |
| near but after the start | early | English | adj | At a time in advance of the usual or expected event. | ||
| near but after the start | early | English | adj | Arriving a time before expected; sooner than on time. | ||
| near but after the start | early | English | adj | After but close to the start of a period of time. | ||
| near but after the start | early | English | adj | In the starting hours of the day. | ||
| near but after the start | early | English | adj | Having begun to occur; in its early stages. | ||
| near but after the start | early | English | adj | Of a star or class of stars, hotter than the sun. | astronomy natural-sciences | |
| near but after the start | early | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place early in the day. | informal | |
| near but after the start | early | English | adv | At a time before expected; sooner than usual. | ||
| near but after the start | early | English | adv | Soon; in good time; seasonably. | ||
| near; close | 近 | Chinese | character | near; close | ||
| near; close | 近 | Chinese | character | near; close | ||
| near; close | 近 | Chinese | character | intimate; close (on affectionate terms) | ||
| near; close | 近 | Chinese | character | to approach; to be close to | ||
| near; close | 近 | Chinese | character | easy to understand | ||
| near; close | 近 | Chinese | character | to make a profit; to earn | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Started on the way. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | British | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | prep | As a result of. | informal | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
| not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
| not explainable | insoluble | English | adj | That cannot be dissolved. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| not explainable | insoluble | English | adj | That cannot be solved. | ||
| not explainable | insoluble | English | adj | That cannot be explained. | ||
| not explainable | insoluble | English | adj | That cannot be broken down or dispersed. | ||
| not explainable | insoluble | English | noun | Any substance that cannot be dissolved. | ||
| not having sexual characteristics | sexless | English | adj | Without sexual activity. | not-comparable | |
| not having sexual characteristics | sexless | English | adj | Without physical or behavioral sexual distinction. | not-comparable | |
| not having sexual characteristics | sexless | English | adj | Provoking or showing no sexual desire. | not-comparable | |
| not having sexual characteristics | sexless | English | adj | Without sex appeal. | not-comparable | |
| not tractable | intractable | English | adj | Not tractable; not able to be managed, controlled, governed or directed. | ||
| not tractable | intractable | English | adj | (of a mathematical problem) Not able to be solved in polynomial time; too difficult to attempt to solve. | mathematics sciences | |
| not tractable | intractable | English | adj | Difficult to deal with, solve, or manage. (of a problem) | ||
| not tractable | intractable | English | adj | Stubborn; obstinate. (of a person) | ||
| not tractable | intractable | English | adj | Difficult to treat (of a medical condition). | medicine sciences | |
| object-oriented programming | injector | English | noun | One who, or that which, injects something. / One who injects (himself or herself with) psychoactive drugs. | ||
| object-oriented programming | injector | English | noun | One who, or that which, injects something. / Any of various devices that are used to inject something, as: / An apparatus by which a stream of water is forced into a steam boiler. | ||
| object-oriented programming | injector | English | noun | One who, or that which, injects something. / Any of various devices that are used to inject something, as: / Any of the one or more devices in a fuel injection system that create the spray of fuel. | ||
| object-oriented programming | injector | English | noun | An object that realizes a dependency injection. | ||
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | noun | Ambergris, the waxy product of the sperm whale. | countable obsolete uncountable | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | noun | Ambergris, the waxy product of the sperm whale. / Formerly thought to be the product of a plant. | countable obsolete uncountable | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | noun | A hard, generally yellow to brown translucent or transparent fossil resin from extinct coniferous trees of the pine genus, used for jewellery, decoration and later dissolved as a binder in varnishes. One variety, blue amber, appears blue rather than yellow under direct sunlight. | countable uncountable | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | noun | A yellow-orange colour. | countable uncountable | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | noun | The intermediate light in a set of three traffic lights, which when illuminated indicates that drivers should stop when safe to do so. See also yellow light. | Australia British countable uncountable | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | noun | The stop codon (nucleotide triplet) "UAG", or a mutant which has this stop codon at a premature place in its DNA sequence. | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | noun | Hesitance to proceed, or limited approval to proceed; an amber light. | uncountable | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | adj | Of a brownish yellow colour, like that of most amber. | ||
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | verb | To perfume or flavour with ambergris. | rare transitive | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | verb | To preserve in amber. | rare transitive | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | verb | To cause to take on the yellow colour of amber. | literary poetic rare transitive | |
| obsolete: the waxy product of the sperm whale | amber | English | verb | To take on the yellow colour of amber. | intransitive literary poetic rare | |
| of "perceptive" | redzīgs | Latvian | adj | seeing, sighted (having vision; able to see) | ||
| of "perceptive" | redzīgs | Latvian | adj | seeing (which sees well, has good vision) | ||
| of "perceptive" | redzīgs | Latvian | adj | perceptive, attentive (such that it quickly notices, observes something; such that it easily perceives, understands) | ||
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | firm, strong, rigid (capable of resisting the actions of mechanical forces without harm or change) | usually | |
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | firm, strong, sturdy (having much strength; physically well developed, not weak, not brittle) | ||
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | firm, strong (done, happening with energy, strength; affecting (something else) strongly) | ||
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | firm, strong, rigorous (showing above average intensity) | ||
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | firm, strong, rigorous, strict (based on certain, usually fixed, opinions, viewpoints; expressing such viewpoints) | ||
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | strong, firm, stable (which does not change in time) | ||
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | strong (with high alcohol content) | colloquial | |
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | very; fully | colloquial | |
| of "strong" | stingrs | Latvian | adj | strict; such that is not true if an equals sign is placed between a and b | mathematics sciences | |
| of a nation | subjecthood | English | noun | The condition or state of being a subject. | uncountable | |
| of a nation | subjecthood | English | noun | The condition or state of a word or expression, such as a noun phrase, being the subject of a sentence. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| of a nation | subjecthood | English | noun | The condition or state of a person being a subject of a nation or a monarch. | political-science social-sciences | uncountable |
| of or relating to organisms that migrate by means of the Suez Canal | Lessepsian | English | adj | Pertaining to the French diplomat Ferdinand de Lesseps, who designed the Suez Canal. | not-comparable obsolete rare | |
| of or relating to organisms that migrate by means of the Suez Canal | Lessepsian | English | adj | Of or relating to organisms that migrate from the Red Sea to the eastern Mediterranean Sea by means of the Suez Canal. | not-comparable | |
| of which | dont | French | pron | of/from whom/which, whose; whereof | feminine masculine | |
| of which | dont | French | pron | by which | feminine masculine sometimes | |
| of which | dont | French | pron | Denotes a part of a set, may be translated as "including" or such as in some situations. | feminine masculine | |
| oil from Limnanthes alba | meadowfoam | English | noun | Any of the plants in the genus Limnanthes, flowering annuals native to the western US, especially white meadowfoam (Limnanthes alba), which is grown for the oil in its seeds. | countable uncountable | |
| oil from Limnanthes alba | meadowfoam | English | noun | The industrially useful oil produced by Limnanthes alba. | uncountable | |
| one | se- | Indonesian | prefix | one | morpheme | |
| one | se- | Indonesian | prefix | adjectival equative: same, sharing [base], having the same | morpheme | |
| one | se- | Indonesian | prefix | all, the whole | morpheme | |
| one | se- | Indonesian | prefix | intransitive verbal prefix / immediative | morpheme | |
| one | se- | Indonesian | prefix | intransitive verbal prefix / as much as | morpheme | |
| one of ninety equal parts of a whole | ninetieth | English | adj | The ordinal form of the number ninety. | not-comparable | |
| one of ninety equal parts of a whole | ninetieth | English | noun | The person or thing in the ninetieth position. | ||
| one of ninety equal parts of a whole | ninetieth | English | noun | One of ninety equal parts of a whole. | ||
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | adj | comparative form of strange: more strange | comparative form-of | |
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | noun | A person whom one does not know; a person who is neither a friend nor an acquaintance. | ||
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | noun | An outsider or foreigner. | ||
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | noun | One not admitted to communion or fellowship. | ||
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | noun | A newcomer. | ||
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | noun | Used ironically to refer to a person who the speaker knows. | humorous | |
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | noun | One not belonging to the family or household; a guest; a visitor. | obsolete | |
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | noun | One not privy or party to an act, contract, or title; a mere intruder or intermeddler; one who interferes without right. | law | |
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | noun | A superstitious premonition of the coming of a visitor by a bit of stalk in a cup of tea, the guttering of a candle, etc. | obsolete | |
| one who has not been seen for a long time | stranger | English | verb | To estrange; to alienate. | obsolete transitive | |
| organ | lateral line | English | noun | A sense organ of a fish running lengthwise down each of its sides from the vicinity of the operculum to the base of the tail, used to detect movement and vibration in the surrounding water. | biology ichthyology natural-sciences zoology zootomy | |
| organ | lateral line | English | noun | An equivalent organ found in tadpoles and aquatic salamanders that runs down the head and trunk. | biology herpetology natural-sciences zoology zootomy | |
| original equipment equivalent | OEE | English | noun | Initialism of overall equipment effectiveness. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| original equipment equivalent | OEE | English | noun | Initialism of original equipment equivalent. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| overwhelming confusion, shock, or surprise — see also astonishment | flabbergast | English | verb | To overwhelm with bewilderment; to amaze, confound, or stun, especially in a ludicrous manner. | transitive | |
| overwhelming confusion, shock, or surprise — see also astonishment | flabbergast | English | noun | An awkward person. | countable | |
| overwhelming confusion, shock, or surprise — see also astonishment | flabbergast | English | noun | Overwhelming confusion, shock, or surprise. | uncountable | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to speak against, to deny, to negate | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to insult, to maledict | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to speak for, to speak in someone's name | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to speak with, to converse with | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to speak (to be able to use a particular language) | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to narrate; to tell a story | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to recite | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to repeat | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to say, to speak (to vocalize using words) / to say; Further details are uncertain. Possibilities include | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to call, to name | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to speak (to make statements in court) | law | imperfective |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to speak (to make statements in court) / to accuse | law | imperfective |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to speak (to make statements in court) / to protest | law | imperfective |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to speak (to make statements in court) / to dispute | law | imperfective |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to decide | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to tell (to inform, to let know) | imperfective | |
| particles | mówić | Old Polish | verb | to tell (to inform, to let know) / to explain | imperfective | |
| pattern | moiré | English | noun | A pattern that emerges when two grids are superimposed over one another, sometimes unintended or undesirable in many applications, such as in weaving, screenprinting, and halftoning. | countable uncountable | |
| pattern | moiré | English | noun | A fabric, often silk, which has a watery or wavelike appearance. | countable uncountable | |
| pattern | moiré | English | verb | To give a watered or clouded appearance to (a surface). | transitive | |
| penis | sjover | Danish | noun | cur, rogue | common-gender derogatory | |
| penis | sjover | Danish | noun | penis | common-gender | |
| penis | sjover | Danish | noun | thing | common-gender | |
| penis | typpi | Icelandic | noun | penis | neuter | |
| penis | typpi | Icelandic | noun | a (small) protruding pin | neuter | |
| person who does not eat animals | vegetarian | English | noun | A person who does not eat animal flesh, or, in some cases, use any animal products. | ||
| person who does not eat animals | vegetarian | English | noun | An animal that eats only plants; a herbivore. | ||
| person who does not eat animals | vegetarian | English | adj | Of or relating to the type of diet eaten by vegetarians (in all senses). | ||
| person who does not eat animals | vegetarian | English | adj | Without meat. | ||
| person who does not eat animals | vegetarian | English | adj | Of a product normally made with meat, having non-meat substitutes in place of meat. | ||
| person who does not eat animals | vegetarian | English | adj | That does not eat meat. | ||
| person who loves, supports and defends his country | patriot | English | noun | A person who loves and zealously supports and defends their country. | ||
| person who loves, supports and defends his country | patriot | English | noun | A fellow countryman, a compatriot. | archaic | |
| pertaining to the Eucharist | eucharistic | English | adj | Pertaining to the Eucharist. | Christianity | |
| pertaining to the Eucharist | eucharistic | English | adj | Giving thanks; expressing thankfulness; rejoicing. | obsolete | |
| pet forms | David | English | name | A male given name from Hebrew. | countable uncountable | |
| pet forms | David | English | name | The second king of Judah and Israel, the successor of King Saul in the Hebrew Bible; the son of Jesse and the father of Nathan and King Solomon. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| pet forms | David | English | name | A surname originating as a patronymic common in Wales, in honor of the ancient Saint David of Wales. | countable uncountable | |
| pet forms | David | English | name | A female given name, often combined with a feminine middle name (e.g. David Ann). | countable rare uncountable | |
| pet forms | David | English | name | A place name: / A city, the capital of Chiriquí province, Panama. | countable uncountable | |
| pet forms | David | English | name | A place name: / A former unincorporated community in Mitchell County, Iowa, United States. | countable uncountable | |
| pet forms | David | English | name | A place name: / An unincorporated community and coal town in Floyd County, Kentucky, United States. | countable uncountable | |
| pet forms | David | English | name | A place name: / A barangay of Mangaldan, Pangasinan, Philippines. | countable uncountable | |
| pet forms | David | English | name | A place name: / A barangay of San Jose, Tarlac, Philippines. | countable uncountable | |
| pet forms | David | English | noun | A person or group considered unlikely to prevail; an underdog. | figuratively | |
| physical strength | might | English | noun | Power, strength, force, or influence held by a person or group. | countable uncountable | |
| physical strength | might | English | noun | Physical strength or force. | uncountable | |
| physical strength | might | English | noun | The ability to do something. | uncountable | |
| physical strength | might | English | adj | Mighty; powerful. | obsolete | |
| physical strength | might | English | adj | Possible. | obsolete | |
| physical strength | might | English | verb | simple past of may | auxiliary form-of no-past-participle no-present-participle past | |
| physical strength | might | English | verb | simple past of may / Used to indicate a desired past action that was not done. | auxiliary no-past-participle no-present-participle | |
| physical strength | might | English | verb | Used to indicate conditional or possible actions; would perhaps/maybe. | auxiliary no-past-participle no-present-participle | |
| physical strength | might | English | verb | Used concessively to admit something before making a more accurate or important statement; although | auxiliary no-past-participle no-present-participle | |
| physical strength | might | English | verb | Used in polite requests for permission. | auxiliary no-past-participle no-present-participle | |
| physical strength | might | English | verb | Used to express certainty. | UK auxiliary no-past-participle no-present-participle | |
| pie | sugar pie | English | noun | A pie, typically consisting of a crust with a filling made with cream and brown sugar (or, especially in Quebec, maple syrup), popular in northern France, Belgium, and Quebec. | countable uncountable | |
| pie | sugar pie | English | noun | Synonym of sugar cream pie. | countable uncountable | |
| pie | sugar pie | English | noun | Alternative spelling of sugarpie (“term of endearment”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A survey of people, usually statistically analyzed to gauge wider public opinion. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A formal vote held in order to ascertain the most popular choice. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A polling place (usually as plural, polling places) | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | The result of the voting, the total number of votes recorded. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | The head, particularly the scalp or pate upon which hair (normally) grows. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A mass of people, a mob or muster, considered as a head count. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | The broad or butt end of an axe or a hammer. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | The pollard or European chub, a kind of fish. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To take, record the votes of (an electorate). | transitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To solicit mock votes from (a person or group). | transitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To vote at an election. | intransitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To register or deposit, as a vote; to elicit or call forth, as votes or voters. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To cut off; to remove by clipping, shearing, etc.; to mow or crop. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To cut the hair of (a creature). | transitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To remove the horns of (an animal). | transitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To remove the top or end of; to clip; to lop. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To (repeatedly) request the status of something (such as a computer or printer on a network). | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To be judged in a poll. | intransitive | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To extort from; to plunder; to strip. Especially in conjunction with pill for emphasis. | obsolete | |
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To impose a tax upon. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To pay as one's personal tax. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To enter, as polls or persons, in a list or register; to enroll, especially for purposes of taxation; to enumerate one by one. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | verb | To cut or shave smooth or even; to cut in a straight line without indentation | law | |
| polling place, a place to vote | poll | English | adj | Bred without horns, and thus hornless. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | A pet parrot. | ||
| polling place, a place to vote | poll | English | noun | One who does not try for honors at university, but is content to take a degree merely; a passman. | UK dated | |
| portable device used to amplify a person's voice | megaphone | English | noun | A portable, usually hand-held, funnel-shaped device that is used to amplify a person’s natural voice toward a targeted direction. | ||
| portable device used to amplify a person's voice | megaphone | English | noun | Mouthpiece or promoter; one who speaks for or publicizes on behalf of another. | figuratively | |
| portable device used to amplify a person's voice | megaphone | English | verb | To use a megaphone; to speak through a megaphone. | intransitive transitive | |
| portable device used to amplify a person's voice | megaphone | English | noun | A cytotoxic neolignan obtained from the laurel Aniba megaphylla. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Uncomplicated; lacking complexity; taken by itself, with nothing added. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Easy; not difficult. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Without ornamentation; plain. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Free from duplicity; guileless, innocent, straightforward. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Undistinguished in social condition; of no special rank. | ||
| preparation from one plant | simple | English | adj | Trivial; insignificant. | archaic | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Feeble-minded; foolish. | colloquial euphemistic | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Consisting of one single substance; uncompounded. | chemistry engineering heading medicine natural-sciences pharmacology physical-sciences sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Being non-trivial, and having no proper non-trivial normal subgroups (equivalently, no proper non-trivial quotient groups). | algebra engineering group-theory heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Being non-trivial, and having no proper non-trivial submodules (equivalently, no proper non-trivial quotient modules). | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Being non-zero, and having no proper non-zero two-sided ideals (equivalently, no proper non-trivial quotient rings). For commutative rings, this definition coincides with that of a field. | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Containing more than one element, and such that the only congruences on the structure are the diagonal relation (the equivalence relation a≡b⟺a=b) and the universal relation (the equivalence relation such that a≡b for all a,b). Equivalently, containing more than one element and having no proper non-trivial quotient algebras. | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly universal |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-trivial, and admitting no proper non-trivial quotients. / Being non-isomorphic to the terminal object, and such that its only quotient objects (up to isomorphism) are the terminal object and itself. | algebra category-theory computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | broadly |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Being non-abelian and having no proper non-zero ideals. (Note that this is non-equivalent to the usual algebra sense; in particular, the abelian Lie algebra of dimension 1 over any given field is non-trivial and has no proper non-zero ideals, but is by convention not considered simple.) | algebra engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Equal to a finite linear combination of indicator functions on measurable sets. | engineering heading mathematics measure-theory natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Not compound, but possibly lobed. | biology botany engineering heading natural-sciences physical-sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Using steam only once in its cylinders, in contrast to a compound engine, where steam is used more than once in high-pressure and low-pressure cylinders. (of a steam engine) | engineering heading natural-sciences physical-sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Consisting of a single individual or zooid; not compound. | biology engineering heading natural-sciences physical-sciences technical zoology | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Structurally uncomplicated. / Homogenous. | chemistry engineering geography geology heading mineralogy natural-sciences physical-sciences technical | |
| preparation from one plant | simple | English | adj | Mere; not other than; being only. | obsolete | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A herbal preparation made from one plant, as opposed to something made from more than one plant. | medicine pharmacology sciences | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A physician. | broadly obsolete | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A simple or atomic proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | Something not mixed or compounded. | obsolete | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A drawloom. | business manufacturing textiles weaving | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | Part of the apparatus for raising the heddles of a drawloom. | business manufacturing textiles weaving | |
| preparation from one plant | simple | English | noun | A feast which is not a double or a semidouble. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| preparation from one plant | simple | English | verb | To gather simples, i.e. medicinal herbs. | archaic intransitive transitive | |
| process, method | processo | Italian | noun | trial, action, lawsuit, suit, proceedings | masculine | |
| process, method | processo | Italian | noun | process, course, method | masculine | |
| process, method | processo | Italian | noun | process | anatomy biology botany medicine natural-sciences pathology sciences | masculine |
| process, method | processo | Italian | verb | first-person singular present indicative of processare | first-person form-of indicative present singular | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To act in a manner such that one has fun; to engage in activities expressly for the purpose of recreation or entertainment. | intransitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To toy or trifle; to act with levity or thoughtlessness; to be careless. | especially intransitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / Specifying a particular sporting role or position. | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To compete against, in a game. | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To perform in (a sport); to participate in (a game). / To be the opposing score to. | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To contend or fight using weapons, both as practice or in real life-or-death combats; to engage in martial games; to joust; to fence | intransitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To act or behave in a stated way. | copulative intransitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To act or behave in a stated way. / To give a false appearance of being; to pretend to be. | copulative intransitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To act as (the indicated role). | transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To act as (the indicated role). / To portray (a character) in (a film or theatre). | transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music using a musical instrument. | especially intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To produce music. | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To operate (a device or media) so as to cause sound (especially music) or moving pictures to be produced. | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To render (a musical title, compositional style, film title, etc.) using a musical instrument or device. | intransitive transitive usually | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To emit or relay sound (especially music) or moving pictures; (of a device) to operate media. | media | intransitive transitive usually |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To be performed, reproduced, or shown. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | intransitive transitive |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To perform or give performances in or at (a venue or location). | intransitive transitive usually | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To produce sound (especially music), moving pictures, or theatrical performance. / To act or perform (a play). | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in a light or brisk manner. | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move so as to fall upon or sweep across something, or to direct or operate (something) in such a manner. | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To move briskly, sweepingly, back and forth, in a directed manner, etc. / To move in an alternating or reciprocal manner; to move to and fro. | intransitive transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To bring into action or motion; to exhibit in action; to execute or deploy. | transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To handle or deal with (a matter or situation) in a stated way. | transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To handle or deal with (something) in a calculating manner intended to achieve profit or gain. | transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To be received or accepted (in a given way); to go down. | intransitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To gamble. | ||
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To keep in play, as a hooked fish in order to land it. | transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To manipulate, deceive, or swindle. | colloquial transitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To kid; to joke; to say something for amusement; to act, or to treat something, unseriously. | intransitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | To take part in amorous activity; to make love; see also play around. | intransitive | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | verb | For additional senses in various idiomatic phrases, see the individual entries, such as play along, play at, play down, play off, play on, play out, play to, play up, etc. | ||
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | Activity for amusement only, especially among the young. | uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | Similar activity in young animals, as they explore their environment and learn new skills. | uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | The conduct, or course, of a game. | uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | The sphere or circumstance in which a playing implement, such as a ball, is available to be played (see also in play, out of play). | hobbies lifestyle sports | also figuratively uncountable |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | An individual's performance in a sport or game. | uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | A short sequence of action within a game. | countable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | A short sequence of action within a game. / An action carried out when it is one's turn to play. | countable uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | A literary composition, intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue. | countable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | A theatrical performance featuring actors. | countable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | An attempt to move forward, as in a plan or strategy, for example by a business, investor, or political party. | countable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | A geological formation that contains an accumulation or prospect of hydrocarbons or other resources. | countable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | Movement (of a pattern of light etc.) | uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | Freedom to move. | uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | Freedom to move. / The extent to which a part of a mechanism can move freely, as for example lash, backlash, or slack. | countable uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | Sexual activity or sexual role-playing. | informal uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | An instance of watching or listening to media. | countable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | An instance or instances of causing media to be watched or heard, such as by broadcasting. | countable uncountable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | A button that, when pressed, causes media to be played. | countable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | An instance of wordplay. | countable | |
| produce music using a musical instrument (intransitive sense) | play | English | noun | Activity relating to martial combat or fighting. | archaic countable in-compounds uncountable usually | |
| producing external secretions that are released through a duct | exocrine | English | adj | Producing external secretions that are released through a duct. | not-comparable | |
| producing external secretions that are released through a duct | exocrine | English | adj | Pertaining to the exocrine glands or their secretions. | not-comparable | |
| producing external secretions that are released through a duct | exocrine | English | noun | The secretion of an exocrine gland. | ||
| producing external secretions that are released through a duct | exocrine | English | noun | An exocrine gland. | ||
| put | pune | Romanian | verb | to put | transitive | |
| put | pune | Romanian | verb | to plant for cultivation | colloquial transitive | |
| put | pune | Romanian | verb | to lie or seat oneself | reflexive | |
| put | pune | Romanian | verb | to have or make someone do something by means of authority | transitive | |
| put | pune | Romanian | verb | to begin an activity, get to doing something | colloquial reflexive | |
| put | pune | Romanian | verb | to take on, mess with someone | colloquial reflexive | |
| raion of Belgorod, Central Russia | Krasnaya Yaruga | English | name | An urban-type settlement, the administrative centre of both the urban settlement and the raion of the same name in Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1681. / A raion of Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, established in 1928. | ||
| raion of Belgorod, Central Russia | Krasnaya Yaruga | English | name | An urban-type settlement, the administrative centre of both the urban settlement and the raion of the same name in Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1681. / An urban settlement of the raion of the same name of Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, established in December 2004. | ||
| rank in other military forces | first lieutenant | English | noun | The second lowest rank of a commissioned officer in the United States Army, Air Force, or Marine Corps, ranking above a second lieutenant and below a captain. The rank of first lieutenant is equivalent to the naval rank of lieutenant junior grade. | government military politics war | |
| rank in other military forces | first lieutenant | English | noun | An equivalent rank in other military forces. | government military politics war | |
| rear of the body | back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | |
| rear of the body | back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | |
| rear of the body | back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | |
| rear of the body | back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | |
| rear of the body | back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | |
| rear of the body | back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | |
| rear of the body | back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually |
| rear of the body | back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | |
| rear of the body | back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
| rear of the body | back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | ||
| rear of the body | back | English | adv | Towards, into or in the past. | ||
| rear of the body | back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | ||
| rear of the body | back | English | adv | Away from the front or from an edge. | ||
| rear of the body | back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | ||
| rear of the body | back | English | adv | In a manner that impedes. | ||
| rear of the body | back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | |
| rear of the body | back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | |
| rear of the body | back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | ||
| rear of the body | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | ||
| rear of the body | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | ||
| rear of the body | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | |
| rear of the body | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | figuratively | |
| rear of the body | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | ||
| rear of the body | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | obsolete | |
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. | ||
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | ||
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | ||
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | |
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | ||
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | ||
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | ||
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | ||
| rear of the body | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | |
| rear of the body | back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | figuratively | |
| rear of the body | back | English | noun | A support or resource in reserve. | ||
| rear of the body | back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | |
| rear of the body | back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | |
| rear of the body | back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | |
| rear of the body | back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | ||
| rear of the body | back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | ||
| rear of the body | back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping |
| rear of the body | back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | |
| rear of the body | back | English | verb | To support. | transitive | |
| rear of the body | back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | |
| rear of the body | back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | |
| rear of the body | back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | |
| rear of the body | back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | |
| rear of the body | back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | |
| rear of the body | back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | |
| rear of the body | back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | |
| rear of the body | back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | ||
| rear of the body | back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | ||
| rear of the body | back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | ||
| rear of the body | back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | |
| rear of the body | back | English | verb | To row backward with (oars). | ||
| rear of the body | back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | |
| rear of the body | back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | |
| rear of the body | back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | ||
| rear of the body | back | English | noun | A ferryboat. | ||
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The act of abandoning, or the state of being abandoned; total desertion; relinquishment. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The voluntary leaving of a person to whom one is bound by a special relation, as a wife, husband or child; desertion. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | An abandoned building or structure. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The relinquishment of a right, claim, or privilege; relinquishment of right to secure a patent by an inventor; relinquishment of copyright by an author. | law | countable uncountable |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The relinquishment by the insured to the underwriters of what may remain of the property insured after a loss or damage by a peril insured against. | law | countable uncountable |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The cessation of service on a particular segment of the lines of a common carrier, as granted by a government agency. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | A refusal to receive freight so damaged in transit as to be worthless and render carrier liable for its value. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The self-surrender to an outside influence. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | Abandon; careless freedom or ease; surrender to one's emotions. | countable uncountable | |
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | noun | A state or federal prison for convicted felons; (loosely) a prison. | US | |
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | noun | A priest in the Roman Catholic Church who administers the sacrament of penance. | ||
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | noun | One who prescribes the rules and measures of penance. | obsolete | |
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | noun | One who does penance. | obsolete | |
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | noun | A small building in a monastery, or a part of a church, where penitents confessed. | obsolete | |
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | noun | An office of the papal court which examines cases of conscience, confession, absolution from vows, etc., and delivers decisions, dispensations, etc.; run by a cardinal called the Grand Penitentiary who is appointed by the pope. | obsolete | |
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | noun | An officer in some dioceses since 1215, vested with power from the bishop to absolve in cases reserved to him. | obsolete | |
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | adj | Of or relating to penance; penitential. | not-comparable | |
| relating to the punishment of criminals | penitentiary | English | adj | Of or relating to the punishment of criminals. | not-comparable | |
| remove hair | unhair | English | verb | To remove hair from (something), especially from hide. | transitive | |
| remove hair | unhair | English | verb | To become free from hair. | intransitive | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A piece of cloth, or other suitable material, sewed or otherwise fixed upon a garment to repair or strengthen it, especially upon an old garment to cover a hole. | ||
| repair clumsily | patch | English | noun | A small piece of anything used to repair damage or a breach; as, a patch on a kettle, a roof, etc. | ||
| repair clumsily | patch | English | noun | A piece of any size, used to repair something for a temporary period only, or that it is temporary because it is not meant to last long or will be removed as soon as a proper repair can be made, which will happen in the near future. | ||
| repair clumsily | patch | English | noun | A small, usually contrasting but always somehow different or distinct, part of something else (location, time, size) | ||
| repair clumsily | patch | English | noun | A small area, a small plot of land or piece of ground. | specifically | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A local region of professional responsibility. | ||
| repair clumsily | patch | English | noun | A small piece of black silk stuck on the face or neck to heighten beauty by contrast, worn by ladies in the 17th and 18th centuries; an imitation beauty mark. | historical | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A piece of material used to cover a wound. | medicine sciences | |
| repair clumsily | patch | English | noun | An adhesive piece of material, impregnated with a drug, which is worn on the skin, the drug being slowly absorbed over a period of time. | medicine sciences | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A cover worn over a damaged eye, an eyepatch. | medicine sciences | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A block on the muzzle of a gun, to do away with the effect of dispart, in sighting. | ||
| repair clumsily | patch | English | noun | A piece of data intended to modify a computer file by replacing a part of it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A small piece of material that is manually passed through a gun barrel to clean it. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A piece of greased cloth or leather used as wrapping for a rifle ball, to make it fit the bore. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A cable connecting two pieces of electrical equipment. | usually | |
| repair clumsily | patch | English | noun | A sound setting for a musical synthesizer (originally selected by means of a patch cable). | entertainment lifestyle music | |
| repair clumsily | patch | English | noun | An overlay used to obtain a stronger impression. | media printing publishing | historical |
| repair clumsily | patch | English | noun | A butterfly of the genus Chlosyne. | ||
| repair clumsily | patch | English | verb | To mend by sewing on a piece or pieces of cloth, leather, or the like. | ||
| repair clumsily | patch | English | verb | To mend with pieces; to repair by fastening pieces on. | ||
| repair clumsily | patch | English | verb | To make out of pieces or patches, like a quilt. | ||
| repair clumsily | patch | English | verb | To join or unite the pieces of; to patch the skirt. | ||
| repair clumsily | patch | English | verb | To employ a temporary, removable electronic connection, as one between two components in a communications system. | ||
| repair clumsily | patch | English | verb | To repair or arrange in a hasty or clumsy manner | ||
| repair clumsily | patch | English | verb | To make the changes a patch describes; to apply a patch to the files in question. Hence: / To fix or improve a computer program without a complete upgrade. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| repair clumsily | patch | English | verb | To make the changes a patch describes; to apply a patch to the files in question. Hence: / To make a quick and possibly temporary change to a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| repair clumsily | patch | English | verb | To connect two pieces of electrical equipment using a cable. | ||
| repair clumsily | patch | English | noun | A paltry fellow; a rogue; a ninny; a fool. | archaic | |
| resembling; restricted to casual registers | -oid | English | suffix | Resembling; having the likeness of (usually including the concept of not being the same despite the likeness, but counterexamples exist). | morpheme | |
| resembling; restricted to casual registers | -oid | English | suffix | Of, pertaining to, or related to. | morpheme uncommon | |
| resembling; restricted to casual registers | -oid | English | suffix | Added to nouns to create derogatory terms, typically referring to a particular ideology or group of people. | morpheme | |
| resembling; restricted to casual registers | -oid | English | suffix | Added typically to the name of an algebraic structure, to denote the horizontal categorification of that structure. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme |
| restricted information of national importance | state secret | English | noun | Information which pertains to the affairs of a country, access to which is restricted by the government. | ||
| restricted information of national importance | state secret | English | noun | Personal information which someone would like to keep private, even if ultimately not important. | broadly humorous | |
| rising of the sun | dawn | English | verb | To begin to brighten with daylight. | intransitive | |
| rising of the sun | dawn | English | verb | To start to appear or become obvious. | figuratively intransitive | |
| rising of the sun | dawn | English | verb | To begin to give promise; to begin to appear or to expand. | figuratively intransitive | |
| rising of the sun | dawn | English | noun | The morning twilight period immediately before sunrise. | uncountable | |
| rising of the sun | dawn | English | noun | The rising of the sun. | countable | |
| rising of the sun | dawn | English | noun | The time when the sun rises. | uncountable | |
| rising of the sun | dawn | English | noun | The earliest phase of something. | uncountable | |
| rod or rope | whip | English | noun | A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals. | ||
| rod or rope | whip | English | noun | A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals. / The same instrument used to strike a person or animal for corporal punishment or torture. | ||
| rod or rope | whip | English | noun | A blow administered with a whip. | ||
| rod or rope | whip | English | noun | A whipper-in. | hobbies hunting lifestyle | |
| rod or rope | whip | English | noun | A member of a political party who is in charge of enforcing the party's policies in votes. | government politics | |
| rod or rope | whip | English | noun | A document distributed weekly to MPs by party whips informing them of upcoming votes in parliament. | government politics | UK with-definite-article |
| rod or rope | whip | English | noun | The regular status of an MP within a parliamentary party, which can be revoked by the party as a disciplinary measure. | government politics | UK broadly |
| rod or rope | whip | English | noun | Whipped cream. | ||
| rod or rope | whip | English | noun | A purchase in which one block is used to gain a 2:1 mechanical advantage. | nautical transport | |
| rod or rope | whip | English | noun | A mode of personal motorized transportation; an automobile, all makes and models including motorcycles, excluding public transportation. | ||
| rod or rope | whip | English | noun | A move in which one player transfers momentum to another. | ||
| rod or rope | whip | English | noun | A whipping motion; a thrashing about. | ||
| rod or rope | whip | English | noun | The quality of being whiplike or flexible; suppleness, as of the shaft of a golf club. | ||
| rod or rope | whip | English | noun | Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion / A spring in certain electrical devices for making a circuit | ||
| rod or rope | whip | English | noun | Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion / A wippen, a rocking component in certain piano actions. | entertainment lifestyle music | |
| rod or rope | whip | English | noun | A coach driver; a coachman. | historical | |
| rod or rope | whip | English | verb | To hit with a whip. | transitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To hit with any flexible object. | broadly transitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To defeat, as in a contest or game. | slang transitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To mix in a rapid aerating fashion, especially food. | transitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To urge into action or obedience. | transitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To enforce a member voting in accordance with party policy. | government politics | transitive |
| rod or rope | whip | English | verb | To bind the end of a rope with twine or other small stuff to prevent its unlaying: fraying or unravelling. | nautical transport | transitive |
| rod or rope | whip | English | verb | To hoist or purchase by means of a whip. | nautical transport | transitive |
| rod or rope | whip | English | verb | To sew lightly; specifically, to form (a fabric) into gathers by loosely overcasting the rolled edge and drawing up the thread. | ||
| rod or rope | whip | English | verb | To throw or kick an object at a high velocity. | transitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To fish a body of water especially by making repeated casts. | ambitransitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To snap back and forth like a whip. | intransitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To move very fast. | intransitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To move (something) very fast; often with up, out, etc. | transitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To transfer momentum from one skater to another. | transitive | |
| rod or rope | whip | English | verb | To lash with sarcasm, abuse, etc. | figuratively | |
| rod or rope | whip | English | verb | To thrash; to beat out, as grain, by striking. | ||
| round area of pavement | bulb-out | English | noun | A traffic calming measure that widens the sidewalk for a short distance. | engineering natural-sciences physical-sciences traffic transport | |
| round area of pavement | bulb-out | English | noun | A round area of pavement that protrudes from one side of a road to accommodate turning vehicles with a wide turning circle. | engineering natural-sciences physical-sciences traffic transport | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of hitting; a blow, a hit. | ||
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of hitting; a blow, a hit. / An act of striking with a weapon; a blow. | ||
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of hitting; a blow, a hit. / A single movement with a tool; also, an impact of a tool on an object. | ||
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of hitting; a blow, a hit. / The hitting of a bell or similar by the clapper or hammer of a clock; the sound thereof; the time when this occurs. | ||
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of hitting; a blow, a hit. / An act of hitting or trying to hit a ball; also, the manner in which this is done. / The action of hitting the ball with the bat; a shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of hitting; a blow, a hit. / An act of hitting or trying to hit a ball; also, the manner in which this is done. / A single act of striking at the ball with a club; also, at matchplay, a shot deducted from a player's score at a hole as a result of a handicapping system. | ball-games games golf hobbies lifestyle sports | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of hitting; a blow, a hit. / An act of hitting or trying to hit a ball; also, the manner in which this is done. / A point awarded to a player in case of interference or obstruction by the opponent. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of hitting; a blow, a hit. / An act of hitting or trying to hit a ball; also, the manner in which this is done. / The hitting of a ball with a racket; also, the movement of the racket and arm that produces that impact. | ball-games games hobbies lifestyle sports tennis | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A movement similar to that of hitting. / One of a series of beats or movements against a resisting medium, by means of which movement through or upon it is accomplished. | ||
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A movement similar to that of hitting. / One of a series of beats or movements against a resisting medium, by means of which movement through or upon it is accomplished. / The movement of an oar or paddle through water: either the cycle of movement as a whole, or the propelling phase (as opposed to the return); the manner in which such movements are made; a rowing style. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A movement similar to that of hitting. / One of a series of beats or movements against a resisting medium, by means of which movement through or upon it is accomplished. / The rower nearest the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rhythm for the other rowers; the position in the boat occupied by this rower. | hobbies lifestyle rowing sports | broadly |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A movement similar to that of hitting. / One of a series of beats or movements against a resisting medium, by means of which movement through or upon it is accomplished. / A movement of the arms and legs which propels a swimmer through the water; a specific combination of such movements, constituting a swimming style. | hobbies lifestyle sports swimming | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A movement similar to that of hitting. / A beat or throb, as of the heart or pulse. | ||
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A movement similar to that of hitting. / A single movement or thrust of a reciprocating device (such as a piston or connecting rod); the length of this movement. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A movement similar to that of hitting. / A single movement or thrust of a reciprocating device (such as a piston or connecting rod); the length of this movement. / A thrust of the penis during sexual intercourse. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | broadly |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act causing hurt or death, especially when seen as divine punishment. | figuratively | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A damaging occurrence, especially if sudden; a blow, a calamity. | figuratively | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An amount of work; specifically, a large amount of business or work. | figuratively | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A powerful or sudden effort by which something is done or produced; also, something accomplished by such an effort; an achievement, a feat. | figuratively | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A single movement of a paintbrush, chisel, pen, pencil, or similar implement; a line or mark made by such an implement. | figuratively | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A single movement of a paintbrush, chisel, pen, pencil, or similar implement; a line or mark made by such an implement. / A line making up a written character. | arts calligraphy communications human-sciences journalism linguistics literature media publishing sciences typography writing | figuratively |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A single movement of a paintbrush, chisel, pen, pencil, or similar implement; a line or mark made by such an implement. / In Unicode: the formal name of the individual horizontal strikethroughs (as in "A̶"). | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | figuratively |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A single movement of a paintbrush, chisel, pen, pencil, or similar implement; a line or mark made by such an implement. / The oblique, slash, or virgule ("/"). | media publishing typography | Commonwealth Ireland UK figuratively |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A distinctive expression in a written composition; a touch. | figuratively | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | Influence; power. | archaic figuratively | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | Influence; power. / Backstage influence. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | archaic figuratively |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A masterful or effective action. | figuratively | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A sudden interruption of blood supply to the brain, causing minor to major brain damage and possible death. | medicine sciences | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An individual discharge of lightning, particularly if causing damage. | sciences | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An individual social interaction whereby one gives another attention or recognition. | ||
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | The effect or result of a striking; affliction or injury; a bruise or wound; soreness. | obsolete | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | Chiefly in to have a good stroke: appetite. | obsolete | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A sudden attack of any illness, especially if causing loss of consciousness or movement, or when fatal. | medicine sciences | obsolete |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A bow or pluck of a string or strings of a stringed instrument; also, the manner in which a musical instrument is played; hence, a melody, a tune. | entertainment lifestyle music | obsolete |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To draw the horizontal line across the upright part (of the letter t). | transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | Followed by out or through: to draw a line or lines through (text) to indicate that it is deleted; to cancel, to strike or strike out. | transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | Of a bell or clock: to chime or sound to indicate (the hour, the time, etc.). | poetic rare transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To mark (something) with lines or stripes; to stripe. | rare transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To hit or kick (the ball) with a flowing or smooth motion; also, to score (a goal, a point, etc.) by doing so. | ball-games games hobbies lifestyle sports | transitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | Of a rower or a crew: to row at (a rate of a certain number of strokes (“movements of the oar through water”) per minute). | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To act as the stroke (“rower who is nearest the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers”) of (a boat or its crew). | hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To strike (the water) with one's arms and legs when swimming. | hobbies lifestyle sports swimming | transitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To depict (something) with a paintbrush. | obsolete transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | Chiefly followed by out: to suffer loss of brain function when the blood supply to the brain is suddenly interrupted; to have a stroke (noun sense 4). | medicine sciences | intransitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To swim by making co-ordinated movements with the arms and legs. | hobbies lifestyle sports swimming | intransitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To move one's hand or an object (such as a broom or brush) along (a surface) in one direction, touching it lightly; to caress. | transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To move one's hand or an object (such as a broom or brush) along (a surface) in one direction, touching it lightly; to caress. / To masturbate. | broadly intransitive transitive uncommon vulgar | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To bring (something) to a certain condition by stroking (sense 1). | also figuratively transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To give assurance to (someone) through encouragement. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | especially figuratively transitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To influence (someone) by convincing or flattering them. | government politics | US broadly figuratively transitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To milk (a cow or other animal); especially, to squeeze the teat of (a cow, etc.) to extract the last bit of milk from the udder; to strap (dialectal), to strip. | agriculture business lifestyle | transitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To give a finely fluted surface to (stone) by carving it with a tool. | business construction manufacturing masonry | transitive |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To sharpen (a knife or other cutting instrument) by honing or rubbing it against a surface. | obsolete transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | verb | To soothe (someone); also, to flatter or indulge (someone). | figuratively obsolete transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | An act of moving one's hand or an object along a surface in one direction, touching it lightly; a caress. | transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A gesture of assurance given as encouragement; specifically (psychoanalysis) in transactional analysis: a (generally positive) reaction expressed to a person which fulfils their desires or needs. | figuratively transitive | |
| rower who is nearest to the stern of the boat, the movement of whose oar sets the rowing rhythm for the other rowers; position in the boat occupied by this rower | stroke | English | noun | A flattering or friendly act, comment, etc., done or made to a person to influence them. | US figuratively transitive | |
| rule, arrangement | режим | Kazakh | noun | regime, mode (mode of rule or management) | ||
| rule, arrangement | режим | Kazakh | noun | regime (form of government) | ||
| sack or bag | poke | English | verb | To prod or jab with an object such as a finger or a stick. | ||
| sack or bag | poke | English | verb | To stir up a fire to remove ash or promote burning. | ||
| sack or bag | poke | English | verb | To rummage; to feel or grope around. | figuratively | |
| sack or bag | poke | English | verb | To modify the value stored in (a memory address). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated transitive |
| sack or bag | poke | English | verb | To put a poke (device to prevent leaping or breaking fences) on (an animal). | transitive | |
| sack or bag | poke | English | verb | To thrust at with the horns; to gore. | transitive | |
| sack or bag | poke | English | verb | To notify (another user) of activity on social media or an instant messenger. | informal transitive | |
| sack or bag | poke | English | verb | To thrust (something) in a particular direction such as the tongue. | transitive | |
| sack or bag | poke | English | verb | To penetrate in sexual intercourse. | slang transitive vulgar | |
| sack or bag | poke | English | noun | A prod, jab, or thrust. | ||
| sack or bag | poke | English | noun | A lazy person; a dawdler. | US slang | |
| sack or bag | poke | English | noun | A stupid or uninteresting person. | US slang | |
| sack or bag | poke | English | noun | An old, worn-out horse. | ||
| sack or bag | poke | English | noun | A device to prevent an animal from leaping or breaking through fences, consisting of a yoke with a pole inserted, pointed forward. | US | |
| sack or bag | poke | English | noun | The storage of a value in a memory address, typically to modify the behaviour of a program or to cheat at a video game. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
| sack or bag | poke | English | noun | A notification sent to get another user's attention on social media or an instant messenger. | informal | |
| sack or bag | poke | English | noun | A poke bonnet. | ||
| sack or bag | poke | English | noun | A hit, especially an extra base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| sack or bag | poke | English | noun | A sack or bag. | Appalachia archaic | |
| sack or bag | poke | English | noun | A long, wide sleeve. | ||
| sack or bag | poke | English | noun | An ice cream cone or a bag of chips | Northern-Ireland Scotland | |
| sack or bag | poke | English | noun | Pokeweed, and its berries. | dialectal uncountable | |
| sack or bag | poke | English | noun | Slices or cubes of raw fish or other raw seafood, mixed with sesame oil, seaweed, sea salt, herbs, spices, or other flavorful ingredients. | Hawaii uncountable | |
| secures strings on a musical instrument | tailpiece | English | noun | An appendage or appendix. | ||
| secures strings on a musical instrument | tailpiece | English | noun | An element, often triangular, to which the strings of a violin, guitar, etc. are attached at the lower end of an instrument. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| secures strings on a musical instrument | tailpiece | English | noun | A short joist between a header and a wall. | architecture | |
| secures strings on a musical instrument | tailpiece | English | noun | The part of a telescope containing the adjusting device for the eyepiece, etc. | ||
| secures strings on a musical instrument | tailpiece | English | noun | The part of a lock that transmits motion from the hub to the latch bolt. | ||
| secures strings on a musical instrument | tailpiece | English | noun | An ornamental design at the end of a chapter or page. | media printing publishing | |
| see | αλανιάρης | Greek | adj | describing: / layabout, bum | masculine | |
| see | αλανιάρης | Greek | adj | describing: / a carefree man of the streets | masculine | |
| see | αλανιάρης | Greek | noun | carefree man of the streets | masculine | |
| see | απόκοτος | Greek | adj | daring, audacious | masculine | |
| see | απόκοτος | Greek | adj | reckless, foolhardy | masculine | |
| sexual excitement, especially if abnormally persistent | eroticism | English | noun | the state of being erotic, or of being sexually aroused | uncountable usually | |
| sexual excitement, especially if abnormally persistent | eroticism | English | noun | sexual excitement, especially if abnormally persistent | uncountable usually | |
| sexual excitement, especially if abnormally persistent | eroticism | English | noun | a sexual interest in something; an attraction, fetish, etc. | uncountable usually | |
| sleepy, drowsy | codlatach | Irish | adj | sleepy, drowsy | ||
| sleepy, drowsy | codlatach | Irish | adj | dormant | ||
| small town in Co. Cork | Cloyne | English | name | A small town south of Midleton, County Cork, Ireland. | ||
| small town in Co. Cork | Cloyne | English | name | A community in Addington Highlands township, central-eastern Ontario, Canada. | ||
| snake; North Karelian | mado | Karelian | noun | snake | ||
| snake; North Karelian | mado | Karelian | noun | worm | ||
| someone who conducts a program by introducing performers | master of ceremonies | English | noun | Someone who acts as a host at a formal event. | ||
| someone who conducts a program by introducing performers | master of ceremonies | English | noun | Someone who conducts a programme of varied entertainment, for example by introducing performers to the audience. | ||
| someone who conducts a program by introducing performers | master of ceremonies | English | noun | A rapper. | ||
| someone who kills a relative | parricide | English | noun | Someone who kills a relative, especially a parent. | ||
| someone who kills a relative | parricide | English | noun | Someone who commits treason. | ||
| someone who kills a relative | parricide | English | noun | The killing of a relative, especially a parent. | countable uncountable | |
| someone who kills a relative | parricide | English | noun | The killing of a ruler, or other authority figure; treason. | countable uncountable | |
| something that scoops | scooper | English | noun | A person who scoops. | ||
| something that scoops | scooper | English | noun | Something that scoops. | ||
| something that scoops | scooper | English | noun | An engraver's tool. | ||
| something that scoops | scooper | English | noun | The avocet, a bird that scoops up the mud to obtain food. | ||
| something that scoops | scooper | English | noun | A journalist who obtains a scoop, or exclusive. | ||
| something that scoops | scooper | English | noun | A type of air tanker waterbomber airplane, which is capable of landing on water, and directly scooping up water to fill its tanks, by skimming the water's surface with scoops delopyed. | aeronautics aerospace aviation business engineering firefighting government natural-sciences physical-sciences | informal |
| soot | smut | English | noun | Soot. | uncountable | |
| soot | smut | English | noun | A flake of ash or soot. | countable | |
| soot | smut | English | noun | Sexually vulgar material; something that is sexual in a dirty way; pornographic material. | uncountable | |
| soot | smut | English | noun | Obscene language; ribaldry; obscenity. | uncountable | |
| soot | smut | English | noun | Any of a range of fungi, mostly Ustilaginomycetes, that cause plant disease in grasses, including cereal crops; the disease so caused. | countable uncountable | |
| soot | smut | English | noun | Bad, soft coal containing earthy matter, found in the immediate locality of faults. | business mining | countable uncountable |
| soot | smut | English | noun | A copper boiler. | archaic countable slang | |
| soot | smut | English | verb | To stain (or be stained) with soot or other dirt. | ambitransitive | |
| soot | smut | English | verb | To taint (grain, etc.) with the smut fungus. | transitive | |
| soot | smut | English | verb | To become tainted by the smut fungus. | intransitive | |
| soot | smut | English | verb | To clear of the smut fungus. | transitive | |
| soul | 精 | Japanese | character | essence | kanji shinjitai | |
| soul | 精 | Japanese | adj | detailed, conscientious | ||
| soul | 精 | Japanese | adj | pure, refined | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | polishing, refining | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | care, conscientiousness | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | something polished or refined, particularly polished white rice | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | vim and vigor, energy in doing things | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | life force, vitality, the energy of living | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | one's emotions, mind, or soul | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | the soul or spirit of a thing, particularly when appearing on its own; a fairy, a sprite | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | semen | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | rice polishing, rice milling | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | polished or milled rice | ||
| soul | 精 | Japanese | noun | excellence | ||
| sour cream, smetana | нӧкы | Udmurt | noun | sour cream, smetana | ||
| sour cream, smetana | нӧкы | Udmurt | noun | cream from baked milk | ||
| stallion; folk poetic | uve | Ingrian | noun | stallion | ||
| stallion; folk poetic | uve | Ingrian | noun | villain, crook | ||
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | The act of appointing a person to hold an office or to have a position of trust | ||
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | The state of being appointed to a service or office; an office to which one is appointed | ||
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | Stipulation; agreement; the act of fixing by mutual agreement. | ||
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | An arrangement between people to meet; an engagement. | ||
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | Decree; direction; established order or constitution. | lifestyle religion | |
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | The exercise of the power of designating (under a power of appointment) a person to enjoy an estate or other specific property; also, the instrument by which the designation is made. | law | |
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | The assignment of a person by an official to perform a duty, such as a presidential appointment of a judge to a court. | government | |
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | Equipment, furniture. | in-plural | |
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | An honorary part or exercise, as an oration, etc., at a public exhibition of a college. | US | |
| state of being appointed to a service or office; office to which one is appointed | appointment | English | noun | The allowance paid to a public officer. | obsolete | |
| state of being effeminate or a flamboyant homosexual | zest | English | noun | The outer skin of a citrus fruit, used as a flavouring or garnish. | countable uncountable | |
| state of being effeminate or a flamboyant homosexual | zest | English | noun | General vibrance of flavour. | countable uncountable | |
| state of being effeminate or a flamboyant homosexual | zest | English | noun | Enthusiasm; keen enjoyment; relish; gusto. | broadly countable uncountable | |
| state of being effeminate or a flamboyant homosexual | zest | English | noun | The woody, thick skin enclosing the kernel of a walnut. | countable rare uncountable | |
| state of being effeminate or a flamboyant homosexual | zest | English | noun | State of being effeminate or a flamboyant homosexual. | countable derogatory slang uncountable | |
| state of being effeminate or a flamboyant homosexual | zest | English | verb | To scrape the zest from a fruit. | cooking food lifestyle | |
| state of being effeminate or a flamboyant homosexual | zest | English | verb | To make more zesty. | ||
| state of being revered | reverence | English | noun | Veneration; profound awe and respect, normally in a sacred context. | countable uncountable | |
| state of being revered | reverence | English | noun | An act of showing respect, such as a bow. | countable uncountable | |
| state of being revered | reverence | English | noun | The state of being revered. | countable uncountable | |
| state of being revered | reverence | English | noun | A form of address for some members of the clergy. | countable uncountable | |
| state of being revered | reverence | English | noun | That which deserves or exacts manifestations of reverence; reverend character; dignity; state. | countable uncountable | |
| state of being revered | reverence | English | verb | To show or feel reverence to. | transitive | |
| stepsister of a parent | stepaunt | English | noun | The sister of one's stepparent | rare | |
| stepsister of a parent | stepaunt | English | noun | The stepsister of one's parent | rare | |
| streak | streg | Danish | noun | line, rule | common-gender | |
| streak | streg | Danish | noun | stroke | common-gender | |
| streak | streg | Danish | noun | dash | common-gender | |
| streak | streg | Danish | noun | streak | common-gender | |
| streak | streg | Danish | noun | the style of a sketch artist | common-gender | |
| streak | streg | Danish | noun | trick, prank | common-gender | |
| streak | streg | Danish | verb | imperative of strege | form-of imperative | |
| study of law | legal studies | English | noun | The study of law, especially as a subject taken during high school. | uncountable | |
| study of law | legal studies | English | noun | The study of theories and philosophies related to law; jurisprudence. | uncountable | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To rest in a state of reduced consciousness. | intransitive | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To have sexual intercourse (see sleep with). | euphemistic idiomatic | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To accommodate in beds. | transitive | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To be careless, inattentive, or unconcerned; not to be vigilant; to live thoughtlessly. | idiomatic intransitive | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To be dead. | euphemistic idiomatic intransitive | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To be, or appear to be, in repose; to be quiet; to be unemployed, unused, or unagitated; to rest; to lie dormant. | intransitive | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To wait for a period of time without performing any action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To place into a state of hibernation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To spin on its axis with no other perceptible motion. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | verb | To cause (a spinning top or yo-yo) to spin on its axis with no other perceptible motion. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | noun | The state of reduced consciousness during which a human or animal rests in a daily rhythm. | uncountable | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | noun | An act or instance of sleeping. | countable informal | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | noun | A night. | countable informal metonymically uncountable | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | noun | Rheum, crusty or gummy discharge found in the corner of the eyes after waking, whether real or a figurative objectification of sleep (in the sense of reduced consciousness). | uncountable | |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | noun | A state of plants, usually at night, when their leaflets approach each other and the flowers close and droop, or are covered by the folded leaves. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| substance found in the corner of the eyes, sometimes as a figurative objectification of sleep | sleep | English | noun | The hibernation of animals. | countable uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | The flesh (muscle tissue) of an animal used as food, or a food designed to replicate its taste and texture (like plant-based meat). | uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | A type of meat, by anatomic position and provenance. | countable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | Food, for animals or humans, especially solid food. See also meat and drink. | archaic countable dialectal uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | A type of food, a dish. | archaic countable uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | A meal. | archaic countable uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | Meal; flour. | countable obsolete uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | Any relatively thick, solid part of a fruit, nut etc. | uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | A penis. | countable slang uncountable vulgar | |
| substance, solid part | meat | English | noun | The best or most substantial part of something. | colloquial countable uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | The sweet spot of a bat or club (in cricket, golf, baseball etc.). | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| substance, solid part | meat | English | noun | A meathead. | countable slang uncountable | |
| substance, solid part | meat | English | noun | A totem, or (by metonymy) a clan or clansman which uses it. | countable uncountable | |
| supporting events | undercard | English | noun | A list of minor or supporting contests printed on the same bill as the main event (primarily fighting or racing, such as the main fight at a boxing match or wrestling, horse or car racing, etc.), occurring before or after the main event. | ||
| supporting events | undercard | English | noun | The events so listed. | ||
| supporting events | undercard | English | noun | A card lower than another given card or pair. | card-games poker | |
| supporting events | undercard | English | noun | The supporting candidate on a ticket, such as vice president. | government politics | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A limb or appendage that an animal uses for support or locomotion on land. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | In humans, the lower limb extending from the groin to the ankle. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | The portion of the lower limb of a human that extends from the knee to the ankle. | anatomy medicine sciences | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A part of garment, such as a pair of trousers/pants, that covers a leg. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A rod-like protrusion from an inanimate object, such as a piece of furniture, supporting it from underneath. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | Something that supports. | figuratively | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A stage of a journey, race etc. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A distance that a sailing vessel does without changing the sails from one side to the other. | nautical transport | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | One side of a multiple-sided (often triangular) course in a sailing race. | nautical transport | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A single game or match played in a tournament or other sporting contest. | hobbies lifestyle sports | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | One of the two sides of a right triangle that is not the hypotenuse. | geometry mathematics sciences | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | One of the two equal sides of an isosceles triangle. | geometry mathematics sciences | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | One of the branches of a hyperbola or other curve which extend outward indefinitely. | geometry mathematics sciences | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | The ability of something to persist or succeed over a long period of time. | plural-normally | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A disreputable sporting character; a blackleg. | UK archaic slang | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | An extension of a steam boiler downward, in the form of a narrow space between vertical plates, sometimes nearly surrounding the furnace and ash pit, and serving to support the boiler; called also water leg. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | In a grain elevator, the case containing the lower part of the belt which carries the buckets. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | Denotes the half of the field on the same side as the batsman's legs; the left side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | attributive |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A branch or lateral circuit connecting an instrument with the main line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A branch circuit; one phase of a polyphase system. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | An underlying instrument of a derivatives strategy. | business finance | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | An army soldier assigned to a paratrooper unit who has not yet been qualified as a paratrooper. | government military politics war | US slang |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A gesture of submission; a bow or curtsey. Chiefly in phrase make a leg. | archaic | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | A column, as a unit of length of text as laid out. | journalism media | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | Synonym of leg up (“forming a step for a person's feet with one's hands”). | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | An individual bet in a parlay (a series of bets where the stake and winnings are cumulatively carried forward). | gambling games | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | verb | To remove the legs from an animal carcass. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | verb | To build legs onto a platform or stage for support. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | verb | To put a series of three or more options strikes into the stock market. | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | verb | To apply force using the leg (as in 'to leg a horse'). | ||
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | noun | Alternative spelling of leg.. | alt-of alternative no-plural | |
| supporting protrusion of an inanimate object | leg | English | adj | Alternative spelling of leg.. | alt-of alternative not-comparable | |
| swimsuit | maillot | English | noun | A one-piece swimsuit (for women). | ||
| swimsuit | maillot | English | noun | A leotard or tights of stretchable jersey fabric, generally worn by dancers, gymnasts or cyclists. | ||
| taxonomic ranksedit | οικογένεια | Greek | noun | family | feminine | |
| taxonomic ranksedit | οικογένεια | Greek | noun | family | biology natural-sciences taxonomy | feminine |
| taxonomic ranksedit | οικογένεια | Greek | noun | household | feminine | |
| taxonomic ranksedit | οικογένεια | Greek | noun | kin | feminine | |
| temporary house | 館 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a roofed structure on a boat, shaped like a house | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a house-shaped structure on a cart, such as a caravan | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a temporary house, a temporary shelter | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a mansion, a manor house, an estate | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a form of address or reference for a noble | archaic honorific | |
| temporary house | 館 | Japanese | noun | clipping of 屋形船 (yakata-bune): a houseboat | abbreviation alt-of clipping | |
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a large building | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a mansion, a villa, an estate | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a form of address or reference for a noble | archaic honorific | |
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a small castle or fort | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a large building | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a mansion, a villa, an estate | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a form of address or reference for a noble | archaic honorific | |
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a small castle or fort | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a large building | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a mansion, a villa, an estate | ||
| temporary house | 館 | Japanese | noun | a movie theatre | ||
| temporary house | 館 | Japanese | suffix | a hall, a building, a section of a building, a house | morpheme | |
| temporary house | 館 | Japanese | noun | lodgings along a stagecoach route, an inn | archaic rare | |
| termination of the ability of an item to perform its required function | failure | English | noun | State or condition of not meeting a desirable or intended objective, opposite of success. | countable uncountable | |
| termination of the ability of an item to perform its required function | failure | English | noun | State or condition of not meeting a desirable or intended objective, opposite of success. / A condition in which a specified organ does not function well enough to support life. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| termination of the ability of an item to perform its required function | failure | English | noun | Omission to do something, whether or not it was attempted, especially something that ought to have been done. | countable uncountable | |
| termination of the ability of an item to perform its required function | failure | English | noun | An object, person or endeavour in a state of failure, has failed at something or incapable of success. | countable uncountable | |
| termination of the ability of an item to perform its required function | failure | English | noun | Termination of the ability of an item to perform its required function; breakdown. | countable uncountable | |
| termination of the ability of an item to perform its required function | failure | English | noun | Bankruptcy. | countable uncountable | |
| the Romance language | Romansch | English | name | Synonym of Rhaeto-Romance. | broadly | |
| the Romance language | Romansch | English | name | A Rhaeto-Romance language (or dialect continuum) spoken in the Graubünden/Grisons canton of Switzerland; it is one of the four official languages of Switzerland. | strict-sense | |
| the Universe | universe | English | name | Alternative letter-case form of Universe; Our universe. | alt-of | |
| the Universe | universe | English | noun | The sum of everything that exists in the cosmos. | ||
| the Universe | universe | English | noun | The sum of everything that exists in the cosmos. / An entity similar to our universe; one component of a larger entity known as the multiverse. | ||
| the Universe | universe | English | noun | Everything under consideration. | ||
| the Universe | universe | English | noun | Everything under consideration. / The set of all things considered. | mathematics sciences | |
| the Universe | universe | English | noun | Everything under consideration. / The set of all admissible observations. | mathematics sciences statistics | |
| the Universe | universe | English | noun | Everything under consideration. / A sample taken from the population. | business economics marketing sciences | |
| the Universe | universe | English | noun | An imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. | ||
| the Universe | universe | English | noun | An imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. / A collection of stories with characters and settings that typically share a continuity but are less interrelated than those of sequels or prequels. | literature media publishing | |
| the Universe | universe | English | noun | A whole world, in the sense of perspective or social setting. | ||
| the Universe | universe | English | noun | A deity who is equivalent to the sum of everything that exists in the cosmos. | ||
| the Universe | universe | English | noun | The Earth, the sphere of the world. | archaic | |
| the act of overturning; flipping from beneath | subversion | English | noun | The act of subverting; overturning; flipping from beneath. | countable obsolete uncountable | |
| the act of overturning; flipping from beneath | subversion | English | noun | The act of overthrowing a government or a ruler; dethronement. | countable uncountable | |
| the act of overturning; flipping from beneath | subversion | English | noun | The condition of being subverted. | countable uncountable | |
| the act of overturning; flipping from beneath | subversion | English | noun | A systematic attempt to overthrow a government by working from within; undermining. | countable uncountable | |
| the act of overturning; flipping from beneath | subversion | English | noun | A revision considered more similar to preceding subversions than a revision deemed a new "version" is to preceding versions. | ||
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | A small shallow drum. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | A circular frame for embroidery. | countable uncountable | |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | A rich kind of gold and silver embroidery. | countable uncountable | |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | Silk or other material embroidered on a tambour. | countable uncountable | |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | The capital of a Corinthian column. | architecture | countable uncountable |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | Synonym of drum (“cylindrical stone in the shaft of a column”). | architecture | countable uncountable |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | A work usually in the form of a redan, to enclose a space before a door or staircase, or at the gorge of a larger work. It is arranged like a stockade. | government military politics war | countable uncountable |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | A shallow metallic cup or drum, with a thin elastic membrane supporting a writing lever. Two or more of these are connected by a rubber tube and used to transmit and register the movements of the pulse or of any pulsating artery. | medicine sciences | countable uncountable |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | In real tennis, a buttress-like obstruction in the main wall. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | noun | A rolling top or front (as of a rolltop desk) of narrow strips of wood glued on canvas. | countable uncountable | |
| the capital of a Corinthian column | tambour | English | verb | To embroider on a tambour (circular frame). | ambitransitive | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Neutral; on neither side; neither one thing nor another. | not-comparable uncommon usually | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Having a form which is not masculine nor feminine; or having a form which is not of common gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Intransitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Sexless: having no or imperfectly developed sex organs. | biology natural-sciences | not-comparable usually |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Sexless, nonsexual. | literary not-comparable usually | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | adj | Castrated; having had the reproductive organs removed. | not-comparable usually | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | An organism, either vegetable or animal, which at its maturity has no generative organs, or but imperfectly developed ones, as a plant without stamens or pistils, as the garden Hydrangea; especially, one of the imperfectly developed females of certain social insects, as of the ant and the common honeybee, which perform the labors of the community, and are called workers. | biology natural-sciences | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | One who has been neutered; eunuch. | offensive sometimes uncommon | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | The act of neutering (typically an animal) | ||
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | A person who takes no part in a contest; someone remaining neutral. | ||
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | The neuter gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | A noun of the neuter gender; any one of those words which have the terminations usually found in neuter words. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | noun | An intransitive verb or state-of-being verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | verb | To remove sex organs from an animal to prevent it from having offspring; to castrate or spay, particularly as applied to domestic animals. | transitive | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | verb | To rid of sexuality. | transitive | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | verb | To drastically reduce the effectiveness of something. | transitive | |
| the neuter gender (grammar) | neuter | English | verb | To make grammatically neuter. | transitive | |
| the process of becoming fixed | fossilization | English | noun | The process of converting, or of being converted, into a fossil. | countable uncountable | |
| the process of becoming fixed | fossilization | English | noun | The process of becoming fixed, unchanging, and out of date. | broadly countable figuratively uncountable | |
| the process where an anatomical part invaginates upon itself or into another structure | invagination | English | noun | The process where an anatomical part invaginates upon itself or into another structure. | medicine sciences | countable uncountable |
| the process where an anatomical part invaginates upon itself or into another structure | invagination | English | noun | One of the methods by which the various germinal layers of the ovum are differentiated. | countable uncountable | |
| the property of being additional | additionality | English | noun | The property of being additional. | ||
| the property of being additional | additionality | English | noun | Net positive difference that results from economic development intervention. The extent to which an activity (and associated outputs, outcomes and impacts) is larger in scale, at a higher quality, takes place quicker, takes place at a different location, or takes place at all as a result of intervention. Additionality measures the net result, taking account of deadweight, leakage, displacement, substitution and economic multipliers. | economics sciences | |
| the quality of being wrong | wrongness | English | noun | The quality of being wrong; error or fault. | uncountable usually | |
| the quality of being wrong | wrongness | English | noun | Wrong or reprehensible things or actions. | uncountable usually | |
| the state of being wet | suffusion | English | noun | The act of pouring a liquid over or soaking something. | countable | |
| the state of being wet | suffusion | English | noun | A coat, coating, film, or plating. | countable | |
| the state of being wet | suffusion | English | noun | The state of being wet. | uncountable | |
| thick dust | smother | English | verb | To suffocate; stifle; obstruct, more or less completely, the respiration of something or someone. | transitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To extinguish or deaden, as fire, by covering, overlaying, or otherwise excluding the air. | transitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To reduce to a low degree of vigor or activity; suppress or do away with; extinguish | transitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To cook in a close dish. | cooking food lifestyle | transitive |
| thick dust | smother | English | verb | To daub or smear. | transitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To be suffocated. | intransitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To breathe with great difficulty by reason of smoke, dust, close covering or wrapping, or the like. | intransitive | |
| thick dust | smother | English | verb | to burn very slowly for want of air; smolder. | intransitive | |
| thick dust | smother | English | verb | to perish, grow feeble, or decline, by suppression or concealment; be stifled; be suppressed or concealed. | figuratively intransitive | |
| thick dust | smother | English | verb | To get in the way of a kick of the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| thick dust | smother | English | verb | To get in the way of a kick of the ball, preventing it going very far. When a player is kicking the ball, an opponent who is close enough will reach out with his hands and arms to get over the top of it, so the ball hits his hands after leaving the kicker's boot, dribbling away. | ||
| thick dust | smother | English | verb | To prevent the development of an opponent's attack by one's arm positioning. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Smoldering; slow combustion. | countable uncountable | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Cookware used in such cooking. | countable uncountable | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / The state of being stifled; suppression. | countable dated uncountable | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / Stifling smoke; thick dust. | countable dated uncountable | |
| thick dust | smother | English | noun | That which smothers or appears to smother, particularly / The act of smothering a kick (see verb section). | countable uncountable | |
| to await an undesirable inevitability | wait for the other shoe to drop | English | verb | To defer action or decision until another matter is finished or resolved. | idiomatic | |
| to await an undesirable inevitability | wait for the other shoe to drop | English | verb | To await a seemingly inevitable event, especially one that is not desirable. | idiomatic | |
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | noun | riot, turmoil | ||
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | verb | to be in turmoil; to experience an upheaval; to be in unrest | ||
| to be in turmoil | 動亂 | Chinese | verb | to revolt | ||
| to become dull | dull | English | adj | Lacking the ability to cut easily; not sharp. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Boring; not exciting or interesting. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Not shiny; having a matte finish or no particular luster or brightness. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Not bright or intelligent; stupid; having slow understanding. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Sluggish, listless. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Bored, depressed, down. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Cloudy, overcast. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Insensible; unfeeling. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Heavy; lifeless; inert. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Not intense; felt indistinctly or only slightly. | ||
| to become dull | dull | English | adj | Not clear, muffled. (of a noise or sound) | ||
| to become dull | dull | English | verb | To render dull; to remove or blunt an edge or something that was sharp. | transitive | |
| to become dull | dull | English | verb | To soften, moderate or blunt; to make dull, stupid, or sluggish; to stupefy. | transitive | |
| to become dull | dull | English | verb | To lose a sharp edge; to become dull. | intransitive | |
| to become dull | dull | English | verb | To render dim or obscure; to sully; to tarnish. | ||
| to blow on | 掠過 | Chinese | verb | to blow on; to blow against; to sweep through | usually | |
| to blow on | 掠過 | Chinese | verb | to skim over (the waves) | ||
| to blow on | 掠過 | Chinese | verb | to sweep past | ||
| to commence firing weapons | open up | English | verb | To open. | intransitive transitive | |
| to commence firing weapons | open up | English | verb | To widen. | intransitive | |
| to commence firing weapons | open up | English | verb | To reveal oneself; to share personal information about oneself; to become communicative. | intransitive | |
| to commence firing weapons | open up | English | verb | To commence firing weapons. | intransitive | |
| to commence firing weapons | open up | English | verb | To rain. | figuratively intransitive | |
| to commence firing weapons | open up | English | verb | To begin running, driving, travelling, etc., at maximum (or faster) speed. | intransitive | |
| to commence firing weapons | open up | English | verb | Synonym of cheat out (“tano face or d not until turn toward the audience more than would be natural”). | entertainment lifestyle theater | intransitive |
| to commence firing weapons | open up | English | verb | Of wine: to develop its full flavor a short time after being uncorked and poured. | beverages food lifestyle oenology | intransitive |
| to deal in stocks | operate | English | verb | To perform a work or labour; to exert power or strength, physical or mechanical; to act. | intransitive transitive | |
| to deal in stocks | operate | English | verb | To produce an effect. | intransitive | |
| to deal in stocks | operate | English | verb | To produce an effect. / To produce an appropriate physical effect; to issue in the result designed by nature; especially (medicine) to take appropriate effect on the human system. | intransitive | |
| to deal in stocks | operate | English | verb | To produce an effect. / To act or produce an effect on the mind; to exert moral power or influence. | intransitive | |
| to deal in stocks | operate | English | verb | To bring about as an effect; to cause. | transitive | |
| to deal in stocks | operate | English | verb | To perform some manual act upon a human body in a methodical manner, and usually with instruments, with a view to restore soundness or health, as in amputation, lithotomy, etc. | medicine sciences | intransitive transitive |
| to deal in stocks | operate | English | verb | To deal in stocks or any commodity with a view to speculative profits. | intransitive transitive | |
| to deal in stocks | operate | English | verb | To put into, or to continue in, operation or activity; to work. | transitive | |
| to decide | ဆုံးဖြတ် | Burmese | verb | to decide, make or give a decision | ||
| to decide | ဆုံးဖြတ် | Burmese | verb | to bring to a conclusion | ||
| to decide | ဆုံးဖြတ် | Burmese | verb | to settle (as a doubtful question or a case in law) | ||
| to declare | 指稱 | Chinese | verb | to declare; to state; to call; to mention the name of | ||
| to declare | 指稱 | Chinese | verb | to point out; to indicate | ||
| to deprive of the means or the disposition to harm | disarm | English | verb | To deprive of weapons; to deprive of the means of attack or defense; to render defenseless. | transitive | |
| to deprive of the means or the disposition to harm | disarm | English | verb | To deprive of the means or the disposition to harm; to render harmless or innocuous. | transitive | |
| to deprive of the means or the disposition to harm | disarm | English | verb | To lay down arms; to stand down. | intransitive | |
| to deprive of the means or the disposition to harm | disarm | English | verb | To reduce one's own military forces. | intransitive | |
| to deprive of the means or the disposition to harm | disarm | English | verb | To render into a state in which something is no longer armed, or prepared for use (such as to disable the security systems on). | transitive | |
| to deprive of the means or the disposition to harm | disarm | English | noun | The act of depriving a person of a weapon they carry. | ||
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / Each of four equal parts into which something can be divided; a fourth part. | broadly countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A measure of capacity used chiefly for grain or coal, varying greatly in quantity by time and location. | countable historical uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a pound; approximately 113 grams. | countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A measure of length; originally a fourth part of an ell, now chiefly a fourth part of a yard. | countable historical uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of the night; one of the watches or divisions of the night. | countable historical uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of the year; 3 months; a term or season. | business finance | countable uncountable |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of an hour; a period of fifteen minutes, especially with reference to the quarter before or after the hour. | time | countable uncountable |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a hundredweight. | countable historical uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A fourth part of a coat of arms, or the charge on it, larger than a canton and normally on the upper dexter side, formed by a perpendicular line from the top meeting a horizontal line from the side. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A quarter-dollar, divided into 25 cents; the coin of that value minted in the United States or Canada. | Canada US countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / One of four equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A fourth part of something. / A quarter of an acre or 40 roods. | countable historical uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Place or position. / A region or place. | countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Place or position. / Each of four parts into which the earth or sky is divided, corresponding to the four cardinal points of the compass. | countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Place or position. / A division or section of a town or city, especially having a particular character of its own, or associated with a particular group etc. | countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Place or position. / One's residence or dwelling-place; (in plural) rooms, lodgings, especially as allocated to soldiers or domestic staff. | countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Place or position. / A topic or area of endeavour. | archaic countable figuratively uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Place or position. / The aftmost part of a vessel's side, roughly from the last mast to the stern. | nautical transport | countable uncountable |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Place or position. / The part on either side of a horse's hoof between the toe and heel, the side of its coffin. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A section (of a population), especially one having a particular set of values or interests. | countable often plural uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Relations between people. | countable obsolete uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | Accommodation given to a defeated opponent; mercy; exemption from being killed. | countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A quarterback. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation archaic countable uncountable |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A quartermaster; a quartermaster sergeant. | government military politics war | abbreviation archaic countable slang uncountable |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | noun | A quarterfinal. | abbreviation countable uncountable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | adj | Pertaining to an aspect of a quarter. | not-comparable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | adj | Consisting of a fourth part, a quarter (¹⁄₄, 25%). | not-comparable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | adj | Related to a three-month term, a quarter of a year. | not-comparable | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | verb | To divide into quarters; to divide by four. | transitive | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | verb | To provide housing for military personnel or other equipment. | transitive | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | verb | To lodge; to have a temporary residence. | intransitive | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | verb | To quartersaw. | transitive | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | verb | To execute (someone) by tying each limb to a different animal (such as a horse) and driving them in different directions. | historical transitive | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | verb | To display different coats of arms in the quarters of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | verb | To range to and fro over an area; to move from point to point. | transitive | |
| to divide into quarters; to divide by four | quarter | English | verb | To drive a carriage so as to prevent the wheels from going into the ruts, or so that a rut shall be between the wheels. | obsolete | |
| to feed or supply with grass | graze | English | noun | The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing. | ||
| to feed or supply with grass | graze | English | noun | A light abrasion; a slight scratch. | ||
| to feed or supply with grass | graze | English | noun | The act of animals feeding from pasture. | ||
| to feed or supply with grass | graze | English | verb | To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for. | transitive | |
| to feed or supply with grass | graze | English | verb | To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture) | ambitransitive | |
| to feed or supply with grass | graze | English | verb | To tend (cattle, etc.) while grazing. | transitive | |
| to feed or supply with grass | graze | English | verb | To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger. | intransitive | |
| to feed or supply with grass | graze | English | verb | To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout. | ||
| to feed or supply with grass | graze | English | verb | To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing. | transitive | |
| to feed or supply with grass | graze | English | verb | To cause a slight wound to; to scratch. | transitive | |
| to feed or supply with grass | graze | English | verb | To yield grass for grazing. | intransitive | |
| to feel sorry for, to regret | repent | English | verb | To feel pain, sorrow, or regret for what one has done or omitted to do; the cause for repenting may be indicated with "of". | intransitive | |
| to feel sorry for, to regret | repent | English | verb | To be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness; to cease to practice sin and to love. | lifestyle religion theology | intransitive |
| to feel sorry for, to regret | repent | English | verb | To feel pain on account of; to remember with sorrow. | transitive | |
| to feel sorry for, to regret | repent | English | verb | To be sorry for, to regret. | transitive | |
| to feel sorry for, to regret | repent | English | verb | To cause to have sorrow or regret. | archaic transitive | |
| to feel sorry for, to regret | repent | English | verb | To cause (oneself) to feel pain or regret. | obsolete reflexive | |
| to feel sorry for, to regret | repent | English | verb | To change one's mind. | archaic intransitive | |
| to feel sorry for, to regret | repent | English | adj | Creeping along the ground. | biology botany natural-sciences | |
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / the proper disposal or treatment of an issue | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a court case, a lawsuit, a trial | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a public affair, something in the court of public opinion | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an instruction or order | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a notification | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a reputation | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a rumor | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an action, event, or matter worth talking about: how things shake out | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | noun | incident | in-compounds | |
| to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to wash away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | by extension, to carefully sort out or select something or someone | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to deliberate on an issue and arrive at an appropriate outcome | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to give an instruction or order | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to notify | ||
| to give an order | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to gossip, to spread rumors | ||
| to illuminate | radiate | English | verb | To extend, send or spread out from a center like radii. | ||
| to illuminate | radiate | English | verb | To emit rays or waves. | transitive | |
| to illuminate | radiate | English | verb | To come out or proceed in rays or waves. | intransitive | |
| to illuminate | radiate | English | verb | To illuminate. | transitive | |
| to illuminate | radiate | English | verb | To expose to ionizing radiation, such as by radiography. | ||
| to illuminate | radiate | English | verb | To manifest oneself in a glowing manner. | transitive | |
| to illuminate | radiate | English | verb | To spread into new habitats, migrate. | biology ecology natural-sciences | intransitive |
| to illuminate | radiate | English | verb | To broadcast by radio. | obsolete transitive | |
| to illuminate | radiate | English | adj | Radiating from a center; having rays or parts diverging from a center; radiated. | ||
| to illuminate | radiate | English | adj | Surrounded by rays, such as the head of a saint in a religious picture; (heraldry) radiant. | ||
| to illuminate | radiate | English | adj | Having parts radiating from the center, like the petals in many flowers. | biology botany natural-sciences | |
| to illuminate | radiate | English | adj | Consisting of a disc in which the florets are tubular. | biology botany natural-sciences | |
| to illuminate | radiate | English | adj | Having radial symmetry, like a sea star. | biology natural-sciences | |
| to illuminate | radiate | English | adj | Belonging to the Radiata. | biology natural-sciences zoology | |
| to illuminate | radiate | English | noun | One of the Radiata. | biology natural-sciences zoology | |
| to increase the status rapidly | catapult | English | noun | A device or weapon for throwing or launching large objects. | ||
| to increase the status rapidly | catapult | English | noun | A mechanical aid on aircraft carriers designed to help airplanes take off from the flight deck. | ||
| to increase the status rapidly | catapult | English | noun | A slingshot. | UK | |
| to increase the status rapidly | catapult | English | noun | An instance of firing a missile from a catapult. | ||
| to increase the status rapidly | catapult | English | noun | An instance of firing something, as if from a catapult. | figuratively | |
| to increase the status rapidly | catapult | English | verb | To fire a missile from a catapult. | transitive | |
| to increase the status rapidly | catapult | English | verb | To fire or launch something, as if from a catapult. | transitive | |
| to increase the status rapidly | catapult | English | verb | To increase the status of something rapidly. | transitive | |
| to increase the status rapidly | catapult | English | verb | To be fired from a catapult or as if from a catapult. | intransitive | |
| to increase the status rapidly | catapult | English | verb | To have one's status increased rapidly. | intransitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | Words or a formula supposed to have magical powers. | ||
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | A magical effect or influence induced by an incantation or formula. | ||
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | Speech, discourse. | obsolete | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To put under the influence of a spell; to affect by a spell; to bewitch; to fascinate; to charm. | ||
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To write or say the letters that form a word or part of a word. | intransitive sometimes transitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To read (something) as though letter by letter; to peruse slowly or with effort. | obsolete transitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | Of letters: to compose (a word). | transitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To clarify; to explain in detail. | figuratively transitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To indicate that (some event) will occur; typically followed by a single-word noun. | transitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To constitute; to measure. | ||
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To speak, to declaim. | obsolete | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To tell; to relate; to teach. | obsolete | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To work in place of (someone). | transitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To rest (someone or something), to give someone or something a rest or break. | transitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | verb | To rest from work for a time. | colloquial intransitive | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | A shift (of work); (rare) a set of workers responsible for a specific turn of labour. | ||
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | A definite period (of work or other activity). | informal | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | An indefinite period of time (usually with a qualifier); by extension, a relatively short distance. | colloquial | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | A period of rest; time off. | ||
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | A period of illness, or sudden interval of bad spirits, disease etc. | US colloquial | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | An uninterrupted series of alternate overs bowled by a single bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | A splinter, usually of wood; a spelk. | Northern-England | |
| to indicate that some future event will occur | spell | English | noun | The wooden bat in the game of trap ball, or knurr and spell. | ||
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To make a short, audible inhalation, through the nose, as when smelling something. | ambitransitive | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To say (something) while sniffing, such as in case of illness or unhappiness, or in contempt. | transitive | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To perceive vaguely. | transitive | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To pry; to investigate in an interfering manner. | intransitive | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To be dismissive or contemptuous of something; used with at. | ||
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To intercept and analyse packets of data being transmitted over a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | verb | To inhale drugs (usually cocaine) through the nose, usually in powder form. | UK slang | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | An instance of sniffing. | countable | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | A quantity of something that is inhaled through the nose. | countable | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | A brief perception, or tiny amount. | colloquial countable | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | Cocaine. | slang uncountable | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | noun | A toddler or young child. | countable slang | |
| to inhale drugs in powder form through the nose | sniff | English | intj | A short inhalation sound, sometimes associated with crying. | ||
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | The amount of money levied for a service. | countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | An attack in which combatants rush towards an enemy in an attempt to engage in close combat. | government military politics war | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | A forceful forward movement. | countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | An accusation. / An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of. | countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | An accusation. / An accusation by a person or organization. | countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | An electric charge. | chemistry electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | The scope of someone's responsibility. | countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher. | countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | A load or burden; cargo. | countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | An instruction. | countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | A mortgage. | law property | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | A measured amount of powder and/or shot in a cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | A measured amount of explosive. | broadly countable uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | An image displayed on an escutcheon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | A position (of a weapon) fitted for attack. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | A sort of plaster or ointment. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | Weight; import; value. | countable obsolete uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre. | countable historical obsolete uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | An address given at a church service concluding a visitation. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To assign a duty or responsibility to; to order. | ||
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To assign (a debit) to an account. | transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.). | ambitransitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To pay on account, as by using a credit card. | US transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To sell (something) at a given price. | dated transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To formally accuse (a person) of a crime. | government law-enforcement | transitive |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To mortgage (a property). | law property | transitive |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To impute or ascribe. | ||
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To call to account; to challenge. | ||
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. | transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To ornament with or cause to bear. | transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To assume as a bearing. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To add to or represent on. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. | transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To cause to take on an electric charge. | transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet. | transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To replenish energy. | intransitive transitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. | intransitive | |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To attack by moving forward quickly in a group. | government military politics war | intransitive transitive |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To commit a charging foul. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To take a few steps down the pitch towards the bowler as they deliver the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to load equipment with material required for its use | charge | English | verb | To lie on the belly and be still. (A command given by a hunter to a dog) | transitive | |
| to make (something) into a liquid | liquefy | English | verb | To make (something) into a liquid. | transitive | |
| to make (something) into a liquid | liquefy | English | verb | To distort and warp (an image). | broadly transitive | |
| to make (something) into a liquid | liquefy | English | verb | To become liquid. | intransitive | |
| to mechanically repeat other people's words | 學舌 | Chinese | verb | to imitate other people's speech | ||
| to mechanically repeat other people's words | 學舌 | Chinese | verb | to mechanically repeat other people's words; to have no opinion of one's own and parrot what others say | ||
| to mechanically repeat other people's words | 學舌 | Chinese | verb | to be prone to tell others what one hears; to spread hearsay | ||
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A playful activity that may be unstructured; an amusement or pastime. | countable uncountable | |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / An activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment, often competitive or having an explicit goal. | countable | |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A school subject during which sports are practised. | UK countable in-plural uncountable | |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A particular instance of playing a game. | countable | |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / That which is gained, such as the stake in a game. | countable uncountable | |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The number of points necessary to win a game. | countable uncountable | |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / In some games, a point awarded to the player whose cards add up to the largest sum. | card-games games | countable uncountable |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The equipment that enables such activity, particularly as packaged under a title. | countable | |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / One's manner, style, or performance in playing a game. | countable uncountable | |
| to play games | game | English | noun | A playful or competitive activity. / Ellipsis of video game. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
| to play games | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. | countable informal | |
| to play games | game | English | noun | Something that resembles a game with rules, despite not being designed. | countable figuratively | |
| to play games | game | English | noun | An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants. | government military politics war | countable |
| to play games | game | English | noun | A questionable or unethical practice in pursuit of a goal. | countable | |
| to play games | game | English | noun | Wild animals hunted for food. | uncountable | |
| to play games | game | English | noun | The ability to seduce or woo someone, usually by strategy. | informal uncountable | |
| to play games | game | English | noun | Lovemaking, flirtation. | archaic countable uncountable | |
| to play games | game | English | noun | Prostitution. (Now chiefly in on the game.) | countable slang uncountable | |
| to play games | game | English | noun | Mastery; the ability to excel at something. | slang uncountable | |
| to play games | game | English | noun | Diversion, entertainment. | archaic uncountable | |
| to play games | game | English | adj | Willing and able to participate. | colloquial | |
| to play games | game | English | adj | That shows a tendency to continue to fight against another animal, despite being wounded, often severely. | ||
| to play games | game | English | adj | Persistent, especially in senses similar to the above. | ||
| to play games | game | English | verb | To gamble. | intransitive | |
| to play games | game | English | verb | To play card games, board games, or video games. | intransitive | |
| to play games | game | English | verb | To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable. | transitive | |
| to play games | game | English | verb | To perform premeditated seduction strategy. | lifestyle seduction-community sexuality | slang transitive |
| to play games | game | English | adj | Injured, lame. | ||
| to produce a substance using metabolism | metabolize | English | verb | To undergo metabolism. | biology natural-sciences | intransitive |
| to produce a substance using metabolism | metabolize | English | verb | To cause a substance to undergo metabolism. | biology natural-sciences | transitive |
| to produce a substance using metabolism | metabolize | English | verb | To produce a substance using metabolism. | biology natural-sciences | transitive |
| to produce a substance using metabolism | metabolize | English | verb | To absorb and process as if by metabolism. | broadly transitive | |
| to produce cluck sound | cluck | English | noun | The sound made by a hen, especially when brooding, or calling her chicks. | ||
| to produce cluck sound | cluck | English | noun | Any sound similar to this. | ||
| to produce cluck sound | cluck | English | noun | A kind of tongue click used to urge on a horse. | ||
| to produce cluck sound | cluck | English | noun | A setting hen. | Texas | |
| to produce cluck sound | cluck | English | verb | To make low clicking sounds (refers to hens). | intransitive | |
| to produce cluck sound | cluck | English | verb | To cause (the tongue) to make a clicking sound. | transitive | |
| to produce cluck sound | cluck | English | verb | To call together, or call to follow, as a hen does her chickens. | ||
| to produce cluck sound | cluck | English | verb | To suffer withdrawal from heroin. | British | |
| to say | 話 | Chinese | character | words; talk; what somebody says (Classifier: 句 m mn) | ||
| to say | 話 | Chinese | character | story; tale | ||
| to say | 話 | Chinese | character | dialect; language | ||
| to say | 話 | Chinese | character | to talk about; to discuss | ||
| to say | 話 | Chinese | character | to say; to refer to; to talk about | Cantonese Gan Hakka Min Northern Wu | |
| to say | 話 | Chinese | character | to tell (someone something) | Cantonese transitive | |
| to say | 話 | Chinese | character | to tell someone off; to scold | Cantonese Gan Hakka Wu | |
| to say | 話 | Chinese | character | to think; to feel; to consider; to say | Cantonese | |
| to say | 話 | Chinese | character | Sentence-final particle used to ask someone to repeat previous information. | Cantonese | |
| to say | 話 | Chinese | character | quotative: that | Cantonese | |
| to say | 話 | Chinese | character | episode | ACG video-games | |
| to say something wrongly | missay | English | verb | To speak ill of (someone). | archaic transitive | |
| to say something wrongly | missay | English | verb | To say something erroneous; to speak wrongly. | intransitive obsolete | |
| to shake | quaver | English | noun | A trembling shake. | ||
| to shake | quaver | English | noun | A trembling of the voice, as in speaking or singing. | ||
| to shake | quaver | English | noun | an eighth note, drawn as a crotchet (quarter note) with a tail. | entertainment lifestyle music | |
| to shake | quaver | English | verb | To shake in a trembling manner. | ||
| to shake | quaver | English | verb | To use the voice in a trembling manner, as in speaking or singing. | intransitive | |
| to shake | quaver | English | verb | To utter quaveringly. | transitive | |
| to shake | shag | English | noun | Matted material; rough massed hair, fibres etc. | countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | Coarse shredded tobacco. | countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | A type of rough carpet pile. | countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | Bacon or fat, especially if with some remaining hair or bristles. | Ireland UK archaic countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | A roughly-cut or torn-off piece of bread or cheese. | Ireland UK archaic countable uncountable | |
| to shake | shag | English | noun | A deliberately messy, shaggy hairstyle. | attributive countable often uncountable | |
| to shake | shag | English | verb | To make hairy or shaggy; to roughen. | transitive | |
| to shake | shag | English | verb | To hang in shaggy clusters. | intransitive obsolete | |
| to shake | shag | English | adj | Hairy; shaggy. | obsolete | |
| to shake | shag | English | noun | Any of several species of sea birds in the family Phalacrocoracidae (cormorant family), especially a common shag or European shag (Phalacrocorax aristotelis), found on European and African coasts. | ||
| to shake | shag | English | verb | To shake, wiggle around. | intransitive | |
| to shake | shag | English | verb | To have sex with. | Ireland UK slang transitive vulgar | |
| to shake | shag | English | verb | To have sex. | Ireland UK intransitive slang vulgar | |
| to shake | shag | English | verb | To masturbate. | India slang transitive vulgar | |
| to shake | shag | English | verb | To chase after; especially, to chase after and return (a ball) hit usually out of play. | ||
| to shake | shag | English | verb | To perform the dance called the shag. | dance dancing hobbies lifestyle sports | uncommon |
| to shake | shag | English | noun | A swing dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | capitalized sometimes |
| to shake | shag | English | noun | An act of sex. | slang vulgar | |
| to shake | shag | English | noun | A casual sexual partner. | slang vulgar | |
| to shake | shag | English | noun | A fundraising dance in honour of a couple engaged to be married. | Northwestern Ontario | |
| to shake | shag | English | noun | Friend; mate; buddy. | West-Country | |
| to shake | shag | English | adj | Exhausted, worn out, extremely tired. | Singapore Singlish slang | |
| to shake | shag | English | adj | Tough and exhausting. | Singapore Singlish slang | |
| to shake nervously, as if from fear | shudder | English | verb | To shake nervously, often from fear or horror. | intransitive | |
| to shake nervously, as if from fear | shudder | English | verb | To vibrate jerkily. | intransitive | |
| to shake nervously, as if from fear | shudder | English | noun | A shivering tremor, often from fear or horror. | ||
| to shake nervously, as if from fear | shudder | English | noun | A moment of almost pleasurable fear; a frisson. | ||
| to skip a grade | 跳級 | Chinese | verb | to skip a year; to skip a grade | ||
| to skip a grade | 跳級 | Chinese | verb | to jump a rank | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Unclean; covered with or containing unpleasant substances such as dirt or grime. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | That makes one unclean; corrupting, infecting. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Morally unclean; obscene or indecent, especially sexually. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Dishonorable; violating accepted standards or rules. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Corrupt, illegal, or improper. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Out of tune. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Of color, discolored by impurities. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Containing data needing to be written back to memory or disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Carrying illegal drugs among one's possessions or inside of one's bloodstream. | slang | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Used as an intensifier, especially in conjunction with "great". | informal | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Sleety; gusty; stormy. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Of an alcoholic beverage, especially a cocktail or mixed drink: served with the juice of olives. | slang | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Of food, indulgent in an unhealthy way. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Of food, covered in an array of indulgent toppings. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Spreading harmful radiation over a wide area. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Having the undercarriage or flaps in the down position. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Of an audio recording: containing unwanted noise. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adj | Producing much ash. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | adv | In a dirty manner. | ||
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | verb | To make (something) dirty. | transitive | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | verb | To stain or tarnish (somebody) with dishonor. | transitive | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | verb | To debase by distorting the real nature of (something). | transitive | |
| to stain or tarnish with dishonor | dirty | English | verb | To become soiled. | intransitive | |
| to survive | eksistere | Norwegian Bokmål | verb | to exist (to be), survive, subsist | ||
| to survive | eksistere | Norwegian Bokmål | verb | to survive, subsist | ||
| to sympathize, condole | commiserate | English | adj | commiserating, pitying, lamentful | not-comparable obsolete rare | |
| to sympathize, condole | commiserate | English | verb | To feel or express compassion or sympathy for (someone or something). | transitive | |
| to sympathize, condole | commiserate | English | verb | To sympathize; condole. | intransitive | |
| to sympathize, condole | commiserate | English | verb | To offer condolences jointly with; express sympathy with. | ambitransitive | |
| to the side of | oheen | Finnish | postp | to the side of, alongside | ||
| to the side of | oheen | Finnish | postp | alongside | figuratively | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A place on the coast at which ships can shelter, or dock to load and unload cargo or passengers. | countable uncountable | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A town or city containing such a place, a port city. | countable uncountable | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | The left-hand side of a vessel, including aircraft, when one is facing the front. Used to unambiguously refer to directions relative to the vessel structure, rather than to a person or object on board. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | uncountable |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A sweep rower that primarily rows with an oar on the port side. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | adj | Of or relating to port, the left-hand side of a vessel when facing the bow. | nautical transport | not-comparable |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | verb | To turn or put to the left or larboard side of a ship; said of the helm. | nautical transport | imperative transitive |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | verb | To dock at a port. | nautical transport | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | An entryway or gate. | Scotland historical | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | An opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading; an embrasure through which a cannon may be discharged; a porthole. | ||
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A small medical appliance installed beneath the skin, connected to a vein by a catheter, and used to inject drugs or to draw blood samples. | medicine sciences | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A narrow opening between other players' bowls or stones wide enough for a delivered bowl or stone to pass through. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | An opening where a connection (such as with a pipe) is made. | ||
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | An opening with a valve seat such that a valve can control the flow of fluid through the opening. | ||
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A logical or physical construct in and from which data are transferred. Computer port on Wikipedia.Wikipedia | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A number that delimits a connection for specific processes or parts of a network service. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | also |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | verb | To carry, bear, bring, or transport. See porter. | transitive | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | verb | To hold or carry (a weapon) with both hands so that it lies diagonally across the front of the body, with the barrel or similar part near the left shoulder and the right hand grasping the small of the stock; or, to throw (the weapon) into this position on command. | government military politics war | transitive |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | verb | To adapt, modify, or recode to work on a different platform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | transitive |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | verb | To carry or transfer (an existing telephone number) from one service provider to another. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ergative |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | verb | To transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another. | government law | US |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | Something used to carry a thing, especially a frame for wicks in candle-making. | ||
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | The manner in which a person carries himself; bearing; deportment; carriage. See also portance. | archaic | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | The position of a weapon when ported; a rifle position executed by throwing the weapon diagonally across the front of the body, with the right hand grasping the small of the stock and the barrel sloping upward and crossing the point of the left shoulder. | government military politics war | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A program that has been adapted, modified, or recoded so that it works on a different platform; the act of this adapting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A set of files used to build and install a binary executable file from the source code of an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A type of very sweet fortified wine, mostly dark red, traditionally made in Portugal. | countable uncountable | |
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | A suitcase or schoolbag. | ||
| to transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another | port | English | noun | The portfolio of a model or artist. | informal | |
| to treat harshly and unfairly | punish | English | verb | To cause (a child, student, or someone else being looked after, or a suspect or criminal) to suffer for crime or misconduct, to administer disciplinary action, typically by an authority or a person in authority (for example: a parent, teacher, or police officer). | transitive | |
| to treat harshly and unfairly | punish | English | verb | To treat harshly and unfairly. | figuratively transitive | |
| to treat harshly and unfairly | punish | English | verb | To handle or beat severely; to maul. | colloquial transitive | |
| to treat harshly and unfairly | punish | English | verb | To consume a large quantity of. | colloquial transitive | |
| to turn one's head back | 翻頭 | Chinese | verb | to turn one's head back | Hokkien verb-object | |
| to turn one's head back | 翻頭 | Chinese | verb | to return and come back | Taiwanese-Hokkien verb-object | |
| to turn one's head back | 翻頭 | Chinese | adv | immediately afterward; right afterward; soon after | Hokkien Mainland-China | |
| to turn sharply | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| to turn sharply | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| to turn sharply | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
| to turn sharply | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
| to turn sharply | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
| to turn sharply | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
| to turn sharply | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
| to turn sharply | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
| to turn sharply | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
| to turn sharply | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to turn sharply | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| to turn sharply | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| to turn sharply | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
| to turn sharply | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
| to turn sharply | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
| to turn sharply | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
| to turn sharply | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to turn sharply | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to turn sharply | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| to turn sharply | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
| to turn sharply | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
| to turn sharply | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to turn sharply | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
| to turn sharply | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
| to turn sharply | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
| to turn sharply | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
| to turn sharply | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”). | ||
| to turn sharply | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
| to turn sharply | double | English | noun | A double-cross or betrayal. | dated slang | |
| to turn sharply | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
| to turn sharply | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to turn sharply | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
| to turn sharply | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
| to turn sharply | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
| to turn sharply | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
| to turn sharply | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
| to turn sharply | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| to turn sharply | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
| to turn sharply | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| to turn sharply | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
| to turn sharply | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
| to turn sharply | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
| to turn sharply | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
| to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer | beckon | English | verb | To wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer. | ambitransitive | |
| to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer | beckon | English | verb | To seem attractive and inviting. | ambitransitive | |
| to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer | beckon | English | noun | A sign made without words; a beck. | ||
| to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer | beckon | English | noun | A children's game similar to hide and seek in which children who have been "caught" may escape if they see another hider beckon to them. | ||
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | training | feminine | |
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | practice | feminine | |
| toil | रियाज़ | Hindi | noun | toil | feminine | |
| tract of land | common | English | adj | Mutual; shared by more than one. | ||
| tract of land | common | English | adj | Of a quality: existing among virtually all people; universal. | ||
| tract of land | common | English | adj | Occurring or happening regularly or frequently; usual. | ||
| tract of land | common | English | adj | Found in large numbers or in a large quantity; usual. | ||
| tract of land | common | English | adj | Simple, ordinary or vulgar. | ||
| tract of land | common | English | adj | As part of the vernacular name of a species, usually denoting that it is abundant or widely known. | biology natural-sciences taxonomy | |
| tract of land | common | English | adj | Vernacular, referring to the name of a kind of plant or animal. | biology natural-sciences taxonomy | |
| tract of land | common | English | adj | Arising from use or tradition, as opposed to being created by a legislative body. | law | |
| tract of land | common | English | adj | Of, pertaining or belonging to the common gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| tract of land | common | English | adj | Of or pertaining to common nouns as opposed to proper nouns. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| tract of land | common | English | adj | Profane; polluted. | obsolete | |
| tract of land | common | English | adj | Given to lewd habits; prostitute. | obsolete | |
| tract of land | common | English | noun | Mutual good, shared by more than one. | ||
| tract of land | common | English | noun | A tract of land in common ownership; common land. | ||
| tract of land | common | English | noun | The people; the community. | ||
| tract of land | common | English | noun | The right of taking a profit in the land of another, in common either with the owner or with other persons; so called from the community of interest which arises between the claimant of the right and the owner of the soil, or between the claimants and other commoners entitled to the same right. | law | |
| tract of land | common | English | verb | To communicate (something). | obsolete | |
| tract of land | common | English | verb | To converse, talk. | obsolete | |
| tract of land | common | English | verb | To have sex. | obsolete | |
| tract of land | common | English | verb | To participate. | obsolete | |
| tract of land | common | English | verb | To have a joint right with others in common ground. | obsolete | |
| tract of land | common | English | verb | To board together; to eat at a table in common. | obsolete | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To issue a command; to tell. | transitive | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To invite; to summon. | transitive | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To utter a greeting or salutation. | transitive | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To proclaim (a bede, prayer); to pray. | obsolete | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To make an offer to pay or accept a certain price. | intransitive | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To offer as a price; to tender. | transitive | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To make an attempt. | intransitive | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To announce (one's goal), before starting play. | card-games games | ambitransitive |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | To take a particular route regularly. | intransitive transitive | |
| transitive: to announce goal | bid | English | verb | simple past and past participle of bid | form-of participle past | |
| transitive: to announce goal | bid | English | noun | An offer at an auction, or to carry out a piece of work. | ||
| transitive: to announce goal | bid | English | noun | A (failed) attempt to receive or intercept a pass. | ||
| transitive: to announce goal | bid | English | noun | An attempt, effort, or pursuit (of a goal). | ||
| transitive: to announce goal | bid | English | noun | A particular route that a driver regularly takes from their domicile. | ||
| transitive: to announce goal | bid | English | noun | A prison sentence. | slang | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Blood, especially that from a wound when thickened due to exposure to the air. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A gout or mass of such blood. | countable obsolete usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Carnage, bloodshed, murder, violence. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | Dirt, filth, often dung or mud. | uncountable usually | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To cover or smear with blood. | obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To pierce with a horn or tusk. | transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To pierce with anything pointed, such as a spear. | obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To needle or wound the feelings of. | figuratively intransitive obsolete transitive | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular piece of land where roads meet. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular strip of land left over at the end of a not-fully-rectangular field. | archaic dialectal | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A small piece of land left unincorporated due to competing surveys or a surveying error. | geography natural-sciences surveying | US |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | The curved surface that lies between two close lines of longitude on a globe, or an equivalent section of a spherical or dome-shaped object in general.ᵂᵖ | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A triangular or rhomboid piece of fabric, especially one forming part of a three-dimensional surface such as a sail or a skirt. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | An elastic gusset for providing a snug fit in a shoe. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A projecting point. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A charge, delineated by two inwardly curved lines, starting respectively from the middle base corner and one of the two chief corners and meeting in the fess point. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | noun | A sign immediately adjacent to an exit from a roadway identifying it as an exit, optionally with the exit's identification number. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To cut into a triangular form. | ||
| triangular piece of land where roads meet | gore | English | verb | To provide with a gore. | ||
| type of puzzle | jigsaw puzzle | English | noun | A type of puzzle in which the aim is to reconstruct a picture that has been cut (originally, with a jigsaw) into many small interlocking pieces. | ||
| type of puzzle | jigsaw puzzle | English | noun | An alphabetical jigsaw; a crossword in which the clues are not numbered and the solver must work out where each solution fits in the grid. | ||
| unable to defecate | constipated | English | adj | Unable to defecate; costive. | ||
| unable to defecate | constipated | English | adj | Failing to make a point or reach a conclusion; stifled. | figuratively | |
| unable to defecate | constipated | English | verb | simple past and past participle of constipate | form-of participle past | |
| unfasten | loose | English | verb | To let loose, to free from restraints. | transitive | |
| unfasten | loose | English | verb | To unfasten, to loosen. | transitive | |
| unfasten | loose | English | verb | To make less tight, to loosen. | transitive | |
| unfasten | loose | English | verb | Of a grip or hold, to let go. | intransitive | |
| unfasten | loose | English | verb | To shoot (an arrow). | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| unfasten | loose | English | verb | To set sail. | obsolete | |
| unfasten | loose | English | verb | To solve; to interpret. | obsolete | |
| unfasten | loose | English | adj | Not fixed in place tightly or firmly. | ||
| unfasten | loose | English | adj | Not held or packaged together. | ||
| unfasten | loose | English | adj | Not under control. | ||
| unfasten | loose | English | adj | Not fitting closely. | ||
| unfasten | loose | English | adj | Not compact. | ||
| unfasten | loose | English | adj | Relaxed. | ||
| unfasten | loose | English | adj | Not precise or exact; vague; indeterminate. | ||
| unfasten | loose | English | adj | Indiscreet. | ||
| unfasten | loose | English | adj | Free from moral restraint; immoral, unchaste. | dated | |
| unfasten | loose | English | adj | Not being in the possession of any competing team during a game. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| unfasten | loose | English | adj | Not costive; having lax bowels. | dated | |
| unfasten | loose | English | adj | Measured loosely stacked or disorganized (such as of firewood). | ||
| unfasten | loose | English | adj | Having oversteer. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
| unfasten | loose | English | noun | The release of an arrow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| unfasten | loose | English | noun | A state of laxity or indulgence; unrestrained freedom, abandonment. | obsolete | |
| unfasten | loose | English | noun | All play other than set pieces (scrums and line-outs). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| unfasten | loose | English | noun | Freedom from restraint. | ||
| unfasten | loose | English | noun | A letting go; discharge. | ||
| unfasten | loose | English | intj | begin shooting; release your arrows | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| unfasten | loose | English | verb | Obsolete form of lose. | alt-of obsolete | |
| unfasten | loose | English | verb | Misspelling of lose. | alt-of misspelling | |
| unprepared | off guard | English | prep_phrase | Not vigilant; unprepared; inattentive. | ||
| unprepared | off guard | English | prep_phrase | Unexpectedly or by surprise. | ||
| unsorted terms | cubic | English | adj | Used in the names of units of volume formed by multiplying a unit of length by itself twice. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| unsorted terms | cubic | English | adj | Relating to polynomials of the form ax³+bx²+cx+d. | mathematics sciences | not-comparable |
| unsorted terms | cubic | English | adj | Having three equal axes and all angles 90°. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| unsorted terms | cubic | English | noun | A cubic curve. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| upward and downward, alternately | up and down | English | adv | upward and downward, alternately. | not-comparable | |
| upward and downward, alternately | up and down | English | adv | alternately forwards and backwards along a path | idiomatic not-comparable | |
| upward and downward, alternately | up and down | English | adv | staunchly, unwaveringly, obstinately | idiomatic not-comparable | |
| upward and downward, alternately | up and down | English | adv | In various places, e.g. in a country. | not-comparable | |
| upward and downward, alternately | up and down | English | adj | Vertical; perpendicular; said of the cable when the anchor is under, or nearly under, the hawse hole, and the cable is taut. | nautical transport | not-comparable |
| upward and downward, alternately | up and down | English | adj | plain; downright | figuratively not-comparable | |
| upward and downward, alternately | up and down | English | adj | having two stories | architecture | Philippines not-comparable |
| urinate | κατουράω | Greek | verb | to pee, wee, piddle, piss (expel urine) | colloquial familiar intransitive | |
| urinate | κατουράω | Greek | verb | to pee on, wee on, piss on (soil something or someone with urine) | colloquial familiar transitive | |
| urinate | κατουράω | Greek | verb | to disregard, scorn, forget (show complete and utter contempt for) | figuratively transitive | |
| urinate | κατουράω | Greek | verb | to leave alone, leave in peace (stop bothering) | figuratively imperative-only transitive | |
| use | consume | English | verb | To use up. | transitive | |
| use | consume | English | verb | To eat. | transitive | |
| use | consume | English | verb | To completely occupy the thoughts or attention of. | transitive | |
| use | consume | English | verb | To destroy completely. | transitive | |
| use | consume | English | verb | To waste away slowly. | intransitive obsolete | |
| use | consume | English | verb | To trade money for good or services as an individual. | economics sciences | intransitive transitive |
| use | consume | English | verb | To absorb information, especially through the mass media. | transitive | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to make a suggestion. | not-comparable | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered. | not-comparable | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to repeat a question but referring to a different subject or object. | not-comparable | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to inquire about the purpose of someone introducing a subject to the speaker. | not-comparable | |
| used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered | what about | English | adv | Used to express approval of an occurrence or a result. | not-comparable | |
| used to give permission or permission endorsement | go for it | English | verb | To put maximum effort into achieving something. | idiomatic | |
| used to give permission or permission endorsement | go for it | English | verb | To decide to do something; especially after a period of hesitation. | ||
| used to give permission or permission endorsement | go for it | English | verb | Used to grant permission for or to give endorsement of a suggestion or proposal. | idiomatic imperative | |
| used to introduce speculation about future | what if | English | adv | Used to introduce a suggestion or proposal for a future event. | not-comparable | |
| used to introduce speculation about future | what if | English | adv | Used to introduce a speculation about a future event. | not-comparable | |
| used to introduce speculation about future | what if | English | adv | Used to introduce a speculation about a past event. Often the basis for counterfactual historical interpretations. | not-comparable | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | det | Not any. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | det | Hardly any. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | det | Not any possibility or allowance of (doing something). | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | det | Not (a); not properly, not really; not fully. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | adv | Not, not at all. / Used before different, before comparatives with more and less, and idiomatically before other comparatives. | not-comparable | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | adv | Not, not at all. / Used idiomatically before certain other adjectives. | informal not-comparable | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | adv | Not. | Scotland informal not-comparable | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | particle | Used to show disagreement, negation, denial, refusal, or prohibition. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | particle | Used to show agreement with a negative question. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | particle | Used together with an affirmative word or phrase to show agreement. | colloquial | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | prep | Without. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | prep | Like. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | prep | Not, does not, do not, etc. | colloquial humorous usually | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | noun | A negating expression; an answer that shows disagreement, denial, refusal, or disapproval. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | noun | A vote not in favor, or opposing a proposition. | ||
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | verb | To say “no”. | colloquial intransitive | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | verb | To answer with “no”; to decline, reject. | colloquial transitive | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | adv | Alternative form of No.. | alt-of alternative archaic not-comparable | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | noun | Alternative form of No.. | alt-of alternative | |
| used to show agreement with a negative question (in some languages this response is the usual word for "yes") | no | English | intj | no-gloss | ||
| using many idioms | idiomatic | English | adj | Pertaining or conforming to idiom, the natural mode of expression of a language. | ||
| using many idioms | idiomatic | English | adj | Resembling or characteristic of an idiom. | ||
| using many idioms | idiomatic | English | adj | Using many idioms. | ||
| using many idioms | idiomatic | English | adj | Relating to parts or pieces which are written both within the natural physical limitations of the instrument and human body and, less so or less often, the styles of playing used on specific instruments. | entertainment lifestyle music | |
| using many idioms | idiomatic | English | noun | Synonym of idiom. | ||
| vehement | caloratus | Latin | adj | hot, heated | adjective declension-1 declension-2 | |
| vehement | caloratus | Latin | adj | incited, furious, passionate, vehement, hot | adjective declension-1 declension-2 figuratively | |
| verbal adjective — see also present participle | gerundive | English | noun | a verbal adjective that describes obligation or necessity, equivalent in form to the future passive participle. | ||
| verbal adjective — see also present participle | gerundive | English | noun | a verbal adjective ending in -ing, also called a "present participle". | uncommon | |
| verbal adjective — see also present participle | gerundive | English | adj | gerundial | not-comparable | |
| village in Obukhovskaya, Starooskolsky, Starooskolsky, Belgorod, Central Russia | Obukhovka | English | name | The former name of Bulaqty (a village in Beskol rural okrug, Alakol Raion, Jetisu Oblast, Kazakhstan). | ||
| village in Obukhovskaya, Starooskolsky, Starooskolsky, Belgorod, Central Russia | Obukhovka | English | name | A village in Dragomirovka rural okrug, Taiynsha Raion, North Kazakhstan Oblast, Kazakhstan, founded in 1909. | ||
| village in Obukhovskaya, Starooskolsky, Starooskolsky, Belgorod, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A village, the administrative centre of Obukhovskaya rural territory, Starooskolsky urban okrug, Starooskolsky Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, founded in 1690. | ||
| village in Obukhovskaya, Starooskolsky, Starooskolsky, Belgorod, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A village in Lyubimovsky selsoviet, Korenevsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, founded post 1699. | ||
| village in Obukhovskaya, Starooskolsky, Starooskolsky, Belgorod, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Bolokonsky selsoviet, Bolshesoldatsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| village in Obukhovskaya, Starooskolsky, Starooskolsky, Belgorod, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Veselovsky selsoviet, Glushkovsky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| village in Obukhovskaya, Starooskolsky, Starooskolsky, Belgorod, Central Russia | Obukhovka | English | name | The name of several settlements in Russia, including: / A hamlet in Uspensky selsoviet, Kastorensky Raion, Kursk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| with the most important parts destroyed | gutted | English | adj | Eviscerated. | not-comparable | |
| with the most important parts destroyed | gutted | English | adj | With the most important parts destroyed (often by fire), removed or rendered useless. | ||
| with the most important parts destroyed | gutted | English | adj | Having a gut or guts. | archaic | |
| with the most important parts destroyed | gutted | English | adj | Deeply disappointed or crushed, as by defeat, failure, or loss; let down. | slang | |
| with the most important parts destroyed | gutted | English | verb | simple past and past participle of gut | form-of participle past | |
| work of art created by sculpting | sculpture | English | noun | A three-dimensional work of art created by shaping malleable objects and letting them harden or by chipping away pieces from a rock (sculpting). | countable usually | |
| work of art created by sculpting | sculpture | English | noun | More generally (since modernism), a three-dimensional work of art of any material or of mixed materials, whether sculpted, assembled, found, constructed or created using multiple techniques. | countable usually | |
| work of art created by sculpting | sculpture | English | noun | Works of art created by sculpting, as a group. | uncountable usually | |
| work of art created by sculpting | sculpture | English | noun | The three-dimensional ornamentation on the outer surface of a shell. | biology natural-sciences zoology | uncountable usually |
| work of art created by sculpting | sculpture | English | noun | A printed picture, such as an engraving. | archaic uncountable usually | |
| work of art created by sculpting | sculpture | English | verb | To fashion something into a three-dimensional figure. | ||
| work of art created by sculpting | sculpture | English | verb | To represent something in sculpture. | ||
| work of art created by sculpting | sculpture | English | verb | To change the shape of a land feature by erosion etc. | ||
| written or spoken in the Phrygian language | Phrygian | English | adj | Of or relating to Phrygia, its people, or their culture. | not-comparable | |
| written or spoken in the Phrygian language | Phrygian | English | adj | Written or spoken in the Phrygian language. | not-comparable | |
| written or spoken in the Phrygian language | Phrygian | English | adj | In the Phrygian mode. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| written or spoken in the Phrygian language | Phrygian | English | noun | A native or inhabitant of Phrygia. | ||
| written or spoken in the Phrygian language | Phrygian | English | noun | A Montanist. | ||
| written or spoken in the Phrygian language | Phrygian | English | name | The language of the Phrygian people. | ||
| written or spoken in the Phrygian language | Phrygian | English | name | Phrygian mode | entertainment lifestyle music | |
| yield assent | agree | English | verb | To be in harmony about an opinion, statement, or action; to have a consistent idea between two or more people. | intransitive | |
| yield assent | agree | English | verb | To give assent; to accede. | intransitive | |
| yield assent | agree | English | verb | To yield assent to; to approve. | Ireland UK transitive | |
| yield assent | agree | English | verb | To make a stipulation by way of settling differences or determining a price; to exchange promises; to come to terms or to a common resolve; to promise. | intransitive | |
| yield assent | agree | English | verb | To resemble; to coincide; to correspond; to tally. | intransitive | |
| yield assent | agree | English | verb | To suit or be adapted in its effects; to do well. | intransitive | |
| yield assent | agree | English | verb | To correspond to (another word) in a grammatical category, such as gender, number, case, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive |
| yield assent | agree | English | verb | To consent to a contract or to an element of a contract. | law | intransitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Western Apache dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-15 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.