Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Africa | Latin | name | Northwestern Africa, the territory of Carthage, the African coast west of the Nile | declension-1 | ||
Africa | Latin | name | Africa (a province of the Roman Empire) (later split into Africa Zeugitana and Africa Byzacena under Diocletian) | declension-1 | ||
Africa | Latin | name | Africa as a continent, understood as the quarter of the globe south of the Mediterranean | declension-1 | ||
Angelo | English | name | A male given name from Italian. | |||
Angelo | English | name | A surname from Italian. | |||
Aosta | English | name | The capital city of Aosta Valley, Italy. | |||
Aosta | English | name | The sole province of Valle d'Aosta, Italy. | |||
Apollinaire | French | name | a male given name of historical usage | feminine masculine | ||
Apollinaire | French | name | a rare surname | feminine masculine | ||
Asztrahán | Hungarian | name | Astrakhan (a city, the administrative center of Astrakhan Oblast, Russia) | |||
Asztrahán | Hungarian | name | Astrakhan (an oblast of Russia) | |||
Aufjrensunk | Plautdietsch | noun | separation, boundary | neuter | ||
Aufjrensunk | Plautdietsch | noun | the determining of a boundary | neuter | ||
Berbice | English | name | A region in Guyana, located along the Berbice River. | |||
Berbice | English | name | This river, located in eastern Guyana. | |||
Bishopstone | English | name | A place in England: / A village in Stone with Bishopstone and Hartwell parish, Buckinghamshire, previously in Aylesbury Vale district (OS grid ref SP8010). | |||
Bishopstone | English | name | A place in England: / A village in Seaford parish, Lewes district, East Sussex (OS grid ref TQ4701). | |||
Bishopstone | English | name | A place in England: / A village and civil parish (Bishopstone Group) in Herefordshire (OS grid ref SO4243). | |||
Bishopstone | English | name | A place in England: / A village and civil parish south-west of Salisbury, Wiltshire (OS grid ref SU0726). | |||
Bishopstone | English | name | A place in England: / A village and civil parish (Bishopstone and Hinton Parva) in Swindon borough, Wiltshire (OS grid ref SU2483). | |||
Bogengang | German | noun | archway | masculine strong | ||
Bogengang | German | noun | semicircular canal (any of three semicircular interconnected tubes located in the inner ear) | anatomy medicine sciences | masculine strong | |
Braden | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
Braden | English | name | A male given name transferred from the surname, of 1990s and 2000s usage. | countable uncountable | ||
Braden | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Flannigan Township, Hamilton County, Illinois. | countable uncountable | ||
Braden | English | name | A number of places in the United States: / A town in Fayette County, Tennessee. | countable uncountable | ||
Braden | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Union County, Tennessee. | countable uncountable | ||
Braden | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Tyler County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Béarn | French | name | Béarn (a geographic area and former province in the current Pyrénées-Atlantiques department, Occitania, France) | masculine | ||
Béarn | French | name | A municipality of Témiscamingue Regional County Municipality, Abitibi-Témiscamingue region, Quebec, Canada | masculine | ||
Böschung | German | noun | embankment | feminine | ||
Böschung | German | noun | vegetation, scrubs, bushes along a road | feminine | ||
Capricornus | English | name | A constellation of the zodiac supposedly shaped like a goat. | astronomy natural-sciences | ||
Capricornus | English | name | Capricorn, one of the signs. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Carew | English | name | A village and community in Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SN045038). | countable uncountable | ||
Carew | English | name | An unincorporated community in Summers County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Carew | English | name | A habitational surname from Welsh. | countable uncountable | ||
Cestoda | Translingual | name | The cestode parasites, tapeworms / A taxonomic class within the phylum Platyhelminthes. | |||
Cestoda | Translingual | name | The cestode parasites, tapeworms / A taxonomic infraclass within the class Neoophora. | |||
Chincha | English | name | A native people of Peru. | anthropology ethnography human-sciences sciences | historical | |
Chincha | English | name | A port city in Chincha, Ica, Peru. | |||
Chincha | English | name | A province of Ica, Peru. | |||
Daedalus | English | name | Greek mythological figure who crafted the waxen wings of Icarus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Daedalus | English | name | Project Daedalus: a scheme for an interstellar probe that would use fusion rockets. | |||
Devine | English | name | A surname from Irish. | countable | ||
Devine | English | name | A placename / An unincorporated community in Pueblo County, Colorado, United States. | countable uncountable | ||
Devine | English | name | A placename / A city in Medina County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Djan | Walloon | name | John | biblical lifestyle religion | ||
Djan | Walloon | name | a male given name, equivalent to English John | |||
Djan | Walloon | name | a surname | |||
Ebony | English | name | A female given name from English. | |||
Ebony | English | name | A stereotypical African-American woman. | derogatory | ||
Election Day | English | noun | The day on which a general election is designated to be held. | government politics | ||
Election Day | English | noun | The day on which general elections are held in the United States, usually the Tuesday following the first Monday in November. | government politics | US specifically | |
Election Day | English | noun | The day on which general elections are held in the Philippines, usually on the second Monday of May. | government politics | Philippine specifically | |
F-sharp minor | English | noun | a minor key with the notes F♯, G♯, A, B, C♯, D, E | entertainment lifestyle music | uncountable | |
F-sharp minor | English | noun | the minor chord with a root of F-sharp | entertainment lifestyle music | uncountable | |
Gaza | Dutch | name | Gaza, Gaza City (a city in Palestine) | feminine | ||
Gaza | Dutch | name | Short for Gazastrook. | abbreviation alt-of feminine | ||
Grenze | German | noun | border | feminine | ||
Grenze | German | noun | limit | feminine | ||
Grenze | German | noun | frontier | feminine | ||
Grenze | German | noun | boundary | feminine | ||
Halifax | English | name | An industrial town in West Yorkshire, England, 20km south-west of Leeds. | |||
Halifax | English | name | A civil parish of Prince County, Prince Edward Island, Canada. | |||
Halifax | English | name | A regional municipality, the capital city of Nova Scotia, Canada. | |||
Halifax | English | name | A small town, the county seat of Halifax County, North Carolina, United States. | |||
Halifax | English | name | A town, the county seat of Halifax County, Virginia, United States. | |||
Halifax | English | name | An earldom in the Peerage of Great Britain. | |||
Harvey | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A male given name from the Celtic languages, in modern use often transferred back from the surname. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A railway point in Tête Jaune Cache, Regional District of Fraser-Fort George, British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A civil parish of Albert County, New Brunswick, Canada. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Scott County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A city in Cook County, Illinois. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Marion County, Iowa. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Jefferson Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Chocolay Township and Sands Township, Marquette County, Michigan. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / A city in Wells County, North Dakota. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Botetourt County, Virginia. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | A town in the South West region, Western Australia, named after the Harvey River. | countable uncountable | ||
Harvey | English | name | The Shire of Harvey, a local government area in this area of Western Australia, which includes the town. | countable uncountable | ||
Häferl | Bavarian | noun | mug (cup for beverages, usually having a handle and used without a saucer) | |||
Häferl | Bavarian | noun | hothead (one who angers easily) | |||
Häferl | Bavarian | noun | trophy, cup | games hobbies lifestyle sports | humorous | |
Jedi | English | noun | One of a fictional order of beings from the Star Wars universe who are gifted with heightened awareness of the Force. | |||
Jedi | English | noun | A follower of Jediism. | lifestyle religion | ||
Kesteren | Dutch | name | A village and former municipality of Neder-Betuwe, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
Kesteren | Dutch | name | A neighbourhood of Breda, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
Käse | German | noun | cheese | masculine strong | ||
Käse | German | noun | nonsense | informal masculine strong | ||
Liêu | Vietnamese | name | the Liao dynasty (907–1125 C.E.) | historical | ||
Liêu | Vietnamese | name | the Northern Liao dynasty (1122–1123 C.E.) | historical | ||
Liêu | Vietnamese | name | the Western Liao dynasty (1124–1218 C.E.) | historical | ||
Liêu | Vietnamese | name | a surname from Chinese | |||
Maria | Finnish | name | Mary (Biblical character) | |||
Maria | Finnish | name | a female given name | |||
Maria | Finnish | name | Synonym of Marianpäivä | colloquial | ||
Maria | Finnish | name | partitive singular of Mari | form-of partitive singular | ||
Martín | Spanish | name | a male given name, equivalent to English Martin | masculine | ||
Martín | Spanish | name | a surname | masculine | ||
Messines | French | noun | feminine plural of Messin | feminine form-of plural | ||
Messines | French | name | Mesen (a city in Belgium) | feminine | ||
Messines | French | name | Messines (a municipality of La Vallée-de-la-Gatineau, Outaouais, Quebec, Canada). | feminine | ||
Mljet | English | name | An island in Croatia. | |||
Mljet | English | name | A municipality of Croatia. | |||
Nicholson | English | name | A surname transferred from the given name. | |||
Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A coastal locality in the Shire of Burke, north-west Queensland. | |||
Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A river in the Northern Territory and Queensland which flows into the Gulf of Carpentaria. | |||
Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A town in East Gippsland, Victoria. | |||
Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A river in Victoria which flows through the town. | |||
Nicholson | English | name | A number of places and rivers in Australia: / A river in the Kimberley region of Western Australia which joins the Ord River. | |||
Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / A city in Jackson County, Georgia. | |||
Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Pearl River County, Mississippi. | |||
Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / A borough and township in Wyoming County, Pennsylvania. | |||
Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / A township in Fayette County, Pennsylvania. | |||
Nicholson | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Bear Creek, Waupaca County, Wisconsin. | |||
Otacilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
Otacilius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Manius Otacilius Crassus, a Roman consul | declension-2 | ||
Plumstead | English | name | A placename: / A suburban area in Greenwich borough, Greater London, England (OS grid ref TQ4477). | countable uncountable | ||
Plumstead | English | name | A placename: / A village and civil parish in North Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TG1334). | countable uncountable | ||
Plumstead | English | name | A placename: / A suburb of Cape Town, Western Cape, South Africa. | countable uncountable | ||
Plumstead | English | name | A placename: / A township in Bucks County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | ||
Plumstead | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Prenda | Albanian | name | goddess of love (protector of women) | feminine | ||
Prenda | Albanian | name | St. Anna (Christian saint) | feminine | ||
Prenda | Albanian | name | a female given name | feminine | ||
Ptolemaic | English | adj | Of or pertaining to the Ptolemy dynasty of pharaohs, the Ptolemies, rulers of Hellenistic Egypt. | historical not-comparable | ||
Ptolemaic | English | adj | Of or pertaining to the astronomer Claudius Ptolemy. | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
Ribagorça | Catalan | name | A historical county of the Kingdom of Aragon which reverted to the Spanish Crown in 1598 | feminine | ||
Ribagorça | Catalan | name | Ribagorza (a historical region of Aragon and Catalonia, consisting of the southern portion of the mediaeval county) | feminine | ||
Ribagorça | Catalan | name | Ribagorza (a comarca in Aragon, Spain; capitals: Graus and Benavarri). It represents the western half of the aforementioned historic region, the eastern half forming the Catalan comarca of Alta Ribagorça | feminine | ||
Rẹmọ | Yoruba | name | A subgroup of Yoruba people, comprising of 33 towns who speak the Rẹ́mọ dialect of Yoruba, they are closely related to the Ijebu people. | |||
Rẹmọ | Yoruba | name | A dialect of the Yoruba language | |||
Siemens | English | name | A surname from German. | countable uncountable | ||
Siemens | English | name | An unincorporated community in Bessemer Township, Gogebic County, Michigan, United States, named after Werner von Siemens. | countable uncountable | ||
Silvius | English | name | The son of Ascanius and his wife. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
Silvius | English | name | A male given name from Latin, of mostly historical use in English. | |||
St Albans | English | name | A city and local government district with borough status in Hertfordshire, England. | |||
St Albans | English | name | A civil parish in Gedling borough, Nottinghamshire, England, formed in 2018. | |||
Sälskup | Saterland Frisian | noun | society; fellowship | feminine | ||
Sälskup | Saterland Frisian | noun | companionship; company | feminine | ||
Sälskup | Saterland Frisian | noun | company; corporation | feminine | ||
West Hyde | English | name | A hamlet in Hyde parish, Central Bedfordshire, Bedfordshire, England (OS grid ref TL1117). | |||
West Hyde | English | name | A small village in Three Rivers district, Hertfordshire, England (OS grid ref TQ0391). | |||
abal | Afar | noun | game | Afar Northern | ||
abal | Afar | noun | amusement | Afar Northern | ||
abal | Afar | verb | imperative singular of abalé | form-of imperative singular | ||
abbreviato | Italian | adj | abbreviated | |||
abbreviato | Italian | adj | shortened | |||
abbreviato | Italian | verb | past participle of abbreviare | form-of participle past | ||
ablego | Latin | verb | to send off or away (on a mission) | conjugation-1 transitive | ||
ablego | Latin | verb | to remove, keep at a distance, banish, send into exile | conjugation-1 transitive | ||
ablego | Latin | verb | (of a word) to remove or delete | conjugation-1 transitive | ||
abordável | Portuguese | adj | approachable; affable (easy to talk to) | feminine masculine | ||
abordável | Portuguese | adj | easy to deal with, or to learn | feminine masculine | ||
abordável | Portuguese | adj | easy to board | feminine masculine | ||
abortus | English | noun | An abortion. | |||
abortus | English | noun | An aborted fetus, especially one aborted in early pregnancy. | |||
absoluteness | English | noun | The fact of being finished or perfected; completeness. | obsolete uncountable usually | ||
absoluteness | English | noun | The characteristic of being absolute in nature or scope. | uncountable usually | ||
absoluteness | English | noun | Absolute authority, unlimited power; absolutism, despotism. | uncountable usually | ||
absoluteness | English | noun | The fact of being without qualifications or conditions; certainty, unconditionality. | uncountable usually | ||
absoluteness | English | noun | Independent autonomy. | uncountable usually | ||
academician | English | noun | A member (especially a senior one) of the faculty at a college or university; an academic. | US | ||
academician | English | noun | A member or follower of an academy, or society for promoting science, art, or literature, such as the French Academy, or the Royal Academy of Arts. | |||
acathistus | English | noun | A Greek liturgical hymn in honour of Mary. | |||
acathistus | English | noun | A series of doxological prayers. | |||
adegueiro | Galician | noun | winemaker | masculine | ||
adegueiro | Galician | noun | wine cellar or winery keeper | historical masculine | ||
afficheur | French | noun | bill sticker | masculine | ||
afficheur | French | noun | display | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
agrégation | French | noun | aggregation | feminine | ||
agrégation | French | noun | a high-level competitive examination for the recruitment of teachers in France | education | feminine | |
agrégation | French | noun | aggregation | feminine | ||
ahan | French | noun | pain due to manual labour | dated masculine | ||
ahan | French | noun | groan | masculine | ||
aile | Turkish | noun | family | |||
aile | Turkish | noun | family | biology natural-sciences taxonomy | ||
ajornar | Catalan | verb | to adjourn | Balearic Central Valencia transitive | ||
ajornar | Catalan | verb | to postpone | Balearic Central Valencia transitive | ||
alarm | Swedish | noun | an alarm (warning or emergency signal, and a device that emits such a signal) | neuter | ||
alarm | Swedish | noun | alarm (state of alarm) | neuter | ||
alcoholizar | Spanish | verb | to alcoholize | |||
alcoholizar | Spanish | verb | to turn (someone) to drink | transitive | ||
alcoholizar | Spanish | verb | to turn to drink; become an alcoholic | reflexive | ||
alfabáka | Kabuverdianu | noun | basil | Santiago feminine | ||
alfabáka | Kabuverdianu | noun | basil (en:Ocimum basilicum) | Santiago feminine | ||
alpague | French | noun | overcoat, typically of alpaca | feminine masculine rare slang | ||
alpague | French | noun | any type of garment | broadly feminine masculine slang | ||
alpague | French | verb | inflection of alpaguer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
alpague | French | verb | inflection of alpaguer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
ambrosin | English | noun | An early coin struck by the dukes of Milan, and bearing the effigy of St. Ambrose on its horseback. | hobbies lifestyle numismatics | ||
ambrosin | English | noun | The sesquiterpene lactone (3aS,6S,6aR,9aR,9bR)-6,9a-dimethyl-3-methylidene-3a,4,5,6,6a,9b-hexahydroazuleno[8,7-b]furan-2,9-dione present in Ambrosia maritima | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
ameixa | Galician | noun | damson | feminine | ||
ameixa | Galician | noun | plum | feminine | ||
ameixa | Galician | noun | clam | feminine | ||
amortized | English | verb | simple past and past participle of amortize | form-of participle past | ||
amortized | English | adj | Of a debt or liability, wiped out gradually or in installments. | business finance | ||
amortized | English | adj | Of an algorithm, in which the costs of running it is evened out over many iterations. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
anhängig | German | adj | pending | not-comparable | ||
anhängig | German | adj | pendent | not-comparable | ||
anmak | Turkish | verb | to make mention of, to commemorate | |||
anmak | Turkish | verb | to call to mind, to remember | |||
anmak | Turkish | verb | to call | |||
ano | Polish | particle | yes, indeed | |||
ano | Polish | particle | emphatic particle used with imperatives | colloquial dialectal | ||
ano | Polish | particle | so | Middle Polish | ||
ano | Polish | conj | used to present something; and here | Middle Polish dialectal | ||
ano | Polish | conj | and just | Middle Polish | ||
ano | Polish | conj | and yet | Middle Polish | ||
ano | Polish | conj | but; just | contrastive | ||
ano | Polish | conj | Synonym of no | |||
ano | Polish | intj | Used expressively. | |||
ano | Polish | adv | Synonym of znowu | not-comparable | ||
ano | Polish | particle | Alternative form of jeno | alt-of alternative | ||
apoi | Aromanian | adv | then | |||
apoi | Aromanian | adv | subsequently, afterwards | |||
apomorphic | English | adj | Distinguishing an organism or taxon from others that share the same ancestor | biology natural-sciences taxonomy | ||
apomorphic | English | adj | Distinguished by such characteristics | biology natural-sciences taxonomy | ||
apparier | French | verb | to pair or match | transitive | ||
apparier | French | verb | to couple or mate | transitive | ||
approach shot | English | noun | Any shot, normally not when teeing off, aimed to land on the green, hit for accuracy more than power. | golf hobbies lifestyle sports | ||
approach shot | English | noun | A shot intended to allow the player hitting it to get to the net. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
apwyntio | Welsh | verb | to ordain, decree, order, appoint, determine, establish, arrange | |||
apwyntio | Welsh | verb | to appoint (to office, post, etc.) | |||
arenaria | Spanish | noun | turnstone | feminine | ||
arenaria | Spanish | noun | sandwort | feminine | ||
arm in arm | English | adv | With arms linked together; with arms around each other's shoulder or waist. (of two or more people) | not-comparable | ||
arm in arm | English | adv | In collusion, in concert (with someone). | figuratively not-comparable | ||
arpa | Proto-Finnic | noun | lot (e.g. dice) | reconstruction | ||
arpa | Proto-Finnic | noun | fate | reconstruction | ||
arteriosclerotico | Italian | adj | arteriosclerotic | |||
arteriosclerotico | Italian | adj | senile | informal | ||
asediar | Spanish | verb | to besiege, to beleaguer (to beset or surround with armed forces for the purpose of compelling to surrender) | transitive | ||
asediar | Spanish | verb | to bother, to pester | transitive | ||
assosiatiivisuus | Finnish | noun | associativity | |||
assosiatiivisuus | Finnish | noun | associative property | mathematics sciences | ||
attutire | Italian | verb | to deaden (sound) | transitive | ||
attutire | Italian | verb | to cushion (a fall, etc.) | transitive | ||
attutire | Italian | verb | to ease (pain) | transitive | ||
austral | English | adj | Of, relating to, or coming from the south. | |||
austral | English | noun | A former currency of Argentina. Its symbol was ₳. | |||
autarkia | Polish | noun | autarky (national economic self-sufficiency) | economics sciences | feminine | |
autarkia | Polish | noun | cultural isolationism, (cultural independence resulting from a lack of outside influence or isolation) | feminine literary | ||
autarkia | Polish | noun | autarchy (the state of personal self-sufficiency) | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
badhbh | Irish | noun | war-goddess | feminine | ||
badhbh | Irish | noun | hooded crow | feminine | ||
badhbh | Irish | noun | vulture or other ravenous bird | feminine | ||
badhbh | Irish | noun | a scold or curser | feminine | ||
badhbh | Irish | noun | a female fairy said to be attached to certain families and to foretell death, appearing as a hooded crow | feminine | ||
bakhuis | Dutch | noun | bakery | neuter | ||
bakhuis | Dutch | noun | separate building with an oven for baking bread and such, belonging to a house or farm; private bakery | neuter | ||
bakhuis | Dutch | noun | Alternative spelling of bakkes | alt-of alternative dated neuter | ||
baksztag | Polish | noun | running backstay (support rope) | nautical transport | inanimate masculine | |
baksztag | Polish | noun | wind on the backstay | nautical transport | inanimate masculine | |
baksztag | Polish | noun | A course driven by such wind | nautical transport | inanimate masculine | |
bananówa | Polish | noun | Augmentative of bananówka (“large gored skirt”) | augmentative feminine form-of | ||
bananówa | Polish | noun | Augmentative of bananówka (“expressively of a nouveau riche, rich kid, spoiled kid, a young person who has rich parents and brags about it”) | augmentative derogatory feminine form-of slang | ||
bannock | English | noun | An unleavened bread, usually made with barleymeal, wheatmeal, or oatmeal; sometimes of peasemeal or otherwise. | Northern-England Scotland especially uncountable usually | ||
bannock | English | noun | A biscuit bread made of wheat flour or cornmeal, fat, and sometimes baking powder, typically baked over a fire, wrapped around a stick or in a pan. | Canada uncountable usually | ||
bannock | English | noun | A biscuit bread made of wheat flour or cornmeal, fat, and sometimes baking powder, typically baked over a fire, wrapped around a stick or in a pan. / This or any similar traditional bread when made by indigenous Americans, originally from native sources such as maize or pseudocereals and plants with starchy roots | Canada specifically uncountable usually | ||
bantay | Cebuano | noun | guard; sentinel; watchman | |||
bantay | Cebuano | verb | to watch over something | |||
bantay | Cebuano | verb | to notice | |||
bantay | Cebuano | verb | to watch out for; to beware | |||
bantay | Cebuano | verb | to watch for something to pass | |||
barato | Galician | adj | cheap; inexpensive (low in price) | |||
barato | Galician | adj | worthless (low in worth or quality) | broadly figuratively | ||
barato | Galician | adv | cheaply | |||
barato | Galician | verb | first-person singular present indicative of baratar | first-person form-of indicative present singular | ||
basol | Cebuano | verb | to blame | |||
basol | Cebuano | verb | to repent; to regret | |||
basol | Cebuano | noun | black, wooly caterpillar, especially one that produces an itchy prick | |||
basol | Cebuano | verb | to have such caterpillars | |||
basol | Cebuano | verb | to be pricked by such caterpillar | |||
basol | Cebuano | noun | whitlow | medicine pathology sciences | ||
basol | Cebuano | verb | to have a whitlow | |||
beat around the bush | English | verb | To treat a topic, but omit its main points, often intentionally. | idiomatic | ||
beat around the bush | English | verb | To delay or avoid talking about something difficult or unpleasant. | idiomatic | ||
behoef | Dutch | noun | need, requirement of something that lacks | neuter obsolete uncountable | ||
behoef | Dutch | noun | advantage, benefit | neuter obsolete uncountable | ||
behoef | Dutch | verb | inflection of behoeven: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
behoef | Dutch | verb | inflection of behoeven: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
behoef | Dutch | verb | inflection of behoeven: / imperative | form-of imperative | ||
bestial | Spanish | adj | beastly | feminine masculine | ||
bestial | Spanish | adj | massive, huge, giant | feminine masculine | ||
bestial | Spanish | adj | tremendous, fantastic, awesome | feminine masculine | ||
betoveren | Dutch | verb | to enchant | transitive | ||
betoveren | Dutch | verb | to fascinate | transitive | ||
big girl | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see big, girl. | |||
big girl | English | noun | An adult female. | idiomatic informal | ||
big girl | English | noun | An older girl or grown-up girl; a girl who is no longer an infant. | informal | ||
big girl | English | noun | A timid, weak or effeminate boy or man. | derogatory informal | ||
big girl | English | noun | A female supposed to behave as a responsible adult. | |||
big girl | English | noun | A woman who is overweight. | |||
biðja | Old Norse | verb | to ask, beg, request | |||
biðja | Old Norse | verb | to pray | |||
biðjast | Icelandic | verb | ask | |||
biðjast | Icelandic | verb | pray | |||
biðjast | Icelandic | verb | request | |||
blue light | English | noun | A mixture of chemicals (including nitre, sulfur and antimony) used in the eighteenth and nineteenth centuries for night-time signaling and general illumination. | nautical transport | countable historical uncountable | |
blue light | English | noun | A New England federalist, who opposed the Anglo-American War of 1812; (loosely), a federalist. | US colloquial countable historical uncountable | ||
blue light | English | noun | A flashing light, usually fitted to an emergency vehicle. | countable | ||
blue light | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see blue, light. | countable uncountable | ||
blue light | English | verb | To travel quickly in a police or ambulance vehicle with the lightbar (and possibly the siren) activated. | informal intransitive | ||
bohemi | Catalan | adj | Bohemian (of, from or relating to Bohemia) | |||
bohemi | Catalan | adj | bohemian (unconventional, especially in habit or dress) | |||
bohemi | Catalan | noun | Bohemian (native or inhabitant of Bohemia) (male or of unspecified gender) | masculine | ||
bohemi | Catalan | noun | Bohemian, gypsy, Romani | masculine | ||
bohemi | Catalan | noun | bohemian (an unconventional or nonconformist artist or writer) | masculine | ||
braire | Norman | verb | to bray | |||
braire | Norman | verb | to shout out | |||
brodd | Swedish | noun | (each of the spikes in) an ice cleat (shoe or boot attachment with small spikes) | common-gender plural-normally | ||
brodd | Swedish | noun | crop seedlings | agriculture business lifestyle | common-gender | |
brodd | Swedish | noun | a (type of) fragrant grass | common-gender | ||
bronstig | Dutch | adj | on heat | |||
bronstig | Dutch | adj | horny | humorous | ||
bubble shell | English | noun | Any of the headshield slugs of genus Bulla, belonging to the order Cephalaspidea of gastropods. | |||
bubble shell | English | noun | Any of the headshield slugs of genus Bulla, belonging to the order Cephalaspidea of gastropods. / A marine univalve shell of the genus Bulla (Bullidae) and certain shells of similar appearance of the now disused order Tectibranchiata of molluscs. | biology malacology natural-sciences | ||
bubble shell | English | noun | Any of the family Epitoniidae (syn. Janthinidae), of pelagic sea snails. | |||
bulat | Indonesian | adj | round | |||
bulat | Indonesian | adj | spherical | |||
buzzkill | English | noun | Something that—or someone who—spoils an otherwise enjoyable event. | slang | ||
buzzkill | English | noun | A person who attends a social event and occupies his or her time with unsociable activities. | slang | ||
báň | Czech | noun | dome, cupola | feminine | ||
báň | Czech | noun | flask | feminine | ||
báň | Czech | noun | mines | dated feminine in-plural | ||
báň | Czech | noun | baths | dated feminine in-plural | ||
béer | French | verb | to gape, yawn | |||
béer | French | verb | to be wide open | |||
bòlec | Kashubian | verb | to hurt | imperfective intransitive | ||
bòlec | Kashubian | verb | to worry, to be sad, to suffer | imperfective intransitive | ||
bālums | Latvian | noun | pallor, paleness (the state of one who is pale) | declension-1 masculine | ||
bālums | Latvian | noun | paleness (the quality of that which is pale, dim, not bright; a faint, dim light) | declension-1 masculine | ||
calla | Italian | noun | passage, passageway | feminine obsolete | ||
calla | Italian | noun | weir | feminine obsolete | ||
calla | Italian | noun | calla (Calla palustris) | feminine obsolete | ||
calla | Italian | noun | calla lily (Zantedeschia aethiopica) | feminine obsolete | ||
canya | Catalan | noun | cane (plant with simple stems) | feminine | ||
canya | Catalan | noun | reed (stiff grass-like plant) | feminine | ||
canya | Catalan | noun | small glass of beer | feminine | ||
canya | Catalan | noun | rod, fishing rod | feminine | ||
canya | Catalan | noun | a type of a pastry with a sweet or savoury filling | feminine | ||
canya | Catalan | noun | drinking straw | feminine | ||
carbonaio | Italian | noun | charcoal burner | masculine | ||
carbonaio | Italian | noun | coalman | masculine | ||
carbonaio | Italian | noun | coal merchant | masculine | ||
carry over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see carry, over. | |||
carry over | English | verb | To transfer (something) to a later point in time. | idiomatic transitive | ||
carry over | English | verb | To carry; to transfer an excess quantity to the next column of digits. | arithmetic | transitive | |
carry over | English | verb | To continue cooking after being removed from a heat source. | cooking food lifestyle | intransitive | |
carry over | English | verb | To transfer. | figuratively transitive | ||
carry over | English | verb | To induce to join an opposing party or faction. | |||
chuckle | English | noun | A quiet laugh. | |||
chuckle | English | verb | To laugh quietly or inwardly. | |||
chuckle | English | verb | To communicate through chuckling. | transitive | ||
chuckle | English | verb | To make the sound of a chicken; to cluck. | archaic intransitive | ||
chuckle | English | verb | To call together, or call to follow, as a hen calls her chickens; to cluck. | archaic transitive | ||
chuckle | English | verb | To fondle; to indulge or pamper. | archaic transitive | ||
chuckle | English | adj | Clumsy. | obsolete | ||
chuôm | Vietnamese | noun | a pond | |||
chuôm | Vietnamese | noun | plants' debris on the surface of a pond, serving as hiding places for fish | |||
clumpy | English | adj | Forming or tending to form clumps. | |||
clumpy | English | adj | Resembling a clump. | |||
clumpy | English | adj | Clompy; with heavy footfalls. | |||
come to blows | English | verb | To fight; to initiate physical conflict, especially subsequent to escalating tension or antagonism. | idiomatic | ||
come to blows | English | verb | To degrade into a fight or physical conflict (in reference to an argument or to a situation of tension or antagonism). | impersonal | ||
complexity theory | English | noun | The study and classification of decision problems by the computational resources—such as time and space—needed by the programs that solve the problems. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | uncountable | |
complexity theory | English | noun | chaos theory | mathematics sciences | uncountable | |
compression | English | noun | An increase in density; the act of compressing, or the state of being compressed; compaction. | countable uncountable | ||
compression | English | noun | The cycle of an internal combustion engine during which the fuel and air mixture is compressed. | automotive transport vehicles | countable uncountable | |
compression | English | noun | The process by which data is compressed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
compression | English | noun | The electronic process by which any sound's gain is automatically controlled. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
compression | English | noun | The deviation of a heavenly body from a spherical form. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
corean | Occitan | adj | Korean | masculine | ||
corean | Occitan | noun | Korean (person) | masculine | ||
corean | Occitan | noun | Korean (language) | masculine uncountable | ||
crimp | English | adj | Easily crumbled; friable; brittle. | obsolete | ||
crimp | English | adj | Weak; inconsistent; contradictory. | obsolete | ||
crimp | English | noun | A fastener or a fastening method that secures parts by bending metal around a joint and squeezing it together, often with a tool that adds indentations to capture the parts. | |||
crimp | English | noun | The natural curliness of wool fibres. | |||
crimp | English | noun | Hair that is shaped so it bends back and forth in many short kinks. | plural-normally | ||
crimp | English | noun | A card game. | obsolete | ||
crimp | English | noun | A small hold with little surface area. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
crimp | English | noun | A grip on such a hold. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
crimp | English | verb | To press into small ridges or folds, to pleat, to corrugate. | |||
crimp | English | verb | To fasten by bending metal so that it squeezes around the parts to be fastened. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
crimp | English | verb | To pinch and hold; to seize. | |||
crimp | English | verb | To style hair into a crimp, to form hair into tight curls, to make it kinky. | |||
crimp | English | verb | To bend or mold leather into shape. | |||
crimp | English | verb | To gash the flesh, e.g. of a raw fish, to make it crisper when cooked. | |||
crimp | English | verb | to hold using a crimp | climbing hobbies lifestyle sports | ||
crimp | English | noun | An agent who procures seamen, soldiers, etc., especially by decoying, entrapping, impressing, or seducing them. | |||
crimp | English | noun | One who infringes sub-section 1 of the Merchant Shipping Act 1854, applied to a person other than the owner, master, etc., who engages seamen without a license from the Board of Trade. | law | specifically | |
crimp | English | noun | A keeper of a low lodging house where sailors and emigrants are entrapped and fleeced. | obsolete | ||
crimp | English | verb | To impress (seamen or soldiers); to entrap, to decoy. | transitive | ||
croeniog | Welsh | adj | made of skin, cutaneous, having a skin | not-comparable | ||
croeniog | Welsh | adj | thick-skinned | comparable | ||
croeniog | Welsh | adj | encrusted | |||
cross one's heart | English | verb | To attest to the truthfulness of the accompanying statement. | intransitive | ||
cross one's heart | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cross, one's, heart. | |||
crypto- | English | prefix | Hidden, invisible. | morpheme | ||
crypto- | English | prefix | Secret. | morpheme | ||
crypto- | English | prefix | Relating to cryptography, the study of secret communication. | morpheme | ||
crypto- | English | prefix | Cryptocurrency. | morpheme | ||
cuesta | Spanish | noun | slope (acclivity or declivity) | geography geology natural-sciences | feminine | |
cuesta | Spanish | noun | cuesta | geography natural-sciences | feminine | |
cuesta | Spanish | verb | inflection of costar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
cuesta | Spanish | verb | inflection of costar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
cumprir | Galician | verb | to carry out, to do, to perform | intransitive transitive | ||
cumprir | Galician | verb | to fulfil | transitive | ||
cumprir | Galician | verb | to accomplish | transitive | ||
cumprir | Galician | verb | to come true, to be fulfilled | pronominal | ||
cumprir | Galician | verb | to finish a period of time | transitive | ||
cumprir | Galician | verb | to finish a period of time / to finish the pregnancy | transitive | ||
cumprir | Galician | verb | to be necessary or advisable | impersonal third-person | ||
cumprir | Galician | verb | to need, must | pronominal third-person | ||
céimnigh | Irish | verb | to step, pace | |||
céimnigh | Irish | verb | to graduate (from a university) | |||
cēls | Latvian | adj | noble | |||
cēls | Latvian | adj | stately | |||
cēls | Latvian | adj | lofty | |||
cēls | Latvian | adj | sublime | |||
d'sabil'lie | Norman | noun | gerund of d'sabilyi | feminine form-of gerund | ||
d'sabil'lie | Norman | noun | striptease | Jersey feminine | ||
dale | Albanian | intj | come out, get out (as a request, plea or as an order) | |||
dale | Albanian | intj | wait, stay, hold up | |||
dale | Albanian | intj | don't hurry, relax, chill | |||
day after tomorrow | English | noun | no-gloss translation-hub | |||
day after tomorrow | English | adv | no-gloss translation-hub | |||
debond | English | verb | To remove a bonding agent such as glue, or to free from such a bonding | |||
debond | English | verb | To lift a posted bond | law | India | |
dedicar | Spanish | verb | to dedicate, to spend time | |||
dedicar | Spanish | verb | to devote oneself | pronominal | ||
dedicar | Spanish | verb | to engage oneself [with a ‘with/in’]; to work | pronominal | ||
dekkja | Norwegian Nynorsk | verb | to cover (place something over or upon) | |||
dekkja | Norwegian Nynorsk | verb | to cover (provide coverage of) | |||
desertus | Latin | verb | deserted, abandoned, forsaken; having been deserted, etc. | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | ||
desertus | Latin | verb | desert | declension-1 declension-2 form-of in-plural participle passive perfect substantive | ||
destacar | Portuguese | verb | to highlight, to underline | |||
destacar | Portuguese | verb | to detach (or send on detachment) | |||
destacar | Portuguese | verb | to stand out (to be noticeable among many) | reflexive | ||
desuetude | English | noun | The state when something (for example, a custom or a law) is no longer observed nor practised; disuse, obsolescence; (countable) an instance of this. | formal uncountable | ||
desuetude | English | noun | Chiefly followed by from or of: a cessation of practising or using something. | countable formal obsolete | ||
devastate | English | verb | To ruin many or all things over a large area, such as most or all buildings of a city, or cities of a region, or trees of a forest. | |||
devastate | English | verb | To destroy a whole collection of related ideas, beliefs, and strongly held opinions. | |||
devastate | English | verb | To break beyond recovery or repair so that the only options are abandonment or the clearing away of useless remains (if any) and starting over. | |||
devastate | English | verb | To greatly demoralize, to cause to suffer intense grief or dismay | |||
deștepta | Romanian | verb | to awaken, to wake up, to arouse | transitive | ||
deștepta | Romanian | verb | to become wise, to wake up | reflexive with-accusative | ||
diatermiczny | Polish | adj | diathermic (of or pertaining to diathermy) | medicine sciences | not-comparable relational | |
diatermiczny | Polish | adj | diathermic (that allows the free passage of heat) | not-comparable | ||
dikit-dikit | Tagalog | noun | cursive writing | |||
dikit-dikit | Tagalog | noun | ticktree (Desmodium gangeticum) | |||
dikit-dikit | Tagalog | adj | adhered together; sticking to each other | |||
dikit-dikit | Tagalog | adj | physically very close to each other | |||
dille | Norwegian Nynorsk | noun | delirium | feminine uncountable | ||
dille | Norwegian Nynorsk | noun | eagerness, mania, craze | feminine figuratively uncountable | ||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | run lightly | |||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | tremble, shake | |||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | move (slightly), shake | |||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | fool around, monkey around | |||
dille | Norwegian Nynorsk | verb | act without purpose | |||
distaste | English | noun | A feeling of dislike, aversion or antipathy. | uncountable usually | ||
distaste | English | noun | Aversion of the taste; dislike, as of food or drink; disrelish. | obsolete uncountable usually | ||
distaste | English | noun | Discomfort; uneasiness. | obsolete uncountable usually | ||
distaste | English | noun | Alienation of affection; displeasure; anger. | uncountable usually | ||
distaste | English | verb | To dislike. | obsolete transitive | ||
distaste | English | verb | to be distasteful; to taste bad | intransitive | ||
distaste | English | verb | To offend; to disgust; to displease. | obsolete transitive | ||
distaste | English | verb | To deprive of taste or relish; to make unsavory or distasteful. | obsolete transitive | ||
dizgrop | Aromanian | verb | to unearth, dig up, excavate | |||
dizgrop | Aromanian | verb | to exhume | |||
diṭṭha | Pali | adj | seen | |||
diṭṭha | Pali | adj | found | |||
doctrinal | English | adj | Of, relating to, involving, belonging to or concerning a doctrine. | |||
doctrinal | English | adj | Didactic. | obsolete | ||
doctrinal | English | noun | A matter of doctrine, or system of doctrines. | |||
dolğun | Azerbaijani | adj | filled (with something), full (of something) | |||
dolğun | Azerbaijani | adj | plump, well-fed, chubby | |||
dolğun | Azerbaijani | adj | substantial, substantive, full of substance, rich in content, meaty | |||
dolğun | Azerbaijani | adj | full, comprehensive, complete | |||
dolğun | Azerbaijani | adj | mature / ripe, perfected, skillful | figuratively | ||
dolğun | Azerbaijani | adj | mature / profound, careful | figuratively | ||
dolğun | Azerbaijani | adj | powerful (of voice) | |||
dolğun | Azerbaijani | adv | substantially | |||
dolğun | Azerbaijani | adv | fully, completely, comprehensively, in detail | |||
domyślny | Polish | adj | default, implicit, putative, supposed | |||
domyślny | Polish | adj | perspicacious, quick-witted | |||
doneta | Catalan | noun | diminutive of dona (“woman”) | diminutive feminine form-of | ||
doneta | Catalan | noun | a girl who resembles an adult woman in appearance or behaviour | feminine | ||
doneta | Catalan | noun | an effeminate man; pansy, sissy | by-personal-gender derogatory feminine masculine | ||
druh | Czech | noun | companion | animate masculine | ||
druh | Czech | noun | species | biology natural-sciences taxonomy | inanimate masculine | |
druh | Czech | noun | a type of something | inanimate masculine | ||
dualisme | French | noun | dualism | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | countable masculine uncountable | |
dualisme | French | noun | dualism | government politics | countable masculine uncountable | |
durable | French | adj | durable | |||
durable | French | adj | sustainable | |||
dvojka | Czech | noun | two (digit or figure) | feminine | ||
dvojka | Czech | noun | deuce (cards) | feminine | ||
dwinen | Middle Dutch | verb | to dwindle, to decline in number or size | |||
dwinen | Middle Dutch | verb | to decrease | |||
dwinen | Middle Dutch | verb | to disappear | |||
dójka | Polish | noun | milkmaid (young woman who milks the cows on a farm) | colloquial dialectal feminine | ||
dójka | Polish | noun | milker (dairy animal) | colloquial feminine | ||
dójka | Polish | noun | mammary papilla of dairy animals | colloquial feminine | ||
einelti | Icelandic | noun | bullying, mobbing | neuter no-plural | ||
einelti | Icelandic | noun | interception | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | neuter no-plural | |
einkaufen | German | verb | to shop | intransitive weak | ||
einkaufen | German | verb | to buy, to purchase | transitive weak | ||
en blanco | Spanish | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see en, blanco. white color | invariable | ||
en blanco | Spanish | adj | blank | invariable | ||
en blanco | Spanish | adj | having no thoughts or mental reaction | invariable | ||
en blanco | Spanish | adv | blank | |||
engarabellar | Asturian | verb | to numb | |||
engarabellar | Asturian | verb | to go numb | |||
epistome | English | noun | a mouth-covering lobe or ridge in bryozoans and phoronids | biology natural-sciences zoology | ||
epistome | English | noun | a plate in front of the mouth of some types of crustacean | |||
esensiyal | Tagalog | adj | essential; needed; necessary | |||
esensiyal | Tagalog | adj | essential; important | |||
esplosivo | Italian | adj | explosive | |||
esplosivo | Italian | adj | Synonym of occlusivo | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
esplosivo | Italian | noun | explosive | masculine | ||
essgestört | German | adj | having eating disorder | not-comparable | ||
essgestört | German | adj | eating disorder | not-comparable relational | ||
evanesco | Latin | verb | to vanish, disappear, pass away | conjugation-3 no-supine | ||
evanesco | Latin | verb | to fade away, or die out | conjugation-3 no-supine | ||
evanesco | Latin | verb | to lapse | conjugation-3 no-supine | ||
excitante | Spanish | adj | exciting | feminine masculine | ||
excitante | Spanish | adj | stimulating | feminine masculine | ||
fachada | Portuguese | noun | façade (of a building) | architecture | feminine | |
fachada | Portuguese | noun | anything used to hide something, especially criminal activities | feminine figuratively | ||
fashionable | English | adj | Characteristic of or influenced by a current popular trend or style. | |||
fashionable | English | adj | Established or favoured by custom or use; current; prevailing at a particular time. | |||
fashionable | English | adj | genteel; well-bred | archaic | ||
fashionable | English | noun | A fashionable person; a fop. | |||
fatten | English | verb | To cause (a person or animal) to be fat or fatter. | transitive | ||
fatten | English | verb | To become fat or fatter. | intransitive | ||
fatten | English | verb | To make thick or thicker (often something containing paper, especially money). | transitive | ||
fatten | English | verb | To become thick or thicker. | intransitive | ||
fatten | English | verb | To make (soil) fertile and fruitful. | transitive | ||
fatten | English | verb | To become fertile and fruitful. | intransitive | ||
felvilágosít | Hungarian | verb | to inform, advise, brief, enlighten, apprise someone (on something: -ról/-ről) | transitive | ||
felvilágosít | Hungarian | verb | to tell (e.g. a young adolescent) the facts of life (knowledge of sexual reproduction) | transitive | ||
felvilágosít | Hungarian | verb | to elucidate, illuminate something | archaic transitive | ||
ficción | Galician | noun | fiction (imaginary fact, fabulous invention) | feminine | ||
ficción | Galician | noun | fiction (literary or cinematic creation in which the author makes an imaginary reading of reality) | feminine | ||
field jacket | English | noun | A military or military-style jacket made of fabric (wool or cotton). | |||
field jacket | English | noun | A covering used by paleontologists to protect fossils, usually made of plaster and burlap. | |||
figurative | English | adj | Of use as a metaphor, simile, metonym or other figure of speech, as opposed to literal; using figures; as when saying that someone who eats more than they should is a pig or like a pig. | |||
figurative | English | adj | Metaphorically so called. | |||
figurative | English | adj | With many figures of speech. | |||
figurative | English | adj | Emblematic, symbolic; representative, exemplative | |||
figurative | English | adj | Representing forms recognisable in life and clearly derived from real object sources, in contrast to abstract art. | art arts | ||
filamento | Portuguese | noun | filament (fine thread or wire) | masculine | ||
filamento | Portuguese | noun | filament (wire in an incandescent light bulb) | masculine | ||
filamento | Portuguese | noun | filament (stalk of a stamen in a flower) | biology botany natural-sciences | masculine | |
filiera | Italian | noun | chain, supply chain, productive chain | feminine | ||
filiera | Italian | noun | sector, business | feminine | ||
filiera | Italian | noun | a die, a tap (device for cutting) | feminine | ||
flete | Spanish | noun | freight, cargo | masculine | ||
flete | Spanish | noun | charter (temporary hiring of a vehicle for transportation of freight) | masculine | ||
flete | Spanish | verb | inflection of fletar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
flete | Spanish | verb | inflection of fletar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
foclóir | Irish | noun | dictionary | masculine | ||
foclóir | Irish | noun | lexicon | masculine | ||
foclóir | Irish | noun | vocabulary | masculine | ||
folks | English | noun | The members of one's immediate family, especially one's parents | plural plural-only | ||
folks | English | noun | People in general; everybody or anybody. | US plural plural-only | ||
folks | English | noun | The police. | Louisiana Southern US plural plural-only rare slang | ||
folks | English | noun | plural of folk | form-of plural | ||
folks | English | noun | Late 19th and early 20th century migrants to California from Iowa and other parts of the Midwestern United States. | California plural plural-only | ||
forklaring | Norwegian Bokmål | noun | an explanation | feminine masculine | ||
forklaring | Norwegian Bokmål | noun | a testimony | feminine masculine | ||
forralt | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of forral | form-of indefinite indicative past singular third-person | ||
forralt | Hungarian | verb | past participle of forral: / boiled | participle | ||
forralt | Hungarian | verb | past participle of forral: / mulled | participle | ||
fosso | Italian | noun | ditch | masculine | ||
fosso | Italian | noun | moat | masculine | ||
fotografia | Polish | noun | photograph | arts hobbies lifestyle photography | feminine | |
fotografia | Polish | noun | photography | arts hobbies lifestyle photography | feminine | |
fresse | Hunsrik | verb | to eat; to feed on; to devour | intransitive transitive with-accusative | ||
fresse | Hunsrik | verb | to stuff oneself; to gorge oneself; to pig out | derogatory intransitive transitive with-accusative | ||
fresse | Hunsrik | verb | to consume, to guzzle, to burn | figuratively intransitive transitive with-accusative | ||
gaisciúlacht | Irish | noun | valor, heroism | feminine | ||
gaisciúlacht | Irish | noun | boastfulness, vainglory, bravado, pretentiousness, swank | feminine | ||
geberan | Old English | verb | to bear, give birth, produce, bring forth, carry out | |||
geberan | Old English | verb | to support, sustain, endure | |||
geoldæg | Old English | noun | a day of Christmas | |||
geoldæg | Old English | noun | Christmas Day | |||
germanico | Italian | adj | Germanic, Teutonic | historical | ||
germanico | Italian | adj | German | Switzerland | ||
germanico | Italian | adj | Germanic (related to the Germanic language or language group) | human-sciences linguistics sciences | ||
germanico | Italian | noun | the Germanic language | human-sciences linguistics sciences | masculine uncountable | |
gharimia | Swahili | verb | Applicative form of -gharimu. | applicative form-of | ||
gharimia | Swahili | verb | to pay for, to cover the cost of, to fund | |||
gisi | Tagalog | noun | tear or rent in cloth | |||
gisi | Tagalog | noun | ravel or slight run in something knitted | |||
gisi | Tagalog | adj | torn; rent (of cloth) | |||
gisi | Tagalog | adj | with ravels or slight runs (in something knitted) | |||
god mode | English | noun | A game mode where the player character is invulnerable to damage, typically activated by entering a cheat code. | video-games | countable uncountable | |
god mode | English | noun | A mode of play in (mostly) roguelike games, allowing the player to create objects on demand, to be resurrected in the case of death, etc. | video-games | countable uncountable | |
god mode | English | noun | A temporary state of extreme skill (in a sport, video game, etc.). | broadly countable slang uncountable | ||
graf | Swedish | noun | graph, the set (x,F(x)) | mathematics sciences | common-gender | |
graf | Swedish | noun | graph; an ordered set (V,E) of edges which joins to the vertices such that each of the edge's ends is located at a vertex | graph-theory mathematics sciences | common-gender | |
graf | Swedish | noun | Obsolete spelling of grav. | alt-of common-gender obsolete | ||
grail | English | noun | The Holy Grail. | |||
grail | English | noun | Something eagerly sought or quested for. | |||
grail | English | noun | A book of offices in the Roman Catholic Church; a gradual. | |||
grail | English | noun | Small particles of earth; gravel. | poetic uncountable | ||
grail | English | noun | One of the small feathers of a hawk. | |||
granica | Polish | noun | border (line separating two regions) | feminine | ||
granica | Polish | noun | edge, limit (bound beyond which one may not go) | feminine | ||
granica | Polish | noun | limit (moment or situation that defines what is acceptable) | feminine | ||
granica | Polish | noun | limit (dividing line or factors that differentiate something) | feminine | ||
granica | Polish | noun | limit (value to which a sequence converges) | mathematics sciences | feminine | |
granica | Polish | noun | type of children's game | feminine obsolete | ||
graur | Romanian | noun | starling (bird) | masculine | ||
graur | Romanian | noun | grey-spotted, gray-spotted (mainly about horses) | attributive masculine | ||
gumă | Romanian | noun | (chewing) gum | feminine | ||
gumă | Romanian | noun | eraser, rubber | feminine | ||
gumă | Romanian | noun | indian rubber | feminine | ||
gumă | Romanian | noun | rosin, gum | feminine | ||
gĩthũũri | Kikuyu | noun | some succulent species of Euphorbia / candelabra tree, naboom (E. ingens); its latex may cause temporary blindness if applied to the eyes. | class-7 | ||
gĩthũũri | Kikuyu | noun | some succulent species of Euphorbia / E. bussei var. kibwezensis | class-7 | ||
gĩthũũri | Kikuyu | noun | some succulent species of Euphorbia / E. cussonioides | class-7 | ||
haftka | Polish | noun | hook and eye (matched hook and an eye, used for fastening) | feminine | ||
haftka | Polish | noun | eye of the hook and eye | feminine | ||
hand-raise | English | verb | For a person to rear (an animal), rather than have it reared naturally by its mother. | transitive | ||
hand-raise | English | verb | To shape the pastry of (a pie) by hand, rather than having it molded by a machine. | transitive | ||
have the sun in one's eyes | English | verb | To have difficulty seeing because of bright sunlight shining directly at one's eyes. | |||
have the sun in one's eyes | English | verb | To be drunk. | slang | ||
heliotrop | Polish | noun | heliotrope (any plant of the genus Heliotropium) | inanimate masculine | ||
heliotrop | Polish | noun | bloodstone, ematille, heliotrope | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
heliotrop | Polish | noun | carnelian (reddish brown chalcedony) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
heliotrop | Polish | noun | heliotrope (instrument that uses a mirror to reflect sunlight for purposes such as signalling or triangulation) | geography natural-sciences surveying | inanimate masculine | |
henta | Norwegian Nynorsk | verb | to fetch, get, collect | |||
henta | Norwegian Nynorsk | verb | to pick up (someone) | |||
hesperian | English | adj | Of or relating to the Hesperiidae family of butterflies. | not-comparable | ||
hesperian | English | noun | Any butterfly of the family Hesperiidae; a skipper | |||
hifenização | Portuguese | noun | hyphenation (joining words or syllables with a hyphen) | feminine | ||
hifenização | Portuguese | noun | hyphenation (breaking of a word at the end of a line according to the hyphenation rules) | feminine | ||
hiilimurska | Finnish | noun | coal slack | |||
hiilimurska | Finnish | noun | granulated carbon | |||
hold one's breath | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see hold, one's, breath. To keep air in one's lungs, pausing noticeably before exhaling after previously inhaling. | |||
hold one's breath | English | verb | To wait expectantly for something to happen soon. | idiomatic | ||
hosebag | English | noun | An undesirable, boorish, unintelligent, or objectionable person; a hoser. | slang | ||
hosebag | English | noun | A trashy, dirty, skanky or sexually loose woman. | slang | ||
hozzá | Hungarian | pron | to him/her/it | |||
hozzá | Hungarian | pron | With a verb, noun or phrase that requires -hoz/-hez/-höz case suffix. | |||
huomionhakuinen | Finnish | adj | attention-seeking | |||
huomionhakuinen | Finnish | adj | histrionic | medicine pathology sciences | ||
höger | Swedish | adj | right (opposite of left; on the east side when facing north) | |||
höger | Swedish | adj | right-wing | government politics | ||
höger | Swedish | noun | the right side | common-gender | ||
höger | Swedish | noun | The ensemble of right-wing political parties | government politics | common-gender | |
höger | Swedish | noun | A player on the right side of the field in sports like soccer or hockey | hobbies lifestyle sports | common-gender | |
iPad | English | noun | A lightweight low-power tablet computer of a particular range from Apple Inc. | |||
iPad | English | noun | Any lightweight low-power tablet computer. | broadly | ||
ill-advised | English | adj | Carried out without the benefit of wise counsel or careful deliberation, or carried out with unwise counsel. | |||
ill-advised | English | adj | Acting unwisely. | informal | ||
imperturbabile | Italian | adj | cool, unflappable, imperturbable | |||
imperturbabile | Italian | adj | deadpan, poker-faced | |||
imuri | Finnish | noun | vacuum cleaner | |||
imuri | Finnish | noun | fan (fan for exhausting air or other gas from somewhere, like from a house) | |||
imuri | Finnish | noun | bad goalie/goalkeeper/goaltender, sieve (US) | derogatory informal | ||
imɣur | Kabyle | verb | to be big, large | |||
imɣur | Kabyle | verb | to grow (in size or age) | |||
imɣur | Kabyle | verb | to be old | |||
incannare | Italian | verb | to wind or spool (thread) | transitive | ||
incannare | Italian | verb | to penetrate in a sexual intercouse | slang vulgar | ||
incannare | Italian | verb | to cheat, to swindle | slang vulgar | ||
ingiuntivo | Italian | adj | injunction | relational | ||
ingiuntivo | Italian | adj | injunctive | |||
ingressar | Catalan | verb | to join | Balearic Central Valencia | ||
ingressar | Catalan | verb | to enter | Balearic Central Valencia | ||
ingressar | Catalan | verb | to put | Balearic Central Valencia | ||
ingressar | Catalan | verb | to commit someone to a medical institution | Balearic Central Valencia | ||
inside | English | noun | The interior or inner part. | |||
inside | English | noun | The left-hand side of a road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | |||
inside | English | noun | The side of a curved road, racetrack etc. that has the shorter arc length; the side of a racetrack nearer the interior of the course or some other point of reference. | |||
inside | English | noun | The interior organs of the body, especially the guts. | colloquial in-plural | ||
inside | English | noun | A passenger within a coach or carriage, as distinguished from one upon the outside. | UK colloquial dated | ||
inside | English | noun | The inside scoop; information known only to certain involved people. | slang | ||
inside | English | adj | Of or pertaining to the inner surface, limit or boundary. | not-comparable | ||
inside | English | adj | Nearer to the interior or centre of something. | not-comparable | ||
inside | English | adj | Originating from, arranged by, or being someone inside an organisation. | not-comparable | ||
inside | English | adj | Legally married to or related to (e.g. born in wedlock to), and/or residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. | not-comparable | ||
inside | English | adj | Toward the batter as it crosses home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
inside | English | adj | At or towards or the left-hand side of the road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | not-comparable | ||
inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. | not-comparable | ||
inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. / In or to prison. | colloquial not-comparable | ||
inside | English | adv | Indoors. | not-comparable | ||
inside | English | adv | Intimately, secretly; without expressing what one is feeling or thinking. | not-comparable | ||
inside | English | prep | Within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference. | |||
inside | English | prep | Within a period of time. | |||
integral | Catalan | adj | integral | feminine masculine | ||
integral | Catalan | adj | wholegrain, wholemeal | feminine masculine usually | ||
integral | Catalan | noun | integral | mathematics sciences | feminine | |
intuire | Italian | verb | to realize | transitive | ||
intuire | Italian | verb | to intuit or deduce | transitive | ||
iomlaoid | Irish | noun | exchange | feminine | ||
iomlaoid | Irish | noun | shift, change | feminine | ||
iomlaoid | Irish | noun | fluctuation | feminine | ||
isauli | Tagalog | verb | to return (something to the owner) | |||
isauli | Tagalog | verb | to restore to the original or former place | |||
iskostua | Finnish | verb | to get/be instilled (to become part of someone's nature) | intransitive | ||
iskostua | Finnish | verb | to stick hard on; especially of something undesirable | intransitive | ||
jakatar | Albanian | noun | male tailor (specialized collar, neck(band) manufacture) | regional | ||
jakatar | Albanian | noun | female tailor (specialized collar, neck(band) manufacture) | regional | ||
jargonize | English | verb | To speak or write using jargon. | intransitive | ||
jargonize | English | verb | To convert into jargon; to express using jargon. | transitive | ||
jooma | Estonian | verb | to drink | transitive | ||
jooma | Estonian | verb | To consume (a lot of) alcoholic beverages. | intransitive | ||
jooma | Estonian | noun | genitive singular of joom | form-of genitive singular | ||
jooma | Estonian | noun | partitive/illative singular of joom | form-of illative partitive singular | ||
jur | Wolof | verb | to father; to beget | |||
jur | Wolof | verb | to give birth to | |||
jur | Wolof | verb | to bear fruit; to produce | |||
jur | Wolof | noun | cattle, livestock | |||
jur | Wolof | noun | dowry | |||
k | Serbo-Croatian | character | The 15th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by j and followed by l. | letter | ||
k | Serbo-Croatian | prep | to | with-dative | ||
k | Serbo-Croatian | prep | towards | with-dative | ||
kaal | Dutch | adj | without defining features, smooth, bland, plain | |||
kaal | Dutch | adj | bald, bare, without fur, plumage, foliage etc. | |||
kaal | Dutch | adj | skinned, without means, in a poor state | figuratively | ||
kapatiran | Tagalog | noun | brotherhood | |||
kapatiran | Tagalog | noun | fraternity (organization) | |||
keap | West Frisian | noun | buying, purchase | common-gender | ||
keap | West Frisian | noun | what was bought, purchase | common-gender | ||
kixekojapai | Wauja | verb | he/she/it speaks | intransitive | ||
kixekojapai | Wauja | verb | it chatters (vocalizes, makes sound) | intransitive | ||
kiállítás | Hungarian | noun | verbal noun of kiállít, issue, issuance (of a document) | form-of noun-from-verb | ||
kiállítás | Hungarian | noun | exhibition (large scale public showing of objects or products) | |||
kjemisk | Norwegian Bokmål | adj | chemical (adjective) | |||
kjemisk | Norwegian Bokmål | adj | chemically | |||
klarować | Polish | verb | to clarify, to make clear | imperfective transitive | ||
klarować | Polish | verb | to clarify, to explain | imperfective transitive | ||
klarować | Polish | verb | to clarify, to become clear | imperfective reflexive | ||
klarować | Polish | verb | to be clarified, to become understandable | imperfective reflexive | ||
klarować | Polish | verb | to clear up, to brighten up | imperfective reflexive | ||
klus | Slovak | noun | trot | inanimate masculine | ||
klus | Slovak | noun | jug, lope | inanimate masculine | ||
ko | Yoruba | particle | not (placed before a verb to negate it) | |||
ko | Yoruba | conj | that | Ekiti | ||
ko | Yoruba | verb | to pack | |||
ko | Yoruba | verb | to collect | |||
ko | Yoruba | verb | to capture | |||
ko | Yoruba | verb | to touch | |||
ko | Yoruba | verb | to meet | |||
kobalt | Dutch | noun | the metallic element and material cobalt | neuter uncountable | ||
kobalt | Dutch | noun | the die made from its oxyde | neuter uncountable | ||
kobalt | Dutch | noun | its bluish metallic color shade | neuter uncountable | ||
komplexus | Hungarian | noun | complex (generally, the interconnectedness of things) | rare | ||
komplexus | Hungarian | noun | complex (a psychological dislike or fear of a particular thing) | human-sciences psychology sciences | ||
kontrować | Polish | verb | to double (to make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract) | bridge games | imperfective transitive | |
kontrować | Polish | verb | to counter (to return a blow while receiving one) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | imperfective intransitive | |
kontrować | Polish | verb | to oppose [with dative ‘someone’] (to object to) | archaic imperfective intransitive | ||
kontrować | Polish | verb | to contradict each other (to oppose by denying the truth or pertinence of a given statement) | archaic imperfective reflexive | ||
kosmita | Polish | noun | extraterrestrial, space alien | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences ufology | masculine person | |
kosmita | Polish | noun | weirdo (strange, odd, eccentric person) | colloquial masculine person | ||
ku | Bambara | noun | tail | |||
ku | Bambara | noun | yam | |||
kuona | Finnish | noun | slag, cinder | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
kuona | Finnish | noun | scum, dross | |||
kupata | Finnish | verb | To leech blood with a suction cup or a leech | |||
kupata | Finnish | verb | To dawdle. | colloquial | ||
kupata | Finnish | verb | To exploit. | colloquial figuratively | ||
kupiecki | Polish | adj | merchant, tradesman (person who trades commodities for profit) | not-comparable relational | ||
kupiecki | Polish | adj | buyer (person who makes purchases) | not-comparable relational | ||
kurki | Finnish | noun | crane, Grus grus (large wading bird) | |||
kurki | Finnish | noun | Any bird of the family Gruidae, the cranes. | |||
kurki | Finnish | noun | stilt or handle of a plough | |||
kurki | Finnish | verb | inflection of kurkkia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
kurki | Finnish | verb | inflection of kurkkia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
kurki | Finnish | verb | inflection of kurkkia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
kurls | Latvian | adj | deaf (not capable of hearing sounds) | |||
kurls | Latvian | adj | deaf (who does not want to listen; disobedient) | |||
kuwela | Tagalog | adj | funny; silly; amusing; ridiculous | slang | ||
kuwela | Tagalog | adj | easy or cool to be with | slang | ||
kuwela | Tagalog | adj | able to follow a trend | slang | ||
kuwela | Tagalog | noun | a happy tune; lighthearted show | slang | ||
kuyom | Tagalog | adj | held tightly within one's palm | |||
kuyom | Tagalog | adj | clenched; closed tightly (of one's hands or fists) | |||
kuyom | Tagalog | adj | suppressed; withheld (of one's anger, love, etc.) | figuratively | ||
kuyom | Tagalog | noun | act of holding something tightly within one's palm | |||
kuyom | Tagalog | noun | suppression; withholding (of one's anger, love, etc.) | figuratively | ||
kürek | Turkish | noun | oar, paddle | |||
kürek | Turkish | noun | shovel | |||
laikas | Lithuanian | noun | time (physical phenomenon) | uncountable | ||
laikas | Lithuanian | noun | time, term, period (a duration of time) | uncountable | ||
laikas | Lithuanian | noun | times, era, period | countable often plural | ||
laikas | Lithuanian | noun | time (the appropriate time for an action) | uncountable with-infinitive | ||
laikas | Lithuanian | noun | tense | human-sciences linguistics sciences | ||
laki | Tagalog | noun | bigness; largeness | |||
laki | Tagalog | noun | size; measurement (especially in bigness) | |||
laki | Tagalog | noun | growth (of plants, animals, etc.) | |||
laki | Tagalog | noun | bulk | |||
laki | Tagalog | noun | high tide | |||
laki | Tagalog | noun | greatness | colloquial | ||
laki | Tagalog | adj | brought up; grew up (in a certain situation) | |||
lamb | English | noun | A young sheep. | countable uncountable | ||
lamb | English | noun | A young goat; a kid. | countable obsolete uncountable | ||
lamb | English | noun | The flesh of a lamb or sheep used as food. | uncountable | ||
lamb | English | noun | A person who is meek, docile and easily led. | countable figuratively uncountable | ||
lamb | English | noun | Lambskin. | countable uncountable | ||
lamb | English | noun | A simple, unsophisticated person. | countable uncountable | ||
lamb | English | noun | One who ignorantly speculates on the stock exchange and is victimized. | business finance | countable slang uncountable | |
lamb | English | noun | A fan of American singer, songwriter, actress, and record producer Mariah Carey (born 1969). | countable slang uncountable | ||
lamb | English | verb | Of a sheep, to give birth. | intransitive | ||
lamb | English | verb | To assist (sheep) to give birth. | intransitive transitive | ||
laneria | Italian | noun | woolens | feminine | ||
laneria | Italian | noun | wool factory | feminine | ||
laneria | Italian | noun | woolens factory | feminine | ||
lantutay | Tagalog | noun | idler; loiterer | |||
lantutay | Tagalog | noun | droopiness; flacidness | |||
lantutay | Tagalog | adj | lazy; slothful; indolent | |||
lantutay | Tagalog | adj | tepid; lukewarm | |||
larder | English | noun | A cool room in a domestic house where food is stored, but larger than a pantry. | |||
larder | English | noun | A food supply. | |||
laureare | Italian | verb | to confer a university degree | transitive | ||
laureare | Italian | verb | to crown | figuratively transitive | ||
legać | Polish | verb | to lie down (to assume a reclining position) | archaic imperfective intransitive | ||
legać | Polish | verb | to have a lair | archaic imperfective intransitive | ||
leiden | Dutch | verb | to lead, to take the lead | transitive | ||
leiden | Dutch | verb | to guide | transitive | ||
leiden | Dutch | verb | to lead, to go, to follow a path to | intransitive | ||
lewd | English | adj | Lascivious, sexually promiscuous, rude. | |||
lewd | English | adj | Lay; not clerical. | obsolete | ||
lewd | English | adj | Uneducated. | obsolete | ||
lewd | English | adj | Vulgar, common; typical of the lower orders. | obsolete | ||
lewd | English | adj | Base, vile, reprehensible. | obsolete | ||
lewd | English | noun | A sexually suggestive image, particularly one which does not involve full nudity. | |||
lewd | English | verb | To express lust; to behave in a lewd manner. | ambitransitive slang | ||
lewd | English | verb | To sexualize a character, especially in a fan illustration. | lifestyle | slang transitive | |
lewd | English | verb | Alternative form of lude (“take the drug quaalude”) | alt-of alternative slang | ||
lieko | Finnish | noun | fallen, rotten tree, especially one that is in water | |||
lieko | Finnish | noun | Any plant in the family Lycopodiaceae, a club moss or clubmoss. | biology botany natural-sciences | ||
likuran | Tagalog | noun | backside; place at the side (e.g. of a house) | |||
likuran | Tagalog | noun | tail-end | |||
likuran | Tagalog | noun | background | |||
lino | Makasar | noun | world | |||
lino | Makasar | noun | earth | |||
lino | Makasar | adj | windless | |||
lino | Makasar | noun | libido, sex drive | |||
lista | Bikol Central | noun | a list | |||
lista | Bikol Central | noun | a record | |||
lista | Bikol Central | noun | act of registering someone, signing up someone | |||
loco | English | adv | A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
loco | English | adj | Crazy. | colloquial | ||
loco | English | adj | Intoxicated by eating locoweed. | Southwestern US | ||
loco | English | noun | A certain species of Astragalus or Oxytropis, capable of causing locoism. | |||
loco | English | verb | To poison with the loco plant; to affect with locoism. | transitive | ||
loco | English | verb | To render insane. | broadly colloquial transitive | ||
loco | English | noun | A locomotive. | rail-transport railways transport | informal | |
lombos | Hungarian | adj | leafy, in leaf, with foliage (having foliage) | |||
lombos | Hungarian | adj | broadleaf | biology botany natural-sciences | ||
lopta | Veps | verb | to end, to discontinue | |||
lopta | Veps | verb | to finish, to complete, to conclude | |||
lopta | Veps | verb | to carry out | |||
lottare | Italian | verb | to fight | intransitive | ||
lottare | Italian | verb | to spar | intransitive | ||
lottare | Italian | verb | to struggle | intransitive | ||
lubnganan | Cebuano | noun | grave; tomb | |||
lubnganan | Cebuano | noun | cemetery; graveyard | |||
lädieren | German | verb | to damage | weak | ||
lädieren | German | verb | to injure | weak | ||
lämmitys | Finnish | noun | space heating, heating (heating of rooms, etc.) | |||
lämmitys | Finnish | noun | warming (making warmer) | |||
mana | Indonesian | pron | where, which | |||
mana | Indonesian | adv | where, which | |||
mana | Indonesian | adv | not, doesn't (negates meaning of verb) | colloquial | ||
mana | Indonesian | noun | mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people | |||
mana | Indonesian | noun | manna: Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus | biblical lifestyle religion | ||
mangano- | English | prefix | containing manganese | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
mangano- | English | prefix | manganous | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
meining | Faroese | noun | opinion | feminine | ||
meining | Faroese | noun | meaning | feminine | ||
menetellä | Finnish | verb | To do, act, proceed. | intransitive | ||
menetellä | Finnish | verb | To do, be good enough. | intransitive | ||
mental | English | adj | Of or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Of or relating to intellectual as contrasted with emotional activity. | relational | ||
mental | English | adj | Of or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Of, relating to, or being intellectual as contrasted with overt physical activity. | relational | ||
mental | English | adj | Of or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Occurring or experienced in the mind. | relational | ||
mental | English | adj | Of or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Relating to the mind, its activity, or its products as an object of study. | relational | ||
mental | English | adj | Of or relating to the mind or specifically the total emotional and intellectual response of an individual to external reality. / Relating to spirit or idea as opposed to matter. | relational | ||
mental | English | adj | Of, relating to, or affected by a psychiatric disorder. / Intended for the care or treatment of persons affected by psychiatric disorders. | relational | ||
mental | English | adj | Of, relating to, or affected by a psychiatric disorder. / Mentally disordered; insane, mad, crazy. | Australia Canada Ireland New-Zealand UK colloquial comparable dated | ||
mental | English | adj | Of, relating to, or affected by a psychiatric disorder. | |||
mental | English | adj | Enjoyable or fun, especially in a frenetic way. | Australia Ireland New-Zealand UK colloquial comparable | ||
mental | English | adj | Of or relating to telepathic or mind-reading powers. | |||
mental | English | noun | State of mind; ellipsis of mental state. | slang | ||
mental | English | adj | Of or relating to the chin or median part of the lower jaw, genial. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
mental | English | adj | Of or relating to the chinlike or liplike structure. | biology natural-sciences | not-comparable relational | |
mental | English | noun | A plate or scale covering the mentum or chin of a fish or reptile. | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
migrant worker | English | noun | An agricultural labourer who travels from place to place harvesting seasonal crops. | |||
migrant worker | English | noun | A person with temporary permission to work in another country; a guest worker. | |||
minaudière | English | noun | A woman who is exaggeratedly affected or coquettish. | obsolete | ||
minaudière | English | noun | A type of formal, decorative women's clutch bag without handles or a strap. | |||
minority | English | noun | The state of being a minor; youth, the period of a person's life prior to reaching adulthood. | countable uncountable | ||
minority | English | noun | Any subgroup that does not form a numerical majority. | countable uncountable | ||
minority | English | noun | A member of an ethnic minority. | US countable uncountable | ||
minority | English | noun | A group of people seen as distinct who are subordinated and discriminated against in a society. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
minority | English | noun | A Muslim. | India countable euphemistic uncountable | ||
minority | English | adj | Of or relating to a minority. | attributive relational | ||
minority | English | adj | Empowered by or representing a minority (usually a plurality) of votes cast, legislative seats, etc., rather than an outright majority thereof. | government politics | attributive usually | |
minőség | Hungarian | noun | quality (level of excellence) | |||
minőség | Hungarian | noun | capacity (the social role assumed in a given situation) | |||
misi | Indonesian | noun | mission, / set of tasks that fulfills a purpose | |||
misi | Indonesian | noun | mission, / a number of people appointed to perform any service; a delegation; an embassy | |||
misi | Indonesian | noun | mission, / religious evangelism | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
mopping | English | verb | present participle and gerund of mop | form-of gerund participle present | ||
mopping | English | noun | The process of cleaning with a mop. | |||
mopping | English | noun | An application of molten asphalt to a roof etc. | |||
moûle | Norman | noun | mussel | Jersey feminine | ||
moûle | Norman | noun | mould | Jersey feminine | ||
mucio | Galician | adj | soured | |||
mucio | Galician | adj | passed, decayed | |||
mucio | Galician | adj | dirty, dull | |||
myśl | Polish | noun | thought (representation created in the mind) | feminine | ||
myśl | Polish | noun | thought (view regarding something) | feminine | ||
myśl | Polish | noun | idea, thought (conception in the mind of something to be done; a plan for doing something, an intention) | feminine | ||
myśl | Polish | noun | thought (process of thinking) | feminine | ||
myśl | Polish | noun | mind; disposition, mood | feminine obsolete | ||
myśl | Polish | noun | boldness, courage, spirit, vigor | Middle Polish feminine | ||
myśl | Polish | noun | faith, trust | Middle Polish feminine | ||
myśl | Polish | noun | joy | Middle Polish feminine | ||
myśl | Polish | noun | imagination, fantasy | Middle Polish feminine | ||
myśl | Polish | noun | one of the elements of a philosophical or theological definition of God or man; mind | lifestyle religion theology | Middle Polish feminine | |
myśl | Polish | noun | life | Middle Polish feminine | ||
myśl | Polish | noun | contemplation; recollection; care; diligence; dream | Middle Polish feminine | ||
myśl | Polish | noun | mind (ability to think) | Middle Polish feminine | ||
myśl | Polish | verb | second-person singular imperative of myśleć | form-of imperative second-person singular | ||
mácula | Spanish | noun | macula (spot near the center of the retina) | anatomy medicine sciences | feminine | |
mácula | Spanish | noun | stain (discolored spot or area) | feminine poetic | ||
mångfald | Swedish | noun | diversity, variety | common-gender | ||
mångfald | Swedish | noun | manifold | mathematics sciences | common-gender | |
működik | Hungarian | verb | to function, operate, work, run, go (to carry out a function; to be in action) | intransitive | ||
működik | Hungarian | verb | to work, to officiate, to pursue a career | intransitive | ||
nadsypywać | Polish | verb | to oversprinkle (to sprinkle over something) | imperfective transitive | ||
nadsypywać | Polish | verb | to sprinkle too much | imperfective transitive | ||
nadsypywać | Polish | verb | to sprinkle a bit, to sprinkle a little | imperfective obsolete transitive | ||
nakupit | Czech | verb | to pile up, to heap up | perfective | ||
nakupit | Czech | verb | to accumulate | perfective | ||
nakupit | Czech | verb | to gather, to crowd, to accumulate, to pile up | perfective reflexive | ||
napraten | Dutch | verb | to say the same as, to copy | |||
napraten | Dutch | verb | to talk lightly in private after a social event | |||
ndaj | Albanian | verb | to divide, separate two or more things or people that are together or mixed | transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to limit, separate, confine from something | transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to separate a person from their spouse, to cut off from someone | transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to keep something separate, refusing to unite two or more things or people (usually in a negative sense) | figuratively transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to break something into parts from a whole | transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to share, to divide something between multiple people giving a piece each | transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to put things into different places | transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to share a happenstance or feeling with someone, relate a happy or sad story | figuratively transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to put aside or save for someone or something; to designate | transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to wean a baby from breast-feeding | transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | it's far away for a specified time | third-person transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to schedule, create deadline | figuratively transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to give continuously | negative particle transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to decide | figuratively transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to figure out, solve | figuratively transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to discern, make out, distinguish (usually in a negative sense) | figuratively transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to differentiate | colloquial figuratively intransitive third-person transitive | ||
ndaj | Albanian | verb | to separate corn cobs | third-person transitive | ||
ne | Latin | adv | no, not | not-comparable | ||
ne | Latin | adv | + subjunctive, introduces a prohibition or negative command: do not, don’t | not-comparable | ||
ne | Latin | adv | + future imperative, introduces a prohibition or negative command in general directions serving for all time, as precepts, statutes, and proverbs: do not, don’t | not-comparable | ||
ne | Latin | conj | that not, in order not to and similar; lest | with-subjunctive | ||
ne | Latin | intj | truly!, indeed!; only joined with personal pronouns and commonly connected with other affirmative particles | |||
nebēdīgs | Latvian | adj | cheerful, carefree (who does not worry or feel anxiety) | |||
nebēdīgs | Latvian | adj | cheerful, carefree (expressing such feelings) | |||
nebēdīgs | Latvian | adj | playful, very mobile | |||
neglego | Latin | verb | to neglect, overlook, pass over | conjugation-3 | ||
neglego | Latin | verb | to be indifferent to, disregard, ignore, slight, neglect | conjugation-3 | ||
neglego | Latin | verb | to despise, condemn | conjugation-3 | ||
nesting | English | verb | present participle and gerund of nest | form-of gerund participle present | ||
nesting | English | noun | The process by which a bird nests. | countable uncountable | ||
nesting | English | noun | An arrangement by which one thing is nested inside another. | countable uncountable | ||
nesting | English | noun | The enclosure of one self-contained element of code inside another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
ngamudji | Woiwurrung | noun | white-skinned settler or man (in Australia) | |||
ngamudji | Woiwurrung | noun | non-First Nation person | |||
ngamudji | Woiwurrung | noun | The place where the soul returns to after death | |||
người Việt Nam | Vietnamese | noun | Vietnamese person | |||
người Việt Nam | Vietnamese | noun | Vietnamese people | |||
nimf | Dutch | noun | nymph, female lesser divinity of nature | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman feminine | |
nimf | Dutch | noun | nymph, juvenile form of a hemimetabolous insect | biology entomology natural-sciences | feminine | |
normal | Spanish | adj | normal, standard, regular, fine | feminine masculine | ||
normal | Spanish | adj | perpendicular | geometry mathematics sciences | feminine masculine | |
normal | Spanish | noun | a school for becoming a teacher | education | feminine | |
nutting | English | verb | present participle and gerund of nut | form-of gerund participle present | ||
nutting | English | noun | An outing to gather nuts. | countable rare uncountable | ||
nutting | English | noun | Gaining favor or subjugating oneself. | countable rare uncountable | ||
nutting | English | noun | Thinking very hard or puzzling over something. | Australia New-Zealand countable slang uncountable | ||
odbudowywać | Polish | verb | to rebuild (to build again or anew) | business construction manufacturing | imperfective transitive | |
odbudowywać | Polish | verb | to rebuild (to restore to the previous state something whose functioning has been disrupted) | imperfective transitive | ||
odbudowywać | Polish | verb | to rebuild (to cause something to return to its previous number or size) | imperfective transitive | ||
odbudowywać | Polish | verb | to be rebuilt (to be built again or anew) | imperfective reflexive | ||
odbudowywać | Polish | verb | to be rebuilt (to be restored to the previous state) | imperfective reflexive | ||
odbudowywać | Polish | verb | to be rebuilt (to return to its previous number or size) | imperfective reflexive | ||
odpłatny | Polish | adj | paid (not free of charge) | not-comparable | ||
odpłatny | Polish | adj | paid (for which one gets paid) | not-comparable | ||
office | French | noun | charge, task, mandate | masculine | ||
office | French | noun | administrative bureau, department | masculine | ||
office | French | noun | religious service, notably liturgical office | masculine | ||
office | French | noun | pantry, room adjoining a kitchen where dishes, table linens, and provisions are kept | feminine | ||
office | French | noun | place where a household's table (food and drink)-related services are conducted, especially by domestic staff | feminine | ||
ohjaustanko | Finnish | noun | handlebar (bar for steering a bicycle, motorbike, or similar vehicle using the hands) | |||
ohjaustanko | Finnish | noun | steering column | automotive transport vehicles | ||
ohjaustanko | Finnish | noun | yoke | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
okkurt | Faroese | pron | neuter singular form of onkur. | form-of neuter singular | ||
okkurt | Faroese | pron | neuter singular form of onkur. / some, someone, indefinite pronoun | |||
okulvitroj | Esperanto | noun | eyeglasses, spectacles, pair of glasses | plural plural-only | ||
okulvitroj | Esperanto | noun | plural of okulvitro | form-of plural | ||
old-time | English | adj | From or reminiscent of an earlier time or era; old-fashioned. | |||
old-time | English | adj | Ancient; persisting since ancient times. | |||
olden | English | adj | From or relating to a previous era. | not-comparable | ||
olden | English | adj | Old; ancient. | archaic not-comparable | ||
olden | English | verb | To grow old; age; assume an older appearance or character; become affected by age. | dated intransitive rare | ||
on the books | English | prep_phrase | Contained in an official list (of members, employees, clients, projects etc.). | |||
on the books | English | prep_phrase | Recorded or registered, especially in an official or definitive manner. / Officially recorded in the financial records of a company or organization. | accounting business finance | ||
on the books | English | prep_phrase | Recorded or registered, especially in an official or definitive manner. / Officially recorded in the lawbooks; having the force of enacted law. | law | ||
on the books | English | prep_phrase | Recorded or registered, especially in an official or definitive manner. | |||
one | Tokelauan | noun | beach of sand | |||
one | Tokelauan | noun | gunpowder | |||
opa | Dutch | noun | granddad, grandpa, pops | masculine | ||
opa | Dutch | noun | any old man | colloquial masculine | ||
oppfordre | Norwegian Bokmål | verb | to encourage | |||
oppfordre | Norwegian Bokmål | verb | to urge | |||
orballar | Galician | verb | to drizzle | impersonal intransitive | ||
orballar | Galician | verb | to dew | impersonal intransitive | ||
oskälig | Swedish | adj | unreasonable (lacking valid reasons) | law | often | |
oskälig | Swedish | adj | senseless (lacking sense) | |||
ote | Finnish | noun | grasp, grip | |||
ote | Finnish | noun | approach, mindset | figuratively | ||
ote | Finnish | noun | skill, technique; manner of going about something | in-plural | ||
ote | Finnish | noun | citation, excerpt, extract; in particular: an excerpt from an official registry | |||
ote | Finnish | noun | maneuver, see e.g. Heimlich maneuver | in-compounds rare | ||
ote | Finnish | noun | occasion, time | |||
očesat | Czech | verb | to pick, to pluck, to gather | perfective | ||
očesat | Czech | verb | to strip, to clean | perfective | ||
oža | Latvian | noun | smell (the capacity to perceive various chemical substances in suspension in the air) | declension-4 feminine | ||
oža | Latvian | noun | smell, odor | declension-4 feminine rare | ||
pak | Dutch | noun | package | diminutive neuter usually | ||
pak | Dutch | noun | suit (set of clothes) | neuter | ||
pak | Dutch | verb | inflection of pakken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
pak | Dutch | verb | inflection of pakken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
pak | Dutch | verb | inflection of pakken: / imperative | form-of imperative | ||
parpelleig | Catalan | noun | blink, eyeblink, act of blinking | masculine | ||
parpelleig | Catalan | noun | blip | masculine | ||
parrilla | Spanish | noun | grill | feminine | ||
parrilla | Spanish | noun | grill restaurant | feminine | ||
parrilla | Spanish | noun | grid | feminine figuratively | ||
parrilla | Spanish | noun | schedule, program | broadcasting media | feminine figuratively | |
parrilla | Spanish | noun | small grapevine | feminine | ||
parrilla | Spanish | noun | luggage rack | Latin-America feminine | ||
parrilla | Spanish | noun | Ribes magellanicum, the Patagonian wild currant. | feminine | ||
parrilla | Spanish | noun | hot plate | feminine | ||
partitive ablative | English | noun | The ablative case which represents the whole or set of which the head of a partitive phrase is a portion or subset. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
partitive ablative | English | noun | A use or instance of such an ablative case. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable | |
pasque flower | English | noun | Any of various deciduous perennial flowering plants, of the genus Pulsatilla, found in clumps in certain grassland areas. | |||
pasque flower | English | noun | Synonym of American pasqueflower | |||
patrician | English | noun | A member of any of the families constituting the populus Romanus, or body of Roman citizens, before the development of the plebeian order; later, one who, by right of birth or by special privilege conferred, belonged to the senior class of Romans, who, with certain property, had by right a seat in the Roman Senate. | Ancient-Rome | ||
patrician | English | noun | A person of high birth; a nobleman. | |||
patrician | English | noun | One familiar with the works of the Christian Fathers; one versed in patristic lore or life. | |||
patrician | English | adj | Of or pertaining to the Roman patres (“fathers”) or senators, or patricians. | |||
patrician | English | adj | Of or pertaining to a person of high birth; noble; not plebeian; aristocratic. | |||
patrician | English | adj | Characteristic of or appropriate to a person of high birth; classy. | |||
patrician | English | adj | Politically active to help people in lower classes, especially in a patronizing or condescending way. | |||
pedoman | Indonesian | noun | compass | |||
pedoman | Indonesian | noun | guide | |||
pedoman | Indonesian | noun | lead | |||
pedoman | Indonesian | noun | guideline: plan or explanation to guide one in setting standards or determining a course of action | |||
pencetakan | Indonesian | noun | printing | |||
pencetakan | Indonesian | noun | casting | |||
pencetakan | Indonesian | noun | templating | |||
perhonen | Finnish | noun | insect of the order Lepidoptera; butterfly, moth or skipper. | |||
perhonen | Finnish | noun | butterfly, butterfly stroke (swimming technique) | hobbies lifestyle sports | ||
perhonen | Finnish | noun | medallion, medaillon (cut of meat or fish resembling a medallion) | cooking food lifestyle | ||
persetujuan | Indonesian | noun | accord | |||
persetujuan | Indonesian | noun | agreement | |||
persetujuan | Indonesian | noun | approval: / an expression granting permission; an indication of agreement with a proposal; an acknowledgement that a person, thing or event meets requirements | |||
persetujuan | Indonesian | noun | approval: / an expression of favorable acceptance and encouragement; a compliment that also condones | |||
persetujuan | Indonesian | noun | concurrence | |||
persetujuan | Indonesian | noun | consent | |||
persetujuan | Indonesian | noun | permission | |||
pesticciare | Italian | verb | to stomp one's feet repeatedly | intransitive | ||
pesticciare | Italian | verb | to trample | transitive | ||
petlani | Classical Nahuatl | verb | To glisten, shine, sparkle | |||
petlani | Classical Nahuatl | verb | To spill | |||
petrarchesco | Italian | adj | Petrarchan (of or relating to Petrarch) | literature media publishing | ||
petrarchesco | Italian | adj | Petrarchesque (reminiscing of the style of Petrarch) | literature media publishing | ||
petzcoa | Classical Nahuatl | verb | To slide something. | transitive | ||
petzcoa | Classical Nahuatl | verb | To slip. | reflexive | ||
phosphorous | English | adj | Of or pertaining to phosphorus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
phosphorous | English | adj | Resembling phosphorus. | not-comparable | ||
phosphorous | English | adj | Of, relating to, or containing trivalent phosphorus. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
phosphorous | English | noun | Misspelling of phosphorus. | alt-of misspelling proscribed uncountable | ||
picada | Galician | verb | feminine singular of picado | feminine form-of participle singular | ||
picada | Galician | adj | feminine singular of picado | feminine form-of singular | ||
picada | Galician | noun | sting, bite | feminine | ||
picada | Galician | noun | blow | feminine | ||
picada | Galician | noun | peal, toll | feminine | ||
pidäke | Finnish | noun | hamper (anything which impedes) | |||
pidäke | Finnish | noun | fermata | entertainment lifestyle music | ||
pierwsza komunia | Polish | noun | First Communion (first time that a person receives the sacrament of Communion) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
pierwsza komunia | Polish | noun | First Communion (celebration consisting of a mass and a party) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
pirografico | Italian | adj | pyrographic (related to pyrography) | |||
pirografico | Italian | adj | pyrographic (made through pyrography) | |||
policzek | Polish | noun | cheek (part of face) | inanimate masculine | ||
policzek | Polish | noun | cheek (part of muzzle) | inanimate masculine | ||
policzek | Polish | noun | slap in the face (hit) | inanimate masculine | ||
policzek | Polish | noun | slap in the face (insult) | inanimate masculine | ||
polvo | Spanish | noun | dust (fine, dry particles of matter found in the air and covering the surface of objects) | masculine | ||
polvo | Spanish | noun | powder, dust (fine particles of a dry substance) | masculine | ||
polvo | Spanish | noun | fuck, screw (sexual intercourse) | colloquial masculine vulgar | ||
polvo | Spanish | noun | see polvos | masculine plural plural-only | ||
ponton | Polish | noun | raft, dinghy (small inflatable boat) | nautical transport | inanimate masculine | |
ponton | Polish | noun | pontoon (floating structure) | inanimate masculine | ||
poronienie | Polish | noun | verbal noun of poronić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
poronienie | Polish | noun | miscarriage (natural termination of pregnancy) | countable neuter | ||
português | Portuguese | adj | Portuguese (of or relating to the region of Portugal) | not-comparable | ||
português | Portuguese | adj | Portuguese (of or relating to the people of Portugal) | not-comparable | ||
português | Portuguese | adj | Portuguese (of or relating to the Portuguese language) | not-comparable | ||
português | Portuguese | noun | Portuguese (person native to Portugal) | masculine | ||
português | Portuguese | noun | Portuguese language | masculine uncountable usually | ||
preciosidad | Spanish | noun | preciousness | feminine | ||
preciosidad | Spanish | noun | prettiness, loveliness, gorgeousness, beauty | feminine | ||
prek | Albanian | verb | to touch (also figuratively) | transitive | ||
prek | Albanian | verb | to ruin (ferments or drink preparation) | transitive | ||
prendibile | Italian | adj | takeable, catchable | |||
prendibile | Italian | adj | stoppable | |||
pribiti | Serbo-Croatian | verb | to nail (fix using a nail) | transitive | ||
pribiti | Serbo-Croatian | verb | to cuddle up closely, nestle up to sth, snuggle up to sth | reflexive | ||
prison camp | English | noun | A camp in which either prisoners of war or political prisoners are interned. | |||
prison camp | English | noun | A low-security federal prison. | US | ||
prodigious | English | adj | Extraordinarily amazing. / In a positive sense: marvellous, wonderful; (specifically) extremely talented, especially at a young age. | |||
prodigious | English | adj | Extraordinarily amazing. / In a negative sense: appalling, horrifying, shocking; (specifically, archaic) abnormal, freakish, monstrous, unnatural. | |||
prodigious | English | adj | Extraordinarily amazing. | |||
prodigious | English | adj | Very big in extent, quantity, or size; abundant; intense; colossal, huge. | |||
prodigious | English | adj | Having the nature of an omen or portent; ominous, portentous. | archaic obsolete | ||
prodigious | English | adv | Synonym of prodigiously (“in a prodigious manner”). | archaic | ||
proelium | Latin | noun | a battle, combat, conflict | declension-2 neuter | ||
proelium | Latin | noun | warriors taken collectively | declension-2 neuter poetic | ||
proelium | Latin | noun | a contest, strife | declension-2 neuter | ||
providential | English | adj | Pertaining to divine providence. | |||
providential | English | adj | Fortunate, as if occurring through the intervention of Providence. | |||
przewodniczyć | Polish | verb | to direct, to head, to be in command [with instrumental ‘of something’] (to be the leader of a group) | imperfective transitive | ||
przewodniczyć | Polish | verb | to chair, to preside over [with instrumental ‘something’] (e.g. a meeting) | imperfective transitive | ||
práctica | Spanish | noun | practice | feminine | ||
práctica | Spanish | noun | internship | feminine | ||
práctica | Spanish | adj | feminine singular of práctico | feminine form-of singular | ||
pûer | Old Tupi | adj | old; ancient (having existed for a long period of time) | |||
pûer | Old Tupi | adj | ex; former; then (previously but no longer) | |||
pûer | Old Tupi | adj | obsolete | |||
pûer | Old Tupi | adj | extinct | |||
pûer | Old Tupi | adj | finished | |||
quadlet | English | noun | A word consisting of four bytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
quadlet | English | noun | A group of four similar or equal things, especially of rocket fuel injectors | |||
rad | Norwegian Bokmål | noun | a row | feminine masculine | ||
rad | Norwegian Bokmål | noun | rank | board-games chess games | feminine masculine | |
rajatila | Finnish | noun | limit state | |||
rajatila | Finnish | noun | state of limbo | figuratively | ||
raso | Portuguese | adj | shallow | |||
raso | Portuguese | adj | flat | |||
ratificare | Italian | verb | to approve | transitive | ||
ratificare | Italian | verb | to ratify, sign off on | transitive | ||
recalque | Portuguese | noun | act of something that tramples again | masculine | ||
recalque | Portuguese | noun | repression | human-sciences psychology sciences | masculine | |
recalque | Portuguese | noun | envy | Brazil broadly masculine slang | ||
recalque | Portuguese | verb | inflection of recalcar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
recalque | Portuguese | verb | inflection of recalcar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
redakcio | Esperanto | noun | editorial office of a publication | |||
redakcio | Esperanto | noun | version, edition | |||
reflux | English | noun | The backwards flow of any fluid. | countable uncountable | ||
reflux | English | noun | A technique, using a reflux condenser, allowing one to boil the contents of a vessel over an extended period. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
reflux | English | noun | The leaking of stomach acid up into the oesophagus. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
reflux | English | verb | To flow back or return. | |||
reflux | English | verb | To boil a liquid in a vessel having a reflux condenser. | |||
regent | Dutch | noun | regent, acting head of state in a monarch's place | masculine | ||
regent | Dutch | noun | a secondary school teacher whose non-university degree only qualifies to teach in the lower grades | Belgium masculine | ||
regent | Dutch | verb | inflection of regenen: / second/third-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular third-person | ||
regent | Dutch | verb | inflection of regenen: / plural imperative | archaic form-of imperative plural | ||
relieve | English | verb | To ease (a person, person's thoughts etc.) from mental distress; to stop (someone) feeling anxious or worried, to alleviate the distress of. | transitive | ||
relieve | English | verb | To ease (someone, a part of the body etc.) or give relief from physical pain or discomfort. | transitive | ||
relieve | English | verb | To alleviate (pain, distress, mental discomfort etc.). | transitive | ||
relieve | English | verb | To provide comfort or assistance to (someone in need, especially in poverty). | transitive | ||
relieve | English | verb | To lift up; to raise again. | obsolete | ||
relieve | English | verb | To raise (someone) out of danger or from (a specified difficulty etc.). | archaic | ||
relieve | English | verb | To free (someone) from debt or legal obligations; to give legal relief to. | law | ||
relieve | English | verb | To bring military help to (a besieged town); to lift the siege on. | transitive | ||
relieve | English | verb | To release (someone) from or of a difficulty, unwanted task, responsibility etc. | |||
relieve | English | verb | To free (someone) from their post, task etc. by taking their place. | |||
relieve | English | verb | To make (something) stand out; to make prominent, bring into relief. | archaic | ||
relieve | English | verb | To urinate or defecate. | euphemistic reflexive | ||
relieve | English | verb | To ease one's own desire to orgasm, often through masturbation to orgasm. | euphemistic reflexive | ||
reptile | English | noun | Any cold-blooded vertebrate of the class Reptilia that is not a bird, usually egglaying and scaled. | informal | ||
reptile | English | noun | Any member of Reptilia, including birds. | biology natural-sciences zoology | ||
reptile | English | noun | A reptile or amphibian. | broadly historical | ||
reptile | English | noun | A mean, grovelling, loathsome or repulsive person. | dated figuratively | ||
reptile | English | adj | Creeping; moving on the belly, or by means of small and short legs. | not-comparable | ||
reptile | English | adj | Grovelling; low; vulgar. | not-comparable | ||
repulsive | English | adj | Tending to rouse aversion or to repulse; disgusting. | |||
repulsive | English | adj | Having the capacity to repel. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
repulsive | English | adj | Cold; reserved; forbidding. | |||
resultado | Tagalog | noun | result; outcome; finding; consequence; effect; end product | |||
resultado | Tagalog | noun | bankruptcy; business failure | |||
resultado | Tagalog | adj | suffering in loss; bankrupt | |||
reverência | Portuguese | noun | reverence (profound awe and respect, normally in a sacred context) | feminine | ||
reverência | Portuguese | noun | reverence (form of address for some members of the clergy) | feminine | ||
reverência | Portuguese | noun | bow (gesture made by bending forward at the waist) | feminine | ||
rewaloryzacja | Polish | noun | rebalancing, readjustment, revalorization, revaluation (the act of returning the value of something caused by a change in the value of a currency) | economics sciences | feminine | |
rewaloryzacja | Polish | noun | rebalancing, readjustment, revalorization, revaluation (the process of altering the relative value of a currency or other standard of exchange) | economics sciences | feminine | |
rewaloryzacja | Polish | noun | revalorization, revaluation (a reassessment of the metaphorical value or worth of something; a reappraisal or reevaluation) | feminine literary | ||
rhaith | Welsh | noun | a right, a legal or moral entitlement | law | feminine historical | |
rhaith | Welsh | noun | a compurgation, the oaths of character witnesses necessary for defense in some cases under medieval Welsh law | law | feminine historical | |
rimettere mano | Italian | verb | to start again something previously interrupted like a work or project | |||
rimettere mano | Italian | verb | to take again, resume | transitive | ||
rincoglionire | Italian | verb | to make (someone) become stupid, senile or generally fucked up | transitive vulgar | ||
rincoglionire | Italian | verb | to become stupid, senile or generally fucked up | intransitive vulgar | ||
ritrazione | Italian | noun | retraction | feminine | ||
ritrazione | Italian | noun | shrinking | feminine | ||
rumiany | Polish | adj | ruddy | |||
rumiany | Polish | adj | rubicund | |||
rumiany | Polish | adj | erubescent | |||
ryömiminen | Finnish | noun | verbal noun of ryömiä | form-of noun-from-verb | ||
ryömiminen | Finnish | noun | verbal noun of ryömiä / crawling, creeping | |||
récupérer | French | verb | to get back, to recover, to recuperate | |||
récupérer | French | verb | to reform, to rehabilitate | |||
récupérer | French | verb | to reclaim, to recover | |||
récupérer | French | verb | to make up (e.g. time) | |||
récupérer | French | verb | to co-opt, to appropriate, to recast to serve one's own ends | |||
sakil | Tagalog | noun | extra passenger boarding a vehicle (especially those that cause overloading) | |||
sakil | Tagalog | noun | distribution of different kinds proportionately; pairing of two dissimilar or unequal things | |||
salin | Malay | verb | To change, to replace. | |||
salin | Malay | verb | To transfer or move something. | |||
salin | Malay | verb | To copy (a text, etc.). | |||
salin | Malay | verb | To translate. | |||
salin | Malay | verb | To pour. | dialectal | ||
sauver | French | verb | to save, rescue; to protect | |||
sauver | French | verb | to save | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
sauver | French | verb | to escape, run away | pronominal | ||
sauver | French | verb | to save (conserve, prevent the wasting of) | North-America | ||
scontrare | Italian | verb | to meet, to encounter, to bump into | literary transitive | ||
scontrare | Italian | verb | to quickly swing (the rudder, the tiller, the ailerons, etc.) to the opposite side to brake | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | transitive | |
secador | Portuguese | noun | dryer (any device that removes humidity) | masculine | ||
secador | Portuguese | noun | Clipping of secador de cabelo. | abbreviation alt-of clipping masculine | ||
secondare | Italian | verb | to follow, to come behind | archaic transitive | ||
secondare | Italian | verb | to follow, to understand (someone) | archaic figuratively transitive | ||
secondare | Italian | verb | to accompany | archaic broadly transitive | ||
secondare | Italian | verb | to come second | archaic intransitive | ||
secondare | Italian | verb | to yield, to consent, to give in | archaic intransitive | ||
secondare | Italian | verb | to accompany and guide, to foster (a movement) | transitive | ||
secondare | Italian | verb | to favor (e.g. a child) | figuratively transitive | ||
secondare | Italian | verb | to indulge (a whim, a desire, one's instincts, etc.) | figuratively transitive | ||
secondare | Italian | verb | to discharge the afterbirth | intransitive | ||
see | Estonian | pron | this | |||
see | Estonian | pron | that | |||
see | Estonian | pron | it | |||
see | Estonian | pron | he, she (usually only used when said person is not present) | colloquial | ||
senyor | Ladino | noun | mister; sir; lord (title conferred on a married or older male) | masculine | ||
senyor | Ladino | noun | master (keeper of the house) | masculine | ||
serial | English | adj | Having to do with or arranged in a series. | not-comparable | ||
serial | English | adj | Who performs a specified action or course of action repeatedly or regularly. | not-comparable | ||
serial | English | adj | Published or produced in installments. | not-comparable | ||
serial | English | adj | Of or relating to a grammatical aspect relating to an action that is habitual and ongoing. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
serial | English | noun | A literary or dramatic work, such as a radio or television programme, published in installments, often numbered and without a specified end. | |||
serial | English | noun | A publication issued in successive parts, often numbered and with no predetermined end. | |||
serial | English | noun | A serial number, esp. one required to activate software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
serial | English | noun | A unit of police officers equipped with shields to tackle a riot. | UK | ||
serial | English | verb | to assign a serial number to (especially of aircraft) | transitive | ||
servidor | Catalan | adj | useful, helpful | |||
servidor | Catalan | noun | servant | masculine | ||
servidor | Catalan | noun | server | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
sfera | Polish | noun | sphere (three-dimensional shape consisting of all points equidistant from a center) | geometry mathematics sciences | feminine | |
sfera | Polish | noun | sphere (region in which something or someone is active; one's province, domain) | feminine literary | ||
sfera | Polish | noun | sphere (group of people distinguished on the basis of origin, education, social or material status, interests, etc.) | human-sciences sciences social-science sociology | feminine | |
sfera | Polish | noun | sphere (apparent outer limit of space; an abstract sphere of infinite radius which serves as the imaginary backdrop for celestial objects, and of which the visible sky is one hemisphere) | astronomy cosmology natural-sciences | feminine literary | |
sfera | Polish | noun | sphere (area characterized by certain climatic or natural features) | geography natural-sciences | feminine | |
side effect | English | noun | An unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action. / An unintended consequence of a drug or therapy; usually an adverse effect, not a beneficial effect. | medicine sciences | ||
side effect | English | noun | An unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action. / A change in state outside of the local environment of the function being called. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
side effect | English | noun | An unintended consequence, or secondary result, of any action, in addition to the main or intended consequence of that action. | |||
sinopsis | Indonesian | noun | synopsis (a brief summary of the major points of a written work) | |||
sinopsis | Indonesian | noun | synopsis (a reference work containing brief articles that taken together give an overview of an entire field) | |||
sjómaður | Icelandic | noun | a fisherman | masculine | ||
sjómaður | Icelandic | noun | a seaman, a mariner, a sailor, a seafarer, a sea lawyer, a salty dog | masculine | ||
sjómaður | Icelandic | noun | arm wrestling | masculine | ||
skulptor | Polish | noun | Synonym of rzeźbiarz | archaic masculine person | ||
skulptor | Polish | noun | Synonym of snycerz | archaic masculine person | ||
smoke | English | noun | The visible vapor/vapour, gases, and fine particles given off by burning or smoldering material. | uncountable | ||
smoke | English | noun | A cigarette. | colloquial countable | ||
smoke | English | noun | Anything to smoke (e.g. cigarettes, marijuana, etc.) | colloquial uncountable | ||
smoke | English | noun | An instance of smoking a cigarette, cigar, etc.; the duration of this act. | colloquial countable | ||
smoke | English | noun | A fleeting illusion; something insubstantial, evanescent, unreal, transitory, or without result. | figuratively uncountable | ||
smoke | English | noun | Something used to obscure or conceal; an obscuring condition; see also smoke and mirrors. | figuratively uncountable | ||
smoke | English | noun | A light grey color tinted with blue. | uncountable | ||
smoke | English | noun | Bother; problems; hassle. | slang uncountable | ||
smoke | English | noun | A particulate of solid or liquid particles dispersed into the air on the battlefield to degrade enemy ground or for aerial observation. Smoke has many uses--screening smoke, signaling smoke, smoke curtain, smoke haze, and smoke deception. Thus it is an artificial aerosol. | government military politics war | uncountable | |
smoke | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable | |
smoke | English | noun | A distinct column of smoke, such as indicating a burning area or fire. | countable | ||
smoke | English | verb | To inhale and exhale the smoke from a burning cigarette, cigar, pipe, etc. | transitive | ||
smoke | English | verb | To inhale and exhale tobacco smoke. | intransitive | ||
smoke | English | verb | To give off smoke. | intransitive | ||
smoke | English | verb | To give off smoke. / Of a fire in a fireplace: to emit smoke outward instead of up the chimney, owing to imperfect draught. | intransitive | ||
smoke | English | verb | To preserve or prepare (food) for consumption by treating with smoke. | transitive | ||
smoke | English | verb | To dry or medicate by smoke. | transitive | ||
smoke | English | verb | To fill or scent with smoke; hence, to fill with incense; to perfume. | obsolete transitive | ||
smoke | English | verb | To make unclear or blurry. | obsolete transitive | ||
smoke | English | verb | To perform (e.g. music) energetically or skillfully. | intransitive slang | ||
smoke | English | verb | To beat someone at something. | slang | ||
smoke | English | verb | To kill, especially with a gun. | slang transitive | ||
smoke | English | verb | To thrash; to beat. | obsolete slang transitive | ||
smoke | English | verb | To smell out; to hunt out; to find out; to detect. | obsolete transitive | ||
smoke | English | verb | To ridicule to the face; to mock. | obsolete slang transitive | ||
smoke | English | verb | To burn; to be kindled; to rage. | |||
smoke | English | verb | To raise a dust or smoke by rapid motion. | |||
smoke | English | verb | To suffer severely; to be punished. | |||
smoke | English | verb | To punish (a person) for a minor offense by excessive physical exercise. | government military politics war | US slang transitive | |
smoke | English | verb | To cover (a key blank) with soot or carbon to aid in seeing the marks made by impressioning. | transitive | ||
sodique | French | adj | sodium | chemistry natural-sciences physical-sciences | relational | |
sodique | French | adj | soda | chemistry natural-sciences physical-sciences | relational | |
solea | Latin | noun | sandal | declension-1 feminine | ||
solea | Latin | noun | sole of a shoe | declension-1 feminine | ||
sophomore | English | adj | The second in a series, especially, the second of an artist’s albums or the second of four years in a high school (tenth grade) or university. | US not-comparable | ||
sophomore | English | adj | Sophomoric. | not-comparable | ||
sophomore | English | noun | A second-year undergraduate student in a college or university, or a second-year student in a four-year secondary school or high school. | Philippines US | ||
sophomore | English | noun | A three-year-old horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US | |
sparse | English | adj | Having widely spaced intervals. | |||
sparse | English | adj | Not dense; meager; scanty | |||
sparse | English | adj | Having few nonzero elements | mathematics sciences | ||
sparse | English | verb | To disperse, to scatter. | obsolete | ||
spatial | French | adj | spatial | |||
spatial | French | adj | space, outer space | relational | ||
spriechen | Luxembourgish | verb | to speak; to give; to issue; used with certain objects like Uerteel (“verdict”) | transitive | ||
spriechen | Luxembourgish | verb | to speak; to talk | archaic intransitive transitive | ||
spriedums | Latvian | noun | judgment, opinion (thought or idea expressed as an affirmative or negative statement) | declension-1 masculine | ||
spriedums | Latvian | noun | verdict, sentence (official decision of a court of law with respect to a civil or criminal case, according to its merits) | law | declension-1 masculine | |
spriedums | Latvian | noun | judgment (a type of thinking which expresses in affirmative or negative form objects and their characteristics with respect to each other) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | declension-1 masculine | |
spruit | Dutch | noun | a sprout, shoot, a branch-like part of a plant which grows from the rest | biology botany natural-sciences | feminine | |
spruit | Dutch | noun | a child, seen as a parent's offspring, usually said of a minor | feminine | ||
spruit | Dutch | noun | a style or beam which rests on another | business construction manufacturing | feminine | |
spruit | Dutch | noun | a branch of a plumbing pipe, rope etc. | feminine | ||
spruit | Dutch | noun | a small river, river branch, especially used in South African toponyms | geography natural-sciences | feminine | |
spruit | Dutch | verb | inflection of spruiten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
spruit | Dutch | verb | inflection of spruiten: / imperative | form-of imperative | ||
stakeholder | English | noun | A person holding the stakes of bettors, with the responsibility of delivering the pot to the winner of the bet. | |||
stakeholder | English | noun | A person such as a trustee, escrow agent or garnishee, who holds money or assets under trust for another party in a contractual agreement or as part of a claim. | law | ||
stakeholder | English | noun | A person or organisation with a legitimate interest (a stake) in a given situation, action or enterprise. | business | ||
stanowić | Polish | verb | to constitute, to comprise, to make up; to pose; to present (to be) | imperfective literary transitive | ||
stanowić | Polish | verb | to determine (to be a factor that makes a difference) | imperfective intransitive literary | ||
stanowić | Polish | verb | to determine (to make a decision) | imperfective intransitive literary | ||
stanowić | Polish | verb | to establish, to constitute, to implement | imperfective literary transitive | ||
stanowić | Polish | verb | to be in force (to cause citizens to have to behave a certain way) | imperfective transitive | ||
stanowić | Polish | verb | to allow male livestock to approach a female for copulation | imperfective transitive | ||
stanowić | Polish | verb | to stop a fleeing animal allowing the hunter to shoot it | imperfective transitive | ||
stanowić | Polish | verb | to stop (to cause to stop moving) | imperfective obsolete transitive | ||
stanowić | Polish | verb | to build, to construct | imperfective obsolete transitive | ||
stanowić | Polish | verb | to appoint oneself to a position | dated imperfective reflexive | ||
stanowić | Polish | verb | to be established, to be constituted, to be implemented | imperfective obsolete reflexive | ||
stanowić | Polish | verb | to stop (to stop moving) | imperfective obsolete reflexive | ||
stanowić | Polish | verb | to be built, to constructed | imperfective obsolete reflexive | ||
stasi | Italian | noun | stasis | feminine invariable | ||
stasi | Italian | noun | standstill | feminine invariable | ||
stasi | Italian | verb | inflection of stasare: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
stasi | Italian | verb | inflection of stasare: / first/second/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present second-person singular subjunctive third-person | ||
stasi | Italian | verb | inflection of stasare: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
steno | English | noun | a stenographer, someone whose job is to take dictation in shorthand | countable uncountable | ||
steno | English | noun | stenography | attributive uncountable | ||
stickle | English | noun | A sharp point; prickle; a spine | |||
stickle | English | adj | Steep; high; inaccessible. | |||
stickle | English | adj | High, as the water of a river; swollen; sweeping; rapid. | UK dialectal | ||
stickle | English | noun | A shallow rapid in a river. | British dialectal | ||
stickle | English | noun | The current below a waterfall. | British dialectal | ||
stickle | English | verb | To act as referee or arbiter; to mediate. | British dialectal obsolete | ||
stickle | English | verb | To argue or struggle for. | British archaic dialectal | ||
stickle | English | verb | To raise objections; to argue stubbornly, especially over minor or trivial matters. | British dialectal | ||
stickle | English | verb | To separate, as combatants; hence, to quiet, to appease, as disputants. | British dialectal obsolete transitive | ||
stickle | English | verb | To intervene in; to stop, or put an end to, by intervening. | British dialectal obsolete transitive | ||
stickle | English | verb | To separate combatants by intervening. | British dialectal intransitive obsolete | ||
stickle | English | verb | To contend, contest, or altercate, especially in a pertinacious manner on insufficient grounds. | British dialectal intransitive obsolete | ||
stromatic | English | adj | Relating to stroma. | not-comparable | ||
stromatic | English | adj | Miscellaneous; composed of different kinds. | not-comparable | ||
strumpet | English | noun | A female prostitute. | |||
strumpet | English | noun | A woman who is very sexually active. | |||
strumpet | English | noun | A female adulterer. | |||
strumpet | English | noun | A mistress. | |||
strumpet | English | noun | A trollop; a whore. | derogatory | ||
strumpet | English | verb | To debauch. | obsolete transitive | ||
strumpet | English | verb | To dishonour with the reputation of being a strumpet; to belie; to slander. | obsolete transitive | ||
strǫnd | Old Norse | noun | rim, border | feminine | ||
strǫnd | Old Norse | noun | strand, shore | feminine | ||
succulent | English | adj | Juicy or lush. | |||
succulent | English | adj | Luscious or delectable. | |||
succulent | English | adj | Having fleshy leaves or other tissues that store water. | biology botany natural-sciences | ||
succulent | English | noun | A succulent plant. | |||
suceso | Spanish | noun | event, happening | masculine | ||
suceso | Spanish | noun | outcome, result | masculine | ||
suceso | Spanish | noun | success | masculine obsolete | ||
suisse | French | adj | Swiss (of, from or relating to Switzerland) | |||
suisse | French | noun | chipmunk | Quebec masculine | ||
suisse | French | noun | guard | masculine | ||
suisse | French | noun | doorman | archaic masculine | ||
sulate | Finnish | noun | flux (molten material) | |||
sulate | Finnish | noun | deicer, thawing agent, deicing agent, defrosting agent | |||
superduco | Latin | verb | to lead, bring, put or draw over | conjugation-3 | ||
superduco | Latin | verb | to add, subjoin | conjugation-3 | ||
surpu | Aromanian | verb | to demolish, destroy, ruin | |||
surpu | Aromanian | verb | to vanquish, defeat | |||
svin | Norwegian Bokmål | noun | hog, pig, swine | neuter | ||
svin | Norwegian Bokmål | noun | beast (figurative) | neuter | ||
szatański | Polish | adj | satanic, demonic (of, pertaining to, or resembling Satan) | lifestyle religion | relational | |
szatański | Polish | adj | diabolical, evil | lifestyle religion | ||
szatański | Polish | adj | Satan's (belonging to Satan) | lifestyle religion | ||
szublimál | Hungarian | verb | to sublimate (to change state from a solid to a gas without passing through the liquid state) | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
szublimál | Hungarian | verb | to sublimate (to modify the natural expression of a sexual or primitive instinct in a socially acceptable manner; to divert the energy of such an instinct into some acceptable activity) | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | transitive | |
szállítás | Hungarian | noun | transportation, shipping | |||
szállítás | Hungarian | noun | delivery | |||
sık | Turkish | adj | thick, dense | |||
sık | Turkish | adv | often, frequently | |||
sık | Turkish | adv | tightly (leaving no or little space in between) | |||
sık | Turkish | verb | second-person singular imperative of sıkmak | form-of imperative second-person singular | ||
tane | Turkish | noun | grain | |||
tane | Turkish | noun | kernel | |||
tane | Turkish | noun | seed | |||
tane | Turkish | noun | bead | |||
tane | Turkish | noun | a generic counter word, used after a numeral or the interrogative determiner kaç, optionally followed by a noun phrase, often left untranslated | |||
tant | French | adv | so much | |||
tant | French | adv | so many | |||
tant | French | adv | both ... and | |||
taugen | German | verb | to be fit | weak | ||
taugen | German | verb | to like, to be pleased, to enjoy | Austria Bavaria Southern intransitive weak | ||
taḍah | Old Javanese | noun | catching container; receptacle | |||
taḍah | Old Javanese | noun | food, meal | |||
taḍah | Old Javanese | noun | evening | |||
tenttu | Finnish | noun | Synonym of taloussprii | dated slang | ||
tenttu | Finnish | noun | denatured alcohol, methylated spirit (denatured strong alcohol used e.g. as fuel or solvent) | broadly colloquial | ||
tequilería | Spanish | noun | tequila distillery | Mexico feminine | ||
tequilería | Spanish | noun | tequila shop (establishment where tequila is sold) | Mexico feminine | ||
terreur | Dutch | noun | terror, instance or cause of fear | feminine | ||
terreur | Dutch | noun | regime of terror | feminine | ||
terreur | Dutch | noun | terrorism | feminine | ||
terrorizzare | Italian | verb | to terrify | transitive | ||
terrorizzare | Italian | verb | to terrorize | transitive | ||
thecium | English | noun | The hymenium | biology mycology natural-sciences | dated | |
thecium | English | noun | The internal hyphal layers of an apothecium | biology mycology natural-sciences | dated | |
thrower | English | noun | Someone who throws. | |||
thrower | English | noun | Something that throws. | |||
thrower | English | noun | One who throws or twists silk; a throwster. | archaic | ||
thrower | English | noun | One who shapes vessels on a throwing engine. | archaic | ||
thrower | English | noun | A bowler who illegally throws the ball instead of bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
thrower | English | noun | The pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang | |
thumb | Albanian | noun | stinger (of a bee) | masculine | ||
thumb | Albanian | noun | thorn, prick | masculine | ||
thumb | Albanian | noun | bell clapper, tongue (of bell) | masculine | ||
thumb | Albanian | noun | tack, thumbtack, shoe tack (spike) | masculine | ||
thumb | Albanian | noun | point of arrowhead, spiked tip of a goad or prod | masculine | ||
tieren | Dutch | verb | to thrive, prosper | |||
tieren | Dutch | verb | to make a fuss, to rant | |||
tittur | Icelandic | noun | pin, peg | masculine | ||
tittur | Icelandic | noun | tack, brad | masculine | ||
tittur | Icelandic | noun | short man, runt, midget | derogatory masculine | ||
toby | English | noun | A drinking mug, in the shape of a human head with a hat atop; a Toby jug. | |||
toby | English | noun | The valve that mediates the connection between a mains water-supply and a premises's own plumbing. | British New-Zealand | ||
toby | English | noun | The road or highway. | UK dated slang | ||
toby | English | noun | A kind of inferior cigar of a long slender shape, tapered at one end. | US dated regional | ||
toby | English | noun | The Moorish idol, Zanclus cornutus | |||
toby | English | noun | Any of several species of pufferfish in the genus Canthigaster | |||
ton | French | det | your | masculine possessive | ||
ton | French | noun | tone (sound of a particular frequency) | masculine | ||
ton | French | noun | tone (interval) | entertainment lifestyle music | masculine | |
ton | French | noun | tone (manner of speaking) | masculine | ||
ton | French | noun | tone, shade (of colour) | masculine | ||
torni | Finnish | noun | tower (tall structure) | |||
torni | Finnish | noun | spire (tapering body that shoots up or out to a point in a conical or pyramidal form) | |||
torni | Finnish | noun | rook | board-games chess games | ||
torni | Finnish | noun | a unit of snus: usually 10 snuffboxes (so 200–300g) | informal | ||
tout compte fait | French | adv | all in all, all things considered | |||
tout compte fait | French | adv | then again, on second thought | |||
toyen | Middle English | prep | Towards, with hostility; against. | |||
toyen | Middle English | prep | In defence against. | |||
toyen | Middle English | prep | In opposition to something, often for moral or philosophical reasons. | |||
toyen | Middle English | prep | Placed in physical proximity to; abutting. | |||
toyen | Middle English | prep | In the presence of. | |||
traille | French | noun | a cable along which a ferry is pulled | feminine | ||
traille | French | noun | Such a ferry | broadly feminine | ||
trakto | Esperanto | noun | negotiation | |||
trakto | Esperanto | noun | treatment (way of treating someone) | |||
trakto | Esperanto | noun | treatment (of a subject) | |||
tremor | English | noun | A shake, quiver, or vibration. | |||
tremor | English | noun | A shake, quiver, or vibration. / A rhythmic, uncontrollable shaking of all or part of the body due to partial muscle contractions. | medicine sciences | ||
tremor | English | noun | An earthquake. | |||
tremor | English | verb | To shake or quiver excessively and rapidly or involuntarily; to tremble. | |||
trișa | Romanian | verb | to cheat at a game | intransitive | ||
trișa | Romanian | verb | to dupe, trick | transitive | ||
tropa | Portuguese | noun | military service | feminine | ||
tropa | Portuguese | noun | troop (military forces) | feminine in-plural | ||
tropa | Portuguese | noun | group of pack animals | Brazil collective feminine | ||
tropa | Portuguese | verb | inflection of tropar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
tropa | Portuguese | verb | inflection of tropar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
tropik | Swedish | noun | a tropic | common-gender | ||
tropik | Swedish | noun | the tropics | geography natural-sciences | common-gender | |
tråkig | Swedish | adj | unpleasant, unfortunate | |||
tråkig | Swedish | adj | boring | |||
tsídiitsoh | Navajo | noun | ostrich | |||
tsídiitsoh | Navajo | noun | big bird | |||
tuigseach | Scottish Gaelic | adj | intelligent, expert, discerning | |||
tuigseach | Scottish Gaelic | adj | prudent, sensible, perceptive | |||
tuigseach | Scottish Gaelic | adj | considerate | |||
tumble | English | noun | A fall, especially end over end. | |||
tumble | English | noun | A disorderly heap. | |||
tumble | English | noun | An act of sexual intercourse. | informal | ||
tumble | English | verb | To fall end over end; to roll over and over. | intransitive | ||
tumble | English | verb | To throw headlong. | transitive | ||
tumble | English | verb | To perform gymnastics such as somersaults, rolls, and handsprings. | intransitive | ||
tumble | English | verb | To drop rapidly. | intransitive | ||
tumble | English | verb | To smooth and polish (e.g. gemstones or pebbles) by means of a rotating tumbler. | transitive | ||
tumble | English | verb | To have sexual intercourse. | informal intransitive | ||
tumble | English | verb | To move or rush in a headlong or uncontrolled way. | intransitive | ||
tumble | English | verb | To muss, to make disorderly; to tousle or rumple. | |||
tumble | English | verb | To obscure the audit trail of funds by means of a tumbler. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | ||
tumble | English | verb | To comprehend; often in tumble to. | UK obsolete slang | ||
tumor | Latin | noun | The state of being swollen. | declension-3 masculine | ||
tumor | Latin | noun | A swelling, tumor. | declension-3 masculine | ||
tumor | Latin | noun | The swell of the sea. | declension-3 masculine | ||
tumor | Latin | noun | An elevation, swelling. | declension-3 masculine | ||
tumor | Latin | noun | A commotion, fermentation, excitement; arrogance. | declension-3 figuratively masculine | ||
tumor | Latin | noun | An inflated or pompous style, bombast. | declension-3 masculine rhetoric | ||
two-step | English | noun | A ballroom dance in duple time, having long, sliding steps. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
two-step | English | noun | A dance move consisting of two steps in approximately the same direction onto the same foot, separated by a joining or uniting step with the other foot. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
two-step | English | noun | A piece of music for this dance. | entertainment lifestyle music | ||
two-step | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see two, step. | not-comparable | ||
two-step | English | verb | To dance the two-step. | intransitive | ||
two-step | English | verb | To move around as if dancing a two-step. | figuratively | ||
ukázat | Czech | verb | to point, to point out | perfective | ||
ukázat | Czech | verb | to show | perfective | ||
ukázat | Czech | verb | to demonstrate | perfective | ||
ukázat | Czech | verb | to prove, to turn out, to manifest | perfective reflexive | ||
ulykkelig | Danish | adj | unhappy, | |||
ulykkelig | Danish | adj | miserable, wretched | |||
ulykkelig | Danish | adj | unfortunate | |||
ulykkelig | Danish | adj | disastrous | |||
ulykkelig | Danish | adj | ill-fated, ill-starred | |||
ulykkelig | Danish | adj | deplorable | |||
unième | French | suffix | -first (ordinal form of un used in compounds) | morpheme | ||
unième | French | suffix | -oneth (ordinal form of un used in compounds) | morpheme | ||
vaivain | Finnish | noun | kneader (machine) | |||
vaivain | Finnish | noun | kneader tool | |||
verficken | German | adj | cunning, wily | not-comparable | ||
verficken | German | verb | to rub raw | obsolete transitive weak | ||
verficken | German | verb | to fuck away (to weaken oneself through too much sexual intercourse) | reflexive vulgar weak | ||
verficken | German | verb | to fuck away (to spend too much money on sexual favours) | reflexive vulgar weak | ||
verficken | German | verb | to fuck off | intransitive vulgar weak | ||
verginità | Italian | noun | virginity | feminine invariable | ||
verginità | Italian | noun | chastity | feminine invariable | ||
violador | Portuguese | adj | violating | |||
violador | Portuguese | adj | raping | |||
violador | Portuguese | noun | violator (someone who violates something) | masculine | ||
violador | Portuguese | noun | rapist (someone who rapes someone else) | masculine | ||
viril | French | adj | virile | |||
viril | French | adj | manly, masculine | |||
viscoelasticity | English | noun | The property of a material that is both viscous and elastic. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
viscoelasticity | English | noun | The branch of rheology that studies such materials. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
viss | Swedish | adj | certain, convinced | |||
viss | Swedish | adj | some, certain, particular | not-comparable | ||
volley | English | noun | The simultaneous firing of a number of missiles or bullets; the projectiles so fired. | |||
volley | English | noun | A burst or emission of many things at once. | |||
volley | English | noun | The flight of a ball just before it bounces. | hobbies lifestyle sports | ||
volley | English | noun | A shot in which the ball is played before it hits the ground. | hobbies lifestyle sports | ||
volley | English | noun | A sending of the ball full to the top of the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
volley | English | verb | To fire a volley of shots | transitive | ||
volley | English | verb | To hit the ball before it touches the ground | hobbies lifestyle sports | transitive | |
volley | English | verb | To be fired in a volley | intransitive | ||
volley | English | verb | To make a volley | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
volley | English | verb | To sound together | |||
vrasës | Albanian | noun | murderer | masculine | ||
vrasës | Albanian | noun | killer | masculine | ||
vāci | Latvian | noun | Germans (people from Germany; members of the German people; the German people as a whole) | declension-2 masculine plural rare | ||
vāci | Latvian | noun | German; pertaining to Germany and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
vājprātīgs | Latvian | adj | crazy, mad, insane (having serious mental disorders) | |||
vājprātīgs | Latvian | adj | crazy, mad, insane (expressing such features) | |||
vājprātīgs | Latvian | adj | crazy, mad, insane (unreasonable, not fitting accepted norms) | figuratively | ||
wachter | Dutch | noun | a guard, a sentinel | masculine | ||
wachter | Dutch | noun | one who waits | literally masculine | ||
warrantless | English | adj | Performed without a warrant. | not-comparable | ||
warrantless | English | adj | Synonym of unwarranted. | not-comparable rare | ||
whole-length | English | adj | Depicting the whole figure. | art arts | not-comparable | |
whole-length | English | noun | A portrait or statue depicting the whole figure. | art arts | ||
wieszak | Polish | noun | clothes hanger, coat hanger (device used to hang up coats, shirts, etc.) | inanimate masculine | ||
wieszak | Polish | noun | clothes rack, clothes stand, clothes tree, coat rack, coat stand, coat tree, hanger, hat rack, hatstand, hat tree, rack, rail (furniture for storing hats and clothing on) | inanimate masculine | ||
wieszak | Polish | noun | hanger (hook or element attached to the wall, with hooks or rods, used for hanging clothes or towels on it) | inanimate masculine | ||
wieszak | Polish | noun | piece of ribbon or leather sewn with two ends to a garment, towel, etc., used to hang them on a hook | inanimate masculine | ||
wieszak | Polish | noun | skinny and tall person | colloquial derogatory inanimate masculine | ||
wild | Dutch | adj | wild | |||
wild | Dutch | noun | game (food; animals hunted for meat) | neuter uncountable | ||
wild | Dutch | noun | wildlife | neuter uncountable | ||
wild | Dutch | noun | wilderness | neuter uncountable | ||
wjechać | Polish | verb | to enter (by vehicle), to drive in | intransitive perfective | ||
wjechać | Polish | verb | to go up (by vehicle) | intransitive perfective | ||
wjechać | Polish | verb | to drive into, to crash into | intransitive perfective | ||
wobbler | English | noun | One who or that which wobbles. | |||
wobbler | English | noun | A person who is undecided, and might go to either side. | |||
wobbler | English | noun | A stone that rocks from side to side as it travels because it is not resting on its running surface. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | ||
wobbler | English | noun | A case that could go either way depending on factors that cannot be controlled. | law | colloquial | |
wobbler | English | noun | A class of crime that can be charged as a lower penalty or a higher penalty, e.g. a crime punishable as either a misdemeanor or a felony at the discretion of the prosecutor. | law | colloquial | |
wobbler | English | noun | A fishing lure made to resemble a prey fish and that wobbles in the water; plug, minnow. | fishing hobbies lifestyle | ||
wobbler | English | noun | A sudden unexpected outburst of anger or rage; a tantrum. | Commonwealth Ireland UK slang | ||
wobbler | English | noun | a Salafi. | Islam lifestyle religion | British Ireland derogatory slang | |
wobbler | English | noun | A small publicity notice which appears to float at eye level, being attached to a fixture by a flexible arm. | advertising business marketing | ||
wobbler | English | noun | The end of the roll in a roller mill for shaping steel. | |||
wobbler | English | noun | A boiled leg of mutton. | |||
wraþu | Old English | noun | support, help | feminine | ||
wraþu | Old English | noun | benefit | feminine | ||
wraþu | Old English | noun | a support | feminine | ||
wydój | Polish | noun | milking (act or instance of drawing milk from an animal) | inanimate masculine | ||
wydój | Polish | noun | yield (amount of milk gained from such an instance) | inanimate masculine | ||
wydój | Polish | noun | milking time (period during which one should or regularly milks and animal) | inanimate masculine obsolete | ||
wydój | Polish | verb | second-person singular imperative of wydoić | form-of imperative second-person singular | ||
wymowny | Old Polish | adj | eloquent | |||
wymowny | Old Polish | adj | kind, nice; friendly | |||
wëschen | Luxembourgish | verb | to wipe, to mop | intransitive | ||
wëschen | Luxembourgish | verb | to move quickly, to dash | intransitive | ||
wąs | Polish | noun | moustache | in-plural inanimate masculine | ||
wąs | Polish | noun | whisker, vibrissa | inanimate masculine | ||
wąs | Polish | noun | tendril | biology botany natural-sciences | inanimate masculine | |
wąs | Polish | noun | awn, beard | biology botany natural-sciences | inanimate masculine | |
wąs | Polish | noun | cirrus (tendril-like structure of some animals) | inanimate masculine | ||
wąs | Polish | noun | transverse pieces parallel to the railing of a tower or a gate hooking on boards | business construction manufacturing | inanimate masculine | |
wąs | Polish | noun | part that is placed in the stone of a horizontal iron under a millstone, in which a vertical iron pin rotates, constituting the axis of the stone | inanimate masculine | ||
xitay | Azerbaijani | noun | Khitan (person) | historical | ||
xitay | Azerbaijani | noun | Cathayan, northern Chinese (person) | archaic | ||
yiff | English | intj | Onomatopeia representing the bark of a fox (especially while mating). | |||
yiff | English | intj | Used to express happiness or to state that something is sexually appealing. | informal | ||
yiff | English | noun | The bark of a fox. | informal slang uncountable usually | ||
yiff | English | noun | Sexual intercourse, especially between furries (fictional anthropomorphic animal characters or members of the community surrounding their celebration). | informal slang uncountable usually | ||
yiff | English | noun | Pornography of or involving furries. | informal slang uncountable usually | ||
yiff | English | verb | To bark as or similar to a fox. | informal intransitive slang | ||
yiff | English | verb | Of animals, especially foxes, or furries, To have sexual intercourse; to mate. | ambitransitive informal slang | ||
yiff | English | verb | To propose cybersex to someone. | informal intransitive slang transitive | ||
ylivoimainen | Finnish | adj | overpowering, overwhelming | |||
ylivoimainen | Finnish | adj | superior (greater in size or power) | |||
ylivoimainen | Finnish | adj | insurmountable, impossible to overcome | |||
zběh | Czech | noun | deserter | animate masculine | ||
zběh | Czech | noun | defector | animate masculine | ||
zpěněný | Czech | adj | foamy | |||
zpěněný | Czech | adj | sweaty | |||
ám thị | Vietnamese | verb | to suggest discreetly, to hint at, to imply, to allude to | rare | ||
ám thị | Vietnamese | verb | to use psychological influence to make someone passively accept one's thoughts or intentions | |||
êtaile | Norman | noun | star | Jersey feminine | ||
êtaile | Norman | noun | asterisk | Jersey feminine | ||
îndatorire | Romanian | noun | duty, obligation | feminine | ||
îndatorire | Romanian | noun | favor | feminine | ||
îndatorire | Romanian | noun | financial obligation | feminine | ||
āntse | Tocharian B | noun | shoulder | masculine | ||
āntse | Tocharian B | noun | bough, limb (of a tree) | masculine | ||
āntse | Tocharian B | noun | branch of a particular matter | masculine | ||
ćwierć | Polish | num | quarter | |||
ćwierć | Polish | noun | quarter (former Polish unit of volume equal to ¼ korzec or 2 miarka) | feminine | ||
ćwierć | Polish | noun | jug | Poznań feminine | ||
ćwierć | Polish | noun | watering can | feminine | ||
ćwierć | Polish | noun | quarter a bushel of grain | feminine | ||
čili | Czech | conj | or (connecting title and a subtitle; connecting two specifications of the same object), also called, in other words | |||
čili | Czech | conj | or (exclusive or) | |||
čára | Czech | noun | line | feminine | ||
čára | Czech | noun | threadlike mark of pen, pencil, or graver | feminine | ||
άκμονας | Greek | noun | incus, the anvil one of three bones in the middle ear. | anatomy medicine sciences | ||
άκμονας | Greek | noun | form of αμόνι (amóni, “anvil”) | form-of literary | ||
αγκάλη | Greek | noun | embrace, arms, bosom | |||
αγκάλη | Greek | noun | affection | |||
αγκάλη | Greek | noun | bay (sea area enclosed by headlands) | |||
αδράνεια | Greek | noun | inactivity | |||
αδράνεια | Greek | noun | inertia | natural-sciences physical-sciences physics | ||
ακατάπαυστος | Greek | adj | unceasing, constant, continuous, ceaseless, incessant | |||
ακατάπαυστος | Greek | adj | nonstop | |||
εὐχαριστέω | Ancient Greek | verb | to bestow a favour on, oblige | |||
εὐχαριστέω | Ancient Greek | verb | to be grateful, thankful | |||
εὐχαριστέω | Ancient Greek | verb | to thank, give thanks | |||
εὐχαριστέω | Ancient Greek | verb | to pray | |||
εὐχαριστέω | Ancient Greek | verb | to wish well, congratulate | |||
κάστρον | Ancient Greek | noun | fort | |||
κάστρον | Ancient Greek | noun | camp (base of a military group) | in-plural | ||
κηλίδα | Greek | noun | stain, blemish, blot | |||
κηλίδα | Greek | noun | blemish | anatomy medicine sciences | ||
κηλίδα | Greek | noun | moral fault, misdeed | figuratively | ||
κοτυληδών | Ancient Greek | noun | any cup shaped hollow or cavity | |||
κοτυληδών | Ancient Greek | noun | hollow of a cup | |||
κοτυληδών | Ancient Greek | noun | socket of the hip joint | anatomy medicine sciences | ||
κοτυληδών | Ancient Greek | noun | navelwort (Umbilicus rupestris) | |||
κοτυληδών | Ancient Greek | noun | suckers on the arms of the octopus | in-plural | ||
κοτυληδών | Ancient Greek | noun | cotyledons, foetal and uterine vascolar connections | in-plural | ||
μυχός | Ancient Greek | noun | the inmost or furthest part of a place | |||
μυχός | Ancient Greek | noun | recess, nook | |||
παρασκευάζω | Greek | verb | to prepare | |||
παρασκευάζω | Greek | verb | to make, concoct | |||
παρασκευάζω | Greek | verb | to cook | |||
παρελθοντικός | Greek | adj | past, of the past | form-of past | ||
παρελθοντικός | Greek | adj | past | grammar human-sciences linguistics sciences | past | |
περίσταση | Greek | noun | situation, occasion | |||
περίσταση | Greek | noun | instance, circumstance | |||
πολεμάω | Greek | verb | to engage in war, fight | |||
πολεμάω | Greek | verb | to oppose, struggle against | |||
πολεμάω | Greek | verb | to try very hard to | figuratively | ||
πρωτότοκος | Greek | adj | firstborn | |||
πρωτότοκος | Greek | adj | firstborn (child) | noun-from-verb | ||
ψίαθος | Ancient Greek | noun | mat made of rush used for sleeping on | |||
ψίαθος | Ancient Greek | noun | blind, screen, covering for a window | |||
ψίαθος | Ancient Greek | noun | sack used for carriage of wool or stone | |||
Ибрахим | Serbo-Croatian | name | the prophet Abraham | Islam lifestyle religion | masculine | |
Ибрахим | Serbo-Croatian | name | a male given name | masculine | ||
Николай | Russian | name | a male given name, Nikolai or Nikolay, equivalent to English Nicholas | |||
Николай | Russian | name | November (N in the ICAO spelling alphabet) | |||
актуелан | Serbo-Croatian | adj | topical, current, up-to-date | |||
актуелан | Serbo-Croatian | adj | actual, real | |||
арму | Kabardian | adj | bummer | |||
арму | Kabardian | adj | loafer | |||
атлета | Serbo-Croatian | noun | fighter (in ancient Greek Olympics) | Bosnia Serbia historical masculine | ||
атлета | Serbo-Croatian | noun | a bodybuilding competition winner | Bosnia Serbia masculine | ||
атлета | Serbo-Croatian | noun | a strongman, athletic person | Bosnia Serbia masculine | ||
ац | Mongolian | noun | fork, prong, bifurcation | hidden-n | ||
ац | Mongolian | noun | branch | hidden-n | ||
ац | Mongolian | noun | pitchfork | hidden-n | ||
ац | Mongolian | noun | ambiguity | hidden-n | ||
ац | Mongolian | noun | contradiction | hidden-n | ||
ац | Mongolian | adj | ambiguous | |||
ац | Mongolian | adj | contradictory | |||
ац | Mongolian | intj | give! bring! | |||
ац | Mongolian | noun | needle used for making nets | obsolete | ||
ац | Mongolian | noun | Alternative form of алц (alc, “camel side of anklebone dice”) | alt-of alternative | ||
ац | Mongolian | verb | imperative of ацах (acax) | form-of imperative | ||
боц | Bulgarian | intj | told when poking or prodding | |||
боц | Bulgarian | noun | protrusion, bulge | |||
боц | Bulgarian | noun | jab, kick, shoot | |||
вимагати | Ukrainian | verb | to require, to demand, to expect (specify as a requirement) | |||
вимагати | Ukrainian | verb | to require, to demand, to call for (necessitate) | |||
вимагати | Ukrainian | verb | to extort | |||
восьмидесятилетие | Russian | noun | eighty-year period | |||
восьмидесятилетие | Russian | noun | eightieth anniversary, eightieth birthday | |||
второе лицо | Russian | noun | second person | grammar human-sciences linguistics sciences | second-person | |
второе лицо | Russian | noun | assistant to the top person in an organization or government | |||
второе лицо | Russian | noun | prime minister | government politics | ||
градя | Bulgarian | verb | to fence, to confine | obsolete transitive | ||
градя | Bulgarian | verb | to erect, to build, to construct | transitive | ||
грозити | Ukrainian | verb | to threaten, to make threats | intransitive with-dative | ||
грозити | Ukrainian | verb | to make threatening gestures | intransitive with-dative | ||
грозити | Ukrainian | verb | to be threatened with, to be under threat of, to face | intransitive with-dative | ||
грозити | Ukrainian | verb | to impend, to be imminent, to threaten to happen | intransitive with-dative | ||
дарқан | Kazakh | adj | free | |||
дарқан | Kazakh | adj | jubilant, joyful | |||
дарқан | Kazakh | adj | affluent | |||
дарқан | Kazakh | adj | highly skilled | |||
добити | Serbo-Croatian | verb | to receive, get, obtain, acquire | transitive | ||
добити | Serbo-Croatian | verb | to win (game, prize, suit) | transitive | ||
добити | Serbo-Croatian | verb | to gain (time, weight, importance, magnitude etc.) | transitive | ||
доложить | Russian | verb | to report, to announce (to notify formally) | |||
доложить | Russian | verb | to add more, to put more (e.g. into a portion) | |||
живот | Bulgarian | noun | life | countable | ||
живот | Bulgarian | noun | vitality, energy | uncountable | ||
живот | Bulgarian | noun | lifetime | countable | ||
живот | Bulgarian | noun | biography | countable | ||
живот | Bulgarian | noun | existence, the world in general | uncountable | ||
живот | Bulgarian | noun | a style of life, living | countable | ||
живот | Bulgarian | noun | cost of living, a person's means of supporting himself, livelihood | countable | ||
живот | Bulgarian | noun | real life, reality | uncountable | ||
живот | Bulgarian | noun | agreement, harmony | uncountable | ||
засуджувати | Ukrainian | verb | to convict (find guilty) | law | transitive | |
засуджувати | Ukrainian | verb | to sentence, to condemn (assign punishment) | law | transitive | |
засуджувати | Ukrainian | verb | to condemn, to damn (criticize strongly) | transitive | ||
затесать | Russian | verb | to cut narrower, to sharpen, to hone (a log, board, stake, etc.) | |||
затесать | Russian | verb | to notch | |||
зафоршмачить | Russian | verb | to corrupt, to ruin, to spoil, to deprave, etc. | |||
зафоршмачить | Russian | verb | make a prisoner an опу́щенный (opúščennyj, “bitch, punk”) by raping him | slang | ||
захист | Ukrainian | noun | protection, aegis | |||
захист | Ukrainian | noun | defense | |||
захист | Ukrainian | noun | shelter, cover, refuge | |||
зійти | Ukrainian | verb | to ascend, to climb, to go up, to rise | intransitive | ||
зійти | Ukrainian | verb | to descend, to go down | intransitive | ||
зійти | Ukrainian | verb | to alight, to get off, to get down | intransitive | ||
зійти | Ukrainian | verb | to come off, to go off, to depart, to leave | intransitive | ||
зійти | Ukrainian | verb | to disappear, to go away | intransitive | ||
картонный | Russian | adj | cardboard | relational | ||
картонный | Russian | adj | unnatural | figuratively | ||
клапан | Russian | noun | valve | |||
клапан | Russian | noun | vent, stop (of a musical instrument) | |||
клапан | Russian | noun | flap (of clothes) | |||
колесо | Russian | noun | wheel | |||
колесо | Russian | noun | cartwheel | acrobatics arts hobbies lifestyle performing-arts sports | ||
крепати | Serbo-Croatian | verb | to die, starve | |||
крепати | Serbo-Croatian | verb | to croak, drop dead | derogatory | ||
кубрик | Russian | noun | sleeping quarters, sleeping compartment | nautical transport | ||
кубрик | Russian | noun | berth deck | nautical transport | historical | |
кубрик | Russian | noun | barracks room, cubicle | government military politics war | ||
кубрик | Russian | noun | room (in a dormitory, bunkhouse etc.) | informal | ||
курить | Russian | verb | to smoke (tobacco etc.) | |||
курить | Russian | verb | to burn, to fumigate | |||
курить | Russian | verb | to distil | |||
лапка | Russian | noun | diminutive of ла́па (lápa); a (small) paw | diminutive form-of | ||
лапка | Russian | noun | leg, limb, foot (of insects or small animals) | |||
лапка | Russian | noun | claw, grip, clutch, pawl, tang | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
лапка | Russian | noun | curly quote (one of „ “ in Russian typography) | media publishing typography | ||
лют | Bulgarian | adj | hot, piquant, tangy (for taste) | |||
лют | Bulgarian | adj | fierce, vicious (for person, animal) | |||
лют | Bulgarian | adj | severe, chilling (of wind, weather) | |||
меткость | Russian | noun | accuracy (when hitting a target) | |||
меткость | Russian | noun | sharpness, wittiness, sagacity | figuratively | ||
мече | Macedonian | noun | cub (of a bear) | |||
мече | Macedonian | noun | teddy bear | |||
мигать | Russian | verb | to blink | |||
мигать | Russian | verb | to twinkle | |||
мигать | Russian | verb | to blink | |||
младолик | Macedonian | adj | young-looking | |||
младолик | Macedonian | adj | youthful (in appearance) | |||
накидываться | Russian | verb | to fall (upon, on), to pounce (on), to attack, to assault, to go (for) | |||
накидываться | Russian | verb | to fall (upon, on), to pounce (on) | |||
накидываться | Russian | verb | to come down (on), to jump (on), to jump all over | colloquial | ||
накидываться | Russian | verb | passive of наки́дывать (nakídyvatʹ) | form-of passive | ||
настраиваться | Russian | verb | to be in the mood (for something) | |||
настраиваться | Russian | verb | passive of настра́ивать (nastráivatʹ) | form-of passive | ||
окраина | Russian | noun | outskirts (the edges or areas around a city or town) | |||
окраина | Russian | noun | fringe, margin | |||
окраина | Russian | noun | periphery | |||
окраина | Russian | noun | Ukraine | derogatory | ||
опросить | Russian | verb | to question, to interrogate, to examine | |||
опросить | Russian | verb | to poll, to interrogate | |||
опросить | Russian | verb | to survey | |||
орган | Ukrainian | noun | organ | anatomy medicine sciences | ||
орган | Ukrainian | noun | body, agency, authority | |||
орган | Ukrainian | noun | organ, publication | |||
орган | Ukrainian | noun | organ (large musical instrument with pipes) | entertainment lifestyle music | ||
освојити | Serbo-Croatian | verb | to conquer (by war) | transitive | ||
освојити | Serbo-Croatian | verb | to win (medal or place in a competition) | transitive | ||
отыскиваться | Russian | verb | to be found, to appear, to turn up | |||
отыскиваться | Russian | verb | passive of оты́скивать (otýskivatʹ) | form-of passive | ||
п'ятикратний | Ukrainian | adj | fivefold, quintuple | |||
п'ятикратний | Ukrainian | adj | five-time | |||
пиздити | Serbo-Croatian | verb | to bitch (about) | vulgar | ||
пиздити | Serbo-Croatian | verb | to lose one's temper | vulgar | ||
пиздити | Serbo-Croatian | verb | to talk nonsense | vulgar | ||
подчинить | Russian | verb | to subordinate (to), to place (under), to place under the command | |||
подчинить | Russian | verb | to subdue | |||
подчинить | Russian | verb | to dedicate | |||
подчинить | Russian | verb | to subordinate | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
поплевать | Russian | verb | to spit several times | colloquial | ||
поплевать | Russian | verb | to spit for a while | colloquial | ||
разметка | Russian | noun | marking | |||
разметка | Russian | noun | mark | |||
разметка | Russian | noun | markup | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
резина | Russian | noun | rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree) | |||
резина | Russian | noun | tire/tyre | colloquial | ||
рецидив | Russian | noun | relapse | medicine sciences | ||
рецидив | Russian | noun | repeated commission (of an offence) | law | ||
рецидив | Russian | noun | recurrence | |||
святыня | Russian | noun | shrine | |||
святыня | Russian | noun | sacred object, something considered sacred, a sanctity | |||
сипка | Bulgarian | noun | big rash | dialectal | ||
сипка | Bulgarian | noun | variola | broadly | ||
сипка | Bulgarian | noun | inflammation of the throat that affects the voice | dialectal | ||
сипка | Bulgarian | noun | female equivalent of си́пак (sípak): type of (small) bird with hissing cry | dialectal feminine form-of | ||
собес | Russian | noun | social security | colloquial | ||
собес | Russian | noun | social security agency | |||
сота | Russian | noun | hexagonal cell (as in a honeycomb) | colloquial | ||
сота | Russian | noun | cell, compartment | colloquial figuratively | ||
сота | Russian | noun | cell (area covered by a single tower in a cellular network) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | ||
спалах | Ukrainian | noun | flash, flare-up (sudden burst of flame) | literally | ||
спалах | Ukrainian | noun | flare-up, outbreak, outburst (sudden eruption of intense emotion or activity) | figuratively | ||
спалах | Ukrainian | noun | outbreak | epidemiology medicine sciences | figuratively | |
стоить | Russian | verb | to cost | |||
стоить | Russian | verb | to be worth | |||
стоить | Russian | verb | to be worthy of, to deserve | |||
стоить | Russian | verb | сто́ит то́лько (stóit tólʹko) / it is sufficient (for some purpose), all you have to do is, one need only | idiomatic impersonal | ||
стоить | Russian | verb | сто́ит то́лько (stóit tólʹko) / once (one thing happens another thing certainly happens) | idiomatic impersonal | ||
стол | Russian | noun | table | |||
стол | Russian | noun | board, fare, cuisine | |||
стол | Russian | noun | department, section, office, bureau | |||
стол | Russian | noun | throne | historical | ||
сфабриковать | Russian | verb | to manufacture, to produce | |||
сфабриковать | Russian | verb | to fabricate, to forge | |||
тлен | Russian | noun | decay, rot | poetic uncountable | ||
тлен | Russian | noun | dust | uncountable | ||
тлен | Russian | noun | dust, vanity, nothingness, sham | uncountable | ||
тлен | Russian | noun | despair | neologism slang uncountable | ||
улавливать | Russian | verb | to detect, to catch, to perceive | |||
улавливать | Russian | verb | to locate, to pick up, to receive | |||
улавливать | Russian | verb | to catch, to understand | |||
утримати | Ukrainian | verb | to hold | transitive | ||
утримати | Ukrainian | verb | to hold back, to keep back, to restrain | transitive | ||
утримати | Ukrainian | verb | to keep (maintain the condition of; to preserve in a certain state) | transitive | ||
утримати | Ukrainian | verb | to keep, to retain (maintain possession of) | transitive | ||
утримати | Ukrainian | verb | to deduct, to keep back, to retain, to withhold | transitive | ||
фантасмагория | Russian | noun | phantasmagoria (a dreamlike state) | |||
фантасмагория | Russian | noun | nonsense, ridiculousness, absurdity | |||
цибуля | Ukrainian | noun | onion | |||
цибуля | Ukrainian | noun | Allium | biology botany natural-sciences | ||
цибуля | Ukrainian | noun | pocket watch with thick convex glass and convex backside | colloquial dated | ||
эргий | Yakut | verb | to turn, to revolve, to spin, to whirl | intransitive | ||
эргий | Yakut | verb | to go around, to bypass | transitive | ||
эргий | Yakut | verb | to return | intransitive | ||
өсиет | Kazakh | noun | testament, will, bequest | |||
өсиет | Kazakh | noun | guidance, instruction | |||
թագւոր | Middle Armenian | noun | king | |||
թագւոր | Middle Armenian | noun | bridegroom (because he carries a crown during the wedding) | |||
նիշ | Armenian | noun | sign | |||
նիշ | Armenian | noun | digit, figure | |||
նիշ | Armenian | noun | symbol | |||
նշանավոր | Armenian | adj | famous, notable, distinguished | |||
նշանավոր | Armenian | adj | significant, important | |||
նշանավոր | Armenian | adj | distinct, different, unusual | |||
քաղաքացի | Armenian | noun | citizen | |||
քաղաքացի | Armenian | noun | town dweller, city dweller | |||
օգուտ | Armenian | noun | use; benefit; good | |||
օգուտ | Armenian | noun | advantage, benefit | |||
טוסטר | Hebrew | noun | toaster | |||
טוסטר | Hebrew | noun | pie iron, toastie maker | |||
צלע | Hebrew | noun | rib (of the body) | |||
צלע | Hebrew | noun | rib, chop (of meat) | |||
צלע | Hebrew | noun | rib (of a door or leaf) (a bent or curved architectural supporting element) | |||
צלע | Hebrew | noun | timber, plank, beam, board (of flooring or ceiling) | |||
צלע | Hebrew | noun | chamber, corner, wing (of a building) | |||
צלע | Hebrew | noun | hillside, slope (of a mountain) | |||
צלע | Hebrew | noun | edge (of a shape) | geometry mathematics sciences | ||
צלע | Hebrew | verb | to limp, to be lame | construction-pa'al | ||
צלע | Hebrew | noun | calamity | |||
שוווּם | Yiddish | noun | a swim | |||
שוווּם | Yiddish | noun | stroke | hobbies lifestyle sports swimming | ||
ترش | Persian | adj | sour | |||
ترش | Persian | adj | acidic | |||
حم | Arabic | verb | to heat | |||
حم | Arabic | noun | father-in-law | |||
حم | Arabic | noun | a male relation of someone's spouse, such as the father, brother, or paternal uncle | |||
حيث | Arabic | conj | where (relative) | |||
حيث | Arabic | conj | wherever; at any place | |||
حيث | Arabic | conj | since, whereas, due to the fact that | |||
حيث | Arabic | conj | because | |||
درنده | Persian | noun | predator | |||
درنده | Persian | noun | wild animal | |||
سوخته | Ottoman Turkish | adj | burnt, singed, scorched, physically damaged or injured by fire, heat, or cold | |||
سوخته | Ottoman Turkish | adj | sorrowful, grieved, distraught, pained, deeply hurt, saddened, or worried | |||
صبر کردن | Persian | verb | to wait | intransitive | ||
صبر کردن | Persian | verb | to wait for | |||
صلہ | Urdu | noun | reward | |||
صلہ | Urdu | noun | recompense | |||
صلہ | Urdu | noun | connection | |||
على | Arabic | prep | on, over | |||
على | Arabic | prep | against | |||
على | Arabic | prep | expresses obligation | |||
على | Arabic | prep | despite | |||
على | Arabic | prep | on condition, provided | |||
على | Arabic | verb | to climb | transitive | ||
على | Arabic | verb | to raise (a building) | transitive | ||
على | Arabic | verb | to raise, to lift, to elevate (someone/something) | transitive | ||
على | Arabic | verb | to exalt | figuratively transitive | ||
على | Arabic | adj | feminine plural of أَعْلَى (ʔaʕlā, “higher, upper; superior”) | feminine form-of plural transitive | ||
لاله | Ottoman Turkish | noun | tulip | |||
لاله | Ottoman Turkish | noun | brightly colored wildflower | |||
لاله | Ottoman Turkish | noun | a heavy iron ring around the neck | |||
ܢܒܘܙܐ | Classical Syriac | noun | polypod; centipede, polypody | biology botany natural-sciences zoology | ||
ܢܒܘܙܐ | Classical Syriac | noun | proboscis, rictus, beak, snout | |||
ܫܡܝܐ | Classical Syriac | noun | sky, skies | |||
ܫܡܝܐ | Classical Syriac | noun | heaven, heavens, paradise | |||
ܫܡܝܐ | Classical Syriac | noun | ceiling, roof, eaves | architecture | ||
ܫܡܝܐ | Classical Syriac | noun | peak, height, highest part | |||
ܫܡܝܐ | Classical Syriac | noun | shelter | |||
ܫܡܝܐ | Classical Syriac | noun | pride | |||
ܫܡܝܐ | Classical Syriac | adj | Alternative spelling of ܫܐܡܝܐ | alt-of alternative | ||
ܫܡܝܐ | Classical Syriac | noun | Alternative spelling of ܫܐܡܝܐ | alt-of alternative | ||
झूम | Hindi | noun | swaying, rocking | |||
झूम | Hindi | noun | drowsiness, sleepiness | |||
झूम | Hindi | verb | inflection of झूमना (jhūmnā): / stem | form-of | ||
झूम | Hindi | verb | inflection of झूमना (jhūmnā): / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
नरम | Hindi | adj | soft | indeclinable | ||
नरम | Hindi | adj | smooth | indeclinable | ||
नरम | Hindi | adj | sleek | indeclinable | ||
नरम | Hindi | adj | mild | indeclinable | ||
नरम | Hindi | adj | bendy | indeclinable | ||
नरम | Hindi | adj | gentle | indeclinable | ||
অঘাচণ্ডী | Bengali | adj | stupid, arrant fool, grossly ignorant | |||
অঘাচণ্ডী | Bengali | adj | worthless, useless | |||
অঘাচণ্ডী | Bengali | noun | stupid person | |||
অঘাচণ্ডী | Bengali | noun | useless/worthless person | |||
খোজ | Assamese | noun | step | |||
খোজ | Assamese | noun | footprint | |||
খোজ | Assamese | verb | ask for, verb stem of খোজা (khüza). | |||
ধাক্কা | Bengali | noun | push, shove | |||
ধাক্কা | Bengali | noun | setback, blow | |||
মণি | Bengali | noun | gem, jewel, pearl | |||
মণি | Bengali | noun | pupil (of the eye) | |||
মণি | Bengali | noun | sweetheart, dear | figuratively | ||
সিধা | Bengali | adj | easy, simple | |||
সিধা | Bengali | adj | simple, plain | |||
সিধা | Bengali | adj | straight, upright | |||
সিধা | Bengali | adj | direct, immediate | |||
সিধা | Bengali | adj | honest | |||
সিধা | Bengali | adj | sincere | |||
ਗੁੱਛਾ | Punjabi | noun | bunch, cluster, bouquet | |||
ਗੁੱਛਾ | Punjabi | noun | tuft, tassel, pompom | |||
ਗੁੱਛਾ | Punjabi | noun | tangle, jumble, curl | |||
ਗੁੱਛਾ | Punjabi | noun | floccule, rosette | |||
ਠਾਕਣਾ | Punjabi | verb | to prohibit, forbid | transitive | ||
ਠਾਕਣਾ | Punjabi | verb | to prevent, forestall, preempt | transitive | ||
ਠਾਕਣਾ | Punjabi | verb | to betroth | transitive | ||
ਬਦਲ | Punjabi | noun | substitute, alternative | |||
ਬਦਲ | Punjabi | noun | exchange | |||
ਸੁਧਾਰ | Punjabi | noun | reforms, reformation | |||
ਸੁਧਾਰ | Punjabi | noun | correction, improvement | |||
પ્રધાન | Gujarati | adj | main, chief, head, principal | |||
પ્રધાન | Gujarati | adj | pre-eminent | |||
પ્રધાન | Gujarati | adj | better, superior | |||
પ્રધાન | Gujarati | noun | chief, headman, leader, minster | |||
પ્રધાન | Gujarati | noun | God | |||
அரன் | Tamil | name | Shiva, the destroyer | |||
அரன் | Tamil | name | fire | |||
அரன் | Tamil | name | yellow | |||
அரன் | Tamil | name | a male given name, Arran, from Sanskrit | |||
గొల్లి | Telugu | noun | clitoris | |||
గొల్లి | Telugu | noun | pudendum | vulgar | ||
హరించు | Telugu | verb | to counteract, to expel, as an antidote does | |||
హరించు | Telugu | verb | to take by violence, usurp, plunder, rob, steal, kill, destroy | |||
กริ่ง | Thai | verb | to suspect; to doubt; to question. | |||
กริ่ง | Thai | noun | sharp ringing sound. | |||
กริ่ง | Thai | noun | thing producing or used to produce such a sound, as bell (doorbell, school bell, etc). | |||
กริ่ง | Thai | noun | metal Buddha image containing a piece of metal within and producing a ringing sound when shaken, traditionally used as amulet. | |||
ปากกา | Thai | noun | pen: instrument for writing or drawing with ink or similar substance. | |||
ปากกา | Thai | noun | fastener, as clothes peg. | |||
พระราชทาน | Thai | verb | to give. | |||
พระราชทาน | Thai | verb | to permit. | |||
พระราชทาน | Thai | noun | gift: act of giving, thing given. | |||
พระราชทาน | Thai | noun | permission. | |||
พระราชทาน | Thai | adj | royally given. | |||
พระราชทาน | Thai | adj | royally permitted. | |||
တိုင်း | Burmese | verb | to measure, gauge, compare | |||
တိုင်း | Burmese | verb | to abuse by reference to immodest things | |||
တိုင်း | Burmese | particle | particle suffixed to nouns to convey the sense "every" | |||
တိုင်း | Burmese | conj | whenever | |||
တိုင်း | Burmese | conj | what, whatever | |||
တိုင်း | Burmese | noun | division (administrative unit) | |||
တိုင်း | Burmese | noun | military command | |||
ပဲ | Burmese | noun | pea, bean, legume, pulse | |||
ပဲ | Burmese | noun | anna (unit of currency in British India) | |||
ပဲ | Burmese | particle | indicates emphasis on the word or phrase it follows: just, only | colloquial | ||
သၠ | Mon | noun | leaf | |||
သၠ | Mon | noun | leaf / palm leaf | |||
ნეპტუნი | Georgian | name | Neptune (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman uncountable | |
ნეპტუნი | Georgian | name | Neptune (planet) | astronomy natural-sciences | uncountable | |
ẹlu | Yoruba | noun | An indigo plant, specifically Indigofera arrecta, used to make indigo-dye | |||
ẹlu | Yoruba | noun | The color indigo, indigo dye | |||
ẹlu | Yoruba | noun | Caesar weed | |||
ἀήρ | Ancient Greek | noun | mist | |||
ἀήρ | Ancient Greek | noun | air | |||
ἀήρ | Ancient Greek | noun | wind | |||
ἀήρ | Ancient Greek | noun | space, volume | |||
ἀήρ | Ancient Greek | noun | blue or grey (the colour of the sky) | |||
〒 | Japanese | symbol | The postal mark (郵(ゆう)便(びん)マーク (yūbin māku)), written before Japanese postal codes. | |||
〒 | Japanese | symbol | A symbol denoting a post office. | |||
オランダ | Japanese | name | Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland) / Holland, the Netherlands (a country in Western Europe) | |||
オランダ | Japanese | name | Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland) | |||
克服 | Chinese | verb | to overcome; to conquer; to surmount | |||
克服 | Chinese | verb | to put up with | |||
內陸 | Chinese | noun | inland; interior; outback | |||
內陸 | Chinese | adj | landlocked | |||
內陸 | Chinese | adj | domestic | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
天主 | Chinese | name | Lord of Heaven | |||
天主 | Chinese | name | God, the Lord | Catholicism Christianity | ||
奇異 | Chinese | adj | odd; peculiar; strange; weird; wondrous; bizarre | |||
奇異 | Chinese | adj | surprised; astonished; amazed; shocked | |||
姣查某 | Chinese | noun | slut; whore; loose woman (sexually promiscuous woman) | Hokkien | ||
姣查某 | Chinese | noun | female prostitute; whore | Hokkien Philippine | ||
官話 | Chinese | noun | Mandarin; Guanhua (group of Northern Chinese dialects including Putonghua (Standard Chinese)) | |||
官話 | Chinese | noun | bureaucratic gibberish; high-sounding but insincere words; officialese | |||
山茶 | Japanese | noun | a tea plant growing in the mountains | |||
山茶 | Japanese | noun | Camellia japonica, a species of camellia | |||
山茶 | Japanese | noun | Alternative spelling of 椿 (tsubaki): Camellia japonica, a species of camellia | alt-of alternative | ||
山茶 | Japanese | name | a female given name | |||
山茶 | Japanese | noun | wild-growing tea plants (Camellia sinensis) | |||
巻物 | Japanese | noun | a scroll, a long wound-up document, painting, or drawing that unrolls horizontally | |||
巻物 | Japanese | noun | a roll of cloth | |||
巻物 | Japanese | noun | a food that has been wound into a shape resembling a scroll, such as a sushi roll or a roll of scrambled eggs | |||
幸 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
幸 | Japanese | noun | good luck, good fortune; happiness | |||
幸 | Japanese | noun | an appearance by the emperor or a retired emperor | |||
幸 | Japanese | adj | very fortunate and happy, especially as bestowed by gods, spirits, buddhas, or other entities | |||
幸 | Japanese | adj | favorable, ideal (often used in polite constructions) | |||
幸 | Japanese | adv | fortunately, luckily, happily | |||
幸 | Japanese | noun | very good fortune and happiness, especially as bestowed by gods, spirits, buddhas, or other entities | |||
幸 | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | |||
幸 | Japanese | noun | the tail and back fins of a carp or other fish, as used in cooking | |||
幸 | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | obsolete | ||
幸 | Japanese | noun | good luck or good fortune itself | obsolete | ||
幸 | Japanese | noun | good luck, good fortune; happiness | obsolete | ||
幸 | Japanese | noun | an occurrence of good luck or good fortune | obsolete rare | ||
幸 | Japanese | noun | good luck or good fortune itself | obsolete rare | ||
幸 | Japanese | adj | very fortunate and happy | |||
幸 | Japanese | noun | a hunting implement; the spirit of a hunting implement | archaic | ||
幸 | Japanese | noun | a bounteous catch (for fishing), amply caught game (for hunting); food (specifically animal protein caught in the wild: fish or game) | |||
幸 | Japanese | noun | good fortune, good luck; happiness | |||
幸 | Japanese | prefix | hunting, for hunting | morpheme obsolete | ||
怒火 | Chinese | noun | rage; fury | |||
怒火 | Chinese | noun | raging flame | literary | ||
意味 | Chinese | noun | significance; meaning; implication | |||
意味 | Chinese | noun | interest; overtone; flavour | |||
意味 | Chinese | noun | trend; tendency | |||
意味 | Chinese | verb | to mean; to signify; to imply | |||
意味 | Chinese | verb | to get a sense of; to experience; to feel | Taiwan | ||
手記 | Chinese | verb | to take notes; to note down | |||
手記 | Chinese | noun | handwritten note; memo | |||
手記 | Chinese | noun | finger ring; ring | obsolete | ||
拘泥 | Chinese | verb | to rigidly adhere to; to rely solely on; to cling to | |||
拘泥 | Chinese | adj | stubborn; inflexible; particular | |||
拘泥 | Chinese | adj | reserved; unnatural; constrained | |||
授命 | Chinese | verb | to give orders | |||
授命 | Chinese | verb | to give one's life | literary | ||
推免 | Chinese | verb | to decline (an offer or invitation) | literary | ||
推免 | Chinese | verb | Short for 推薦優秀應屆本科畢業生免試攻讀碩士學位研究生/推荐优秀应届本科毕业生免试攻读硕士学位研究生 (tuījiàn yōuxiù yīngjiè běnkē bìyèshēng miǎnshì gōngdú shuòshì xuéwèi yánjiūshēng, “to recommend that someone be admitted (to a graduate school) without sitting the entrance examination”). | Mainland-China abbreviation alt-of | ||
旅行家 | Chinese | noun | traveller; tourist | |||
旅行家 | Chinese | noun | explorer | |||
末尾 | Chinese | noun | end; end part of something | |||
末尾 | Chinese | noun | fine; end | entertainment lifestyle music | ||
松節油 | Chinese | noun | turpentine | |||
松節油 | Chinese | noun | rosin | Gan Pingxiang | ||
枲 | Chinese | character | ramie (Boehmeria nivea) | |||
枲 | Chinese | character | male plant of nettle-hemp | |||
植う | Japanese | verb | to plant, raise | Classical Japanese archaic | ||
植う | Japanese | verb | to implant, insert | Classical Japanese archaic | ||
植う | Japanese | verb | to inoculate | Classical Japanese archaic | ||
植う | Japanese | verb | to instill (an ideology, value, etc.) | Classical Japanese archaic | ||
橫 | Chinese | character | middle rail of a wooden door; crosspiece | |||
橫 | Chinese | character | to lie crossways; to be situated crosswise; to be horizontal | |||
橫 | Chinese | character | to move crosswise; to cross; to traverse; to stretch across | |||
橫 | Chinese | character | to cut crosswise; to intercept transversely | |||
橫 | Chinese | character | to hold crosswise; to put something horizontally; to wear across | |||
橫 | Chinese | character | crosswise; horizontal; transverse; across; east-west | |||
橫 | Chinese | character | Horizontal Alliance, i.e. states during the Warring States period in Chinese history which ally with Qin to participate in its ascendancy | historical | ||
橫 | Chinese | character | side; nearby; something situated sideways | |||
橫 | Chinese | character | to cast a sidelong glance at; to look sideways | |||
橫 | Chinese | character | to brim with; to be brimming with; to fill; to be found all over | |||
橫 | Chinese | character | to place over; to cover | |||
橫 | Chinese | character | broad; vast; wide; extensive | |||
橫 | Chinese | character | to crisscross; to interlock; to intersect; to be mixed together | |||
橫 | Chinese | character | not listening to reason; unreasonable; unrestrained; outrageous | |||
橫 | Chinese | character | horizontal stroke (㇐) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | Chinese | |
橫 | Chinese | character | Alternative form of 衡 (héng, “supervisor; picket”) | alt-of alternative historical | ||
橫 | Chinese | character | Alternative form of 黌 /黉 (hóng, “school”) | alt-of alternative historical | ||
橫 | Chinese | character | ancient placename in modern-day Shangqiu city in Henan province of China | |||
橫 | Chinese | character | probably; presumably; perhaps; maybe | Beijing Jilu-Mandarin | ||
橫 | Chinese | character | anyway; anyhow; in any case | Beijing Mandarin Wu dialectal | ||
橫 | Chinese | character | to go against (a certain direction) | Hokkien | ||
橫 | Chinese | character | to stare; to glare; to open one's eyes wide | Hokkien Mainland-China | ||
橫 | Chinese | character | a surname | |||
橫 | Chinese | character | perverse and violent; unrestrained and aggressive; brutal and unreasonable; cross-grained | |||
橫 | Chinese | character | unrestrainedly; turbulently; intrusively and violently | |||
橫 | Chinese | character | in vain; wastefully | |||
橫 | Chinese | character | sudden (and catastrophic); unexpected; unpredicted | |||
橫 | Chinese | character | additional; supplementary; extra; extraneous | |||
橫 | Chinese | character | contingency; mishap; misfortune; accident | |||
橫 | Chinese | character | Alternative form of 光 (“light”) | alt-of alternative | ||
橫 | Chinese | character | (historical) a gate of Chang'an City | |||
橫 | Chinese | character | Alternative form of 桄 (“reel thread on a revolving frame”) | alt-of alternative | ||
橫 | Chinese | character | Alternative form of 撗 (guàng, “a kind of grass”) | alt-of alternative | ||
橫 | Chinese | character | Alternative form of 櫎 /𰗓 (“a kind of tool”) | alt-of alternative | ||
檳 | Chinese | character | Used in compounds. | |||
檳 | Chinese | character | Short for 檳城/槟城 (Bīngchéng, “Penang, Malaysia”). | Malaysia Singapore abbreviation alt-of | ||
櫻桃 | Chinese | noun | cherry (plant and fruit) | |||
櫻桃 | Chinese | noun | reddish mouth of a beautiful girl | figuratively | ||
歇熱 | Chinese | verb | to rest in the shade on a hot day | literary | ||
歇熱 | Chinese | verb | to be on summer holiday | Taiwanese-Hokkien | ||
池 | Japanese | character | pond, lake, moat | kanji | ||
池 | Japanese | character | object used for storage | kanji | ||
池 | Japanese | name | a surname | |||
泗水 | Chinese | name | Si River (a river in Shandong, China) | |||
泗水 | Chinese | name | Sishui (a county of Jining, Shandong, China) | |||
泗水 | Chinese | name | Surabaya (a city, the provincial capital of East Java, Indonesia) | |||
澆 | Chinese | character | to pour (liquid) | |||
澆 | Chinese | character | to irrigate (using a waterwheel) | |||
澆 | Chinese | character | to water; to sprinkle | |||
澆 | Chinese | character | to cast; to shape metal; to mold | |||
澆 | Chinese | character | frivolous; disrespectful; discourteous | in-compounds literary | ||
澆 | Chinese | character | Used in personal names. | |||
瑕 | Old Japanese | noun | any form of shallow wound: a blemish, injury, scar | |||
瑕 | Old Japanese | noun | any kind of light damage: a crack, flaw, scratch | |||
留低 | Chinese | verb | to leave (something for someone); to leave behind | Cantonese | ||
留低 | Chinese | verb | to remain; to stay | Cantonese | ||
異日 | Chinese | noun | another day; in the future | literary | ||
異日 | Chinese | noun | days past; long ago | literary | ||
破水 | Chinese | verb | to break water; to have a rupture of membranes | medicine obstetrics sciences | ||
破水 | Chinese | verb | to dig a gap along a field to drain the water | agriculture business lifestyle | Longyan-Min Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
神佛 | Chinese | noun | celestial beings and Buddha | |||
神佛 | Chinese | noun | gods; deities | |||
神佛 | Chinese | noun | religious idols | |||
秘 | Chinese | character | secret; undisclosed; confidential | |||
秘 | Chinese | character | mysterious; abstruse | |||
秘 | Chinese | character | rare; scarce; extraordinary | |||
秘 | Chinese | character | to keep as a secret | |||
秘 | Chinese | character | to block | |||
秘 | Chinese | character | Short for 秘書/秘书 (mìshū, “secretary”). | abbreviation alt-of | ||
秘 | Chinese | character | Short for 秘魯/秘鲁 (Bìlǔ, “Peru”). | abbreviation alt-of | ||
秘 | Chinese | character | a surname | |||
突 | Chinese | character | to dash forward; to break through; to charge | |||
突 | Chinese | character | suddenly; abruptly; unexpectedly | |||
突 | Chinese | character | to stick out; to protrude | |||
突 | Chinese | character | flue; chimney | historical | ||
突 | Chinese | character | pit-a-pat (tapping sounds) | onomatopoeic | ||
突 | Chinese | character | chugging (of machine noise) | onomatopoeic | ||
突 | Chinese | character | tumor-like growth (in organisms) | |||
突 | Chinese | character | Short for 突尼斯 (Tūnísī, “Tunisia”). | abbreviation alt-of | ||
突 | Chinese | character | to go against; to offend; to affront | |||
突 | Chinese | character | to be in excess; to have extra | Cantonese | ||
突 | Chinese | character | with excess | Cantonese | ||
突 | Chinese | character | to penetrate; to pierce | obsolete | ||
突 | Chinese | character | Used in the place name 趵突泉, a famous spring in Jinan, Shandong, China. | |||
苑 | Chinese | character | park; garden; pasture; preserve | |||
苑 | Chinese | character | park; garden; pasture; preserve / imperial garden; imperial hunting grounds | |||
苑 | Chinese | character | center; circle; world | literature media publishing | usually | |
苑 | Chinese | character | a surname | |||
苑 | Chinese | character | Alternative form of 菀 (yù, “lush; luxuriant”) | alt-of alternative | ||
苑 | Chinese | character | Alternative form of 蘊 /蕴 (“to accumulate; to gather”) | alt-of alternative | ||
衝動 | Japanese | noun | impulse | |||
衝動 | Japanese | noun | impetus | |||
衝動 | Japanese | noun | urge | |||
請 | Chinese | character | to ask; to ask for; to request | |||
請 | Chinese | character | to ask; to ask for; to request / kindly allow me to... | |||
請 | Chinese | character | to ask | |||
請 | Chinese | character | to greet; to ask how someone is | |||
請 | Chinese | character | to invite; to treat (to a meal, etc.) | |||
請 | Chinese | character | to hire | |||
請 | Chinese | character | to carry or bring (a sacred or respectable thing) | |||
請 | Chinese | character | please; kindly | |||
請 | Chinese | character | to buy holy sacrificial objects (such as joss sticks, candles, paper horses, etc.) | dated | ||
請 | Chinese | character | to enshrine and worship; to consecrate | Hokkien Mainland-China | ||
請 | Chinese | character | goodbye; see you later | Hokkien Mainland-China | ||
請 | Chinese | character | Used to form a retort. | Internet interjection | ||
請 | Chinese | character | a surname | |||
請 | Chinese | character | no-gloss | |||
請 | Chinese | character | Only used in 請室/请室 (qīngshì). | |||
請 | Chinese | character | no-gloss | |||
足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot, the ground | |||
足下 | Japanese | noun | the bottom of the foot | |||
足下 | Japanese | noun | a foothold, one's footing | |||
足下 | Japanese | noun | gait, pace, step | |||
足下 | Japanese | noun | someone's surroundings, the nearby | |||
足下 | Japanese | noun | recent events | |||
足下 | Japanese | noun | a post in the structure of a house: a vertical support running from the foundation to the roof joist | |||
足下 | Japanese | noun | hakama, trousers, leg coverings in general | entertainment lifestyle theater | ||
足下 | Japanese | noun | footlights in the backstage area to illuminate walkways | entertainment lifestyle theater | ||
足下 | Japanese | noun | during the rice harvest, any grain that falls at one's feet | |||
足下 | Japanese | noun | a fin, as of a fish, a seal, or similar marine animal | |||
足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | archaic | ||
足下 | Japanese | noun | one's family and status, where one stands in the world | archaic | ||
足下 | Japanese | noun | at one's feet, underfoot | |||
足下 | Japanese | noun | an epithet used in written correspondence to show respect to the addressee | |||
足下 | Japanese | noun | a pair of high clogs, worn in rainy weather | |||
足下 | Japanese | pron | second-person pronoun: you | archaic formal | ||
踢球 | Chinese | verb | to kick a ball around | intransitive verb-object | ||
踢球 | Chinese | verb | to play soccer | intransitive verb-object | ||
踢球 | Chinese | verb | to play cuju | archaic intransitive verb-object | ||
踢球 | Chinese | verb | to play jianzi | Jinhua Min Northern Wu intransitive verb-object | ||
躍進 | Chinese | verb | to leap forward | intransitive literally | ||
躍進 | Chinese | verb | to make rapid progress | figuratively intransitive | ||
述評 | Chinese | verb | to write a review; to write a commentary | |||
述評 | Chinese | noun | review; commentary | |||
閾 | Chinese | character | threshold; doorsill; doorstep; doorway | literary | ||
閾 | Chinese | character | limits; confines; boundary | literary | ||
ꠀꠟ꠆ꠟꠣ | Sylheti | name | God, god | |||
ꠀꠟ꠆ꠟꠣ | Sylheti | name | Allah | Islam lifestyle religion | ||
금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
금 | Korean | noun | Short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”). | abbreviation alt-of | ||
금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
보리 | Korean | noun | barley | |||
보리 | Korean | prefix | an imperfect attempt at (something) | archaic morpheme | ||
보리 | Korean | prefix | approximate | Gyeongsang morpheme | ||
보리 | Korean | noun | bodhi, Buddhist supreme enlightenment, wisdom | |||
(Computing) Cancellation of text items by crossing out rather than deleting | strikeout | English | noun | An instance or the act of yielding nothing. | countable | |
(Computing) Cancellation of text items by crossing out rather than deleting | strikeout | English | noun | An instance or the act of striking out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
(Computing) Cancellation of text items by crossing out rather than deleting | strikeout | English | noun | Cancellation of a portion of text by crossing it out without deleting it; strikethrough. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
(Computing) Cancellation of text items by crossing out rather than deleting | strikeout | English | verb | To cancel a portion of text by crossing it out without deleting it; strikethrough. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(farriery) | twitch | English | noun | A brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again; a spasm. | countable uncountable | |
(farriery) | twitch | English | noun | Action of spotting or seeking out a bird, especially a rare one. | countable informal uncountable | |
(farriery) | twitch | English | noun | A stick with a hole in one end through which passes a loop, which can be drawn tightly over the upper lip or an ear of a horse and twisted to keep the animal quiet during minor surgery. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
(farriery) | twitch | English | noun | A brief, contractile response of a skeletal muscle elicited by a single maximal volley of impulses in the neurons supplying it. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
(farriery) | twitch | English | noun | The sudden narrowing almost to nothing of a vein of ore. | business mining | countable uncountable |
(farriery) | twitch | English | noun | A trip taken in order to observe a rare bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | countable uncountable |
(farriery) | twitch | English | verb | To perform a twitch; spasm. | intransitive | |
(farriery) | twitch | English | verb | To cause to twitch; spasm. | transitive | |
(farriery) | twitch | English | verb | To jerk sharply and briefly. | transitive | |
(farriery) | twitch | English | verb | To exert oneself. | obsolete | |
(farriery) | twitch | English | verb | To spot or seek out a bird, especially a rare one. | transitive | |
(farriery) | twitch | English | noun | couch grass (Elymus repens; a species of grass, often considered as a weed) | uncountable | |
(of a domesticated animal) kept by someone | domestic | English | adj | Of or relating to the home. | ||
(of a domesticated animal) kept by someone | domestic | English | adj | Of or relating to activities normally associated with the home, wherever they actually occur. | ||
(of a domesticated animal) kept by someone | domestic | English | adj | Kept by someone, for example as a farm animal or a pet. | ||
(of a domesticated animal) kept by someone | domestic | English | adj | Internal to a specific country. | ||
(of a domesticated animal) kept by someone | domestic | English | adj | Tending to stay at home; not outgoing. | ||
(of a domesticated animal) kept by someone | domestic | English | noun | A maid or household servant. | ||
(of a domesticated animal) kept by someone | domestic | English | noun | A domestic dispute, whether verbal or violent. | colloquial informal | |
1-1 | キラー | Japanese | noun | killer / killer; murderer | in-compounds usually | |
1-1 | キラー | Japanese | noun | killer / something that is so far ahead of its competition that it effectively kills off that competition. | in-compounds usually | |
1-1 | キラー | Japanese | noun | someone that has sexual charm. | in-compounds usually | |
5-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
5-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
5-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
5-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
5-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
5-year | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
5-year | year | English | noun | The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
5-year | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
5-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
5-year | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
5-year | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
5-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
5-year | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To seize or capture. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch or get possession of (fish or game). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To appropriate or transfer into one's own possession, sometimes by physically carrying off. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To exact. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To capture or win (a piece or trick) in a game. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or accept (something) as payment or compensation. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept and follow (advice, etc.). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive into some relationship. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir). | law | intransitive transitive |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept, be given (rightly or wrongly), or assume (especially as if by right). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To remove. / To remove or end by death; to kill. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To remove. / To subtract. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To remove. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To have sex with. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To defeat (someone or something) in a fight. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To select or choose; to pick. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To select or choose; to pick. / To adopt (select) as one's own. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To transport or carry; to convey to another place. | especially transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To lead (to a place); to serve as a means of reaching. | road transport | transitive usually |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To pass (or attempt to pass) through or around. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To escort or conduct (a person). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To go. | reflexive transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To use as a means of transportation. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. / To obtain or receive regularly by (paid) subscription. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To receive (medicine or drugs) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To consume (food or drink). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To undergo; to put oneself into, to be subjected to. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To experience or feel. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To suffer; to endure (a hardship or damage). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To participate in. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To cause to change to a specified state or condition. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To regard in a specified way. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To understand (especially in a specified way). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To believe, to accept the statements of. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To assume or suppose; to reckon; to regard or consider. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To draw, derive, or deduce (a meaning from something). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To derive (as a title); to obtain from a source. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To catch or contract (an illness, etc.). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To come upon or catch (in a particular state or situation). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To absorb or be impregnated by (dye, ink, etc.); to be susceptible to being treated by (polish, etc.). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To let in (water). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To require. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To proceed to fill. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To fill, require, or use up (time or space). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To fill or require: to last or expend (an amount of time). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To avail oneself of; to exploit. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To practice; perform; execute; carry out; do. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume (a form). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To perform (a role). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume and undertake the duties of (a job, an office, etc.). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To bind oneself by. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To go into, through, or along. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To go into, through, or along. / To go or move into. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To have and use one's recourse to. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To write down; to get in, or as if in, writing. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To make (a photograph, film, or other reproduction of something). | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To make a picture, photograph, etc. of (a person, scene, etc.). | dated transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To obtain money from, especially by swindling. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To apply oneself to the study of. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To deal with. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To consider in a particular way, or to consider as an example. | transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To have to be used with (a certain grammatical form, etc.). | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To accept (zero or more arguments). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To get or accept (something) into one's possession. | intransitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To adhere or be absorbed properly. | intransitive usually | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold. | intransitive usually | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To catch; to engage. | intransitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people. | dated intransitive possibly | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. | intransitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To become; to be affected in a specified way. | copulative intransitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To be able to be accurately or beautifully photographed. | dated intransitive possibly | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | An intensifier. | dialectal intransitive proscribed | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To deliver, bring, give (something) to (someone). | obsolete transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit. | dialectal obsolete slang transitive | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To visit; to include in a course of travel. | archaic | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | To portray in a painting. | obsolete rare | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | verb | Used in phrasal verbs: take in, take off, take on, take out, take to, take something to, take up. | ||
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | The or an act of taking. | ||
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits. | ||
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch. | ||
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | An interpretation or view, opinion or assessment; perspective; a statement expressing such a position. | ||
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | An approach, a (distinct) treatment. | ||
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene. | broadcasting film media television | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period. | entertainment lifestyle music | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event. | ||
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | An instance of successful inoculation/vaccination. | medicine sciences | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper). | ball-games cricket games hobbies lifestyle rugby sports | |
9. (transitive) to use as a means of transportation. | take | English | noun | The quantity of copy given to a compositor at one time. | media printing publishing | |
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | noun | A heavy, musty, stuffy or unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area. | countable uncountable | |
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | noun | A state of lethargy and confusion; daze. | countable figuratively uncountable | |
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | noun | A state of chaos or confusion. | countable figuratively uncountable | |
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | verb | To create a fug (heavy unpleasant atmosphere). | ||
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | verb | To be surrounded by a fug (heavy unpleasant atmosphere). | ||
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | verb | To put into a fug (daze). | ||
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | verb | To remain indoors, usually in a tightly closed room. | ||
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | intj | Euphemistic form of fuck. | euphemistic form-of | |
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | verb | Euphemistic form of fuck. / Used to express displeasure. | ||
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | verb | Euphemistic form of fuck. / To damage or destroy. | ||
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | verb | Euphemistic form of fuck. / To copulate with. | ||
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | noun | Euphemistic form of fuck. / Used as an intensifier. | singular singular-only | |
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | noun | Euphemistic form of fuck. / Something of little value. | ||
A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area | fug | English | noun | Euphemistic form of fuck. / A contemptible person. | ||
A shallow basket | trug | English | noun | A shallow, oval basket used for gardening | British | |
A shallow basket | trug | English | noun | A trough or tray. | obsolete | |
A shallow basket | trug | English | noun | A hod for mortar. | obsolete | |
A shallow basket | trug | English | noun | A concubine; a harlot. | obsolete | |
A unit of damage | hit point | English | noun | A unit of damage, used to specify the amount of damage a character or object can withstand before it is defeated or destroyed. | ||
A unit of damage | hit point | English | noun | In ray tracing, the point in a scene at which a ray strikes an object. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Agropyron | wheatgrass | English | noun | Young grass of the common wheat plant, Triticum aestivum, used freshly juiced or dried into powder for animal and human consumption. | uncountable usually | |
Agropyron | wheatgrass | English | noun | A grass of the genus Agropyron, commonly known as crested-wheat grass. | uncountable usually | |
Angle brackets | — | Translingual | punct | Demarcates parenthetical thought. See — —. | ||
Angle brackets | — | Translingual | punct | Indicates a logical consequence. | ||
Angle brackets | — | Translingual | punct | Indicates aposiopesis, an abrupt breaking-off in speech. See also … (“the ellipsis”). | ||
Angle brackets | — | Translingual | punct | Separates a term from its definition. | ||
Angle brackets | — | Translingual | punct | Indicates a lack of data in a table. | ||
Angle brackets | — | Translingual | punct | Alternative form of ― (“horizontal bar; quotation dash; introduces a line of dialogue”) | alt-of alternative | |
Angle brackets | — | Translingual | punct | Used to censor letters in obscene words. | ||
Angle brackets | — | Translingual | punct | Used to replace part or all of a person's name, a place name, a date, or so forth. | fiction literature media publishing | dated |
Angle brackets | — | Translingual | punct | Used as a ditto mark in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above. | ||
Angle brackets | — | Translingual | punct | A pointing mark in Anglican chant, used as a placeholder in the text to indicate that a bar of the chant should be omitted; typically used when a verse or half-verse is very short. | entertainment lifestyle music | |
Bidens | beggar-ticks | English | noun | Any of several plants, of the genus Bidens, having yellow flowers and prickly fruit. | plural plural-only | |
Bidens | beggar-ticks | English | noun | The barbed fruit of these plants, which sticks to clothing and to animal fur. | plural plural-only | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip of material wrapped around things to hold them together. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A narrow strip of cloth or other material on clothing, to bind, strengthen, or ornament it. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip along the spine of a book where the pages are attached. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A belt or strap that is part of a machine. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A strip of decoration. / A continuous tablet, stripe, or series of ornaments, as of carved foliage, of colour, or of brickwork. | architecture | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A strip of decoration. / In Gothic architecture, the moulding, or suite of mouldings, which encircles the pillars and small shafts. | architecture | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | That which serves as the means of union or connection between persons; a tie. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A linen collar or ruff worn in the 16th and 17th centuries. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | Two strips of linen hanging from the neck in front as part of a clerical, legal, or academic dress. | in-plural | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A part of the electromagnetic spectrum. | natural-sciences physical-sciences physics | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A group of energy levels in a solid state material. | natural-sciences physical-sciences physics | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A bond. | obsolete | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | Pledge; security. | obsolete | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A ring, such as a wedding ring (wedding band), or a ring put on a bird's leg to identify it. | US especially | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | Any distinguishing line formed by chromatography, electrophoresis etc | sciences | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | Short for band cell. | medicine sciences | abbreviation alt-of |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A wad of money totaling $1K, held together by a band; (by extension) $1000, a grand; (by extension) money | in-plural often slang | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | verb | To fasten with a band. | transitive | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | verb | To fasten an identifying band around the leg of (a bird). | biology natural-sciences ornithology | transitive |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A group of musicians who perform together as an ensemble, usually for a professional recording artist. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A type of orchestra originally playing janissary music. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A marching band. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A group of people loosely united for a common purpose, e.g., a band of thieves. | ||
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A small group of people living in a simple society, contrasted with tribes, chiefdoms, and states. | anthropology human-sciences sciences | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | noun | A group of aboriginals that has official recognition as an organized unit by the federal government of Canada. | Canada | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | verb | To group together for a common purpose; to confederate. | intransitive | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | verb | To group (students) together by perceived ability; to stream. | education | transitive |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | verb | simple past and past participle of bind | form-of obsolete participle past | |
Canada: recognized group of aboriginals | band | English | verb | Obsolete form of bandy. | alt-of obsolete | |
Central Intelligence Agency | CIA | English | name | Initialism of Central Intelligence Agency. | abbreviation alt-of initialism | |
Central Intelligence Agency | CIA | English | name | Initialism of Cleveland Institute of Art. | abbreviation alt-of initialism | |
Central Intelligence Agency | CIA | English | name | Initialism of Culinary Institute of America. | abbreviation alt-of initialism | |
Central Intelligence Agency | CIA | English | name | Initialism of Clark International Airport. | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
Central Intelligence Agency | CIA | English | noun | Initialism of Circuit Interactive Analyzer. | abbreviation alt-of initialism | |
Central Intelligence Agency | CIA | English | noun | Initialism of Concept Illustration and Animation. | abbreviation alt-of initialism | |
Central Intelligence Agency | CIA | English | noun | Initialism of Cultural Impact Assessment. | abbreviation alt-of initialism | |
Central Intelligence Agency | CIA | English | adj | Initialism of captured-in-action. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
Dianthus barbatus | garofano | Italian | noun | pink (Dianthus) | masculine | |
Dianthus barbatus | garofano | Italian | noun | carnation, clove pink (Dianthus caryophyllus) | masculine | |
E. cardamomum | cardamom | English | noun | The Elettaria cardamomum, an Indian herb. | countable uncountable | |
E. cardamomum | cardamom | English | noun | The seed of Elettaria cardamomum, used as a medicine and spice, especially in curry powder. | countable uncountable | |
E. cardamomum | cardamom | English | noun | Synonym of grains of paradise, the seeds or seed capsules of Aframomum melegueta, of East Africa. | countable uncommon uncountable | |
Holy of Holies | sanctum sanctorum | English | noun | The Holy of Holies in the Jewish temple. | ||
Holy of Holies | sanctum sanctorum | English | noun | A person's most private retreat or sanctuary. | ||
Mexican town | Cuernavaca | English | name | A city in Morelos. | ||
Mexican town | Cuernavaca | English | name | A municipality of Morelos. Capital: Cuernavaca. | ||
Middle Dutch: schicht | skehaną | Proto-Germanic | verb | to jump; spring up | Germanic West reconstruction | |
Middle Dutch: schicht | skehaną | Proto-Germanic | verb | to emerge; come up; happen | Germanic West reconstruction | |
Middle Low German: berepsen, berispen; Low German | rafsijan | Proto-West Germanic | verb | to reproach | reconstruction | |
Middle Low German: berepsen, berispen; Low German | rafsijan | Proto-West Germanic | verb | to blame | reconstruction | |
Nominal derivations | wania | Swahili | verb | to compete or fight for something | ||
Nominal derivations | wania | Swahili | verb | Alternative form of -ania | alt-of alternative | |
Not scented (detected by smell) | unscented | English | adj | Unperfumed; having no scent. | not-comparable | |
Not scented (detected by smell) | unscented | English | adj | That has not been scented (detected by smell); undetected. | not-comparable | |
Older spelling | έμπορων | Greek | noun | genitive singular of έμπορος (émporos) | form-of genitive singular | |
Older spelling | έμπορων | Greek | noun | genitive singular of έμπορας (émporas) | form-of genitive singular | |
Pejorative forms: | Николай | Russian | name | a male given name, Nikolai or Nikolay, equivalent to English Nicholas | ||
Pejorative forms: | Николай | Russian | name | November (N in the ICAO spelling alphabet) | ||
Previous | VIII | Translingual | num | A Roman numeral representing the number eight (8). | ||
Previous | VIII | Translingual | num | the eighth. | especially | |
Quotation dashes | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ’ (apostrophe) | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ‛ (leading apostrophe) | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / A quotation mark, in some languages: see ' '. | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ˈ (primary stress) | IPA | |
Quotation dashes | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ׳ (Hebrew geresh) | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ꞌ (saltillo) | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ׳ (Hebrew geresh) | diacritic | |
Quotation dashes | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ʼ (ejective consonant) | IPA diacritic | |
Quotation dashes | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / Used after a letter as a nonstandard representation of an acute or grave accent, when technical limitations prevent the use of one. | diacritic | |
Quotation dashes | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / '' or ʼ' (compare ˀ, ˁ, ʿ, and ʾ) | letter | |
Quotation dashes | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ꞌ (the saltillo, used in some languages of Mexico and Guatemala to represent either a glottal stop or a fricative sound). | letter | |
Quotation dashes | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ʻ (the Hawaiian okina). | letter | |
Quotation dashes | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. / Replaces letter(s) when two or more words are contracted into one word. | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | symbol | Similarly replaces one or more numbers which have been removed. | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the foot (length unit symbol). | ||
Quotation dashes | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for ′ (prime symbol). | mathematics sciences | |
Quotation dashes | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the minute, placed after the value of the seconds in a term to indicate minutes count. | time | |
Quotation dashes | ' | Translingual | symbol | Alternative form of ¯ | grammar human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
Quotation dashes | ' | Translingual | symbol | A pointing mark in Anglican chant, which marks a place in the text where a barline occurs in the chant. | entertainment lifestyle music | |
Royal Mail Steamer | RMS | English | noun | Initialism of root mean square. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences statistics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Royal Mail Steamer | RMS | English | noun | Initialism of Royal Mail Ship. | nautical transport | UK abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Royal Mail Steamer | RMS | English | noun | Initialism of Royal Mail Ship. / Initialism of Royal Mail Steamship. | nautical transport | UK abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Royal Mail Steamer | RMS | English | noun | Initialism of rifle metallic silhouette. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Royal Mail Steamer | RMS | English | name | Initialism of Railway Mail Service. | abbreviation alt-of initialism | |
Royal Mail Steamer | RMS | English | name | Initialism of Richard M. Stallman. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
Royal Mail Steamer | RMS | English | phrase | Initialism of ride me sideways. | abbreviation alt-of initialism | |
Rubia tinctorum | krappi | Finnish | noun | Synonym of värimatara (“madder, dyer's madder, common madder”) (Rubia tinctorum). | ||
Rubia tinctorum | krappi | Finnish | noun | madder lake (red pigment obtained from dyer's madder or madder, Rubia tinctorum) | ||
The condition of being unable to focus on near objects; presbyopia. | farsightedness | English | noun | The condition of being unable to focus on near objects; presbyopia. | medicine pathology sciences | uncountable |
The condition of being unable to focus on near objects; presbyopia. | farsightedness | English | noun | The quality of being considerate about what might happen in the future. | uncountable | |
To hang up washing | peg out | English | verb | To mark (a territory or area) with pegs. | transitive | |
To hang up washing | peg out | English | verb | To die. | intransitive slang | |
To hang up washing | peg out | English | verb | To finish a game of croquet. | intransitive | |
To hang up washing | peg out | English | verb | To move one's peg to the last position on the pegboard, and thus win. | ||
To hang up washing | peg out | English | verb | To hang up (washing) using pegs. | transitive | |
Translations | Alawite | English | noun | A member of a mystical Shiite Islamic group that reveres Ali. | Islam lifestyle religion | |
Translations | Alawite | English | noun | A person raised in the Alawite culture. | ||
Translations | phytonym | English | noun | A (non-taxonomic) plant name. | ||
Translations | phytonym | English | noun | The name of an individual plant (e.g. General Sherman, a tree in Sequoia National Park, California). | ||
Translations | phytonym | English | noun | An anthroponym derived from the name of a plant. | ||
Translations | trilateral | English | adj | Having three sides | not-comparable | |
Translations | trilateral | English | adj | Involving three parties | not-comparable | |
US state | Kansas | English | name | A state of the midwest United States. Capital: Topeka. Largest city: Wichita. | ||
US state | Kansas | English | name | A river in northeast Kansas. | ||
US state | Kansas | English | name | The University of Kansas. | ||
US state | Pennsylvania | English | name | A state of the United States. Capital: Harrisburg. Largest city: Philadelphia. | ||
US state | Pennsylvania | English | name | A former colony of England, from 1681 to 1707, and of Great Britain, from 1707 to 1776, which grew progressively larger before becoming the present state. | historical | |
US state | Pennsylvania | English | name | The first, and historically largest, now defunct US railroad, a hallmark of the industrial age. | ||
US state | Pennsylvania | English | name | An unincorporated community in Mobile County, Alabama, United States. | ||
US state | Pennsylvania | English | name | A suburb of Exeter, Devon, England (OS grid ref SX9294). | ||
US state | Pennsylvania | English | name | A hamlet in Cold Ashton parish, South Gloucestershire, Gloucestershire, England (OS grid ref ST7473). | ||
US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | An alcoholic, often sparkling (carbonated) beverage made from fermented apples; hard cider; apple cider. | Australia British Canada Ireland New-Zealand countable uncountable | |
US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic still beverage consisting of the juice of early-harvest apples, usually unfiltered and still containing pulp; apple cider; sweet cider (without pulp such a beverage is called apple juice). | Canada US countable uncountable | |
US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic carbonated beverage made from apples or pears. | Australia countable uncountable | |
US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | A non-alcoholic, lemon-lime flavored carbonated beverage. | Japan South-Korea countable uncountable | |
US: non-alcoholic beverage | cider | English | noun | A cup, glass, or serving of any of these beverages. | countable | |
Verbal noun | belled | Tarifit | verb | to acclimatize, to habituate | ||
Verbal noun | belled | Tarifit | verb | to take up residence in | ||
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | noun | apple | ||
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | noun | jujube (Ziziphus mauritiana) | ||
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | noun | jujube (Ziziphus jujuba); jharber (Ziziphus nummularia) | rare | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | noun | plum | Southern Vietnam | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | noun | constipation | colloquial | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 澡 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 躁 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 掃 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 臊 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 燥 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 氉 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 竈 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 噪 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 趮 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 譟 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 棗 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 灶 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 棘 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 埽 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 喿 | romanization | |
Ziziphus jujuba | táo | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 橾 | romanization | |
a Roman emperor — see also Elagabalus | Heliogabalus | English | name | Synonym of Elagabalus (“Roman emperor, noted for decadence, eccentricity, femininity, and disregard for Roman religious traditions and sexual taboos”). | ||
a Roman emperor — see also Elagabalus | Heliogabalus | English | name | Synonym of Elagabalus (“sun deity”). | ||
a barrister | King's Counsel | English | noun | An honorific status officially conferred on senior or meritorious barristers (and occasionally other kinds of lawyer) during the reign of a king. | Canada New-Zealand UK | |
a barrister | King's Counsel | English | noun | A barrister or advocate appointed by the Crown during the reign of a king. | UK historical | |
a cafe that sells tea | teahouse | English | noun | A cafe or restaurant that serves tea, usually with light food. | ||
a cafe that sells tea | teahouse | English | noun | a public lavatory, particularly (dated US gay slang) as a meeting place for gay men. | euphemistic | |
a drink made by boiling pearl barley with water | barley water | English | noun | A soft drink made by boiling pearl barley with water, and adding flavouring and sugar. | British countable uncountable | |
a drink made by boiling pearl barley with water | barley water | English | noun | A decoction of barley used as a nutritive and demulcent. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
a humorous adaptation of a proverb | antiproverb | English | noun | A humorous adaptation of one or more existing proverbs. | ||
a humorous adaptation of a proverb | antiproverb | English | noun | A proverb that contradicts another. | ||
a large platter | charger | English | noun | A device that charges or recharges. | ||
a large platter | charger | English | noun | One who charges. | ||
a large platter | charger | English | noun | A large horse trained for battle and used by the cavalry (of a lighter build than a destrier). | government military politics war | historical |
a large platter | charger | English | noun | A large platter. | ||
a large platter | charger | English | noun | A large decorative plate, sometimes used under dinner plates or other savoury-dish vessels in a multi-course meal; also service plate or underplate. | ||
a large platter | charger | English | noun | A speed loader that holds several cartridges together in a single unit for easier loading of a firearm's magazine. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
a large platter | charger | English | noun | A rectal concealment container for prohibited material such as money, drugs and tools. | ||
a large platter | charger | English | noun | Synonym of hard charger (“person with a good work ethic”) | ||
a legendary lost city of gold | El Dorado | English | name | A Muisca tribal chief who covered himself in gold dust. | ||
a legendary lost city of gold | El Dorado | English | name | A legendary lost city of gold. | ||
a legendary lost city of gold | El Dorado | English | name | Any place of fabulous wealth. | broadly | |
a legendary lost city of gold | El Dorado | English | name | A city, the county seat of Union County, Arkansas, United States. | ||
a legendary lost city of gold | El Dorado | English | name | A city, the county seat of Butler County, Kansas, United States. | ||
a person from Normandy | Norman | English | noun | A person whose ancestors are from Normandy or who resides in Normandy. | ||
a person from Normandy | Norman | English | noun | A member of the mixed Scandinavian and Frankish peoples who, in the 11th century, were a major military power in Western Europe and who conquered the English in 1066. | ||
a person from Normandy | Norman | English | noun | A Northman. | rare | |
a person from Normandy | Norman | English | name | The langue d'oïl variant, closely related to the French of Île-de-France (i.e. Paris), spoken in Normandy and the Channel Islands, and was for several centuries the ruling language of England (see Anglo-Norman). | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A surname transferred from the nickname [in turn originating as an ethnonym], for someone from Normandy, or for a Viking (Northman). | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A male given name from Old English used in the Middle Ages and revived in the 19th century. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / A town in Montgomery County, Arkansas. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / A township in Grundy County, Illinois. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Owen Township, Jackson County, Indiana. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / A township in Manistee County, Michigan. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / Two townships in Minnesota, in Pine County and Yellow Medicine County. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / An inactive township in Dent County, Missouri | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Phelps County, Missouri. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / A village in Kearney County, Nebraska. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / A town in Richmond County, North Carolina. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Cleveland County, Oklahoma. | ||
a person from Normandy | Norman | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Carlton, Kewaunee County, Wisconsin. | ||
a person from Normandy | Norman | English | adj | Of or pertaining to Normandy or its inhabitants (present or past). | not-comparable | |
a person from Normandy | Norman | English | adj | Relating to the Norman language or the dialect of French spoken in Normandy. | not-comparable | |
a person from Normandy | Norman | English | adj | Relating to the Romanesque architecture developed by the Normans after the Norman Conquest, characterized by large arches and heavy columns. | not-comparable | |
a person from Normandy | Norman | English | adj | Having a counterintuitive design that confuses users about proper operation; after Don Norman, author of The Design of Everyday Things (1988). | arts design | attributive not-comparable |
a piece of clothing that is passed along for a younger sibling to use | hand-me-down | English | noun | An item that is passed along for someone else to use. | ||
a piece of clothing that is passed along for a younger sibling to use | hand-me-down | English | noun | A piece of clothing or other item which has been outgrown by an older sibling and passed down to a younger one. | especially | |
a piece of clothing that is passed along for a younger sibling to use | hand-me-down | English | adj | Used or second-hand, passed along by its prior user. | not-comparable | |
a piece of clothing that is passed along for a younger sibling to use | hand-me-down | English | verb | To pass along to someone else. | rare | |
a province of Thailand | Nonthaburi | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Nonthaburi | English | name | The capital of Nonthaburi Province, Thailand. | ||
a quirky, silly, or stupid socially inept person, or one who is out of touch with contemporary trends | dork | English | noun | A quirky, silly or stupid, socially inept person, or one who is out of touch with contemporary trends and typically has unfashionable hobbies. (Overlaps conceptually with nerd and geek, but does not imply the same level of intelligence.) | derogatory slang | |
a quirky, silly, or stupid socially inept person, or one who is out of touch with contemporary trends | dork | English | noun | The penis. | slang vulgar | |
a quirky, silly, or stupid socially inept person, or one who is out of touch with contemporary trends | dork | English | verb | To act or behave in the manner of a dork. | intransitive slang uncommon | |
a quirky, silly, or stupid socially inept person, or one who is out of touch with contemporary trends | dork | English | verb | To act or behave in an awkward or clumsy manner. | intransitive slang uncommon | |
a quirky, silly, or stupid socially inept person, or one who is out of touch with contemporary trends | dork | English | noun | Alternative form of dirk (“a long dagger”) | alt-of alternative archaic | |
a species of comb jellyfish | sea-gooseberry | English | noun | Any of order Lobata of lobed comb jellies. | ||
a species of comb jellyfish | sea-gooseberry | English | noun | A common comb jellyfish (Pleurobrachia pileus) (order Cydippida), with a spherical body bearing two long retractile branching tentacles, typically occurring in swarms. | ||
able to do things which others cannot; extremely talented or unusual | built different | English | adj | Able to do things which others cannot; extremely talented or unusual. | idiomatic not-comparable slang | |
able to do things which others cannot; extremely talented or unusual | built different | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see built, different. | not-comparable | |
abouts | thereabout | English | adv | About or near that place. | not-comparable | |
abouts | thereabout | English | adv | About or around that date or time. | not-comparable | |
abouts | thereabout | English | adv | About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
abouts | thereabout | English | adv | Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
abouts | thereabout | English | adv | About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
abouts | thereabout | English | adv | Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
act of facilitating | facilitation | English | noun | The act of facilitating or making easy. | countable uncountable | |
act of facilitating | facilitation | English | noun | The process of synapses becoming more capable of transmitting the same type of signal each time certain types of sensory signals pass through sequences of these synapses. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
act of moving in a circle | circulation | English | noun | The act of moving in a circle, or in a course which brings the moving body to the place where its motion began. | countable uncountable | |
act of moving in a circle | circulation | English | noun | The act of passing from place to place or person to person; free diffusion; transmission. | countable uncountable | |
act of moving in a circle | circulation | English | noun | Currency; circulating coins; notes, bills, etc., current for coin. | countable uncountable | |
act of moving in a circle | circulation | English | noun | The extent to which anything circulates or is circulated; the measurement of diffusion | countable uncountable | |
act of moving in a circle | circulation | English | noun | The movement of the blood in the circulatory system, by which it is brought into close relations with the cells and tissues of the body; (loosely) the circulatory system. | countable uncountable | |
act of moving in a circle | circulation | English | noun | The movement of the sap in the vessels and tissues of plants. | countable uncountable | |
action of dropping bombs from the air | bombing | English | noun | The action of dropping bombs from the air. | countable uncountable | |
action of dropping bombs from the air | bombing | English | noun | The action of placing and detonating bombs. | countable uncountable | |
action of dropping bombs from the air | bombing | English | noun | The act of bombing a drug (wrapping it in a covering before swallowing it). | countable uncountable | |
action of dropping bombs from the air | bombing | English | verb | present participle and gerund of bomb | form-of gerund participle present | |
advantage of familiarity | home field advantage | English | noun | The advantage a team enjoys from being on its usual playing field. | hobbies lifestyle sports | US |
advantage of familiarity | home field advantage | English | noun | The advantage anyone enjoys from familiar surroundings or circumstances. | broadly | |
adverse event | adversity | English | noun | The state of adverse conditions; state of misfortune or calamity. | uncountable usually | |
adverse event | adversity | English | noun | An event that is adverse; calamity. | countable usually | |
all senses | наче | Ukrainian | conj | as if, as though, as, like | ||
all senses | наче | Ukrainian | conj | it is alleged/purported that, allegedly, purportedly | ||
all senses | наче | Ukrainian | particle | (it is/was/seems/seemed) as if, as though; apparently, ostensibly, seemingly | modal | |
among the common people | 草澤 | Chinese | noun | grassy marsh; swamp | literally | |
among the common people | 草澤 | Chinese | noun | among the common people | figuratively | |
an improvement | enhancement | English | noun | An improvement or supplement that tends to increase a sense of esteem. | countable uncountable | |
an improvement | enhancement | English | noun | The degree to which the image of a scan stands out as a bright area. | medicine radiology sciences | countable uncountable |
an old woman | babushka | English | noun | A traditional floral headscarf worn by an Eastern European woman, tied under the chin. | Canada Northern-US | |
an old woman | babushka | English | noun | An old woman, especially one of Eastern European descent. | ||
an old woman | babushka | English | noun | An old woman, especially one of Eastern European descent. / A stereotypical, Eastern European peasant grandmother-type figure. | ||
an old woman | babushka | English | noun | A Russian grandmother. | ||
an old woman | babushka | English | noun | A Russian doll, a matryoshka. | ||
an oral recitation | speaking | English | adj | Used in speaking. | not-comparable | |
an oral recitation | speaking | English | adj | Expressive; eloquent. | not-comparable | |
an oral recitation | speaking | English | adj | Involving speaking. | not-comparable | |
an oral recitation | speaking | English | adj | Having the ability of speech. | not-comparable | |
an oral recitation | speaking | English | adj | Having the ability of speech. / Having competence in a language. | in-compounds not-comparable | |
an oral recitation | speaking | English | noun | One's ability to communicate vocally in a given language. | ||
an oral recitation | speaking | English | noun | The act of communicating vocally. | ||
an oral recitation | speaking | English | noun | An oral recitation of e.g. a story. | ||
an oral recitation | speaking | English | verb | present participle and gerund of speak | form-of gerund participle present | |
an oral recitation | speaking | English | intj | Indication that the person requested is the same as the one who is currently speaking. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
and see | εκκενώνω | Greek | verb | to empty | ||
and see | εκκενώνω | Greek | verb | to evacuate, vacate (people from a place) | ||
and see | καταφεύγω | Greek | verb | to resort to something, have recourse to something | ||
and see | καταφεύγω | Greek | verb | to take refuge | ||
any loud and joyous song; a song of triumph | paean | English | noun | A chant or song, especially a hymn of thanksgiving for deliverance or victory, to Apollo or sometimes another god or goddess; hence any song sung to solicit victory in battle. | historical | |
any loud and joyous song; a song of triumph | paean | English | noun | Any loud and joyous song; a song of triumph. | broadly | |
any loud and joyous song; a song of triumph | paean | English | noun | An enthusiastic expression of praise. | broadly | |
any loud and joyous song; a song of triumph | paean | English | verb | To sing a paean; to praise. | rare transitive | |
apparent visual edge | limb | English | noun | A major appendage of human or animal, used for locomotion (such as an arm, leg or wing). | ||
apparent visual edge | limb | English | noun | A branch of a tree. | ||
apparent visual edge | limb | English | noun | The part of the bow, from the handle to the tip. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
apparent visual edge | limb | English | noun | An elementary piece of the mechanism of a lock. | ||
apparent visual edge | limb | English | noun | A thing or person regarded as a part or member of, or attachment to, something else. | ||
apparent visual edge | limb | English | noun | Short for limb of Satan (“a wicked or mischievous child”). | abbreviation alt-of | |
apparent visual edge | limb | English | verb | To remove the limbs from (an animal or tree). | transitive | |
apparent visual edge | limb | English | verb | To supply with limbs. | transitive | |
apparent visual edge | limb | English | noun | The apparent visual edge of a celestial body. | astronomy natural-sciences | |
apparent visual edge | limb | English | noun | The graduated edge of a circle or arc. | ||
apparent visual edge | limb | English | noun | The border or upper spreading part of a monopetalous corolla, or of a petal or sepal; blade. | biology botany natural-sciences | |
apply handcuffs to | handcuff | English | noun | One ring of a locking fetter for the hand or one pair. | rare singular | |
apply handcuffs to | handcuff | English | verb | To apply handcuffs to someone. | transitive | |
apply handcuffs to | handcuff | English | verb | to restrain or restrict. | figuratively transitive | |
at some time in the past | formerly | English | adv | at some time in the past | not-comparable | |
at some time in the past | formerly | English | adv | previously; once | not-comparable | |
balanced | evenwichtig | Dutch | adj | balanced (of things) | ||
balanced | evenwichtig | Dutch | adj | equanimous (of people) | ||
bar through the shank of an anchor | crossbar | English | noun | Any transverse bar or piece, such as a bar across a door, or the iron bar or stock which passes through the shank of an anchor. | ||
bar through the shank of an anchor | crossbar | English | noun | The top of the goal structure. | hobbies lifestyle sports | |
bar through the shank of an anchor | crossbar | English | noun | The top tube of a bicycle frame. | ||
bar through the shank of an anchor | crossbar | English | verb | To mark with a pattern of transverse bars. | transitive | |
be an apprentice to | apprentice | English | noun | A trainee, especially in a skilled trade. | ||
be an apprentice to | apprentice | English | noun | One who is bound by indentures or by legal agreement to serve a tradesperson, or other person, for a certain time, with a view to learn the art, or trade, in which his master is bound to instruct him. | historical | |
be an apprentice to | apprentice | English | noun | One not well versed in a subject; a tyro or newbie. | dated | |
be an apprentice to | apprentice | English | verb | To put under the care and supervision of a master, for the purpose of instruction in a trade or business. | transitive | |
be an apprentice to | apprentice | English | verb | To be an apprentice to. | transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To make full / To add contents to (a container, cavity, or the like) so that it is full. | ergative transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To make full / To enter (something), making it full. | ergative transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To make full / To occupy fully, to take up all of. | ergative transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To become full. | intransitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To become full. / To become pervaded with something. | intransitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To satisfy or obey (an order, request, or requirement). | transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To install someone, or be installed, in (a position or office), eliminating a vacancy. | transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To treat (a tooth) by adding a dental filling to it. | transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To block, obstruct | transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To supply fully with food; to feed; to satisfy. | transitive | |
become pervaded with something | fill | English | verb | To trim (a yard) so that the wind blows on the after side of the sails. | nautical transport | transitive |
become pervaded with something | fill | English | verb | To have sexual intercourse with (a female). | slang transitive vulgar | |
become pervaded with something | fill | English | noun | A sufficient or more than sufficient amount. | countable uncountable | |
become pervaded with something | fill | English | noun | An amount that fills a container. | countable uncountable | |
become pervaded with something | fill | English | noun | The filling of a container or area. | countable uncountable | |
become pervaded with something | fill | English | noun | Inexpensive material used to occupy empty spaces, especially in construction. | countable uncountable | |
become pervaded with something | fill | English | noun | Soil and/or human-created debris discovered within a cavity or cut in the layers and exposed by excavation; fill soil. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
become pervaded with something | fill | English | noun | An embankment, as in railroad construction, to fill a hollow or ravine; also, the place which is to be filled. | countable uncountable | |
become pervaded with something | fill | English | noun | A short passage, riff, or rhythmic sound that helps to keep the listener's attention during a break between the phrases of a melody. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
become pervaded with something | fill | English | noun | Short for fill light. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of countable uncountable |
become pervaded with something | fill | English | noun | One of the thills or shafts of a carriage. | ||
begin | почать | Russian | verb | to begin | dated regional | |
begin | почать | Russian | verb | to begin to consume | ||
belief in a binary system | binarism | English | noun | A pair of opposites; a specific binary. | ||
belief in a binary system | binarism | English | noun | Belief in, or a mode of thought predicated on, a binary; belief that something (for example, gender) is a binary. | ||
beverage | alkoholi | Finnish | noun | alcohol (organic compound containing a hydroxyl functional group) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
beverage | alkoholi | Finnish | noun | alcohol (intoxicating beverage that contains ethanol) | ||
beverage | alkoholi | Finnish | noun | alcoholic | in-compounds | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | Alternative letter-case form of Cross (“the Crucifix, the cross on which Christ was crucified”). | Christianity | alt-of |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the cross. | Christianity | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | Any representation of the crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc. | Christianity | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A difficult situation that must be endured. | figuratively | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | The act of going across; the act of passing from one side to the other | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. | biology natural-sciences | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A hybrid of any kind. | broadly | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A hook thrown over the opponent's punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. | obsolete | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | Church lands. | Ireland obsolete | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A line across or through another line. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. | geography natural-sciences surveying | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. | Rubik's-Cube games | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | The thirty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | A betrayal; dishonest practices, especially deliberately losing a sporting contest. | archaic | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | noun | Crossfire. | slang | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | adj | Transverse; lying across the main direction. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | adj | Opposite, opposed to. | archaic | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | adj | Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. | archaic | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | adj | Bad-tempered, angry, annoyed. | British | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | adj | Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | adj | Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. | nautical transport | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | adj | Dishonest. | archaic | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | prep | Across. | archaic | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | prep | The cross product of the previous vector and the following vector. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To place across or athwart; to cause to intersect. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To lay or draw something across, such as a line. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark with an X. | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.ᵂ | ||
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over oneself. | reflexive | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over (something or someone). | transitive | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. | UK obsolete slang transitive | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / To go from one side of (something) to the other. | transitive | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / To travel in a direction or path that will intersect with that of another. | intransitive | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. | transitive | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To pass the ball from one side of the pitch to the other side. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To oppose. / To contradict (another) or frustrate the plans of. | transitive | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To oppose. / To interfere and cut off ; to debar. | obsolete transitive | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To oppose. / To conduct a cross examination; to question a hostile witness. | law | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To cross-fertilize or crossbreed. | biology natural-sciences | |
biology: animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization | cross | English | verb | To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. | transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
boast, boasting | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
boast, boasting | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
boast, boasting | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
boast, boasting | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
boast, boasting | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
boast, boasting | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
boast, boasting | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
boast, boasting | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
boast, boasting | crack | English | noun | a meaningful chat. | Cumbria countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
boast, boasting | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
boast, boasting | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
boast, boasting | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
boast, boasting | crack | English | noun | One who excels; the best. | obsolete | |
brand of Irish cream liqueur | Baileys | English | name | A brand of Irish cream liqueur. | ||
brand of Irish cream liqueur | Baileys | English | name | Any Irish cream. | broadly | |
brand, label, or company | sticker | English | noun | Something or someone that sticks (pierces, or adheres). | ||
brand, label, or company | sticker | English | noun | One who sticks to something, or does not give up; a stayer. | ||
brand, label, or company | sticker | English | noun | An adhesive label or decal. | ||
brand, label, or company | sticker | English | noun | A price tag. | ||
brand, label, or company | sticker | English | noun | The listed price (also sticker price). | broadly | |
brand, label, or company | sticker | English | noun | A cartoonish illustration of a character that represents an emotion or action, often accompanied by text, that may be superimposed on a digital image. | Internet | |
brand, label, or company | sticker | English | noun | A burr or seed pod that catches in fur or clothing. | informal | |
brand, label, or company | sticker | English | noun | That which causes one to stick; that which puzzles or poses. | colloquial dated | |
brand, label, or company | sticker | English | noun | A wooden strip placed between courses of lumber to allow air circulation and to create a gap so the unit can be picked up with a forklift (also kiln sticker). | ||
brand, label, or company | sticker | English | noun | A small wooden rod in an organ which connects (in part) a key and a pallet, so as to communicate motion by pushing. | entertainment lifestyle music | |
brand, label, or company | sticker | English | noun | A brand, label, or company, especially one making and distributing records. | ||
brand, label, or company | sticker | English | noun | A paster. | government politics | US |
brand, label, or company | sticker | English | noun | A bayonet. | government military politics war | slang |
brand, label, or company | sticker | English | verb | To apply one or more stickers to (something). | ||
brand, label, or company | sticker | English | verb | To mark as the sticker price | ||
brand, label, or company | sticker | English | adj | comparative form of stick: more stick (stickier). | comparative form-of informal nonstandard | |
burn brightly again | flare up | English | verb | To burn brightly again. | intransitive | |
burn brightly again | flare up | English | verb | To become more intense suddenly. | intransitive | |
burn brightly again | flare up | English | verb | To burst out suddenly, as in anger. | intransitive sometimes | |
capital of Chubut | Rawson | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
capital of Chubut | Rawson | English | name | An unincorporated community in McKenzie County, North Dakota, United States. | ||
capital of Chubut | Rawson | English | name | A village in Hancock County, Ohio, United States. | ||
capital of Chubut | Rawson | English | name | A town in the Shire of Baw Baw, eastern Victoria, Australia. | ||
capital of Chubut | Rawson | English | name | A city, the capital of Chubut province, Patagonia, Argentina. | ||
capital of Chubut | Rawson | English | name | A department in Chubut province, Argentina. | ||
capital of Chubut | Rawson | English | name | A department in San Juan province, Argentina. | ||
carrot | 紅蘿蔔 | Chinese | noun | carrot | ||
carrot | 紅蘿蔔 | Chinese | noun | red radish | ||
celebration of the ancient or modern Olympic Games | Olympiad | English | noun | A four-year period, particularly (historical) those based on Hippias's computations of the ancient Olympic Games which placed Coroebus's footrace victory in 776 BCE and (sports) those based on the modern Summer Olympic Games first held in 1896. | ||
celebration of the ancient or modern Olympic Games | Olympiad | English | noun | Synonym of Olympic Games: an instance of the ancient or modern Olympic Games. | hobbies lifestyle sports | proscribed sometimes |
celebration of the ancient or modern Olympic Games | Olympiad | English | noun | A competition aspiring to the importance of the Olympic Games or considered similar to them, especially one occurring at 4-year intervals, representing a national or international range of amateur student rather than professional adult competition, and/or requiring the highest level of ability in the field for success. | broadly | |
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | verb | To draw or let out wholly; to drain off completely. | transitive | |
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | verb | To empty by drawing or letting out the contents | transitive | |
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | verb | To use up; to deplete, drain or expend wholly, or until the supply comes to an end | figuratively literally transitive | |
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | verb | To tire out; to wear out; to cause to be without any energy. | transitive | |
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | verb | To discuss thoroughly or completely. | transitive | |
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | verb | To subject to the action of various solvents in order to remove all soluble substances or extractives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | verb | To expel (as exhaust). | ||
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | verb | To discharge or escape (as exhaust). | intransitive | |
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | noun | A system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged; see also exhaust system. | ||
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | noun | The steam let out of a cylinder after it has done its work there. | ||
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | noun | The dirty air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose. | ||
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | noun | An exhaust pipe, especially on a motor vehicle. | ||
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | noun | Exhaust gas. | ||
chemistry: to subject to the action of solvents | exhaust | English | adj | Exhausted; used up. | not-comparable obsolete | |
circumflex accent | περισπασμός | Ancient Greek | noun | wheeling around, spinning | ||
circumflex accent | περισπασμός | Ancient Greek | noun | distraction, distracting circumstances | in-plural | |
circumflex accent | περισπασμός | Ancient Greek | noun | circumflex accent | grammar human-sciences linguistics sciences | |
city in Michigan | Birmingham | English | name | A major city and metropolitan borough in the West Midlands, England, historically in Warwickshire with a population of over one million. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Jefferson County, Alabama. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A community of the city of Derby, New Haven County, Connecticut. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A submerged ghost town in Marshall County, Kentucky. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Schuyler County, Illinois. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Allen Township, Miami County, Indiana. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfield Township, Tippecanoe County, Indiana. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Van Buren County, Iowa. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Township, Jackson County, Kansas. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A city in Oakland County, Michigan. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clay County, Missouri. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pemberton Township, Burlington County, New Jersey. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Lafayette Township, Coshocton County, Ohio. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Florence Township, Erie County, Ohio. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe Township, Guernsey County, Ohio. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Huntingdon County, Pennsylvania. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A number of places in the United States: / A township in Chester County, Pennsylvania. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A community in the Rural Municipality of Stanley No. 215, Saskatchewan, Canada. | ||
city in Michigan | Birmingham | English | name | A surname. | ||
city in Ukraine | Nikopol | English | name | A city and raion of Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
city in Ukraine | Nikopol | English | name | A city in Bulgaria. | ||
clear | soiléir | Irish | adj | clear, distinct; evident, obvious, plain | ||
clear | soiléir | Irish | adj | easy | ||
clear | soiléir | Irish | adj | unambiguous | ||
closely packed | compact | English | noun | An agreement or contract. | ||
closely packed | compact | English | verb | To form an agreement or contract. | intransitive | |
closely packed | compact | English | adj | Agreed, contracted. | archaic not-comparable | |
closely packed | compact | English | adj | Closely packed or densely constituted; having much material in a small volume. | ||
closely packed | compact | English | adj | Having all necessary features fitting neatly into a small space. | ||
closely packed | compact | English | adj | Brief and pithy; not verbose. | ||
closely packed | compact | English | adj | Of a topological space: / Such that every open cover has a finite subcover. In a metric space, this is equivalent to being sequentially compact. In metric spaces with the Heine-Borel property, this is equivalent to being closed and bounded. | mathematics sciences topology | not-comparable |
closely packed | compact | English | adj | Of a topological space: / Compact in the above sense and moreover Hausdorff. | mathematics sciences topology | not-comparable |
closely packed | compact | English | adj | Joined or held together; leagued; confederated. | obsolete | |
closely packed | compact | English | adj | Composed or made; with of. | obsolete | |
closely packed | compact | English | noun | A slim folding case, often featuring a mirror, powder and a powder puff, small enough to fit in a woman's purse, handbag, or pocket. | ||
closely packed | compact | English | noun | An automobile that is larger than a subcompact but smaller than an intermediate. | ||
closely packed | compact | English | noun | A broadsheet newspaper published in the size of a tabloid but keeping its non-sensational style. | ||
closely packed | compact | English | verb | To make more dense; to compress. | transitive | |
closely packed | compact | English | verb | To unite or connect firmly, as in a system. | ||
collaboration | 共働 | Japanese | noun | synergism | lifestyle religion theology | |
collaboration | 共働 | Japanese | noun | collaboration | ||
comeback | paluu | Finnish | noun | return, going back | ||
comeback | paluu | Finnish | noun | comeback (return to fame, popularity etc.) | ||
comfortable with | down | English | adv | From a higher position to a lower one; downwards. | comparable not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | To or towards what is considered the bottom of something, irrespective of whether this is presently physically lower. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | At a lower or further place or position along a set path. | comparable not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | To the south (as south is at the bottom of typical maps). | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | Away from the city (regardless of direction). | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | At or towards any place that is visualised as 'down' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | Forward, straight ahead. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | In the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable usually |
comfortable with | down | English | adv | Away from Oxford or Cambridge. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable usually |
comfortable with | down | English | adv | To a subordinate or less prestigious position or rank. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | Towards the opponent's side (in ball-sports). | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
comfortable with | down | English | adv | So as to lessen quantity, level or intensity. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | So as to reduce size, weight or volume. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | From less to greater detail. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | From a remoter or higher antiquity. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | Into a state of non-operation. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | So as to secure or compress something to the floor, ground, or other (usually horizontal) surface. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | On paper (or in a durable record). | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | As a down payment. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | In a downwards direction; vertically. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | Used with verbs to indicate that the action of the verb was carried to some state of completion, permanence, or success rather than being of indefinite duration. | not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | adv | Get down. | imperative not-comparable usually | |
comfortable with | down | English | prep | From the higher end to the lower of. | ||
comfortable with | down | English | prep | From north to south of. | ||
comfortable with | down | English | prep | Towards the mouth of (a river); in the direction of flow of. | ||
comfortable with | down | English | prep | From one end to another of (in any direction); along. | ||
comfortable with | down | English | prep | At (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | colloquial | |
comfortable with | down | English | adj | Facing downwards. | ||
comfortable with | down | English | adj | At a lower level than before. | ||
comfortable with | down | English | adj | Sad, unhappy, depressed, feeling low. | informal | |
comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Sick or ill. | ||
comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Wounded and unable to move normally, or killed. | government law-enforcement military politics war | not-comparable slang |
comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Stranded in a recumbent position; unable to stand. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Mechanically failed, collided, shot down, or otherwise suddenly unable to fly. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | not-comparable slang |
comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Inoperable; out of order; out of service. | not-comparable | |
comfortable with | down | English | adj | In prison. | slang | |
comfortable with | down | English | adj | Having a lower score than an opponent. | ||
comfortable with | down | English | adj | Out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
comfortable with | down | English | adj | Negative about; hostile to. | colloquial | |
comfortable with | down | English | adj | Comfortable [with]; accepting [of]; okay [with]. | Canada US slang | |
comfortable with | down | English | adj | Accepted, respected, or loyally participating in the (thug) community. | slang | |
comfortable with | down | English | adj | Finished (of a task); defeated or dealt with (of an opponent or obstacle); elapsed (of time). Often coupled with to go (remaining). | ||
comfortable with | down | English | adj | Thoroughly practiced, learned or memorised; mastered. (Compare down pat.) | ||
comfortable with | down | English | adj | Downright; absolute; positive. | obsolete | |
comfortable with | down | English | adj | Fallen or felled. | ||
comfortable with | down | English | adj | Travelling in the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | |
comfortable with | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. | transitive | |
comfortable with | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. / Specifically, to cause (something in the air) to fall to the ground; to bring down (with a missile etc.). | transitive | |
comfortable with | down | English | verb | To lower; to put (something) down. | transitive | |
comfortable with | down | English | verb | To defeat; to overpower. | figuratively transitive | |
comfortable with | down | English | verb | To disparage; to put down. | colloquial transitive | |
comfortable with | down | English | verb | To go or come down; to descend. | intransitive obsolete rare | |
comfortable with | down | English | verb | To drink or swallow, especially without stopping before the vessel containing the liquid is empty. | colloquial transitive | |
comfortable with | down | English | verb | To render (the ball) dead, typically by touching the ground while in possession. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian transitive |
comfortable with | down | English | verb | To sink (a ball) into a hole or pocket. | games golf hobbies lifestyle pocket-billiards sports | transitive |
comfortable with | down | English | noun | A negative aspect; a downer, a downside. | ||
comfortable with | down | English | noun | A grudge (on someone). | dated | |
comfortable with | down | English | noun | A downer, depressant. | ||
comfortable with | down | English | noun | An act of swallowing an entire drink at once. | ||
comfortable with | down | English | noun | A single play, from the time the ball is snapped (the start) to the time the whistle is blown (the end) when the ball is down, or is downed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
comfortable with | down | English | noun | A clue whose solution runs vertically in the grid. | ||
comfortable with | down | English | noun | A downstairs room of a two-story house. | ||
comfortable with | down | English | noun | Down payment. | ||
comfortable with | down | English | noun | The lightest quark with a charge number of −¹⁄₃. | ||
comfortable with | down | English | noun | A hill; in England, especially a chalk hill. | Australia Southern-England also countable especially often plural uncountable | |
comfortable with | down | English | noun | A field, especially one used for horse racing. | countable plural-normally uncountable | |
comfortable with | down | English | noun | A tract of poor, sandy, undulating or hilly land near the sea, covered with fine turf which serves chiefly for the grazing of sheep. | UK countable in-plural uncountable | |
comfortable with | down | English | noun | Soft, fluffy immature feathers which grow on young birds. Used as insulating material in duvets, sleeping bags and jackets. | countable uncountable | |
comfortable with | down | English | noun | The pubescence of plants; the hairy crown or envelope of the seeds of certain plants, such as the thistle. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
comfortable with | down | English | noun | The soft hair of the face when beginning to appear. | countable uncountable | |
comfortable with | down | English | noun | That which is made of down, as a bed or pillow; that which affords ease and repose, like a bed of down. | countable uncountable | |
comfortable with | down | English | verb | To cover, ornament, line, or stuff with down. | transitive | |
compensation for emotional harm | solatium | English | noun | A form of compensation for emotional rather than physical or financial harm. | law | countable uncountable |
compensation for emotional harm | solatium | English | noun | Intangible or emotional compensation. | countable figuratively uncountable | |
composed of rings or ring-like segments | annulose | English | adj | Furnished with, or composed of, rings or ring-like segments; ringed. | ||
composed of rings or ring-like segments | annulose | English | adj | Of or pertaining to the Annulosa. | biology natural-sciences zoology | |
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A bump left on the skin after having been stung. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A puncture made by an insect or arachnid in an attack, usually including the injection of venom. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A pointed portion of an insect or arachnid used for attack. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A sharp, localized pain primarily on the epidermis. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A sharp-pointed hollow hair seated on a gland which secretes an acrid fluid, as in nettles. | biology botany natural-sciences | |
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | The thrust of a sting into the flesh; the act of stinging; a wound inflicted by stinging. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A police operation in which the police pretend to engage in criminal activity in order to catch a criminal. | government law-enforcement | |
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A short percussive phrase played by a drummer to accent the punchline in a comedy show. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A brief sequence of music used in films, TV, and video games as a form of scenic punctuation or to identify the broadcasting station. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A support for a wind tunnel model which extends parallel to the air flow. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | The harmful or painful part of something. | figuratively | |
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | A goad; incitement. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | noun | The concluding point of an epigram or other sarcastic saying. | ||
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | verb | To hurt, usually by introducing poison or a sharp point, or both. | ambitransitive | |
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | verb | To puncture with the stinger. | transitive | |
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | verb | To hurt, to be in pain (physically or emotionally). | figuratively intransitive sometimes | |
concluding point of a sarcastic saying | sting | English | verb | To cause harm or pain to. | figuratively | |
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adj | Not the same; different, dissimilar, distinct. | ||
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adj | Consisting of different elements; various. | ||
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adj | Capable of or having various forms in different situations or at different times; multiform. | ||
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adj | Chiefly preceded by a descriptive word: of a community, organization, etc.: composed of people with a variety of different demographic characteristics such as ethnicity, gender, sexual orientation, or socioeconomic status; especially, having a sizeable representation of people who are minorities in the community, organization, etc. | ||
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adj | Of a person: belonging to a minority group. | nonstandard | |
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adj | Differing from what is good or right, or beneficial; bad, evil; harmful. | obsolete | |
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adj | Having different colours; mottled, variegated. | obsolete | |
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adj | Causing one to be indecisive between different viewpoints. | obsolete rare | |
consisting of different elements — see also various | diverse | English | adv | Synonym of diversely (“in different directions”) | obsolete | |
consisting of different elements — see also various | diverse | English | verb | Synonym of diversify / To make (something) different or varied in form or quality; to alter, to change, to vary. | transitive | |
consisting of different elements — see also various | diverse | English | verb | Synonym of diversify / To make the scope of (business, investments, etc.) different or varied, especially so as to balance and mitigate risks. | business finance | transitive |
consisting of different elements — see also various | diverse | English | verb | To go a different route or way from someone else; to diverge, to separate. | intransitive obsolete rare | |
country in Northern Africa | Libya | English | name | A country in North Africa. Capital: Tripoli. | ||
country in Northern Africa | Libya | English | name | Africa; that is, the part of North Africa known in classical antiquity. | historical | |
culmination | climax | English | noun | A rhetorical device in which a series is arranged in ascending order. | countable uncountable | |
culmination | climax | English | noun | An instance of such an ascending series. | countable obsolete uncountable | |
culmination | climax | English | noun | The culmination of a narrative's rising action, the turning point. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
culmination | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The final term of a rhetorical climax. | countable often rhetoric uncountable | |
culmination | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The culmination of ecological development, whereby species are in equilibrium with their environment. | biology ecology natural-sciences | countable often uncountable |
culmination | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series / The culmination of sexual pleasure, an orgasm. | countable euphemistic often uncountable | |
culmination | climax | English | noun | A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly | countable often uncountable | |
culmination | climax | English | verb | To reach or bring to a climax (in any sense). | ambitransitive | |
culmination | climax | English | verb | To form the climax to; to be the climax of. | ||
current | up-to-date | English | adj | Current; recent; the latest. | idiomatic | |
current | up-to-date | English | adj | Informed about the latest news or developments; abreast. | idiomatic | |
cushion | bantalan | Indonesian | noun | bearing | ||
cushion | bantalan | Indonesian | noun | cushion | ||
day for cleaning clothes | washday | English | noun | A day when laundry is washed. | ||
day for cleaning clothes | washday | English | noun | Synonym of mufti day, a day when school uniforms are not mandatory. | Philippines | |
day of the week, excluding weekends | weekday | English | noun | Any individual day of the week, except those which form the weekend or the single weekly day off; that is: / Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday or Friday, but not Saturday or Sunday. | ||
day of the week, excluding weekends | weekday | English | noun | Any individual day of the week, except those which form the weekend or the single weekly day off; that is: / Saturday, Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, but not Friday. | Islam lifestyle religion | |
day of the week, excluding weekends | weekday | English | noun | Any individual day of the week, except those which form the weekend or the single weekly day off; that is: / Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, or Saturday, but not Sunday. (e.g. in Vietnam) | ||
day of the week, excluding weekends | weekday | English | noun | Any individual day of the week, except those which form the weekend or the single weekly day off; that is: / Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday or Friday, but not Saturday. | Judaism | |
day of the week, excluding weekends | weekday | English | noun | Any day of the week (Monday through Sunday). | archaic | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | The decision or judgement of a jury or court; a verdict. | dated | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | The judicial order for a punishment to be imposed on a person convicted of a crime. | ||
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | A punishment imposed on a person convicted of a crime. | ||
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | A saying, especially from a great person; a maxim, an apophthegm. | obsolete | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | A grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate, even if one or the other is implied. In modern writing, when using e.g. the Latin, Greek or Cyrillic alphabets, typically beginning with a capital letter and ending with a full stop or other punctuation. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | A formula with no free variables. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | Any of the set of strings that can be generated by a given formal grammar. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | Sense; meaning; significance. | obsolete | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | One's opinion; manner of thinking. | obsolete | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | noun | A pronounced opinion or judgment on a given question. | archaic | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | verb | To declare a sentence on a convicted person; to condemn to punishment. | transitive | |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | verb | To decree, announce, or pass as a sentence. | law | especially poetic |
declare a sentence on a convicted person | sentence | English | verb | To utter sententiously. | obsolete | |
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | Talk, especially meaningless or unimportant talk. | uncountable usually | |
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | The sound of talking. | uncountable usually | |
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | The vocalisations of a Eurasian magpie, Pica pica. | uncountable usually | |
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | The vocalisations of various birds or other animals. | uncountable usually | |
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | An intermittent noise, as from vibration. | uncountable usually | |
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | In national security, the degree of communication between suspect groups and individuals, used to gauge the degree of expected terrorist activity. | uncountable usually | |
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | The situation where a drill or similar tool vibrates and tears the material rather than cutting it cleanly. | uncountable usually | |
degree of communication between suspects | chatter | English | verb | To talk idly. | intransitive | |
degree of communication between suspects | chatter | English | verb | To make a noise by rapid collisions. | intransitive usually | |
degree of communication between suspects | chatter | English | verb | To utter sounds which somewhat resemble language, but are inarticulate and indistinct. | ||
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | One who chats. | ||
degree of communication between suspects | chatter | English | noun | A user of chat rooms. | Internet | |
diameter of the aperture | aperture | English | noun | A small or narrow opening, gap, slit, or hole. | ||
diameter of the aperture | aperture | English | noun | A hole which restricts the diameter of the lightpath through one plane in an optical system. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
diameter of the aperture | aperture | English | noun | A hole which restricts the diameter of the lightpath through one plane in an optical system. / The diameter of such a hole which restricts the width of the lightpath through the whole system. For a telescope, this is the diameter of the objective lens. | arts astronomy engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | |
diameter of the aperture | aperture | English | noun | The (typically) large-diameter antenna used for receiving and transmitting radio frequency energy containing the data used in communication satellites, especially in the geostationary belt. For a comsat, this is typically a large reflective dish antenna; sometimes called an array. | communication communications | |
diameter of the aperture | aperture | English | noun | The maximum angle between the two generatrices. | mathematics sciences | rare |
distortion or twist | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being physically bent or twisted out of shape. | uncountable | |
distortion or twist | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being deviant from what is right or proper morally or mentally. | uncountable | |
distortion or twist | warp | English | noun | A distortion: / A distortion or twist, such as in a piece of wood (also used figuratively). | countable | |
distortion or twist | warp | English | noun | A distortion: / A mental or moral distortion, deviation, or aberration. | countable | |
distortion or twist | warp | English | noun | The threads that run lengthwise in a woven fabric; crossed by the woof or weft. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
distortion or twist | warp | English | noun | The foundation, the basis, the undergirding. | countable figuratively uncountable | |
distortion or twist | warp | English | noun | A line or cable or rode as is used in warping (mooring or hauling) a ship, and sometimes for other purposes such as deploying a seine or creating drag. | nautical transport | countable uncountable |
distortion or twist | warp | English | noun | A theoretical construct that permits travel across a medium without passing through it normally, such as a teleporter or time warp. | countable uncountable | |
distortion or twist | warp | English | noun | A situation or place which is or seems to be from another era; a time warp. | countable uncountable | |
distortion or twist | warp | English | noun | The sediment which subsides from turbid water; the alluvial deposit of muddy water artificially introduced into low lands in order to enrich or fertilise them. | countable uncountable | |
distortion or twist | warp | English | noun | A throw or cast, as of fish (in which case it is used as a unit of measure: about four fish, though sometimes three or even two), oysters, etc. | countable dialectal obsolete uncountable | |
distortion or twist | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To twist or turn (something) out of shape; to deform. | transitive | |
distortion or twist | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To become twisted out of shape; to deform. | intransitive | |
distortion or twist | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To deflect or turn (something) away from a true, proper or moral course; to pervert; to bias. | transitive | |
distortion or twist | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To go astray or be deflected from a true, proper or moral course; to deviate. | intransitive | |
distortion or twist | warp | English | verb | To run (yarn) off the reel into hauls to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | ambitransitive obsolete |
distortion or twist | warp | English | verb | To arrange (strands of thread, etc) so that they run lengthwise in weaving. | transitive | |
distortion or twist | warp | English | verb | To plot; to fabricate or weave (a plot or scheme). | ambitransitive figuratively obsolete rare | |
distortion or twist | warp | English | verb | To change or fix (make fixed, for example by freezing). | obsolete poetic rare transitive | |
distortion or twist | warp | English | verb | To move: / To move a vessel by hauling on a line or cable that is fastened to an anchor or pier; (especially) to move a sailing ship through a restricted place such as a harbour. | nautical transport | transitive |
distortion or twist | warp | English | verb | To move: / To move or be moved by this method. | nautical transport | intransitive |
distortion or twist | warp | English | verb | To move: / To fly with a bending or waving motion, like a flock of birds or insects. | dated intransitive rare | |
distortion or twist | warp | English | verb | To move: / To travel or transport across a medium without passing through it normally, as by using a teleporter or time warp. | literature media publishing science-fiction | ambitransitive |
distortion or twist | warp | English | verb | To bring forth (young) prematurely. | ambitransitive dialectal obsolete | |
distortion or twist | warp | English | verb | To fertilize (low-lying land) by letting the tide, a river, or other water in upon it to deposit silt and alluvial matter. | agriculture business lifestyle | ambitransitive |
distortion or twist | warp | English | verb | To throw. | obsolete rare transitive | |
district; Manchu autonomous county | Kuancheng | English | name | A district of Changchun, Jilin, China. | ||
district; Manchu autonomous county | Kuancheng | English | name | A Manchu autonomous county in Chengde, Hebei, China. | ||
dominate | monopolize | English | verb | To have a monopoly on something. | transitive | |
dominate | monopolize | English | verb | To dominate or to get total control of something by excluding everyone else. | transitive | |
effeminate man | quiche-eater | English | noun | A man who is effeminate or who lacks some putative masculine virtue. | idiomatic | |
effeminate man | quiche-eater | English | noun | In computer programming circles, a person far removed from practice and concerned only with academic matters, unwilling to "get their hands dirty". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | humorous idiomatic |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The loose part of a coat; the lower part of a garment that plays loosely; a skirt; an apron. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | An edge; a border; a hem, as of cloth. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The part of the clothing that lies on the knees or thighs when one sits down; that part of the person thus covered. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | A place of rearing and fostering. | figuratively | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The upper legs of a seated person. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The female pudenda. | archaic euphemistic | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To enfold; to hold as in one's lap; to cherish. | transitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To rest or recline in someone's lap, or as in a lap. | transitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To fold; to bend and lay over or on something. | transitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | to wrap around, enwrap, wrap up | transitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | to envelop, enfold | transitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | to wind around | intransitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To place or lay (one thing) so as to overlap another. | transitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To polish (a surface, especially metal or gemstone) with very fine abrasive to achieve smoothness and small dimensional changes. | transitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To be turned or folded; to lie partly on or over something; to overlap. | intransitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To overtake a straggler in a race by completing one more whole lap than the straggler. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | transitive |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To cut or polish with a lap, as glass, gems, cutlery, etc. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The act or process of lapping. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | That part of any substance or fixture which extends over, or lies upon, or by the side of, a part of another. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The state or condition of being in part extended over or by the side of something else; or the extent of the overlapping. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The amount by which a slide valve at its half stroke overlaps a port in the seat, being equal to the distance the valve must move from its mid stroke position in order to begin to open the port. Used alone, lap refers to outside lap (see below). | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | One circuit around a race track. | hobbies lifestyle sports | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The traversal of one length of the pool, or (less commonly) one length and back again. | hobbies lifestyle sports swimming | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | In card playing and other games, the points won in excess of the number necessary to complete a game;—so called when they are counted in the score of the following game. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | A sheet, layer, or bat, of cotton fiber prepared for the carding machine. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | A piece of brass, lead, or other soft metal, used to hold a cutting or polishing powder in cutting glass, gems, etc. or in polishing cutlery or in toolmaking. It is usually in the form of a wheel or disk that revolves on a vertical axis. | ||
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To take (liquid) into the mouth with the tongue; to lick up with a quick motion of the tongue. | ambitransitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | verb | To wash against a surface with a splashing sound; to swash. | intransitive | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | The taking of liquid into the mouth with the tongue. | countable uncountable | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | Liquor; alcoholic drink. | obsolete slang uncountable | |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | Clipping of laparoscopy. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | noun | Clipping of laparotomy. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
engineering, A component that overlaps or covers any portion of itself or of an adjacent component | lap | English | adj | Clipping of laparoscopic. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial not-comparable |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | The indentation or depression made by the pressure of one object on or into another. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | The overall effect of something, e.g., on a person. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | A vague recalling of an event, a belief. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | An impersonation, an imitation of the mannerisms of another individual. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | An outward appearance. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | A performance metric representing an instance where a post or ad is shown once. | Internet countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | The first coat of colour, such as the priming in house-painting etc. | countable uncountable | |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | A print on paper from a wood block, metal plate, etc. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | countable uncountable |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | The vivid perception of something as it is experienced, in contrast to ideas or thoughts drawn from memory or the imagination. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
engraving: print — see also print | impression | English | noun | set of copies of a publication printed at one time having the same content, layout, pagination, etc. | media printing publishing | countable uncountable |
engraving: print — see also print | impression | English | verb | To manipulate a blank key within a lock so as to mark it with impressions of the shape of the lock, which facilitates creation of a duplicate key. | ||
estranged | 生疏 | Chinese | adj | not familiar | ||
estranged | 生疏 | Chinese | adj | out of practice; rusty | ||
estranged | 生疏 | Chinese | adj | estranged; alienated | ||
excuse | plea | English | noun | An appeal, petition, urgent prayer or entreaty. | ||
excuse | plea | English | noun | An excuse; an apology. | ||
excuse | plea | English | noun | That which is alleged or pleaded, in defense or in justification. | ||
excuse | plea | English | noun | That which is alleged by a party in support of his cause. | law | |
excuse | plea | English | noun | An allegation of fact in a cause, as distinguished from a demurrer. | law | |
excuse | plea | English | noun | The defendant’s answer to the plaintiff’s declaration and demand. | law | |
excuse | plea | English | noun | A cause in court; a lawsuit; as, the Court of Common Pleas. | law | |
excuse | plea | English | verb | To plead; to argue. | England Scotland regional | |
exploitive capitalist | bourgeois | English | adj | Of or relating to the middle class (often derogatory), their presumed overly conventional, conservative, and materialistic values. | ||
exploitive capitalist | bourgeois | English | adj | Of or relating to the bourgeoisie, the third estate of the French Ancien Regime. | historical | |
exploitive capitalist | bourgeois | English | adj | Of or relating to the capitalist class, (usually derogatory) the capitalist exploitation of the proletariat. | Marxism | |
exploitive capitalist | bourgeois | English | noun | The middle class. | government politics | collective plural-normally uncountable usually |
exploitive capitalist | bourgeois | English | noun | An individual member of the middle class. | rare uncountable usually | |
exploitive capitalist | bourgeois | English | noun | A person of any class with bourgeois (i.e., overly conventional and materialistic) values and attitudes. | derogatory uncountable usually | |
exploitive capitalist | bourgeois | English | noun | An individual member of the bourgeoisie, the third estate of the French Ancien Regime. | history human-sciences sciences | uncountable usually |
exploitive capitalist | bourgeois | English | noun | A capitalist, (usually derogatory) an exploiter of the proletariat. | Marxism uncountable usually | |
exploitive capitalist | bourgeois | English | verb | To make bourgeois. | transitive | |
exploitive capitalist | bourgeois | English | noun | A size of type between brevier and long primer, standardized as 9-point. | media printing publishing | dated uncountable |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | Verbal exchange, conversation. | archaic uncountable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | Expression in words, either speech or writing. | uncountable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | A conversation. | countable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | A formal lengthy exposition of some subject, either spoken or written. | countable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | Any rational expression, reason. | countable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | An institutionalized way of thinking, a social boundary defining what can be said about a specific topic (after Michel Foucault). | human-sciences sciences social-science social-sciences | countable |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | noun | Dealing; transaction. | countable obsolete uncountable | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To engage in discussion or conversation; to converse. | intransitive | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To write or speak formally and at length. | intransitive | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To debate. | obsolete transitive | |
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To exercise reason; to employ the mind in judging and inferring; to reason. | ||
expression in (spoken or written) words | discourse | English | verb | To produce or emit (musical sounds). | obsolete transitive | |
extremely important | crucial | English | adj | Essential or decisive for determining the outcome or future of something; extremely important; vital. | ||
extremely important | crucial | English | adj | Cruciform or cruciate; cross-shaped. | archaic | |
extremely important | crucial | English | adj | Very good; excellent; particularly applied to reggae music. | Jamaica especially slang | |
female masturbator | wankette | English | noun | A stupid or annoying woman. | Australia New-Zealand UK derogatory slang vulgar | |
female masturbator | wankette | English | noun | A woman who masturbates. | slang vulgar | |
fish of the genus Argentina | argentine | English | adj | Containing or resembling silver. | ||
fish of the genus Argentina | argentine | English | noun | Any osmeriform fish of the genus Argentina, especially a European argentine (Argentina sphyraena). | countable uncountable | |
fish of the genus Argentina | argentine | English | noun | A siliceous variety of calcite, or lime carbonate, having a silvery-white, pearly lustre, and a waving or curved lamellar structure. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
fish of the genus Argentina | argentine | English | noun | White metal coated with silver. | countable uncountable | |
flourish | розцвісти | Ukrainian | verb | to bloom, to blossom, to blossom out, to burgeon (to produce blooms; to open into blossoms) | intransitive literally | |
flourish | розцвісти | Ukrainian | verb | to blossom (to begin to thrive or flourish) | figuratively intransitive | |
flourish | розцвісти | Ukrainian | verb | to boom, to flourish | figuratively intransitive | |
frame worn underneath a woman's skirt | bustle | English | noun | An excited activity; a stir. | countable uncountable | |
frame worn underneath a woman's skirt | bustle | English | noun | A cover to protect and hide the back panel of a computer or other office machine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
frame worn underneath a woman's skirt | bustle | English | noun | A frame worn underneath a woman's skirt, typically only protruding from the rear as opposed to the earlier more circular hoops. | countable historical | |
frame worn underneath a woman's skirt | bustle | English | verb | To move busily and energetically with fussiness (often followed by about). | ||
frame worn underneath a woman's skirt | bustle | English | verb | To teem or abound (usually followed by with); to exhibit an energetic and active abundance (of a thing). | ||
frame worn underneath a woman's skirt | bustle | English | verb | To push around, to importune. | transitive | |
free someone from guilt or sin | purify | English | verb | To cleanse, or rid of impurities. | transitive | |
free someone from guilt or sin | purify | English | verb | To free from guilt or sin. | transitive | |
free someone from guilt or sin | purify | English | verb | To become pure. | intransitive | |
generic portable solid-state data storage device | memory stick | English | noun | One of a series of memory devices manufactured by the Sony Corporation ranging in size from a USB drive down to a flash card. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
generic portable solid-state data storage device | memory stick | English | noun | A portable solid-state electronic flash memory data storage device equipped with a USB (or similarly specified) plug for direct connection to a corresponding port; a USB drive, thumb drive or pen drive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
genus in Enchytraeidae | Fridericia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Enchytraeidae – resembling small earthworms, including potworms and ice worms. | feminine | |
genus in Enchytraeidae | Fridericia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Bignoniaceae – conspicuously flowering New World tropical trees. | feminine | |
genus in Lythraceae | Decodon | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Labridae – certain wrasses. | feminine | |
genus in Lythraceae | Decodon | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Lythraceae – the waterwillow or swamp loosestrife. | feminine | |
geometry: solid figure | polyhedron | English | noun | A solid figure with many flat faces and straight edges. | geometry mathematics sciences | |
geometry: solid figure | polyhedron | English | noun | A polyscope, or multiplying glass. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
gesture | keskisormi | Finnish | noun | middle finger | anatomy medicine sciences | |
gesture | keskisormi | Finnish | noun | middle finger (obscene gesture) | ||
given name | Stanford | English | name | A habitational surname from Old English. | ||
given name | Stanford | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
given name | Stanford | English | name | A private university in Santa Clara County, California. | ||
given name | Stanford | English | name | A place in England: / A hamlet in Southill parish, Central Bedfordshire, Bedfordshire (OS grid ref TL1641). | ||
given name | Stanford | English | name | A place in England: / A village and civil parish in Folkestone and Hythe district, Kent (OS grid ref TR1238). | ||
given name | Stanford | English | name | A place in England: / A deserted village and civil parish (without a council) in Breckland district, Norfolk (now in a military area) (OS grid ref TL8594). | ||
given name | Stanford | English | name | A place in England: / A hamlet in Alberbury with Cardeston parish, Shropshire (OS grid ref SJ3312). | ||
given name | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Santa Clara County, California, the location of the eponymous university. | ||
given name | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Latah County, Idaho. | ||
given name | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A village in McLean County, Illinois. | ||
given name | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Van Buren Township, Monroe County, Indiana. | ||
given name | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A home rule city, the county seat of Lincoln County, Kentucky. | ||
given name | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A township in Isanti County, Minnesota. | ||
given name | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Judith Basin County, Montana. | ||
given name | Stanford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Dutchess County, New York. | ||
given name | Stanford | English | name | A small village in Western Cape province, South Africa. | ||
goods vehicle | tipper | English | noun | Someone who tips; someone who gives a gratuity. | ||
goods vehicle | tipper | English | noun | A small moustache. | slang | |
goods vehicle | tipper | English | noun | A goods vehicle with a tippable body, used for carrying loose materials such as gravel or rubble; a tipper truck, tipper lorry, or dump truck. | UK | |
goods vehicle | tipper | English | noun | A device for loading goods such as coal by tipping them. | ||
goods vehicle | tipper | English | noun | One who gives private hints about racing or financial speculation, etc.; a tipster. | ||
goods vehicle | tipper | English | noun | A cutting tool used to cut off or trim the horns of livestock; a horn tipper. | ||
goods vehicle | tipper | English | noun | A person who tips or discharges a load, or dumps waste (especially illegally with the latter). | ||
goods vehicle | tipper | English | noun | A kind of ale brewed with brackish water obtained from a particular well. | ||
grass | 잔디 | Korean | noun | lawn, turf, sod, grass | ||
grass | 잔디 | Korean | noun | Korean lawngrass (Zoysia japonica) | ||
green bean | махуна | Serbo-Croatian | noun | pod, legume | ||
green bean | махуна | Serbo-Croatian | noun | green beans | Croatia | |
having eaten to satisfaction | täynnä | Finnish | adv | full of, replete with | ||
having eaten to satisfaction | täynnä | Finnish | adv | full (containing the maximum possible amount of that which can fit in the space available) | ||
having eaten to satisfaction | täynnä | Finnish | adv | full (having eaten to satisfaction; replete) | informal | |
having one parent in common | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of two equal periods into which a game is divided. | hobbies lifestyle sports | |
having one parent in common | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. / One of the two opposite parts of the playing field of various sports, in which each starts the game. | hobbies lifestyle sports | |
having one parent in common | half | English | noun | One of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided. | ||
having one parent in common | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / half a pint of beer or cider. (Refusing a pint) Just a half, thank you. (Offering to top up a pint glass) Do you want a half in that? (Minimizing the amount of drink taken) A swift half at the Pear Tree. | British | |
having one parent in common | half | English | noun | Half of a standard measure, chiefly: / A barrel measure of 27 gallons (half a hogshead). | ||
having one parent in common | half | English | noun | The fraction obtained by dividing 1 by 2. | ||
having one parent in common | half | English | noun | Any of the three terms at Eton College, for Michaelmas, Lent, and summer. | ||
having one parent in common | half | English | noun | A half sibling. | slang | |
having one parent in common | half | English | noun | A child ticket. Two and a half to Paddington. | UK dated | |
having one parent in common | half | English | noun | abbreviated form for half marathon. | hobbies lifestyle sports | |
having one parent in common | half | English | noun | Clipping of half-dollar. | abbreviation alt-of clipping | |
having one parent in common | half | English | adj | Consisting of a half (½, 50%). | not-comparable | |
having one parent in common | half | English | adj | Consisting of some indefinite portion resembling a half; approximately a half, whether more or less; partial; imperfect. | not-comparable | |
having one parent in common | half | English | adj | Having one parent (rather than two) in common. | not-comparable | |
having one parent in common | half | English | adj | Related through one common grandparent or ancestor rather than two. | not-comparable | |
having one parent in common | half | English | adv | In two equal parts or to an equal degree. | not-comparable | |
having one parent in common | half | English | adv | In some part approximating a half. | not-comparable | |
having one parent in common | half | English | adv | Partially; imperfectly. | not-comparable | |
having one parent in common | half | English | adv | Practically, nearly. | not-comparable | |
having one parent in common | half | English | verb | To halve. | obsolete transitive | |
having one parent in common | half | English | prep | Half past; a half-hour (30 minutes) after the last hour. | Ireland UK | |
having one parent in common | half | English | prep | A half-hour to (preceding) the next hour. | rare | |
having one parent in common | half | English | intj | A call reminding performers that the performance will begin in thirty minutes. | entertainment lifestyle theater | |
having the form of a person | anthropomorphic | English | adj | Having the form of a human. | not-comparable | |
having the form of a person | anthropomorphic | English | adj | Having attributes or characteristics of a human being. | not-comparable | |
help someone go to bed | put to bed | English | verb | To help someone, for example a child, go to bed. | transitive | |
help someone go to bed | put to bed | English | verb | To prepare (a newspaper) for printing. | media printing publishing | idiomatic transitive |
help someone go to bed | put to bed | English | verb | To finalise the result, seal a win. | hobbies lifestyle sports | idiomatic transitive |
help someone go to bed | put to bed | English | verb | To dispel. | idiomatic transitive | |
hemoglobin | 血紅素 | Chinese | noun | hemoglobin | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | Taiwan |
hemoglobin | 血紅素 | Chinese | noun | heme | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | Mainland-China |
historical monetary unit | thaler | English | noun | A monetary unit used in a number of central and northern European countries, known locally as daalder (Netherlands), daler (Scandinavia), Taler, Thaler (Germany), etc. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
historical monetary unit | thaler | English | noun | The currency of Baden from 1829 to 1837, valued at 100 Kreuzer. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
ice cream | glacio | Ido | noun | ice | ||
ice cream | glacio | Ido | noun | ice cream | ||
identify or divide into classes | classify | English | verb | to identify by or divide into classes; to categorize | ||
identify or divide into classes | classify | English | verb | to declare something a secret, especially a government secret | ||
identify or divide into classes | classify | English | verb | To make classy | ||
in a careless manner | carelessly | English | adv | Giving the appearance of carelessness; relaxedly. | ||
in a careless manner | carelessly | English | adv | Done without care or attention; inattentively. | ||
in a kinetic manner | kinetically | English | adv | In a kinetic manner. | not-comparable | |
in a kinetic manner | kinetically | English | adv | Concerning kinetics. | not-comparable | |
in a manner which leaves no question | decidedly | English | adv | In a manner which leaves little question; definitely, clearly. | ||
in a manner which leaves no question | decidedly | English | adv | In a decided or final manner; resolutely. | ||
in narration | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax / An unsatisfying resolution to a narrative, usually owing to a deus ex machina or similarly trivial resolution of the main conflict. | human-sciences linguistics narratology sciences | countable uncountable |
in narration | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax / An abrupt descent (either deliberate or unintentional) from the dignity of the idea which the speaker or writer appeared to be aiming for. | countable rhetoric uncountable | |
in narration | anticlimax | English | noun | A failed or reverse climax, particularly | countable uncountable | |
in need of rest | tired | English | verb | simple past and past participle of tire | form-of participle past | |
in need of rest | tired | English | adj | In need of some rest or sleep. | ||
in need of rest | tired | English | adj | Fed up, annoyed, irritated, sick of. | ||
in need of rest | tired | English | adj | Overused, cliché. | ||
in need of rest | tired | English | adj | Old and worn. | ||
in need of rest | tired | English | adj | Played out, ineffectual; incompetent | derogatory slang | |
in need of rest | tired | English | adj | Alternative form of tyred. | alt-of alternative not-comparable | |
in the name of | neno | Welsh | prep | in the name of | informal | |
in the name of | neno | Welsh | prep | (used to introduce oaths) by, for, oh | informal | |
incarnate as a human | walking | English | verb | present participle and gerund of walk | form-of gerund participle present | |
incarnate as a human | walking | English | adj | Incarnate as a human; living. | not-comparable | |
incarnate as a human | walking | English | adj | Able to walk in spite of injury or sickness. | not-comparable | |
incarnate as a human | walking | English | adj | Characterized by or suitable for walking. | not-comparable | |
incarnate as a human | walking | English | adj | Heavily characterized by some given quality. | not-comparable | |
incarnate as a human | walking | English | adj | Being a style of bass accompaniment or line, common in Baroque music (1600–1750) and 20th century jazz, blues and rockabilly, which creates a feeling of regular quarter note movement, akin to the regular alternation of feet while walking. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
incarnate as a human | walking | English | noun | verbal noun of walk. | countable form-of noun-from-verb uncountable | |
income that is subjected to taxation | gross income | English | noun | Income generated before deducting expenses, taxes, insurance, etc. | countable uncountable | |
income that is subjected to taxation | gross income | English | noun | In United States tax law, income that is subject to taxation under the Internal Revenue Code (see Internal Revenue Code 61). | countable uncountable | |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect. | physical | |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause something to come to the surface of water. | physical | |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it. | nautical transport | physical |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven. | physical | |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (a dead person) to live again; to resurrect. | figuratively physical | |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To remove or break up (a blockade), either by withdrawing the ships or forces employed in enforcing it, or by driving them away or dispersing them. | government military politics war | physical |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To relinquish (a siege), or cause this to be done. | government military politics war | physical transitive |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To emboss (sheet metal), or to form it into cup-shaped or hollow articles, by hammering, stamping, or spinning. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. | physical | |
increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To collect or amass. | transitive | |
increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To call up the forces of, to raise the troops from. | obsolete transitive | |
increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring up; to grow. | transitive | |
increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To promote. | transitive | |
increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To mention (a question, issue) for discussion. | transitive | |
increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property). | law | transitive |
increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear. | transitive | |
increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. | transitive | |
increase in wages | raise | English | verb | To establish contact with (e.g., by telephone or radio). | ||
increase in wages | raise | English | verb | To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand. | card-games poker | intransitive |
increase in wages | raise | English | verb | To exponentiate, to involute. | arithmetic | |
increase in wages | raise | English | verb | To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
increase in wages | raise | English | verb | To produce a vowel with the tongue positioned closer to the roof of the mouth. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
increase in wages | raise | English | verb | To increase the nominal value of (a cheque, money order, etc.) by fraudulently changing the writing or printing in which the sum payable is specified. | ||
increase in wages | raise | English | verb | To instantiate and transmit (an exception, by throwing it, or an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
increase in wages | raise | English | verb | To open, initiate. | India transitive | |
increase in wages | raise | English | noun | Ellipsis of pay raise.: an increase in wages or salary. | US abbreviation alt-of ellipsis | |
increase in wages | raise | English | noun | A shot in which the delivered stone bumps another stone forward. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
increase in wages | raise | English | noun | A bet that increases the previous bet. | card-games poker | |
increase in wages | raise | English | noun | A shaft or a winze that is dug from below, for purposes such as ventilation, local extraction of ore, or exploration. | business mining | |
increase in wages | raise | English | noun | A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
increase in wages | raise | English | noun | A cairn or pile of stones. | ||
individual | manimal | English | noun | A fanciful life form that is part human and part beast; a creature recognizable as human but possessing physical or primitive behavioral characteristics that are exclusive to animals. | informal | |
individual | manimal | English | noun | A person compared to such a creature, especially an unkempt and uncivilized, or strong and sexually aggressive man. | slang | |
inoperative, disabled | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
inoperative, disabled | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
inoperative, disabled | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
inoperative, disabled | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
inoperative, disabled | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
inoperative, disabled | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
inoperative, disabled | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
inoperative, disabled | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
inoperative, disabled | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
inoperative, disabled | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
inoperative, disabled | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
inoperative, disabled | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
inoperative, disabled | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
inoperative, disabled | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
inoperative, disabled | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
inoperative, disabled | off | English | adj | Started on the way. | ||
inoperative, disabled | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
inoperative, disabled | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
inoperative, disabled | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
inoperative, disabled | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
inoperative, disabled | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | British | |
inoperative, disabled | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
inoperative, disabled | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
inoperative, disabled | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
inoperative, disabled | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
inoperative, disabled | off | English | prep | As a result of. | informal | |
inoperative, disabled | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
inoperative, disabled | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
inoperative, disabled | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
intense emotion | ecstasy | English | noun | Intense pleasure. | countable uncountable | |
intense emotion | ecstasy | English | noun | A state of emotion so intense that a person is carried beyond rational thought and self-control. | countable uncountable | |
intense emotion | ecstasy | English | noun | A trance, frenzy, or rapture associated with mystic or prophetic exaltation. | countable uncountable | |
intense emotion | ecstasy | English | noun | Violent emotion or distraction of mind; excessive grief from anxiety; insanity; madness. | countable obsolete uncountable | |
intense emotion | ecstasy | English | noun | The drug MDMA, a synthetic entactogen of the methylenedioxyphenethylamine family, especially in a tablet form. | countable slang uncountable | |
intense emotion | ecstasy | English | noun | A state in which sensibility, voluntary motion, and (largely) mental power are suspended, and the body is erect and inflexible. | medicine sciences | countable dated uncountable |
intense emotion | ecstasy | English | verb | To experience intense pleasure. | intransitive | |
intense emotion | ecstasy | English | verb | To cause intense pleasure in. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
intent, determined | set | English | verb | To solidify. | intransitive | |
intent, determined | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
intent, determined | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
intent, determined | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
intent, determined | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
intent, determined | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
intent, determined | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
intent, determined | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
intent, determined | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
intent, determined | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
intent, determined | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
intent, determined | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
intent, determined | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
intent, determined | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
intent, determined | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
intent, determined | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
intent, determined | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
intent, determined | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
intent, determined | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
intent, determined | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
intent, determined | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
intent, determined | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
intent, determined | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
intent, determined | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
intent, determined | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
intent, determined | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
intent, determined | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
intent, determined | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
intent, determined | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
intent, determined | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
intent, determined | set | English | verb | Repeating, or redoing, a specific exercise move without any breaks. | ||
intent, determined | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
intent, determined | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
intent, determined | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”) | alt-of alternative | |
intent, determined | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”) | alt-of alternative | |
intent, determined | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”) | alt-of alternative | |
intent, determined | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
intent, determined | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
intent, determined | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
intent, determined | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
intent, determined | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
intent, determined | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
intent, determined | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
intent, determined | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
intent, determined | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
intent, determined | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
intent, determined | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
intent, determined | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
intent, determined | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
intent, determined | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
intent, determined | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
intent, determined | set | English | adj | Fixed in position. | ||
intent, determined | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
intent, determined | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
intent, determined | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
intent, determined | set | English | adj | Prearranged. | ||
intent, determined | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
intent, determined | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
intent, determined | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
intent, determined | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
intent, determined | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
intent, determined | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
intent, determined | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
intent, determined | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
intent, determined | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
intent, determined | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
intent, determined | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
intent, determined | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
intent, determined | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
intent, determined | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
intent, determined | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
intent, determined | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
intent, determined | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
intent, determined | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
intent, determined | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
intent, determined | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
intent, determined | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
intent, determined | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
intent, determined | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
intent, determined | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
intransitive to split | cleave | English | verb | To split or sever something with, or as if with, a sharp instrument. | transitive | |
intransitive to split | cleave | English | verb | To break a single crystal (such as a gemstone or semiconductor wafer) along one of its more symmetrical crystallographic planes (often by impact), forming facets on the resulting pieces. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | transitive |
intransitive to split | cleave | English | verb | To make or accomplish by or as if by cutting. | transitive | |
intransitive to split | cleave | English | verb | (chemistry) To split (a complex molecule) into simpler molecules. | transitive | |
intransitive to split | cleave | English | verb | To split. | intransitive | |
intransitive to split | cleave | English | verb | Of a crystal, to split along a natural plane of division. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
intransitive to split | cleave | English | noun | Flat, smooth surface produced by cleavage, or any similar surface produced by similar techniques, as in glass. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
intransitive to split | cleave | English | noun | A cut (slash) or a cut location, either naturally or artificially. | ||
intransitive to split | cleave | English | verb | Followed by to or unto: to adhere, cling, or stick fast to something. | intransitive rare | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A group of objects held together by wrapping or tying. | countable | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A package wrapped or tied up for carrying. | countable | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A group of products or services sold together as a unit. | ||
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A large amount, especially of money. | informal | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A cluster of closely bound muscle or nerve fibres. | biology natural-sciences | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A sequence of two or more words that occur in language with high frequency but are not idiomatic; a chunk, cluster, or lexical bundle. | education human-sciences linguistics sciences | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A directory containing related resources such as source code; application bundle. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A quantity of paper equal to two reams (1000 sheets). | ||
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | A court bundle, the assemblage of documentation prepared for, and referred to during, a court case. | law | countable |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | noun | Topological space composed of a base space and fibers projected to the base space. | mathematics sciences | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To tie or wrap together into a bundle. | transitive | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To hustle; to dispatch something or someone quickly. | transitive | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To prepare for departure; to set off in a hurry or without ceremony; used with away, off, out. | intransitive | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To dress someone warmly. | transitive | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To dress warmly. Usually bundle up | intransitive | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To sell hardware and software as a single product. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To hurry. | intransitive | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | Synonym of dogpile: to form a pile of people upon a victim. | slang | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To hastily or clumsily push, put, carry or otherwise send something into a particular place. | transitive | |
intransitive: to dress warmly | bundle | English | verb | To sleep on the same bed without undressing. | dated intransitive | |
island | 廈門 | Chinese | name | Xiamen (a fortification which formerly protected Xiamen Bay, Fujian, China) | historical | |
island | 廈門 | Chinese | name | Xiamen (a subprovincial city in Fujian, China) | ||
island | 廈門 | Chinese | name | Xiamen Island, Amoy Island (an island in Xiamen Bay, Fujian, China) | ||
judicial writ | warrant | English | noun | Authorization or certification; a sanction, as given by a superior. | countable uncountable | |
judicial writ | warrant | English | noun | Something that provides assurance or confirmation; a guarantee or proof. | countable | |
judicial writ | warrant | English | noun | An order that serves as authorization; especially a voucher authorizing payment or receipt of money. | countable | |
judicial writ | warrant | English | noun | An option, usually issued together with another security and with a term at issue greater than a year, to buy other securities of the issuer. | business finance | countable |
judicial writ | warrant | English | noun | A judicial writ authorizing an officer to make a search, seizure, or arrest, or to execute a judgment. | law | countable |
judicial writ | warrant | English | noun | Short for warrant officer. | government military politics war | abbreviation alt-of countable |
judicial writ | warrant | English | noun | Short for warrant officer. / A certificate of appointment given to a warrant officer. | government military politics war | countable |
judicial writ | warrant | English | noun | A document certifying that a motor vehicle meets certain standards of mechanical soundness and safety; a warrant of fitness. | road transport | New-Zealand countable |
judicial writ | warrant | English | noun | A defender, a protector. | countable obsolete | |
judicial writ | warrant | English | noun | Underclay in a coal mine. | business mining | uncountable |
judicial writ | warrant | English | verb | To protect, keep safe (from danger). | obsolete transitive | |
judicial writ | warrant | English | verb | To give (someone) an assurance or guarantee (of something); also, with a double object: to guarantee (someone something). | obsolete transitive | |
judicial writ | warrant | English | verb | To guarantee (something) to be (of a specified quality, value, etc.). | transitive | |
judicial writ | warrant | English | verb | To guarantee as being true; (colloquial) to believe strongly. | transitive | |
judicial writ | warrant | English | verb | To authorize; to give (someone) sanction or warrant (to do something). | transitive | |
judicial writ | warrant | English | verb | To justify; to give grounds for. | transitive | |
kilogram | kg | Translingual | symbol | Symbol for kilogram, an SI unit of mass equal to 10³ grams. | metrology | alt-of symbol |
kilogram | kg | Translingual | symbol | ISO 639-1 language code for Kongo. | ||
kind or brand | rum | English | noun | A distilled spirit derived from fermented cane sugar and molasses. / A serving of rum. | countable | |
kind or brand | rum | English | noun | A distilled spirit derived from fermented cane sugar and molasses. / A kind or brand of rum. | countable | |
kind or brand | rum | English | noun | A distilled spirit derived from fermented cane sugar and molasses. | uncountable | |
kind or brand | rum | English | noun | A strange person or thing. | countable obsolete slang uncountable | |
kind or brand | rum | English | noun | A country parson. | countable obsolete slang uncountable | |
kind or brand | rum | English | adj | Fine, excellent, valuable. | obsolete | |
kind or brand | rum | English | adj | Strange, peculiar. | UK dated informal | |
kind or brand | rum | English | noun | Any odd person or thing. | British colloquial dated | |
kind or brand | rum | English | noun | The card game rummy. | rare | |
large earthworm used as bait | nightcrawler | English | noun | An earthworm of the species Lumbricus terrestris, known for its large size and nocturnal surfacings. | ||
large earthworm used as bait | nightcrawler | English | noun | More generally, any arbitrarily large earthworm, especially those favored in angling. | Northern-US US Western | |
lasting for a short period of time | ephemeral | English | noun | Something which lasts for a short period of time. | ||
lasting for a short period of time | ephemeral | English | adj | Lasting for a short period of time. | ||
lasting for a short period of time | ephemeral | English | adj | Existing for only one day, as with some flowers, insects, and diseases. | biology natural-sciences | |
lasting for a short period of time | ephemeral | English | adj | Usually dry, but filling with water for brief periods during and after precipitation. | geography geology natural-sciences | |
latter part of life | old age | English | noun | The latter part of life, when one is an older adult; especially, the years from age 65 onward. | uncountable | |
latter part of life | old age | English | noun | A cause of death representing natural death through the expected accumulation of health problems in advanced age. | uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A bounding straight edge of a two-dimensional shape. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A flat surface of a three-dimensional object; a face. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | One half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A region in a specified position with respect to something. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | The portion of the human torso usually covered by the arms when they are not raised; the areas on the left and right between the belly or chest and the back. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.) | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | One possible aspect of a concept, person, or thing. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | One set of competitors in a game. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A sports team. | Australia Ireland UK countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A group of morris dancers who perform together. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A group having a particular allegiance in a conflict or competition. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A recorded piece of music; a record, especially in jazz. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
left or right half | side | English | noun | Sidespin; english | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
left or right half | side | English | noun | A television channel, usually as opposed to the one currently being watched (from when there were only two channels). | Australia British Ireland countable dated uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A dish that accompanies the main course; a side dish. | Philippines US colloquial countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A line of descent traced through a particular relative, usually a parent or spouse, as distinguished from that traced through another. | countable uncountable | |
left or right half | side | English | noun | The batters faced in an inning by a particular pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
left or right half | side | English | noun | An unjustified air of self-importance; a conceited attitude. | dated slang uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A written monologue or part of a scene to be read by an actor at an audition. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
left or right half | side | English | noun | A man who prefers not to engage in anal sex during same-sex sexual activity. | countable slang uncountable | |
left or right half | side | English | noun | A root. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
left or right half | side | English | adj | Being on the left or right, or toward the left or right; lateral. | ||
left or right half | side | English | adj | Indirect; oblique; incidental. | ||
left or right half | side | English | verb | To ally oneself, be in an alliance, usually with "with" or rarely "in with" | intransitive | |
left or right half | side | English | verb | To lean on one side. | ||
left or right half | side | English | verb | To be or stand at the side of; to be on the side toward. | obsolete transitive | |
left or right half | side | English | verb | To suit; to pair; to match. | obsolete transitive | |
left or right half | side | English | verb | To work (a timber or rib) to a certain thickness by trimming the sides. | business manufacturing shipbuilding | transitive |
left or right half | side | English | verb | To furnish with a siding. | transitive | |
left or right half | side | English | verb | To provide with, as a side or accompaniment. | cooking food lifestyle | transitive |
left or right half | side | English | adj | Wide; large; long, pendulous, hanging low, trailing; far-reaching. | Northern-England Scotland UK archaic dialectal | |
left or right half | side | English | adj | Far; distant. | Scotland | |
left or right half | side | English | adv | Widely; wide; far. | UK dialectal | |
left or right half | side | English | verb | To clear, tidy or sort. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A small and rather deep area of (usually) fresh water, as one supplied by a spring, or occurring in the course of a stream or river; a reservoir for water. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | Any small body of standing or stagnant water; a puddle. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | Ellipsis of swimming pool. | abbreviation alt-of ellipsis | |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A supply of resources. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A set of resources that are kept ready to use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A small amount of liquid on a surface. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A localized glow of light. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | verb | To form a pool. | intransitive | |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A game at billiards, in which each of the players stakes a certain sum, the winner taking the whole; also, in public billiard rooms, a game in which the loser pays the entrance fee for all who engage in the game. | games | uncountable |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A cue sport played on a pool table. There are 15 balls, 7 of one colour or solids, 7 of another color or stripes, and the black ball (also called the 8 ball). A player must pocket all their own colour balls and then the black ball in order to win. | hobbies lifestyle sports | |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | In rifle shooting, a contest in which each competitor pays a certain sum for every shot he makes, the net proceeds being divided among the winners. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A group of fencers taking part in a competition. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A set of teams playing each other in the same division, while not during the same period playing any teams that belong to other sets in the division. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | Any gambling or commercial venture in which several persons join. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | The stake played for in certain games of cards, billiards, etc.; an aggregated stake to which each player has contributed a share; also, the receptacle for the stakes. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A combination of persons contributing money to be used for the purpose of increasing or depressing the market price of stocks, grain, or other commodities; also, the aggregate of the sums so contributed. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A set of players in quadrille etc. | ||
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | A mutual arrangement between competing lines, by which the receipts of all are aggregated, and then distributed pro rata according to agreement. | rail-transport railways transport | |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | noun | An aggregation of properties or rights, belonging to different people in a community, in a common fund, to be charged with common liabilities. | law | |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | verb | To put together; contribute to a common fund, on the basis of a mutual division of profits or losses; to make a common interest of. | transitive | |
legal: aggregation of properties or rights | pool | English | verb | To combine or contribute with others, as for a commercial, speculative, or gambling transaction. | intransitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A token used instead of cash in gaming machines, or in gambling generally. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
lengthwise separation through the growth rings in wood | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
likely to be true | probable | English | adj | Likely or most likely to be true. | ||
likely to be true | probable | English | adj | Likely to happen. | ||
likely to be true | probable | English | adj | Supporting, or giving ground for, belief, but not demonstrating. | ||
likely to be true | probable | English | adj | Capable of being proved. | obsolete | |
likely to be true | probable | English | noun | Something that is likely. | ||
likely to be true | probable | English | noun | A person who is likely to appear or do a certain thing. | ||
limit | confine | English | verb | To have a common boundary with; to border on. | obsolete | |
limit | confine | English | verb | To restrict (someone or something) to a particular scope or area; to keep in or within certain bounds. | transitive | |
limit | confine | English | noun | A boundary or limit. | in-plural | |
limit | confine | English | noun | Confinement, imprisonment. | poetic | |
literary genre | 歎 | Chinese | character | Alternative form of 嘆 (tàn, “to sigh; to chant; to praise”) | alt-of alternative | |
literary genre | 歎 | Chinese | character | one of 24 literary genres from the Zhou dynasty | ||
literary genre | 歎 | Chinese | character | a surname | ||
lizard of the genus Tupinambis | tegu | English | noun | Any of the South American lizards of the families Teiidae and Gymnophthalmidae. | ||
lizard of the genus Tupinambis | tegu | English | noun | Any of the South American lizards of the families Teiidae and Gymnophthalmidae. / especially any of genus Tupinambis, which is sometimes kept as a pet. | ||
magnitude determined by measuring | measurement | English | noun | The act of measuring. | ||
magnitude determined by measuring | measurement | English | noun | Value (quantity, magnitude, extent or amount) determined by an act of measuring. | ||
maiden | ছোৱালী | Assamese | noun | girl | ||
maiden | ছোৱালী | Assamese | noun | daughter | ||
maiden | ছোৱালী | Assamese | noun | maiden | ||
make a successful pairing | match | English | noun | A competitive sporting event such as a boxing meet (commonly called a "bout"), a baseball game, or a cricket match. | hobbies lifestyle sports | |
make a successful pairing | match | English | noun | Any contest or trial of strength or skill, or to determine superiority. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | Someone with a measure of an attribute equaling or exceeding the object of comparison. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | A marriage. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | A candidate for matrimony; one to be gained in marriage. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | Suitability. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | Equivalence; a state of correspondence. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | Equality of conditions in contest or competition. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | A pair of items or entities with mutually suitable characteristics. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | An agreement or compact. | ||
make a successful pairing | match | English | noun | A perforated board, block of plaster, hardened sand, etc., in which a pattern is partly embedded when a mould is made, for giving shape to the surfaces of separation between the parts of the mould. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
make a successful pairing | match | English | verb | To agree; to be equal; to correspond. | intransitive | |
make a successful pairing | match | English | verb | To agree with; to be equal to; to correspond to. | transitive | |
make a successful pairing | match | English | verb | To equal or exceed in achievement. | transitive | |
make a successful pairing | match | English | verb | To make a successful match or pairing. | transitive | |
make a successful pairing | match | English | verb | To unite in marriage, to mate. | obsolete | |
make a successful pairing | match | English | verb | To fit together, or make suitable for fitting together; specifically, to furnish with a tongue and groove at the edges. | ||
make a successful pairing | match | English | verb | To be an example of a rule or regex. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
make a successful pairing | match | English | noun | A device made of wood or paper, at the tip coated with chemicals that ignite with the friction of being dragged (struck) against a rough dry surface. | ||
maker of clogs | clogger | English | noun | One who, or that which, clogs. | ||
maker of clogs | clogger | English | noun | A physically aggressive player. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | slang |
maker of clogs | clogger | English | noun | A maker of the shoes called clogs. | ||
maker of clogs | clogger | English | noun | A clog dance performer. | ||
male given name | Cephas | English | name | The apostle Peter, using the name given to him by Jesus. | ||
male given name | Cephas | English | name | A male given name from Aramaic of biblical origin. | ||
male given name | Malachi | English | name | A book of the Old Testament of Bible, and of the Tanakh. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Malachi | English | name | A minor prophet. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Malachi | English | name | Alternative spelling of Malachy | alt-of alternative | |
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | An act of tracing. | ||
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | An enquiry sent out for a missing article, such as a letter or an express package. | ||
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | A mark left as a sign of passage of a person or animal. | ||
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | A very small amount, often residual, of some substance or material. | ||
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | A current-carrying conductive pathway on a printed circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | An informal road or prominent path in an arid area. | ||
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | One of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn; a tug. | ||
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | A connecting bar or rod, pivoted at each end to the end of another piece, for transmitting motion, especially from one plane to another; specifically, such a piece in an organ stop action to transmit motion from the trundle to the lever actuating the stop slider. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | The ground plan of a work or works. | fortification fortifications government military politics war | |
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | The intersection of a plane of projection, or an original plane, with a coordinate plane. | geometry mathematics sciences | |
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | The sum of the diagonal elements of a square matrix. | mathematics sciences | |
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | An empty category occupying a position in the syntactic structure from which something has been moved, used to explain constructions such as wh-movement and the passive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
mark left as a sign of passage | trace | English | noun | A sequence of instructions, including branches but not loops, that is executed for some input data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
mark left as a sign of passage | trace | English | adj | Extremely small or insignificant (of an amount or quantity). | ||
mark left as a sign of passage | trace | English | verb | To follow the trail of. | transitive | |
mark left as a sign of passage | trace | English | verb | To follow the history of. | ||
mark left as a sign of passage | trace | English | verb | To draw or sketch lightly or with care. | transitive | |
mark left as a sign of passage | trace | English | verb | To copy onto a sheet of paper superimposed over the original, by drawing over its lines. | transitive | |
mark left as a sign of passage | trace | English | verb | To copy; to imitate. | obsolete transitive | |
mark left as a sign of passage | trace | English | verb | To walk; to go; to travel. | intransitive obsolete | |
mark left as a sign of passage | trace | English | verb | To walk over; to pass through; to traverse. | obsolete transitive | |
mark left as a sign of passage | trace | English | verb | To follow the execution of the program by making it to stop after every instruction, or by making it print a message after every step. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
marsupial of the Didelphidae | opossum | English | noun | Any American marsupial of the order Didelphimorphia. The common species of the United States is Didelphis virginiana. | ||
marsupial of the Didelphidae | opossum | English | noun | Any of the marsupials in several families of the order Diprotodontia of Australia and neighboring islands. | ||
mathematical operator | divergence | English | noun | The degree to which two or more things diverge. | countable uncountable | |
mathematical operator | divergence | English | noun | the operator which maps a function F=(F₁, ... Fₙ) from a n-dimensional vector space to itself to the function ∑ᵢ₌₁ⁿ(∂F_i)/(∂x_i) | calculus mathematics sciences | countable uncountable |
mathematical operator | divergence | English | noun | disagreement; difference | countable obsolete uncountable | |
mathematical operator | divergence | English | noun | The process in which two or more populations accumulate genetic changes (mutations) through time. | countable uncountable | |
medical | CQMS | English | noun | Initialism of company quartermaster sergeant. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
medical | CQMS | English | noun | Initialism of clinical quality management system. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
metal-framed saw with coarse blade | bow saw | English | noun | A lightweight metal-framed saw in the shape of a bow with a removable coarse wide blade, used for cutting tree trunks. | ||
metal-framed saw with coarse blade | bow saw | English | noun | A woodworking saw used for straight or curved cuts. | ||
minor key with A as its tonic | A-minor | English | noun | the minor key with A as its tonic | entertainment lifestyle music | |
minor key with A as its tonic | A-minor | English | noun | the minor chord with a root of A | entertainment lifestyle music | |
monarch of the English royal family during the sixteenth century | Tudor | English | noun | A monarch of the English royal family during the sixteenth century, specifically, King Henry VII and Henry VIII or one of his three children who ascended the throne. | ||
monarch of the English royal family during the sixteenth century | Tudor | English | noun | Anyone who lived in the Tudor era of England. | ||
monarch of the English royal family during the sixteenth century | Tudor | English | noun | A style of dress popular in Britain during the sixteenth century. | uncountable | |
monarch of the English royal family during the sixteenth century | Tudor | English | adj | Pertaining to the English monarchs of the sixteenth century. | ||
monarch of the English royal family during the sixteenth century | Tudor | English | adj | Pertaining to the period of English history ruled by King Henry VII, Henry VIII and the children of Henry VIII. | ||
monarch of the English royal family during the sixteenth century | Tudor | English | adj | In the style of English buildings of the sixteenth century; using exposed wooden beams on the exterior. | architecture | |
mountain in Tibet | Kailash | English | name | A mountain of the Transhimalaya in the Tibet Autonomous Region, China, considered to be sacred in Hinduism, Buddhism, Jainism, and Bön. | ||
mountain in Tibet | Kailash | English | name | A male given name from Sanskrit. | ||
naked | nackt | German | adj | naked / nude; not wearing any clothes | ||
naked | nackt | German | adj | naked / not properly clothed; wearing much less than weather, custom, etc. would demand | broadly | |
naked | nackt | German | adj | naked / bare; not covered | ||
naked | nackt | German | adj | bare (not insulated, protected, hidden, etc.) | figuratively | |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Material; substance. / Anything with mass. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Material; substance. / Matter made up of normal particles, not antiparticles. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Material; substance. / A kind of substance. | countable uncountable | |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Material; substance. / Printed material, especially in books or magazines. | countable uncountable | |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Material; substance. / Aristotelian: undeveloped potentiality subject to change and development; formlessness. Matter receives form, and becomes substance. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
non-antimatter matter | matter | English | noun | An affair, condition, or subject, especially one of concern or (especially when preceded by the) one that is problematic. | countable uncountable | |
non-antimatter matter | matter | English | noun | An approximate amount or extent. | countable uncountable | |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Legal services provided by a lawyer or firm to their client in relation to a particular issue. | law | countable |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Essence; pith; embodiment. | countable obsolete uncountable | |
non-antimatter matter | matter | English | noun | (The) inducing cause or reason, especially of anything disagreeable or distressing. | countable obsolete uncountable | |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Pus. | medicine sciences | countable dated uncountable |
non-antimatter matter | matter | English | noun | Importance. | uncountable | |
non-antimatter matter | matter | English | verb | To be important. | intransitive stative | |
non-antimatter matter | matter | English | verb | To care about, to mind; to find important. | Caribbean England regional transitive | |
non-antimatter matter | matter | English | verb | To form pus or matter, as an abscess; to maturate. | medicine sciences | archaic intransitive |
not giving sufficient attention or thought | careless | English | adj | Not concerned or worried (about). | ||
not giving sufficient attention or thought | careless | English | adj | Not giving sufficient attention or thought, especially concerning the avoidance of harm or mistakes. | ||
not giving sufficient attention or thought | careless | English | adj | Free from care; unworried, without anxiety. | archaic | |
notification | 稟告 | Japanese | noun | reporting (especially to a superior) | obsolete possibly rare | |
notification | 稟告 | Japanese | noun | a report (especially to a superior) | obsolete possibly rare | |
notification | 稟告 | Japanese | verb | to report, to make a report (especially to a superior) | obsolete possibly rare | |
notification | 稟告 | Japanese | noun | a proposal, proposing | ||
notification | 稟告 | Japanese | noun | notification, notifying, informing, telling | ||
notification | 稟告 | Japanese | noun | a declaration, declaring | ||
notification | 稟告 | Japanese | verb | to propose, to make a proposal | ||
notification | 稟告 | Japanese | verb | to notify, to inform, to tell | ||
notification | 稟告 | Japanese | verb | to declare, to make a declaration | ||
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | Clear, free of dregs and lees; old and strong. | obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | No longer fresh, in reference to food, urine, straw, wounds, etc. | ||
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | No longer fresh, new, or interesting, in reference to ideas and immaterial things; clichéd, hackneyed, dated. | ||
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | No longer nubile or suitable for marriage, in reference to people; past one's prime. | obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | Not new or recent; having been in place or in effect for some time. | usually | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | Fallow, in reference to land. | agriculture business lifestyle | obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | Unreasonably long in coming, in reference to claims and actions. | law | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | Worn out, particularly due to age or over-exertion, in reference to athletes and animals in competition. | ||
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | Out of date, unpaid for an unreasonable amount of time, particularly in reference to checks. | business finance | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | Of data: out of date; not synchronized with the newest copy. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | Something stale; a loaf of bread or the like that is no longer fresh. | colloquial | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To make stale; to age in order to clear and strengthen (a drink, especially beer). | obsolete transitive | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To make stale; to cause to go out of fashion or currency; to diminish the novelty or interest of, particularly by excessive exposure or consumption. | transitive | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To become stale; to grow odious from excessive exposure or consumption. | intransitive | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To become stale; to grow unpleasant from age. | intransitive | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | A long, thin handle (of rakes, axes, etc.) | ||
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | One of the posts or uprights of a ladder. | dialectal | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | One of the rungs on a ladder. | ||
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | The stem of a plant. | biology botany natural-sciences | obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | The shaft of an arrow, spear, etc. | ||
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To make a ladder by joining rungs ("stales") between the posts. | obsolete transitive | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | A fixed position, particularly a soldier's in a battle-line. | government military politics war | obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | A stalemate; a stalemated game. | board-games chess games | uncommon |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | An ambush. | government military politics war | obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | A band of armed men or hunters. | obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | The main force of an army. | government military politics war | Scotland obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | adj | At a standstill; stalemated. | board-games chess games | not-comparable obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To stalemate. | board-games chess games | transitive uncommon |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To be stalemated. | board-games chess games | intransitive obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | Urine, especially used of horses and cattle. | obsolete uncountable | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To urinate, especially used of horses and cattle. | intransitive obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | A live bird to lure birds of prey or others of its kind into a trap. | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | Any lure, particularly in reference to people used as live bait. | obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | An accomplice of a thief or criminal acting as bait. | obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | a partner whose beloved abandons or torments him in favor of another. | obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | A patsy, a pawn, someone used under some false pretext to forward another's (usu. sinister) designs; a stalking horse. | obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | A prostitute of the lowest sort; any wanton woman. | obsolete | |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | noun | Any decoy, either stuffed or manufactured. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
of alcohol: to grow unpleasant from age | stale | English | verb | To serve as a decoy, to lure. | obsolete rare transitive | |
of lead batteries: to accumulate a deposit of lead sulfate | sulfate | English | noun | Any salt or ester of sulfuric acid. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | US |
of lead batteries: to accumulate a deposit of lead sulfate | sulfate | English | verb | To treat something with sulfuric acid, a sulfate, or with sulfur dioxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | US transitive |
of lead batteries: to accumulate a deposit of lead sulfate | sulfate | English | verb | To accumulate a deposit of lead sulfate. | ||
of or pertaining to the Ingush | Ingush | English | noun | A member of a Nakh people of the northeastern Caucasus, now mostly Sunni Muslim and resident in the Russian republic of Ingushetia. | ||
of or pertaining to the Ingush | Ingush | English | noun | Synonym of Ingushetian: a resident of Ingushetia. | ||
of or pertaining to the Ingush | Ingush | English | name | The language of the Ingush, a member of the Nakh family. | ||
of or pertaining to the Ingush | Ingush | English | adj | Of or related to the Ingush people. | ||
of or pertaining to the Ingush | Ingush | English | adj | Of or related to the Ingush language. | ||
of or pertaining to the Ingush | Ingush | English | adj | Synonym of Ingushetian: of or related to Ingushetia, a Russian republic in the northeastern Caucasus. | ||
of or relating the North Germanic family of languages | Scandinavian | English | noun | Someone from Scandinavia. | ||
of or relating the North Germanic family of languages | Scandinavian | English | noun | The Scandinavian Defence. | ||
of or relating the North Germanic family of languages | Scandinavian | English | adj | Of or relating to Scandinavia. | ||
of or relating the North Germanic family of languages | Scandinavian | English | adj | Of or relating to the North Germanic family of languages to which Swedish, Norwegian (Bokmål, Nynorsk), Danish, Icelandic, and Faeroese belong. | ||
of or relating to Phrygia, its people or their culture | Phrygian | English | adj | Of or relating to Phrygia, its people, or their culture. | not-comparable | |
of or relating to Phrygia, its people or their culture | Phrygian | English | adj | Written or spoken in the Phrygian language. | not-comparable | |
of or relating to Phrygia, its people or their culture | Phrygian | English | noun | A native or inhabitant of Phrygia. | ||
of or relating to Phrygia, its people or their culture | Phrygian | English | noun | A Montanist. | ||
of or relating to Phrygia, its people or their culture | Phrygian | English | name | The language of the Phrygian people. | ||
of or relating to Phrygia, its people or their culture | Phrygian | English | name | Phrygian mode | entertainment lifestyle music | |
of or relating to the Flemish variety of the Dutch language | Flemish | English | adj | Of or relating to Flanders, either as the historical county of Flanders (the current provinces of West Flanders and East Flanders in Belgium, Zeelandic Flanders in the Netherlands and French Flanders); or as the Dutch-speaking region of Belgium. | ||
of or relating to the Flemish variety of the Dutch language | Flemish | English | adj | Of or relating to the Belgian standard variety of the Dutch language. | ||
of or relating to the Flemish variety of the Dutch language | Flemish | English | adj | Of or relating to West Flemish, East Flemish and/or French Flemish dialects of Dutch. | ||
of or relating to the Flemish variety of the Dutch language | Flemish | English | name | Standard Dutch as it is spoken in Flanders. | ||
of or relating to the Flemish variety of the Dutch language | Flemish | English | name | West Flemish, East Flemish and/or French Flemish dialects of Dutch. | ||
of the nature of gluten | glutinous | English | adj | Glue-like, sticky, viscid. | ||
of the nature of gluten | glutinous | English | adj | Of the nature of gluten. | ||
of the nature of gluten | glutinous | English | adj | Containing gluten. | ||
of, or pertaining to Quezon province or its people and culture | Quezonian | English | noun | A native or inhabitant from Quezon province. | Philippines | |
of, or pertaining to Quezon province or its people and culture | Quezonian | English | adj | Of or pertaining to the Quezon province or its people and culture. | Philippines | |
of, or pertaining to Quezon province or its people and culture | Quezonian | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of Manuel Quezon. | Philippines | |
old name for the Shetland Islands | Zetland | English | name | Until 1974, the official name for the Shetland Islands. | historical | |
old name for the Shetland Islands | Zetland | English | name | An inner southern suburb of the City of Sydney, New South Wales, Australia, named after Thomas Dundas, 2nd Earl of Zetland. | ||
one's opinion | two cents | English | noun | One's opinion or thoughts. | colloquial idiomatic plural plural-only | |
one's opinion | two cents | English | noun | A nearly worthless amount, alluding to placing a copper penny on each of the eyelids of a pauper's or slave's body before burial. | Australia Canada Ireland New-Zealand US colloquial idiomatic plural plural-only | |
one's true feelings | 實情 | Chinese | noun | the true state of affairs; the actual situation; the truth | ||
one's true feelings | 實情 | Chinese | noun | one's true feelings | literary | |
one's true feelings | 實情 | Chinese | adv | really; indeed | Cantonese | |
operator of mines and other explosives | miner | English | noun | A person who works in a mine. | ||
operator of mines and other explosives | miner | English | noun | An operator of ordnance mines and similar explosives. | ||
operator of mines and other explosives | miner | English | noun | Any bird of one of several species of South American ovenbirds in the genus Geositta. | ||
operator of mines and other explosives | miner | English | noun | Software or hardware that mines, or creates new units of cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
operator of mines and other explosives | miner | English | noun | A person who mines cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
operator of mines and other explosives | miner | English | noun | Any bird of one of four species of Australian endemic honeyeaters in the genus Manorina. | ||
order in Maxillopoda | Laurida | Translingual | name | certain parasitic crustaceans / A taxonomic order within the class Maxillopoda. | archaic | |
order in Maxillopoda | Laurida | Translingual | name | certain parasitic crustaceans / A taxonomic order within the class Thecostraca. | ||
organic compound | urethane | English | noun | A white crystalline organic compound, ethyl-carbamate, NH₂COOC₂H₅, used in the synthesis of other organic compounds. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
organic compound | urethane | English | noun | Any compound consisting of this general structure. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
organic compound | urethane | English | noun | Polyurethane. | countable informal uncountable | |
out of date | antique | English | adj | Having existed in ancient times, descended from antiquity; used especially in reference to Greece and Rome. | ||
out of date | antique | English | adj | Belonging to former times, not modern, out of date, old-fashioned. | ||
out of date | antique | English | adj | Designating a style of type. | media publishing typography | |
out of date | antique | English | adj | Embossed without gilt. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | |
out of date | antique | English | adj | Synonym of old (“of color: subdued, as if faded over time”) | ||
out of date | antique | English | adj | Synonym of antic, specifically | obsolete | |
out of date | antique | English | adj | Synonym of antic, specifically: / Fantastic, odd, wild, antic. | obsolete | |
out of date | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An old object perceived as having value because of its aesthetic or historical significance. | ||
out of date | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An object of ancient times. | ||
out of date | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / The style or manner of ancient times, used especially of Greek and Roman art. | singular | |
out of date | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An old person. | derogatory figuratively mildly | |
out of date | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / A man of ancient times. | obsolete | |
out of date | antique | English | noun | A style of type of thick and bold face in which all lines are of equal or nearly equal thickness. | media publishing typography | |
out of date | antique | English | noun | Synonym of antic, specifically: / Grotesque entertainment; an antic. | obsolete | |
out of date | antique | English | noun | Synonym of antic, specifically: / A performer in an antic; or in general, a burlesque performer, a buffoon. | obsolete | |
out of date | antique | English | verb | To search or shop for antiques. | intransitive | |
out of date | antique | English | verb | To make (an object) appear to be an antique in some way. | transitive | |
out of date | antique | English | verb | To emboss without gilding. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
papal officer | abbreviator | English | noun | A person who abbreviates or shortens. | ||
papal officer | abbreviator | English | noun | One of a college of seventy-two officers of the papal court whose duty was to make a short minute of a decision on a petition, or reply of the pope to a letter, and afterwards expand the minute into official form. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | historical |
partial | semi- | English | prefix | half | morpheme | |
partial | semi- | English | prefix | partial, incomplete | morpheme | |
partial | semi- | English | prefix | somewhat, rather, quasi- | morpheme | |
party member | 黨人 | Chinese | noun | party member; partisan | ||
party member | 黨人 | Chinese | noun | clique; cabal; faction | ||
party member | 黨人 | Chinese | noun | people from the same village, town, city or province | literary | |
period of time that has already happened | past | English | noun | The period of time that has already happened, in contrast to the present and the future. | ||
period of time that has already happened | past | English | noun | The past tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
period of time that has already happened | past | English | adj | Having already happened; in the past; finished. | ||
period of time that has already happened | past | English | adj | Following expressions of time to indicate how long ago something happened; ago. | ||
period of time that has already happened | past | English | adj | Of a period of time: having just gone by; previous. | ||
period of time that has already happened | past | English | adj | Of a tense, expressing action that has already happened or a previously-existing state. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
period of time that has already happened | past | English | adv | In a direction that passes. | ||
period of time that has already happened | past | English | prep | Beyond in place or quantity | ||
period of time that has already happened | past | English | prep | Any number of minutes after the last hour | time | |
period of time that has already happened | past | English | prep | No longer capable of. | ||
period of time that has already happened | past | English | prep | Having recovered or moved on from (a traumatic experience, etc.). | ||
period of time that has already happened | past | English | prep | Passing by, especially without stopping or being delayed. | ||
period of time that has already happened | past | English | verb | simple past and past participle of pass | form-of obsolete participle past | |
person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | adj | Of or pertaining to the continent of Eurasia, or to both Europe and Asia. | ||
person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | adj | Having mixed European and Asian ancestry. | ||
person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | noun | Any person native to Eurasia, or descended from people native to Eurasia. | ||
person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | noun | A person of mixed European and Asian ancestry. | ||
person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | noun | A person of European ancestry born in Asia. | dated | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | noun | An effigy, typically made of straw and dressed in old clothes, fixed to a pole in a field to deter birds from eating crops or seeds planted there. | ||
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | noun | A person or animal regarded as resembling a scarecrow (sense 1) in some way; especially, a tall, thin, awkward person; or a person wearing ragged and tattered clothes. | broadly derogatory | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | noun | Synonym of crow scarer (“a farmhand employed to scare birds from the fields”) | dated | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | noun | Anything that appears terrifying but presents no danger; a paper tiger. | figuratively | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | noun | Military equipment or tactics used to scare and deter rather than cause actual damage. | government military politics war | figuratively historical |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | noun | The black tern (Chlidonias niger). | British dialectal obsolete | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | noun | The hooded crow (Corvus cornix). | British dialectal obsolete | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). | transitive | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | verb | To cause (a person, their body, etc.) to look awkward and stiff, like a scarecrow (noun sense 1). / To splay (one's arms) away from the body, like the arms of a scarecrow. | transitive | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | verb | To frighten or terrify (someone or something), as if using a scarecrow. | transitive | |
person wearing ragged and tattered clothes | scarecrow | English | verb | To spoil the appearance of (something, such as the landscape or a view), as scarecrows may be regarded as doing. | archaic transitive | |
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / An evil spirit resident in or working for Hell; a devil. | ||
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A false god or idol; a Satanic divinity. | historical | |
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A very wicked or malevolent person; also (in weakened sense) a mischievous person, especially a child. | ||
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A source (especially personified) of great evil or wickedness; a destructive feeling or character flaw. | ||
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | An evil supernatural spirit. / A person's fears or anxieties. | in-plural | |
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A person's inner spirit or genius; a guiding or creative impulse. | ||
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A tutelary deity or spirit intermediate between the major Olympian gods and mankind, especially a deified hero or the entity which supposedly guided Socrates, telling him what not to do. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A spirit not considered to be inherently evil; a (non-Christian) deity or supernatural being. | ||
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | A neutral supernatural spirit. / A hypothetical entity with special abilities postulated for the sake of a thought experiment in philosophy or physics. | ||
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | Someone with great strength, passion or skill for a particular activity, pursuit etc.; an enthusiast. | ||
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | A type of patience or solitaire (card game) played in the UK and/or US. | card-games games | |
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | Any of various hesperiid butterflies of the genera Notocrypta and Udaspes. | ||
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | Acronym of distinct electron motion particle: A quasiparticle, a type of massless neutral electron excitation associated with superconductivity. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation acronym alt-of |
person with great energy or skill, enthusiast | demon | English | noun | Alternative spelling of daemon | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of alternative |
pertaining to a characteristic that is not definitively of either sex | androgynous | English | adj | Possessing the sex organs of both sexes. | ||
pertaining to a characteristic that is not definitively of either sex | androgynous | English | adj | Pertaining to a feature or characteristic that is not definitively of either sex. | ||
pertaining to a characteristic that is not definitively of either sex | androgynous | English | adj | Possessing qualities of both sexes. | ||
pertaining to a characteristic that is not definitively of either sex | androgynous | English | adj | Able to connect to another connector or port of the same type, rather than being restricted to connecting to solely male or solely female connectors or ports. | ||
pertaining to the Nile | Nilotic | English | adj | Of or pertaining to the Nile or the people who live on its banks. | ||
pertaining to the Nile | Nilotic | English | adj | Of or pertaining to the Nilotic languages or the people who speak them. | ||
pertaining to the Nile | Nilotic | English | noun | A group of languages spoken in parts of South Sudan, Uganda, Kenya, and Tanzania. | uncountable | |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | A synonym of binding energy. | mathematics sciences systems-theory | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | The cooperation of two or more nerves, muscles, organs, etc. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | The combined action of two or more drugs where the effects are stronger than their mere sum. | medicine pharmacology sciences | countable uncountable |
pharmacology: interaction between drugs | synergy | English | noun | Benefits resulting from combining different groups, people, objects or processes. | countable figuratively uncountable | |
phenomenon | electric current | English | noun | A net unidirectional movement of electrons, or other charge carriers, caused by a potential difference. | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
phenomenon | electric current | English | noun | The net charge that passes through some cross-section of a conducting material (in one direction), per unit time, having the SI unit A (C/s). | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | The act of admitting. | countable uncountable | |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | Permission to enter, the power or right of entrance. | countable uncountable | |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | Actual entrance, reception. | countable uncountable | |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | The act of giving possession of a copyhold estate. | law | British countable uncountable |
physics: reciprocal of impedance | admittance | English | noun | The reciprocal of impedance | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
pick up | піднімати | Ukrainian | verb | to lift, to raise, to elevate, to hike, to hoist | transitive | |
pick up | піднімати | Ukrainian | verb | to pick up | transitive | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. / Ellipsis of pound weight. | abbreviation alt-of ellipsis | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. / Various non-English units of measure. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / Ellipsis of pound mass. | abbreviation alt-of ellipsis | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / Various non-English units of measure. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / A unit of mass equal to 16 avoirdupois ounces (= 453.592 g). Today this value is the most common meaning of "pound" as a unit of weight. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / A unit of mass equal to 12 troy ounces (≈ 373.242 g). Today, this is a common unit of mass when measuring precious metals, and is little used elsewhere. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Ellipsis of pound force. | abbreviation alt-of ellipsis | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Various non-English units of measure. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Short for pound-force. | abbreviation alt-of informal non-scientific | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Various non-English units of currency. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / The unit of currency used in the United Kingdom and its dependencies. It is divided into 100 pence. Symbol £. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Any of various units of currency used in Egypt, Lebanon, Sudan and Syria, and formerly in the Republic of Ireland, Cyprus, Israel and South Africa. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Any of various units of currency formerly used in the United States. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | The symbol #. | US | |
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To wager a pound on. | UK regional slang transitive | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A place for the detention of stray or wandering animals. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | The people who work for the pound. | metonymically | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A place for the detention of automobiles that have been illegally parked, abandoned, etc. | UK | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A section of a canal between two adjacent locks. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A kind of fishing net, having a large enclosure with a narrow entrance into which fish are directed by wings spreading outward. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A division inside a fishing stage where cod is cured in salt brine. | Newfoundland | |
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To confine in, or as in, a pound; to impound. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To strike hard, usually repeatedly. | transitive | |
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To crush to pieces; to pulverize. | transitive | |
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To eat or drink very quickly. | slang transitive | |
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To pitch consistently to a certain location. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To beat strongly or throb. | intransitive | |
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To penetrate sexually, with vigour. | slang transitive vulgar | |
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To advance heavily with measured steps. | ||
place for detention of automobiles | pound | English | verb | To make a jarring noise, as when running. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
place for detention of automobiles | pound | English | noun | A hard blow. | ||
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | An act of retiring; withdrawal. | countable uncountable | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | The state of being retired; seclusion. | uncountable | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | A place of seclusion or privacy; a retreat. | archaic countable uncountable | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | The state of having permanently left one's employment, now especially at reaching pensionable age; the portion of one's life after retiring from one's career. | countable uncountable | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | The act of leaving one's career or employment permanently. | countable uncountable | |
place to moor a vessel | mooring | English | verb | present participle and gerund of moor | form-of gerund participle present | |
place to moor a vessel | mooring | English | noun | A place to moor a vessel. | ||
place to moor a vessel | mooring | English | noun | The act of securing a vessel with a cable or anchor etc. | ||
place to moor a vessel | mooring | English | noun | Something to which one adheres, or the means that helps one to maintain a stable position and keep one's identity - moral, intellectual, political, etc. | figuratively | |
place where state or royal money and valuables are stored | treasury | English | noun | A place where treasure is stored safely. | ||
place where state or royal money and valuables are stored | treasury | English | noun | A place where state or royal money and valuables are stored. | ||
place where state or royal money and valuables are stored | treasury | English | noun | Ellipsis of treasury department. | government | abbreviation alt-of ellipsis |
place where state or royal money and valuables are stored | treasury | English | noun | A collection of artistic or literary works. | ||
place where state or royal money and valuables are stored | treasury | English | noun | A treasure. | obsolete | |
place where used metal is handled | junkyard | English | noun | A place where rubbish is discarded. | ||
place where used metal is handled | junkyard | English | noun | A business that sells used metal or items. | ||
plant, flower; ancestor of the carnation | carnation | English | noun | A type of Eurasian plant widely cultivated for its flowers. / originally, Dianthus caryophyllus | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
plant, flower; ancestor of the carnation | carnation | English | noun | A type of Eurasian plant widely cultivated for its flowers. / other members of genus Dianthus and hybrids | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
plant, flower; ancestor of the carnation | carnation | English | noun | The type of flower they bear, originally flesh-coloured, but since hybridizing found in a variety of colours. | countable uncountable | |
plant, flower; ancestor of the carnation | carnation | English | noun | A rosy pink colour | countable uncountable | |
plant, flower; ancestor of the carnation | carnation | English | noun | The pinkish colors used in art to render human face and flesh | archaic countable uncountable | |
plant, flower; ancestor of the carnation | carnation | English | noun | A scarlet colour. | countable uncountable | |
plant, flower; ancestor of the carnation | carnation | English | adj | Of a rosy pink or red colour. | not-comparable | |
plant, flower; ancestor of the carnation | carnation | English | adj | Of a human flesh color. | archaic not-comparable | |
play a card of the same suit | follow suit | English | verb | To play a card of the same suit as the previous or leading card. | card-games games | |
play a card of the same suit | follow suit | English | verb | To follow an example; to imitate or copy the actions of another. | idiomatic | |
poned package of dung | flop | English | verb | To fall heavily due to lack of energy. | intransitive | |
poned package of dung | flop | English | verb | To cause to drop heavily. | transitive | |
poned package of dung | flop | English | verb | To fail completely; not to be successful at all (of a movie, play, book, song etc.). | informal intransitive | |
poned package of dung | flop | English | verb | To pretend to be fouled in sports, such as basketball, hockey (the same as to dive in soccer) | hobbies lifestyle sports | intransitive |
poned package of dung | flop | English | verb | To strike about with something broad and flat, as a fish with its tail, or a bird with its wings; to rise and fall; to flap. | intransitive | |
poned package of dung | flop | English | verb | To have (a hand) using the community cards dealt on the flop. | card-games poker | transitive |
poned package of dung | flop | English | verb | To stay, sleep or live in a place. | intransitive slang | |
poned package of dung | flop | English | verb | To flip; to reverse (an image). | transitive | |
poned package of dung | flop | English | verb | To deny someone parole. | slang transitive | |
poned package of dung | flop | English | noun | A heavy, passive fall; a plopping down. | ||
poned package of dung | flop | English | noun | A complete failure, especially in the entertainment industry. | ||
poned package of dung | flop | English | noun | The first three cards turned face-up by the dealer in a community card poker game. | card-games poker | |
poned package of dung | flop | English | noun | A ponded package of dung, as in a cow-flop. | ||
poned package of dung | flop | English | noun | A flophouse. | slang | |
poned package of dung | flop | English | intj | Indicating the sound of something flopping. | ||
poned package of dung | flop | English | adv | Right, squarely, flat-out. | not-comparable | |
poned package of dung | flop | English | adv | With a flopping sound. | not-comparable | |
poned package of dung | flop | English | noun | One floating-point operation per second, a unit of measure of processor speed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
poned package of dung | flop | English | noun | Abbreviation of floating-point operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
possible, liable, incidental, casual | contingent | English | noun | An event which may or may not happen; that which is unforeseen, undetermined, or dependent on something future. | ||
possible, liable, incidental, casual | contingent | English | noun | That which falls to one in a division or apportionment among a number; a suitable share. | ||
possible, liable, incidental, casual | contingent | English | noun | A quota of troops. | government military politics war | |
possible, liable, incidental, casual | contingent | English | adj | Possible or liable, but not certain, to occur. | ||
possible, liable, incidental, casual | contingent | English | adj | Dependent on something that is undetermined or unknown, that may or may not occur. | ||
possible, liable, incidental, casual | contingent | English | adj | Not logically necessarily true or false. | ||
possible, liable, incidental, casual | contingent | English | adj | Temporary. | ||
power to affect, control or manipulate | influence | English | noun | The power to affect, control or manipulate something or someone; the ability to change the development of fluctuating things such as conduct, thoughts or decisions. | countable uncountable | |
power to affect, control or manipulate | influence | English | noun | An action exerted by a person or thing with such power on another to cause change. | countable uncountable | |
power to affect, control or manipulate | influence | English | noun | A person or thing exerting such power or action. | countable uncountable | |
power to affect, control or manipulate | influence | English | noun | An element believed to determine someone's character or individual tendencies, caused by the position of the stars and planets at the time of one's birth. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
power to affect, control or manipulate | influence | English | noun | The action of flowing in; influx. | countable obsolete uncountable | |
power to affect, control or manipulate | influence | English | noun | Electrostatic induction. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
power to affect, control or manipulate | influence | English | verb | To have an effect on by using gentle or subtle action; to exert an influence upon; to modify, bias, or sway; to persuade or induce. | transitive | |
power to affect, control or manipulate | influence | English | verb | To exert, make use of one's influence. | intransitive | |
power to affect, control or manipulate | influence | English | verb | To cause to flow in or into; infuse; instill. | obsolete transitive | |
pregnant woman | mother-to-be | English | noun | A pregnant woman, especially one expecting her first child. | ||
pregnant woman | mother-to-be | English | noun | A woman whose partner is pregnant. | ||
process of keeping an organism alive | maintenance | English | noun | Actions performed to keep some machine or system functioning or in service. | uncountable usually | |
process of keeping an organism alive | maintenance | English | noun | A tort and (in some jurisdictions) an offence committed when a third party who does not have a bona fide interest in a lawsuit provides help or acquires an interest to a litigant's lawsuit. | law | uncountable usually |
process of keeping an organism alive | maintenance | English | noun | Alimony, a periodical payment or a lump sum made or ordered to be made to a spouse after a divorce. | law | UK uncountable usually |
process of keeping an organism alive | maintenance | English | noun | Child support. | law | uncountable usually |
process of keeping an organism alive | maintenance | English | noun | Money required or spent to provide for the needs of a person or a family. | uncountable usually | |
process of keeping an organism alive | maintenance | English | noun | The natural process which keeps an organism alive. | biology natural-sciences | uncountable usually |
process of keeping an organism alive | maintenance | English | noun | Ellipsis of maintenance medicine. | medicine sciences | Philippines abbreviation alt-of colloquial ellipsis uncountable usually |
protective device for animal | Elizabethan collar | English | noun | A fluted frill worn at the neck; a ruff. | historical | |
protective device for animal | Elizabethan collar | English | noun | A protective medical device worn by an animal, usually a cat or dog, shaped like a truncated cone, to prevent the animal from biting or licking at its body or scratching at its head or neck while wounds or injuries heal. | figuratively | |
quality of smoothness of flow | fluency | English | noun | The quality of smoothness of flow. | countable uncountable | |
quality of smoothness of flow | fluency | English | noun | The quality of being fluent in a language; A person's command of a particular language. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
quality of smoothness of flow | fluency | English | noun | The quality of consistently applying skill correctly in the manner of one well-practiced at it, requiring little deliberate thought to perform without mistakes | countable uncountable | |
quick to change one’s opinion or allegiance | fickle | English | adj | Quick to change one’s opinion or allegiance; insincere; not loyal or reliable. | ||
quick to change one’s opinion or allegiance | fickle | English | adj | Changeable. | figuratively | |
quick to change one’s opinion or allegiance | fickle | English | verb | To deceive, flatter. | transitive | |
quick to change one’s opinion or allegiance | fickle | English | verb | To puzzle, perplex, nonplus. | UK dialectal transitive | |
raised structure offering a pleasant view of the surrounding area | belvedere | English | noun | A turret or other raised structure offering a pleasant view of the surrounding area. | architecture | |
raised structure offering a pleasant view of the surrounding area | belvedere | English | noun | Bassia scoparia (summer cypress) | ||
rare spellings | Frederick | English | name | A male given name from the Germanic languages. | ||
rare spellings | Frederick | English | name | A surname. | ||
rare spellings | Frederick | English | name | A town in Weld County, Colorado. | ||
rare spellings | Frederick | English | name | A tiny city in Rice County, Kansas. | ||
rare spellings | Frederick | English | name | A city, the county seat of Frederick County, Maryland, United States. | ||
rare spellings | Frederick | English | name | A ghost town in Macomb County, Michigan. | ||
rare spellings | Frederick | English | name | An unincorporated community in Miami County, Ohio, United States. | ||
rare spellings | Frederick | English | name | A city, the county seat of Tillman County, Oklahoma, United States. | ||
rare spellings | Frederick | English | name | A town in Brown County, South Dakota. | ||
ratio of births to population | natality | English | noun | The ratio of live births in an area to the population of that area; expressed per 1000 population per year. | demographics demography | countable uncountable |
ratio of births to population | natality | English | noun | The human ability to create new ideas, institutions and frameworks out of nothing. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
readily decomposed or decomposable | unstable | English | adj | Not stable. | ||
readily decomposed or decomposable | unstable | English | adj | Having a strong tendency to change. | ||
readily decomposed or decomposable | unstable | English | adj | Fluctuating; not constant. | ||
readily decomposed or decomposable | unstable | English | adj | Fickle. | ||
readily decomposed or decomposable | unstable | English | adj | Unpredictable. | ||
readily decomposed or decomposable | unstable | English | adj | Readily decomposable. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
readily decomposed or decomposable | unstable | English | adj | Radioactive, especially with a short half-life. | natural-sciences physical-sciences physics | |
readily decomposed or decomposable | unstable | English | verb | To release (an animal) from a stable. | transitive | |
record cover | sleeve | English | noun | The part of a garment that covers the arm. | ||
record cover | sleeve | English | noun | A (usually tubular) covering or lining to protect a piece of machinery etc. | ||
record cover | sleeve | English | noun | A protective jacket or case, especially for a record, containing art and information about the contents; also the analogous leaflet found in a packaged CD. | ||
record cover | sleeve | English | noun | A tattoo covering the whole arm. | ||
record cover | sleeve | English | noun | A narrow channel of water. | ||
record cover | sleeve | English | noun | Sleave; untwisted thread. | ||
record cover | sleeve | English | noun | A serving of beer smaller than a pint, typically measuring between 12 and 16 ounces. | British-Columbia | |
record cover | sleeve | English | noun | A long, cylindrical plastic bag of cookies or crackers, or a similar package of disposable drinking cups. | US | |
record cover | sleeve | English | noun | A double tube of copper into which the ends of bare wires are pushed so that when the tube is twisted an electrical connection is made. The joint thus made is called a McIntire joint. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
record cover | sleeve | English | verb | To fit and attach a sleeve to an upper garment (e.g. to a shirt, blouse, sweater, jacket, coat, etc.) or to a folder. | transitive | |
record cover | sleeve | English | verb | To hide something up one's sleeve. | ||
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | noun | A male sheep, typically uncastrated. | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | noun | A battering ram; a heavy object used for breaking through doors. | ||
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | noun | A warship intended to sink other ships by ramming them. | government military nautical politics transport war | historical |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | noun | A reinforced section of the bow of a warship, intended to be used for ramming other ships. | government military nautical politics transport war | historical |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | noun | A piston powered by hydraulic pressure. | ||
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | noun | An act of ramming. | ||
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | noun | A weight which strikes a blow, in a ramming device such as a pile driver, steam hammer, or stamp mill. | ||
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | verb | To collide with (an object), usually with the intention of damaging it or disabling its function. | ambitransitive | |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | verb | To strike (something) hard, especially with an implement. | transitive | |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | verb | To seat a cartridge, projectile, or propellant charge in the breech of a firearm by pushing or striking. | transitive | |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | verb | To force, cram or thrust (someone or something) into or through something. | also figuratively transitive | |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | verb | To fill or compact by pounding or driving. | transitive | |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | verb | To thrust during sexual intercourse. | slang | |
reinforced section of the bow of a warship | ram | English | adj | Rancid; offensive in smell or taste. | Northern-England | |
relating to one's father | patri | Catalan | adj | father, parents | relational | |
relating to one's father | patri | Catalan | adj | homeland | relational | |
relating to the Cantonese language | Cantonese | English | adj | Relating to the city of Guangzhou (Canton) or the province of Guangdong. | not-comparable | |
relating to the Cantonese language | Cantonese | English | adj | Relating to Cantonese people. | not-comparable | |
relating to the Cantonese language | Cantonese | English | adj | Relating to Cantonese language. | not-comparable | |
relating to the Cantonese language | Cantonese | English | adj | Relating to Cantonese food/cuisine. | not-comparable | |
relating to the Cantonese language | Cantonese | English | noun | A Sinitic language mainly spoken in the south-eastern part of Mainland China, Guangdong (Canton), Hong Kong, Macau, by the Chinese minorities in Southeast Asia and by many overseas Chinese worldwide. | uncountable | |
relating to the Cantonese language | Cantonese | English | noun | A dialect of the Cantonese language, spoken in Guangzhou (Canton), Hong Kong, Macau, and treated as the standard dialect of the Cantonese language. | uncountable | |
relating to the Cantonese language | Cantonese | English | noun | An inhabitant of Canton; a person of Canton descent. | countable in-plural | |
relating to the dawn | Eoan | English | adj | Relating to the dawn. | archaic not-comparable poetic | |
relating to the dawn | Eoan | English | adj | Relating to the east; eastern. | archaic not-comparable poetic | |
relating to the practice of cookery or the activity of cooking | culinary | English | adj | Relating to the practice of cookery or the activity of cooking. | ||
relating to the practice of cookery or the activity of cooking | culinary | English | adj | Of or relating to a kitchen. | ||
relief or assistant pilot of an aircraft | copilot | English | noun | A backup or assistant pilot of an aircraft. | ||
relief or assistant pilot of an aircraft | copilot | English | noun | An assistant, especially one that uses artificial intelligence. | ||
relief or assistant pilot of an aircraft | copilot | English | verb | To serve as relief or assistant pilot. | ||
resident of Moscow | Muscovite | English | noun | An inhabitant or native of Muscovy or Moscow. | ||
resident of Moscow | Muscovite | English | noun | A Russian. | archaic broadly | |
resident of Moscow | Muscovite | English | adj | Of or relating to Muscovy or Moscow, or the people of these places. | not-comparable | |
resident of Moscow | Muscovite | English | adj | Russian. | not-comparable | |
restriction | limit | English | noun | A restriction; a bound beyond which one may not go. | ||
restriction | limit | English | noun | A value to which a sequence converges. Equivalently, the common value of the upper limit and the lower limit of a sequence: if the upper and lower limits are different, then the sequence has no limit (i.e., does not converge). | mathematics sciences | |
restriction | limit | English | noun | Any of several abstractions of this concept of limit. | mathematics sciences | |
restriction | limit | English | noun | The cone of a diagram through which any other cone of that same diagram can factor uniquely. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
restriction | limit | English | noun | Fixed limit. | card-games poker | |
restriction | limit | English | noun | The final, utmost, or furthest point; the border or edge. | ||
restriction | limit | English | noun | The space or thing defined by limits. | obsolete | |
restriction | limit | English | noun | That which terminates a period of time; hence, the period itself; the full time or extent. | obsolete | |
restriction | limit | English | noun | A restriction; a check or curb; a hindrance. | obsolete | |
restriction | limit | English | noun | A determining feature; a distinguishing characteristic. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
restriction | limit | English | noun | The first group of riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | |
restriction | limit | English | noun | A person who is exasperating, intolerable, astounding, etc. | colloquial | |
restriction | limit | English | adj | Being a fixed limit game. | card-games poker | not-comparable |
restriction | limit | English | verb | To restrict; to circumscribe; not to allow to go beyond a certain bound, to set boundaries. | transitive | |
restriction | limit | English | verb | To have a limit in a particular set. | mathematics sciences | intransitive |
restriction | limit | English | verb | To beg, or to exercise functions, within a certain limited region. | obsolete | |
ridiculous | unearthly | English | adj | Not of the earth; non-terrestrial. | ||
ridiculous | unearthly | English | adj | Preternatural or supernatural. | ||
ridiculous | unearthly | English | adj | Strange, enigmatic, or mysterious. | ||
ridiculous | unearthly | English | adj | Ideal beyond the mundane. | ||
ridiculous | unearthly | English | adj | Ridiculous, ludicrous, or outrageous. | ||
ruminant mammal | deer | English | noun | A ruminant mammal with antlers and hooves of the family Cervidae, or one of several similar animals from related families of the order Artiodactyla. | countable | |
ruminant mammal | deer | English | noun | One of the smaller animals of this family, distinguished from a moose or elk. | countable | |
ruminant mammal | deer | English | noun | The meat of such an animal; venison. | uncountable | |
ruminant mammal | deer | English | noun | Any animal, especially a quadrupedal mammal as opposed to a bird, fish, etc. | countable obsolete | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Containing the maximum possible amount that can fit in the space available. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. / Surjective as a map of morphisms | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. / Including all morphisms. Formally: Such that for every pairs of objects (X, Y) in S, the hom-sets operatorname Hom_S(X,Y) and operatorname Hom_C(X,Y) are equal. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Total, entire. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Completely empowered, authorized or qualified (in some role); not limited. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Having eaten to satisfaction, having a "full" stomach; replete. | informal | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Replete, abounding with. | informal | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Carrying as much as possible. | in-plural informal | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Plump, round. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Having its entire face illuminated. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Of a size that is ample, wide, or having ample folds or pleats to be comfortable. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Having depth and body; rich. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Having the mind filled with ideas; stocked with knowledge; stored with information. | obsolete | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Having the attention, thoughts, etc., absorbed in any matter, and the feelings more or less excited by it. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Filled with emotions. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Impregnated; made pregnant. | obsolete | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Said of the three cards of the same rank in a full house. | card-games poker | postpositional |
satisfied, in relation to eating | full | English | adj | Drunk, intoxicated. | Australia | |
satisfied, in relation to eating | full | English | adv | Fully; quite; very; thoroughly; completely; exactly; entirely. | archaic not-comparable | |
satisfied, in relation to eating | full | English | noun | Utmost measure or extent; highest state or degree; the state, position, or moment of fullness; fill. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | noun | The phase of the moon when its entire face is illuminated, full moon. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | noun | A flip involving a complete turn in midair. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
satisfied, in relation to eating | full | English | noun | An aerialist maneuver consisting of a backflip in conjunction and simultaneous with a complete twist. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | verb | To become full or wholly illuminated. | ||
satisfied, in relation to eating | full | English | verb | To baptise. | transitive | |
satisfied, in relation to eating | full | English | verb | To make cloth denser and firmer by soaking, beating and pressing; to waulk or walk. | ||
schedule for a religious service | order of service | English | noun | The schedule of events for a religious service or ceremony. | ||
schedule for a religious service | order of service | English | noun | A document detailing such a schedule. | ||
see | ακροβατισμός | Greek | noun | acrobatics (performance) | ||
see | ακροβατισμός | Greek | noun | acrobatics, risky behaviour | figuratively | |
see | αμπελουργός | Greek | noun | vine grower, viticulturist | beverages food lifestyle oenology wine | |
see | αμπελουργός | Greek | noun | vineyard worker, vine dresser | ||
see | ασπιδοφόρος | Greek | adj | shield-bearing | ||
see | ασπιδοφόρος | Greek | adj | shield-bearer | ||
sense 3 | cleaner | English | noun | A person whose occupation is to clean things, especially rooms, floors, and windows. | ||
sense 3 | cleaner | English | noun | A device that cleans, such as the vacuum cleaner. | ||
sense 3 | cleaner | English | noun | A substance used for cleaning; especially, one retailed for that purpose and meant for use on things other than one's own body. | ||
sense 3 | cleaner | English | noun | A professional laundry or dry cleaner (business). (This form is now interpreted as plural and usually spelled without an apostrophe, even in official usage, to justify the removal of the apostrophe. It was traditionally spelled cleaner's with an apostrophe because this is grammatically correct, as can be seen with forms such as go to the doctor's, which cannot be reinterpreted as plural.) | in-plural | |
sense 3 | cleaner | English | noun | A fixer; a person who disposes of bodies and evidence. | ||
sense 3 | cleaner | English | adj | comparative form of clean: more clean | comparative form-of | |
shavings | turning | English | noun | A turn or deviation from a straight course. | Ireland UK | |
shavings | turning | English | noun | At hockey, a foul committed by a player attempting to hit the ball who interposes their body between the ball and an opposing player trying to do the same. | ||
shavings | turning | English | noun | The cutting of wood or metal on a lathe to shape it as needed. | ||
shavings | turning | English | noun | The act of one who turns (rotates or twists). | ||
shavings | turning | English | noun | One of the four eras, each lasting for about 21 years, that make up a saeculum according to the Strauss-Howe generational theory. | ||
shavings | turning | English | noun | Shavings produced by turning something on a lathe. | plural plural-only | |
shavings | turning | English | verb | present participle and gerund of turn | form-of gerund participle present | |
ship | soimi | Ingrian | noun | manger | ||
ship | soimi | Ingrian | noun | ship | ||
short or concise | curt | English | adj | Brief or terse, especially to the point of being rude. | ||
short or concise | curt | English | adj | Short or concise. | ||
short or concise | curt | English | verb | To cut, cut short, shorten. | obsolete rare | |
short story | vignette | English | noun | A running ornament consisting of leaves and tendrils, used in Gothic architecture. | architecture | |
short story | vignette | English | noun | A decorative design, originally representing vine branches or tendrils, at the head of a chapter, of a manuscript or printed book, or in a similar position. | media printing publishing | |
short story | vignette | English | noun | Any small borderless picture in a book, especially an engraving, photograph, or the like, which vanishes gradually at the edge. | broadly | |
short story | vignette | English | noun | A short story or anecdote that presents a scene or tableau, or paints a picture. | broadly | |
short story | vignette | English | noun | The central pictorial image on a postage stamp. | hobbies lifestyle philately | |
short story | vignette | English | noun | The characteristic of a camera lens, either by deficiency in design or by mismatch of the lens with the film format, that produces an image smaller than the film's frame with a crudely focused border. Photographers may deliberately choose this characteristic for a special effect. | arts hobbies lifestyle photography | |
short story | vignette | English | noun | Any effect in a photographic picture where qualities vanish towards the edges. | arts hobbies lifestyle photography | |
short story | vignette | English | noun | A hardware deficiency (even occurring in most expensive models) of a computer display wherein the picture slants towards a colour or brightness towards the edges especially if viewed from an angle. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
short story | vignette | English | noun | A small sticker affixed to a vehicle windscreen to indicate that tolls have been paid. | automotive transport vehicles | |
short story | vignette | English | verb | To make, as an engraving or a photograph, with a border or edge gradually fading away. | ||
showing variety, diverse | variant | English | adj | Showing variety, diverse. | ||
showing variety, diverse | variant | English | adj | Showing deviation or disagreement. | ||
showing variety, diverse | variant | English | adj | Variable. | obsolete | |
showing variety, diverse | variant | English | adj | Covariant and/or contravariant. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
showing variety, diverse | variant | English | noun | Something that is slightly different from a type or norm. | ||
showing variety, diverse | variant | English | noun | A different sequence of a gene (locus). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
showing variety, diverse | variant | English | noun | A variable that can hold any of various unrelated data types. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
showing variety, diverse | variant | English | noun | One of a set of words or other linguistic forms that conveys the same meaning or serves the same function. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
singing | concentus | Latin | noun | singing, a blending of voices in harmony | declension-4 masculine | |
singing | concentus | Latin | noun | a choir | declension-4 masculine metonymically | |
singing | concentus | Latin | noun | a concordant acclamation of the people | entertainment lifestyle theater | declension-4 masculine |
singing | concentus | Latin | noun | concord, agreement, unanimity | declension-4 masculine | |
skill or proficiency | expertness | English | noun | The state of being expert. | uncountable usually | |
skill or proficiency | expertness | English | noun | Proficiency or skill. | uncountable usually | |
someone who adores | adorer | English | noun | Someone who adores. / Someone who worships. | ||
someone who adores | adorer | English | noun | Someone who adores. / Someone who has a deep admiration, fondness or love (of someone or something). | ||
something added for embellishment | garnish | English | verb | To decorate with ornaments; to adorn; to embellish. | ||
something added for embellishment | garnish | English | verb | To ornament with something placed around it. | cooking food lifestyle | |
something added for embellishment | garnish | English | verb | To furnish; to supply. | archaic | |
something added for embellishment | garnish | English | verb | To fit with fetters; to fetter. | archaic slang | |
something added for embellishment | garnish | English | verb | To warn by garnishment; to give notice to. | law | |
something added for embellishment | garnish | English | verb | To have (money) set aside by court order (particularly for the payment of alleged debts); to garnishee. | law | |
something added for embellishment | garnish | English | noun | A set of dishes, often pewter, containing a dozen pieces of several types. | countable uncountable | |
something added for embellishment | garnish | English | noun | Pewter vessels in general. | countable uncountable | |
something added for embellishment | garnish | English | noun | Something added for embellishment. | countable uncountable | |
something added for embellishment | garnish | English | noun | Clothes; garments, especially when showy or decorative. | countable uncountable | |
something added for embellishment | garnish | English | noun | Something set round or upon a dish as an embellishment. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
something added for embellishment | garnish | English | noun | Fetters. | countable obsolete slang uncountable | |
something added for embellishment | garnish | English | noun | A fee; specifically, in English jails, formerly an unauthorized fee demanded from a newcomer by the older prisoners. | historical slang uncountable | |
something added for embellishment | garnish | English | noun | Cash. | US countable slang uncountable | |
something that flows out | effluence | English | noun | The process of flowing out. | countable uncountable | |
something that flows out | effluence | English | noun | Something that flows out; the issue. | countable uncountable | |
sound like a bell | schellen | Dutch | verb | to peel | dated transitive | |
sound like a bell | schellen | Dutch | verb | to be peeled | dated intransitive | |
sound like a bell | schellen | Dutch | noun | plural of schel | form-of plural | |
sound like a bell | schellen | Dutch | verb | to ring a bell | intransitive | |
sound like a bell | schellen | Dutch | verb | to summon by ringing a bell | transitive | |
sound like a bell | schellen | Dutch | verb | to make the sound of a bell | intransitive | |
sound like a bell | schellen | Dutch | noun | plural of schel | form-of plural | |
stage in the development of arthropods | instar | English | noun | Any one of the several stages of postembryonic development which an arthropod undergoes, between molts, before it reaches sexual maturity. | ||
stage in the development of arthropods | instar | English | noun | An arthropod at a specified one of these stages of development. | ||
stage in the development of arthropods | instar | English | noun | A stage in development. | broadly | |
stage in the development of arthropods | instar | English | verb | To stud or adorn with stars or other brilliants; to star. | archaic transitive | |
stage in the development of arthropods | instar | English | verb | To make a star of; set as a star. | transitive | |
status of having a permanent post | tenure | English | noun | A status of possessing a thing or an office; an incumbency. | countable uncountable | |
status of having a permanent post | tenure | English | noun | A period of time during which something is possessed. | countable uncountable | |
status of having a permanent post | tenure | English | noun | A status of having a permanent post with enhanced job security within an academic institution. | countable uncountable | |
status of having a permanent post | tenure | English | noun | A right to hold land under the feudal system. | countable uncountable | |
status of having a permanent post | tenure | English | verb | To grant tenure, the status of having a permanent academic position, to (someone). | transitive | |
straightforward, open | ingenuous | English | adj | Naive and trusting. | ||
straightforward, open | ingenuous | English | adj | Demonstrating childlike simplicity. | ||
straightforward, open | ingenuous | English | adj | Unsophisticated; clumsy or obvious. | ||
straightforward, open | ingenuous | English | adj | Unable to mask one's feelings. | ||
straightforward, open | ingenuous | English | adj | Straightforward, candid, open, frank. | ||
study of physical structure and inhabitants outside the Earth | exogeography | English | noun | The study of the physical structure and inhabitants outside the Earth. | uncountable | |
study of physical structure and inhabitants outside the Earth | exogeography | English | noun | The physical structure outside a particular region; terrain. | uncountable | |
stupid | sec | Romanian | adj | dry | masculine neuter | |
stupid | sec | Romanian | adj | barren, empty, deserted; also dried up | masculine neuter | |
stupid | sec | Romanian | adj | missing or deficient in something, lacking; also useless | figuratively masculine neuter | |
stupid | sec | Romanian | adj | dull, stupid, empty-headed | figuratively masculine neuter | |
stupid | sec | Romanian | adj | skinny | Transylvania masculine neuter regional | |
subject to change | unsettled | English | adj | Disturbed, upset. | ||
subject to change | unsettled | English | adj | Not in a steady condition, uncertain, subject to change. | ||
subject to change | unsettled | English | adj | Not populated, having no settlers or other inhabitants. | ||
subject to change | unsettled | English | adj | Unpaid. | ||
subject to change | unsettled | English | verb | simple past and past participle of unsettle | form-of participle past | |
summer | ярый | Russian | adj | ardent | ||
summer | ярый | Russian | adj | violent, furious, vehement | ||
summer | ярый | Russian | adj | spring, summer | obsolete relational | |
summer | ярый | Russian | adj | this year's | obsolete | |
superior due to exception or rarity | exceptional | English | adj | Forming an exception; not ordinary; uncommon; rare. | ||
superior due to exception or rarity | exceptional | English | adj | Better than the average; superior due to exception or rarity. | ||
superior due to exception or rarity | exceptional | English | adj | Corresponding to something of lower dimension under a birational correspondence. | geometry mathematics sciences | |
superior due to exception or rarity | exceptional | English | noun | An exception, or something having an exceptional value | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Tasting of sugars. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Retaining a portion of sugar. | beverages food lifestyle oenology wine | |
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Not of a salty taste. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Of a pleasant smell. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Not decaying, fermented, rancid, sour, spoiled, or stale. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Of a pleasant sound. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Of a pleasing disposition. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Of a helpful disposition. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Free from excessive unwanted substances like acid or sulphur. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Very pleasing; agreeable. | informal | |
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Doing well; in a good or happy position. | Australia slang | |
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Romantically fixated; enamored with; fond of. | informal | |
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Fresh; not salt or brackish. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Alkaline. | UK dated | |
sweet taste sensation | sweet | English | adj | Pleasing to the eye; beautiful; mild and attractive; fair. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adj | An intensifier. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | intj | Used as a positive response to good news or information. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | adv | In a pleasant manner. | ||
sweet taste sensation | sweet | English | noun | The basic taste sensation induced by sugar. | uncountable | |
sweet taste sensation | sweet | English | noun | A confection made from sugar, or high in sugar content; a candy. | UK countable especially | |
sweet taste sensation | sweet | English | noun | A food eaten for dessert. | UK countable especially | |
sweet taste sensation | sweet | English | noun | Synonym of sweetheart, a term of affection. | countable uncountable | |
sweet taste sensation | sweet | English | noun | That which is sweet or pleasant in odour; a perfume. | countable obsolete uncountable | |
sweet taste sensation | sweet | English | noun | Sweetness, delight; something pleasant to the mind or senses. | countable obsolete uncountable | |
sweet taste sensation | sweet | English | verb | To sweeten. | archaic poetic | |
system of spiritual energies present in the natural features of landscapes | feng shui | English | noun | A system of spiritual energies, both good and evil, present in the natural features of landscapes. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese uncountable |
system of spiritual energies present in the natural features of landscapes | feng shui | English | noun | An ancient Chinese system of geomancy used to design buildings and graves, and to determine the spatial arrangement of things, according to rules about the flow of energy, aimed at achieving harmony with the environment, promoting good fortune and wealth, etc. | broadly uncountable | |
system of spiritual energies present in the natural features of landscapes | feng shui | English | noun | The state of having a space in a particular order, though not necessarily in accordance with any actual principles of the Chinese system of geomancy. | colloquial uncountable | |
system of spiritual energies present in the natural features of landscapes | feng shui | English | verb | To arrange a space according to the rules of feng shui. | transitive | |
taxonomic category | suborder | English | noun | A taxonomic category below order and above infraorder. | biology natural-sciences taxonomy | |
taxonomic category | suborder | English | noun | A secondary or subsidiary order (purchase request). | business | |
taxonomic category | suborder | English | noun | Synonym of subordering | ||
taxonomic category | suborder | English | verb | To arrange in a secondary order. | transitive | |
that man, the man in question | your man | English | pron | Used other than figuratively or idiomatically: see your, man. | ||
that man, the man in question | your man | English | pron | That man, the man in question. | Ireland | |
that man, the man in question | your man | English | noun | The expert one does or should turn to. | informal | |
the Atlantic Ocean | pond | English | noun | An inland body of standing water, either natural or man-made, that is smaller than a lake. | ||
the Atlantic Ocean | pond | English | noun | An inland body of standing water of any size that is fed by springs rather than by a river. | ||
the Atlantic Ocean | pond | English | noun | Chiefly in across the pond: the Atlantic Ocean. | informal | |
the Atlantic Ocean | pond | English | verb | To block the flow of water so that it can escape only through evaporation or seepage; to dam. | transitive | |
the Atlantic Ocean | pond | English | verb | To make into a pond; to collect, as water, in a pond by damming. | transitive | |
the Atlantic Ocean | pond | English | verb | To form a pond; to pool. | intransitive | |
the Atlantic Ocean | pond | English | verb | To ponder. | obsolete transitive | |
the fraction ¾ | three-quarter | English | adj | of three fourths of the usual dimension | not-comparable | |
the fraction ¾ | three-quarter | English | adj | with the subject turned slightly away from a frontal view | not-comparable | |
the fraction ¾ | three-quarter | English | noun | A player positioned between the half-backs and the full-backs (properly a three-quarter back) | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
the fraction ¾ | three-quarter | English | noun | A fraction with three of four equal parts (=75 %) | singular | |
the lane intended or reserved for vehicles moving at faster speeds | fast lane | English | noun | On a multilane road, the lane intended or reserved for vehicles moving at faster speeds. | ||
the lane intended or reserved for vehicles moving at faster speeds | fast lane | English | noun | Any situation or activity where the pace is very rapid. | broadly figuratively | |
the lane intended or reserved for vehicles moving at faster speeds | fast lane | English | noun | the overtaking lane or passing lane. | broadly | |
the people, collectively | Paiwan | English | name | An aboriginal people native to Taiwan. | collective plural | |
the people, collectively | Paiwan | English | name | The Formosan language of the Paiwan people. | uncountable | |
the people, collectively | Paiwan | English | noun | A person of Paiwan descent. | countable | |
the people, collectively | Paiwan | English | adj | Of or relating to the Paiwan people. | not-comparable | |
the people, collectively | Paiwan | English | adj | Of or relating to the Paiwan language. | not-comparable | |
the person or thing in the five-hundredth position | two-thousandth | English | adj | The ordinal form of the number two thousand. | not-comparable | |
the person or thing in the five-hundredth position | two-thousandth | English | noun | The person or thing in the two-thousandth position. | ||
the person or thing in the five-hundredth position | two-thousandth | English | noun | One of two thousand equal parts of a whole. | ||
the planning stage of a project | drawing board | English | noun | A plane surface or table to which paper can be fastened for drawing purposes. | ||
the planning stage of a project | drawing board | English | noun | The planning stage of a project. | figuratively | |
the shrub of this plant | bilberry | English | noun | Vaccinium myrtillus, the wild European blueberry of the cowberry family. | ||
the shrub of this plant | bilberry | English | noun | The shrub of the above-mentioned plant. | ||
theology: of or pertaining to the doctrine of logos | logological | English | adj | Of or pertaining to logology; related to the study of words. | not-comparable | |
theology: of or pertaining to the doctrine of logos | logological | English | adj | Of or pertaining to conceptual patterns or mental categories of words and their referents. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
theology: of or pertaining to the doctrine of logos | logological | English | adj | Of or pertaining to the doctrine of logos. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | not-comparable rare |
time-telling instrument | ὡροσκοπεῖον | Ancient Greek | noun | an instrument for telling the time, clock, sundial | ||
time-telling instrument | ὡροσκοπεῖον | Ancient Greek | noun | horoscope | ||
to a fantastic extent | fantastically | English | adv | In a fantastic manner. | ||
to a fantastic extent | fantastically | English | adv | To an extent only in fantasy; outrageously; ridiculously. | ||
to accompany one's child or spouse studying abroad | 陪讀 | Chinese | verb | to help one's children with their studies | ||
to accompany one's child or spouse studying abroad | 陪讀 | Chinese | verb | to accompany one's child or spouse studying abroad | ||
to act as a friend to | befriend | English | verb | To become a friend of, to make friends with. | transitive | |
to act as a friend to | befriend | English | verb | To act as a friend to, to assist. | dated transitive | |
to act as a friend to | befriend | English | verb | To favor. | transitive | |
to be accountable | report | English | verb | To relate details of (an event or incident); to recount, describe (something). | intransitive transitive | |
to be accountable | report | English | verb | To repeat (something one has heard), to retell; to pass on, convey (a message, information etc.). | transitive | |
to be accountable | report | English | verb | To take oneself (to someone or something) for guidance or support; to appeal. | obsolete reflexive | |
to be accountable | report | English | verb | To notify someone of (particular intelligence, suspicions, illegality, misconduct etc.); to make notification to relevant authorities; to submit a formal report of. | formal transitive | |
to be accountable | report | English | verb | To make a formal statement, especially of complaint, about (someone). | transitive | |
to be accountable | report | English | verb | To show up or appear at an appointed time; to present oneself. | intransitive | |
to be accountable | report | English | verb | To write news reports (for); to cover as a journalist or reporter. | ambitransitive | |
to be accountable | report | English | verb | To be accountable to or subordinate to (someone) in a hierarchy; to receive orders from (someone); to give official updates to (someone who is above oneself in a hierarchy). | intransitive | |
to be accountable | report | English | verb | To return or present as the result of an examination or consideration of any matter officially referred. | government politics | dated |
to be accountable | report | English | verb | To take minutes of (a speech, the doings of a public body, etc.); to write down from the lips of a speaker. | ||
to be accountable | report | English | verb | To refer. | obsolete | |
to be accountable | report | English | verb | To return or repeat, as sound; to echo. | ambitransitive obsolete rare | |
to be accountable | report | English | verb | (Of a ship or crew) to return to port. | nautical transport | |
to be accountable | report | English | noun | A piece of information describing, or an account of certain events given or presented to someone, with the most common adpositions being by (referring to creator of the report) and on (referring to the subject). | ||
to be accountable | report | English | noun | Reputation. | ||
to be accountable | report | English | noun | The sharp, loud sound from a gun or explosion. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to be accountable | report | English | noun | An employee whose position in a corporate hierarchy is below that of a particular manager. | ||
to be angry | 受氣 | Chinese | verb | to be bullied; to be mistreated | ||
to be angry | 受氣 | Chinese | verb | to be angry; to get upset; to be mad | Eastern Hokkien Min Teochew | |
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To spend money, time, or energy on something, especially for some benefit or purpose; used with in. | ||
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To clothe or wrap (with garments). | dated transitive | |
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To put on (clothing). | intransitive obsolete | |
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To envelop, wrap, cover. | ||
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To commit money or capital in the hope of financial gain. | ||
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To ceremonially install someone in some office. | ||
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To formally give (someone) some power or authority. | ||
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To formally give (power or authority). | ||
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To surround, accompany, or attend. | ||
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To lay siege to. | ||
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To make investments. | intransitive | |
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To prepare for lost wax casting by creating an investment mold (a mixture of a silica sand and plaster). | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To cause to be involved in; to cause to form strong attachments to. | intransitive | |
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | verb | To inaugurate the Prime Minister of Spain after a successful parliamentary vote. | government politics | Spanish |
to be involved in; to form strong attachments to | invest | English | noun | A designated area of disturbed weather that is being monitored for potential tropical cyclone development. | climatology meteorology natural-sciences | |
to become uninterested | check out | English | verb | To confirm and pay for goods and services at a facility (e.g.: supermarket, online store, hotel) when leaving. | intransitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To withdraw (an item), as from a library, and have the withdrawal recorded. | transitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To record (someone) as leaving the premises or as taking something therefrom, as from a library or shop. | transitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To examine, inspect, look at closely, ogle; to investigate; to gather information so as to make a decision. | transitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To obtain source code (and/or other material) from a source control repository so that one can modify it (and often later "check in" the modified version back). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to become uninterested | check out | English | verb | To become uninterested in an activity and cease to participate in more than a perfunctory manner; to become uncooperative. | intransitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To become catatonic or otherwise nonresponsive. | intransitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To leave in a hurry. | intransitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To die. | broadly euphemistic intransitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To prove (after an investigation) to be the case, or to be in order. | intransitive | |
to become uninterested | check out | English | verb | To visit the oche for the last time and clear one's remaining points to win the game. | darts games | |
to cause to become numb | numb | English | adj | Physically unable to feel, not having the power of sensation. | ||
to cause to become numb | numb | English | adj | Emotionally unable to feel or respond in a normal way. | ||
to cause to become numb | numb | English | adj | Dumb or stupid. | Maine | |
to cause to become numb | numb | English | adj | Causing numbness. | obsolete | |
to cause to become numb | numb | English | verb | To cause to become numb (physically or emotionally). | transitive | |
to cause to become numb | numb | English | verb | To cause (a feeling) to be less intense. | transitive | |
to cause to become numb | numb | English | verb | To cause (the mind, faculties, etc.) to be less acute. | transitive | |
to cause to become numb | numb | English | verb | To become numb (especially physically). | intransitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change spoken words or written text (of a book, document, movie, etc.) from one language to another. | transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To provide a translation of spoken words or written text in another language; to be, or be capable of being, rendered in another language. | intransitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To express spoken words or written text in a different (often clearer or simpler) way in the same language; to paraphrase, to rephrase, to restate. | transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. | transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. / To rearrange (a song or music) in one genre into another. | entertainment lifestyle music | transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change, or be capable of being changed, from one form or medium to another. | intransitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. | ||
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer the remains of a deceased person (such as a monarch or other important person) from one place to another; (specifically, Christianity) to transfer a holy relic from one shrine to another. | archaic transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer a bishop or other cleric from one post to another. | Christianity | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a holy person or saint: to be assumed into or to rise to Heaven without bodily death; also (figurative) to die and go to Heaven. | Christianity | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / In Euclidean geometry: to transform (a geometric figure or space) by moving every point by the same distance in a given direction. | mathematics sciences | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To map (the axes in a coordinate system) to parallel axes in another coordinate system some distance away. | mathematics sciences | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To cause (a disease or something giving rise to a disease) to move from one body part to another, or (rare) between persons. | medicine sciences | archaic obsolete transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To subject (a body) to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a body: to be subjected to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic intransitive transitive |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. | archaic transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | To entrance (“place in a trance”), to cause to lose recollection or sense. | obsolete transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | verb | To repair (used shoes, boots or other clothing) for resale. | obsolete slang transitive | |
to change spoken words or written text from one language to another | translate | English | noun | In Euclidean spaces: a set of points obtained by adding a given fixed vector to each point of a given set. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
to come together; to meet | join | English | verb | To connect or combine into one; to put together. | transitive | |
to come together; to meet | join | English | verb | To come together; to meet. | intransitive | |
to come together; to meet | join | English | verb | To enter into association or alliance, to unite in a common purpose. | intransitive | |
to come together; to meet | join | English | verb | To come into the company of. | transitive | |
to come together; to meet | join | English | verb | To become a member of. | transitive | |
to come together; to meet | join | English | verb | To produce an intersection of data in two or more database tables. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to come together; to meet | join | English | verb | To unite in marriage. | ||
to come together; to meet | join | English | verb | To enjoin upon; to command. | obsolete rare | |
to come together; to meet | join | English | verb | To accept, or engage in, as a contest. | ||
to come together; to meet | join | English | noun | An act of joining or the state of being joined; a junction or joining. | ||
to come together; to meet | join | English | noun | An intersection of piping or wiring; an interconnect. | ||
to come together; to meet | join | English | noun | An intersection of data in two or more database tables. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to come together; to meet | join | English | noun | The act of joining something, such as a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to come together; to meet | join | English | noun | The lowest upper bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol ∨. | algebra mathematics sciences | |
to complain | звоцати | Serbo-Croatian | verb | to complain | colloquial derogatory intransitive with-dative | |
to complain | звоцати | Serbo-Croatian | verb | to bore | colloquial derogatory intransitive with-dative | |
to completely demolish, nullify, overthrow, or otherwise defeat | knock into a cocked hat | English | verb | To beat up or seriously injure (a person); to badly damage (a thing). | colloquial dated transitive | |
to completely demolish, nullify, overthrow, or otherwise defeat | knock into a cocked hat | English | verb | To completely demolish, nullify, overthrow, or otherwise defeat (a person; an argument, idea, or proposition; or a thing). | British colloquial figuratively transitive | |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | verb | To condemn to hell. | lifestyle religion theology | intransitive transitive |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | verb | To condemn; to declare guilty; to doom; to adjudge to punishment. | ||
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | verb | To put out of favor; to ruin; to label negatively. | ||
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | verb | To condemn as unfit, harmful, invalid, immoral or illegal. | ||
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | verb | To curse; put a curse upon. | sometimes vulgar | |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | verb | To invoke damnation; to curse. | archaic | |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | adj | Generic intensifier. Fucking; bloody. | not-comparable sometimes vulgar | |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | adv | Very; extremely. | not-comparable sometimes vulgar | |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | intj | Used to express anger, irritation, disappointment, annoyance, contempt or surprise, etc. See also dammit. | sometimes vulgar | |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | noun | The word "damn" employed as a curse. | sometimes vulgar | |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | noun | A small, negligible quantity, being of little value; a whit or jot. | sometimes vulgar | |
to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal | damn | English | noun | The smallest amount of concern or consideration. | sometimes vulgar | |
to cut with a sickle or other implement | reap | English | verb | To cut (for example a grain) with a sickle, scythe, or reaping machine | transitive | |
to cut with a sickle or other implement | reap | English | verb | To gather (e.g. a harvest) by cutting. | transitive | |
to cut with a sickle or other implement | reap | English | verb | To obtain or receive as a reward, in a good or a bad sense. | transitive | |
to cut with a sickle or other implement | reap | English | verb | To terminate a child process that has previously exited, thereby removing it from the process table. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | transitive |
to cut with a sickle or other implement | reap | English | verb | To deprive of the beard; to shave. | obsolete transitive | |
to cut with a sickle or other implement | reap | English | verb | rape | euphemistic slang | |
to cut with a sickle or other implement | reap | English | noun | A bundle of grain; a handful of grain laid down by the reaper as it is cut. | ||
to dance | swing | English | verb | To rotate about an off-centre fixed point. | intransitive | |
to dance | swing | English | verb | To dance. | intransitive | |
to dance | swing | English | verb | To ride on a swing. | intransitive | |
to dance | swing | English | verb | To participate in the swinging lifestyle; to participate in wife-swapping. | intransitive | |
to dance | swing | English | verb | To hang from the gallows; to be punished by hanging, swing for something or someone; (often hyperbolic) to be severely punished. | intransitive | |
to dance | swing | English | verb | To move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to dance | swing | English | verb | (of a bowler) To make the ball move sideways in its trajectory. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to dance | swing | English | verb | To fluctuate or change. | intransitive | |
to dance | swing | English | verb | To move (an object) backward and forward; to wave. | transitive | |
to dance | swing | English | verb | To change (a numerical result); especially to change the outcome of an election. | transitive | |
to dance | swing | English | verb | To make (something) work; especially to afford (something) financially. | slang transitive | |
to dance | swing | English | verb | To play notes that are in pairs by making the first of the pair slightly longer than written (augmentation) and the second shorter, resulting in a bouncy, uneven rhythm. | entertainment lifestyle music | transitive |
to dance | swing | English | verb | To move one's arm in a punching motion. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive transitive |
to dance | swing | English | verb | In dancing, to turn around in a small circle with one's partner, holding hands or arms. | transitive | |
to dance | swing | English | verb | To admit or turn something for the purpose of shaping it; said of a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to dance | swing | English | verb | To put (a door, gate, etc.) on hinges so that it can swing or turn. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
to dance | swing | English | verb | To turn round by action of wind or tide when at anchor. | nautical transport | |
to dance | swing | English | verb | To turn in a different direction. | ||
to dance | swing | English | noun | The manner in which something is swung. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | The sweep or compass of a swinging body. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | A line, cord, or other thing suspended and hanging loose, upon which anything may swing. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | A hanging seat that can swing back and forth, in a children's playground, for acrobats in a circus, or on a porch for relaxing. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | An energetic and acrobatic late-1930s partner-based dance style, also known as jitterbug and lindy-hop. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | The genre of music associated with this dance style. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to dance | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | The amount of change towards or away from something. / In an election, the increase or decrease in the number of votes for opposition parties compared with votes for the incumbent party. | government politics | countable uncountable |
to dance | swing | English | noun | Sideways movement of the ball as it flies through the air. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to dance | swing | English | noun | Capacity of a turning lathe, as determined by the diameter of the largest object that can be turned in it. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | In a musical theater production, a performer who understudies several roles. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | A basic dance step in which a pair link hands and turn round together in a circle. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | The maximum amount of change that has occurred or can occur; the sum of the maximum changes in any direction. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | Free course; unrestrained liberty. | countable obsolete uncountable | |
to dance | swing | English | noun | Influence or power of anything put in motion. | countable uncountable | |
to dance | swing | English | noun | A type of hook with the arm more extended. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
to enjoy life | 火燒旗杆——長嘆 | Chinese | phrase | to have a long sigh (because of helplessness, etc.) | Cantonese idiomatic | |
to enjoy life | 火燒旗杆——長嘆 | Chinese | phrase | to enjoy life for a long time | Cantonese idiomatic | |
to flash on and off | välkkyä | Finnish | verb | to blink (to flash on and off at regular intervals) | intransitive | |
to flash on and off | välkkyä | Finnish | verb | to sparkle, glitter, twinkle, glint, shine | intransitive | |
to fly close to the ground | hedgehop | English | verb | Of an aircraft: to fly very close to the ground, such that evasive manoeuvres need to be taken to avoid obstacles. | intransitive | |
to fly close to the ground | hedgehop | English | verb | Of birds: to move along the line of a hedge; to move by flying from one hedge, bush, or the like, to another close by. | intransitive | |
to fly close to the ground | hedgehop | English | verb | Of people: to run and jump over a series of hedges, fences, etc., as a pastime. | intransitive | |
to force one's way | buller | English | verb | To boil or seethe. | ||
to force one's way | buller | English | noun | The bubbling or seething of a torrent. | ||
to force one's way | buller | English | verb | To make a lot of noise. | ||
to force one's way | buller | English | verb | To force one's way; to be pushy. | ||
to force one's way | buller | English | noun | A steer that allows itself to be mounted by bulls when in the crowded conditions of a feedlot. | ||
to force one's way | buller | English | noun | A homosexual man. | Caribbean Jamaica derogatory | |
to hang out or wait around a location | lurk | English | verb | To remain concealed in order to ambush. | ||
to hang out or wait around a location | lurk | English | verb | To remain unobserved. | ||
to hang out or wait around a location | lurk | English | verb | To hang out or wait around a location, preferably without drawing attention to oneself. | ||
to hang out or wait around a location | lurk | English | verb | To read an Internet forum without posting comments or making one's presence apparent. | Internet | |
to hang out or wait around a location | lurk | English | verb | To saddle (a person) with an undesirable task or duty. | government military naval navy politics war | UK slang transitive |
to hang out or wait around a location | lurk | English | noun | The act of lurking. | ||
to hang out or wait around a location | lurk | English | noun | A swindle. | obsolete | |
to injure | traumatize | English | verb | To injure, e.g. tissues, by force or by thermal, chemical or other agents. | medicine pathology sciences | transitive |
to injure | traumatize | English | verb | To cause a trauma in. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | transitive |
to keep back rightfully | recoup | English | verb | To make back (an investment or similar). | transitive | |
to keep back rightfully | recoup | English | verb | To recover from an error. | intransitive | |
to keep back rightfully | recoup | English | verb | To keep back rightfully (a part), as if by cutting off, so as to diminish a sum due; to take off (a part) from damages; to deduct. | law | transitive |
to keep back rightfully | recoup | English | verb | To reimburse; to indemnify; often used reflexively and in the passive voice. | transitive | |
to lay stress on | натискувати | Ukrainian | verb | to press, to push (to exert pressure upon) | intransitive transitive | |
to lay stress on | натискувати | Ukrainian | verb | to press, to push, to depress (to activate a button or key by exerting a downward or forward force on it, and then releasing it) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
to lay stress on | натискувати | Ukrainian | verb | to press (:enemy) | government military politics war | intransitive rare transitive |
to lay stress on | натискувати | Ukrainian | verb | to press, to put pressure on, to impel, to urge | figuratively intransitive | |
to lay stress on | натискувати | Ukrainian | verb | to press (to lay stress upon) | figuratively intransitive | |
to lay stress on | натискувати | Ukrainian | verb | to push, to press on, to press ahead (to continually exert oneself in order to achieve a goal) | colloquial figuratively intransitive | |
to lay stress on | натискувати | Ukrainian | verb | to put on quickly (:headwear) | dialectal transitive | |
to look for trouble | 找事 | Chinese | verb | to look for work; to seek employment | verb-object | |
to look for trouble | 找事 | Chinese | verb | to pick a quarrel | verb-object | |
to look for trouble | 找事 | Chinese | verb | to look for trouble | verb-object | |
to mortgage | 押 | Chinese | character | to mortgage; to pledge; to pawn | business finance | |
to mortgage | 押 | Chinese | character | to arrest; to detain; to guard; to take into custody | ||
to mortgage | 押 | Chinese | character | to send under escort; to accompany | ||
to mortgage | 押 | Chinese | character | signature; seal; mark | ||
to mortgage | 押 | Chinese | character | to sign; to seal; to mark (a document, contract, etc.) | ||
to mortgage | 押 | Chinese | character | to take charge of; to control | ||
to mortgage | 押 | Chinese | character | to stake; to bet | ||
to mortgage | 押 | Chinese | character | to rhyme | ||
to mortgage | 押 | Chinese | character | to force; to compel; to coerce | Hokkien | |
to mortgage | 押 | Chinese | character | a surname, Ya | ||
to mortgage | 押 | Chinese | character | Alternative form of 壓 /压 | alt-of alternative | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To transport oneself by sitting on and directing a horse, later also a bicycle etc. | ambitransitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To be transported in a vehicle; to travel as a passenger. | ambitransitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To transport (someone) in a vehicle. | South-Africa US informal transitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | Of a ship: to sail, to float on the water. | intransitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To be carried or supported by something lightly and quickly; to travel in such a way, as though on horseback. | intransitive transitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To traverse by riding. | transitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To convey, as by riding; to make or do by riding. | transitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To exploit or take advantage of (a situation). | figuratively transitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To support a rider, as a horse; to move under the saddle. | intransitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To mount (someone) to have sex with them. | ambitransitive slang | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To have sex with (someone). | Ireland ambitransitive slang | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To nag or criticize; to annoy (someone). | colloquial transitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | Of clothing: to gradually move (up) and crease; to ruckle. | intransitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To rely, depend (on). | intransitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | Of clothing: to rest (in a given way on a part of the body). | intransitive | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To play defense on the defensemen or midfielders, as an attackman. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To manage insolently at will; to domineer over. | ||
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To overlap (each other); said of bones or fractured fragments. | medicine sciences surgery | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | To monitor (some component of an audiovisual signal) in order to keep it within acceptable bounds. | broadcasting media radio television | transitive |
to mount someone to have sex with them | ride | English | verb | In jazz, to play in a steady rhythmical style. | entertainment lifestyle music | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | An instance of riding. | ||
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A vehicle. | informal | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | An amusement ridden at a fair or amusement park. | ||
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A lift given to someone in another person's vehicle. | ||
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A road or avenue cut in a wood, for riding; a bridleway or other wide country path. | UK | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A saddle horse. | UK archaic dialectal | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A person (or sometimes a thing or a place) that is visually attractive. | Ireland | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A steady rhythmical style. | ||
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | Ellipsis of ride cymbal. | abbreviation alt-of ellipsis | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A wild, bewildering experience of some duration. | figuratively | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | An act of sexual intercourse. | slang vulgar | |
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A district inspected by an excise officer. | ||
to mount someone to have sex with them | ride | English | noun | A fault caused by the overlapping of leads, etc. | media printing publishing | historical |
to order logically | set up | English | verb | To ready for use. | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To arrange logically. | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To cause to happen. | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To trap or ensnare. | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To arrange for an outcome; to tamper or rig. | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To ready something for use. | intransitive | |
to order logically | set up | English | verb | To gel or harden. | intransitive | |
to order logically | set up | English | verb | To level to rise in one part of a body of water, especially a shallow one, because of a storm surge caused by persistent wind. | intransitive | |
to order logically | set up | English | verb | To provide the money or other support that someone needs for an important task or activity. | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To establish someone in a business or position. | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To trick or lure (someone) in order to entrap them. | criminology human-sciences law sciences | informal transitive |
to order logically | set up | English | verb | To make (someone) proud or conceited (often in passive). | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To matchmake; to arrange a date between two people. | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To create a goalscoring opportunity (for). | hobbies lifestyle sports | transitive |
to order logically | set up | English | verb | To begin business or a scheme of life. | dated intransitive | |
to order logically | set up | English | verb | To profess openly; to make pretensions. | ||
to order logically | set up | English | verb | To found; to start (a business, scheme) | transitive | |
to order logically | set up | English | verb | To deceive an opponent and capitalize on their reactions with a certain technique or maneuver. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to order logically | set up | English | verb | To cause to take flight; to flush into the air. | ||
to order logically | set up | English | verb | Synonym of compose (To arrange (types) in a composing stick for printing; to typeset) | media printing publishing | obsolete |
to order logically | set up | English | adj | In a position to function; ready. | ||
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to pour water on; to rinse; to flush; to wash | ||
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to pour (boiling) water in | ||
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to soar; to rise; to shoot up | ||
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to develop (a film) | ||
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to offset | ||
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | flatland in a mountainous area (Classifier: 個/个) | dialectal | |
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | Alternative form of 涌 (chōng, “small river”) | alt-of alternative | |
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | a surname, Chong | ||
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to masturbate (male) | Internet euphemistic slang | |
to pour boiling water on | 沖 | Chinese | character | to confiscate | Hokkien Philippine | |
to put together | assemble | English | verb | To put together. | transitive | |
to put together | assemble | English | verb | To gather as a group. | ambitransitive | |
to put together | assemble | English | verb | To translate from assembly language to machine code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To disturb the relative position of the particles (of a liquid or similar) by passing an object through it. | transitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To disturb the content of (a container) by passing an object through it. | transitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To emotionally affect; to touch, to move. | transitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To incite to action. | transitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To bring into debate; to agitate. | transitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To disturb, to disrupt. | obsolete transitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To change the place of in any manner; to move. | dated transitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To begin to move, especially gently, from a still or unmoving position. | intransitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | Of a feeling or emotion: to rise, begin to be felt. | intransitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To be in motion; to be active or bustling; to exert or busy oneself. | intransitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | verb | To rise from sleep or unconsciousness. | intransitive | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | noun | The act or result of stirring (moving around the particles of a liquid etc.) | countable uncountable | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | noun | agitation; tumult; bustle; noise or various movements. | countable uncountable | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | noun | Public disturbance or commotion; tumultuous disorder; seditious uproar. | countable uncountable | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | noun | Agitation of thoughts; conflicting passions. | countable uncountable | |
to rise from sleep or unconsciousness | stir | English | noun | Jail; prison. | countable slang uncountable | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | noun | A little spark; a scintillation. | countable uncountable | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | noun | Brilliance; luster. | countable uncountable | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | noun | Liveliness; vivacity. | countable uncountable | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | noun | The quality of being sparkling or fizzy; effervescence. | countable uncountable | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | verb | To emit sparks; to throw off ignited or incandescent particles | intransitive | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | verb | To shine as if throwing off sparks; to emit flashes of light; to scintillate; to twinkle | broadly | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | verb | To manifest itself by, or as if by, emitting sparks; to glisten; to flash. | intransitive | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | verb | To emit little bubbles, as certain kinds of liquors; to effervesce | intransitive | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | verb | To emit in the form or likeness of sparks. | transitive | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | verb | To disperse. | obsolete transitive | |
to shine as if throwing off sparks; scintillate | sparkle | English | verb | To scatter on or over. | obsolete transitive | |
to solicit sexually | accost | English | verb | To approach and speak to boldly or aggressively, as with a demand or request. | transitive | |
to solicit sexually | accost | English | verb | To join side to side; to border. | obsolete transitive | |
to solicit sexually | accost | English | verb | To sail along the coast or side of. | broadly obsolete transitive | |
to solicit sexually | accost | English | verb | To approach; to come up to. | obsolete transitive | |
to solicit sexually | accost | English | verb | To speak to first; to address; to greet. | transitive | |
to solicit sexually | accost | English | verb | To adjoin; to lie alongside. | intransitive obsolete | |
to solicit sexually | accost | English | verb | To assault. | transitive | |
to solicit sexually | accost | English | verb | To solicit sexually. | transitive | |
to solicit sexually | accost | English | noun | Address; greeting. | rare | |
to solicit sexually | accost | English | noun | An attack. | ||
to sound with a peal | peal | English | noun | A loud sound, or a succession of loud sounds, as of bells, thunder, cannon, shouts, laughter, of a multitude, etc. | ||
to sound with a peal | peal | English | noun | A set of bells tuned to each other according to the diatonic scale. | collective | |
to sound with a peal | peal | English | noun | The changes rung on a set of bells; in the strict sense a full peal of at least 5040 changes. | ||
to sound with a peal | peal | English | verb | To sound with a peal or peals. | intransitive | |
to sound with a peal | peal | English | verb | To utter or sound loudly. | transitive | |
to sound with a peal | peal | English | verb | To assail with noise. | transitive | |
to sound with a peal | peal | English | verb | To resound; to echo. | intransitive | |
to sound with a peal | peal | English | verb | To appeal. | obsolete | |
to sound with a peal | peal | English | noun | A small salmon; a grilse; a sewin. | ||
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | A cooking-dish used for boiling; a cauldron. | obsolete uncountable usually | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | A heated bath-room or steam-room; also, a hot bath. | historical uncountable usually | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | A brothel. | archaic uncountable usually | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | A prostitute. | obsolete uncountable usually | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | A dish cooked by stewing. | countable uncountable usually | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | A pool in which fish are kept in preparation for eating. | uncountable usually | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | An artificial bed of oysters. | US regional uncountable usually | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | A state of agitated excitement, worry, or confusion. | slang uncountable usually | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | Unwanted background noise recorded by the microphone. | broadcasting media | slang uncountable usually |
to suffer under hot conditions | stew | English | verb | To cook (food) by slowly boiling or simmering. | ergative intransitive transitive | |
to suffer under hot conditions | stew | English | verb | To brew (tea) for too long, so that the flavour becomes too strong. | transitive | |
to suffer under hot conditions | stew | English | verb | To suffer under uncomfortably hot conditions. | figuratively intransitive | |
to suffer under hot conditions | stew | English | verb | To be in a state of elevated anxiety or anger. | figuratively intransitive | |
to suffer under hot conditions | stew | English | noun | A steward or stewardess on an airplane or boat. | informal | |
to supplement with | accompany | English | verb | To go with or attend as a companion or associate; to keep company with; to go along with. | transitive | |
to supplement with | accompany | English | verb | To supplement with; add to. | transitive | |
to supplement with | accompany | English | verb | To perform an accompanying part or parts in a composition. | entertainment lifestyle music | intransitive |
to supplement with | accompany | English | verb | To perform an accompanying part next to (another instrument or musician). | entertainment lifestyle music | transitive |
to supplement with | accompany | English | verb | To associate in a company; to keep company. | intransitive obsolete | |
to supplement with | accompany | English | verb | To cohabit (with). | intransitive obsolete | |
to supplement with | accompany | English | verb | To cohabit with; to coexist with; occur with. | obsolete transitive | |
to supplement with | accompany | English | verb | To be found at the same time. | ||
to take care of | look to | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, to. | ||
to take care of | look to | English | verb | To seek inspiration or advice or reward from someone. | idiomatic | |
to take care of | look to | English | verb | To take care of. | idiomatic | |
to take care of | look to | English | verb | To intend to; to prepare to; to seem likely to. | idiomatic | |
to thresh | flail | English | noun | A tool used for threshing, consisting of a long handle (handstock) with a shorter stick (swipple or swingle) attached with a short piece of chain, thong or similar material. | ||
to thresh | flail | English | noun | A weapon which has the (usually spherical) striking part attached to the handle with a flexible joint such as a chain. | ||
to thresh | flail | English | verb | To beat using a flail or similar implement. | transitive | |
to thresh | flail | English | verb | To wave or swing vigorously | transitive | |
to thresh | flail | English | verb | To thresh. | transitive | |
to thresh | flail | English | verb | To move like a flail. | intransitive | |
to walk in a carefree manner | toddle | English | verb | To walk unsteadily, as a small child does. | ||
to walk in a carefree manner | toddle | English | verb | To walk or travel in a carefree manner. | ||
to walk in a carefree manner | toddle | English | noun | A carefree or aimless gait; a stroll. | ||
to want | tahtoa | Ingrian | verb | to want | transitive | |
to want | tahtoa | Ingrian | verb | to need | transitive | |
to want | tahtoa | Ingrian | noun | partitive singular of tahto | form-of partitive singular | |
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | verb | To breathe heavily through the nose while it is congested with nasal mucus. | intransitive | |
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | verb | To cry while sniffling; to whine or complain while crying. | derogatory intransitive | |
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | verb | To say (something) while sniffling or crying. | derogatory transitive | |
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | noun | The act of snivelling. | ||
to whine or complain, whilst crying | snivel | English | noun | Nasal mucus; snot. | ||
township in Hotan Prefecture | Kokyar | English | name | A township in Yutian, Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
township in Hotan Prefecture | Kokyar | English | name | A township in Kargilik, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
transitive couple | bind | English | verb | To tie; to confine by any ligature. | intransitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To cohere or stick together in a mass. | intransitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To be restrained from motion, or from customary or natural action, as by friction. | intransitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To exert a binding or restraining influence. | intransitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc. | transitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To confine, restrain, or hold by physical force or influence of any kind. | transitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To couple. | transitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To oblige, restrain, or hold, by authority, law, duty, promise, vow, affection, or other social tie. | figuratively | |
transitive couple | bind | English | verb | To put (a person) under definite legal obligations, especially, under the obligation of a bond or covenant. | law | |
transitive couple | bind | English | verb | To place under legal obligation to serve. | law | |
transitive couple | bind | English | verb | To protect or strengthen by applying a band or binding, as the edge of a carpet or garment. | transitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To make fast (a thing) about or upon something, as by tying; to encircle with something. | archaic transitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To cover, as with a bandage. | transitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To prevent or restrain from customary or natural action, as by producing constipation. | archaic transitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To put together in a cover, as of books. | transitive | |
transitive couple | bind | English | verb | To make two or more elements stick together. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
transitive couple | bind | English | verb | To associate an identifier with a value; to associate a variable name, method name, etc. with the content of a storage location. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
transitive couple | bind | English | verb | To process one or more object modules into an executable program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
transitive couple | bind | English | verb | To complain; to whine about something. | UK dialectal | |
transitive couple | bind | English | verb | To wear a binder so as to flatten one's chest to give the appearance of a flat chest, usually done by trans men. | intransitive | |
transitive couple | bind | English | noun | That which binds or ties. | countable | |
transitive couple | bind | English | noun | A troublesome situation; a problem; a predicament or quandary. | countable | |
transitive couple | bind | English | noun | Any twining or climbing plant or stem, especially a hop vine; a bine. | countable uncountable | |
transitive couple | bind | English | noun | A ligature or tie for grouping notes. | entertainment lifestyle music | countable |
transitive couple | bind | English | noun | A strong grip or stranglehold on a position, which is difficult for the opponent to break. | board-games chess games | countable |
transitive couple | bind | English | noun | The indurated clay of coal mines, or other overlying substances such as sandstone or shale. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | Confidence in or reliance on some person or quality. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | Dependence upon something in the future; hope. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | Confidence in the future payment for goods or services supplied; credit. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | That which is committed or entrusted; something received in confidence; a charge. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | That upon which confidence is reposed; ground of reliance; hope. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | Trustworthiness, reliability. | countable rare uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | The condition or obligation of one to whom anything is confided; responsible charge or office. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | The confidence vested in a person who has legal ownership of a property to manage for the benefit of another. | law | countable uncountable |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | An arrangement whereby property or money is given to be held by a third party (a trustee), on the basis that it will be managed for the benefit of, or eventually transferred to, a stated beneficiary; for example, money to be given to a child when he or she reaches adulthood. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | A group of businessmen or traders organised for mutual benefit to produce and distribute specific commodities or services, and managed by a central body of trustees. | countable uncountable | |
trustworthiness, reliability | trust | English | noun | Affirmation of the access rights of a user of a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To place confidence in, to rely on, to confide in. | transitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To have faith in; to rely on for continuing support or aid. | intransitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To give credence to; to believe; to credit. | transitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To hope confidently; to believe (usually with a phrase or infinitive clause as the object) | transitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | to show confidence in a person by entrusting them with something. | transitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To commit, as to one's care; to entrust. | transitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To give credit to; to sell to upon credit, or in confidence of future payment. | transitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To rely on (something), as though having trust (on it). | intransitive with-to | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To risk; to venture confidently. | archaic transitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To have trust; to be credulous; to be won to confidence; to confide. | intransitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | verb | To sell or deliver anything in reliance upon a promise of payment; to give credit. | archaic intransitive | |
trustworthiness, reliability | trust | English | intj | Ellipsis of trust me. | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
trustworthiness, reliability | trust | English | adj | Secure, safe. | obsolete | |
trustworthiness, reliability | trust | English | adj | Faithful, dependable. | obsolete | |
trustworthiness, reliability | trust | English | adj | of or relating to a trust. | law | |
tugur | fertugur | Icelandic | adj | forty years old; forty, quadragenarian | not-comparable | |
tugur | fertugur | Icelandic | adj | twenty fathoms tall/deep/long/across/etc. (which is fourty of a unit) | not-comparable | |
type of covalent bond | coordinate bond | English | noun | A type of covalent bond where the two electrons being shared originate from the same atom; a dative bond. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
type of covalent bond | coordinate bond | English | noun | One of the bonds between the central metal atom of a coordination compound and its ligands. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
ucalmaq | uca | Azerbaijani | adj | high | ||
ucalmaq | uca | Azerbaijani | adj | tall | ||
ucalmaq | uca | Azerbaijani | adj | loud | ||
unemployed | ledig | Danish | adj | unoccupied | ||
unemployed | ledig | Danish | adj | unemployed | euphemistic mildly | |
unemployed | ledig | Danish | adj | single, not in a committed relationship (especially marriage) | ||
unexplored ideas | terra incognita | English | noun | Land that has never been explored or mapped; uncharted territory. | ||
unexplored ideas | terra incognita | English | noun | Ideas or concepts that have not yet been tried or explored. | broadly | |
unhusked rice | chengròòy | Semai | noun | unhusked rice | ||
unhusked rice | chengròòy | Semai | noun | paddy | ||
unit of length | paso | Spanish | adj | dried (said of fruit) | ||
unit of length | paso | Spanish | noun | pace (rough distance of a brisk stride) | masculine | |
unit of length | paso | Spanish | noun | paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m) | historical masculine | |
unit of length | paso | Spanish | noun | step (in a set of instructions) | masculine | |
unit of length | paso | Spanish | noun | way, passage | masculine | |
unit of length | paso | Spanish | noun | pitch (of a helix or screw thread) | masculine | |
unit of length | paso | Spanish | noun | pass, col | geography natural-sciences | masculine |
unit of length | paso | Spanish | noun | float (in religious parades, carried on the backs of a group of people called costaleros) | masculine | |
unit of length | paso | Spanish | verb | first-person singular present indicative of pasar | first-person form-of indicative present singular | |
unrefined sugar product | panela | English | noun | An unrefined sugar product typical of Central and South America and Mexico, which is basically a solid piece of sucrose and fructose obtained from the boiling and evaporation of sugarcane. | uncountable | |
unrefined sugar product | panela | English | noun | A white, fresh, and smooth Mexican cheese of pasteurized cow's milk similar to Indian paneer. | uncountable | |
valerian root | valerian | English | noun | A hardy perennial flowering plant, Valeriana officinalis, with heads of sweetly scented pink or white flowers. | countable uncountable | |
valerian root | valerian | English | noun | More generally, any plant of the genus Valeriana. | countable uncountable | |
valerian root | valerian | English | noun | The root of Valeriana officinalis, used in herbal medicine. | uncountable | |
valerian root | valerian | English | noun | An extract of the dried roots of the Valeriana officinalis used in herbal medicine as a sedative. | countable uncountable | |
valve | shutoff | English | noun | A valve used to turn something off. | ||
valve | shutoff | English | noun | The act of turning something off. | ||
very showy or ornamented | gaudy | English | adj | Very showy or ornamented, now especially when excessive, or in a tasteless or vulgar manner. | ||
very showy or ornamented | gaudy | English | adj | Fun; merry; festive. | obsolete | |
very showy or ornamented | gaudy | English | noun | One of the large beads in the rosary at which the paternoster is recited. | archaic | |
very showy or ornamented | gaudy | English | noun | A reunion held by one of the colleges of the University of Oxford for alumni, normally during the long vacation. | ||
voluntary soldier | volunteer | English | noun | One who enters into, or offers themselves for, any service of their own free will, especially when done without pay. | ||
voluntary soldier | volunteer | English | noun | One who enters into military service voluntarily (but who, when in service, is subject to discipline and regulations like other soldiers), as opposed to a conscript. | government military politics war | |
voluntary soldier | volunteer | English | noun | A voluntary member of the organized militia of a country, as distinguished from a regular or member of the standing army. | government military politics war | |
voluntary soldier | volunteer | English | noun | A person who acts out of their own will without a legal obligation, such as a donor. | law | |
voluntary soldier | volunteer | English | noun | A plant that grows spontaneously, without being cultivated on purpose; see volunteer plant in Wikipedia. | agriculture biology botany business lifestyle natural-sciences | |
voluntary soldier | volunteer | English | noun | A native or resident of the American state of Tennessee. | ||
voluntary soldier | volunteer | English | verb | To enlist oneself as a volunteer. | intransitive | |
voluntary soldier | volunteer | English | verb | To do or offer to do something voluntarily. | ambitransitive | |
voluntary soldier | volunteer | English | verb | To offer, usually unprompted. | transitive | |
voluntary soldier | volunteer | English | verb | To offer the services of (someone else) to do something. | informal transitive | |
voluntary soldier | volunteer | English | verb | To grow without human sowing or intentional cultivation. | biology botany natural-sciences | intransitive |
water | आब | Hindi | noun | water; water or lustre in gem | ||
water | आब | Hindi | noun | alcohol | figuratively | |
water | आब | Hindi | noun | quality, purity | ||
water | आब | Hindi | noun | sparkle, lustre; splendour, elegance | ||
water | आब | Hindi | noun | temper (as of steel ); edge or sharpness (as of a sword) | ||
water | आब | Hindi | noun | dignity, honour, character, reputation. | ||
weak; feeble | infirm | English | adj | Weak or ill, not in good health. | ||
weak; feeble | infirm | English | adj | Irresolute; weak of mind or will. | ||
weak; feeble | infirm | English | adj | Frail; unstable; insecure. | ||
weak; feeble | infirm | English | verb | To contradict, to provide proof that something is not. | ||
wearing briefs | briefed | English | adj | Wearing briefs | not-comparable | |
wearing briefs | briefed | English | adj | Having been given a briefing, informed. | not-comparable | |
wearing briefs | briefed | English | adj | As specified in a briefing. | not-comparable | |
wearing briefs | briefed | English | adj | summarized; reduced to a brief summary. | not-comparable | |
wearing briefs | briefed | English | adj | Having had one or more briefs (a memorandum of points of fact or of law for use in conducting a case or an attorney's legal argument in written form) submitted. | law | not-comparable |
wearing briefs | briefed | English | adj | Having cases to work on; actively involved in legal work. | not-comparable | |
wearing briefs | briefed | English | verb | simple past and past participle of brief | form-of participle past | |
whitish color | 魚白 | Chinese | noun | fish sperm; milt | ||
whitish color | 魚白 | Chinese | noun | swim bladder; air bladder | dialectal | |
whitish color | 魚白 | Chinese | noun | whitish color of a fish's belly | ||
with the digits connected by a thin membrane | webbed | English | adj | With the digits connected by a thin membrane. | not-comparable | |
with the digits connected by a thin membrane | webbed | English | adj | Resembling a web. | not-comparable | |
with the digits connected by a thin membrane | webbed | English | adj | Connected to the World Wide Web. | not-comparable | |
with the digits connected by a thin membrane | webbed | English | verb | simple past and past participle of web | form-of participle past | |
work | labour | English | noun | Effort expended on a particular task; toil, work. | countable uncountable | |
work | labour | English | noun | That which requires hard work for its accomplishment; that which demands effort. | countable uncountable | |
work | labour | English | noun | Workers in general; the working class, the workforce; sometimes specifically the labour movement, organised labour. | uncountable | |
work | labour | English | noun | A political party or force aiming or claiming to represent the interests of labour. | uncountable | |
work | labour | English | noun | The act of a mother giving birth. | medicine obstetrics sciences | countable uncountable |
work | labour | English | noun | The time period during which a mother gives birth. | countable uncountable | |
work | labour | English | noun | The pitching or tossing of a vessel which results in the straining of timbers and rigging. | nautical transport | countable uncountable |
work | labour | English | noun | A traditional unit of area in Mexico and Texas, equivalent to 177.1 acres or 71.67 ha. | countable historical uncountable | |
work | labour | English | noun | A group of moles. | biology natural-sciences zoology | countable uncommon uncountable |
work | labour | English | verb | To toil, to work. | intransitive | |
work | labour | English | verb | To belabour, to emphasise or expand upon (a point in a debate, etc). | transitive | |
work | labour | English | verb | To be oppressed with difficulties or disease; to do one's work under conditions which make it especially hard or wearisome; to move slowly, as against opposition, or under a burden. | ||
work | labour | English | verb | To suffer the pangs of childbirth. | ||
work | labour | English | verb | To pitch or roll heavily, as a ship in a turbulent sea. | nautical transport | |
Ива́н m anim (Iván) | иван-чай | Russian | noun | rose-bay, willowherb, fireweed | biology botany natural-sciences | uncountable |
Ива́н m anim (Iván) | иван-чай | Russian | noun | willowherb tea | uncountable | |
изпреваря (izprevarja), изпреварвам (izprevarvam, “to overtake”) | варя | Bulgarian | verb | to boil, to brew | ||
изпреваря (izprevarja), изпреварвам (izprevarvam, “to overtake”) | варя | Bulgarian | verb | to cook via boiling | ||
изпреваря (izprevarja), изпреварвам (izprevarvam, “to overtake”) | варя | Bulgarian | verb | to get ahead, to overtake | obsolete transitive | |
изпреваря (izprevarja), изпреварвам (izprevarvam, “to overtake”) | варя | Bulgarian | verb | to compete, to challenge | dialectal transitive | |
кори́стя (korístja, “to employ, to make use of”) (dialectal) | корист | Bulgarian | noun | interest, profit, gain, benefit | ||
кори́стя (korístja, “to employ, to make use of”) (dialectal) | корист | Bulgarian | noun | self-interest, bias towards oneself, subjectivity |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Western Apache dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.